Asus MYPAL A632, MYPAL A636 User Manual [it]

Page 1
MyPal A636/A632
Manuale Utente
Page 2
I2191 Prima edizione V1 Ottobre 2005
Copyright © 2005 ASUSTeK COMPUTER INC. Tutti i Diritti Riservati.
Nessuna parte di questo manuale, inclusi prodotti e software in esso descritti, può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, registrata o tradotta in qualunque lingua, in qualunque forma, con qualunque mezzo, eccetto la documentazione conservata dall’acquirente a fini di backup senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC.(“ ASUS”).
Il diritto alla garanzia ed all’assistenza tecnica decade qualora: 1) il prodotto risulti riparato o modificato o alterato a meno che tale riparazione o modifica o alterazione sia stata in precedenza autorizzata per iscritto da ASUS 2) il numero di matricola del prodotto risulti
illeggibile o mancante.
ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE “COSI’ COM’E’” SENZA GARANZIE DI ALCUN GENERE, NE’ IMPLICITE NE’ ESPLICITE, COMPRESE, TRA LE ALTRE, LA GARANZIA SUL PRODOTTO, SULLA SUA COMMERCIABILITA’ O IDONEITA’ A FINI PARTICOLARI. IN NESSUN CASO ASUS, I SUOI DIRIGENTI, FUNZIONARI, DIPENDENTI O RAPPRESENTANTI SARANNO RESPONSABILI DI EVENTUALI DANNI INDIRETTI, ECCEZIONALI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI (INCLUSI I DANNI PER PERDITA O MANCATO GUADAGNO, INTERRUZIONE DELL’ ATTIVITA’, PERDITA DI AGIBILITA’ O DI DATI, E SIMILI), NEPPURE NEL CASO ASUS SIA STATA PREAVVERTITA DELLA POSSIBILITA’ CHE TALI DANNI SIANO ORIGINATI DA UN QUALUNQUE DIFETTO O ERRORE DI QUESTO MANUALE O DEL PRODOTTO
LE SPECIFICHE E LE NOTIZIE CONTENUTE IN QUESTO MANUALE VENGONO FORNITE SOLO A TITOLO INFORMATIVO, SONO SOGGETTE A CAMBIAMENTI IN QUALUNQUE MOMENTO E SENZA NOTIFICA E NON VANNO INTERPRETATE COME IMPEGNATIVE PER ASUS. ASUS NON ASSUME OBBLIGHI NE’ RESPONSABILITA’ PER QUALUNQUE ERRORE O IMPRECISIONE RISCONTRABILE IN QUESTO MANUALE, INCLUSI PRODOTTI E SOFTWARE IN ESSO DESCRITTI.
.
Microsoft, Activesync, Outlook, Pocket Outlook, Windows, e il logo Windows sono tutti marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. I prodotti Microsoft compresi sono stati rilasciati all’OEM dalla Microsoft Lincensing, Inc., una filiale appartenente completamente a Microsoft Corporation.
ii
Page 3
Indice
Capitolo 1 Introduzione .....................................................1
Introduzione a MyPal ................................................................................ 1
Installazione e rimozione della batteria ..................................................... 5
Connessione dell’alimentazione................................................................ 5
Impostazione del GPS .............................................................................. 6
Memoria Aggiuntiva................................................................................... 7
Attivazione di MyPal .................................................................................. 8
Maschere di Base di MyPal....................................................................... 9
Capitolo 2 Nozioni di Base ..............................................11
Visualizzazione delle informazioni sul sistema ....................................... 11
Inserimento delle informazioni ................................................................ 11
Ricerca ed organizzazione delle informazioni ......................................... 18
Utilizzo di File Explorer............................................................................ 18
Personalizzazione del dispositivo ........................................................... 19
Utilizzo di applicazioni semplici ............................................................... 27
Capitolo 3 Sincronizzazione e Miglioramenti ................31
Microsoft® ActiveSync
Sincronizzazione del dispositivo ............................................................. 33
Installazione di altre applicazioni............................................................. 38
®
....................................................................................................................................
31
Capitolo 4 Microsoft® Pocket Outlook............................39
Calendario ............................................................................................... 39
Contatti .................................................................................................... 42
Attività ..................................................................................................... 45
Note ....................................................................................................... 46
Messaggistica ......................................................................................... 48
Capitolo 5 Programmi Companion .................................53
Word Mobile ............................................................................................ 53
Excel Mobile ............................................................................................ 56
PowerPoint Mobile .................................................................................. 58
Pocket MSN ............................................................................................ 60
Windows Media Player per Pocket PC ................................................... 64
iii
Page 4
Capitolo 6 Internet Explorer Mobile.................................65
Utilizzo di Internet Explorer Mobile.......................................................... 65
Cartella Favoriti Portatili .......................................................................... 66
Capitolo 7 Connessioni ...................................................70
Connessione ad Internet ......................................................................... 70
Connessione alla rete Aziendale............................................................. 71
Impostazioni sulle connessioni................................................................ 71
Termine di una connessione ................................................................... 73
Impostazione di un gateway WAP .......................................................... 74
Utilizzo delle regole di composizione ...................................................... 74
Utilizzo del Client Terminal Services ....................................................... 75
Connessione Infrarossi (IR) .................................................................... 76
Capitolo 8 Bluetooth® .....................................................78
Utilizzo di Bluetooth................................................................................. 78
Impostazioni Bluetooth ............................................................................ 79
Bluetooth Manager .................................................................................. 81
Servizi dispositivi Remoti ........................................................................ 82
Setting up High Quality Audio setup or Hands-free/Headset setup ........ 88
Setting up ActiveSync via Bluetooth........................................................ 88
Chapter 9 Wi-Fi ................................................................. 89
Utilizzo di Wi-Fi ....................................................................................... 89
Wi-Fi Manager......................................................................................... 92
Appendice Avvisi .............................................................95
Dichiarazione Federal Communications Commission............................. 95
Dichiarazione Canadian Department of Communications ...................... 95
Avvisi Sicurezza UL ................................................................................ 96
Lista Dichiarazione Regolamento ........................................................... 97
iv
Page 5
Specifiche MyPal A636/A632
Processore Sistema Operativo Memoria
Schermo
Batteria Slot Espansione
Comunicazioni
Audio GPS
Misure
Peso
Il recente Processore Intel® XScale™ 416MHz Microsoft® Windows Mobile™ 5.0 (Pocket PC) 128MB Flash ROM
64MB SDRAM
(85MB accessibile all’utente)
LCD TFT da 3.5-pollici, brillante transflective 65,000 Colori, display a 16-bit QVGA, risoluzione 240x320 con Touch Pad
Rimovibile/ricaricabile da1300 mAh/ioni Li A636: Uno slot - slot scheda SD (SDIO/SD/
MMC)
A632: Doppio slot - slot scheda SD (SDIO/ SD/MMC) e mini SD
®
Bluetooth
v1.2 Porta IR: SIR 115.2kbps max. client USB 1.1 WLAN 802.11b (solo per A636)
Stereo 3.5 mm SiRF Star III / Chip Singolo GPS con Antenna
GPS integrata 122 mm x 73.2 mm x 18.8 (19.45) mm
186 grammi (con la batteria)
Importante Per evitare di danneggiare il Pocket PC e gli accessori, è
consigliato utilizzare questo dispositivo (incluso la custodia di protezione) con una temperatura compresa tra 20-30
o
F) ed il 50% di umidità. L’utilizzo del dispositivo con
86
o
C (68-
temperature al di sopra o al di sotto di quelle ideali può danneggiarlo, e ridurre la vita della batteria.
v
Page 6
Contenuto della confezione
La confezione include alcuni accessori per il Pocket PC. Dopo aver rimosso l’imballo, verificare gli oggetti confrontandoli con l’elenco qui sotto ed assicurarsi che siano tutti in buone condizioni. Se un oggetto fosse mancante o danneggiato, contattare il rivenditore immediatamente.
Oggetti Standard
• Pocket PC ASUS MyPal A636/A632
• Cavo da viaggio USB sync
• Adattatore AC
• CD Microsoft Microsoft® ActiveSync® 4.0
• Stilo
• Protection case
• Batteria rimovibile/ricaricabile da 1300mAh a ioni di Litio
• Manuale
• Guida Avvio Veloce
• Kit automobile (supporto per auto e collo d’oca)
• Caricatore per Auto
• Scheda di Garanzia
Companion: include Microsoft® Outlook® 2002 e
vi
Accessori Opzionali
• Confezione con 3 stilo • Caricatore per auto e converter
• Adattatore DC a 26-pin • Batteria
• Antenna esterna • Custodia di protezione in pelle
• Cavo da viaggio USB sync
• Adattatore AC
• Kit auto (supporto per auto e collo d’oca)
• Tastiera Bluetooth
• Cuffia Stereo con microfono
• Cuffia Bluetooth
Page 7
Capitolo 1 Introduzione
Introduzione a MyPal
ASUS® MyPal A636/A632 è veramente un ottimo amico ovunque si vada. Azionato da un processore Intel® XScale a 416 MHz, equipaggiato con 64MB SDRAM e 128 MB Flash ROM, e fornito con software Microsoft Windows Mobile® 5.0 più una gamma di strumenti utili, si ha tutto ciò che serve in tasca!
MyPal A636 dispone della funzione Wi-Fi che permette di connettersi a LAN e Internet wireless. MyPal A636 ha un unico alloggiamento per la scheda SD, mentre MyPal A632 viene fornito con doppio slot: SD e mini SD.
Caratteristiche della parte anteriore
LED Alimentazione/Notifica LED Bluetooth/Wi-Fi/GPS
Schermo LCD sensibile
®
Pulsante Esegui
Altoparlante
Pulsante
Navigazione a 4-vie
Pulsante Note Pulsante Calendario
Pulsante Modalità/Attività
Pulsante Contatti
MyPal A636 dispone della funzione Wi-Fi che permette di connettersi a LAN e Internet wireless. MyPal A636 ha un unico alloggiamento per la scheda SD, mentre MyPal A632 viene fornito con doppio slot: SD e mini SD.
LED Alimentazione - è di colore rosso fisso quando la batteria è in ricarica; è verde fisso quando la batteria è completamente carica e il dispositivo è collegato ad una sorgente di alimentazione AC.
LED Bluetooth/Wi-Fi/GPS - è blu quando la funzione Bluetooth® è attiva (ON); è verde quando GPS è in funzione; ed è rosso quando è attivo Wi-Fi (solo per MyPal A636).
Schermo LCD sensibile - consente, toccandolo, l’inserimento, la lettura, la ricezione, l’invio, o la modifica dei dati. L’illuminazione dello schermo viene aumentata o diminuita regolando le impostazioni della retroilluminazione.
Introduzione
1
Page 8
Altoparlante - permette di sentire allarmi e altri suoni provenienti dal
dispositivo.
Pulsante Navigazione a 4-vie - funziona come i quattro tasti freccia di
una tastiera. Questo pulsante permette di muoversi tra le icone dei programmi, cartelle, o file in un menu scorrendo su o giù, sinistra o destra.
Se ASUS
®
MyPal viene fornito con il software map GPS, i pulsanti possono essere utilizzati per ingrandire o rimpicciolire, e regolare il volume.
Pulsante Esegui - funziona come il tasto invio di una tastiera. Premere
una volta per eseguire il programma selezionato, elencare il contenuto delle cartelle, o aprire un file.
Pulsante Contatti - apre l’elenco contatti in qualsiasi momento.
Pulsante Calendario - apre il programma Calendario in qualsiasi
momento.
Pulsante Modalità - permette di passare da una all’altra della maschere
Oggi, Windows Media Player e Ruota. Funziona anche come Scambia Attività, permettendo così di passare ai vari programmi in esecuzione al momento sul dispositivo.
Pulsante Note - apre il programma Note in qualsiasi momento.
Caratteristiche della parte posteriore
Stilo
Antenna GPS
Tasto Blocca
HOLD
Coperchio batteria
Stilo - si utilizza per toccare o scrivere sul LCD touch screen.
Antenna GPS - utilizzata come ricevitore di segnale per localizzare
l’esatta posizione. Queste informazioni vengono recuperate dal satellite. Estrarre questo pannello quando si utilizza il GPS. Se la ricezione del segnale non è abbastanza forte, è possibile collegare un’altra antenna esterna al socket sul lato superiore del pannello.
Tasto Blocca - serve a evitare che l’utente tocchi lo schermo o accenda
il dispositivo accidentalmente. Spostare l’interruttore verso la parola Hold per spegnere lo schermo ed evitare che si attivi anche solo toccandolo o premendo un tasto. Spostare l’interruttore verso la direzione opposta per disabilitare.
2
Capitolo 1
Page 9
Coperchio della batteria - protegge lo scomparto della batteria del
dispositivo.
NOTE Per precauzione, il pulsante di alimentazione viene
automaticamente disabilitato quando si rimuove il coperchio posteriore. E’ possibile riavere alimentazione solo quando il coperchio viene installato sull’unità. Il coperchio della batteria è rimovibile, e permette di rimuovere o sostituire la batteria principale.
Caratteristiche della parte laterale
Porta a Infrarossi (IR) - permette di copiare o inviare dati ad un altro
dispositivo munito di porta IR. Per un corretto scambio di dati, le porte IR di entrambi i dispositivi devono essere propriamente allineate e di fronte nel raggio di comunicazione degli IR.
Slot SD Mini (solo per A632) - ospita una scheda di memoria SD mini.
Porta Infrarossi (IR)
Slot SD Mini
(solo per MyPal A632)
mini SD
Caratteristiche della parte superiore
Coperchio antenna esternaStilo
SD
Pulsante alimentazione
Coperchio antenna esterna - protegge la porta dell’antenna esterna.
Se il segnale GPS è debole, collegare un’altra antenna esterna alla porta.
Slot scheda SD - ospita una scheda di memoria SD o MMC, o una
scheda dell’interfaccia SDIO (ad es., 802.11b, modem, etc.)
Introduzione
Slot scheda SD (SD/SDIO/MMC)
3
Page 10
Pulsante alimentazione - accende e spegne il dispositivo se viene
premuto velocemente.
NOTA Per spegnere il dispositivo, premere il tasto di Accensione/
Power per circa quattro secondi poi toccare Sì. Tutti i file
aperti non saranno salvati.
Caratteristiche della parte inferiore
Connettore cavo alimentazione e sync
RESET
Interruttore Reset Jack cuffia
Porta cuffia - serve per collegare la cuffia.
Connettore cavo di alimentazione e sync - collega il cavo sync USB a
26-pin direttamente a questo connettore per sincronizzare il dispositivo al computer.
Inoltre ricarica contemporaneamente la batteria.
Interruttore Reset - permette di eseguire un
soft reset
malfunzionamento del dispositivo, o quando un’applicazione non risponde. Premere la punta dello stilo su questo pulsante per eseguire il reset del sistema.
in caso di
NOTA Per eseguire un
pulsante di alimentazione mentre viene premuto con la punta dello stilo il pulsante di reset. Un hard reset cancellerà tutti i dati in elaborazione riportando il dispositivo all’impostazione di default dell’orologio. Assicurarsi di eseguire il back up dei dati prima di effettuare un hard reset.
Per eseguire un clean boot, premere il pulsante Altoparlante (-) contemporaneamente al pulsante Cambia Modalità e poi lo stilo sul pulsante reset. In questo modo si riporterà il dispositivo alle impostazioni di default.
hard reset
, premere e tenere premuto il
Kit GPS per auto
Il Kit GPS per auto comprende:
Supporto per auto - per sostenere il Pocket PC.
Collo d’oca - assicura il Pocket PC al parabrezza dell’auto.
4
Capitolo 1
Page 11
Installazione e rimozione della batteria
HO
H
O
L D
LD
1
H O
L
D
2
H O
L D
3 4
NOTA Aprendo il coperchio della batteria si toglie automaticamente
l’alimentazione. Sul lato superiore sinistro dello scomparto della batteria è presente un meccanismo che toglie elettricità automaticamente quando si effettua questa operazione. E’ un sistema di sicurezza che protegge il circuito elettrico, accertarsi quindi di non perdere il coperchio della batteria.
Connessione dell’alimentazione
IMPORTANTE E’ necessario ricaricare la batteria prima di utilizzare il
dispositivo per la prima volta.
2
Spina dispositivo a 26-pin
Adattatore cavo sync
1
Cavo di alimentazione/adattatore AC
NOTA Appena il cavo di alimentazione viene collegato a una sorgente
di alimentazione, la batteria inizia a ricaricarsi e il LED di alimentazione rimane stabilmente rosso. Vedere “Modifica delle impostazioni con alimentazione a batteria” nel Capitolo 2 per sapere come visualizzare lo stato della batteria.
