Nessuna parte di questo manuale, inclusi prodotti e software in esso descritti, può essere
riprodotta, trasmessa, trascritta, registrata o tradotta in qualunque lingua, in qualunque
forma, con qualunque mezzo, eccetto la documentazione conservata dall’acquirente a fini di
backup senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC.(“ ASUS”).
Il diritto alla garanzia ed all’assistenza tecnica decade qualora: 1) il prodotto risulti riparato o
modificato o alterato a meno che tale riparazione o modifica o alterazione sia stata in
precedenza autorizzata per iscritto da ASUS 2) il numero di matricola del prodotto risulti
illeggibile o mancante.
ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE “COSI’ COM’E’” SENZA GARANZIE DI ALCUN
GENERE, NE’ IMPLICITE NE’ ESPLICITE, COMPRESE, TRA LE ALTRE, LA GARANZIA
SUL PRODOTTO, SULLA SUA COMMERCIABILITA’ O IDONEITA’ A FINI PARTICOLARI. IN
NESSUN CASO ASUS, I SUOI DIRIGENTI, FUNZIONARI, DIPENDENTI O
RAPPRESENTANTI SARANNO RESPONSABILI DI EVENTUALI DANNI INDIRETTI,
ECCEZIONALI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI (INCLUSI I DANNI PER PERDITA O
MANCATO GUADAGNO, INTERRUZIONE DELL’ ATTIVITA’, PERDITA DI AGIBILITA’ O DI
DATI, E SIMILI), NEPPURE NEL CASO ASUS SIA STATA PREAVVERTITA DELLA
POSSIBILITA’ CHE TALI DANNI SIANO ORIGINATI DA UN QUALUNQUE DIFETTO O
ERRORE DI QUESTO MANUALE O DEL PRODOTTO.
LE SPECIFICHE E LE NOTIZIE CONTENUTE IN QUESTO MANUALE VENGONO
FORNITE SOLO A TITOLO INFORMATIVO, SONO SOGGETTE A CAMBIAMENTI IN
QUALUNQUE MOMENTO E SENZA NOTIFICA E NON VANNO INTERPRETATE COME
IMPEGNATIVE PER ASUS. ASUS NON ASSUME OBBLIGHI NE’ RESPONSABILITA’ PER
QUALUNQUE ERRORE O IMPRECISIONE RISCONTRABILE IN QUESTO MANUALE,
INCLUSI PRODOTTI E SOFTWARE IN ESSO DESCRITTI.
Microsoft, Activesync, Outlook, Pocket Outlook, Windows, e il logo Windows sono tutti marchi
registrati o marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. I prodotti
Microsoft compresi sono stati rilasciati all’OEM dalla Microsoft Lincensing, Inc., una filiale
appartenente completamente a Microsoft Corporation.
ii
Un’ occhiata al contenuto
Questo manuale utente contiene le informazioni necessarie per utilizzare
efficientemente ASUS MyPal A730 Pocket PC.
Questo capitolo presenta ASUS MyPal A730 Pocket PC,
come accenderlo e configurarlo, e le maschere principali che
sono d’aiuto per conoscere le molteplici funzioni.
•Capitolo 2 - Nozioni di base ......................................2-1
Questo capitolo spiega le funzioni di base presenti in MyPal
A730. Si apprenderà come inserire, ricercare, ed organizzare
le informazioni, personalizzare il dispositivo, ed utilizzare le
utilità ASUS a corredo.
•Capitolo 3 - Sincronizzazione e miglioramenti.........3-1
Questo capitolo spiega come utilizzare Microsoft
per sincronizzare il dispositivo con il computer desktop. Per le
altre funzioni avanzate del dispositivo, far riferimento alle
istruzioni su come installare le altre applicazioni dal
Companion CD.
®
ActiveSync
•Capitolo 4 - Programmi ASUS®.................................4-1
Questo capitolo presenta i programmi elaborati da ASUS
forniti con il dispositivo.
•Capitolo 5 - Microsoft® Pocket Outlook ....................5-1
Questo capitolo descrive le procedure per: Microsoft
Outlook Calendario, Contatti, Attività, Note, e Messaging.
