Asus MYPAL A636, MYPAL A632 User Manual [cz]

Page 1
MyPal A636/A632
Návod k použití
Page 2
Cz2191
První vydání V1
Srpen 2005
Copyright © 2005 ASUSTeK COMPUTER INC. Všechna práva vyhrazena.
Bez výslovného písemného povolení firmy ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) nesmí být žádná část této příručky včetně výrobků a softvéru v ní popsaných kopírována, prenášena, přepisována, ukládána, nebo přeložena do jakéhokoliv jazyka jakoukoliv formou, s výjimkou záložné dokumentace kupujícího.
FIRMA ASUS POSKYTUJE TUTO PŘÍRUČKU, V TOMTO ZNĚNÍ, BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY VÝSLOVNÉ ČI PŘEDPOKLÁDANÉ, NEJEN NA PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY NEBO PODMÍNKY SOUVISEJÍCÍ S PRODEJEM, NEBO POUŽITÍM K URČITÉMU ÚČELU. FIRMA ASUS, JEJÍ ŘEDITELÉ, VEDOUCÍ PRACOVNÍCI, ZAMĚSTNANCI NEBO ZÁSTUPCI NEODPOVÍDAJÍ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ZA ŽÁDNÉ PŘÍMÉ, SPECIÁLNÍ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ÚŠLÉHO ZISKU, ZTRÁTY ZAKÁZEK, NEMOŽNOSTI POUŽÍVÁNÍ ČI ZTRÁTY DAT, PŘERUŠENÍ OBCHODNÍ ČINNOSTI A PODOBNĚ) I KDYŽ BYL ASUS OBEZNÁMEN Z MOŽNOSTÍ VZNIKU TAKOVÝCHTO ŠKOD ZPŮSOBENÝCH NEDOSTATKY ANEBO CHYBAMI V TÉTO PŘÍRUČCE NEBO VÝROBKU.
SPECIFIKACE A INFORMACE OBSAŽENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE JSOU POSKYTOVÁNY JEN PRO INFORMAČNÍ ÚČELY, MOHOU SE KDYKOLIV BEZ UPOZORNĚNÍ ZMĚNIT A NESMÍ BÝT CHÁPÁNY JAKO ZÁVAZEK FIRMY ASUS. ASUS NEPŘEBÍRÁ ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST NEBO RUČENÍ ZA JAKÉKOLIV CHYBY NEBO NEPŘESNOSTI, KTERÉ SE MOHOU OBJEVIT V TÉTO PŘÍRUČCE, VČETNĚ VÝROBKŮ A PROGRAMŮ V NÍ POPSANÝCH.
Loga Microsoftu, Activesyncu, Outlooku, Pocket Outlooku, Windows, jakož i logo Windows jsou registrované obchodní značky nebo obchodní značky firmy Microsoft Corporation ve Spojených státech a/nebo v jiných zemích. Výrobky firmy Microsoft jsou licencovány autorizovaným prodejcům firmou Microsoft Licensing, Inc., plně podřízenou pobočkou firmy Microsoft Corporation.
ii
Page 3
Obsah
Kapitola 1 Úvod ..................................................................1
Seznámení s MyPal ....................................................................................1
Instalace a odebrání baterie .......................................................................5
Připojení k napájecímu zdroji .....................................................................5
Nastavení GPS ...........................................................................................6
Přídavná paměť ..........................................................................................7
Aktivace přístroje MyPal .............................................................................8
Základní obrazovky na přístroji MyPal ........................................................9
Kapitola 2 Základy ............................................................11
Prohlížení systémové informace .............................................................11
Vkládání informací ....................................................................................11
Nalezení a organizování informací ...........................................................17
Používání File Exploreru .........................................................................17
Vlastní úpravy na přístroji .........................................................................18
Používání jednoduchých programů ..........................................................26
Kapitola 3 Synchronizace a vylepšení ...........................31
Microsoft® ActiveSync® .............................................................................31
Synchronizování Vašeho přístroje ............................................................33
Instalování jiných aplikací .........................................................................38
Kapitola 4 Microsoft® Pocket Outlook ...........................39
Kalendář ...................................................................................................39
Kontakty ...................................................................................................42
Úkoly ........................................................................................................45
Poznámky ................................................................................................46
Posílání zpráv ...........................................................................................48
Kapitola 5 Doprovodní programy ....................................53
Word Mobile ............................................................................................53
Excel Mobile ............................................................................................56
PowerPoint Mobile ...................................................................................58
Pocket MSN .............................................................................................60
Windows Media Player pro Pocket PC .....................................................64
iii
Page 4
Kapitola 6 Internet Explorer Mobile ................................65
Používání programu Internet Explorer Mobile ..........................................65
Složka Mobile Favorites ...........................................................................66
Kapitola 7 Připojte se .......................................................70
Připojení k Internetu .................................................................................70
Připojení do firemní sítě ............................................................................71
Vytvoření připojení ....................................................................................71
Ukončení spojení .....................................................................................73
Nastavení WAP brány ..............................................................................74
Používání pravidel vytáčení čísel .............................................................74
Používání Klienta Terminálových služeb ..................................................75
Připojení pomocí IR pojítka ......................................................................76
Kapitola 8 Bluetooth® ......................................................78
Používání Bluetoothu ...............................................................................78
Nastavení Bluetoothu ...............................................................................79
Manager Bluetoothu .................................................................................81
Služby vzdálených zařízení ......................................................................82
Nastavení kvalitního audia nebo soupravy autotelefonu Hands-free /
Headset .....................................................................................................88
Nastavení programu AktiveSync přes Bluetooth ......................................88
Kapitola 9 Wi-Fi .................................................................89
Používání Wi-Fi ........................................................................................89
Manager Wi-Fi ..........................................................................................92
Poznámky v dodatku .........................................................95
Prohlášení federální komise pro komunikace ...........................................95
Prohlášení kanadského ministerstva spojů ..............................................95
Bezpečnostní poznámky UL (Underwriter Laboratories Inc.) ...................96
Soupis regulačních prohlášení .................................................................97
iv
Page 5
Specifikace přístroje MyPal A636/A632
Procesor Operační sytém Paměť
Displej
Baterie Rozšiřující
sloty
Komunikace
Audio GPS
Velikost Hmotnost
Důležité Aby nedošlo k poškození Vašeho Pocket PC a přídavných
zařízení, doporučuje se používat jej (včetně ochranného pouzdra) v rozmezí teplot 20-30°C (68-86°F) a 50% vlhkosti. Jakékoli vymezení z ideálních teplotních podmínek může poškodit přístroj a také omezit životnost baterie.
Nejnovější Intel® XScaleTM 416MHz Procesor Microsoft 128MB Flash ROM
64MB SDRAM ( 3,5-palcový, brilantní transflektivní TFT LCD
65 000 plněbarevný, 16-bitový displej QVGA, dotykový displej s rozlišením 240x320.
1300 mAh odnímatelných/nabíjecích Li-ion A636: Jeden slot – na SD kartu (SDIO/SD/ MMC)
A632: Dvojitý slot – na SD kartu (SDIO/SD/MMC)
Bluetooth
1.1 klient WLAN 802.11b (jenom A636)
3.5 mm stereo SiRF Star III / Single GPS chip se zabudovanou GPS anténou 122 mm x 73,2 mm x 18,8 (1945) mm 186 gramů (s baterií)
®
Windows MobileTM 5.0 (Pocket PC)
85MB uživatelsky přístupná
a mini SD
®
v1.2 IR port: SIR 115.2kbps max. USB
)
v
Page 6
Obsah balení
Balení obsahuje několik příslušenství k Pocket PC. Po rozbalení zkontrolujte jednotlivé položky podle přiloženého seznamu a přesvědčte se jsou-li v pořádku. Jestli je některá z nich poškozená, kontaktujte svého dílera nebo prodejce.
Standardní součásti
• ASUS MyPal A636/A632 Pocket PC
• USB cestovní sync kabel
• AC adaptér
®
• Microsoft Companion CD: Obsahuje Microsoft a Microsoft
®
ActiveSync® 4.0
• Pisátko (jehla)
• Ochranné pouzdro
• Odnímatelná/nabíjecí 1300mAh Li-ion baterie
• Manuál
• Průvodce
• Automobilová souprava (držák, ohebné rameno)
• Autonabíječka
• Záruční list
Outlook® 2002
Volitelné doplňky
• Pisátka (jehly) 3x / balík
• 26-kolíková zásuvka pro DC adaptér • Autonabíječka a měnič
• Externí anténa • Baterie
• USB cestovní synchronní kabel • Kožené ochranné pouzdro
• Napájecí síťový adaptér
• Automobilová souprava (držák a ohebné rameno)
• Bluetooth klávesnice
• Stereo sluchátka s mikrofonem
• Bluetooth handsfree souprava
vi
Page 7
Kapitola 1 Úvod
Seznámení s MyPal
ASUS® MyPal A636/A632 je skutečně dobrým společníkem na cestách. Je vybaven 416MHz Intel® XScale procesorem, obsahuje 64MB SDRAM a 128MB Flash ROM, a operačním systémem Microsoft®Windows Mobile®
5.0. Má mnoho utilit a vše, co byste mohli potřebovat! MyPal A636 má navíc vestavěné Wi-Fi zařízení, které umožňuje připojení k
bezdrátovému LAN-u a Internetu. MyPal A636 má jednoduchý SD kartový slot, zatímco MyPal A632 obsahuje duální sloty: SD a mini SD sloty.
Výbava a ovládací prvky přední strany
Energie/Upozornění LED Bluetooth/Wi-Fi/GPS LED
LCD dotekový displej
Spouštějící tlačítko
Mikrofon
4-směrové
navigační tlačítko
Tlačítko Poznámky
Tlačítko Kalendář
Režim/Zadání Tlačítko Přepínání
Tlačítko Kontakty
Napájecí LED - Svítí červeně, když se baterie nabíjí, zeleně když je
baterie plně nabitá a přístroj je připojen na síťový zdroj.
Bluetooth/GPS/Wi-Fi LED – svítí modře, když je zapnutá funkce
Bluetooth® ; svítí zeleně, když je zapnuté GPS; svítí červeně, když je zapnuté Wi-Fi (jen pro MyPal A636).
LCD dotekový displej – dovoluje Vám vstup, čtení, posílání, příjímání
a úpravu dat dotekem na povrchu displeje. Podsvícení displeje je zesilňováno nebo zeslabováno změnou nastavení intenzity podsvícení.
Začínáme
1
Page 8
Reproduktor – Reprodukuje alarmy a jinou zvukovou produkci
HOLD
přístroje.
4-místné Navigační tlačítko – funguje jako čtyři šipkové klávesy na
klávesnici.Toto tlačítko Vám dovoluje se pohybovat po programu ikon, složek a souborů posunem dolů nebo nahoru, doprava nebo doleva.
Když je ASUS® MyPal spojen s GPS mapovým softwarem, můžete
použít tlačítka na přiblížení, oddálení mapy či na úpravu hlasitosti.
Spouštěcí tlačítko – funguje jako klávesa enter/return na klávesnici.
Stlačení jednou spouští zvolený program, vyjmenuje obsah složky nebo otevře soubor.
Tlačítko Contacts – otevře kdykoliv Váš seznam kontaktů.
Tlačítko Calendar– otevře kdykoliv Váš kalendář.
Tlačítko Mode switching – dovoluje přepínání mezi Today, Windows
Media Player a rotováním displeje. Tlačítko Mode switching může taky fungovat jako Task switcher, které dovoluje přepínání mezi aktuálně běžícími programy přístroje.
Tlačítko Notes– otevře kdykoliv Vaše Poznámky
Zadní strana přístroje
Pisátko
GPS anténa
Blokace kláves
Kryt baterie
Pisátko - používá se pro dotek a psaní na LCD dotekovým displeji.
GPS anténa – používá se pro zachycení signálu, který určuje vaši přesnou
pozici. Tato informace se získává ze satelitu. Při používání GPS tento panel odklopte . Když příjem signálu není dostatečně silný můžete připojit doplňkovou externí anténu do soketu na vrchním panelu.
Blokace kláves – poskytuje ochranné opatření, které zabraňuje uživateli
náhodný dotek displeje nebo zapnutí přístroje. Posuňte přepínač ke slovu Hold pro vypnutí displeje a zamezení opětovného zapnutí i přes dotek
2
Kapitola 1
Page 9
displeje nebo stlačení tlačítek. Posuňte přepínač na opačnou stranu k
mini SD
SD
vypnutí této funkce.
Kryt baterie – poskytuje ochranu bateriového oddělení přístroje.
POZNÁMKY Při odstranění bezpečnostního krytu baterie je Tlačítko Zapnutí/
vypnutí z bezpečnostních důvodů nefunkční. Přístroj můžete zapnout jedině tehdy je-li kryt instalován na přístroji. Kryt baterky je odstranitelný a dovoluje odstranění nebo výměnu baterie.
Boční strana
Infračervený (IR) port – dovoluje kopírování nebo posílání dat jinému
přístroji s IR portem. Pro úspěšný přenos dat musí být IR porty obou přístrojů vhodně srovnané a musí být proti sobě ve vzdálenosti v rozmezí IR komunikačního pásma.
Mini SD slot (pouze pro A632) – přizpůsobuje se mini SD paměťové
kartě.
Infračervený (IR) Port
Slot pro Mini SD karty
(jen u MyPal A632)
Horní strana
Kryt externí antényStylus
Tlačítko vyp/zap
Kryt externí antény - zakrývá externí port antény. Když je GPS signál
slabý, připojte doplňkovou externí anténu k portu.
SD slot – přizpůsobuje se SD paměťové kartě, MMC paměťové kartě nebo
SDIO interface kartě (např.802.11b, modem, atd..)
Začínáme
SD slot na paměťové karty (SD/SDIO/MMC)
3
Page 10
RESET
Vyp/Zap tlačítko - rychle vypne nebo zapne přístroj
POZNÁMKY Pro vypnutí přístroje podržte tlačítko asi čtyři sekundy a na
displeji volbu potvrďte - ANO. Veškeré otevřené soubory nebudou uloženy.
Funkce tlačítek
Konektor synchronizačního a napájecího kabelu
Tlačítko resetu Zdířka sluchátek
Sluchátkový port – dovoluje připojení sluchátek.
Synchronizační a napájecí konektor- připojte 26 -kolíkový USB
synchronizační kabel přímo k tomuto konektoru a sesynchronizujte Váš přístroj s Vaším počítačem. Zároveň s tím se nabíjí baterka.
Reset – dovoluje soft reset v případě funkční poruchy přístroje nebo
“zamrznutí” určité aplikace. Dotkněte se hrotem pisátka tohoto tlačítka resetu.
POZNÁMKY Pro funkci tvrdý reset, stlačte a podržte tlačítko zapnutí/vypnutí
a hrotem pisátka klepněte na tlačítko reset. Tvrdý reset vymaže všechna právě zpracovávaná data a vrátí přístroj zpět na výchozí nastavení hodin. Před vykonáním tvrdého resetu si určitě udělejte zálohu svých dat.
Tvrdý reset vrátí přístroj na výchozí nastavení od výrobce.
Autosouprava GPS
Autosouprava GPS obsahuje:
Držák do auta – drží Pocket PC.
Ohebné rameno – pevně připevňuje Pocket PC na přední sklo
automobilu.
4
Kapitola 1
Page 11
Instalace a odebrání baterie
H O
LD
H O
L D
H O
LD
H O
L D
1
2
3 4
POZNÁMKY Otevřením krytu baterie se přístroj automaticky vypne. Na horní
levé straně oddělení baterie je mechanismus, který v případě vysunutí baterie přístroj automaticky vypne. Je to bezpečnostní opatření pro ochranu napájecích obvodů, kryt baterie prosím neztraťte.
Připojení k napájecímu zdroji
DŮLEŽITÉ Před prvním použitím musíte nejdříve nabít baterii.
2
26-kolíkový přístrojový konektor
Synchronizační kabelový adaptér
USB synchronizační kabel
3
1
AC adaptér/ Ńapájecí kabel
POZNÁMKY Když připojíte napájecí kabel k energetickému zdroji, baterie
se začne nabíjet a LED kontrolka začne svítit červeně. Viz “Změna energetického nastavení baterie”, kapitola 2 jak zobrazit energetický stav baterie.
Začínáme
5
Page 12
Nastavení GPS
S
D
S
D
K obdržení GPS signálu:
Odklopte GPS anténový panel od zadní strany Vašeho přístroje. S panelem lze rotovat dle instrukcí zobrazeních níže.
1
POZNÁMKY Pro lepší příjem signálu by měl být GPS anténový panel umístěn
horizontálně k zemi. Když je příjem GPS signálu slabý, a použijte doplňkovou externí anténu. Odklopte kryt antény nad panelem a připojte externí anténu do anténového portu.
Použití GPS auto soupravy:
1
1
2
2
3
4
Vertikální poloha Horizontální poloha
POZNÁMKY Pro upravení polohy jemně ohněte rameno držáku. Neohýbejte
násilně. Abychom zabránili poškození 26-kolíkového konektoru a následnému selhání, přístroj musí být umístěn do držáku opatrně.
2
3
4
6
Kapitola 1
Page 13
Přídavná paměť
MyPal A636 má standardní slot pro SD kartu, zatímco MyPal A636 disponuje slotem pro mini SD. Do SD slotu lze vložit SD nebo MMC paměťové karty. Dále jsou podporovány SDIO karty variabilních funkcí včetně 802.11b, modemu, atd.
Instalace a odebrání SD/MMC/SDIO karty
1. Lícní stranou (obvykle je to strana na které je jméno výrobce ) nahoru a čárovým kódem/ sériovým číslem dolů vsuňte kartu do SD slotu umístěného na horní straně přístroje.
2. Vložte kartu do SD slotu. Při správné instalaci by měl být konec SD nebo MMC karty zarovnán s povrchem přístroje. SDIO karty obvykle mají delší část, z přístroje vyčnívá.
3. Pro vyjmutí, lehce zatlačte na kartu dokud se nevysune, potom jí můžete bezpečně odebrat.
POZNÁMKY SD/MMC/SDIO/mini SD karty lze
umístit jenom v jedné poloze. Vše lze instalovat velmi lehce. NEINSTALUJTE kartu do slotu násilím!
Lícní
Instalace a vyjmutí mini SD karty (jen pro A632)
1. Odklopte kryt mini SD slotu.
2. Lícní stranou (obvykle strana, kde je jméno výrobce) nahoru a čárovým kódem/sériovým číslem dolů, vsuňte kartu do mini SD slotu umístěné na levé boční straně přístroje.