Introduzione
Cavo sync USB
3
5
Page 12
Impostazione del GPS
Per ricevere il segnale GPS:
Estrarre il pannello dell’antenna GPS dal retro del dispositivo. E’ possibile ruotare il pannello sul fondo a destra come illustrato.
NOTA Per una migliore ricezione del
segnale, il pannello dell’antenna GPS dovrebbe essere orientato parallelamente alla terra. Qualora il segnale fosse debole, acquistare e utilizzare un’altra antenna esterna. Estrarre il coperchio dell’antenna che si trova sopra il pannello, poi collegare l’antenna esterna alla porta dell’antenna.
Per utilizzare il kit GPS per auto:
D
S
1
SD
2
1
2
3
2
4
1
3
Orientamento verticale
4
Orientamento orizzontale
NOTA Durante la regolazione dell’orientamento, piegare
delicatamente il collo d’oca; non piegarlo con forza. Il
dispositivo deve essere posto con cura all’interno del supporto per evitare il danneggiamento del connettore a 26­pin e del dispositivo.
6
Capitolo 1
Page 13
Memoria aggiuntiva
MyPal A636 viene fornito con lo slot per schede di memoria SD standard mentre MyPal A632 ha in più uno slot per schede SD mini. Lo slot per la scheda SD può essere inserito per ricevere le schede di memoria SD o MMC. Supporta inoltre schede SDIO di varie funzionalità incluso 802.11b, modem, etc.
Installazione e rimozione della scheda SD/ MMC/SDIO
1. Inserire la scheda nello slot SD, posizionato sopra il dispositivo, con il lato dell’etichetta (solitamente il lato con il nome del produttore) in alto, ed il lato del codice a barre/numero di serie in basso.
2. Premere la scheda nello slot finché è inserita completamente. Se correttamente installata, il bordo della scheda SD o MMC si allinea con il bordo superiore del dispositivo. Le schede SDIO di solito hanno una parte aggiuntiva che fuoriesce dal bordo dello slot.
3. Per rimuovere, premere la scheda leggermente finché viene espulsa.
NOTA La scheda SD/MMC/SDIO/mini si inserisce
in una sola direzione, e scorre facilmente nello slot se inserita correttamente. NON forzare la scheda nello slot!
Label
Installazione e rimozione della scheda SD mini (solo per A632)
1. Estrarre il coperchio dello slot della scheda SD mini.
2. Inserire la scheda nello slot della scheda SD mini, posizionato sul lato sinistro del dispositivo, con il lato dell’etichetta (solitamente il lato con il nome del produttore) in alto, ed il lato del codice a barre/numero di serie in basso.
3. Premere la scheda nello slot finché è inserita completamente.
4. Per rimuovere, premere la scheda leggermente finché viene espulsa.
Introduzione
Lato etichetta
7
Page 14
Attivazione di MyPal
E’ necessario calibrare e attivare correttamente il dispositivo prima di utilizzarlo. Questa procedura assicura un posizionamento accurato durante l’inserimento del testo e la selezione dei menu.
Calibrare e attivare il dispositivo
1. Premere il pulsante di alimentazione.
2. Quando si accende per la prima volta il dispositivo, o dopo un hard set, appare la maschera di Benvenuto. Toccare ovunque per continuare.
NOTA Per eseguire un hard reset,
premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione e contemporaneamente premere la punta dello stilo sul pulsante di reset.
3. Toccare il centro della croce per eseguire la procedura di allineamento dello schermo. Potrebbe essere necessario eseguire questo passaggio più volte affinché l’allineamento risulti corretto.
NOTA Per attivare la funzione
Allineamento Schermo, toccare
> Impostazioni > la scheda Sistema > l’icona Schermo > e il pulsante Allinea schermo.
SD
Pulsante di alim.
4. Seguire le istruzioni a video.
5. Toccare ovunque nella maschera Completato una volta terminato con allineamento e impostazioni. Ora si può iniziare a utilizzare il dispositivo.
8
Capitolo 1
Page 15
Maschere di base di MyPal
Maschera Oggi
Normalmente, la maschera Oggi appare quando il dispositivo viene acceso per la prima volta nella giornata.
NOTA Quando il dispositivo è già acceso e lo schermo visualizza un
altro programma, è possibile ritornare alla maschera Oggi in qualunque momento toccando l’icona > Oggi.
Come mostrato nell’esempio qui sotto, la maschera Oggi permette di dare un’occhiata veloce al sommario delle informazioni importanti della giornata.
Toccare per impostare o modificare le connessioni di rete o modem
Toccare per regolare il volume o tacitare tutti i suoni
Toccare per aprire il
menu Start e
selezionare dai
programmi disponibili
Toccare per visualizzare la data, l’ora, il prossimo appuntamento, e il livello della batteria
Toccare per modificare data e ora
La giornata con un’occhiata
®
Toccare per aprire il
programma Calendario
Toccare per aprire il programma Contatti
Toccare per visualizzare il menu Bluetooth Toccare per visualizzare il menu Wi-Fi® (solo per MyPal A636)
Toccare per impostare lo schermo in orizzontale o verticale
Toccare per aprire il menu ASUS Status dove è possibile visualizzare le impostazioni più comuni e lo stato del dispositivo (come impostazione retroilluminazione, livello batteria, utilizzo memoria, e altro)
Dalla maschera Oggi, toccare una qualsiasi delle voci elencate con lo stilo per visualizzare i dettagli. Fare riferimento al “Capitolo 2: Nozioni di Base” per modificare gli impegni o le attività correnti, o per aggiungere nuove voci o informazioni.
Introduzione
9
Page 16
Menu Avvio
Dal menu Avvio, èpossibile selezionare i programmi, le
Toccare per aprire un programma
impostazioni, e gli argomenti della guida. Per visualizzare il menu Avvio, toccare l’icona
in alto allo schermo.
Toccare per aprire un programma utilizzato di recente
Toccare per aprire il menu Programmi Toccare per aprire il menu Impostazioni Toccare per visualizzare gli argomenti della Guida
Barra dei Menu
In fondo alla maschera di un programma c’è la barra dei Menu. E’ possibile utilizzare i menu e i pulsanti presenti sulla barra dei menu per eseguire comandi e azioni.
Menu e pulsanti variano a seconda del programma che si sta utilizzando.
Menu a comparsa
Grazie ai menu a comparsa, è possibile scegliere con facilità un’azione per un oggetto.
Ad esempio, è possibile utilizzare il menu a comparsa in Esplora file per eliminare, copiare, o inviare un oggetto.
Toccare e tenere premuto finché non apparirà il menu a comparsa
Toccare l’operazione che si desidera eseguire
Toccare al di fuori del menu a comparsa per chiuderlo senza effettuare operazioni
Per accedere al menu a comparsa, toccare e tenere premuto lo stilo sull’oggetto per il quale si desidera eseguire un’operazione. Quando appare il menu, sollevare lo stilo, e toccare l’azione che si desidera eseguire. Per chiudere il menu a comparsa senza effettuare un’operazione, toccare in un punto qualsiasi al di fuori del menu.
NOTA I menu a comparsa sono disponibili anche nella maggior
parte degli altri programmi del dispositivo; tuttavia, le voci dei menu a comparsa variano a seconda del programma o applicazione.
10
Capitolo 1
Page 17
Capitolo 2 Nozioni di base
Visualizzazione delle informazioni sul sistema
Il dispositivo permette di visualizzare facilmente le specifiche tecniche.
NOTA Non è possibile modificare il contenuto delle maschere di
informazione sul sistema.
Per visualizzare le informazioni sul sistema:
1. Toccare > Impostazioni > la scheda Sistema > e l’icona Informazioni del sistema
2. Per visualizzare le specifiche del dispositivo, toccare la scheda Informazioni del dispositivo. Appariranno informazioni come, l’ID del dispositivo, la memoria di sistema, e le capacità wireless.
3. Toccare la scheda Versione per visualizzare altre informazioni sul dispositivo.
Inserimento delle informazioni
E’ possibile inserire informazioni sul dispositivo in uno dei seguenti modi:
Utilizzando il pannello di inserimento per scrivere il testo con la tastiera, Riconoscitore naturale o Riconoscitore elaborato
Scrivendo direttamente sullo schermo con lo stilo
Disegnando figure sullo schermo
Parlando al microfono del dispositivo per registrare messaggi
Utilizzando Microsoft informazioni dal computer desktop al dispositivo
®
ActiveSync® per sincronizzare o copiare
Inserimento del testo con Pannello d’Inserimento
Utilizzare il Pannello d’Inserimento per inserire informazioni nei programmi del dispositivo. E’ possibile farlo con la tastiera o scrivendo con Riconoscitore naturale o Riconoscitore elaborato. In tutti i casi, i caratteri appariranno a video come caratteri digitati.
Per vedere o nascondere il pannello, toccare per l’inserimento, toccare .
NOTA appare vicino a solo quando il pannello di
inserimento non è nascosto.
Nozioni di base
. Per vedere le opzioni
11
Page 18
Per scrivere con la tastiera:
1. Toccare > Tastiera.
2. Toccare i tasti della tastiera a video con lo stilo per inserire le informazioni.
Toccare per vedere o nascondere il pannello di inserimento
Toccare per visualizzare le opzioni sui metodi di inserimento
Selezionare un metodo di inserimento
Funzione completamento parole
Quando si utilizza il Pannello d’Inserimento con la tastiera, il dispositivo prevede la parola che si sta digitando e la visualizza sopra il Pannello. Toccando poi la parola visualizzata, questa viene inserita nel testo nel punto di inserzione. Più il dispositivo verrà utilizzato, più parole apprenderà per prevederle.
Per modificare le opzioni di completamento delle parole:
1. Toccare > Impostazioni > la scheda Personale > Immissione > e la scheda Completamento parola.
2. Eseguire le modifiche desiderate e poi toccare ok.
Come utilizzare Riconoscitore naturale:
Toccare qui se questa è la parola che si desidera utilizzare
Con Riconoscitore naturale, è possibile scrivere sullo schermo con lo stilo come si farebbe su carta.
1. Toccare
> Riconoscitore naturale.
2. Scrivere all’interno dell’area di scrittura. Ciò che si scrive, viene convertito in
testo digitato che appare sullo schermo. Per istruzioni e dimostrazioni
sull’utilizzo di Riconoscitore naturale, toccare
vicino all’area di
scrittura.
12
Capitolo 2
Page 19
Come utilizzare Riconoscitore elaborato:
Con Riconoscitore elaborato, è possibile inserire caratteri grafici simili a quelli utilizzati da altri dispositivi.
1. Toccare
2. Scrivere all’interno dell’area di scrittura. Ciò che si scrive, viene convertito in testo
digitato che appare sullo schermo. Per istruzioni e dimostrazioni sull’utilizzo di
Riconoscitore elaborato, toccare vicino all’area di scrittura.
> Riconoscitore elaborato.
Per modificare il testo digitato:
1. Selezionare il testo che si desidera modificare in uno dei seguenti modi:
trascinando lo stilo sul testo
toccando due volte per selezionare una parola
toccando tre volte per selezionare un paragrafo
2. Toccare Menu nella barra dei Menu e selezionare un’azione, oppure utilizzare uno degli strumenti del Pannello d’Inserimento per inserire un nuovo testo.
Nozioni di base
13
Page 20
Scrivere sullo schermo
Nei programmi abilitati alla scrittura, come Note, e nella scheda di Note in Calendario, Contatti, e Attività, è possibile utilizzare lo stilo per scrivere direttamente sullo schermo. Scrivere come si farebbe su carta. In un secondo tempo, lo si potrà modificare e convertire in testo.
Per scrivere sullo schermo:
1. Toccare > Programmi > Note > Nuovo
2. Apparirà dello spazio vuoto con le righe per facilitare la scrittura.
3. Scrivere il testo.
NOTA Alcuni programmi abilitati alla
scrittura potrebbero non avere il tasto Penna. Consultare la relativa documentazione per sapere come passare alla modalità scrittura.
Per modificare la scrittura:
1. Toccare e tenere premuto lo stilo vicino al testo che si desidera selezionare finché non apparirà il punto di inserzione.
2. Per selezionare il testo, toccare Menu > Disegno. Controllare che Disegno non sia stato spuntato.
3. Trascinare lo stilo sul testo che si desidera selezionare. Se si scrive accidentalmente sullo schermo, toccare Menu > Annulla e
riprovare.
4. Toccare Menu nella barra dei Menu e selezionare un’azione, oppure utilizzare uno degli strumenti del Pannello d’Inserimento per inserire nuovo testo.
Per selezionare un livello di zoom:
Toccare Menu > Zoom. Dall’elenco delle percentuali sceglierne una.
14
Capitolo 2
Page 21
Disegnare sullo schermo
E’ possibile disegnare sullo schermo nello stesso modo in cui si scrive. La differenza tra scrivere e disegnare dipende da come si selezionano gli oggetti e da come possono essere modificati. Ad esempio, i disegni selezionati possono essere ridimensionati, mentre la scrittura no.
Per creare un disegno:
1. Utilizzare lo stilo per fare una linea che attraversi le tre righe di riferimento. Apparirà un riquadro tratteggiato.
NOTA Se il disegno non attraversa le tre righe, il riquadro
tratteggiato non apparirà.
2. Continuare a disegnare. Se le linee successive escono dal riquadro, esso si allargherà per poterle includere tutte.
Il riquadro indica i limiti dell’area disegnabile
NOTA Per lavorare facilmente o
visualizzare il disegno, modificare lo zoom toccando Menu > Zoom e selezionare il livello desiderato.
Nozioni di base
15
Page 22
Per modificare il disegno:
1. Toccare e tenere premuto lo stilo sul disegno finché non apparirà la maniglia di selezione. Per selezionare più disegni, trascinare sui disegni desiderati.
2. Toccare e tenere selezionati i disegni prescelti, poi toccare un comando per la modifica nel menu a comparsa o un comando nel Menu.
3. Ridimensionare il disegno utilizzando e trascinando la maniglia di selezione sulla dimensione desiderata.
16
Capitolo 2
Page 23
Registrazione di un messaggio
Nei programmi dove è possibile scrivere o disegnare sullo schermo, si possono anche catturare velocemente commenti, promemoria e numeri telefonici registrando un messaggio. In Calendario, Attività, e Contatti, è possibile includere una registrazione nella scheda Note. Nel programma Note, si può creare una registrazione a parte o includerla in una nota scritta. Se si desidera inserire la registrazione in una nota, aprire prima la nota. Nel programma Posta in Arrivo, è possibile aggiungere la registrazione ad un messaggio di posta elettronica.
Per registrare:
1. Toccare > Programmi > Note > Menu > Visualizza barra registrazione.
2. Tenere il dispositivo con il microfono vicino alla bocca o ad altra fonte sonora.
3. Toccare
(pulsante rosso) per iniziare la registrazione. Per
interromperla, toccare ; si sentiranno due beep.
4. La nuova registrazione apparirà nell’elenco Note, o come icona inclusa. Per ascoltare la registrazione, toccarla dall’elenco, o se inserita in una nota, toccare l’icona Altoparlante.
L’icona Altoparlante indica una registrazione inclusa
Toccare per iniziare la registrazione Toccare per interrompere la registrazione
Nozioni di base
17
Page 24
Per modificare il formato di registrazione:
1. Nell’elenco delle note, toccare Menu > Opzioni > il collegamento Opzioni immissione globali > e la scheda Opzioni.
2. Selezionare il formato di registrazione desiderato dal menu a tendina
Formato registrazione voce e poi toccare ok una volta terminato.
NOTA Confrontato con altre impostazioni, PCM (Pulse Code
Modulation) ha una qualità sonora leggermente superiore
ma richiede 50 volte più spazio sulla memoria delle registrazioni Mobile Voice.
Ricerca e organizzazione delle informazioni
Le funzioni Cerca e Guida del dispositivo aiutano a cercare velocemente le informazioni.
Utilizzo della funzione Cerca
Inserire una parola da cercare
Per cercare le informazioni:
1. Toccare > Guida > Cerca.
2. Inserire il testo che si desidera cercare, selezionare il tipo di dati, e poi toccare Cerca per iniziare la ricerca. Per reperire velocemente informazioni che occupano spazio sul dispositivo, selezionare Superior a 64
KB in Tipo.
Per utilizzare la funzione Guida:
1. Toccare > Guida.
2. Toccare un collegamento per l’argomento da visualizzare.
Toccare per cercare la parola
Argomenti trovati contenenti la parola da ricercare
Utilizzo di File Explorer
Come utilizzare File Explorer per cercare e organizzare i file:
Toccare > Programmi > l’icona Esplora File per visualizzare i file del dispositivo.