®
Pocket
•Capitolo 6 - Programmi Companion .........................6-1
®
Questo capitolo include informazioni su Pocket Word, Pocket
Excel, MSN Messenger , e Windows Media Player per Pocket
PC.
iii
• Capitolo 7 - Pocket Internet Explorer .......................7-1
Questo capitolo fornisce informazioni e procedure sull’utilizzo
di Pocket Internet Explorer, sulla cartella Preferiti Portatili, e
sul servizio interattivo AvantGo.
Questo capitolo fornisce informazioni riguardanti l‘utilizzo delle
caratteristiche del dispositivo Bluetooth integrato.
• Appendice - Norme di conformità ........................... A-1
Questa parte include gli avvisi sulla sicurezza ed i
regolamenti.
iv
Caratteristiche MyPal A730
Processore
Sistema Operativo
Memoria
Schermo
Batteria
Slot schede
Connessione
Audio
Fotocamera
Intel® PXA270 520 MHz
Microsoft® Windows Mobile™ 2003 Second Edition
64 MB Flash ROM
64 MB SDRAM
3.7-pollici, LCD brillante e transflective
65,536 colori, risoluzione schermo VGA 640 x
480 a 16-bit
1100 mAh a Ioni di Litio (fino a 9-ore di
autonomia)* Batteria di backup da 20mAh
Slot schede per CompactFlash Type II (3.3V)
Slot schede SD (3.3V)
(per schede di memoria SD e schede d’interfaccia SDIO)
Bluetooth® v1.1
Infrarossi 115.2 Kbps
3.5 mm jack cuffie stereo
Microfono e altoparlanti integrati
Integrata con risoluzione da 1.3 Megapixel
Programma ASUS Camera
(45 MB accessibile per l’utente)
Dimensioni
Peso
117.5 mm x 72.8 mm x 16.9 mm (L x W x H)
4.63 in. x 2.87 in. x 0.66 in. (L x W x H)
170 g
* In conformità con Microsoft Logo Test Kit - Test durata batteria
v
Contenuto della confezione
La confezione include diversi accessori per Pocket PC. Dopo averla aperta,
verificare gli oggetti confrontandoli con la lista qui sotto ed assicurarsi che
siano in buone condizioni. Se un oggetto non fosse presente o
danneggiato, contattare il rivenditore immediatamente.
Oggetti Standard
• ASUS MyPal A730
• Cradle
• Cavo USB sync
• Alimentatore/cavo alimentazione AC
Ingresso:100V~240V
Uscita:5V 2.4A 10W
• Batteria da 1100 mAH agli Ioni di Litio
• Stilo
• Custodia di protezione
®
• Microsoft
Companion CD
• Bonus CD
• Manuale Utente
• Guida Veloce
• Scheda di Garanzia
Accessori Opzionali
• Stilo
• Caricabatteria per auto
• T astiera pieghevole
• Custodia protettiva in pelle
• Cavo USB sync da viaggio
• Cavo host USB da viaggio
• Cavo seriale da viaggio
vi
• Alimentatore AC/cavo alimentazione (UL/CEE/UK/
SAA/CCEE)
• Kit GPS
• Kit GPS Bluetooth
®
• Batteria aggiuntiva (1800 mAh)
Capitolo 1
Introduzione
♦♦
♦Introduzione a MyPal............................................ 1-2
♦♦
Caratteristiche del frontale ....................................................... 1-2
Caratteristiche della parte Posteriore....................................... 1-4
Caratteristiche dei lati .............................................................. 1-5
Caratteristiche parte Superiore ................................................ 1-6
Caratteristiche parte Inferiore .................................................. 1-6
Lo stilo...................................................................................... 1-7
Il cradle .................................................................................... 1-7
♦♦
♦Installazione di MyPal .......................................... 1-8
♦♦
Rimozione e reinserimento del coperchio posteriore............... 1-8
Installazione e rimozione della batteria.................................. 1-10
Posizionamento sul cradle ......................................................1-11
Collegamento adattatore AC .................................................. 1-12
Menu Start ............................................................................. 1-17
Barra dei comandi.................................................................. 1-17
Menu a comparsa .................................................................. 1-18
Introduzione
1-1
Introduzione a MyPal
ASUS® MyPal A730 è veramente un ottimo amico ovunque si vada.