3. Vložte SD kartu do slotu.
4. Pro vyjmutí, lehce zatlačte na kartu dokud se nevysune, potom jí můžete bezpečně odebrat.
Lícní strana
Začínáme
7
Page 14
SD
Aktivace přístroje MyPal
Před použitím musíte přístroj vhodně nakalibrovat a aktivovat. Tento proces zaručí správnou polohu při zadávání textu a výběru menu.
Kalibrace a aktivace Vašeho přístroje
1. Stlačte tlačítko vyp/zap.
Tlačítko Vyp/Zap.
2. Při prvním zapnutí přístroje, nebo po tvrdém resetu se objeví uvítací obrazovka. Pokračujte klepnutím kdekoliv na obrazovce.
POZNÁMKA Chcete-li vykonat tvrdý reset,
stlačte a podržte tlačítko zapnutí/vypnutí a hrotem pisátka klepněte na vypínač resetování.
3. Klepnutím na střed kříže provedete kalibraci obrazovky. Pro správnou kalibraci bude tento krok možná nutné několikrát opakovat.
POZNÁMKA Funkci Align Screen můžete
spustit kdykoliv poklepáním na tlačítko (nas tavení ) > S ystem > ikonu Screen (obrazovka) > Align Screen (seřízení obrazovky)..
> > Settings
4. Postupujte podle instrukcí na následujících obrazovkách.
5. Po ukončení seřízení a nastavení obrazovky klepněte kdekoliv na obrazovce Complete. Nyní je přístroj připraven k použití.
8
Kapitola 1
Page 15
Základní obrazovky na přístroji MyPal
Obrazovka Today
Obrazovka Today se objeví každý den vždy při prvním zapnutí přístroje.
POZNÁMKA Je-li již přístroj zapnut a na obrazovce je jiný program,
návrat na obrazovku Today je možný klepnutím na Today(dnešní).
Jako ukazuje níže uvedený příklad, Today obrazovka vám podává přehled důležitých informací dne.
Klepnutím nastavíte anebo upravíte nastavení sítě nebo modemu
Poklepáním nastavíte hlasitost, nebo zatlumení všech zvuků
Klepnutím otevřete
Start menu a vyberte
z dostupných
programů
Po klepnutí se zobrazí datum, čas, Vaše další schůzky a nabití baterie
Poklepáním změníte datum a čas
Přehled Vašeho denního programu
>
®
menu
Poklepáním otevřete
Program kalendáře
Poklepáním otevřete program kontakty
Poklepáním zobrazíte Bluetooth Poklepáním přepnete displej naležato nebo
nastojato Poklepáním otevřete stavové menu ASUSu, kde uvidíte obecný stav přístroje, úroveň nabití baterie, využití paměti a další).
Poklepáním zobrazíte Wi-Fi® menu (jen u MyPal A636)
Poklepáním pisátkem na kteroukoli položku Dnešní obrazovky se zobrazí podrobnosti. Viz „Kapitola 2: Základy“, která pojednává o tom, jak stávající úkoly nebo činnosti změnit, nebo přidat nové položky či informace.
Začínáme
9
Page 16
Menu Start
Z menu Start můžete zvolit programy, nastavení
Klepnutím otevřete program
a položky nápovědy. Chcete-li zobrazit menu
Star t, poklep ejte na ikonu
v horní části
Klepnutím otevřete nedávno používaný program
obrazovky.
Poklepáním otevřete menu Programy Poklepáním otevřete menu Nastavení Poklepáním zobrazíte položky Nápověda
Nabídková lišta
Nabídkovou lištu najdete na spodní části programové obrazovky. Pomocí nabídek menu a tlačítek na nabídkové liště můžete vykonávat různé příkazy a činnosti. Menu a tlačítka se mění podle toho, jaký program používáte.
Rolovací menu
Činnosti pro každou položku lehce vyberete pomocí rolovacích menu.
Klepněte a podržte, než se objeví panel nabídek
Můžete například pomocí př ek r yvn é ho m e nu v Explorer souborů položku vymazat, kopírovat nebo odeslat.
Klepněte na funkci, kterou chcete provést
Klepnutím mimo překryvné menu se menu zavře bez vykonání akce.
Přístup k panelu nabídek se otevře poklepáním a podržením pisátka na položce, kterou chcete otevřít. Po objevení se menu pisátko zdvihněte a klepněte na akci, která se má provést. Chcete-li menu zavřít bez vykonání akce, klepněte kdekoliv mimo menu.
Poznámka Rolovací menu jsou dostupná pro většinu jiných programů
na Vašem přístroji. Jejich položky se však liší v závislosti na programu.
10
Kapitola 1
Page 17
Kapitola 2 Základy
Prohlížení systémových informací
Váš přístroj umožňuje jednoduché zobrazení systémových informací.
Poznámka Informace zobrazené na systémových informačních obrazovkách
nelze měnit.
Zobrazení informace o systému:
1. Poklepejte na ikonu > Settings (nastavení) > položka System > System Information
2. Chcete-li zobrazit parametry přístroje, poklepejte na položku Device Info (informace o přístroji). Tím se zobrazí různé informace jako ID přístroje,
systémová paměť a možnosti bezdrátového připojení.
3. Poklepáním na položku Version se zobrazí další informace o přístroji.
Vkládání informací
Do Vašeho přístroje můžete vkládat informace kterýmkoli z následujících způsobů:
• Pomocí vstupního panelu zadávejte text buď pomocí kláves, funkcí Letter Recognizer, Block Recognizer, nebo Transcriber
• Pište přímo na displej pomocí pisátka
• Kreslením obrázků na displej
• Namluvením zprávy pomocí vestavěného mikrofonu
• Použitím funkce Microsoft® ActiveSync®, která synchronizuje nebo kopíruje informace z vašeho stolního počítače do vašeho přístroje
Vkládaní textu pomocí funkce Input Panel
Funkce Input Panel (vstupní panel) slouží k zadávání informace do kteréhokoliv programu na Vašem přístroji. Text můžete zadávat buď klávesnicí soft keyboard nebo psát pomocí funkcí Letter Recognizer
(rozeznávání písmen), Block Recognizer (rozeznávání bloků), nebo Transcriber (Přepisovač). V každém případě sa zadávané znaky objevují
na obrazovce. Chcete-li vstupní panel zobrazit či skrýt, klepněte na . Chcete-li vidět
možnosti vstupu, klepněte na .
Poznámka Se objevuje vedle jenom když vstupní panel není skryt.
Základy
11
Page 18
Psaní pomocí klávesnice na obrazovce:
1. Klepněte na > (Klávesnice).
2. Poklepáním pisátkem na zobrazené klávesy můžete zadávat informace.
Klepnutím zobrazíte/skryjete vstupní panel
Klepnutím zobrazíte možnosti zadávání
Vyberte metodu zadávání
Funkce doplňování slov
Používáte-li vstupní panel a klávesnici na obrazovce, Váš přístroj předvídá psané slovo a zobrazí jej nad vstupním panelem. Klepnete-li na zobrazené slovo, systém jej zařadí do textu v místě, kde je kurzor. Čím víc budete přístroj používat, tím víc slov se naučí předvídat.
Změna možností nastavení doplňování slov:
1. Klepněte na > Settings (nastavení)
> položka Personal (osobní) > Input
(zadávání ) > Word C o mpletion (dokončení slova).
2. Zadejte změny a potom klepněte na OK.
Klepněte sem chcete-li toto slovo použít
Editování napsaného textu:
1. Vyberte text, který chcete editovat pomocí jedné z následujících metod:
• tažením pisátka přes text
• dvojitým poklepáním na slovo
• trojitým poklepáním na odstavec
2. Klepněte na položku Menu na nabídkové liště a zvolte činnost, nebo použijte některý z nástrojů vstupního panelu (Input Panel) pro zadání nového textu.
12
Kapitola 2
Page 19
Psaní na obrazovku
V každém programu, který akceptuje psaný text, jako program Notes, jakož i v položce Notes v kalendáři, kontaktech a úkolech můžete přímo psát na obrazovku pomocí pisátka. Pište tak, jako byste psali na papír. To, co jste napsali, lze editovat, nebo formátovat. Později lze text překonvertovat na tiskací znaky.
Psaní na obrazovce:
1. Klepněte na > Programs (programy) > Notes > New (nová)
2. Na obrazovce se objeví prázdný prostor s pomocnými linkami.
3. Napište svůj text.
Poznámka Některé programy, ve kterých
lze psát, nemusí mít tlačítko Pen. V dokumentaci k programu najdete způsob,jak jej přepnout do režimu psaní.
Editování napsaného textu:
1. Klepněte a podržte pisátko vedle textu, který chcete označit, dokud se neobjeví místo vložení.
2. Chcete-li text označit, klepněte na Menu > Draw (kreslit). Přesvědčte se, že vedle Draw není znaménko zatržení.
3. Přetáhněte pisátko přes text, který chcete označit.
Napíšete-li něco omylem, klepněte na Menu > Undo Ink (zrušit napsané)
a zkuste to znovu.
4. Klepněte na položku Menu na nabídkové liště a zvolte činnost, nebo použijte některý z nástrojů vstupního panelu (Input Panel) pro zadání nového textu.
Konvertování rukopisu na tiskací znaky:
• Klepněte na Menu > Tools (nástroje) > Recognize (rozpoznat).
Volba úrovně zvětšení:
• Klepnutím na Menu > Zoom. Ze seznamu vyberte a klepněte na položku procenta zvětšení.
Základy
13
Page 20
Tipy pro dobré rozpoznávání rukou psaného textu
• Pište zřetelně.
• Pište na čáru a ocásky pište pod čáru. Přeškrtávejte “t” a apostrofy pište pod horní řádkou, aby nedošlo k záměně se slovem v horním řádku. Tečky a čárky pište nad čáru.
• Kvůli lepšímu rozeznávání písmen zvětšete nastavení zoomu na 300% pomocí menu Tools (nástroje).
• Mezi písmeny ve slově nedělejte mezery, naopak mezery mezi slovy zvětšete, aby přístroj lehce rozpoznal, kde slovo začíná a kde končí.
• Slova s pomlčkou, cizí slova se zvláštními znaky s diakritikou jakož i některé druhy interpunkce nemohou být konvertovány.
• Připíšete-li něco ke slovu, nebo ho změníte poté, co bylo rozpoznáno, při opětovném rozpoznávání bude přídavek zahrnut.
Kreslení na obrazovku
Na obrazovku můžete kreslit stejně jako na papír. Rozdíl mezi psaním a kreslením na obrazovku je v tom, jak položky označujete a jak se dají editovat. Například se dá měnit velikost označeného obrázku, což u psaného textu není možné.
Nakreslení obrázku:
1. Nakreslíte -li pisátkem obrázek přes tři čáry na obrazovce, kolem kresby se objeví kreslící schránka.
Poznámka Nezasahuje-li kresba přes tři čáry, kreslící schránka se
neobjeví.
14
Kapitola 2
Page 21
2. Pokračujte v kreslení. Jestliže se Vaše další tahy dostanou mimo schránku, schránka se zvětší, aby je obsáhla.
Kreslící schránka označuje hranice kresby
Poznámka Kvůli pohodlí při práci na
kresbách nebo prohlížení kreseb nas tavte s tupeň zvětšení poklepání m na Menu > Zoom a vybráním požadovaného měřítka.
Editování kresby:
1. Klepněte a podržte pisátko na kresbě, dokud se kresba pro uchopení neoznační. pro výběr. Chcete-li vybrat vícero kreseb, potáhněte úchop přes vybírané kresby.
2. Klepnutím a podržením vyberte kresby a potom klepněte na příkaz editování na vysouvacím menu, nebo klepněte na příkaz v Menu.
3. Tahem za úchop výběru lze změnit velikost kresby.
Nahrání vzkazu
V každém programu, ve kterém lze psát nebo kreslit na obrazovku můžete dělat rychlé poznámky, připomínky, nebo uložit telefonní čísla nahráním vzkazu. Vzkaz můžete začlenit do kalendáře, úkolů a kontaktů na položce Notes. V programu Notes můžete nahrát buď samostatnou nahrávku, nebo nahraný vzkaz zahrnout do psané poznámky. Má-li být vzkaz součástí poznámky, nejprve otevřete poznámku. V programu Inbox můžete přidat nahraný vzkaz do e-mailové zprávy.
Základy
15
Page 22
Nahrání vzkazu:
1. Poklepejte na > (programy) > Notes (poznámky) > Menu > View Recording Toolbar (Náhled záznamové lišty).
2. Přidržte přístroj mikrofonem blízko Vašich úst, nebo jiného zdroje zvuku.
3. Klepnutím na ((červené tlačítko) začne nahrávání. Nahrávání zastavíte klepnutím na . Když se nahrávání zastaví, uslyšíte dvojité pípnutí.
4. Nová nahrávka se objeví v seznamu programu Notes, nebo jako začleněná ikona. Chcete-li záznam přehrát, klepnutím jej vyberte ze seznamu, je-li součástí textu klepněte na ikonu Speaker (reproduktor).
Ikona Speaker indikuje začleněnou nahrávku
Klepnutím začněte nahrávat Klepnutím zastavte nahrávání
Změna formátu nahrávky:
1. V seznamu poznámek klepněte na odkaz Menu > Options (Možnosti) > Global Input (obecné možnosti zadávání) Options (možnosti) > položka Options (možnosti).
2. Vyberte požadovaný formát nahrávky z rolovacího menu Voice recording format (formát hlasového nahrávání) a klepněte na ok.
16
Kapitola 2
Page 23
Poznámka V porovnání s jinými nastaveními poskytuje Pulse Code
Modulation (PCM) mírně zlepšenou kvalitu zvuku, ale spotřebuje
až 50-krát víc prostoru než nahrávky Mobile Voice.
Nalezení a třídění informací
Funkce Search (vyhledávání) a Help (nápověda) na vašem přístroji vám budou nápomocni při nalezení informace.
Používáni funkce Search (vyhledávání)
Hledání informace:
Zadejte slovo na hledání
1. Klepněte na > Help (nápověda) > Search (vyhledávání).
2. Zadejte text, který chcete najít, zvolte typ dat a klepnutím na
Search
(vyhledávání) začněte hledat. Jde-li o
rychlé nalezení informace, která zabírá na Vašem přístroji místo, zvolte funkci
Larger than 64 KB (větší než 64 kB)
v nabídce Type.
Používání funkce Help:
1. Klepněte na > Help (nápověda).
2. Klepněte na odkaz k tématům, které chcete zobrazit.
Klepnutím spusťte hledání slova
Témata obsahující hledané slovo.
Používání File Exploreru
Používání programu File Explorer k hledání a organizování souborů:
• Soubory uložené ve Vašem přístroji zobrazíte poklepáním na ikonu Tap
> Programs (programy) > File Explorer.
Základy
17
Page 24
Vlastní úpravy v přístroji
Váš přístroj můžete přizpůsobit svým požadavkům změnou nastavení, zabudovaných programů, nebo instalací dalších programů.
Dostupné úpravy se zobrazí:
• Poklepáním na > Settings (nastavení) > Personal (osobní) nebo na položku System.
Poznámka Klepněte a přidržte posuvný sloupec na pravé straně obrazovky
- zobrazí se ostatní ikony možných nastavení.
Změna nastavení datumu a času
Změna nastavení datumu a času:
1. Poklepejte na ikonu > Settings (nastavení) > System tab (systémové informace) > Clock & Alarms (hodiny a alarmy)
2. Pod položkou Time (čas) nastavte požadované hodnoty.
Poznámka Poklepáním na položku More (další) a volbou Display the clock
in the title bar in all programs (hodiny zobrazit v hlavní liště všech programů) se hodiny vždy zobrazí vpravo nahoře.
.
Změna nastavení alarmu:
1. Poklepejte na ikonu > Settings (nastavení) > System > Clock & Alarms (hodiny a alarmy) > Alarm
2. Proveďte změnu nastavení.
18
.
Kapitola 2
Page 25
Změna menu start
Změnit položky menu:
1. Klepněte na > Settings (nastavení)> Menus
2. Zaškrtněte schránku vedle položky, kterou chcete zobrazit ve Start Menu (Výchozí menu).
3. Klepněte na OK.
Poznámka Položky, které ve startovacím
menu nebudou, lze nalézt v Programech.
Změna informace o vlastníkovi
Změna informace o vlastníkovi:
1. Klepněte na ikonu > Settings (nastavení) > Owner Information (Informace o vlastníkovi).
2. Vložte data, která se mají objevit na obrazovce Today.
3. Poznámky k informacím přidejte klepnutím na tlačítko Tab.
4. Zadejte požadovaný text.
5. Klepněte na Options (Možnosti), potom zvolte položky, které se mají objevit na obrazovce vždy po zapnutí přístroje. Ukončete poklepáním na OK.
Nastavení hesla
Nastavení hesla v přístroji:
1. Klepněte na ikonu > Settings (nastavení) > Password (heslo).
2. Zaškrtněte schránku Prompt if device unused (Výzva, není-li přístroj používán), potom zvolte z nabídky možností období poklepáním na šipku směřující dolů.
Základy
19
Page 26
3. Zvolte typ hesla, Simple 4 digit (čtyřčíslí) nebo Strong alphanumeric (kombinované heslo znaky+čísla).
4. Zadejte heslo. Zvolili-li jste kombinovaný typ hesla, musíte heslo zadat dvakrát.
5. Poklepáním na položku Hint vytvořte pomůcku pro zapamatování hesla.
6. Ukončete poklepáním na OK.
Změna orientace displeje
Změna orientace displeje:
1. Poklepejte na ikonu > Settings (nastavení) > System > Screen (obrazovka).
2. Zvolte požadovanou orientaci, ukončete klepnutím na OK.
Orientace nastojato
Orientace naležato
20
Změna orientace displeje
Kapitola 2
Page 27
Odblokování funkce ClearType:
1. Poklepejte na ikonu Settings (nastavení) > System > Screen (obrazovka) > Clear Type.
2. Zaškrtněte schránku Enable (aktivovat) Clear Type, ukončete klepnutím na OK.
Změna velikosti písma na displeji:
1. Poklepejte na ikonu > Settings (nastavení) > System > Screen (obrazovka) > Text Size (velikost písma textu).
2. Posouváním voliče mezi Smallest (nejmenší) a Largest (největší) nastavte požadovanou velikost. Klepněte na OK.
Poznámka Výchozí poloha posuvného voliče je ve střední poloze.
Změna nastavení plochy
Změna nastavení motivu plochy:
1. Klepněte na ikonu > Settings (nastavení) > Today(dnešní).
2. Z dostupné nabídky vyberte žádaný motiv,
nebo zaškrtněte políčko Use this picture as the background (použít tento
obrázek jako pozadí) a potom klepněte na Browse (listovat) a vyberte vlastní grafický soubor.