18
Capitolo 2
Page 25
Personalizzazione del dispositivo
E’ possibile personalizzare il dispositivo modificando le impostazioni, utilizzando i programmi integrati ed installando software aggiuntivo.
Per vedere le opzioni disponibili:
Toccare > Impostazioni > e la scheda Personale o Sistema.
NOTA Toccare e tenere premuto il cursore sul lato destro dello
schermo per visualizzare altre icone delle Impostazioni.
Modifica di data e ora
Per modificare le impostazioni di data e ora:
1. Toccare > Impostazioni > la scheda Sistema > e l’icona Orologio e avvisi.
2. Dalla scheda Ora, eseguire le modifiche desiderate.
NOTA Toccare la scheda Altro e selezionare Visualizza l’orologio
sulla barra del titolo in tutti i programmi nella barra del
titolo di tutti i programmi per visualizzare sempre l’orologio nell’angolo in altro a destra dello schermo.
Per modificare le impostazioni dell’allarme:
1. Toccare > Impostazioni > la scheda Sistema > l’icona Orologio e avvisi > e la scheda Avvisi.
2. Modificare le impostazioni come desiderato.
Nozioni di base
19
Page 26
Modifica del menu di avvio
Per modificare le voci del menu:
1. Toccare > Impostazioni > e l’icona Menu.
2. Spuntare le caselle accanto alle voci che si desidera far apparire nel menu di avvio.
3. Toccare OK.
NOTA Le voci che non vengono
aggiunte nel menu Avvio si possono trovare in Programmi.
Modifica delle informazioni del proprietario
Per modificare le informazioni del proprietario:
1. Toccare > Impostazioni > e l’icona Informazioni utente.
2. Inserire i dati che si desidera appaiano nella maschera Oggi.
3. Aggiungere le note per le informazioni di proprietà toccando la scheda Note.
4. Inserire il testo desiderato.
5. Toccare la scheda Opzioni, e poi selezionare le informazioni che si desidera appaiano quando si accende il dispositivo.
6. Toccare OK quando terminato.
Impostazione della password
Per impostare una password per il dispositivo:
1. Toccare > Impostazioni > e l’icona Password.
2 Spuntare la casella Avviso se non utilizzato per, e poi selezionare il
periodo dalle opzioni disponibili toccando la freccia giù.
20
Capitolo 2
Page 27
3. Selezionare il tipo di password, Semplici cifre 4 o Complessa alfanum.
4. Inserire la password. Se si era selezionato il tipo Alfanumerici, si dovrà inserire la password due volte.
5. Toccare la scheda Suggerimento per creare un tipo di promemoria in caso si dimentichi la password.
6. Toccare OK quando terminato.
Modifica dell’orientamento dello schermo
Per modificare l’orientamento dello schermo:
1. Toccare > Impostazioni > la scheda Sistema > e l’icona Schermo.
2. Selezionare il tipo di visione desiderato, poi toccare OK.
Orientamento verticale “ritratto”
Toccare per modificare l’orientamento dello schermo
Orientamento orizzontale “paesaggio”
Nozioni di base
21
Page 28
Per abilitare la funzione ClearType:
1. Toccare > Impostazioni > la scheda Sistema > l’icona Schermo> e la scheda ClearType.
2. Spuntare la casella Abilita ClearType, e poi toccare OK.
Per modificare la dimensione del testo:
1. Toccare > Impostazioni > la scheda Sistema > l’icona Schermo > e la scheda Dimensioni testo.
2. Muovere il cursore verso Piccolo o Grande fino a raggiungere la dimensione desiderata. Toccare OK.
NOTA Il cursore di norma si trova al centro della riga.
Modifica del tema dello schermo
Per modificare il tema dello schermo:
1. Toccare > Impostazioni > l’icona Oggi.
2. Selezionare il tema desiderato dalle opzioni disponibili. oppure Marcare la casella Usa immagine come sfondo, e poi Sfoglia per
selezionare uno sfondo dai file delle immagini.
3. Toccare OK quando terminato.
Per specificare le informazioni che appariranno nella maschera Oggi:
1. Toccare > Impostazioni > l’icona Oggi > e la scheda Elementi.
2. Spuntare le caselle delle voci desiderate. Toccare OK quando terminato.
Modifica delle assegnazioni ai pulsanti
Per modificare le assegnazioni ai pulsanti:
1. Toccare > Impostazioni > e l’icona Pulsanti.
2. Evidenziare un pulsante toccandolo.
3. Toccare la freccia giù per visualizzare i programmi che si possono assegnare al pulsante.
4. Ripetere le operazioni 2 e 3 per modificare altre assegnazioni di pulsanti.
5. Toccare OK quando terminato.
22
Capitolo 2
Page 29
Per personalizzare le assegnazioni ai pulsanti:
1. Toccare la scheda Controllo freccia Su/Giù.
2. Toccare il cursore per impostare i tempi di reazione desiderati per il pulsante Su/Giù.
3. Toccare la scheda Avanzate per impostare le opzioni per il tasto luce e l’interruttore blocca.
4. Toccare OK quando terminato.
Uso Scambio Modalità e Scambio Attività
Sulla parte più a destra del gruppo di pulsanti del dispositivo (vedi Capitolo 1), il pulsante destro funziona, per default, come pulsante Scambio Modalità che permette di passare velocemente alle maschere Oggi, Windows Media Player e Ruota Schermo. La casella Commutatore modalità appare sullo schermo quando si preme questo pulsante.
Per personalizzare Commutatore modalità:
1. Toccare > Impostazioni > la scheda Sistema > Commutatore modalità > e la scheda Impostazioni schermo.
2. I tre programmi menzionati prima vengono selezionati per default per essere inclusi nella casella Commutatore modalità. E’ possibile rimuovere un programma togliendo la spunta alla casella corrispondente.
3. Per cambiare l’ordine dei programmi, toccare il pulsante o .
4. Selezionare la casella sotto al simbolo se si desidera aggiungere l’icona Esci alla casella Commutatore modalità.
5. Toccare OK quando terminato.
Se si desidera modificare l’assegnazione del pulsante in Commutatore attività, procedere come segue. Commutatore attività permette di passare da uno all’altro dei programmi in esecuzione al momento.
Per abilitare Commutatore attività:
1. Toccare > Impostazioni > la scheda Sistema > Commutatore modalità > la scheda Base, e poi selezionare Commutatore attività .
2. Toccare OK.
NOTA Nella scheda Base, è possibile prolungare i tempi di
apparizione delle caselle Commutatore modalità o Commutatore attività per avere più tempo di effettuare le selezioni.
Nozioni di base
23
Page 30
Impostazione della retroilluminazione
Per impostare la retroilluminazione:
1. Toccare > Impostazioni > la scheda Sistema > e l’icona Illuminazione.
2. Regolare la luminosità dello schermo trascinando la barra verso Luminso o Scuro fino al raggiungimento della luminosità desiderata.
3. Toccare la scheda Avanzate e personalizzare le impostazioni della retroilluminazione durante l’utilizzo con la batteria o l’alimentazione AC.
4. Toccare OK quando terminato.
Modifica delle impostazioni con alimentazione a batteria
Per modificare le impostazioni con alimentazione a batteria:
1. Toccare > Impostazioni > la scheda Sistema > e l’icona Alimentazione per visualizzare lo stato di carica della batteria. Questa
maschera indica la percentuale di carica residua rilevata dalla batteria. Non è possibile modificare le informazioni presenti in questa maschera.
2. Toccare la scheda Avanzate per personalizzare le impostazioni per la batteria e risparmiarne la carica.
3. Toccare la scheda Esegui modalità per impostare l’alimentazione necessaria per l’utilizzo dei programmi.
Massimo permette di ottenere le migliori prestazioni della CPU.
Impostare questa modalità per giochi e video. La modalità Turbo però riduce la durata della batteria.
Normale permette una velocità normale della CPU e prestazioni
più stabili. Impostare questa modalità per ascoltare file audio MP3 o per applicazioni che non richiedano particolari velocità della CPU.
Risparmio energia imposta la CPU alla velocità più bassa. Con
questa modalità si hanno minori prestazioni della CPU ma si risparmia la batteria. Si utilizza ad esempio per applicazioni come Word, Excel, ecc.
Per il risparmio energetico automatico, toccare sul cerchio accanto
a Automatico In questo modo la velocità della CPU viene regolata in base al programma che si sta eseguendo.
4. Toccare OK quando terminato.
24
Capitolo 2
Page 31
Selezione di suoni e notifiche
Il dispositivo può ricordarvi le cose da fare in diversi modi. Ad esempio, se avete impostato un appuntamento nel Calendario, un’attività con una data di scadenza, o un allarme nell’Orologio, sarete informati nei seguenti modi.
Apparirà un messaggio sullo schermo
Verrà riprodotto un suono (selezionando il tipo di suono desiderato)
Lampeggerà una luce sul dispositivo
Per impostare i suoni e le notifiche:
1. Toccare > Impostazioni > la scheda Personale > l’icona Suoni e notifiche > la scheda Suoni e poi selezionare le voci da abilitare.
2. Toccare la scheda Notifiche e impostare i dettagli per la notifica dell’evento.
3. Toccare OK quando terminato.
Modifica delle impostazioni audio
Per modificare le impostazioni Audio:
1. Toccare > Impostazioni > la scheda Sistema > l’icona Audio.
2. Regolare le impostazioni per volume, bilanciamento, alti e bassi, e 3D trascinando il cursore a sinistra o a destra fino al raggiungimento del suono desiderato.
3. Toccare OK quando terminato.
NOTA Toccare il pulsante Predefiniti per ripristinare le impostazioni
audio predefinite.
Per modificare le impostazioni del Microfono:
1. Toccare la scheda Mic dalla maschera delle impostazioni audio.
2. In Controllo Guadagno MIC, scegliere se regolare manualmente il controllo di guadagno o lasciare che sia il dispositivo a regolare automaticamente il volume di registrazione. Trascinare il cursore a destra o a sinistra per alzare o abbassare il volume.
NOTA Toccare Predefiniti per ritornare alle impostazioni predefinite.
Nozioni di base
25
Page 32
Modifica delle impostazioni di Attivazione
1. Toccare > Impostazioni > la scheda Personale > l’icona Sorgente di Attivazione.
2. Spuntare le caselle delle funzioni/condizioni che attiveranno l’alimentazione del dispositivo. Premendo uno dei pulsanti funzione del pannello anteriore il dispositivo si attiverà.
3. Toccare OK quando terminato.
Modifica delle impostazioni USB
1. Toccare > Impostazioni > la scheda Connessioni > e l’icona Impostazione USB.
2. Scegliere un’interfaccia USB.
Trasmissione come interfaccia di rete - permette al dispositivo di
funzionare come scheda di rete. E’ possibile impostare questa impostazione per ActiveSync.
Trasmissione come interfaccia seriale - permette al dispositivo di
funzionare come un’apparato UART. E’ possibile utilizzare questa impostazione come legacy ActiveSync.
Simulazione come lettore scheda - converte il dispositivo in
un’unità di memorizzazione come un lettore di schede.
3. Toccare Applica quando terminato.
Modifica delle impostazioni di memoria
Per visualizzare l’allocazione della memoria:
1. Toccare > Impostazioni > la scheda Sistema > e l’icona Memoria.
2. Toccare OK quando terminato.
Per verificare la scheda di memoria:
1. Toccare > Impostazioni > la scheda Sistema > l’icona Memoria > e la scheda Scheda di memoria per visualizzare le informazioni sulla memoria della scheda selezionata.
2. Per liberare spazio sulla scheda di memoria, cancellare alcuni file utilizzando Esplora File. Vedere “Utilizzo di Esplora File”.
26
Capitolo 2
Page 33
Per visualizzare i programmi in esecuzione:
1. Toccare > Impostazioni > la scheda Sistema > l’icona Memoria > e la scheda Programmi in esecuzione.
2. Per liberare la memoria di sistema utilizzata al momento dai programmi in esecuzione, selezionare un programma e poi toccare Termina.
Per interrompere tutti i programmi in esecuzione, toccare Termina
tutti.
Utilizzo di applicazioni semplici
Il dispositivo include diverse applicazioni semplici molto utili nell’utilizzo giorno per giorno del vostro apparecchio.
NOTA La maggior parte delle applicazioni fornite con Microsoft
Windows Mobile® 5.0 sono descritte in altri capitoli.
®
Per accedere alle applicazioni:
1. Toccare > Programmi.
2. Toccare un’icona per eseguire un’applicazione specifica.
Calcolatrice
Toccare l’icona Calcolatrice per utilizzare le funzioni di base della calcolatrice.
Giochi
Toccare l’icona Giochi per visualizzare i giochi disponibili.
Bubble Breaker
L’obiettivo principale di questo gioco è di far scoppiare tutti i palloni. Per fare ciò, toccare due o più palloni dello stesso colore che sono collegati ad altri. Più palloni fate scoppiare alla volta, più alto sarà il punteggio.
Nozioni di base
27
Page 34
Solitario
L’obiettivo principale di questo gioco è di utilizzare tutte le carte sul banco per costruire quattro mazzetti per ogni seme in ordine ascendente, iniziando dagli assi.
NOTA Per ulteriori dettagli sulle regole del gioco, fare riferimento
alla Guida presente sul dispositivo toccando Contenuto > Giochi.
> Guida >
Immagini e video
Utilizzare Immagini e video per visualizzare immagini e video di vari formati memorizzati nel dispositivo o su una scheda di memoria; inviarli agli amici, vedere presentazioni di immagini, visualizzare i video o impostare un’immagine come sfondo per la maschera Oggi.
Fare riferimento anche alla guida in linea del dispositivo per ulteriori informazioni sull’utilizzo di questa funzione.
Per utilizzare le Immagini:
1. Toccare > Programmi > e l’icona Immagini e video.
2. Toccare la miniatura dell’immagine o video che si desidera aprire.
3. Quando appare sullo schermo, toccare Menu per utilizzare lo zoom
(zoom avanti, zoom indietro o adatta allo schermo), visualizzare la presentazione, modificare l’immagine o visualizzare il video.
4. Toccare Menu > Imposta come sfondo per Oggi... per utilizzare
l’immagine come sfondo della maschera Oggi. oppure Toccare Menu > Trasmetti immagine... per inviare l’immagine a un
altro dispositivo con porta a raggi infrarossi (IR).
5. Toccare Invia dalla barra dei Menu per allegare l’immagine a una e-
mail.
Per utilizzare la Correzione Automatica:
Toccare Menu > Modifica > Menu > Correzione automatica per
regolare automaticamente l’immagine.
NOTA Toccare Menu > Annulla per ritornare all’ultima azione
eseguita. Toccare Ripristina versione salvata per ripristinare tutte le azioni eseguite per l’immagine.
28
Capitolo 2
Page 35
Per ruotare l’immagine:
Toccare Menu > Modifica > Ruota dalla barra dei Menu. Ogni tocco di Ruota fa ruotare l’immagine di 90 gradi in senso orario.
Per ritagliare l’immagine:
1. Toccare Menu > Modifica > Menu > Ritaglia.
2. Trascinare lo stilo sullo schermo per selezionare la parte di immagine da ritagliare.
3. Toccare l’interno della casella per ritagliare l’immagine.
4. Toccare Annulla per ritornare all’ultima azione eseguita.
Per salvare l’immagine:
Toccare Menu > Salva con nome per salvare le modifiche eseguite all’immagine.
Controllo Stato del Dispositivo
Con Stato ASUS è possibile visualizzare velocemente le informazioni essenziali sul dispositivo come utilizzo della memoria e della batteria.
Per aprire Stato ASUS:
1. Toccare l’icona Stato ASUS in fondo a destra dello schemo.
2. Apparirà un menu che riporta le informazioni generali sul dispositivo. Toccare una voce per accedere alle altre opzioni di quella particolare voce.
Nozioni di base
29
Page 36
Per modificare le impostazioni di Stato ASUS:
1. Toccare l’icona Stato ASUS
nell’angolo in fondo a destra dello schermo e poi Impostazioni...
2. Effettuare le selezioni desiderate nelle voci disponibili. E’ possibile eliminare le voci dal menu Stato ASUS togliendo la spunta alle caselle in Mostra elementi.
3. Toccare OK per effettuare le modifiche.
NOTA Disabilitando Mostra icona di stato del sistema, l’icona
Stato ASUS non mostra la maschera Oggi; per farla riapparire, toccare > Impostazioni > Scheda Sistema > l’icona Stato ASUS.