Azionato da un processore Intel® PXA270 a 520 MHz, equipaggiato con
64MB SDRAM e 64 MB Flash ROM, e fornito con l’ultimo software
Microsoft® Windows Mobile® 2003 Second Edition più una gamma di
strumenti utili, si ha tutto ciò che serve in tasca!
Caratteristiche del frontale
LED Alimentazione
LED Bluetooth
Schermo LCD sensibile
Pulsante ASUS Launcher
Pulsante Calendario
Microfono
Pulsante Esegui
Pulsante di navigazione a 4-vie
Pulsante Attività
Pulsante Contatti
•LED Alimentazione - Lampeggia in verde durante la ricarica della
batteria; è di colore verde fisso quando la batteria è completamente
carica ed il dispositivo è collegato ad una sorgente di alimentazione AC.
®
•LED Bluetooth - è blu quando la funzione Bluetooth
è attiva (ON).
•Schermo LCD sensibile - consente, toccandolo, l’inserimento, la lettura,
la ricezione,l’invio , o la modifica dei dati. L’illuminazione dello schermo
viene aumentata o diminuita regolando le impostazioni della
retroilluminazione.
•Microfono - migliora la registrazione dei suoni.
1-2
Capitolo 1
•Pulsante ASUS Launcher
-Dalla maschera principale (maschera Oggi), premere una volta per
eseguire il programma ASUS Launcher
-Dalla maschera principale (maschera Oggi), premere e tenere
premuto per alcuni secondi per eseguire il programma ASUS Camera
-Durante la registrazione video (modalità ASUS Camera recorder),
premere una volta per interrompere la registrazione. Far riferimento
alla sezione “Funzioni del Registratore” a pagina 4-13 per maggiori
informazioni sulla registrazione video.
•Pulsante Calendario
-Dalla maschera principale (maschera Oggi), premere una volta per
eseguire il programma calendario
-Da anteprima fotocamera (modalità ASUS Camera), premere una
volta per attivare la funzione di selezione dei fotogrammi e
visualizzare il primo disponibile, successivamente quando viene
premuto ne farà apparire uno differente. Questa funzione viene
disattivata dopo aver visualizzato l’ultimo fotogramma disponibile. Far
riferimento alla sezione “Menu Foto” a pagina 4-15 per maggiori
dettagli sulla modifica delle impostazioni delle foto.
•Pulsante Contatti
-Dalla maschera principale (maschera Oggi), premere una volta per
visualizzare l’elenco dei contatti.
-Dall’anteprima fotocamera (modalità ASUS Camera photo/recorder),
premere una volta per modificare la modalità di cattura (effetti luce).
La modalità cattura cambia se viene premuto il pulsante. Far
riferimento alla sezione “Menu Foto” a pagina 4-15 per maggiori
dettagli sulla modifica delle impostazioni delle foto.
•Pulsante Attività
-Dalla maschera principale (maschera Oggi), premere una volta per
eseguire l’elenco degli impegni.
-Da anteprima fotocamera (modalità ASUS Camera photo/recorder),
premere una volta per cambiare la risoluzione di cattura
dell’immagine (predefinita è 352*288 pixels). La risoluzione cambia
se viene premuto il pulsante. Far riferimento alla sezione “Menu Foto”
a pagina 4-15 per maggiori informazioni sulla modifica delle
impostazioni delle foto.
•Pulsante di navigazione a 4-vie - funziona come i quattro tasti freccia di
una tastiera. Questo pulsante vi consente di muovervi tra le icone dei
programmi, cartelle, o file in un menu scorrendo su o giù, sinistra o
destra.
Introduzione
1-3
•Pulsante Esegui - funziona come il tasto invio di una tastiera.
-Premere una volta per eseguire un programma selezionato, per
elencare il contenuto delle cartelle, o aprire un file.
-Dall’anteprima fotocamera (modalità ASUS Camera photo/recorder),
premere una volta per accendere il flash della fotocamera, premere
di nuovo per spegnerlo.
Caratteristiche della parte Posteriore
Lenti Fotocamera
Flash Fotocamera
Altoparlante
Coperchio Posteriore
•Lenti Fotocamera - permettono di mettere a fuoco e scattare una
fotografia od un video di un soggetto.
ATTENZIONE!NON toccare le lenti della fotocamera!
•Flash Fotocamera - fornisce luce addizionale durante la cattura di video
o immagini. E’ possibile accendere o spegnere il flash dall’interfaccia
ASUS Camcorder. Far riferimento al Capitolo 4 per informazioni.