3. Ukončete poklepáním na OK.
Definování položek na obrazovce Today:
1. Klepněte na ikonu > Settings (nastavení) > Today (dnešní) > Items (položky).
2. U vybraných položek zaškrtněte políčko. Ukončete poklepáním na OK.
Změna funkce tlačítek
Změna funkce přiřazené tlačítku:
1. Klepněte na ikonu > Settings (nastavení) > Buttons (tlačítka).
2. Tlačítko vyberte poklepáním.
3. Klepněte na šipku dolů a zobrazte programy, které je tlačítku možné přiřadit.
4. Kroky 2 a 3 opakujte pro ostatní tlačítka.
5. Ukončete poklepáním na OK.
Základy
21
Page 28
Vlastní nastavení tlačítek:
1. Klepněte na položku Up/Down Control (posuvný ovladač).
2. Posuvný ovládač nastavte na požadovanou hodnotu odezvy tlačítka Up/Down.
3. Další možnosti nastavení osvětlení a přepínač aretování najdete poklepáním na položku Advanced (pokročilá nastavení)
4. Ukončete poklepáním na OK.
Používání funkcí Mode Switcher a Task Switcher
Najdete je ve skupině tlačítek úplně napravo na přístroji (viz Kapitola 1), kde jsou umístěna funkční tlačítka; tlačítko přepínače režimů (mode switcher) Vám umožní přepínat mezi obrazovkou Today, Windows media přehrávačem a rotováním obrazovky. Schránka přepínače režimů se objeví na obrazovce, když stlačíte toto tlačítko.
Vlastní nastavení přepínače režimů:
1. Poklepejte na ikonu > Settings (nastavení) > System tab (systémové informace) > Mode Switcher (přepínač režimů) > Display settings (nastavení displeje).
2. Tři výše zmíněné programy jsou v schránce Mode Switcher umístěny jako výchozí. Programy můžete odstranit odškrtnutím odpovídající schránky.
3. Chcete-li změnit pořadí programů, klepněte na tlačítko
4. Chcete-li do schránky přepínače režimů přidat ikonu ukončení zaškrtněte schránku pod ní.
5. Ukončete poklepáním na OK.
nebo .
Chcete-li změnit funkci tlačítka tak, aby ovládalo přepínač úkolů (Task switcher), postupujte podle níže uvedených kroků. Přepínač úkolů Vám umožňuje přepínat mezi právě spuštěnými programy.
Odblokování funkce task Switcher (přepínač):
1. Poklepejte na ikonu > Settings (nastavení) > System tab (systémové informace) > Mode Switcher (přepínač režimů) > Basic (základní) a
vyberte task Switcher.
2. Klepněte na OK.
Poznámka Pod položkou Basic (základní) můžete nastavit delší zpoždění
pro zobrazení přepínače režimů nebo přepínače úkolů, abyste získali víc času na rozhodování.
22
Kapitola 2
Page 29
Nastavení podsvícení
Nastavení podsvícení obrazovky:
1. Poklepejte na ikonu > Settings (nastavení) > System tab (systémové informace) > Backlight.
2. Jas seřiďte posouváním ovládače směrem k Dark (tmavší) nebo Bright (světlejší).
3. Po poklepání na položku Advance (pokročilá nastavení) můžete nastavit podsvícení při provozu na baterie a na síťový zdroj.
4. Ukončete poklepáním na OK.
Změna možnosti napájení
Změna možnosti napájení:
1. Klepněte na ikonu > Settings (nastavení) > System > Power (napájení) a zobrazte informaci o stavu baterie. Zobrazí se grafická
informace o zjištěném procentuálním nabití baterie. Informaci na obrazovce nemůžete změnit.
2. Poklepejte na položku Advanced a upravte nastavení pro šetření baterie.
3. Dostupný výkon CPU při používání programů nastavíte poklepáním na položku CPU MODE.
Maximum – dovoluje nejlepší výkon procesoru. Tento režim se
hodí pro hraní her a přehrávání videa. Nastavení Turbo režimu však zkracuje životnost baterií.
Normál – umožňuje normální rychlost procesoru a poskytuje
stabilnější výkon. Tento režim se hodí pro poslouchání MP3 souborů a pro aplikace, které nevyžadují rychlý procesor.
Power Save (úsporný) – nastavuje procesor na nižší rychlost.
Tento režim využívá procesoru pracujícího při nižší frekvenci, ale prodlužuje životnost baterie. Tento režim je vhodný pro textové aplikace jako Word, Excel a pod.
• Automatickou regulaci výkonu zapnete poklepáním na kroužek
vedle ikony Auto. Tento režim nastavuje rychlost procesoru podle právě pracujících programů.
4. Ukončete poklepáním na OK.
Základy
23
Page 30
Výběr průvodních zvuků a upozornění
Na věci, které máte udělat Vás přístroj umí upozornit několika způsoby. Máte-li například nastavený kalendář na schůzku, tedy úkol s datem, nebo alarm na hodinách, budete upozorněni jedním z následujících způsobů.
• Na obrazovce se objeví hlášení
• Zahraje zvukový signál (který si můžete nastavit)
• Na přístroji bliká světlo
Výběr průvodních zvuků a upozornění
1 Poklepejte na ikonu > Settings (nastavení) > Personal (osobní)
tab > Sounds & Notifications (zvuky a oznámení) > Sounds a vyberte položku, kterou chcete odblokovat.
2. Poklepejte na položku Notifications a nastavte podrobnosti způsobu
upozornění.
3. Ukončete poklepáním na OK.
Změna nastavení zvuku
Změna nastavení audia:
1 Poklepejte na ikonu > Settings > System tab > Audio.
2. Nastavte hlasitost, vyvážení, výšky a hloubky, jakož i 3D nastavení pomocí posuvných regulátorů.
3. Ukončete poklepáním na OK.
Poznámka K původnímu nastavení zvuku se vrátíte poklepáním na tlačítko
Default (původní).
Změna nastavení mikrofonu:
1. Poklepejte na položku Mic na obrazovce audio nastavení.
2. V položce MIC Gain Kontrol (nastavení citlivosti mikrofonu) vyberte buď ruční nebo automatickou kontrolu úrovně nahrávání. Posouváním ovládače doprava nebo doleva nastavíte nízkou nebo vysokou úroveň.
Poznámka Klepnutím na Default (původní) se vrátíte k původním
nastavením.
24
Kapitola 2
Page 31
Změna nastavení probuzení
1. Poklepejte na ikonu > Settings (nastavení) > Personal (osobní) > Wakeup Source (zdroj probuzení).
2. Zaškrtněte políčka vedle funkcí/stavů, které mají mít vlastnost oživit zapojení přístroje. Stisknutím kteréhokoliv funkčního tlačítka na předním panelu se přístroj probudí.
3. Ukončete poklepáním na OK.
Změna nastavení USB
1. Poklepejte na ikonu > Settings (nastavení) > System tab
(systémové informace) > USB Settings (nastavení USB).
2. Vyberte rozhraní USB.
Transmission as Network Interface – nakonfiguruje Váš přístroj jako
síťovou kartu, takže jej můžete připojit k PC a brouzdat po Internetu a pod.
Transmission as Serial Interface – umožňuje sériové propojení
mezi Vašim přístrojem a PC. Používáte-li funkci ActiveSync zvolte následující.
Simulation as Card Reader – promění Váš přístroj na úložiště dat
podobné čtečce paměťových karet.
3. Ukončete poklepáním na Apply.
Změna nastavení paměti
Zobrazení přidělení paměťových prostředků:
1. Poklepejte na ikonu > Settings (nastavení) > System tab (systémové informace) > Memory (paměť).
2. Ukončete poklepáním na OK.
Kontrola paměti karty:
1. Poklepejte na > Settings (nastavení) > System > ikona Memory (paměť) > Storage Card (paměťová karta) a zobrazte informace o zvolené úložné paměťové kartě.
2. Chcete-li uvolnit místo na kartě, vymažte některé soubory. Na vymazání souborů použijte File Explorer. Podrobnosti jak to udělat najdete v části “Používání File Explorer“.
Základy
25
Page 32
Náhled běžících programů:
1. Poklepejte na ikonu > Settings (nastavení) > System tab (systémové informace) > Memory (paměť) icon > Running Programs (běžící programy).
2. Chcete-li uvolnit systémovou paměť, právě využívanou běžícími programy, zvolte program a klikněte položku Stop.
Klepnutí na Stop All zastaví všechny běžící programy.
Používání jednoduchých programů
Váš přístroj je vybaven několika jednoduchými programy, které jsou užitečné při každodenním používání.
POZNÁMKA Hlavn í aplikace dodané s
aplikací Microsoft® Windows Mobile® 5.0 jsou probírány v jiných kapitolách.
Spuštění aplikací:
1. Klep něte na > Programs (programy).
2. Klepnutím na příslušnou ikonu se spustí aplikační program.
Kalkulátor
Klepnutím na ikonu Calculator máte k dispozici základní funkce kalkulátoru.
Hry
Klepnutím na ikonu Games (hry) se zobrazí dostupné hry.
Bubble Breaker
Hlavním cílem této hry je propíchnout všechny bubliny. Propíchnutí uděláte, klepnete-li na jednu nebo více vzájemně propojených bublin stejné barvy. Čím víc bublin najednou propíchnete, tím vyšší skóre získáte.
26
Kapitola 2
Page 33
Solitaire
Hlavním cílem v této hře je použít všechny karty v sadě na vytvoření vhodných hromádek ve stoupající hodnotě, počínajíc esy.
POZNÁMKA Podrobnosti o pravidlech hry najdete v nápověde, přístupné
klepnutím na > Help (nápověda) > Contents (obsah) >
Play Games (hrajte hry).
Obrázky & Videa
Pomocí této funkce můžete zobrazit obrázky a přehrávat videa v různých formátech, uložených na přístroji, nebo na paměťové kartě. Můžete je též poslat přátelům, udělat z obrázku prezentaci diapozitivů, přehrát si video nebo některý použít jako pozadí obrazovky Today.
Další podrobnosti o této funkci získáte z on-line nápovědy.
Používání funkce Obrázky & Videa:
1. Klepněte na ikonu > Programs (programy) > Pictures & Videos (obrázky & videa).
2. Poklepejte na miniaturu obrázku nebo videa, které chcete otevřít.
3. Až se objeví obrázek nebo video na obrazovce, klepněte na Zoom (zvětšování, zmenšování, nebo velikost okna), přehrávejte prezentaci obrázků nebo video.
4. Klepněte na Menu > Set as Today Background... (nastavit jako dnešní
pozadí....) a nastavíte obrázek jako pozadí obrazovky Today.
nebo Klepněte na Menu > Beam picture... (poslat obrázek) chcete-li poslat
obrázek na jiné zařízení přes infračervený port (IR) port.
5. Poklepáním na Send (poslat) pošlete obrázek jako přílohu k e-mailu.
Používání funkce Auto Correct:
• Klepnutím na Menu > Edit (editovat) > Menu > Auto Correct (automatická oprava) se obrázek automaticky upraví.
POZNÁMKA Klepnutím na Menu > Undo (zrušit) se zruší posledně provedený
krok. Klepnutím na Revert to Saved zrušíte všechny akce provedené na obrázku a vrátíte se k uloženým nastavením.
Základy
27
Page 34
Otočení obrázku:
• Klepněte na Menu > Edit (editovat) > Rotate (otočit) na liště Menu. Každým poklepnutím na Rotate (otočit) se obrázek otočí o 90° doprava.
Oříznutí obrázku:
1. Klepněte na Menu > Edit (editovat) > Menu > Crop (oříznout).
2. Tahem pisátka přes obrazovku vyberte část obrázku, kterou chcete zachovat.
3. Klepnutím do schránky oříznutí obrázek oříznete.
4. Klepnutím na Undo (zrušit) se zruší posledně provedený krok.
Ukládání obrázku:
• Klepnutím na Menu > Save As (uložit jako) uložíte provedené změny v obrázku.
Asus Status (Kontrola stavu přístroje)
Pomocí funkce Asus Status můžete rychle nahlédnout na nejdůležitější informace o přístroji jako využití paměti a stav baterie.
Otevření náhledu Asus Status:
1. Klepněte na ikonu Asus Status v dolním pravém rohu obrazovky.
2. Otevře se menu zobrazující obecné informace o přístroji. Klepnutím na položku se objeví další možnosti.
28
Kapitola 2
Page 35
Změna nastavení funkce Asus Status:
1. Klepněte na ikonu Asus Status v dolním
pravém rohu obrazovky, potom klepněte na Settings...(nastavení...).
2. Z nabídnutých položek vyberte požadované. Z menu Asus Status můžete položky také odebrat odškrtnutím položky v nabídce Show Items (zobrazit položky).
3. Klepnutím na OK uskutečníte změny
POZNÁMKA Odškrtnutím políčka vedle ikony Show system status
způsobíte, že se ikona funkce Asus Status nezobrazí na
obrazovce Today. Chcete-li ji tam vrátit, klepněte na ikonu > Settings (nastavení) > System > Asus Status.
Základy
29
Page 36
30
Kapitola 2
Page 37
Kapitola 3 Synchronizace a vylepšení
Microsoft® ActiveSync
Microsoft® ActiveSync® je jedním z důležitých programů dodávaných s přístrojem MyPal. S programem ActiveSync můžete synchronizovat informace na Vašem stolním počítači s informacemi na přístroji. Synchronizace porovnává data na Vašem přístroji se stolním počítačem a na obou počítačích aktualizuje nejnovějšími informacemi.
Například:
• Data z programu Pocket Outlook aktualizovány synchronizací s Daty Microsoft Outlook ve Vašem stolním počítači.
• Synchronizujete-li soubory aplikací Word a Excel mezi Vaším přístrojem a stolním počítačem. Vaše soubory budou automaticky konvertovány na správný formát.
POZNÁMKA V původním nastavení ActiveSync nesynchronizuje
automaticky všechny informace. Možnosti funkce ActiveSync umožňují zapnout či vypnout synchronizaci pro specifický typ informace.
S aplikací ActiveSync můžete též:
• Kopírovat (ne synchronizovat) soubory mezi Vaším přístrojem a stolním počítačem
• Kontrolovat, kdy došlo k synchronizaci pomocí volby režimu synchronizace. Můžete například synchronizovat vždy po připojení k stolnímu počítači, nebo jenom tehdy, když se rozhodnete.
• Volit, které typy informací budou synchronizovány a kontrolovat, jaké množství dat bude synchronizováno. Můžete například synchronizovat Vaše schůzky jenom za minulé dva týdny, přičemž schůzky staršího data synchronizovány nebudou.
®
Potřebujete-li více informací o programu ActiveSync:
1. Spusťte ActiveSync na stolním počítači.
2. Na liště menu klepněte na Help (nápověda) > Microsoft ActiveSync
Help.
Synchronizace a vylepšení
31
Page 38
Instalace programu ActiveSync® na Váš počítač
Synchronizace je možná jen je-li program ActiveSync nainstalován i na Vašem počítači. Program ActiveSync nainstalujte z Průvodního CD dodaného s Vašim přístrojem.
POZNÁMKA Před spuštěním instalace programu ActiveSync se přesvědčte,
že máte na počítači nainstalován program Microsoft Není-li Outlook k dispozici, nainstalujte je z průvodního CD. Máte-li nainstalován Outlook 98 nebo Outlook 2000, doporučujeme přejít na aktuální verzi programu Outlook přiloženou na dodaném CD.
®
Outlook®.
Instalace programu ActiveSync® na Váš počítač:
1. Zapněte počítač a monitor.
POZNÁMKA Svůj přístroj nepřipojujte k počítači dříve, než se dokončí
instalace programu ActiveSync.
2. Vložte průvodní CD do mechaniky Vašeho počítače. Po automatickém spuštění se objeví úvodní obrazovka, potom hlavní Menu, ze kterého můžete spustit instalaci.
3. Před instalací si přečtěte Overview (přehled), abyste instalaci vykonali správně, klepněte na Next (další).
4. Postupujte podle instrukcí k následujícím obrazovkám.
Byl-li již ActiveSync na počítač nainstalován, pomocník to rozezná a
upozorní na to hlášením.
32
Kapitola 3
Page 39
V instalaci pokračujte klepnutím na Next (další), dojde k nahrazení
stávající verze. Ukončete klepnutím na Cancel (zrušit) a zachovejte stávající verzi.
5. Počkejte až pomocník ukončí kopírování potřebných souborů a aktualizuje váš systém.
POZNÁMKA Ihned po nainstalování programu ActiveSync můžete Váš Pocket
PC připojit k počítači. Přesvědčte se, že volby Transmission as Network Interface nebo Transmission as Serial Interface byly zvoleny v nastaveních Settings (nastavení) > položka
Connections (připojení) > USB.
Synchronizace Vašeho přístroje
Připojení Vašeho přístroje k počítači
1. Připojte 26-kolíkový synchronizační zástrčku synchronizačního kabelu do 26-kolíkového konektoru na spodní části vašeho přístroje.
2. Druhý konec kabelu připojte do USB portu na Vašem počítači.
1
2
Nastavení synchronizačního vztahu
Ihned po ukončení instalace se nastartuje automaticky pomocník Sync Setupu, aby Vám pomohl při realizovat synchronizační vztah a nastavit parametry synchronizace. Teď se můžete přesně rozhodnout, které typy informací budete s Vaším počítačem synchronizovat.
Synchronizace a vylepšení
33
Page 40
Sync relationship je soubor, který umožňuje synchronizovat Váš přístroj se stolním počítačem. Tento soubor je uložen na Vašem stolním počítači. Další soubor, umožňující stolnímu počítači rozeznat Váš přístroj je uložen přímo v přístroji..
Nastavení parametrů synchronizace:
1. Na obrazovce klepněte na pomocníka nastavení Synchronizace.Klepněte na Next (další).
2. Vyberte typ informace, která má být synchronizována a klepněte na Next (další). Chcete-li pro synchronizovanou položku použít vlastní nastavení, klepněte na Settings (nastavení).
V okně Nastavení synchronizace
kalendáře například vyberte z d o st up ný ch mo žn os tí ja k synchronizovat Vaše schůzky s osobním počítačem a klepněte na OK.
3. Nastavení parametrů synchronizace ukončete klepnutím na Finish (ukončit).
34
Kapitola 3
Page 41
Jakmile jste nastavili parametry synchronizace, automaticky se spustí program ActiveSync a spustí první synchronizaci mezi Vaším přístrojem a počítačem. Další podrobnosti o synchronizaci najdete v dalších částech příručky.
Kontrola synchronizace informací
Po první synchronizaci zkontrolujte na Vašem přístroji kalendář, kontakty a úkoly. Všimněte si, že informace z kalendáře Microsoft Outlook z osobního počítače byla překopírována na Váš přístroj a naopak.