30
Capitolo 2
Page 37
Capitolo 3 Sincronizzazione e miglioramenti
Microsoft® ActiveSync
Microsoft® ActiveSync® è uno dei programmi bundled più importanti in MyPal. Con ActiveSync, è possibile sincronizzare (confrontare) le informazioni del computer desktop con quelle del dispositivo, ed aggiornare entrambi i computer con le informazioni più recenti.
Ad esempio:
Conservare aggiornati i dati di Pocket Outlook sincronizzando il dispositivo con i dati di Microsoft Outlook del computer desktop.
Sincronizzare i file Microsoft Word e Microsoft Excel del dispositivo con quelli del computer desktop. I file vengono automaticamente convertiti nel formato corretto.
NOTA Per default, ActiveSync non effettua automaticamente la
sincronizzazione di tutti i tipi di informazioni. Utilizzare le opzioni di ActiveSync per abilitare o disabilitare la sincronizzazione di specifici tipi di informazioni.
Con ActiveSync, è possibile inoltre:
Copiare (invece di sincronizzare) i file tra dispositivo e computer desktop.
Controllare quando avviene la sincronizzazione selezionando la modalità sincronizzazione. E’ possibile ad esempio, continuare la sincronizzazione durante il collegamento al computer desktop o solo quando lo si decide.
Selezionare i tipi di informazioni da sincronizzare e quali. Ad esempio, si può scegliere di sincronizzare solo gli appuntamenti delle due settimane passate, e non quelli ancora più vecchi.
®
Per ulteriori informazioni sull’utilizzo di ActiveSync:
1. Avviare ActiveSync sul computer desktop.
2. Dalla barra di menu di Activesync, fare clic su Guida e poi su Guida di
Microsoft ActiveSync.
Sincronizzazione e miglioramenti
31
Page 38
Installazione di ActiveSync
®
Il programma ActiveSync è già installato sul dispositivo. Per sincronizzare le informazioni del dispositivo con il computer, installare anche sul computer ActiveSync, dal CD fornito insieme al pacchetto del prodotto.
NOTA Prima di iniziare l’installazione di ActiveSync, assicurarsi di
avere Microsoft contrario, installare Microsoft avendo installato Outlook 98 o Outlook 2000, è consigliato effettuare l’aggiornamento a Outlook inserito nel CD Companion fornito con il dispositivo.
Poiché alcuni software anti-virus potrebbero riconoscere ActiveSync 4.0 come virus, suggeriamo di disattivare temporaneamente il software anti-virus e iniziare l’installazione di ActiveSync.
®
Outlook® installato sul computer. In caso
®
Outlook® dal CD fornito. Pur
Installazione di ActiveSync® sul computer
Per installare ActiveSync sul computer:
1. Accendere computer e monitor.
IMPORTANTE Non collegare il dispositivo al computer finché non si è
terminato di installare ActiveSync.
2. Inserire il CD fornito nel drive del CD-ROM del computer. Il CD viene eseguito automaticamente e visualizza la maschera iniziale, e poi il menu principale dal quale è possibile iniziare l’installazione.
3. Leggere Disco introduttivo del dispositivo Windows MobileTM prima di installare ActiveSync per assicurarsi di eseguire correttamente l’installazione.
3. Fare clic su Ripara o installa programmi critici dal menu principale. Selezionare il programma che si desidera riparare o installare. Per continuare, scegliere Avanti.
32
Capitolo 3
Page 39
4. Seguire le istruzioni delle maschere successive.
Fare clic su Avanti per continuare l’installazione e sostituire la versione corrente.
Fare clic su Annulla per abbandonare e conservare la versione corrente.
5. Attendere finché wizard non finirà di copiare tutti i file necessari, e aggiornare il sistema.
NOTA E’ possibile collegare il Pocket PC al computer subito dopo
aver installato ActiveSync. Assicurarsi che sia selezionata l’opzione Trasmissione come Interfaccia di Rete o Trasmissione come Interfaccia Seriale in Impostazioni > scheda Connessioni > Impostazioni USB.
Sincronizzazione del dispositivo
Collegamento del dispositivo al computer
1. Connettere la spina a 26-pin del cavo di sincronizzazione del dispositivo al connettore a 26-pin presente sul fondo del dispositivo.
2. Collegare l’altro capo del cavo sync ad una porta USB del computer.
1
2
Impostazioni di relazioni di sincronizzazione
Immediatamente dopo aver completato l’installazione, verrà avviato automaticamente il wizard dell’installazione di Microsoft ActiveSync come aiuto per stabilire una relazione di sincronizzazione e per personalizzare le rispettive impostazioni. A questo punto, è possibile decidere esattamente il tipo di informazioni che si desidera sincronizzare sul computer.
Sincronizzazione e miglioramenti
33
Page 40
Una
relazione di sincronizzazione
sincronizzare il dispositivo con il computer desktop. Questo file viene memorizzato sul computer desktop, mentre un ulteriore file che consente al computer desktop di riconoscere il dispositivo, viene memorizzato sul dispositivo.
è un file che consente di
Per impostare una relazione di sincronizzazione:
1. Sulla maschera del Wizard di impostazione della Sincronizzazione, fare clic su Avanti.
2. Selezionare la tipologia di informazioni che si desiderano sincronizzare. Se desiderate personalizzare un oggetto sincronizzato, evidenziatelo e poi fate clic su Impostazioni.
Nella finestra Impostazioni sincronizzazione calendario, per esempio, selezionate dalle opzioni come desiderate sincronizzare gli appuntamenti sul dispositivo con il computer. Fare clic su OK.
3. Fare clic su Fine per completare l’impostazione della relazione di sincronizzazione.
34
Capitolo 3
Page 41
Immediatamente dopo aver impostato la relazione di sincronizzazione, ActiveSync si avvia automaticamente ed avvia la prima sincronizzazione tra il dispositivo e il computer.
Far riferimento alle sezioni successive per ulteriori dettagli sulla sincronizzazione.
Controllo delle informazioni sincronizzate
Dopo la prima sincronizzazione, dare un’occhiata a Calendario, Contatti e Attività del dispositivo. Si noterà che le informazioni sul calendario in Microsoft Outlook del computer sono state copiate nel dispositivo, e quelle del dispositivo nel computer.
NOTA Aprire Microsoft Outlook del computer desktop per vedere i
dettagli delle informazioni copiate dal dispositivo.
Sincronizzazione e miglioramenti
35
Page 42
Avviare manualmente la sicronizzazione
Una volta impostato ActiveSync e completato il primo processo di sincronizzazione, è possibile inizializzare la sincronizzazione dal dispositivo in qualunque momento.
Per inizializzare manualmente la sincronizzazione:
1. Toccare > Programmi > ActiveSync per visualizzare la maschera ActiveSync.
Lo stato della sincronizzazione
Toccare per interrompere/avviare la sincronizzazione
Toccare per cambiare le impostazioni della sincronizzazione
2. Per iniziare la sincronizzazione, effettuare un collegamento tra il dispositivo e il computer, e poi toccare Sync.
Per terminarla, toccare Interrompi.
Per sincronizzare via IR (porta a infrarossi) o per modificare le impostazioni di sincronizzazione, interrompere la sincronizzazione con il computer.
NOTE Per ulteriori informazioni sulla sincronizzazione,toccare
dall’interno della maschera ActiveSync, e poi Guida.
36
Capitolo 3
Page 43
Opzioni di sincronizzazione
Il programma Microsoft ActiveSync consente di personalizzare le proprie impostazioni di sincronizzazione in qualsiasi momento. E’ possibile selezionare gli oggetti da sincronizzare, programmare la sincronizzazione, e specificarne le regole.
Per visualizzare le opzioni di sincronizzazione:
Dalla finestra ActiveSync del computer desktop, fare clic sull’icona
Opzioni, o
Dalla barra di menu, fare clic su Strumenti, e poi su Opzioni.
Per selezionare gli oggetti da sincronizzare:
1. Marcare il riquadro opposto all’oggetto che si desidera sincronizzare.
2. Evidenziare un oggetto marcato e poi fare clic su Impostazioni per specificare le opzioni di sincronizzazione per l’oggetto.
Ad esempio, evidenziare Calendario e poi fare clic su Impostazioni per visualizzare la finestra Impostazioni sincronizzazione Calendario. Personalizzare le impostazioni disponibili, e poi fare clic su OK una volta terminato.
3. Fare lo stesso per gli altri oggetti marcati.
NOTA Non è possibile impostare opzioni per oggetti non marcati.
4. Fare clic su OK una volta terminato.
Sincronizzazione e miglioramenti
37
Page 44
Installazione di altre applicazioni
Il CD Companion racchiude una varietà di applicazioni davvero utili. Si possono installare alcune applicazioni direttamente dal CD e scaricarne altre da Internet.
Per installare le applicazioni dal CD Companion:
1. Inserire il CD Companion nel lettore ottico del computer.
2. Dal Menu Principale, fare clic su Aggiungi nuovi programmi al dispositivi.
3. Fare clic su Scarica da Web per visualizzare gli elementi disponibili.
4. Fare clic su Scarica per visualizzare i programmi di mobilità che si possono installare sul dispositivo, poi fare clic su Altri dettagli per le istruzioni sull’installazione.
38
Capitolo 3
Page 45
Capitolo 4
®
Microsoft
Microsoft® Pocket Outlook comprende le funzioni Calendario, Contatti, Attività, Note, e Messaging. E’ possibile utilizzare questi programmi individualmente o insieme; ad esempio, usare un indirizzo e-mail registrato in Contatti per indirizzare messaggi in Messaging.
Utilizzando ActiveSync Microsoft Outlook o Microsoft Exchange sul computer desktop con il dispositivo; o anche sincronizzarle direttamente con un server di Microsoft Exchange. Ogni volta che si effettua una sincronizzazione, ActiveSync confronta le modifiche effettuate sul dispositivo e computer desktop o sul server, e aggiorna entrambi i computer con le ultime informazioni. Consultare la Guida di ActiveSync del computer desktop per ulteriori informazioni sul suo utilizzo.
Pocket Outlook
®
, è possibile sincronizzare le informazioni in
E’ possibile passare a qualsiasi programma di Pocket Outlook toccando
.
Calendario
Utilizzare Calendario per pianificare gli appuntamenti, compresi riunioni e altri eventi. E’ possibile consultare gli appuntamenti in una delle tante visualizzazioni (Agenda, Giornata, Settimana, Mese, e Anno) e passare facilmente da una all’altra con il menu Visualizza.
Toccare per visualizzare o modificare i dettagli dell’appuntamento
Toccare per cambiare la visualizzazione del calendario per Giorno, Settimana, Mese, Anno o Agenda
Toccare per creare un nuovo appuntamento
NOTA E’ possibile personalizzare la visualizzazione del Calendario,
come: cambiare il primo giorno della settimana, toccando
Menu > Opzioni.
Microsoft® Pocket Outlook
39
Page 46
Creazione degli appuntamenti
Per creare un appuntamento:
1. Dalla visualizzazione di Giornata o Settimana, toccare la data desiderata per l’appuntamento.
2. Toccare Menu > Nuovo appuntamento.
Toccare per selezionare un testo predefinito Toccare per selezionare una località inserita in
precedenza Toccare per specificare l’orario dell’appuntamento
Toccare per specificare la data dell’appuntamento
Toccare per aggiungere delle note all’appuntamento
3. Utilizzando il pannello di immissione, inserire descrizione e ubicazione. Toccare prima per selezionare il campo.
4. Se necessario, toccare data e ora per modificarle.
5. Inserire altre eventuali informazioni. Per poter vedere tutti i campi disponibili, nascondere il pannello di immissione.
6. Per aggiungere note, toccare la linguetta Note. E’ possibile inserire testo, disegnare o registrare. Per ulteriori informazioni sulla creazione di note, vedere “Note”: Cattura di pensieri e idee” più avanti in questo capitolo.
7. Una volta terminato, toccare OK per tornare a Calendario.
NOTA Toccare Menu > Opzioni... >scheda Appuntamenti per
impostare il dispositivo per ricordarsi tutti i nuovi appuntamenti. Il dispositivo ve lo ricorderà secondo le opzioni
impostate in , Impostazioni, linguetta Personale, Suoni e
notifiche.
40
Capitolo 4
Page 47
Utilizzo della maschera sommario
Quando si tocca un appuntamento in Calendario, appare una maschera di sommario. Per modificare l’appuntamento, toccare Modifica.
Dettagli dell’Appuntamento
Note/informazioni aggiuntive sull’appuntamento
Toccare per mostrare il raggio, eliminare ed inviare via bluetooth le opzioni di un appuntamento
Toccare per modificare i dettagli dell’appuntamento
Creazione delle richieste di riunioni
E’ possibile utilizzare Calendario per impostare riunioni con utenti di Outlook e Pocket Outlook. La richiesta di riunione verrà creata automaticamente e inviata quando si sincronizza Posta in arrivo o quando
ci si collega al server di posta elettronica.
Per creare una richiesta di riunione:
1. Toccare Menu > Opzioni >scheda Appuntamenti per indicare come si
desidera indicare come si desidera inviare le richieste di appuntamento.
2. Se si inviano e ricevono messaggi di posta elettronica tramite
ActiveSync, selezionare ActiveSync.
Per pianificare una riunione:
1. Creare un appuntamento.
2. Nei dettagli dell’appuntamento, nascondere il pannello di immissione, e
poi toccare Partecipanti.
3. Dall’elenco degli indirizzi di posta elettronica inserito in Contatti,
selezionare i partecipanti alla riunione. Toccare Aggiungi per selezionare più contatti. Toccare ok quando terminato.
L’avviso di riunione viene creato automaticamente e inserito nella cartella Posta in uscita. Per ulteriori informazioni su invio e ricezione di partecipazioni a riunioni, consultare l’aiuto in linea di Calendario e Messaging del dispositivo.
Microsoft® Pocket Outlook
41
Page 48
Contatti
Contatti gestisce un elenco di amici e colleghi per poter facilmente ricercare le informazioni desiderate, a casa o altrove. Utilizzando la porta ad infrarossi (IR) sul dispositivo, è possibile condividere velocemente le informazioni di Contatti con altri utenti del dispositivo.
Toccare ed inserire una porzione di un nome per cercarlo velocemente nell’elenco
Toccare per visualizzare o modificare i dettagli del contatto
Toccare per copiare, eliminare, o condividere il contatto selezionato
Toccare per selezionare la categoria di contatti che si desidera visualizzare
Toccare per creare un nuovo contatto
NOTE Per modificare la modalità di apparizione delle informazioni
contenute nell’elenco, toccare Menu > Opzioni.
Creazione dei contatti
Per creare un contatto:
1. Toccare > Contatti > Nuovo.
2. Utilizzando il pannello di immissione, inserire un nome ed altre informazioni sul contatto. Per vedere tutti i campi disponibili, scorrere verso il basso.
3. Per assegnare il contatto a una categoria, scorrere e toccare Categorie, e poi selezionarne una dall’elenco. Nell’elenco contatti, possono essere visualizzati per categorie.
42
Capitolo 4
Page 49
4. Per aggiungere note, toccare la
linguetta Note. E’ possibile inserire testi, disegni, o registrazioni.
Per ulteriori informazioni sulla creazione delle note, consultare “Note”: Cattura di pensieri e idee” più avanti in questo capitolo.
5. Toccare OK per tornare all’elenco
contatti una volta terminato.
Utilizzo della maschera sommario
Quando si tocca un contatto dall’elenco, appare una maschera di sommario. Per modificarne le informazioni, toccare Modifica.
Dettagli del Contatto
Toccare per modificare le informazioni del contatto
Microsoft® Pocket Outlook
Toccare per visualizzare le note
43
Page 50
Ricerca di un contatto
Esistono quattro modi per cercare un contatto.
1. Nell’elenco contatti, inserire il nome nel riquadro sotto la barra di navigazione. Per visualizzare ancora tutti i contatti, cancellare il testo dal riquadro o toccare il pulsante a destra.
2. Toccare Menu > Filtro e poi selezionare il tipo di contatto che si desidera visualizzare. Per mostrare di nuovo tutti i contatti, selezionare Tutti i contatti. Per visualizzare un contatto non assegnato ad una categoria, selezionare Nessuna categoria.
3. Per visualizzare i nomi delle compagnie in cui lavorano i contatti, nell’elenco contatti, toccare Menu > Visualizza per > Società. Il numero di contatti che lavorano per tale società verranno visualizzati a destra del nome.