•Altoparlante - consente di ascoltare gli allarmi e gli altri suoni in uscita
dal dispositivo.
•Coperchio Posteriore - fornisce la protezione alle parti interne del
dispositivo.
NOTAIl coperchio posteriore è removibile, e consente di rimuovere
o sostituire la batteria principale. Far riferimento alla sezione
“Installazione di MyPal” a pagina 1-8 per istruzioni.
1-4
Capitolo 1
Caratteristiche dei lati
Lato sinistro
Pulsante Alimentazione/
Retroilluminazione
Pulsante Fotocamera/Note/
Registrazione
Gancio coperchio
posteriore
Lato Destro
•Pulsante Alimentazione/Retroilluminazione - accende e spegne il
dispositivo se viene premuto velocemente. Premendolo e tenendolo
premuto per pochi secondi invece viene attivata/disattivata la
retroilluminazione. Lo spegnimento della retroilluminazione consente una
maggiore autonomia della batteria.
NOTAPremere il tasto Alimentazione e Attività simultaneamente se
si desidera eseguire la funzione di Allineamento dello
Schermo.
•Pulsante Fotocamera/Note /Registrazione
-Dalla maschera principale (maschera Oggi), premere una volta per
eseguire il programma Note.
-Dal programma Note, premere e tenere premuto per avviare la
registrazione, rilasciare per interromperla.
-Dal programma ASUS Camcorder, premere una volta per scattare
una fotografia (modalità cattura Foto); o premere una volta per
avviare la registrazione di un video, premere di nuovo per
interromperla (modalità Video recorder)
•Gancio coperchio posteriore - assicura il coperchio posteriore all’unità
principale.
NOTACome precauzione, il pulsante di accensione viene
disabilitato automaticamente quando viene rimosso il
coperchio posteriore. E’ possibile accendere il dispositivo solo
quando il coperchio posteriore è installato sull’unità.
Introduzione
1-5
Caratteristiche parte Superiore
Jack Cuffia
Porta Infrarossi (IR)
Alloggiamento per scheda CF
Alloggiamento per scheda SD
•Jack cuffie - connette una cuffia.
•Alloggiamento per scheda CF - accoglie una scheda CompactFlash
(CF).
•Alloggiamento per scheda SD - accoglie una scheda di memoria SD o
®
una scheda d’interfaccia SDIO (e.s. 802.11b, Bluetooth
, GPS,
fotocamera, scanner per barcode, ecc.)
•Porta infrarossi (IR) - permette di copiare o inviare dati ad un altro
dispositivo munito di porta IR.
Caratteristiche parte Inferiore
Connettore cavo
Cradle/Sync
Pulsante Reset
Stilo
•Connettore cavo Cradle/Sync - connette il connettore femmina a 26-
pin sul cradle. Se non state utilizzando il cradle, connettere il cavo sync
USB a 26-pin direttamente a questo connettore per sincronizzare il
dispositivo con il computer.
•Pulsante Reset - consente di eseguire un
soft reset
nel caso in cui il
dispositivo dovesse avere un malfunzionamento, o quando
un’applicazione non risponde. Premere la punta dello stilo su questo
pulsante per eseguire il reset del sistema.
NOTAPer eseguire un
pulsante di alimentazione mentre viene premuto con la punta
dello stilo il pulsante di reset. Un hard reset ripristina la
configurazione originale del dispositivo e cancella tutti i dati.
Eseguire un back up dei dati prima di effettuare un hard
reset!
hard reset
, premere e tenere premuto il
•Stilo - utilizzato per toccare o scrivere sul touch screen LCD.
1-6
Capitolo 1
Lo stilo
Lo stilo funziona su un Pocket PC nello stesso modo in
cui un mouse viene utilizzato con un PC standard.
Utilizzare lo stilo per toccare o trascinare sullo schermo
touch screen LCD per aprire programmi o eseguire
comandi.
•Toccare. Toccare lo schermo una volta con lo stilo per
aprire i programmi e selezionare le opzioni.
•Trascinare. Tenere premuto lo stilo sullo schermo e
trascinarlo per selezionare testo e immagini. Trascinare
in un elenco per selezionare più voci.