POZNÁMKA Podrobnosti o informacích překopírovaných z Vašeho přístroje
na osobní počítač uvidíte, otevřete-li Microsoft Outlook.
Synchronizace a vylepšení
35
Page 42
Manuální spuštění synchronizace
Máte-li nainstalován ActiveSync a ukončili jste první synchronizaci, můžete z Vašeho přístroje kdykoliv spustit další.
Manuální spuštění synchronizace:
1. Klepněte na > Programs (programy) > ActiveSync a zobrazte obrazovku programu
Stav připojení
Klepnutím zastavte/spusťte synchronizaci synchronizace.
Klepnutím změňte nastavení
2. Připojte Váš přístroj k počítači a klepněte na Sync.
Synchronizaci ukončete klepnutím na Stop. Synchonizaci je prováděna prostřednictvím IR portu, popřípadě lze toto
předdefinované nastavení změnit. Abyste to mohli udělat, musíte nejdřív zastavit běžící Synchronizaci s počítačem.
POZNÁMKA Podrobnější informace o synchronizaci získáte na obrazovce
ActiveSync klepnutím na Help (nápověda).
36
Kapitola 3
Page 43
Možnosti synchronizace
S programem ActiveSync můžete kdykoliv upravit svoje nastavení synchronizace. Zvolíte položku, kterou chcete synchronizovat, nastavíte časový plán synchronizace a určíte její pravidla.
Zobrazení možností synchronizace:
• Z okna programu ActiveSync na stolním počítači klepněte na ikonu
Options (možnosti), nebo
• Z lišty menu klepněte na Tools (nástroje), potom na Options
(možnosti).
Volba položek pro synchronizaci:
1. Zaškrtněte políčko vedle položky, která má být synchronizována.
2. Označte vybranou položku a klepněte na Settings (nastavení), kde určíte
volitelné parametry synchronizace.
Například označte Calendar (kalendář), potom klepněte na Settings
(nastavení), abyste zobrazili okno s nastavení synchronizace kalendáře. Nastavte parametry a ukončete klepnutím na OK.
3. Opakujte pro ostatní označené položky.
POZNÁMKA Volby jsou dostupné jen u zaškrtnutých položek.
4. Ukončete poklepáním na OK.
Nastavení časového rozvrhu synchronizace:
1. Klepněte na položku Schedule (rozvrh).
2. Zvolte požadovaný rozvrh synchronizace.
3. Ukončete poklepáním na OK.
Určení pravidel synchronizace:
1. Klepněte na položku Rules (pravidla).
2. Z dostupné nabídky vyberte požadované nastavení.
3. Ukončete poklepáním na OK.
Synchronizace a vylepšení
37
Page 44
38
Kapitola 3
Page 45
Kapitola 4
®
Microsoft
Microsoft® Pocket Outlook obsahuje kalendář, kontakty, úkoly, poznámky a posílání zpráv. Tyto programy můžete používat jednotlivě nebo dohromady jako balík. Například e-mailovou adresu, vloženou v Kontaktech použijete při Zasílání zpráv. Pomocí programu ActiveSync® můžete synchronizovat informace z programu Microsoft Outlook anebo Microsoft Exchange ze stolního počítače s Vaším přístrojem. Tyto informace můžete též přímo synchronizovat se serverem Microsoft Exchange. Při každé synchronizaci ActiveSync porovnává změny, které jste udělali na Vašem přístroji a na stolním počítači a oba aktualizuje nejnovějšími informacemi. Informace jak používat ActiveSync najdete v nápovědě ActiveSync Help na stolním počítači. Klepnutím na můžete přepnou na kterýkoliv program Pocket Outlook.
Kalendář
Používejte kalendář na zaznamenání schůzek, setkání a jiných událostí. Svoje záznamy můžete prohlížet několika způsoby
(Agenda (program) Day (den), Week (týden), Month (měsíc), a Year (rok)) a jednoduše přepínat náhled pomocí Menu View.
Pocket Outlook
Klepnutím zobrazíte nebo upravíte podrobnosti schůzek
Klepnutím změníte zobrazení kalendáře podle dnů, měsíců, roků nebo programu.
Klepnutím vytvoříte novou schůzku
POZNÁMKA Způsob zobrazení kalendáře se dá upravit, například
změnou prvního dne týdne klepnutím na Menu > Options (možnosti).
Microsoft® Pocket Outlook
39
Page 46
Záznam schůzek
Vytvoření záznamu o schůzce:
1. Jste-li v náhledu Day nebo Week, klepněte na požadované datum schůzky,
2. Klepněte na Menu (menu) > New Appointment (nová schůzka).
Klepnutím vyberte předdefinovaný text Klepnutím vyberte z předem definovaných míst
Klepnutím určete čas schůzky Klepnutím určete datum schůzky
Klepnutím přidejte ke schůzce poznámky
3. Pomocí vstupního panelu zadejte popis a místo. Klepnutím zvolte pole.
4. Je-li to potřeba, klepnutím změňte datum a čas.
5. Zadejte jinou požadovanou informaci. Aby jste viděli všechná dostupná pole, musíte skrýt vstupní panel.
6. Poznámky přidáte poklepáním na Notes (poznámky). Můžete zadat text, kresbu, nebo udělat nahrávku. Podrobnosti o tom, jak vytvářet poznámky najdete v části “Notes” dále v této kapitole.
7. Na závěr klepněte na OK a vráťte se do kalendáře.
40
POZNÁMKA Poklepánim na Menu > Options (Možnosti)... > Appointments
tab (položka Schůzky) nastavíte přístroj tak, aby Vás na
všechny schůzky upozornil. Váš přístroj schůzky připomene způsobem nastaveným v Settings (nastavení), Personal
(osobní) , Sounds (zvuky) & Notifications (oznámení).
Kapitola 4
Page 47
Používání celkového náhledu kalendáře
Klepněte-li na schůzku v kalendáři, zobrazí se celkový náhled. Chcete-li schůzku změnit, klepněte na Edit (editovat).
Podrobnosti schůzky
Poznámky/další informace o schůzce
Klepnutím nasměrujete, vymažete a vyšlete přes Bluetooth možnosti pro schůzku
Klepnutím změníte podrobnosti schůzky
Svolání setkání
Pro uživatele Outlook nebo Pocket Outlook můžete svolat setkání. Oznámení o schůzce se vytvoří automaticky a zašle buď při synchronizaci obsahu Inboxu, nebo když se připojíte k e-mailovému serveru.
Vytvoření žádosti o schůzku:
1. Klepněte na Menu > Options (Možnosti) > Appointments (schůzky)
aby jste určili, jakým způsobem chcete žádost poslat.
2. Posíláte-li a přijímáte-li e-mailové zprávy pomocí ActiveSyncu, zvolte
ActiveSync.
Určení termínu schůzky:
1. Vytvořte záznam o schůzce.
2. V podrobnostech o schůzce skryjte vstupní panel a klepněte na Attendees (účastníci).
3. Ze seznamu e-mailových adres zadaných v Kontaktech vyberte účastníky schůzky. Další přidejte poklepáním na Add (přidat). Ukončete poklepáním na OK.
Oznamení o setkání se vygeneruje automaticky a umístí do složky programu
Outlook. Podrobnosti o posílání a přijímání požadavků na setkání najdete v on-line nápovědě přístroje pro funkce kalendář a Posílání zpráv.
Microsoft® Pocket Outlook
41
Page 48
Kontakty
V Kontaktech jsou zaznamenány seznamy Vašich přátel a kolegů, takže hledanou informaci jednoduše najdete doma i na cestách. Pomocí komunikace Bluetooth anebo přes IR port přístroje můžete informace z Kontaktů rychle sdílet s jinými uživateli přístroje.
Poklepáním zadejte část jména na rychlou lokalizaci
Klepnutím zobrazíte nebo upravíte podrobnosti kontaktů
Klepnutím kopírujte, vymažte nebo sdílejte označené kontakty
Poklepáním zvolte kategorii kontaktů, kterou chcete zobrazit
Klepnutím vytvoříte nový kontakt
POZNÁMKA Chcete-li změnit způsob zobrazení informace v seznamu,
klepněte na Menu > Options (možnosti).
Vytvoření kontaktů
Vytvoření kontaktu:
1. Klepn ě t e na > Contacts > New (nový).
2. Pomocí vstupního panelu zadejte jméno jiné kontaktní informace. Všechna dostupná pole uvidíte, až když zarolujete níž.
3. Kontaktu přiřadíte kategorii narolováním a poklepáním na Categories (kategorie), potom zvolte kategorii ze seznamu. Na seznamu kontaktů můžete kontakty zobrazit podle kategorií.
42
Kapitola 4
Page 49
4. Poznámky přidáte poklepáním na Notes (poznámky). Můžete zadat text, kresbu,
nebo udělat nahrávku.
Podrobnosti o tvoření poznámek najdete
v části „Poznámky“ dále v této kapitole.
5. Poklepáním na OK se vrátíte na seznam kontaktů.
Celkový náhled kalendáře
Klepnutím na kontakt ze seznamu kontaktů vyvoláte celkový náhled. Chcete-li informaci změnit, klepněte na Edit (editovat).
Podrobnosti o kontaktu
Poklepáním změníte informaci o kontaktu
Microsoft® Pocket Outlook
Poklepáním zobrazíte poznámky
43
Page 50
Vyhledání kontaktu
Jsou čtyři způsoby jak kontakt najít.
1. V seznamu kontaktů zadejte jméno do schránky pod navigační lištou. Všechny kontakty se opět zobrazí, když vymažete text ve schránce, nebo když poklepáte na tlačítko Undo (zrušit) napravo od schránky.
2. Klepněte na Menu > Filter a zvolte typ kontaktu, který chcete zobrazit. Chcete-li opět zobrazit všechny kontakty, zvolte All Contacts. Chcete-li zobrazit kontakt, který není zařazen do kategorie, zvolte parametr No Categories (kategorie).
3. Názvy firem, pro které Vaše kontaktní osoby pracují zobrazíte v seznamu kontaktů poklepáním na Menu >View By (náhled podle) > By Company (podle firmy). Počet osob, pracujících pro danou firmu se zobrazí napravo od názvu firmy.
4. Klepněte na > Programs (programy) > Search (vyhledávání). Zadejte jméno kontaktu, pak Contacts pro volbu typu, pak klepněte na Search (vyhledávání).
44
Kapitola 4
Page 51
Úkoly
Pomocí funkce úkoly mějte na paměti věci, které máte udělat. Klepněte na Menu > Sort by nebo Filter a seřaďte nebo přefiltrujte zobrazené úkoly.
Klepnutím zde vytvoříte a zadáte nový úkol Indikuje vysokou prioritu
Klepnutím zobrazíte nebo upravíte podrobnosti úkolu
Klepněte a podržte, zobrazí se rolovací menu činností, poklepáním na činnost zadáte činnost, která se má vykonat
Klepnutím vytvoříte nový úkol
Vytvoření úkolů
Vytvoření úkolu:
1. Klepnutím na > Programs (programy) > Tasks (úkoly) > New (nový) zobrazíte
prázdný formulář pro úkol.
2. Pomocí vstupního panelu zadejte popis.
3. Zadejte výchozí datum a termín vykonání, nebo zadejte jinou informaci klepnutím na pole. Je-li vstupní panel otevřen, musíte jej zavřít, jinak neuvidíte všechna dostupná pole.
4. Úkolu přiřadíte kategorii poklepáním na Categories (kategorie), a následnou volbou kategorie ze seznamu. Na seznamu úkolů můžete úkoly zobrazit podle kategorií.
Microsoft® Pocket Outlook
45
Page 52
5. Poznámky přidáte poklepáním na Notes. Můžete zadat text, kresbu, nebo
udělat nahrávku. Podrobnosti o tom, jak vytvářet poznámky najdete v části “Notes” dále v této kapitole.
6. Poklepáním na OK se vrátíte na seznam úkolů.
Používání celkového náhledu kalendáře
Klepnutím na úkol ze seznamu úkolů vyvoláte celkový náhled. Chcete-li úkol změnit, klepněte na Edit (editovat).
Podrobnosti úkolu Klepnutím zobrazíte nebo upravíte
podrobnosti úkolu
Poznámky/další informace o úkole
Klepnutím změníte podrobnosti úkolu
Poznámky
Pomocí Poznámek můžete rychle zachytit myšlenky, připomínky, nápady a telefonní čísla. Můžete vložit napsanou poznámku, nebo nahrávku. Nahrávku lze vložit i do poznámky. Je-li poznámka během nahrávání otevřena, bude v ní nahrávka zahrnuta jako ikona. Je-li poznámka zobrazena, bude vytvořená samostatná nahrávka.
Výchozí možnosti funkce Poznámky můžete změnit, např. způsob psaní, vzor, ukládání souboru a funkci tlačítka nahrávání.
46
Kapitola 4
Page 53
Klepnutím změníte způsob seřazováními seznamu Klepnutím otevřete poznámku, nebo přehrajete nahrávku
Klepnutím a podržením zobrazíte rolovací menu činností
Klepnutím spusťte činnost pro položku
Poklepem vytvoříte novou poznámku nebo nahrávku
Nastavení výchozího způsobu zadávání textových poznámek:
1. Klepněte na > Programs (programy) > Notes (poznámky) > Menu > Options (možnosti).
2. Ve schránce Default mode (původní režim) zvolte jednu z následujících možností:
Psaní, chcete-li kreslit, nebo psát text rukou.
Zadávání znaků chcete-li zadat poznámku pomocí klávesnice.
3. Klepněte na OK.
POZNÁMKA Na obrazovce Options klepněte na > Help (nápověda),
zobrazí se podrobnosti o jiných nastaveních.
Vytváření poznámek
Vytvoření poznámky:
1. Klepněte na > Notes (poznámky) > New (nová).
2. Svoje poznámky můžete vytvářet psaním rukou, kreslením, zadáním na klávesnici nebo zaznamenáním nahrávky. Podrobnosti o používání vstupního panelu, psaní a kreslení na obrazovku, či dělání zvukových záznamů najdete v Kapitole 2.
3. Poklepáním na OK poznámku uložte a vraťte se na seznam poznámek.
POZNÁMKA Nahrávací nástroje zobrazíte a nahrávku uděláte poklepáním
Menu > View recording Toolbar (zobrazit lištu nahrávání).
Microsoft® Pocket Outlook
47
Page 54
Posílání zpráv
Pomocí funkce Posílání zpráv můžete posílat a přijímat e-mailové zprávy jedním z těchto způsobů:
• Synchronizováním – e-mailových zpráv pomocí Microsoft Exchange nebo Microsoft Outlook na všem stolním počítači
• Přijímat a posílat e-mailové zprávy po připojení přímo na e-mailový server přes poskytovatele internetových služeb (ISP), nebo připojením na síť.
Synchronizování e-mailových zpráv
E-mailové zprávy můžete posílat jako součást obecného procesu synchronizace. Předtím musíte aktivovat synchronizaci mailů v programu ActiveSync. Podrobnosti o aktivování synchronizace mailů najdete v on-line nápovědě na Vašem stolním počítači
Během synchronizace:
• Zprávy jsou kopírovány ze složky e-mailů programu Exchange anebo Outlook na stolním počítači do složky ActiveSync v Inboxu na Vašem přístroji. V původním nastavení budete dostávat zprávy jen za minulých pět dnů s rozsahem prvních řádků každé zprávy.
• E-mailové zprávy ze složky Outbox na Vašem přístroji jsou přeneseny do Exchange nebo Outlook, a potom z nich odeslány.
• Aby mohly být přeneseny musí E-maily z vnořených složek být označeny v Active Syncu na stolním počítači.
POZNÁMKA Svoje e-maily můžete ze stolním počítačem synchronizovat i
ze vzdálené lokality. Podrobnosti o připojení přístroje najdete v kapitole 7.
Přímé připojení na e-mailový server
Kromě synchronizování e-mailů se stolním počítačem můžete přijímat a posílat e-mailové zprávy po připojení na server pomocí modemu nebo síťové karty, připojeným k Vašemu přístroji. K tomu je potřebné vytvořit spojení k síti nebo na poskytovatele (ISP) jakož i spojení se svým e-mailovým serverem. Podrobnosti najdete v kapitole 7. Když se připojíte k e-mailovému serveru, nové zprávy se stahují do složky Inbox přístroje, zprávy ze složky Outbox přístroje jsou poslány, a zprávy vymazané na e-mailovém serveru jsou odstraněny ze složky Inbox na přístroji.
48
Kapitola 4
Page 55
Zprávy stáhnete přímo z e-mailového severu, nikoliv z Vašeho stolního počítače. Když vymažete zprávu na Vašem přístroji, vymaže se i na serveru při nejbližším připojení, v závislosti na nastavení ActiveSync.
Pracovat můžete on-line i off-line. Při práci on-line čtete a odpovídáte na zprávy a jste stále připojeni k e-mailovému serveru. Zprávy se odešlou, jakmile klepnete na Send (poslat), což šetří místo na Vašem přístroji.
Pracujete-li off-line, stáhněte jenom hlavičky, nebo neúplné zprávy, potom se od serveru odpojíte a rozhodněte se, které zprávy chcete stáhnout celé. Při dalším připojení se do složky Inbox stáhnou ty celé zprávu, které jste označili a odešlou se zprávy, které jste vytvořili.
Po připojení k e-mailovému serveru nebo při synchronizaci se stolním počítačem standardně dostanete jenom zprávy z posledních 5 dnů a jenom prvních 100 řádků každé zprávy, jakož i připojené soubory menší než 100kB. Původní zprávy zůstanou na serveru, nebo na stolním počítači.
Zprávy, jenž chcete stáhnout celé označíte a stáhnete při nejbližší synchronizaci nebo připojení na e-mailový server. V seznamu zpráv klepněte a podržte zprávu, kterou chcete stáhnout. Na rozbalovacím menu klepněte na Download Message. Ikony ve složce Inbox poskytují vizuální indikaci stavu zprávy.
Preference pro stahování si můžete sami určit, při aktivaci služby nebo nastavení parametrů synchronizace. Kdykoliv je můžete opět změnit.
• Pomocí možností programu ActiveSync změňte nastavení synchronizace složky Inbox. Informace jak používat ActiveSync najdete v nápovědě ActiveSync Help na stolním počítači.
• Ve složce Inbox na Vašem přístroji změňte možnosti přímého připojení k mailovému serveru. Poklepánim na Menu > Options (možnosti) > Accounts (mailové účty) poklepejte na účet, který chcete změnit. Klepněte a podržte účet a zvolte Delete – účet se vymaže.