4. Toccare selezionare Contatti per il tipo, ed infine toccare Cerca.
> Programmi > Cerca. Inserire il nome del contatto,
44
Capitolo 4
Page 51
Attività
Utilizzare Attività per tenere traccia delle cose da fare. Toccare Menu > Ordina per o Filtro per ordinare o filtrare rispettivamente le attività
visualizzate.
Toccare qui per creare ed inserire una nuova attività
Indica alta priorità
Toccare per visualizzare o modificare i dettagli dell’attività
Toccare e tenere premuto per visualizzare un menu a comparsa di azioni e pi toccare l’azione che si desidera eseguire
Toccare per creare una nuova attività
Creazione delle attività
Per creare un’attività:
1. Toccare > Programmi > Attività > Nuovo per visualizzare un modulo
vuoto per un’attività.
2. Utilizzando il pannello di immissione, inserire una descrizione.
3. Inserire una data di partenza ed una di scadenza, o inserire altre informazioni toccando prima il campo.
4. Per assegnare l’attività a una categoria, toccare Categorie e selezionarne una dall’elenco. Nell’elenco attività, è possibile visualizzarle per categoria.
Microsoft® Pocket Outlook
45
Page 52
5. Per aggiungere note, toccare la linguetta Note. E’ possibile inserire
testi, disegnare, o registrare. Per ulteriori informazioni sulla creazione di note, consultare “Note”: Cattura di pensieri e idee” più avanti in questo capitolo.
6. Toccare OK per tornare all’elenco attività una volta terminato.
Utilizzo della maschera sommario
Quando si tocca un’attività nell’elenco attività, appare una maschera sommario. Per modificare l’attività Modifica.
Dettagli dell’attività Toccare per visualizzare o
nascondere i dettagli dell’attività Note/informazioni aggiuntive sull’attività
Toccare per modificare i dettagli sull’attività
Note
Catturare velocemente pensieri, promemoria, idee, e numeri telefonici con Note. E’ possibile creare una nota scritta o una registrazione, o anche inserire quest’ultima in una nota. Se una nota è aperta durante la creazione di una registrazione, quest’ultima verrà inclusa come icona; se invece viene visualizzata, verrà creata come registrazione “in locale”.
46
Capitolo 4
Page 53
Toccare per modificare l’ordinamento dell’elenco
Toccare per aprire una nota o avviare una registrazione
Toccare e tenere selezionato per visualizzare un menu a comparsa delle azioni
Toccare un’azione per l’oggetto
Toccare per creare una nuova nota o registrazione
Per impostare la modalità predefinita di inserimento del testo nelle note:
1. Toccare > Programmi > Note > Menu > Opzioni.
2. Nel riquadro Modalità Predefinita, selezionare una delle seguenti:
Scrittura se si desidera disegnare o inserire un testo manoscritto in
una nota.
Digitazione se si desidera creare una nota in modalità digitazione.
3. Toccare OK.
NOTA Sulla maschera delle Opzioni, toccare > Guida per avere
maggiori informazioni sulle altre impostazioni.
Creazione delle note
Per creare una nota:
1. Toccare > Note > Nuovo.
2. Creare una nota scrivendo, disegnando, digitando o registrando. Per ulteriori informazioni relative a utilizzo del pannello di immissione, scrittura e disegno a video, e registrazioni, consultare il Capitolo 2.
3. Toccare OK per salvare la nota e tornare alla lista delle note.
NOTA Toccare Menu > Visualizza barra registrazione per
visualizzare gli strumenti di registrazione ed avviare una registrazione.
Microsoft® Pocket Outlook
47
Page 54
Messaggistica
Utilizzare Messaging per inviare e ricevere messaggi e-mail in uno dei seguenti modi:
Sincronizzare messaggi di posta elettronica con Microsoft Exchange o Microsoft Outlook del computer desktop
Inviare e ricevere messaggi di posta elettronica collegandosi direttamente a un server di posta elettronica tramite un Fornitore del Servizio Internet (ISP) o una rete
Sincronizzazione dei messaggi di posta elettronica
I messaggi di posta elettronica possono essere sincronizzati come parte del processo di sincronizzazione generale. Abilitare la sincronizzazione di Posta in arrivo in ActiveSync. Per ulteriori informazioni sull’abilitazione della sincronizzazione della posta, consultare l’aiuto in linea di ActiveSync sul desktop.
Durante la sincronizzazione:
I messaggi vengono copiati dalle cartelle di posta di Exchange o Oultook del computer desktop nella cartella di ActiveSync in Posta in arrivo del dispositivo. Per default, si riceveranno solo i messaggi degli ultimi tre giorni, le prime 100 righe di ogni messaggio, e gli allegati di file inferiori ai 100KB.
I messaggi di posta elettronica presenti nella cartella di Posta in uscita del dispositivo vengono trasferiti in Exchange o Outlook, e poi inviati dagli stessi.
I messaggi di posta elettronica della sottocartella devono essere selezionati in ActiveSync del computer desktop per poter essere trasferiti.
NOTA E’ anche possibile sincronizzare i messaggi di posta
elettronica con il computer desktop da un’ubicazione remota. Per ulteriori informazioni, consultare il Capitolo 7.
Collegamento diretto a un server di posta elettronica
Oltre alla sincronizzazione dei messaggi di posta elettronica con il computer desktop, è possibile inviare e ricevere i messaggi collegandosi ad un server di posta elettronica tramite un modem o una scheda di rete collegata al dispositivo. Sarà necessario impostare un collegamento remoto a una rete o a un ISP, e un collegamento al server di posta elettronica Per ulteriori informazioni, consultare il Capitolo 7.
48
Capitolo 4
Page 55
Quando ci si collega al server di posta elettronica, i nuovi messaggi vengono scaricati nella cartella Posta in arrivo del dispositivo, i messaggi delle cartelle Posta in uscita spediti, e i messaggi che sono stati cancellati sul server di posta elettronica eliminati dalla cartella Posta in arrivo del dispositivo.
I messaggi ricevuti direttamente da un server di posta elettronica vengono collegati al proprio server di posta elettronica invece che al computer desktop. Quando si cancella un messaggio sul dispositivo, lo si cancellerà anche sul server di posta elettronica al prossimo collegamento in base alle impostazioni selezionate in ActiveSync.
E’ possibile lavorare in linea (online) o in locale (offline). Quando si lavora in linea, si legge e si risponde ai messaggi durante il collegamento al server di posta elettronica I messaggi vengono inviati nel momento in cui si tocca Invia, salvando spazio sul dispositivo.
Quando si lavora in locale, una volta scaricato i “Intestazioni Messaggi” o parte dei messaggi, sarà possibile scollegarsi dal server di posta elettronica e decidere i messaggi da scaricare completamente. Al prossimo collegamento, Posta in arrivo scaricherà tutti i messaggi marcati per il recupero ed invierà quelli che sono stati composti.
Quando ci si collega al server di posta elettronica o ci si sincronizza al computer desktop, per default, si riceveranno solo i messaggi degli ultimi cinque giorni, le prime 100 righe di ogni messaggio, e gli allegati dei file inferiori ai 100KB. I messaggi originali restano nel server di posta elettronica o sul computer desktop.
E’ possibile marcare tutti i messaggi che si desidera recuperare per intero durante la prossima sincronizzazione o connessione al server di posta elettronica nell’elenco messaggi, toccare e tenere selezionato il messaggio che si desidera recuperare. Nel menù a comparsa, toccare Segna per il download. Le icone dell’elenco messaggi di Posta in arrivo danno un’indicazione visiva sullo stato del messaggio.
Specificare le preferenze sullo scarico quando si imposta il servizio o si selezionano le opzioni di sincronizzazione che possono essere modificate in qualsiasi momento.
Modificare le opzioni di sincronizzazione di Posta in arrivo utilizzando le opzioni di ActiveSync. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida di ActiveSync del computer desktop.
Modificare le opzioni dei collegamenti diretti al server di posta elettronica in Posta in arrivo del dispositivo. Toccare prima Strumenti e poi Opzioni. Sulla linguetta Servizi, toccare il servizio che si desidera modificare. Toccare e tenere selezionato il servizio, e poi Elimina per eliminarlo. Toccare Menu > Strumenti > Opzioni. Nella scheda Account, toccare
l’account che si desidera modificare. Toccare e tenere premuto l’account e selezionare Elimina per rimuovere un account.
Microsoft® Pocket Outlook
49
Page 56
Lettura dei messaggi in Posta in arrivo
I messaggi ricevuti vengono visualizzati nella cartella Posta in arrivo. Per default, i più recenti appaiono all’inizio dell’elenco, mentre quelli non letti in neretto.
Toccare per selezionare un account email, e la cartella che si desidera visualizzare
Toccare per selezionare l’ordinamento per i messaggi
Toccare e tenere selezionato per visualizzare un menu a comparsa delle azioni
Toccare Menu > Invia/Ricevi per inviare/ ricevere una e-mail
Toccare un messaggio e-mail dalla Posta in arrivo per visualizzarlo.
50
Toccare per tornare all’elenco dei messaggi
Toccare per eliminare questo messaggio
Toccare Menu per vedere un elenco di azioni da poter eseguire con una e-mail
Toccare per rispondere a questo messaggio
Capitolo 4
Page 57
Creazione dei messaggi
Per creare un messaggio:
1. Toccare Nuovo per visualizzare una schermata vuota.
Inserire qui l’indirizzo e-mail
Toccare per muovere la barra di scorrimento in su/giù per mostrare o nascondere il titolo completo del messaggio
Inserire qui il testo
Toccare per inviare il messaggio
2. Nel campo A, inserire l’indirizzo e-mail del destinatario. E’ possibile inserire sia l’indirizzo che selezionare il nome dall’elenco Contatti toccando il pulsante “A”.
Se si desidera inviare una copia della e-mail ad altri destinatari, utilizzare lo stilo per scorrere lo schermo per visualizzare le linee Cc: e Ccn: nel titolo del messaggio.
Gli indirizzi in A: e Cc: possono essere visibili da tutti i destinatari. Gli indirizzi in Ccn: non sono visibili dai destinatari. Per indirizzare la e-mail a diversi destinatari, inserire gli indirizzi
separandoli con un punto e virgola, che verrà aggiunto automaticamente tra quelli selezionati dall’elenco Contatti.
Tutti i nomi dell’elenco Contatti con indirizzo e-mail appaiono nella rubrica.
3. Inserire l’oggetto e comporre il messaggio.
4. Toccare Invia.
Microsoft® Pocket Outlook
51
Page 58
NOTA Per inserire un messaggio preimpostato o utilizzato più
frequentemente, toccare Menu > Testo pronto e selezionare il messaggio personale desiderato.
Per creare o modificare un messaggio preimpostato prima di aggiungerlo al corpo del messaggio, toccare Menu > Testo pronto > Modifica SMS personali..., selezionare un messaggio per cambiare o selezionare una linea bianca sul fondo dell’elenco, poi inserire il testo e toccare OK.
Salvataggio dei messaggi creati
Se si sta lavorando non in linea, il messaggio viene spostato nella cartella Posta in uscita e sarà inviato al prossimo collegamento.
Se non si desidera inviare immediatamente il messaggio, toccare OK dopo averlo creato per salvarlo nella cartella Bozze.
Quando si è pronti per inviare il messaggio, aprire la cartella Bozze, toccarlo, e infine Invia per inviarlo.
Gestione di messaggi e cartelle di posta elettronica
Le cartelle create hanno una funzione diversa a seconda che si utilizzi ActiveSync, SMS, POP3, o IMAP4.
Se si utilizza ActiveSync, i messaggi di posta elettronica della cartella Posta in arrivo di Outlook verranno automaticamente sincronizzati con il dispositivo. E’ possibile decidere di sincronizzare ulteriori cartelle destinandole per ActiveSync. Le cartelle create e i messaggi spostati rispecchieranno quelli del server. Ad esempio, volendo spostare due messaggi dalla cartella Posta in arrivo in una chiamata Famiglia, che si è destinata per la sincronizzazione, il server creerà una copia della cartella Famiglia e vi copierà i messaggi. Sarà possibile leggere poi i messaggi dovunque ci si trovi dal computer desktop.
Se si utilizza SMS, i messaggi vengono memorizzati nella cartella Posta in arrivo.
Se si utilizza POP3 e si spostano i messaggi di posta elettronica in una cartella creata, il collegamento tra i messaggi del dispositivo e le loro copie sul server di posta non sarà possibile. Al prossimo collegamento col server di posta, esso noterà che i messaggi mancano nella Posta in arrivo del dispositivo e li cancella dal server. Ciò consente di non avere duplicati dei messaggi, ma anche di non avere più accesso ai messaggi spostati nelle cartelle create ovunque tranne che sul dispositivo.
52
Capitolo 4
Page 59
Capitolo 5 Programmi Companion
I programmi companion sono composti da: Microsoft® Word Mobile, Microsoft® Excel Mobile, Microsoft® PowerPoint Mobile, Pocket MSN, e Windows Media™ Player per Pocket PC.
Per passare ad un programma companion sul dispositivo, toccare
Programmi sul menu
Word Mobile
Pocket Word funziona con Microsoft Word sul computer desktop per consentire un facile accesso alle copie dei documenti. E’ possibile creare nuovi documenti sul dispositivo, o effettuare copie dal computer desktop al dispositivo. Sincronizzare i documenti tra il computer desktop e il dispositivo per poter avere tutto aggiornato in entrambe le situazioni.
Utilizzare Pocket Word per creare documenti, come lettere, minute di riunioni, e rapporti sui viaggi.
Creazione dei documenti Word Mobile
, poi toccare il programma che si desidera aprire.
Per creare un nuovo documento Word:
1. Toccare > Programmi > Word Mobile per avviare l’applicazione.
Se sono presenti nel dispositivo dei documenti Microsoft Word o Word, apparirà nell’elenco.
2. Toccare Nuovo sulla barra dei Menu per visualizzare un documento
vuoto.
3. Utilizzare gli strumenti nel pannello d’inserimento per digitare il testo.
NOTA Se viene toccato Menu > Opzioni e viene scelto un modello,
quel modello apparirà con il testo e la formattazione appropriata, già indicata in precedenza.
Programmi Companion
53
Page 60
Toccare per salvare e chiudere il documento
Digitare qui il testo
Barra degli strumenti per la Formattazione
Toccare per selezionare un metodo
Toccare per mostrare o nascondere il pannello di inserimento
di inserimento
Salvataggio dei documenti Word Mobile
Per salvare un documento Word Mobile:
Quando si finisce di redigere il documento, toccare OK. Per default, il documento viene salvato utilizzando come nome file la prima
riga. Per esempio, se la prima riga contiene le parole Attività da fare, queste parole appariranno nell’elenco dei documenti Word.
54
Capitolo 5
Page 61
Per specificare le opzioni di salvataggio:
1. Con il documento aperto, toccare Menu > File > Salva con nome per aprire la maschera Salva con nome.
2. Digitare il nome del file all’interno del campo Nome.
3. Toccare la freccia verso il basso nel campo Cartella, poi selezionare una cartella dove si desidera salvare il file.
4. Toccare la freccia verso il basso nel campo Tipo per selezionare il formato del file.
5. Toccare la freccia verso il basso nel campo Località per indicare la posizione del file salvato, che può essere la memoria principale del dispositivo, o la scheda di memoria, se disponibile.
6. Toccare Salva.
Apertura di un documento Word Mobile esistente
Word Mobile contiene un elenco di file salvati sul dispositivo. Toccare un file nell’elenco per aprirlo. Per eliminare, copiare, ed inviare i file, toccare e tenere premuto un file nell’elenco, poi selezionare l’azione appropriata sul menu a comparsa.
Toccare il documento per aprirlo
Toccare per selezionare la cartella da visualizzare
Toccare per cambiare l’ordinamento dell’elenco
Toccare per creare un nuovo documento
NOTA Se viene aperto un documento Word già esistente, toccare
Menu > File > Rinomina/Sposta... se si desidera cambiare il
nome del file, la cartella e la posizione di salvataggio da utilizzare. E’ possibile aprire solo un documento Word Mobile alla volta. Quando viene aperto un secondo documento, verrà richiesto di salvare prima il documento già aperto.
Programmi Companion
55
Page 62
Visualizzazione documenti
Se viene aperto un documento Word creato su di un computer desktop, selezionare Allineato alla finestra dal menu Visualizza in modo tale che possa essere visualizzato per intero.
E’ inoltre possibile regolare la dimensione della visualizzazione di un documento tramite lo zoom.
Per ingrandire o ridurre con lo zoom un documento:
Toccare Visualizza > Zoom, poi selezionare le percentuale desiderata.