•Toccare e tenere premuto. Toccare e tenere premuto
lo stilo su un oggetto per visualizzare un elenco di
Far scorrere
fuori lo stilo dal
compartimento
operazioni disponibili. Dal menu a comparsa, toccare
l’operazione che si desidera eseguire.
Il cradle
Il cradle possiede quattro parti chiave.
•Connettore dispositivo - mantiene il dispositivo sul cradle, e funziona
da interfaccia di sincronizzazione. E’ un connettore a 26-pin che si
inserisce nel connettore sul fondo del dispositivo.
•Compartimento dello Stilo - fornisce un alloggiamento comodo per
riporre lo stilo quando il dispositivo è sul cradle.
•Connettore USB - sincronizza il dispositivo con il PC.
•Connettore di alimentazione - connette l’alimentatore AC in dotazione.
Connettore dispositivo
Introduzione
Connettore USB
Compartimento dello Stilo
Connettore di alimentazione
1-7
Installazione di MyPal
Rimozione e reinserimento del coperchio
posteriore
Per rimuovere il coperchio posteriore:
1.Localizzare il gancio sul lato
destro del dispositivo, poi
utilizzare lo stilo per spingere il
gancio in direzione dell’icona“sbloccato (unlocked)”.
2.Far scorrere con cautela il coperchio
verso il basso affinché venga
rimosso dal dispositivo.
NOTAPer precauzione, il pulsante di alimentazione viene
disabilitato automaticamente quando viene rimosso il
coperchio posteriore. E’ possibile accendere il dispositivo
solo quando il coperchio viene riposto sull’apparecchio.
1-8
Capitolo 1
Per reinserire il coperchio posteriore:
1.Far scorrere con cautela il
coperchio dal fondo del
dispositivo assicurandosi
che i binari laterali
combacino con la
scanalatura sul lato del
dispositivo.
Scanalatura
Binario
(nel lato interno)
2.Utilizzare lo stilo per premere il
gancio in direzione dell’icona“bloccato (locked)”.
Introduzione
1-9
Installazione e rimozione della batteria
NOTAE’ necessario rimuovere il coperchio posteriore per accedere
al compartimento della batteria. Far riferimento alla sezione
“Rimozione e reinserimento del coperchio posteriore” a
pagina 1-8 per istruzioni.
Per installare la batteria:
1.Posizionare ed inserire il lato
destro della batteria con le tacche
corrispondenti alle alette presenti
sul lato destro del compartimento.
2.Premere il lato destro della
batteria per inserirla
completamente nel
compartimento.
RESET
Alette del compartimento batteria
NOTAA questo punto, il bordo inferiore della batteria dovrebbe
combaciare con il bordo inferiore del compartimento.
3.Premere la batteria verso l’alto
finché si senta il clic del gancio di
Contatti della batteria
Gancio batteria bloccato
bloccaggio che sta ad indicare che
la batteria è posizionata nella sua
sede ed i contatti combaciano con il
connettore a 4-pin presente sul
compartimento.
1-10
NOTAOltre alla batteria esterna, il dispositivo include una batteria di
backup da 20 mAh. La batteria di backup contiene la
configurazione originale del dispositivo.
Capitolo 1
Per rimuovere la batteria:
1.Utilizzare lo stilo per spingere e
sbloccare il gancio della batteria.
2.Spingere la batteria verso il
basso per rimuoverla dai contatti
del compartimento.
3.Sollevare il bordo superiore della batteria
per rimuoverla dal compartimento.
Gancio batteria
sbloccato
Posizionamento sul cradle
Posizionare il dispositivo sul cradle come indicato. Far corrispondere i
connettori ed inserire con cautela il dispositivo finché si posizioni nella
sede.
Introduzione
1-11
Collegamento adattatore AC
IMPORTANTEE’ necessario caricare la batteria prima di utilizzare il
dispositivo per la prima volta.
Per connettere l’adattatore AC senza il cradle:
1.Connettere il cavo dell’alimentazione al jack presente sull’adattatore
cavo sync.
2.Connettere la spina a 26-pin del cavo sync nel connettore a 26-pin sul
fondo del dispositivo.
3.Connettere la spina di alimentazione ad una presa a muro fornita di
messa a terra.