Microsoft® Pocket Outlook
49
Page 56
Čtení zpráv v složce Inbox
Zprávy, které obdržíte se objeví ve Vaší Inbox složce Zprávy, které jste obdrželi naposledy se objeví v horní části seznamu. Nepřečtené zprávy se objeví tučně.
Klepnutím zvolte počet emailů, a složku kterou chcete zobrazit.
Klepnutím zvolte pořadí zobrazování zpráv.
Klepnutím zvolte pořadí zobrazování zpráv.
Dotknete se Menu>Send/ Receive pro odeslání/ příjímání e-mailů
Klepnutím e-mailové zprávy ve Vašem Inboxu zobrazte její obsah.
50
Klepnutím se vraťte do seznamu zpráv.
Klepnutím vymažete zprávu
Klepnutím naMenu zobrazte akce, které můžete s e-mailem provést
Dotkněte se pro odpověď na tuhle zprávu
Kapitola 4
Page 57
Vytváření zpráv
Pro vytvoření zprávy:
1. Klepnutím na New zobrazíte čistou plochu e-mailu.
Sem zadejte e-mailovou adresu
Klepnutím pohybujte rolovací záložkou pro zobrazení nebo ukrytí celé hlavičky zprávy
Sem napište Váš text.
Klepnutím na Send pošlete zprávu
2. V políčku To, vyplňte e-mailovou adresu příjemce. Můžete e-mailovou adresu napsat nebo ji vyhledat z Kontaktů klepnutím “To”.
Když si přejete odeslat Váš e-mail více adresátům, narolujte pisátkem
na Cc: a Bcc: políčka v hlavičce zprávy.
Adresy v To Adresy v
: a Cc:můžou vidět všichni příjemci.
Bcc: jsou příjemcům skryty.
Když si přejete odeslat Váš e-mail více adresátům, napište e-mailové
adresy oddělené mezerou. Mezera je automaticky přidána mezi e-mailové adresy, když je vybíráte ze seznamu Kontaktů.
Všechny jména v seznamu Kontaktů s e-mailovými adresami se objevují
v seznamu e-mailových adres
3. Vstupte do předmětu a vytvořte Vaši zprávu.
4. Klepněte na Send.
Microsoft® Pocket Outlook
51
Page 58
Poznámka Pro vstup do přednastavených nebo často používaných
zpráv se dotkněte Menu > MyText (můj text) a označte Vámi požadovanou zprávu.
Pro vytvoření nebo úpravu přednastavené zprávy před jejím
přidáním do těla zprávy se dotkněte Menu > My Text > Edit My Text Messages (editování mých textových zpráv) a vyberte zprávu, kterou chcete změnit nebo prázdné pole dolů na seznamu, potom zadejte Váš text a klepněte na OK.
Uložení vytvořených zpráv:
Když pracujete offline, zpráva se přesune do složky Outbox (schránka odchozích zpráv) a pošle se když se znovu připojíte.
Pokud si nepřejete odeslat Vaši zprávu ihned, klepněte po vytvoření zprávy na OK. Zpráva se uloží do složky Drafts (koncepty).
Pokud chcete Vaši zprávu odeslat, otevřete složku Drafts a klepněte na zprávy. Klepnutím na Send (poslat) pošlete zprávu.
Správa e-mailových zpráv a složek
Vlastnosti složek, které jste vytvořili závisí na tom zda používáte ActiveSync, SMS, POP3, nebo IMAP4.
• Pokud používáte ActiveSync, e-mailové adresy v Inbox složce v Outlook budou automaticky sesynchronizovány s Vaším přístrojem. Složky, které vytvoříte a zprávy které přesunete budou zrcadleny na serveru.
• Když používáte SMS, zprávy jsou uloženy v Inbox složce.
• Jestliže používáte POP3 a přesunete E-mailové zprávy do složky kterou jste vytvořili, bude propojení mezi zprávami ve Vašem přístroji a jejich kopiemi na mailovém serveru přerušeno. Když se znovu připojíte, mailový server objeví chybějící zprávy ve složce Inbox Vašeho přístroje a vymaže je ze serveru. Chrání Vás tak před duplikovanými kopiemi zprávy, ale zároveň to znamená, že už nemáte přístup ke zprávám, které přesunete do složek, jenž jste vytvořili jinde než ve Vašem přístroji.
• Pokud používáte IMAP4 složky, zprávy jenž vytvoříte a přesunete budou zrcadleny na serveru. Proto jsou Vám zprávy k dispozici kdykoliv se připojíte na Váš mailový server, ať z Vašeho přístroje nebo stolního počítače. Tato synchronizace složek se objeví kdykoli se připojíte na mailový server, vytvoříte složku nebo ji přejmenujete/vymažete když jste připojení.
52
Kapitola 4
Page 59
Kapitola 5 Další programy
Další programy Microsoft® Word Mobile, Microsoft® Excel Mobile, Microsoft® PowerPoint Mobile, Pocket MSN, a Windows MediaTM Player for Pocket PC.
Pro přepnutí na jeden z dalších programů se dotkněte Programs(programy) na menu, poté se dotkněte programu, který si přejete otevřít.
Word Mobile
Word Mobile pracuje s Microsoft Word na Vašem stolním počítači, aby Vám zajistil jednodušší přístup ke kopiím Vašich dokumentů. Můžete vytvořit nové dokumenty na Vašem přístroji, nebo můžete zkopírovat dokumenty ze stolního počítače do Vašeho přístroje. Synchronizujte Vaše dokumenty Vašeho stolního počítače a Vašeho přístroje aby jste měli nejaktuálnější obsah v obou lokacích.
Použijte Word Mobile k vytvoření dokumentů, dopisů, poznámek ze schůzek nebo zpráv z cest.
Vytváření Word Mobile dokumentů
Pro vytvoření nového Word dokumentu:
1. Klepněte na > Programs (programy) > Word Mobile pro spuštění
aplikace.Když už máte Microsoft Word nebo Word Mobile dokumenty ve Vašem přístroji objeví se seznam dokumentů.
2. Klepněte na New (nový) na políčku Menu pro zobrazení prázdného
dokumentu.
3. Použijte jakékoliv nástroje ve vstupním panelu pro napsání Vašeho textu.
Poznámka Když se dotknete Menu > Options (možnosti) a vyberete si
šablonu, šablona se objeví s příslušným textem a formátováním již přednastaveným.
Další programy
53
Page 60
Klepnutím na uložíte a zavřete Váš dokument.
Sem napište Váš text.
Formátovací nástrojová lišta
Klepnutím si vyberete vstupní metodu
Klepnutím zobrazíte/skryjete vstupní panel
Vytváření Word Mobile dokumentů
Pro uložení Word Mobile dokumentů:
Pokud jste skončili s úpravami Vašeho dokumentu, klepněte na OK. Standardně, je dokument uložen pod stejným názvem jaký je v prvním řádku
souboru. Na příklad, když jsou v první větě Vašeho dokumentu slova Things to do (Věci,které mám udělat), tak tyto slova se objeví jako název Vašeho Word dokumentu.
54
Kapitola 5
Page 61
Pro specifikaci ukládacího nastavení:
1. Při otevřeném dokumentu se dotkněte Menu > File (soubor) > Save As (uložit jako) k otevření Save As (uložit jako) pole.
2. Napište jméno souboru do políčka Name (název).
3. Klepněte na dolní šipky v poli Folder (složka), poté vyberte složku do které chcete soubor uložit.
4. Klepněte na dolní šipky v poli Type pro výběr formátu souboru.
5. Klepněte na dolní šipky v poli Location (umístění) pro určení lokace Vašeho uloženého souboru, buď v hlavní paměti Vašeho přístroje nebo na paměťové kartě, pokud je to možné.
6. Klepněte na Save (uložit).
Otevření již existujícího Word Mobile dokumentu
Word Mobile obsahuje seznam souborů uložených ve Vašem přístroji. Klepněte na souboru v seznamu pro jeho otevření. Pro vymazání, vytvoření kopií a odesílání souborů se dotkněte a podržte pisátko na souboru, poté vyberte příslušnou akci v rolovacím menu..
Klepnutím vyberete soubor, který si přejete zobrazit
Klepnutím změníte uspořádání seznamu
Klepněte na dokument, aby jste jej otevřeli
Dotekem vytvoříte nový dokument
Poznámka Pokud jste otevřeli již existující Word soubor, klepněte na Menu
> File (soubor) > Rename/Move (prejmenovat/přemístit)...
když chcete změnit pojmenování souboru, nebo jej přemístit a uložit do jiné složky. Můžete otevřít jenom jeden Word Mobile dokument na jednou. Když otevřete druhý dokument, bude nejdříve požadováno zavření nynějšího dokumentu.
Další programy
55
Page 62
Prohlížení dokumentů
Když otevřete dokument vytvořený na stolním počítači, označte Wrap to Windows na View menu, takže můžete pohlížet na celý dokument. Taktéž
můžete přizpůsobit prohlížecí velikost dokumentu zvětšením/zmenšením. Taktéž můžete přizpůsobit prohlížecí velikost dokumentu zvětšením/
zmenšením.
Pro zvětšení nebo zmenšení dokumentu:
Klepněte na View (náhled) > Zoom, potom si vyberte Vámi požadované procento.
Excel Mobile
Excel Mobile poskytuje základní nástroje programu na zpracovávaní tabulek, jako vzorců, funkcí, třídění a filtrování. Pro zobrazení lišty nástrojů se dotkněte View (náhled) > Toolbar.
Zde se objevuje celý obsah buňky.
Klepněte na pro vstup do prohlížecího nastavení
Poznámka Můžete otevřít jenom jeden Excel Mobile dokument na jednou.
Jestliže otevřete druhý dokument, bude požadováno zavření stávajícího dokumentu.
Klepněte na pro otevření Excel funkcí
Vytvoření Excel Mobile dokumentu
1. Klepněte na > Programs (programy) > Excel Mobile > Excel Mobile
2. Klepněte na New(nový) pro zobrazení prázdného sešitu.
Poznámka Když se dotknete Menu > Options(možnosti) v seznamu složek
a vyberete šablona se objeví s příslušným textem, formátováním a přednastaveným, Když vytvoříte nový Sešit, šablona.
56
Kapitola 5
Page 63
Otevření existujícího Excel Mobile dokumentu
1. Klepněte na > Programs (programy) > Excel Mobile pro zobrazení
Excel Mobile souborů.
2. Klepněte na soubor, který chcete otevřít.
Uložení Excel Mobile dokumentu
Pro uložení Excel Mobile dokumentu:
Pokud jste skončili s úpravami Vašeho dokumentu, klepněte na OK. Váš dokument je standardně uložen jako Book1. Můžete změnit název
souboru, který je pro Váš soubor více výstižný. Viz níže: postup pro ukládání.
Pro specifikaci ukládacího nastavení:
1. Při otevřeném dokumentu se dotkněte Menu > File (soubor) > Save As (uložit jako) k otevření Save As (uložit jako) pole.
2. Změňte název souboru jednoduše zadáním nového názvu do pole Name (název).
3. Klepněte na dolní šipky v poli Folder (složka), poté vyberte složku do které chcete soubor uložit.
4. Klepněte na dolní šipky v poli Type (typ) pro výběr formátu souboru.
5. Klepněte na dolní šipky v poli Location (umístění) pro určení lokace Vašeho uloženého souboru, buď v hlavní paměti Vašeho přístroje, flash disku nebo ve kartě, - je-li tato možnost nabídnuta.
6. Klepněte na Save (uložit).
Pro přejmenování/přesun souborů:
1. Při otevřeném dokumentu se dotkněte Menu > File (soubor) >Rename/ Move (prejmenovat/přemístit)... pro zobrazení Rename/Move pole.
3. Napište jméno souboru do políčka Name (název).
4. Klepněte na dolní šipky v poli Folder (složka), poté vyberte složku do které chcete soubor uložit.
5. Dotkněte se dolní šipky v poli Location (umístění) pro určení lokace Vašeho souboru.
6. Klepněte na OK.
Další programy
57
Page 64
Tipy pro práci s Excel Mobile
Při práci s velkými sešity v Pocket Excel dbejte na následující pokyny:
• Nahlížejte v celoobrazovkovém režimu abyste viděli z Vašeho sešitu
co největší část. Klepněte na View (náhled) > Full Screen (celá
obrazovka). Pro ukončení celoobrazovkového režimu se dotkněte Restore (obnovit).
Ukaž a ukryj složky okna. Klepněte na View (náhled) > Show (ukázat).
Zablokovat nebo odblokovat políčka v sešitu. Prvně zvolte buňku ve které chcete blokovat políčka. Klepněte na View (náhled) > Freeze Panes (zmrazit panely). Můžete blokovat políčka na vrchu a v levém rohu sešitu tak aby byly názvy řádků a kolonek viditelné jak rolujete přes dokument. Pro odblokování políček klepněte na View (náhled) > Unfreeze Panes (uvolnit panely).
• Rozdělte políčka aby byly viditelné jiné části velkého sešitu. Klepněte na View>Split. Táhněte pisátkem tam kam potřebujete. Zrušení rozdělení políček dosáhnete klepnutím na View (náhled) > Remove Split (odstranit dělení).
Ukaž a ukryj řádky a kolonky. Prvně zvolte buňku v řádku nebo kolonce, které chcete ukrýt. Klepněte na Menu > Format (formátovat) > Row (řada) or Column > Hide. Pro zobrazení skrytého řádku nebo kolonky, klepněte na Menu > Edit (editovat) > Go To (přejdi na), a zadejte odkaz, který je ukrytý v řádku nebo v kolonce. Klepněte Menu > Format (formátovat) > Row (řada) nebo Column > Unhide
Pro více informací o používání Excel Mobile, klepněte na > Help
(nápověda).
PowerPoint Mobile
PowerPoint Mobile spolupracuje s Microsoft Microsoft PowerPoint na Vašem stolním počítači. Zajistí Vám jednodušší přístup ke kopiím Vašich PowerPoint prezentací. Zkopírujte PowerPoint prezentační soubory z Vašeho počítače do Vašeho přístroje, aby jste je mohli prohlížet kdekoliv. Synchronizujte prezentace Vašeho stolního počítače a Vašeho přístoje, aby jste měli nejaktuálnější obsah v obou lokalitách.
Poznámka PowerPoint prezentační soubory můžete prohlížet jenom v
PowerPoint Mobile.
Otevření PowerPoint prezentačních souborů
Pokud jste již zkopírovali soubory PowerPoint mobile do Vašeho přístroje, seznam dokumentů se objeví poté co klepnete na ikonu PowerPoint Mobile.
58
Kapitola 5
Page 65
Pro otevření PowerPoint Mobile souboru:
1. Klepněte na > Programs (programy) > PowerPoint Mobile pro
zobrazení seznamu PowerPoint souborů.
2. Klepněte na soubor, který chcete otevřít..
Prohlížení PowerPoint Mobile souborů
Pro zobrazení předešlého nebo dalšího snímku:
1. Při prohlížení PowerPoint souborů, klepněte na šipku v dolním levém okraji pro otevření menu.
2. V menu, klepněte na Next (další) nebo Previous aby jste se posunuli dopředu nebo dozadu ve Vašem PowerPoint Mobile souboru. Klepněte na Go To Slide (přejdi na snímek) aby jste se ihned dostali do zvoleného snímku ve Vaší prezentaci.
Poznámka Při prohlížení PowerPoint souboru, můžete také klepnout na
displej, aby jste se dostali k dalšímu snímku.
Pro zvětšení ve snímku:
1. Při prohlížení PowerPoint souboru, klepněte na šipku v dolním levém okraji pro otevření menu.
2. V menu klepněte na Zoom In (zvětšit). V dolním pravém okraji displeje, posuňte pisátkem červený čtvereček, aby jste se dostali na zvolené místo na snímku.
3. Klepněte na zvětšovací skla pro zvětšení nebo zmenšení snímku. Klepněte na Fit to Screen aby snímek vyplnil celý displej.
Poznámka Když jste v náhledu jiném než Fit to Screen, menu není k
dispozici.
Prohlížení zvolené prezentace (prezentace snímků)
1. Při prohlížení PowerPoint souboru, klepněte na šipku v dolním levém okraji pro otevření menu.
2. Klepněte na Custom Show potom si vyberte prezentaci, kterou si chcete prohlédnout.
Další programy
59
Page 66
Nastavení prohlížení
1. Při prohlížení PowerPoint souboru, klepněte na šipku v dolním levém okraji pro otevření menu.
2. Klepněte na Show Options (zobrazit možnosti). V Orientation (orientace) tabulce, si vyberte orientaci přehlídky snímku, kterou chcete použít.
3. Klepněte na pole Playback. Klepněte na Override playback Options (potlačit možnosti přehrávání) for all files (pro všechny soubory), pokud nechcete použít nastavení vložení do PowerPoint souboru při jeho vytvoření na stolním počítači.
4. Vyberte se Vámi požadované nastavení. Když to uděláte, klepněte na
OK.
Pocket MSN
Pocket MSN na Vašem přístroji je běžný program na posílání zpráv, který Vám dovoluje:
• Zobrazit, který z Vašich kontaktů je online a chatovat s ním posíláním a přijímáním zpráv.
• Přístup na Vaši e-mailovou adresu máte-li nějakou a posílání a příjímání e-mailů.
Použití Pocket MSN:
Nejprve budete potřebovat vytvořit účet u Microsoft Passport nebo Microsoft Exchange.
Pro použití MSN Messenger Service nejprve potřebujete přihlášení pomocí služby Passport Network. Pokud máte Hotmail přihlášen k Password Network. Pokud jste obdrželi číslo účtu Microsoft Passport nebo Microsoft Exchange, jste připraveni upravit Vaši adresu.
Pro nové založení účtu se přihlaste na http://www.passport.com. Nebo si vytvořte zdarma Microsoft Hotmail e-mailovou adresu na http://www. hotmail.com.
®
nebo MSN účet, jste již
Pro otevření MSN Messenger:
1. Klepněte na Pocket MSN na obrazovce Today a klepněte na MSN Messenger. Nebo klepněte na > Programs (programy) > Pocket MSN > MSN Messenger.
60
Kapitola 5
Page 67
Přihlášení do MSN Messenger
Přihlášení do MSN Messenger servisu:
1. Klepněte na odkaz Tap here sign in přihlašte se poklepáním). Nebo Klepněte na Sign In (přihlášení) nebo Menu > Sign In.
2. V MSN Sign In displeji, zadejte vaši e-mailovou adresu a heslo. Potom klepněte na Sign In.
Poznámka Jestli již používáte MSN Messenger na vašem počítači, Vaše
kontakty se objeví ve Vašem přístroji
MSN Messenger kontakty
MSN Messenger displej ukazuje všechny Vaše kontakty rozdělené do kategorií Online a Not Online. Když jste připojený, můžete chatovat, posílat e-maily, blokovat kontakty před chatováním nebo vymazat kontakty použitím rolovacího menu. Aby jste viděli ostatní online bez toho aby jste byli viděni, klepněte na Menu > Block.