Excel Mobile
Excel Mobile fornisce gli strumenti fondamentali per i fogli elettronici, come: formule, funzioni, ordinamento, e filtraggio. Per visualizzare la barra degli strumenti, toccare Visualizza > Barra degli strumenti.
Il contenuto delle celle appare qui come da digitazione, o quando viene selezionata la cella
Toccare per accedere alle opzioni di visualizzazione
NOTA E’ possibile aprire un solo documento Excel Mobile alla volta;
quando ne viene aperto un secondo, verrà richiesto di salvare il precedente.
Creazione di un documento Excel Mobile
1. Toccare > Programmi > Excel Mobile.
2. Toccare Nuovo per visualizzare un foglio elettronico vuoto.
NOTA Se viene toccato Menu > Opzioni nell’elenco dei file e scelto
un modello, quel modello apparirà con il testo e la formattazione appropriata, già indicata in precedenza, nel momento della creazione di un foglio di lavoro.
56
Toccare per aprire un menu di funzioni Excel
Capitolo 5
Page 63
Apertura di un documento Excel Mobile esistente
1. Toccare > Programmi > Excel Mobile per visualizzare l’elenco dei file Excel Mobile.
2. Toccare il file che si desidera aprire.
Salvataggio di un documento Excel Mobile
Per salvare un documento Excel Mobile:
Quando si finisce di redigere il documento, toccare OK. Per default, il documento viene salvato utilizzando per il file il nome
Book1. E’ possibile cambiare il nome del file con uno che sia più adeguato al contenuto del documento. Vedere la procedura qui sotto per le opzioni di salvataggio.
Per specificare le opzioni di salvataggio:
1. Con il documento aperto, toccare Menu > File > Salva con nome... per visualizzare la maschera Salva con nome.
2. Cambiare il nome del file digitando semplicemente il nuovo nome nel campo Nome.
3. Toccare la freccia verso il basso nel campo Cartella per selezionare la cartella dove si desidera depositare il file.
4. Toccare la freccia verso il basso nel campo Tipo per selezionare il formato del file.
5. Toccare la freccia verso il basso nel campo Località per indicare la posizione del file salvato, e.s. memoria principale, disco flash, o scheda di memoria, se disponibili.
6. Toccare Salva.
Per rinominare/spostare un file:
1. Con il documento aperto, toccare Menu > File > Rinomina/Sposta... per visualizzare la maschera Rinomina/Sposta.
3. Cambiare il nome del file nel campo Nome.
4. Toccare la freccia verso il basso nel campo Cartella per selezionare la cartella dove si desidera spostare il file.
5. Toccare la freccia verso il basso nel riquadro Percorso per selezionare la cartella.
6. Toccare OK quando terminato.
Programmi Companion
57
Page 64
Suggerimenti per lavorare in Excel Mobile
Prendere nota dei seguenti quando si lavora su grandi fogli di lavoro con Pocket Excel:
Visualizzare in modalità schermo intero per vedere più foglio di lavoro possibile. Toccare Visualizza > Schermo intero. Per uscire dalla modalità schermo intero, toccare Schermo intero.
Mostra e nascondi elementi della finestra. Toccare Visualizza > Visualizza.
Blocca e sblocca riquadri sul foglio di lavoro. Per primo selezionare la cella dove si desidera bloccare il riquadro. Toccare Visualizza > Blocca riquadri. E’ possibile che di desideri bloccare il riquadro dalla parte superiore e da quella più a sinistra del foglio per tenere le etichette della riga e della colonna visibili per poi scorrere il foglio. Per sbloccare i riquadri, toccare Visualizza > Sblocca riquadri.
Dividere i riquadri per visualizzare differenti zone di un grande foglio di lavoro. Toccare Visualizza > Dividi. Trascinare la barra di divisione dove si desidera. Per rimuovere la divisione, toccare Visualizza > Rimuovi divisione.
Mostra e nascondi righe e colonne. Per nascondere una riga o una colonna, selezionare la cella nella riga o colonna che si desidera nascondere. Toccare Menu > Formato > Riga o Colonna > Nascondi. Per mostrare una riga o colonna nascosta, toccare Menu > Modifica > Vai a, e digitare un riferimento contenuto nella riga o colonna nascosta. Toccare Menu > Formato > Riga o Colonna > Scopri.
Per maggiori informazioni sull’utilizzo di Excel Mobile, toccare > Guida.
PowerPoint Mobile
PowerPoint Mobile funziona con Microsoft PowerPoint sul computer per consentire un accesso facilitato alle copie delle presentazioni PowerPoint. Copiare i file delle presentazioni PowerPoint dal computer al dispositivo e visualizzarle al volo. Sincronizzare i file delle presentazioni presenti sul computer e sul dispositivo in modo tale da avere sempre aggiornati i file su entrambi.
NOTA E’ possibile visualizzare solo i file delle presentazioni
PowerPoint in PowerPoint Mobile.
Apertura di un file PowerPoint
Se erano stati copiati in precedenza dei file di presentazione PowerPoint Mobile nel dispositivo, verrà visualizzato un elenco di documenti dopo aver toccato l’icona di PowerPoint Mobile.
58
Capitolo 5
Page 65
Per aprire un file PowerPoint Mobile:
1. Toccare > Programmi > PowerPoint Mobile per visualizzare
l’elenco dei file PowerPoint.
2. Toccare il file che si desidera aprire.
Visualizzazione di un file PowerPoint Mobile
Per andare nella diapositiva precedente o successiva:
1. Mentre si sta visualizzando un file PowerPoint, toccare la freccia sull’angolo in basso a sinistra per aprire il menu.
2. Nel menu, toccare Avanti o Indietro per andare in avanti o indietro nel file PowerPoint Mobile. Toccare Vai a diapositiva per andare immediatamente ad una specifica diapositiva della presentazione.
NOTA Durante la visualizzazione di un file PowerPoint, è inoltre
possibile toccare lo schermo per andare alla diapositiva successiva.
Per effettuare lo zoom di una diapositiva:
1. Durante la visualizzazione di un file PowerPoint, toccare la freccia nell’angolo in basso a sinistra dello schermo per aprire il menu.
2. Nel menu, toccare Zoom avanti Nel lato in basso a destra dello schermo, trascinare il riquadro rosso con lo stilo per spostarsi in una zona specifica della diapositiva.
3. Toccare per la lente di ingrandimento per effettuare lo zoom in o lo zoom out della diapositiva. Toccare Adatta allo schermo per visualizzare l’intera diapositiva all’interno dello schermo.
NOTA Quando si è in una visualizzazione che va oltre l’Adatta allo
schermo, il menu non è disponibile.
Visualizzazione di una Presentazione Personalizzata
1. Mentre si sta visualizzando un file PowerPoint, toccare la freccia nel lato in basso a sinistra dello schermo per aprire il menu.
2. Toccare Presentazione personalizzata poi selezionare la presentazione personalizzata che si desidera visualizzare.
Programmi Companion
59
Page 66
Impostazione opzioni presentazione
1. Mentre si sta visualizzando un file PowerPoint, toccare la freccia nel lato in basso a sinistra dello schermo per aprire il menu.
2. Toccare Visualizza opzioni. Nella scheda Orientamento, selezionare l’orientamento che si desidera utilizzare per la presentazione.
3. Toccare la scheda Riproduzione. Toccare Ignora opzioni di riproduzione per tutti i file se non si desidera utilizzare le impostazioni all’interno di un file PowerPoint creato sul computer desktop.
4. Selezionare le opzioni desiderate. Quando terminato, toccare OK.
Pocket MSN
Pocket MSN presente sul dispositivo è programma di messaggistica immediata che permette di :
Vedere chi dei contatti è in linea e di chattare con essi inviando e ricevendo messaggi immediati.
Accedere all’account di hotmail, se posseduto, e di inviare e ricevere e-mail.
Per utilizzare Pocket MSN:
E’ necessario disporre di un account Microsoft Passport™ oppure una casella di posta Microsoft Exchange e-mail.
E’ necessario disporre di un Passport per utilizzare il servizio MSN Messenger Service. Se si dispone di un account Hotmail possiede già un Passport. Una volta ottenuto sia un account Microsoft Passport o Microsoft Exchange, è possibile impostare il proprio account.
Registrazione per un account Microsoft Passport in http:// www.passport.com.
Indirizzo email Microsoft Hotmail gratuito in http://www.hotmail.com.
®
o MSN, si
Per aprire MSN Messenger:
1. Toccare Pocket MSN sulla maschera Oggi poi toccare MSN Messenger.
OPPURE Toccare
60
> Programmi > Pocket MSN > MSN Messenger.
Capitolo 5
Page 67
Registrazione in MSN Messenger
Per accedere al servizio MSN Messenger:
1. Toccare il collegamento Tocca qui per accedere.
OPPURE Toccare Accedi o Menu > Accedi.
2. Sulla maschera di accesso MSN, inserire l’indirizzo e-mail e la
password. Poi toccare Accedi.
NOTA Se si utilizza già MSN Messenger sul computer, verranno
visualizzati i contatti presenti sul dispositivo.
Contatti MSN Messenger
La maschera MSN Messenger mostra istantaneamente tutti i contatti, divisi per categorie In linea e Non in linea. Da questa vista, mentre si è connessi, è possibile tramite il menu a comparsa chattare, inviare e-mail, bloccare il contatto per evitare di chattare insieme, o eliminare i contatti dal proprio elenco.
Per vedere gli altri in linea senza essere visti, toccare Menu > Blocca. Se viene bloccato un contatto, si apparirà fuori linea ma rimarrà nell’elenco
dei contatti bloccati. Per sbloccare un contatto, toccare e tenere premuto il contatto, poi toccare Sblocca sul menu a comparsa.
Programmi Companion
61
Page 68
Toccare un contatto per iniziare a chattare
Toccare e tenere premuto un contatto per visualizzare il menu a comparsa dove è possibile scegliere se inviare una e-mail al contatto, bloccarlo, ecc.
Chattare con i contatti
Toccare un nome di un contatto per aprire la finestra della chat. Inserire il messaggio nella zona di inserimento del testo sul fondo dello schermo, o toccare Testo personale per inserire un messaggio preimpostato, poi toccare Invia. Per invitare un altro contatto in una chat multi utente, toccare Menu > Invita, poi toccare il contatto che si desidera invitare.
Toccare per passare tra le finestre delle chat
Toccare per cambiare lo stato di MSN
Visualizza la chat per intero
Inserire qui il messaggio
Toccare per inviare il messaggio
NOTA Sulla maschera di MSN
Messenger, toccare Guida per maggiori informazioni.
>
Toccare per tornare all’elenco dei contatti senza chiudere la chat
Toccare per aggiungere un nuovo contatto
Toccare per scegliere un messaggio preimpostato
Toccare per inserire lo stato MSN personalizzato
Toccare per invitare più contatti alla chat
Toccare per bloccare la visualizzazione del proprio stato ad un contatto
Toccare per visualizzare i contatti con cui si sta chattando
Toccare per cambiare il proprio nome e personalizzare le altre impostazioni
62
Capitolo 5
Page 69
Utilizzo di MSN Hotmail
Con MSN Hotmail, è possibile accedere alla casella di posta hotmail sul Pocket PC ed inviare e ricevere e-mails.
Per aprire MSN Hotmail:
1. Toccare Pocket MSN sulla maschera Oggi poi toccare MSN Hotmail.
OPPURE Toccare
Toccare per visualizzare le cartelle dei messaggi
Toccare un messaggio per aprirlo
Toccare per creare una nuova e-mail
> Programmi > Pocket MSN > MSN Hotmail.
Toccare per ordinare i messaggi per: tipo di messaggio, nome del mittente, ecc.
Dopo aver selezionato un messaggio, scegliere cosa si desidera fare con l’e-mail dal menu.
Toccare per aprire il menu
Inserire l’indirizzo email del destinatario Inserire il soggetto
Inserire il messaggio
Toccare per aggiungere un destinatario dai Contatti di Outlook Toccare per allegare un’immagine, nota vocale, o file Toccare per scegliere un messaggio preimpostato Toccare per effettuare il controllo ortografico
Toccare per salvare il messaggio nella cartella Bozze per una modifica successiva
Toccare per annullare il messaggio senza inviarlo Toccare per impostare la priorità, la codifica della lingua, e altro per il messaggio
Toccare per inviare l’e-mail
Programmi Companion
NOTA Sulla maschera MSN
Hotmail, toccare
> Guida
per maggiori informazioni.
63
Page 70
Windows Media Player per Pocket PC
Utilizzare Microsoft® Windows Media Player per Pocket PC per riprodurre file audio e video digitali salvati sul dispositivo o sulla rete. Per passare a
Windows Media Player per Pocket PC, toccare
Toccare per visualizzare a schermo intero
Toccare per visualizzare un sito Web in cui è possibile trovare musica e video da riprodurre
Toccare per visualizzare l’elenco di riproduzione
Toccare per saltare all’inizio del file corrente o al file precedente
Toccare per play/ interrompere
> Windows Media.
Toccare per disabilitare o abilitare l’audio
Toccare per diminuire/ aumentare il volume
Toccare per saltare al file successivo
Utilizzare Microsoft Windows Media Player sul computer desktop per copiare l’audio e il video digitale sul Pocket PC. E’ possibile riprodurre su Pocket PC file Windows Media e MP3.
NOTA Per maggiori informazioni sull’utilizzo di Windows Media
Player per Pocket PC, toccare > Guida.
64
Capitolo 5
Page 71
Capitolo 6 Internet Explorer Mobile
Utilizzare Microsoft Pocket Internet Explorer per la visualizzazione di pagine Web o WAP nei seguenti modi.
Durante la sincronizzazione con il computer desktop, scaricare i collegamenti preferiti ed i preferiti portatili presenti nella sottocartella Preferiti Portatili di Internet Explorer sul computer desktop.
Collegarsi ad un Fornitore del Servizio Internet ISP) o alla rete e sfogliare le pagine Web. Per fare ciò, creare prima una connessione. Consultare il Capitolo 7 per informazioni sulla creazione di una connessione.
Quando si è connessi ad un ISP o alla rete, è possibile inoltre scaricare files e programmi da Internet o intranet.
Utilizzo di Internet Explorer Mobile
E’ possibile utilizzare Pocket Internet Explorer per sfogliare i preferiti portatile e i canali che sono stati scaricati sul dispositivo senza collegarsi ad Internet. E’ possibile collegarsi ad Internet per esplorare il Web anche tramite un ISP o una connessione di rete.
(Internet service provider,
Per eseguire Internet Explorer Mobile:
1. Toccare > Internet Explorer per visualizzare Mobile Services da MSN.
2. Toccare Menu > Pagina iniziale per visualizzare Internet Explorer Mobile con dei collegamenti a dei siti Web più utili.
3. Toccare uno dei pulsanti dei siti Web per aprirlo.
Internet Explorer Mobile
65
Page 72
Modifica delle impostazioni di visualizzazione
Per modificare le impostazioni di visualizzazione:
1. Toccare Menu > Visualizza poi
selezionare le opzioni di visualizzazione. Toccare Schermo intero, per esempio, per impostare la finestra di explorer nella modalità schermo intero. Per disabilitare la modalità schermo intero, toccare e tenere premuto in qualsiasi punto dello schermo, poi selezionare di nuovo Schermo Intero.
3. Toccare Zoom per visualizzare un altro
menu a comparsa per la selezione della dimensione desiderata del testo visualizzato.
Esplorazione di Internet
Per esplorare Internet:
1. Impostare una connessione al proprio ISP o alla rete aziendale
utilizzando Connessioni. Consultare il Capitolo 8 per i dettagli.
2. Eseguire una delle seguenti operazioni per collegarsi ed iniziare l’esplorazione:
Toccare il pulsante Preferiti, e poi il favorite che si desidera
visualizzare.
Toccare Visualizza, e poi Barra degli indirizzi. Inserire l’indirizzo
Web che si desidera visitare e poi toccare Vai.
La cartella Preferiti Portatili
Solo gli oggetti presenti nella sottocartella Preferiti Portatile della cartella Preferiti in Internet Explorer del computer desktop verranno sincronizzati con il dispositivo. Questa cartella è stata creata automaticamente durante l’installazione di ActiveSync.
Collegamenti preferiti
Durante la sincronizzazione, l’elenco dei collegamenti preferiti nella cartella Favoriti Portatile del computer desktop viene sincronizzata con Internet Explorer Mobile presente sul dispositivo. Entrambi i computer vengono aggiornati con le modifiche effettuate ogni volta che ci si sincronizza. A meno che il collegamento preferito sia stato impostato come preferito portatile, solo il link sarà scaricato sul dispositivo e sarà necessario collegarsi all’ISP o alla rete per visualizzare il contenuto. Per maggiori informazioni sulla sincronizzazione, consultare l’Aiuto di ActiveSync sul computer desktop.