Pocket PC
T
E
S
E
R
2
Spina a 26-pin
Adattatore cavo Sync
1
Alimentatore AC/ Cavo Alimentazione
NOTAIl LED di alimentazione (verde) lampeggia e la carica della
batteria inizia appena viene collegato il cavo di alimentazione
alla presa. Far riferimento alla pagina 2-25 su come
visualizzare lo stato di carica della batteria.
Cavo sync USB
3
Per connettere l’adattatore AC con il cradle:
1.Connettere il cavo di
alimentazione nel
connettore presente
sul retro del cradle.
2.Connettere la spina
di alimentazione ad
una presa a muro
con messa a terra.
1-12
1
2
Capitolo 1
Memoria addizionale
Il dispositivo viene fornito con due tipi di slot per schede di memoria per le
espansioni. Lo slot per la scheda CF supporta schede multimediali. Lo slot
per la scheda SD supporta schede di memoria SD (SecureDigital) e
schede SDIO con varie funzionalità incluso: 802.11b, Bluetooth®, GPS,
fotocamera, ecc.
NOTAE’ necessario installare una scheda di memoria SD o CF se
si desidera utilizzare la funzione ASUS backup.
Installazione e rimozione scheda SD/SDIO
Per installare una scheda SD/SDIO:
1.Inserire la scheda nello slot SD
con il lato dell’etichetta
(solitamente il lato con il nome del
produttore) in alto, ed il lato del
barcode/numero di serie in basso.
Lato etichetta
NOTALa scheda SD/SDIO si inserisce in una sola direzione, e
scorre facilmente nello slot se inserita correttamente. NON
forzare la scheda nello slot!
2.Premere la scheda nello slot finché è inserita completamente. Se
correttamente installata, il bordo della scheda SD si allinea con il bordo
superiore del dispositivo. Le schede SDIO di solito hanno una parte
aggiuntiva che fuoriesce dal bordo dello slot.
Per rimuovere una scheda SD/SDIO:
Premere la scheda leggermente finché
viene espulsa.
Introduzione
1-13
Installazione e rimozione scheda CF
Per installare una scheda CF:
1.Inserire il connettore femmina a 50-pin della scheda nello slot CF con
il lato dell’etichetta (solitamente il lato con il nome del produttore) in
alto, ed il lato del barcode/numero di serie in basso.
Lato etichetta
NOTALa scheda CF si inserisce in una sola direzione, e scorre
facilmente nello slot se inserita correttamente. NON forzare la
scheda nello slot!
2.Premere la scheda dentro lo slot finché è inserita completamente. Se
installata correttamente, il bordo della scheda CF si allinea con il bordo
superiore del dispositivo.
Per rimuovere una scheda CF:
Tirare semplicemente fuori la scheda dallo slot.
1-14
Capitolo 1
Attivazione di MyPal
E’ necessario calibrare e attivare correttamente il dispositivo prima di
utilizzarlo. Questa procedura assicura un posizionamento accurato
durante l’inserimento del testo e la selezione dei menu.
Per calibrare e attivare il dispositivo:
1.Premere il pulsante di alimentazione.
Quando si accende per la prima volta il
dispositivo o dopo un hard reset appare la
maschera di Allineamento.
NOTAPer eseguire un hard reset, premere
e tenere premuto il pulsante di
alimentazione e
contemporaneamente premere la
punta dello stilo sul pulsante di reset.
2.Utilizzare lo stilo per toccare il centro
della croce per eseguire la procedura di
allineamento dello schermo. Potrebbe
essere necessario eseguire questo
passaggio un pò di volte per una
calibrazione corretta.
4.Seguire le istruzioni sullo schermo finché
l’impostazione non è completata.
Pulsante di
alimentazione
5.Quando richiesto, selezionare il vostro
fuso orario.
6.Quando appare la maschera Oggi, è
possibile iniziare ad utilizzare il
dispositivo. Procedere alla sezione
successiva per le informazioni sulle
maschere di base del dispositivo.
Introduzione
1-15
Maschere di base di MyPal
Maschera Oggi
Normalmente, la maschera Oggi appare quando il dispositivo viene
acceso per la prima volta nella giornata.
NOTAQuando il dispositivo è già acceso e lo schermo visualizza un
altro programma, è possibile ritornare alla maschera Oggi in
qualunque momento toccando l’icona
. Dal menu Start,
toccare Oggi.