Když zablokujete kontakt, budete se jevit jako offline ale zůstanete na seznamu kontaktů blokovaného kontaktu. Pro odblokování kontaktu, klepněte na kontakt a podržte, potom klepněte na Unblock v rolovacím menu.
Další programy
61
Page 68
Klepněte na kontakt pro začátek chatu
Klepněte na kontakt a držte aby se zobrazilo rolovací menu, ve kterém můžete poslat kontaktu e-mail, blokovat kontakt, atd.
Chatování s kontaktními osobami
Klepněte na kontaktní jméno pro otevření chatovacího okna. Zadejte Vaši zprávu do textové plochy ve spodu displeje, nebo klepněte na My Text (můj text) pro zadání přednastavené zprávy, potom klepněte na Send (poslat). Pro pozvání dalšího kontaktů do chatu s více uživateli, klepněte na Menu > Invite (pozvat), potom klepněte na kontakty které chcete přizvat.
Klepněte pro přepínání mezi chatovými okny
Klepnutím změníte svůj MSN status
Pohlédnete na celý chat
Sem zadejte zprávu
Dotekem pošlete zprávu
Poznámka Na MSN Messenger displeji,
klepněte na > Help pro více informací.
Klepnutím se dostanete zpátky na kontakty, chat zůstává otevřen.
Klepněte pro zadání nového kontaktu Klepnutím vyberte přednastavenou zprávu klepněte pro zadání Vašeho vlastního
MSN statusu Klepnutí pozvete do Vašeho
chatu více kontaktů Klepnutím zablokujete kontaktu
možnost vidět Váš status Klepnutím zobrazíte kontakty s
kterými chatujete Klepnutím změníte Váš
pseudonym jména a upravíte jiná nastavení
62
Kapitola 5
Page 69
Používání MSN Hotmail
S MSN Hotmail můžete přistupovat na Vaše e-mailové adresy prostřednictvím Pocket PC, posílat nebo příjímat e-maily.
Pro otevření MSN Messenger:
1. Klepněte na Pocket MSN na obrazovce Today a klepněte na MSN Hotmail. Nebo Klepněte na > Programs (programy) > Pocket MSN > MSN Hotmail.
Klepnutím zobrazíte složky zpráv
Dotkněte se zprávy, aby jste ji otevřeli
Dotykem vytvoříte nový e-mail
Klepnutím seřadíte zprávy podle typu, jména odesílatele atd.
Po výběru zprávy si vyberte co si přejete dělat z e-mailem z menu
Klepnutím otevřete menu
Zadejte adresu příjemce Zadejte předmět
Zadejte zprávu
Klepnutím zadejte příjemce z Outlook kontaktů. Klepnutím přidejte k zprávě obrázek, zvukový
záznam nebo soubor. Klepnutím vyberte přednastavenou zprávu
Klepnutím uložíte zprávu do složky Drafts pro pozdější úpravu
Klepnutím ukončíte zprávu bez odeslání Klepněte pro určení priority, jazykového dekódování a více k zprávě
Klepnutím odešlete e-mail
Další programy
Poznámka Na M SN Hot mail d ispleji,
klepněte na > Help pro více informací.
63
Page 70
Windows Media Player pro Pocket PC
Použijte Microsoft® Windows Media Player pro Pocket PC pro přehrávání digitálních audio nebo video souborů které jsou uloženy na Vašem přístroji nebo na síti.
Pro přepnutí na Windows Media Player pro Pocket PC, klepněte na > Windows Media.
Klepnutím pohlížejte na
Klepnutím otevřete
webové stránky programu
Windows Media
Klepnutím pohlédněte
souboru nebo k předešlému souboru.
celý displej
TM
Player
na seznam souborů Klepnutím se vraťte na začátek
Klepnutím přejdete na další soubor
Klepněte pro hraní/pauza
Klepnutím vypnete nebo zapnete zvuk
Klepnutím zvyšujte nebo snižujte hlasitost
Použijte Microsoft Windows Media Player na Vašem stolním počítači ke kopírování digitálních audio nebo video souborů do Vašeho Pocket PC. Na Vašem Pocket PC můžete přehrávat Windows Media a MP3 soubory.
Poznámka Pro více informací o používání Windows Media Player pro
Pocket PC, klepněte na > Help (nápověda).
64
Kapitola 5
Page 71
Kapitola 6 Internet Explorer Mobile
Používejte Microsoft Internet Explorer Mobile na prohlížení Web nebo WAP stránek kteroukoliv z těchto metod.
• Během synchronizace s Vaším počítačem si stáhněte Vaše oblíbené linky a
oblíbené mobilní spojení, které jsou uložené v podadresáři Mobile favorites v Internet Exploreru vašeho počítače.
• Spojte se s poskytovatelem služeb internetového připojení (ISP) nebo sítě
a brouzdejte na Webu. Nejdřív však musíte vytvořit připojení. V Kapitole 7 najdete informace jak vytvořit spojení.
Když budete připojeni k poskytovateli služeb internetového spojení nebo k síti, můžete stahovat soubory a programy z Internetu nebo intranetu.
Používání programu Internet Explorer Mobile
Internet Explorer Mobile lze používat k prohlížení oblíbených mobilních položek a spojení, které jste stáhli do Vašeho zařízení bez toho, aby jste byli připojeni k Internetu. K Internetu se však můžete k připojit přes poskytovatele služeb internetového spojení nebo síťového spojení a prohlížet Web.
Spuštění Internet Explorer Mobile:
1. Klepněte na > Internet Explorer a zobrazí se Mobilní Služby z MSN.
2. Klepněte na Menu > Home(domovská stránka) a zobrazí se Vám Internet Explorer Mobile se spojeními k užitečným Webovým stránkám.
3. Klepněte na kterékoli tlačítko a dostanete se na konkrétní webovou stránku.
Internet Explorer Mobile
65
Page 72
Změna nastavení View
Jak změnit nastavení View:
1. Klepněte na Menu > View(náhled) a
vyberte si z nabídky zobrazení. Klepněte na Full Screen (celá obrazovka) a přepnete okno do celoobrazovkového režimu. Celoobrazovkové zobrazení zrušíte klepnete-li a podržíte na kterémkoli místě prohlížeče, pak opět vyberte Full Screen(celá obrazovka).
2. Klepněte na Zoom, tím otevřete další
rolovací menu pro výběr velikosti zobrazeného textu.
Prohlížení Internetu
Jak prohlížet Internet:
1. Nastavte si spojení s poskytovatelem služeb internetového připojení nebo
podnikovou sítí pomocí Connections(připojení). Podrobnosti v Kapitole 7.
2. Další postup pro připojení a prohlížení:
• Klepněte na Favorites(oblíbené) na liště Menu, pak vyznačte ty
oblíbené, které si přejete prohlédnout, nebo
• Napište webovou adresu, kterou si přejete navštívit, do pole Address
Bar(lišta adres) a pak klepněte na Go(provést).
Složka Mobile Favorites(oblíbené)
S Vaším zařízením budou synchronizovány jenom položky Mobile Favorites podadresáře Vašeho stolního počítače. Tato složka byla vytvořena automaticky při instalaci ActiveSync.
Oblíbené linky
Během synchronizace je seznam oblíbených linků v složce Mobile Favorites Vašeho počítače sladěn s Internet Explorer Mobile vašeho zařízení. Oba počítače jsou aktualitzovány změnami, které jste udělali v kterémkoli seznamu v době synchronizace. Jen když označíte svůj link jako mobilní oblíbený bude, stáhnut do Vašeho přístroje a jeho obsah můžete prohlížet až po spojení s poskytovatelem služeb internetového připojení nebo připojení k síti. Víc informací o synchronizaci získáte když nahlédnete do ActiveSync Help na vašem stolním počítači.
66
Kapitola 6
Page 73
Oblíbené položky
Používáte-li na vašem stolním počítači Microsoft Internet Explorer 4.01 nebo novější verzi, můžete stáhnout oblíbené položky (favority) do Vašeho zařízení. Po synchronizací oblíbených položek, stažených z webových stránek do Vašeho zařízení si je můžete prohlížet i když jste odpojeni od poskytovatele služeb internetového připojení nebo stolního počítače.
Použijte Internet Explorer plug-in nainstalovaný s ActiveSync pro rychlé vytvoření mobilních oblíbených položek.
Jak vytvořit mobilní oblíbenou položku:
1. V Internet Exploreru stolního počí tače, kli kněte na Tools
(nástroje) > Create Mo bile Favorite (vytvořit mobilní oblíbené položky).
2. Pro změnu názvu linky, zadejte nové jméno v okénku Name (název).
3. Klikněte OK. Internet Explorer stahuje poslední verzi stránky do vašeho stolního počítače.
4. Když chcete stahovat stránky, které mají vytvořené spojení k oblíbeným položkám, které jste vytvořili v Internet Explorer na stolním počítači, klikněte Favorites
(oblíbené) > Mobile Favorites (mobilní oblíbené položky)
potom pravým kliknutím na určitou oblíbenou mobilní položku a pak klikněte na Properties(vlastnosti) Na liště Download(stahování) specifikujte stupeň zanoření linků při stahování. Abyste šetřili paměť přístroje, stahujte jen linky na první úrovni.
5. Synchronizujte Váš přístroj se stolním počítačem. Oblíbené položky, které jsou uchovány v složce Mobile favorites v Internet Explorer budou přesunuty do Vašeho přístroje.
,
. ,
Internet Explorer Mobile
67
Page 74
POZNÁMKA Aby jste obnovili informace ve stolním počítači a přístroji, budete
muset manuálně stáhnout obsah, nebo si nastavit časový rozvrh.
Ještě před synchronizací s Vaším přístrojem, klepněte na Tools (nástroje) > Synchronize (synchronizovat) v Internet Exploreru stolního počítače. Uvidíte poslední aktuální obsah, který byl převzatý ze stolního počítače, a můžete tedy manuálně stáhnout tento obsah nebo nastavit časový rozvrh na automatickou aktualizaci obsahu. Pro nastavení časového rozvrhu aktualizací mobilních oblíbených položek, vyberte konkrétní položky ze seznamu a klepněte na tlačítko Properties (vlastnosti). Na položce časového nastavení můžete nastavit specifický časový rozvrh pro aktualizaci obsahu konkrétni oblíbené položky.
Můžete přidat tlačítko na liště nástrojů Internet Exploreru pro vytvoření mobilních oblíbených položek Exploreru Vašeho stolního počítače.
Uložení paměti přístroje
Mobilní oblíbené položky zabírají místo v paměti Vašeho přístroje. Pro minimalizaci zabraného množství paměti postupujte následovně:
• V nastavení Oblíbených položek, ve volbách programu ActiveSync vypněte zvuky a obrázky, nebo zastavte stahování některých oblíbených položek na Váš přístroj. Víc informací najdete v ActiveSync Help.
• Omezte počet stahovaných linkovaných stránek. V Internet Explorer Vašeho stolního počítače klikněte na Favorites (oblíbené) > Mobile Favorites (mobilní oblíbené), pak napravo na konkrétní oblíbenou položku, kterou chcete změnit, potom klikněte na Properties(vlastnosti) Na položce Download (stahování) specifikujte 0 nebo 1 pro počet
linkovaných stránek, které chcete stáhnout.
.
Prohlížení oblíbených položek a kanálů
Jak prohlížet oblíbené položky a kanály:
1. Klepněte na Menu > Favorites (oblíbené) a zobrazí se vám seznam Vašich oblíbených položek.
2. Klepněte na Oblíbenou stránku, kterou si chcete prohlédnout. Objeví se stránka, která byla stažena při poslední synchronizaci se stolním počítačem. Když se stránka ve Vašem přístroji nenalézá, oblíbená položka je nefunkční (šedá). Pro opětovné stažení stránky musíte znovu synchronizovat Váš stolní počítač s Vaším přístrojem, nebo si stránku stáhnout ze sítě Internet.
68
Kapitola 6
Page 75
Klepněte na favorit, který si chcete prohlídnout.
Poklepáním přidejte nebo vymažte složky nebo oblíbený link
Přidání/Vymazání oblíbených položek nebo složek
Přidání oblíbených položek:
1. Klepněte na položku Menu > Favorites (oblíbené) > Add (přidat)/Delete (vymazat).
2. Klepnutím na tlačítko Add (přidat) vyvoláte obrazovku Add (přidat oblíbené) Favorite.
3. Do pole Name (název) zadejte Vámi určený název pro oblíbenou položku.
4. Do pole Address (URL adresa) zadejte URL adresu.
5. Vyberte si složku, do které oblíbenou položku uložíte v okně Create in (vytvořit v).
6. Klepnutím na Add (přidat) se vrátíte na obrazovku oblíbených položek, která teď bude ukazovat oblíbenou položku, kterou jste přidali.
POZNÁMKA Pro vymazání oblíbené položky klepněte na oblíbenou
položku, kterou chcete vymazat a potom klepněte na
Delete(vymazat).
Přidání složky:
1. Klepněte na položku Menu > Favorites (oblíbené) > Add (přidat)/Delete (vymazat).
2. Klepněte na tlačítko
3. Zadejte název pro složku, kterou chcete vytvořit.
4. Klepnutím na Add (přidat) se vrátíte na obrazovku oblíbených položek, která teď bude ukazovat složku, kterou jste přidali.
POZNÁMKA Složky vymažte p oklepáním a klepnutím na Delete
(vymazat).
Internet Explorer Mobile
New Folder (složka).
69
Page 76
Kapitola 7 Připojte se
Můžete si vytvořit připojení k Internetu , k podnikové síti v práci, pro aktivity jako je prohledávání Internetu nebo intranetu, posílání nebo příjímání e­mailů, rychlých zpráv nebo synchronizaci informací použitím programu ActiveSync.
Připojit se můžete pomocí modemu, bezdrátového připojení, nebo síťové (Ethernet) karty. Modemové připojení může být použito pro spojení s externím modemem, nebo přes mobilní telefonní síť použitím mobilního spojení.
Váš přístroj má dvě skupiny připojovacích nastavení: My ISP a My Work Network. My ISP nastavení se používají na připojení k Internetu a My Work Network nastavení se používají pro připojení do privátní sítě, firemní síť, kterou používáte v práci. Jednoduše vyplňte nastavení a připravte se na vytvoření spojení. Pro více informací viz sekce
“Připojení k Internetu” nebo “Připojení do podnikové sítě.” Můžete také vytvořit spojení s jiným přístrojem pomocí infračerveného
rozhraní nebo Bluetooth. Více informací najdete v části “Infračervené (IR) připojení” dále v textu této kapitoly, nebo v kapitole 8 „Připojení pomocí Bluetooth®.”
Připojení k Internetu
Připojení k Internetu:
1. Od Vašeho ISP si opatřete následující informace: Telefonní číslo ISP serveru, uživatelské jméno a heslo.
2. Klepněte na > Settings (nastavení) >Connections>Connections (připojení).
3. Pod My Network, klepněte na Add a new modem connection (přidat nové modemové připojení).
4. Vytvořte modemové spojení. Pro více informací, viz sekci “Vytvoření modemových spojení.”
5. Po vytvoření spojení spusťte požadovaný program. Například, přepněte na Pocket Internet Explorer a vyhledejte Webovou stránku. Váš přístroj se automaticky připojí.
POZNÁMKA Pro nastavení síťové karty nebo bezdrátového připojení do
Vašeho ISP, přidejte spojení pod My Work Network(moje firemní síť).
70
Kapitola 7
Page 77
Připojení do firemní sítě
1. Opatřete si následující informace od Vašeho administrátora sítě: telefonní číslo serveru, jméno uživatele a heslo.
2. Klepněte na > Settings(nastavení) > položka Connections > Connections(připojení).
3. Pod My Work Network, nastavte buď modem, síťovou kartu, bezdrátové připojení a nebo VPN serverové připojení. Postup připojení najdete v sekci “Vytvoření připojení“.
4. Spojení oživíte spuštěním požadovaného programu. Například, přepněte na Pocket Internet Explorer a vyhledejte Webovou stránku. Váš přístroj se automaticky připojí.
Vytvoření připojení
Modemové připojení
Pro vytvoření modemového připojení:
Od Vašeho ISP nebo administrátora sítě si opatřete následující informace: telefonní číslo, jméno uživatele, heslo, název domény a TCP/IP nastavení.
Pokud Váš přístroj nemá přístup k mobilní telefonní síti, vložte modemovou kartu.
1. Klepněte na > Settings(nastavení) > položka Connections > Connections(připojení).
2. Vytvoření nového připojení buď typu My ISP nebo My Work Network, klepněte na Add a new modem connection, potom se řiďte instrukcemi pomocníka pro nové spojení (New Connection wizard).
3. Dodatečné informace pro kteroukoliv obrazovku pomocníka při změně nastavení získáte klepnutím na ikonu .
POZNÁMKA Změna nastavení modemového připojení buď v My ISP nebo v
My Work Network, provedete klepnutím na položka Manage existing connections (správa stávajících připojení) > Modem. Vyberete si Vámi požadované modemové připojení,
klepněte Edit(editovat) a řiďte se instrukcemi na obrazovce.
Připojte se
71
Page 78
Připojení k serveru VPN
VPN připojení Vás bezpečně připojí k serverům jako je firemní síť pomocí Internetu. Vyžádejte si od Vašeho administrátora sítě Vaše uživatelské jméno, heslo, název domény, TCP/IP nastavení a název hostitelského serveru nebo
IP adresu VPN serveru.
Nastavení připojení k VPN serveru:
1. Klepněte na > Settings (nastavení) > položka Connections > Connections (připojení).
2. Pro vytvoření nové VPN serverového spojení v My Work Network, klepněte na Add a new VPN server connection, potom se řiďte instrukcemi na obrazovce.
3. Potřebujete-li dodatečné informace na jakékoliv obrazovce pomocníku nebo při změně nastavení, klepněte na .
POZNÁMKA Pro změnu existujících nastavení v My Work Network, klepněte
na položku Manage existing connections(správa stávajících připojení) > VPN. Vyberete si Vámi pžadované VPN spojení na položce VPN, klepněte na Edit(editovat) a proveďte instrukce na displeji.
Nastavení proxy serveru
Pokud jste během synchronizace připojeni k Vašemu ISP nebo privátní (firemní) sítí Váš přístroj by měl stáhnout vhodné proxy nastavení z Vašeho PC. Pokud toto nastavení na Vašem PC není anebo musí být změněny, vyžádejte si od Vašeho ISP nebo administrátora sítě název proxy serveru, typ serveru, typ používaného Socks protokolu a Vaše uživatelské jméno a
heslo.