66
Capitolo 6
Page 73
Preferiti Portatile
Se si sta utilizzando Microsoft Internet Explorer 5.0 o versioni successive sul computer desktop, è possibile scaricare i preferiti portatili sul dispositivo. Con la sincronizzazione dei preferiti portatile il contenuto Web sul dispositivo in modo che le pagine possano essere visualizzate mentre si è sconnessi dall’ISP e dal computer desktop.
Utilizzare il plug-in di Internet Explorer installato con ActiveSync per creare velocemente i preferiti portatile.
Per creare un preferito portatile:
1. In Internet Explorer del computer
desktop, fare clic su Strumenti > Crea preferito portatile.
2. Per modificare il nome del collegamento, inserire un nuovo nome nel riquadro Nome.
3. Fare clic su OK. Internet Explorer scarica l’ultima versione della pagina sul computer desktop.
4. Se si desidera scaricare le pagine che sono collegate al favorito mobile appena creato, in Internet Explorer del computer desktop, fare clic su Preferiti > Preferiti portatile, poi fare clic con il tasto destro su un favorito portatile, e poi su Proprietà. Nella linguetta Download,
specificare il numero di sottocollegamenti che si desidera scaricare. Per conservare memoria sul dispositivo, impostare un solo livello di sottocollegamenti.
5. Sincronizzare dispositivo e computer desktop. I preferiti portatile contenuti nella Preferiti Portatili di Internet Explorer sono stati scaricati nel dispositivo.
Internet Explorer Mobile
67
Page 74
NOTA Sarà necessario scaricare manualmente il contenuto oppure
impostare un’azione pianificata per tenere aggiornate le informazioni sul computer desktop ed il dispositivo.
Prima di sincronizzare il dispositivo, in Internet Explorer del computer desktop, fare clic su Strumenti > Sincronizza. Si potrà visualizzabile l’ultima volta in cui il contenuto è stato scaricato sul computer desktop, e se necessario sarà possibile scaricare manualmente il contenuto od impostare un’operazione pianificata per aggiornare automaticamente i contenuti. Per impostare una pianificazione per aggiornare un determinato favorito portatile, selezionarne uno dall’elenco poi fare clic sul pulsante Proprietà. Sulla scheda Pianificazione, è possibile impostare una pianificazione specifica per l’aggiornamento del contenuto di quel preferito portatile.
E’ possibile aggiungere un pulsante alla barra degli strumenti di Internet Explorer per la creazione dei preferiti portatili. In Internet Explorer del computer desktop, fare clic su
Visualizza > Barra degli Strumenti > Personalizza.
Salvataggio di memoria del dispositivo
I Preferiti portatile occupano memoria sul dispositivo. Per ridurre la quantità di memoria utilizzata:
Nelle impostazioni per i Preferiti; nelle opzioni di ActiveSync, disattivare immagini e suoni, o interrompere lo scarico di alcuni preferiti portatili sul dispositivo. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida di ActiveSync.
In Internet Explorer del computer desktop, fare clic su Preferiti > Preferiti portatile, poi fare clic con il tasto destro del mouse su di un determinato preferito portatile che si desidera modificare, e poi fare clic su Proprietà. Nella linguetta Download, specificare 0 o 1 per il numero di pagine collegate da scaricare.
Visualizzazione dei preferiti portatile e canali
Per visualizzare i preferiti portatile e canali:
1. Toccare Menu > Preferiti per visualizzare l’elenco dei preferiti.
2. Toccare una pagina dei Preferiti che si desidera visualizzare. Apparirà la pagina che è stata scaricata l’ultima volta che è stata
eseguita la sincronizzazione con il computer desktop. Se la pagina non è presente sul dispositivo, il preferito viene oscurato, e per scaricarla di nuovo sarà necessario sincronizzare ancora il dispositivo con il computer desktop, o collegarsi ad Internet per visualizzarla.
68
Capitolo 6
Page 75
Toccare il preferito che si desidera visualizzare
Toccare per aggiungere o cancellare una cartella o un collegamento preferito
Aggiungere/Cancellare preferiti portatile e cartelle
Per aggiungere un preferito:
1. Toccare Menu > Preferiti >scheda Aggiungi/Elimina.
2. Toccare il pulsante Aggiungi... per visualizzare la maschera Aggiungi a Preferiti.
3. Inserire il nome del favorite da aggiungere nel campo Nome.
4. Inserire l’indirizzo URL nel campo Indirizzo (URL).
5. Selezionare una cartella dove posizionare il favorite dal riquadro Crea in:.
6. Toccare Aggiungi per tornare alla maschera Preferiti , che visualizza ora il favorite che è stato aggiunto.
NOTA Per eliminare un preferito, toccare un preferito che si
desidera eliminare e poi toccare il pulsante Elimina.
Per cancellare un preferito:
1. Toccare Menu > Preferiti >scheda Aggiungi/Elimina.
2. Toccare il pulsante Nuova cartella.
3. Inserire un nome per la cartella che si desidera creare.
4. Toccare Aggiungi per tornare alla maschera Preferiti , che visualizzerà ora la cartella aggiunta.
NOTA Per eliminare una cartella, toccare la cartella che si
desidera eliminare poi toccare il pulsante Elimina.
Internet Explorer Mobile
69
Page 76
Capitolo 7 Collegamento
E’ possibile impostare delle connessioni ad Internet e alla rete aziendale per: sfogliare Internet o intranet, inviare e ricevere e-mail ed instant messages, e sincronizzare le informazioni tramite ActiveSync.
Le connessioni possono essere attivate utilizzando un modem, una scheda di rete senza fili od una Ethernet. La connessione modem può essere utilizzata per eseguire un collegamento tramite un modem esterno, oppure attraverso un telefono cellulare.
Il dispositivo possiede due gruppi di impostazioni per le connessioni: Impostazioni Internet e Impostazioni ufficio. Le impostazioni internet vengono utilizzate per collegarsi ad Internet, mentre quelle Impostazioni ufficio possono essere utilizzate su tutte le reti private come la rete aziendale che utilizzate sul posto di lavoro. Compilate semplicemente le impostazioni e sarete in grado di avviare le connessioni. Per maggiori informazioni, far riferimento alle sezioni “Collegamento ad Internet” o “Collegamento alle impostazioni ufficio”.
E’ inoltre possibile stabile una connessione con un altro dispositivo attraverso i raggi infrarossi (IR) o tramite Bluetooth. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Connessione Infrarossi(IR)” più avanti in questo capitolo, oppure il “Capitolo 9 Connessione Bluetooth
®
.”
Collegamento ad Internet
Per collegarsi ad Internet:
1. Chiedere al proprio ISP (provider Internet) le seguenti informazioni:
numero telefonico del server dell’ISP, nome utente e password.
2. Toccare
Connessioni.
3. In Impostazioni Internet, toccare Aggiungi una connessione modem.
4. Creare una connessione via modem. Per maggiori informazioni, consultare la sezione “Connessioni Modem”.
5. Per avviare la connessione, iniziate ad utilizzare il programma desiderato. Per esempio, passate a Pocket Internet Explorer e sfogliate una pagina Web. Il dispositivo si collegherà automaticamente.
NOTA Per configurare una connessione tramite una scheda di rete
70
> Impostazioni > la linguetta Connessioni >
o una rete senza fili al vostro ISP, aggiungere una nuova connessione in Impostazioni ufficio.
Capitolo 7
Page 77
Collegamento alle impostazioni ufficio
1. Chiedere all’amministratore della rete le seguenti informazioni:
numero telefonico del server, nome utente e password.
2. Toccare
Connessioni.
3. In Impostazioni ufficio, impostare una connessione al server tramite
modem, scheda di rete, rete senza fili, o VPN. Per la procedura, far riferimento alla sezione “Impostazione delle connessioni”.
4. Per avviare la connessione, iniziate ad utilizzare il programma
desiderato. Per esempio, passate a Pocket Internet Explorer e sfogliate una pagina Web. Il dispositivo si collegherà automaticamente.
> Impostazioni > la linguetta Connessioni >
Impostazione delle connessioni
Connessione Modem
Per impostare una connessione modem:
Chiedere al proprio ISP (provider Internet) o all’amministratore della rete le seguenti informazioni: numero telefonico, nome utente, password, nome del dominio, ed impostazioni del TCP/IP.
Se il vostro dispositivo non ha accesso ad una rete telefonica mobile (cellulare), inserire una scheda modem.
1. Toccare
Connessioni.
2. Per creare una nuova connessione, in Impostazioni Internet o in Impostazioni ufficio, toccare Aggiungi una connessione modem, poi seguire le istruzioni visualizzate dal wizard Nuova Connessione.
3. Per visualizzare informazioni aggiuntive presenti nelle varie maschere del wizard o per modificare le impostazioni, toccare
> Impostazioni > la linguetta Connessioni >
.
NOTA Per modificare le impostazioni della connessione modem
presenti in Impostazioni Internet o Impostazioni ufficio, toccare Gestisci le connessioni esistenti. Selezionare la connessione modem desiderata, toccare Modifica, e seguire le istruzioni sullo schermo.
Collegamento
71
Page 78
Connessione a server VPN
La connessione VPN vi consente di collegarvi tramite Internet ai server, come quelli presenti sulla rete aziendale, con più sicurezza. Chiedete al vostro amministratore di rete il nome utente, la password, il nome del dominio, le impostazioni TCP/IP, e il nome host o l’indirizzo IP del server VPN.
Per impostare una connessione ad un server VPN:
1. Toccare > Impostazioni > la linguetta Connessioni > Connessioni.
2. Per creare una nuova connessione ad un server VPN, toccare Aggiungi una connessione server VPN in Impostazioni ufficio, poi seguire le istruzioni che appariranno sullo schermo.
3. Per visualizzare informazioni aggiuntive presenti nelle varie maschere del wizard o per modificare le impostazioni, toccare
NOTA Per modificare le impostazioni correnti, in Impostazioni
ufficio, toccare Gestisci le connessioni esistenti > e poi la linguetta VPN. Selezionare la connessione VPN desiderata sotto la scheda VPN, poi toccare Modifica, e seguire le istruzioni sullo schermo.
.
Impostazione del server Proxy
Se siete collegati al vostro ISP o alla rete privata durante la sincronizzazione, il vostro dispositivo mobile dovrebbe scaricare le impostazioni corrette del server proxy dal vostro PC. Se queste impostazioni non fossero presenti sul PC o devono essere modificate, rivolgetevi al vostro ISP o all’amministratore della rete per ottenere le seguenti informazioni: nome del server proxy, tipo di server, porta, tipo di protocollo Socks utilizzato, e il nome utente e password.
Per modificare le impostazioni del server proxy:
1. Toccare > Impostazioni > la linguetta Connessioni, e poi l’icona Connessioni.
2. Sotto la categoria Impostazioni ufficio, toccare Imposta il server proxy.
3. Marcare le caselle accanto a Questa rete dispone di una connessione a Internet e Questa rete utilizza un server proxy per la connessione a Internet.
4. Nel riquadro Impostazioni proxy, inserire il nome del server proxy.
5. Per modificare le impostazioni di server e porta per HTTP, WAP, Secure WAP, e Socks, toccare Avanzate.
6. Toccare OK quando terminato.
72
Capitolo 7
Page 79
Connessione con scheda di Rete
Utilizzare una scheda di rete (Ethernet) per collegarsi direttamente alla rete. Appena connessi, potete visualizzare Internet o intranet, o scaricare le e-mail. Non è necessario creare una nuova connessione sul dispositivo. Per ulteriori informazioni, rivolgetevi al vostro amministratore della rete. Assicuratevi di acquistare e configurare una scheda di rete che sia compatibile con il vostro dispositivo.
Per impostare una scheda di rete:
1. Chiedere al vostro amministratore della rete le seguenti informazioni:
nome utente, password, e nome del dominio.
2. Inserire la scheda di rete nel dispositivo.
3. La prima volta che viene inserita la scheda, apparirà automaticamente Impostazioni della Rete in modo che possiate configurare la scheda di rete. Se non appare, o per modificare in un secondo tempo le impostazioni, toccare > Impostazioni > la linguetta Connessioni > Connessioni > Schede di rete.
4. Se dovete inserire delle informazioni specifiche per il server, toccare l’adattatore appropriato, e poi toccare Proprietà. La maggior parte delle reti utilizzano DHCP, cosicché non dovreste modificare queste impostazioni, a meno che il vostro amministratore di rete ve lo chieda.
5. Se necessario, collegare la scheda alla rete utilizzando un cavo di rete. Per informazioni, far riferimento alla documentazione fornita con la scheda di rete.
6. Per avviare la connessione, inserire la scheda di rete, ed iniziate ad utilizzare il programma desiderato. Per esempio, passare a Pocket Internet Explorer e sfogliare una pagina Web. Il dispositivo avvierà la connessione automaticamente.
Se utilizzate la scheda di rete su due reti diverse, per esempio una rete privata sul posto di lavoro, ed una a casa per Internet, dovete modificare le impostazioni in base alla rete su cui la scheda si collega.
NOTA E’ probabile che necessitiate delle impostazioni per la
connessione al server proxy e alla VPN. Per maggiori informazioni, rivolgetevi al vostro amministratore di rete.
Terminare una connessione
Quando si è collegati con il modem o VPN, toccare sulla barra di navigazione, poi toccare Disconnetti.
Quando si è collegati con il cavo o con il cradle, scollegare il dispositivo dal cavo o dal cradle.
Collegamento
73
Page 80
Quando si è connessi con gli Infrarossi, spostare il dispositivo lontano dall’altro computer o dall’altro apparecchio.
Quando si è connessi con scheda di rete (Ethernet), rimuovere la scheda dal dispositivo.
Quando si è collegati con rete senza fili, interrompere la connessione.
Impostazione di un gateway WAP
Per accedere ai siti WAP tramite Pocket Internet Explorer, configurare il dispositivo per utilizzare un gateway WAP. Utilizzare i seguenti passaggi per creare un nuovo insieme di connessioni ad Internet con impostazioni per il gateway WAP.
NOTA Alcuni modelli non supportano la funzione di visualizzazione
di siti WAP.
1. Chiedere al vostro ISP le seguenti informazioni: numero telefonico dell’ISP, nome utente, e password. Contattare inoltre il vostro fornitore per il servizio di telefonia mobile e chiedere il nome del server gateway WAP e il numero della porta.
2. Toccare > Impostazioni > la linguetta Connessioni > Connessioni.
3. Toccare Modifica il server proxy. Se non è stato impostato un server proxy, toccare Imposta il server proxy.
4. In Per i programmi che effettuano la connessione automatica a Internet, utilizza la connessione, toccare Nuova ed inserire un nome per la connessione all’ISP.
5. Sulla linguetta Impostazioni proxy, selezionare Questa rete dispone
di una connessione a Internet e Questa rete utilizza un server proxy per la connessione a Internet.
6. Se necessario, nella casella Server proxy, inserire il nome del server proxy.
7. Toccare Avanzate > WAP.
8. Nella casella Server, inserire il nome del server gateway WAP. In Porta, inserire il numero della porta. La porta WAP utilizzata più comunemente è la 9201.
9. Inserire le referenze per il collegamento richieste dal server gateway WAP.
Utilizzo delle regole di composizione
Può succedere a seconda della locazione in cui vi trovate che per eseguire il collegamento debbano essere composti dei numeri addizionali. Per esempio, se volete comporre un numero telefonico dalla postazione di lavoro, deve essere molto spesso anteposto il 9, oppure è necessario un prefisso telefonico.
74
Capitolo 7
Page 81
Per evitare di creare una nuova connessione modem per ogni situazione, impostare le regole di composizione per la località da cui vi collegate più spesso. Sono state create, per voi, tre località di chiamata diverse: Home, Mobile, e Work, ed è possibile crearne in più delle nuove. Se una connessione non può essere stabilita, il dispositivo vi consente l’opportunità di modificare la località di chiamata.
1. Toccare
>scheda Avanzate >pulsante Regole di composizione...
2. Toccare Utilizza regole di composizione.
3. Selezionare una località.
Principale - Compone il numero come una chiamata locale senza il
prefisso 9.
Ufficio - Compone il numero come una chiamata locale ma con il
prefisso 9.