Come mostrato nell’esempio qui sotto, la maschera Oggi vi consente di
dare un occhiata veloce al sommario delle informazioni importanti della
giornata.
Toccare per passare ad
un programma
Toccare per impostare le connessioni di rete o modem
Toccare per modificare il volume o tacitare tutti i suoni
Toccare per visualizzare la data, l’ora, e il
prossimo appuntamento
Toccare per modificare la data e l’ora
La vostra giornata con un’ occhiata
Toccare per creare un
nuovo elemento
Toccare per visualizzare lo stato della connessione con il PC
Toccare per visualizzare il menu Bluetooth
Toccare per impostare lo schermo con orientazione
orizzontale o verticale
Dalla maschera Oggi, toccare una qualsiasi delle voci elencate con lo stilo
per visualizzare i dettagli. Far riferimento al “Capitolo 2: Nozioni di Base”
per come modificare gli impegni o le attività correnti, o per aggiungere
nuove voci o informazioni.
1-16
Capitolo 1
Menu Start
Dal menu Start, è possibile selezionare i programmi, le impostazioni, e gli
argomenti della guida. Per visualizzare il menu Start, toccare l’icona
dalla parte superiore dello schermo.
Toccare per aprire un
programma
Toccare per aprire un programma utilizzato di recente
Toccare per aprire il menu Impostazioni
Toccare per aprire il menu Programmi
Toccare per visualizzare gli argomenti della Guida
Barra dei comandi
Sul fondo dello schermo c’è la barra dei Comandi. E’ possibile utilizzare i
menu e i pulsanti presenti sulla barra Comandi per eseguire delle attività
nei programmi.
NOTAI menu e i pulsanti variano a seconda del programma
utilizzato.
Toccare per selezionare
i comandi del menu
Toccare per selezionare
i pulsanti dei comandi
Toccare per visualizzare il
pannello di inserimento
Introduzione
1-17
Menu a comparsa
Grazie ai menu a comparsa, è possibile scegliere con facilità un’azione
per un oggetto. Per esempio, è possibile utilizzare il menu a comparsa in
Esplora File per eliminare, copiare, od inviare un oggetto.
Per accedere al menu a comparsa, toccare e tenere premuto lo stilo
sull’oggetto sul quale si desidera eseguire un’operazione. Quando appare
il menu, sollevare lo stilo, e toccare l’azione che si desidera eseguire. Per
chiudere il menu a comparsa senza effettuare un’operazione, toccare in
un punto qualsiasi al di fuori del menu.
Toccare al di fuori del menu a comparsa per
chiuderlo senza effettuare un’operazione
Toccare e trattenere finché non appare il
menu a comparsa
Toccare l’operazione che desiderate
eseguire
NOTAI menu a comparsa sono disponibili anche nella maggior
parte degli altri programmi del dispositivo; tuttavia, le voci dei
menu a comparsa variano a seconda del programma o
applicazione.
1-18
Capitolo 1
Capitolo 2
Nozioni di base
♦♦
♦Visualizzazione delle informazioni sul sistema . 2-2
♦♦
♦♦
♦Inserimento delle informazioni............................ 2-3
♦♦
Inserimento del testo con Pannello d’Inserimento ................... 2-3
Il dispositivo permette di visualizzare facilmente le specifiche tecniche.
NOTANon è possibile modificare le informazioni delle maschere di
informazione sul sistema.
Per visualizzare le informazioni sul sistema:
1.Toccare , e poi Impostazioni.
2.Toccare la scheda Sistema in fondo
alla maschera Impostazioni.
3.Toccare l’icona Informazioni sulSistema per visualizzare le specifiche
del dispositivo. Questa maschera
appare ogni volta che si tocca la
scheda Dispositivo.
4.Toccare la scheda Memoria per visualizzare le informazioni sulla
memoria del dispositivo.
5.Toccare la scheda Altro per visualizzare ulteriori informazioni sul
dispositivo.
2-2
Capitolo 2
Inserimento delle informazioni
E’ possibile inserire le informazioni in uno dei seguenti modi.