Pro změnu nastavení proxy serveru:
1. Klepněte na ikonu > Settings (nastavení) > položka Connections > Connections (připojení).
2. Pod My Work Network(moje podniková síť) klepněte na Setup my proxy server.
3. Zaškrtněte schránky vedle This network connects to the Internet (tato síť je připojena na Internet) a This network uses a proxy server to
connect to the Internet(tato síť se připojuje k Internetu přes Proxy server).
4. Ve schránce Proxy server schránce, zadejte název proxy serveru.
5. Pro změnu serveru a nastavení portu pro HTTP, WAP, Secure WAP, a Socks, klepněte na Advanced(pokročilá nastavení).
6. Dotkněte se OK, jste-li hotovi.
72
Kapitola 7
Page 79
Připojení pomocí síťové karty
Na přímé připojení použijte síťovou (Ethernet) kartu. Funguje-li spojení, můžete si prohlížet Internet, intranet nebo stahovat e-maily. Nemusíte si vytvářet nové připojení na Vašem přístroji. Pro více informací kontaktujte Vašeho administrátora sítě. Ujistěte se, že zakoupíte a konfigurujete síťovou kartu, která je kompatibilní z Vaším přístrojem.
Nastavení připojení přes síťovou kartu:
1. Opatřete si následující informace od Vašeho administrátora sítě: jméno uživatele, heslo, a název domény.
2. Vsuňte síťovou kartu do Vašeho přístroje.
3. Když ji vsunete poprvé, Network Settings (Nastavení sítě) se objeví automaticky, takže můžete Vaši síťovou kartu konfigurovat. Pokud se neobjeví, nebo pokud chcete změnit nastavení později, klepněte na >
Settings (nastavení) > Connections (připojení) > Network Cards (síťové karty).
4. Když potřebujete zadat specifické serverové informace, klepněte na příslušný adaptér a potom klepněte na Properties (Vlastnosti). Většina sítí používá DHCP, takže byste nastavení neměli měnit pokud Vás o to přímo nepožádá Váš administrátor sítě.
5. Pokud je zapotřební, připojte síťovou kartu do sítě přes síťový kabel. Pro více informací se obraťte na dokumentaci, která byla přiložená k Vaší síťové kartě.
6. Pro navázání spojení, vsuňte síťovou kartu, a začněte používat Vámi zvolený program. Například, přepněte na Pocket Internet Explorer a vyhledejte Webovou stránku. Váš přístroj se automaticky připojí. Když používáte Vaši kartu ve dvou sítích, ve firemní síti v práci a v domácí síti na Internetu, musíte změnit typ sítě, do které síťovou kartu připojujete.
POZNÁMKA Můžete potřebovat nastavení proxy serveru a VPN připojení.
Pro více informací kontaktujte Vašeho administrátora sítě.
Ukončení spojení
• Pokud se připojujete přes modem nebo VPN klepněte na na navigační liště, potom klepněte na Disconnect.
• V případě, že se připojujete přes USB kabel, kabel prosím odpojte.
Připojte se
73
Page 80
• Jste -li připojeni přes IR port, odsuňte přístroj mimo dosah od počítače nebo jiného přístroje.
• V případě, že jste připojen prostřednictvím síťové (Ethernet) karty, vyjměte kartu z Vašeho přístroje.
• Pokud jste připojeni bezdrátově, vypněte spojení.
Nastavení WAP brány
Pro vstup na WAP stránky pomocí Pocket Internet Exploreru nakonfigurujte Váš přístroj pro použití WAP brány. Udělejte následující kroky pro vytvoření nové sady spojení na Internetu z nastavením WAP brány.
POZNÁMKA Některé modely přístrojů nepodporují prohlížení WAP
stránek.
1. Opatřete si následující informace od Vašeho ISP: telefonní číslo serveru, uživatelské jméno a heslo. Kontaktujte také Vašeho mobilního operátora, vyžádejte si název brány WAP serveru a číslo portu.
2. Klepněte na > Settings (nastavení) >Connections > Connections (připojení).
3. Klepněte na Edit my proxy server. Nebyl-li proxy server nastaven, klepněte na Set up my proxy server.
4. V položce Programs that automatically connect to the Internet should
connect using(programy, které se automaticky připojují na Internet se musí připojit pomocí), klepněte na New(nový) a zadejte název pro ISP
spojení.
5. V položce Proxy Settings (nastavení proxy) vyberte This network connects
to the Internet (tato síť je připojena k Internetu) a This network uses a proxy server to connect to the Internet (tato síť se připojuje k Internetu přes proxy server).
6. V případě potřeby zadejte nastavení Proxy serveru.
7. Klepněte na Advanced > WAP.
8. Ve schránce Server zadejte WAP gateway server name (název brány WAP serveru.) Pod Port, zadejte číslo portu. Nejběžnější číslo WAP portu je 9201.
9. Zadejte všechny potřebné informace ke vstupu do brány WAP serveru.
Pravidla vytáčených čísel
Při připojení musíte v závislosti na místě připojení vytočit doplňkové čísla. Například, když chcete telefonovat z práce musíte vytočit předvolbu 9, nebo potřebný oblastní kód.
74
Kapitola 7
Page 81
Aby jste se vyhnuli vytváření modemového spojení pro každou situaci zvlášť, nastavte pravidla vytáčení pro místo, z kterého se připojujete nejčastěji. Může si vybrat ze tří přednastavených lokací/profilů: Home (Domov), Mobile (Mobil), a Work (Práce), lze vytvořit i další. Když nemůžete navázat spojení, váš přístroj Vám poskytne možnost změny místo vytáčení čísla.
1. Klepněte na > Settings (nastavení) > položka Connections >
Connections (připojení) > Advanced (pokročilá nastavení) > tlačítko
Dialing Rules......(pravidla vytáčení čísel)
2. Klepněte na schránku vedle Use dialing rules (používejte pravidla vytáčení čísel)..
3. Vyberte Lokaci.
Home -Vytočí číslo jako lokální hovor bez předvolby 9.
Work - Vytočí číslo jako lokální s předvolbou 9.
4. Klepněte Edit(editovat)... a udělejte Vámi požadované změny.
5. Dotkněte se OK když jste hotovi.
POZNÁMKA Pro vytvoření nové lokace, klepněte na New (nová) a dodržujte
instrukce.na displeji. Pro náhled na dodatečné informace, klepněte na .
Používání Klienta Terminálových služeb
S pomocí klienta terminálových služeb se připojte na počítač a z Vašeho Pocket PC používejte všechny programy v něm nainstalované. Například namísto spuštění programu Word Mobil můžete takto použít aplikaci Word na počítači a z Vašeho přístroje otevírat všechny soubory *.doc na stolním počítači. Pro vzdálený přístup k počítači musí být spuštěny terminálové služby
nebo program Remote Desktop pro Windows 2000 nebo XP.
Připojení a využívání vzdáleného přístupu:
1. Na Vašem přístroji klepněte na > Programs (programy) > Terminal Services Klient (klient terminálových služeb).
2. Zadejte název serveru používaného terminálovými službami nebo Program Remote Desktop v počítači.
Název serveru můžete též vybrat ze seznamu Recent servers, bylo-li
toto spojení už předtím navázáno.
3. Abyste mohli pracovat s programem z počítače, který byl speciálně zmenšen pro práci na Pocket PC, na Vaší menší obrazovce, zvolte volbu
Limit size of server desktop to fit on this screen(omezte velikost desktopu serveru na velikost této obrazovky).
4. Poklepejte na Connect(připojit se)
Připojte se
75
Page 82
Navigace jako klient terminálových služeb
Obsah okna na počítači je příliš široký, aby se zobrazil na obrazovce Vašeho Pocket PC. Na Vašem přístroji uvidíte dvě skupiny rolovacích lišt: Jednu pro rolování obsahu okna počítače a jednu pro rolování Vaší obrazovky klienta terminálových služeb. Chcete-li rolovat obsah okna na počítači, používejte pět směrových knoflíků na spodní části obrazovky klienta terminálových služeb.
Odhlášení nebo odpojení od vzdáleného počítače
Odhlášení bez přerušení spojení s počítačem:
1. V okně počítače klepněte na Start > Shut Down(vypnout). V okně
vypnutí Windows se objeví dialogová schránka.
2. Klepněte na Log off <username> (jméno uživatele), a pak na OK.
Ukončit práci na vzdáleném počítači a odpojit se:
1. V okně počítače klepněte na Start > Shut Down(vypnout). V okně
vypnutí Windows se objeví dialogová schránka.
2. Klepněte na Shut down(vypnout). , a pak na OK.
Připojení pomocí IR rozhraní
Nastavení možností paprsku
Možností nastavení paprsku:
1. Klepněte na položku > Settings (nastavení) >Connections (připojení).
2. Obrazovka nastavení se zobrazí poklepáním na ikonu Beam (paprsek).
3. Přístroj je nastaven tak, že sám detekuje vstupní IR záření a jeho přijetí vám nechá odsouhlasit. Nechcete-li, aby přístroj detekoval, nebo přijímal IR signál, odškrtněte schránku Receive all incoming beams(přijmout všechny vstupní IČ signály) na obrazovce Nastavení (settings).
76
Kapitola 7
Page 83
Přijímání infračervených (IR) signálů
Přijetí souboru pomocí IR:
1. Vysílá-li k vám jiné zařízení v dosahu soubory nebo data, Váš přístroj je zachytí a dotáže se, chcete-li je přijmout.
2. Souhlasíte-li s přenosem klepněte na Yes, jinak klepněte na No.
POZNÁMKA Pro úspěšný přenos musí být IR porty na sebe nasměrovány
a v dosahu vysílačů a nesmí být mezi nimi překážka. Přijaté soubory jsou automaticky uloženy ve složce My Documents.
Odeslání pomocí IR portu
Odeslání souboru pomocí IR:
1. Na posílaný soubor klepněte a podržte pisátko, potom klepněte na
Beam File (odeslat soubor)... z
rolovacího menu.
2. Nasměrujte IR porty obou zařízení, tak aby byly ve správné vzdálenosti a „viděli“ na sebe. Nejsou-li porty v přímé viditelné línii, chybové hlášení vás na to upozorní.
Byl-li IR port nalezen, hlášení na obrazovce
vás upozorní, že probíhá přenos dat.
Připojte se
77
Page 84
Kapitola 8 Bluetooth
Bluetooth je komunikační bezdrátová technologie pro krátké vzdálenosti. Zařízení schopné využívat Bluetooth můžou vyměňovat informace bez nutnosti fyzického propojení. Na rozdíl od spojení infračerveným paprskem nemusí být spojená zařízení ve viditelném kontaktu. Maximální vzdálenost ve volném prostoru je maximálně 10 metrů. Informaci můžete poslat i do jiné místnosti, je-li v dosahu vysílače.
Technologie Bluetooth umožňuje Vašemu přístroji:
• Lokalizovat jiné Bluetooth zařízení v blízkém okolí
• Zobrazit služby, které typ zařízené nabízejí
• Připojit se, použít je a odpojit se od těchto služeb
• Jednotlivé služby aktivovat nebo zablokovat
• Využívejte bezpečnostní služby jako ověření pravosti, autorizace a šifrování.
POZNÁMKA Dojde-li s problémům k používáním Bluetooth® při orientaci
displeje naležato vraťte se k poloze nastojato.
®
Používání Bluetoothu
Ikona Bluetoothu je umístěna v pravém dolním roku obrazovky Today.
Je-li Bluetooth aktivován (zapnut), je ikona modrá , a LED-ka Bluetoothu bliká modře.
Je-li Bluetooth zablokován (vypnut), ikona je šedá s červeným křížkem vpravo dole .
Poklepáním na ikonu zobrazíte menu, které vám dovolí:
• Vypnout/zapnout Bluetooth.
• Otevřít Bluetooth Manager.
• Použít vlastní nastavení Bluetoothu.
78
Ikona Bluetoothu
Kapitola 8
Page 85
Nastavení Bluetoothu
Konfigurace nastavení Bluetoothu:
1. Klepněte na > Bluetooth Settings (nastavení Bluetoothu).
2. K různým nastavením se dostanete poklepáním na spodní část obrazovky Nastavení (Settings).
Obecně
Lze:
• Vybrat nebo vytvořit uživatelský profil.
• Zkontrolovat stav Bluetoothu (Vypnut/ zapnut).
• Vypnout/zapnout Bluetooth.
• Poklepat na spojení na Bluetooth Manager.
Dostupnost
Můžete:
• Definovat název identifikující Váš Pocket PC jako Bluetooth zařízení.
• Zkontrolovat adresu zařízení Bleutooth (BDA).
• Určit, zda se k Vašemu Pocket PC můžou připojit jiná Bluetooth zařízení nebo jen párovaná zařízení.
Určit, zda bude možné Váš přístroj
detekovat ze vzdálených zařízení.
Bluetooth
®
79
Page 86
Služby
Používáte-li služby Bluetooth Services(Bluetoothu služby), můžete aktivovat/zablokovat služby jako File Transfer (přenos souborů), Information Exchange (výměna informací), Serial Port, Personal Network server (server vlastní sítě) a Audio Gateway (audio brána). Klepněte na službu ze seznamu, aktivujte ji a sdílejte vybrané služby s jinými zařízeními a určete, je-li je mezi dvěma Bluetooth zařízeními potřebná autorizace a klíč.
Přenos souborů – umožňuje zařízením
Bluetooth přistoupit k Vašemu Pocket PC a provést operace se soubory, např. převzít, nebo vymazat a pod. Poklepáním na Advanced(pokročilá nastavení) nastavíte cílovou složku na Vašem přístroji, ke kterému může vzdálené zařízení přistupovat.
Podrobnější informace najdete v části
„Služby vzdáleného zařízení“.
Výměna informací – umožňuje Vám
určit, jakým způsobem odpovědět Bluetooth zařízením, jestliže požadují údaje z Vaší vizitky. Poklepejte na Advanced(pokročilá nastavení), potom klepnutím vyberte kontaktní údaje reprezentující Vaši firemní identitu.
Sériový port – indikuje přiřazení adresy sériového portu. Poklepáním na Advanced zkontrolujte stávající adresu sériového portu. Toto nelze změnit. Podrobnější informace najdete v části „Služby vzdáleného zařízení“.
Personal Network Server – umožňuje vytvořit lokální síť na bázi propojení Bluetoothem. Podrobnější informace najdete v části „Služby vzdáleného zařízení“.
Audio Gateway – umožňuje připojení vašeho Pocket PC na bezdrátová sluchátka nebo jiné audio zařízení.
80
Kapitola 8
Page 87
Manager Bluetoothu
Pomocí Bluetooth manageru můžete předkonfigurovat, spravovat a využívat různé typy propojení Bluetoothem na vzdálená zařízení.
Otevření Bluetooth manageru:
• Klepněte na > Bluetooth Setting
V Bluetooth manageru najdete dvě položky:
My Shortcuts – zobrazuje seznam spojení, která již případně byla definována. Poklepáním na New(nový) vytvoříte nové spojení s jiným zařízením pomocí Bluetooth. Klepněte a podržte ikonu spojení, čímž se otevře rolovací menu s možnostmi pro připojení zařízení, odpojení, kontrolu stavu a další.
Active Connections – zobrazuje aktivní příchozí i odchozí spojení. Poklepáním na New(nový) vytvoříte nové spojení. Klepněte a podržte ikonu spojení, čímž se otevře rolovací menu s možnostmi pro odpojení od zařízení, kontrolu stavu spojení.
Pomocník pro spojení Bluetooth
Pomocník spojení Bluetooth Vám pomáhá vytvořit spojení se vzdálenými zařízeními Bluetooth.
Spuštění pomocníka:
1. Na liště menu manageru Bluetooth klepněte na New(nový). Objeví se obrazovka pomocníka pro spojení Bluetooth.
2. Vyberte typ spojení, které chcete vytvořit. Klepněte na Next(další).
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA Více infor m a cí o
Bluetoothu najdete na on-line nápovědě zařízení.
Bluetooth
®
81
Page 88
Výměna firemní vizitky
Funkce Výměna firemní vizitky vám umožňuje přijímat a posílat firemní identitu na a ze vzdáleného zařízení, nebo si vizitku vyměňovat s několika vzdálenými zařízeními.
Používání výměny firemní vizitky:
1. Klepněte na Menu > Business Card Exchange(výměna vizitek) na liště
menu.
2. Klepněte na činnost, kterou chcete vykonat
POZNÁMKA Na této o b r a zovce se
klepnutím na funkci Select
the business card(zvolte v i z itk u ) d o sta n e te k
nastavením výměny firemní vizitky.
Služby vzdálených zařízení Bezdrátový sériový port
Použití sériového portu Bluetooth je stejné jako použití fyzického sériového kabelu mezi dvěma zařízeními. Podobně jako u fyzického propojení, aplikaci, která bude port využívat musíte nakonfigurovat.
Konfigurování sériového portu Bluetooth:
1. Klepněte na položku > Bluetooth Settings(nastavení Bluetoothu).
2. Ze seznamu služeb vyberte Serial Port(sériový port).
3. Klepněte na Advanced(pokročilá nastavení). Všimněte si přiřazení odchozí COM port (outbound port 8) a nakonfigurujte aplikaci používající sériový port Bleutooth tak, aby posílala data na tento port.
POZNÁMKA Podrobnější informace jako konfigurovat aplikaci pro
Outbound COM port na jdete v dokumentaci k aplikaci.
4. Na obrazovce Moji zástupci managera Bluetooth otevřete Připojení vzdáleného zařízení k sériovému portu Bleutooth.
5. Pomocí aplikace teď můžete posílat/přijímat data.
82
Kapitola 8
Page 89
Síťové připojení telefonním modemem
Funkce síťového připojení pomocí telefonní linky umožňuje připojit Pocket PC k jinému Bluetooth aktivnímu zařízení pomocí telefonní linky. Po připojení můžete brouzdat Internetem, kontrolovat/číst e-maily apod. na Vašem Pocket PC. Zařízení Bluetooth, které poskytne síťové služby vašemu Pocket PC musí mít přístup k telefonní lince, pevné nebo mobilní, a schopnost odpovědět na zavolání. Takovým zařízením může být mobilní telefon vybavený technologií Bluetooth nebo Bluetooth modem.
Nastavení síťového připojení:
1. Klepněte na > Bluetooth Manager.
2. Vytvořte spojení k zařízení, které poskytne připojení k telefonní síti. Viz část „Pomocník spojení Bluetooth“.
3. Na obrazovce Moji zástupci klepněte a podržte nově vytvořené zástupce a vyberte z rolovacího menu funkci Connect.
4. Na první obrazovce spojení Bluetooth dvakrát klepněte na New
Connection...(nové připojení)
5. Na druhé obrazovce Bluetooth zadejte název spojení, telefonní číslo a jiné požadované informace. Ukončete poklepáním na OK.