•Utilizzando il pannello per l’inserimento del testo con la tastiera o con
Riconoscitore naturale
•Scrivendo direttamente sullo schermo con lo stilo
•Disegnando figure sullo schermo
•Parlando al microfono del dispositivo per registrare messaggi
•Utilizzando Microsoft
informazioni dal computer desktop al dispositivo
Inserimento del testo con Pannello di
immissione
Utilizzare il pannello di immissione per inserire informazioni in qualsiasi
programma del dispositivo. E’ possibile farlo con la tastiera o scrivendo
con Riconoscitore naturale o Riconoscitore elaborato. In tutti i casi, i
caratteri appariranno a video come caratteri digitati.
®
ActiveSync® per sincronizzare o copiare
Per visualizzare o nascondere il pannello di immissione, toccare il
pulsante Pannello di immissione. Toccare la freccia vicina al tasto
Pannello di immissione per visualizzare le opzioni.
Selezionare uno dei metodi di inserimento
Toccare per visualizzare le opzioni del
metodo di inserimento
Toccare per visualizzare o nascondere il pannello
di immissione
Per scrivere con la tastiera:
1.Toccare la freccia vicino al pulsante Pannello d’Inserimento, e poi
Tastiera.
NOTAPer una dimostrazione, aprire Note.
2.Toccare i tasti con lo stilo per inserire le informazioni.
Nozioni di base
2-3
Funzione completamento parole
Quando si utilizza Pannello
d’Inserimento con la tastiera, il
dispositivo prevede la parola che si sta
digitando e la visualizza sopra il
Pannello. Toccando poi la parola
visualizzata, questa viene inserita nel
testo nel punto di inserzione. Più il
dispositivo viene utilizzato, più parole
apprende per prevederle.
Per modificare le opzioni di
completamento delle parole:
1.Toccare .
2.Toccare Impostazioni.
3.Toccare la scheda Personale.
4.Toccare Immissione.
5.Toccare la scheda Completamento Parola.
6.Eseguire le modifiche desiderate.
Toccare qui se questa è la parola che si
desidera utilizzare
Come utilizzare Riconoscitore naturale:
Con Riconoscitore naturale, è possibile scrivere sullo schermo con lo stilo
come si farebbe su carta.
1.Toccare la freccia vicino a Pannello
d’Inserimento, e poi Riconoscitorenaturale.
2.Scrivere nel riquadro.
2-4
Ciò che si scrive, viene convertito in
testo digitato che appare sullo
schermo. Per istruzioni e dimostrazioni
sull’utilizzo di Riconoscitore naturale,
toccare il punto interrogativo vicino
all’area di scrittura.
Capitolo 2
Come utilizzare Riconoscitore elaborato:
Con Riconoscitore elaborato, è possibile
inserire caratteri grafici simili a quelli
utilizzati da altri dispositivi.
1.Toccare la freccia vicino a Pannello
d’Inserimento, e poi Riconoscitoreelaborato.
2.Scrivere nel riquadro.
Ciò che si scrive, viene convertito in
testo digitato che appare sullo
schermo. Per istruzioni e dimostrazioni
sull’utilizzo di Riconoscitore elaborato,
toccare il punto interrogativo vicino
all’area di scrittura.
Per modificare il testo digitato:
1.Selezionare il testo che si desidera modificare in uno dei seguenti
modi:
•trascinando lo stilo sul testo
•toccando due volte per selezionare una parola
•toccando tre volte per selezionare un paragrafo
2.Toccare Modifica dalla barra dei comandi e selezionare un’azione,
oppure utilizzare uno degli strumenti del Pannello d’Inserimento per
inserire un nuovo testo.
Nozioni di base
2-5
Scrivere sullo schermo
Nei programmi abilitati alla scrittura, come Note, e nella scheda di Note in
Calendario, Contatti, e Attività, è possibile utilizzare lo stilo per scrivere
direttamente sullo schermo. Scrivere come si farebbe su carta. In un
secondo tempo, lo si potrà modificare e convertire in testo.
Per scrivere sullo schermo:
1.Aprire il programma Note.
2.Toccare Penna per passare alla modalità scrittura. Apparirà dello
spazio vuoto con le righe per facilitare la scrittura.
3.Scrivere il testo.
Scrivere il testo qui
Toccare Penna e utilizzare
lo stilo come penna
NOTAAlcuni programmi abilitati alla scrittura potrebbero non avere
il tasto Penna. Consultare la relativa documentazione per
sapere come passare alla modalità scrittura.
2-6
Capitolo 2
Loading...
+ 174 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.