6. Požadovanou informaci zadejte na dalších obrazovkách.
Bluetooth File Explorer
Manager souborů Bluetooth File Explorer se objevuje automaticky, když dojde k propojení pro přenos souborů. Tato funkce Vám umožňuje nasledující:
• Pohybovat se ve struktuře složky na vzdáleném zařízení.
• Prohlížet soubory a složky na vzdáleném zařízení.
• Vytvářet na vzdáleném zařízení nové složky.
• Na vzdáleném zařízení posílat, přijímat nebo kopírovat soubory.
• Vymazat soubory na vzdáleném zařízení.
POZNÁMKA Operace se soubory na vzdáleném zařízení se omezuje na
soubory v konfigurované složce kořenového adresáře FTP a jeho vnořených složek na vzdáleném zařízení.
Bluetooth
®
83
Page 90
Manager souborů Bluetooth File Explorer Vám na Vašem přístroji dovolí nastavit složku pro příjem souborů zvenčí. Takovou složku můžete definovat pro každého zástupce spojení. Viz část „Nastavení místní složky“.
Menu Bluetooth File Exploreru
Soubor Poslat soubor
Vytvořit složku Obdržet Vymazat Tools (nástroje) Obnovení
Změna složky vzdáleného zařízení:
1. Pro pohyb dolů ve struktuře složky, klepněte na New Folder (složka) v
hlavním okně manageru Bluetooth File Explorer.
2. Pro pohyb nahoru ve struktuře souborů vzdáleného zařízení, klepněte
na šipku dolů napravo od právě zvolené složky a z rolovacího seznamu vyberte New Folder(složka).
Vytvoření složky na vzdáleném zařízení:
1. Vyberte složku, ve které bude nová složka vytvořena.
2. V menu File klepněte na Create a Folder(složka).
3. Zvýrazněný výchozí název nové složky (New Folder(nová složka)) teď
můžete změnit.
Nastavení místní složky (Local Folder)
Poslání souboru na vzdálené zařízení:
1. V menu File zobrazíte obrazovku Open klepnutím na Send a File...(poslat soubor) Na obrazovce Open najdete:
Folder(složka) – klepnutím na šipku dolů vyberte složku, kde se nalézá
soubor, který chcete poslat.
Type – výchozí a jedinou možností je “All Files (*.*, všechny soubory). A list of files in the selected folder – seznam souborů ve složce,
klepněte na soubor, který chcete poslat.
Cancel button – tlačítko zrušení, zruší činnost Send a File....
2. Klepněte na požadovanou operaci. Zvolený soubor je po poklepání automaticky odeslán, pak se opět objeví manager Bluetooth File Explorer.
84
Kapitola 8
Page 91
Přijetí souboru ze vzdáleného zařízení:
1 Vyberte složku, ve které je soubor. 2 Poklepejte na soubor, kterého kopii chcete získat.
3. V menu File(soubor) klepněte na Get (obdržet). NEBO Klepněte a podržte požadovaný soubor a funkci Get zvolte z rolovacího
menu. Soubor bude překopírován do místní složky v seznamu Local Folder ve spodní části obrazovky.
Vymazání souboru ze vzdáleného zařízení:
1. Klepněte na soubor, který chcete vymazat.
2. V menu File klepněte na Delete(vymazat)..
3. V schránce pro potvrzení klepněte na OK. NEBO klepněte (a přídžte) na
požadovaný soubor dokud se neobjeví rolovací menu. Pak zvolte funci
DELETE (vymazat).
Vytvoření místní složky pro příchozí soubory:
1. V menu Tools klepněte na Set Local Folder(složka)..
2. Použijte rolovací menu na horní části obrazovky a přesuňte se do požadované složky.
3. Na hlavní obrazovku Bluetooth File Explorer se vrátíte poklepáním na OK: Uvidíte aktualizované pole Local Folder, ve kterém bude vytvořená složka.
POZNÁMKA Informace v Local Folderu je spojená s právě otevřeným
zástupcem a ukládá se spolu aktivním profilem. Konfigurovat Váš Local Folder můžete zvlášť pro každého zástupce spojení.
Aktualizace seznamu zobrazených souborů a složek na vzdáleném zařízení se udělá jednoduše poklepáním na Refresh v menu Tools(nástroje).
Bluetooth
®
85
Page 92
Poslat pomocí Bluetoothu
Na vzdálené zařízení můžete pomocí propojení Bleutooth pohodlně poslat Vaše kontakty z Outlooku, položky kalendáře, jakož i úkoly Vše lze poslat jednotlivě či hromadně.
Poslání dat pomocí Bluetoothu:
1. Poklepejte na , potom otevřete buď Contacts, Calendar, nebo Tasks.
2. Položku, kterou chcete poslat na vzdálené zařízení vyberte poklepáním a podržením, potom klepněte na funkci Send via Bluetooth(poslat Bluetoothem) na rolovacím menu.
NEBO Po kl e pe jt e Me n u > S end v i a
Bluetooth(poslat Bluetoothem).
3. Na obrazovce vybízející vybrat Bluetooth zařízení (device), klepněte na název destinace, potom na OK.
Vytočení čísla pomocí Bluetoothu
Možnost Dial via Bluetooth(vytočení čísla pomocí Bluetoothu) Vám umožňuje vybrat kontakt se seznamu a nechat Váš spárovaný mobilní telefon vytočit telefonní číslo kontaktovaného telefonu. Má-li kontaktovaný telefon víc než jedno číslo, vyberte to, které chcete vytočit.
Vytočení čísla pomocí Bluetoothu:
1. Na obrazovce Contacts klepněte a podržte kontakt a zvolte Dial via Bluetooth(vytočení čísla pomocí Bluetoothu).
2. Je-li Váš přístroj spárován s více než jedním mobilním telefonem, nebo nebyl-li mobil ještě zvolen, klepněte na ikonu telefonu vedle funkce Select a phone a vyberte ten, který chcete použít.
3. Zvolte číslo, které chcete vytočit a potom poklepejte na Dial Number(vytočte číslo).
Po odeslání čísla na mobilní telefon je spojení na přístroji ukončeno. Když mobilní telefon ukončil vytáčení čísla, můžete ho opět používat normálním způsobem.
86
Kapitola 8
Page 93
Vlastní Bluetooth síť
Vlastní bluetooth siť je soukromá, dočasná ad-hoc síť spojující maximálně osm (8) zařízení. Síť vytvořená technologií Bluetooth umožňuje jednoduše uskutečnit výměnu informací, která by za normálních okolností vyžadovala síť s protokolem TCP/IP. Většina programů pro chatování, hry pro skupinu hráčů apod. jsou na soukromé síti Bluetooth plně funkční.
Soukromé sítě Bluetooth vyžadují stejná bezpečnostní nastavení (dostupnost služby, autorizace, ověření identity a šifrování), která spravují jiná spojení typu Bluetooth.
Jedno zařízení Bluetooth musí hrát roli hostitelského zařízení. Jiná zařízení se připojí jako klienti. Hostitelské zařízení může jednotlivé klienty příjmout nebo odmítnout.
Nastavení soukromé sítě Bluetooth:
1. V programu Bluetooth Manager, klepněte
na New(nový)> Join a personal
network(připojit se k osobní síti).
2. Na obrazovce pomocníka vyberte
Host a personal network(staňte se hostitelem osobní sítě), potom klepněte
na Next(další).
3. Teď můžete k soukromé síti Bluetooth přidat vzdálená zařízení.
a. Klepněte na tlačítko Add(přidat) a
vyberte zařízení, které chcete přidat.
b. Můžete přidat i další zařízení. Včetně
hostitelského zařízení může mít celkem osm účastníků.
4. Po přidání zařízení klepněte OK a ukončete sestavení sítě i pomocníka.
POZNÁMKA Přidání zařízení je nepovinné. Při konfigurování hostitelského
zařízení není třeba zařízení přidávat. Jiná zařízení se můžou přidat později.
Bluetooth
®
87
Page 94
Připojení se k soukromé síti:
1. V programu Bluetooth Manager, klepněte na
New(nový)> Připojte se k síti.
2. Na obrazovce pomocníka vyberte Join
a personal network, potom klepněte na Next(další).
3. Vyberte hostitelské zařízení soukromé sítě a
klepnutím na Next(další) otevřete spojení k soukromé síti.
Vyžaduje-li se zadání čísla IP, zvolte Use
server-assigned IP address a klepněte na OK.
Správné nastavení zvuku a Hands-free/ Headset
1. Klepněte na > Bluetooth Manager.
2. Klepněte na Tap New(nový) > High Quality Audio setup(nastavení kvalitného
audia) nebo Hands-free/ Headset setup(nastavení handsfree/headset) > Next(další).
3. Nastavení proveďte podle pokynů na obrazovce.
Poznámka Připojované zřízení pro telefonování v autě (hands-free) musí
být schopno přijímat žádosti o připojení. Podrobnosti o tom najdete v příručce k zařízení.
Nastavení programu AktiveSync přes Bluetooth
1. Klepněte na > Bluetooth Manager.
2. Klepněte na New(nový) > ActiveSync via(přes) Bluetooth > Next(další).
3. Nastavení proveďte podle pokynů na obrazovce. Ujistěte se, že číslo COM portu nastavené v AktiveSyncu je stejné jako nastaveno COM portu na přístroji MyPal.
4. Na obrazovce pomocníka pro spojení Bleutooth, zvolte název počítače, se kterým bude MypPal synchronizován a klepněte na Next(další).
5. Zvolte nastavení COM portu na počítači a pokračujte klepnutím na Next(další).
6. Ukončete klepnutím na Finish(ukončit).
88
Kapitola 8
Page 95
Kapitola 9 Wi-Fi
Přístroj MyPal A636 je vybaven funkcí Wireless Fidelity (Wi-Fi®) , která dovoluje připojení k bezdrátové místní síti a k Internetu. Využívající standard IEEE 802.11b pro bezdrátový LAN, MyPal A636 se může připojit rychlostí až 11 Mbps k přístupovému místu (režim infrastruktura) nebo k jinému bezdrátovému zařízení (režim ad-hoc).
Používání Wi-Fi
Ikona Wi-FI na obrazovce Today umožňuje snadný přístup k funkci bezdrátového připojení na Vašem přístroji. Poklepáním na ikonu zobrazíte menu, které vám dovolí:
• Zapnout/vypnout Wi-Fi.
• Konfigurovat nastavení Wi-Fi
POZNÁMKA Funkce Bluetooth® a
Wi-Fi se dají používat současně..
Ikona Wi-Fi
Zapnutí Wi-Fi
Zapnutí Wi-Fi:
1. Poklepejte na > Enable Wi-Fi. Nato Pocket PC začne automaticky hledat
dostupné bezdrátové sítě v dosahu Wi-Fi.
2. Ze seznamu nalezených sítí vyberte tu, ke které se chcete připojit.
3. Zvolte, jestli se bezdrátová síť připojí k Internetu (Internet) nebo k pracovní síti (Work).
4. Poklepejte na Connect(připojit se). Zařízení se teď připojí k zvolené síti.
®
Wi-Fi
89
Page 96
Konfigurace bezdrátových sítí
Konfigurace bezdrátové sítě:
1. Po volbě bezdrátové sítě, ke které chcete Vaše zařízení připojit, klepněte
na Settings(nastavení). Objeví se obrazovka nastavení.
2. Klepněte na položku Network Cards > Wireless.
3. Na obrazovce konfigurování bezdrátových sítí klepněte na dostupné LAN a proveďte potřebné úpravy.
Není-li bezdrátový LAN na seznamu, klepněte na Add New(nový)... Nové
bezdrátové sítě přidejte podle instrukcí dále v textu.
4. Ukončete poklepáním na OK.
Konfigurace síťového adaptéru:
1. Klepněte na položku Network Adapters.
2. Upravte nastavení dostupných adaptérů na seznamu.
3. Ukončete poklepáním na OK.
4. Po změně nastavení adaptéru se objeví zpráva požadující odstranění a potom opětovnou instalaci síťové karty, až potom vstoupí provedené změny do platnosti. Klepnutím na OK uskutečníte změny.
Přidání bezdrátové sítě
Není-li přístroj schopen automaticky detekovat bezdrátovou síť, ke které se chcete připojit, můžete ji přidat za předpokladu, že znáte její parametry. Nastavení sítě si vyžádejte od administrátora Vaší sítě.
Přidání bezdrátové sítě:
1. Otevřete okno Configure Wireless Networks:
Klepnutím na Settings (nastavení) ve výzvě Multiple Networks Detected (zjištěny víceré sítě).
NEBO
Poklepáním na > Network Cards.
90
> Settings (nastavení) > Connections (připojení)
Kapitola 9
Page 97
2. Na položce Wireless na obrazovce konfigurování bezdrátových sítí
klepněte na Add New(nový).
3. Na položce General na obrazovce konfigurování bezdrátových sítí
klepněte na Network name (název sítě).
Potom zvolte, zda se bezdrátová síť připojuje na Internet (síť Internetu)
nebo na síť Work.
Chcete-li připojit další bezdrátové zařízení (režim ad hoc), zvolte volbu
This is a device-to-device (ad-hoc) connection. Jinak klepněte na položku Network Key a nakonfigurujte bezpečnostní nastavení bezdrátové sítě LAN.
4. Na položce Network Key zvolte funkci nastavení Authentication a Data
Encryption bezdrátové sítě LAN, kterou chcete přidat.
POZNÁMKA N a bezp e č nostní nastaven í sítě se i nformujt e u
administrátora.
5. Poklepáním na položku 802.1x bezpečnostní nastavení jiných sítí.
6. Poklepáním na OK přidejte bezdrátovou síť. Nová bezdrátová síť je přidána do seznamu pod položku Wireless.
7. Klepněte a přidržte pisátko na nové bezdrátové síti v seznamu, potom
klepněte na Connect v rolovacím menu, čímž se zařízení připojí do této sítě.
Wi-Fi
®
91
Page 98
Manager Wi-Fi
Wi-Fi Manager ukazuje stav připojení a informaci o bezdrátové síti, umožňuje též manuální skenování okolí kvůli detekci dostupných bezdrátových sítí.
Otevření manageru Wi-Fi:
• Klepněte na
• Klepněte na >Settings (nastavení) > Connections (připojení) > Wi-Fi Manager.Ve Wi-Fi manageru najdete čtyři položky.
> WLAN Setting nebo.
Stav Wi-Fi
Tato položka indikuje, které spojení Wi-Fi je právě aktivní, jakož i informaci o bezdrátovém připojení. Konkrétně se zobrazí následovné informace:
Status(Status)– ukazuje stav Wi-Fi připojení.
Connected - stanice je spojena s jedním bezdrátovým LAN zařízením.
Tento stav je indikován též v MAC adrese zařízení
Disconnected - spojení bylo navázáno, ale nebyl přijat žádný signál.
Připojení k adaptéru bylo ukončeno.
ESSID – ukazuje identifikátor Extended Service Set Indenfier (ESSID), ke kterému je bezdrátové zařízení připojeno. Text v tomto poli je obvykle řada alfanumerických znaků.
BSSID – ukazuje identifikační číslo servisní soupravy (ID (BSSID)), ke které je bezdrátové zařízení připojeno. V režimu ESS je to MAC adresa přístupového místa, ke kterému je váš přístroj připojen.
BSS Mode – tento režim vám oznamuje, jestli je přístroj připojen k přístupovému místu (režim infrastruktura) nebo k jinému bezdrátovému zařízení (režim ad-hoc).
Channel – ukazuje kanál používaný bezdrátovým zařízením. Data Rate – ukazuje rychlost přenosu dat. IP Address– ukazuje IP adresu bezdrátového zařízení. Signal Strength – ukazuje úroveň signálu mezi Wi-Fi zařízením a
přístupovým místem (nebo jiným bezdrátovým zařízením), ke kterému jste právě připojeni.
92
Kapitola 9
Page 99
Nastavení
Tato položka Vám umožní definovat nastavení pro vytvoření bezdrátového spojení mezi zařízeními, jakož i nastavení úsporného režimu.
Informace o IP adrese
Tato položka zobrazuje informaci o internetovém protokolu (IP) zařízení, včetně názvu hostitele, domény, DNS serveru, IP adresy apod.
V tomto místě můžete obnovit IP adresu, používá-li bezdrátová síť protokol dynamického konfigurování hostitele (DHCP). Poklepáním na tlačítko Renew přinutí zařízení k obnovení IP adresy, přidělené serverem. Tento proces může zabrat několik sekund než systém aktualizuje informaci o IP.
Můžete se též pokusit zjistit, je-li přístroj připojen k bezdrátové síti poklepáním na tlačítko Ping(kontrola spojení).
Průzkum lokality
Tato položka umožňuje najít bezdrátové sítě v dané lokalitě. Poklepáním na tlačítko Re-scan proběhnete všechny existující bezdrátové sítě a výsledek zobrazíte na obrazovce.
Kvůli jednoduché identifikaci je před každou bezdrátovou sítí ikona. Ve sloupcích jsou zobrazena taky síťové kanály, RSSI a BSSID.
®
Wi-Fi
93
Page 100
Viz tabulka použitým ikon a jejich popisu níže
Tabulka významů ikon:
Ikona Indikuje, že přístupové místo je
Přístupové místo (Access Point) s vypnutým šifrováním (WEP) Přístupové místo s funkčním šifrováním WEP Přístupové místo s vypnutým šifrováním WEP, MyPal je k němu právě připojen Přístupové místo se zapnutým šifrováním WEP, MyPal je k této síti právě připojen Bezdrátové zařízení s vypnutým WEP šifrováním Bezdrátové zařízení se zapnutým WEP šifrováním Bezdrátové zařízení s vypnutým šifrováním WEP, MyPal je k síti právě připojen
Bezdrátové zařízení se zapnutým WEP šifrováním a Mypal je právě k této síti připojen
ESSID – ukazuje identifikátor (ESSID) bezdrátové sítě nalezené při vyhledávání.
CH – ukazuje kanál používaný bezdrátovým zařízením. RSSI – ukazuje přijímaný signál
Indikace síly signálu (RSSI) přenášeného každou bezdrátovou sítí. Tato informace pomáhá při rozhodování, ke které síti se připojit. Síla signálu je obvykle udávána
hodnotou dBm. BSSID – ukazuje adresu kontroly přístupu
medií (MAC) přístupového místa, nebo v režimu ad-hoc ID číslo základní služby (BSSID).
94
Ikona Kvalita spojení
Výborný Dobrý Přijatelný Slabý
Kapitola 9
Loading...