4. Toccare il pulsante Modifica... ed effettuare le modifiche desiderate.
5. Toccare ok quando terminato.
NOTA Per creare una nuova località, toccare Nuovo e seguire le
> Impostazioni >scheda Connessioni > Connessioni
direttive sullo schermo. Per visualizzare in qualsiasi momento delle informazioni aggiuntive,toccare .
Utilizzo del Client di Servizi terminal
Utilizzare il Client di Servizi terminal per collegarsi su di un computer ed utilizzare tutti i programmi disponibili su quel computer dal vostro Pocket PC. Per esempio, invece di eseguire Word Mobile, è possibile avviare sul computer desktop Word ed accedere a tutti i file .doc presenti su quel computer dal dispositivo.
Per avere accesso remoto ad un computer, su di esso deve essere in esecuzione il programma Terminal Services o Remote Desktop di Windows 2000 o XP.
Connessione e accesso remoto ad un computer:
1. Sul Pocket PC, toccare
2. Specificare il nome del server che viene utilizzato con il programma Terminal Services o Remote Desktop nel computer.
E’ inoltre possibile selezionare il nome del server dall’elenco server Recenti se in precedenza si avevano già avuti contatti con quel computer.
3. Per eseguire un programma dal computer che è stato configurato per l’utilizzo con il Pocket PC, è possibile selezionare l’opzione Adatta la dimensione del desktop del server allo schermo per ridimensionare meglio il programma sullo schermo del dispositivo
4. Toccare Connetti.
Collegamento
> Programmi > Client di Servizi terminal.
75
Page 82
Navigazione con il Client di Servizi terminal
I contenuti della finestra sul computer potrebbero essere troppo larghi per essere inseriti correttamente all’interno dello schermo del Pocket PC. Si potrà infatti vedere due barre di scorrimento sul dispositivo: una per scorrere i contenuti della finestra del computer, ed una per scorrere lo schermo del Client di Servizi terminal del dispositivo. Per scorrere i contenuti della finestra del computer, utilizzare i cinque pulsanti direzionali presenti sul fondo della maschera del Client di Servizi terminal.
Scollegamento dal computer remoto
Per scollegarsi senza disconnettersi dal computer:
1. Sulla finestra del computer, toccare Start > Chiudi Sessione.
Apparirà la casella di dialogo della finestra di Fine della sessione di lavoro Windows.
2. Toccare Disconnetti <nome utente>, e toccare OK.
Per scollegarsi e terminare la sessione remota con il computer:
1. Sulla finestra del computer, toccare Start > Chiudi Sessione.
Apparirà la casella di dialogo della finestra di Fine della sessione di lavoro Windows.
2. Toccare Arresta il sistema, e toccare OK.
Connessione ad Infrarossi (IR)
Impostazioni delle opzioni per i raggi
Per impostare le opzioni per i Raggi Infrarossi:
1. Toccare > Impostazioni > scheda Connessioni.
2. Toccare l’icona Trasmetti via IR per visualizzare la maschera delle
impostazioni.
3. Per default, il dispositivo riscontra raggi infrarossi IR in ingresso e richiede se accettarli. Se non si desidera che il dispositivo riscontri o riceva i raggi, togliere la spunta da Ricevi tutti i dati in arrivo.
76
Capitolo 7
Page 83
Ricezione a raggi infrarossi
Per ricevere un file tramite raggi infrarossi:
1. Quando un altro dispositivi a raggi infrarossi è all’interno della portata e invia file o dati , il dispositivo riceve il file o i dati e visualizza lo stato di ricezione dati.
2. Dopo la trasmissione dati, toccare Sì per accettare o No per rifiutare.
NOTA Assicurarsi che le porte IR siano allineate e prive di ostacoli
entro il raggio d’azione richiesto. I file ricevuti sono salvati automaticamente nella cartella Documenti.
Invio di raggi infrarossi
Per inviare un file via raggi infrarossi:
1. Toccare e tenere premuto il file da trasmettere, e poi Trasmetti file... dal menu a comparsa.
2. Allineare le porte IR dei dispositivi per evitare che vengano ostruite e che rientrino nel raggio d’azione. In caso contrario, apparirà un messaggio che richiederà di farlo.
Una volta trovata la porta IR, apparirà un messaggio sul processo di invio.
La parola OK apparirà a trasferimento file completato.
Collegamento
77
Page 84
CapItolo 8 Bluetooth
Bluetooth è una tecnologia di comunicazione a corto raggio di tipo wireless. I dispositivi Bluetooth possono scambiare le informazioni senza una connessioni fisica tra loro. Diversamente dai raggio infrarossi, non è necessario con Bluetooth allineare i dispositivi per scambiare le informazioni. I dispositivi devono solamente essere in un raggio di circa 10 metri (30 piedi) in uno spazio aperto. E’ inoltre possibile scambiare informazioni con un dispositivo posto in un’altra stanza, purché sia entro il raggio d’azione indicato.
La tecnologia Bluetooth permette al vostro Pocket PC di:
Localizzare altri dispositivi Bluetooth nelle vicinanze
Scoprire i servizi che questi dispositivi possono offrire
Collegarsi, utilizzare, e scollegarsi da questi servizi
Abilitare o disabilitare i singoli servizi
Utilizzare le funzioni di sicurezza: autenticazione, autorizzazione, e criptaggio
NOTA Se si sono verificati problemi con Bluetooth® con la visione
orizzontale (paesaggio) , riportarla verticale (ritratto).
®
Utilizzo di Bluetooth
L’icona Bluetooth è posta nell’angolo in basso a destra della maschera Oggi.
Quando Bluetooth è attivo (acceso), l’icona è blu , ed il LED Bluetooth sul lato destro
del dispositivo lampeggia in blu. Quando Bluetooth è disabilitato (spento),
l’icona è in grigetto con una X rossa sull’angolo in basso a destra .
Toccando l’icona viene visualizzato un menu che vi permette di:
accendere o spegnere Bluetooth
avviare Collegamenti Bluetooth
modificare le Impostazioni Bluetooth
78
Icona Bluetooth
Capitolo 8
Page 85
Impostazioni Bluetooth
Per configurare le impostazioni Bluetooth:
1. Toccare > Impostazioni Bluetooth.
2. Toccare una delle scheda sul fondo della maschera Impostazioni per accedere e modificare le impostazioni.
Generale
Vi permette di:
selezionare il profilo utente
visualizzare le stato Bluetooth (Accendi/ Spegni)
attivare/disattivare Bluetooth
toccare un collegamento a Collegamenti Bluetooth
Accessibilità
Allows you to:
Specificare un nome che identifichi il Pocket PC come dispositivo Bluetooth.
Visualizzare il BDA (Bluetooth Device Address)
Specificare se permettere a tutti gli altri dispositivi Bluetooth o solo a quelli accoppiati di connettersi al vostro Pocket PC.
Impostare se permettere ad altri dispositivi remoti di vedere il vostro apparecchio
Bluetooth
®
79
Page 86
Servizi
Sotto Servizi Bluetooth, è possibile abilitare/disabilitare i servizi come: Trasferimento File, Scambio Informazioni, Porta Seriale, server Rete Personale e Gateway Audio. Toccare un servizio dell’elenco, poi scegliere se abilitare e condividere il servizio selezionato con altri dispositivi e se è richiesta un’autorizzazione tramite autenticazione con passkey tra i dispositivi Bluetooth.
Trasferimento file - consente ad altri
dispositivi Bluetooth di avere accesso ai file presenti sul Pocket PC e di effettuare delle operazioni su di essi come: copiare file, eliminare i file, ecc. Toccare Avanzate per impostare la cartella di destinazione sul dispositivo alla quale possono accedere i dispositivi remoti.
Vedere la sezione “Servizi dispositivo remoto” per maggiori informazioni.
Scambio di informazioni - consente di
specificare un contatto per essere spedito ai dispositivi Bluetooth quando questi ultimi richiedano il biglietto da visita. Toccare Avanzate, poi toccare per scegliere un contatto come biglietto da visita predefinito.
Porta seriale - indica gli indirizzi assegnati alla porta seriale. Toccare Avanzate per verificare gli indirizzi correnti della porta seriale. Questi non possono essere modificati. Vedere la sezione “Servizi dispositivo remoto” per maggiori informazioni.
Server di rete personale - permette di ospitare una rete Bluetooth personale. Vedere la sezione “Servizi dispositivo remoto” per maggiori
informazioni.
Gateway voce- permette al Pocket PC di connettersi alle cuffie o altro dispositivo audio.
80
Capitolo 8
Page 87
Collegamenti Bluetooth
Collegamenti Bluetooth permette di preconfigurare, gestire, ed utilizzare vari tipi di connessioni Bluetooth per connettersi a dispositivi remoti.
Per avviare Collegamenti Bluetooth:
Toccare > Collegamenti Bluetooth.
Sono presenti due schede in Collegamenti Bluetooth:
Collegamenti - visualizza un elenco di connessioni preconfigurate, se presenti. Toccare Nuovo per creare una nuova connessione con altri dispositivi tramite Bluetooth. Toccare e tenere premuto una connessione per aprire un menu a comparsa contenente le opzioni per la connessione a dispositivi, la sconnessione, la verifica dello stato del collegamento, e molto altro.
Connessioni attive - visualizza le connessioni attive in ingresso e uscita. Toccare Nuovo per creare una nuova connessione. Toccare e tenere premuto l’icona di una connessione per aprire un menu a comparsa contenente le opzioni per la sconnessione da altri dispositivi e per la verifica dello stato della connessione.
Wizard di Connessione Bluetooth
Il Wizard di Connessione Bluetooth vi aiuta a configurare i collegamenti con dispositivi Bluetooth remoti.
Per avviare il Wizard di Connessione Bluetooth:
1. Toccare Nuovo dalla barra del menu di Collegamenti Bluetooth. Apparirà la maschera del Wizard di Connessione Bluetooth.
2. Selezionare il tipo di connessione che si desidera impostare. Toccare Avanti.
3. Seguire le istruzioni sullo schermo per impostare una connessione.
NOTA Far riferimento alla guida
in linea del dispositivo per ulteriori informazioni su Bluetooth.
Bluetooth
®
81
Page 88
Scambio di biglietti da visita
La funzione di Scambio Biglietti da Visita permette di inviare o ricevere un biglietto da visita da un dispositivo remoto, o di scambiare i biglietti da visita con più dispositivi.
Per accedere a Scambio Biglietti da Visita:
1. Toccare Menu > Scambio biglietti da visita dalla barra dei Menu.
2. Selezionare l’attività che si desidera effettuare.
NOTA Su questa maschera,
toccare il collegamento
Seleziona il biglietto da visita per andare nelle
impostazioni Scambio Informazioni.
Servizi su Dispositivi Remoti
Porta seriale Wireless
L’ utilizzo di una porta seriale Bluetooth è equivalente all’utilizzo di una porta seriale collegata fisicamente con un cavo ad un altro dispositivo. Come per un collegamento fisico, è necessario configurare l’applicazione che utilizzerà la porta seriale.
Per configurare la Porta Seriale Bluetooth:
1. Toccare > Impostazioni Bluetooth > la linguetta Servizi.
2. Dall’elenco dei Servizio, selezionare Porta seriale.
3. Toccare Avanzate. Annotare la porta COM in Uscita assegnata (porta
8) e configurare l’applicazione che utilizzerà la porta seriale Bluetooth ad inviare i dati a questa porta.
NOTA Far riferimento alla documentazione dell’applicazione per
ulteriori informazioni su come configurare la porta COM di Uscita dell’applicazione.
4. Dalla maschera Collegamenti Bluetooth, avviare la connessione Porta Seriale Bluetooth al dispositivo remoto.
5. Inviare/Ricevere i dati dall’applicazione.
82
Capitolo 8
Page 89
Dial-up networking
La funzione di Rete Dial-up permette di collegare il Pocket PC ad un dispositivo Bluetooth tramite una linea telefonica. Una volta connessi, è possibile sfogliare Internet, controllare/ricevere le email, ecc.
Il dispositivo Bluetooth che fornirà il servizio di Dial-up Networking al Pocket PC dovrà avere accesso al sistema telefonico, che potrà essere sia di tipo cablato oppure di tipo cellulare, e dovrà essere in grado di rispondere alle chiamate. Tale dispositivo può essere un telefono cellelure Bluetooth, un computer dektop Bluetooth collegato ad un sistema
telefonico, oppure un modem Bluetooth.
NOTA Il dispositivo remoto Bluetooth che fornisce il servizio di Dial-up
Networking dovrebbe avere accesso al sistema telefonico, di tipo cablato o cellulare, ed in grado di rispondere alla chiamata.
Dispositivi che possono fornire il servizio di Dial-up Networking:
Telefoni cellulari abilitati a Bluetooth
Computer desktop abilitati a Bluetooth collegati alla linea telefonica
Modem Bluetooth
Per utilizzare il Dial-up Networking:
1. Toccare , poi Collegamenti Bluetooth dal menu Avvio.
2. Creare una connessione al dispositivo che fornisce il collegamento alla linea telefonica. Far riferimento al paragrafo “Wizard di Connessione Bluetooth” a pagina 8-7.
3. Sulla maschera Scorciatoie, toccare e tenere premuto la nuova scorciatoia appena creata, poi selezionare Connetti dal menu a comparsa.
4. Sulla prima maschera di collegamento Bluetooth, doppio tocco su
Nuova connessione...
5. Nella seconda maschera della connessione Bluetooth, inserire un nome per la connessione, il numero telefonico da chiamare, ed altre eventuali informazioni richieste, infine toccare OK
6. Inserire le informazioni richieste nelle maschere successive.
Esplora file di Bluetooth
Esplora file di Bluetooth appare automaticamente dopo aver stabilito una connessione di trasferimento file. Questo servizio vi permette di effettuare le seguenti operazioni:
Esplorare la struttura della directory presente sul dispositivo remoto
Visualizzare i file e le cartelle presenti sul dispositivo remoto
Creare nuove cartelle sul dispositivo remoto
Inviare file, copiare o scaricare file dal dispositivo remoto
Cancellare file dal dispositivo remoto
NOTA Le operazioni eseguite sui file del dispositivo remoto sono
limitate alla directory principale e alle sottodirectory FTP del dispositivo remoto.
Bluetooth
®
83
Page 90
Esplora file di Bluetooth vi consente inoltre di impostare una cartella nel vostro dispositivo per ricevere i file in ingresso. E’ possibile configurare questa cartella per ognuna dei collegamenti creati. Far riferimento alla sezione “Impostare una cartella locale”.
Bluetooth, menu di Esplora file
File Invia un file...
Strumenti
Crea una cartella Ricevi Elimina
Imposta cartella locale Aggiorna
Per modificare la cartella del dispositivo remoto:
1. Per muoversi in giù nella struttura della directory del dispositivo remoto, toccare Nuova cartella dalla finestra principale di Esplora file Bluetooth.
2. Per muoversi in su nella struttura della directory del dispositivo remoto, toccare la freccia verso il basso alla destra della cartella selezionata correntemente e selezionare Nuova cartella dall’elenco a tendina comparso.
Per creare una cartella sul dispositivo remoto:
1. Selezionare la cartella in cui si desidera posizionare la nuova cartella.
2. Dal menu File, toccare Crea una cartella.
3. Inserire un nome per la nuova cartella mentre il nome di default Nuova
cartella è evidenziato.
Per inviare un file ad un dispositivo remoto:
1. Dal menu File, toccare Inviare un file... per visualizzare la maschera Apri.
La maschera Apri include i seguenti: Cartella - toccare la freccia verso il basso e selezionare la cartella che
contiene il file che si desidera inviare
Tipo - l’opzione unica e di default è “Tutti i file (*.*) Un elenco di file nella cartella selezionata - toccare un file che si
desidera inviare Pulsante Annulla - interrompe l’operazione Inviare un file...
2. Toccare l’attività desiderata. Il file che è stato selezionato verrà inviato automaticamente quando lo
si tocca, dopodiché riappare la maschera Esplora file Bluetooth.
84
Capitolo 8
Page 91
Per ricevere un file da un dispositivo remoto:
1. Selezionare la cartella che contiene il file.
2. Toccare il file che si desidera ricevere o copiare.
3. Dal menu File, toccare Ricevi.
OPPURE Toccare e tenere premuto il file desiderato e selezionare Ricevi dal
menu a comparsa. Il file verrà copiato nella cartella locale elencata nel campo Cartella
Locale sul fondo della maschera.
Per cancellare un file da un dispositivo remoto:
1. Toccare il file che si desidera cancellare.
2. Dal menu File, toccare Elimina.
3. Toccare OK nella finestra di dialogo per confermare. OPPURE Toccare e tenere premuto il file desiderato e selezionare Elimina dal
menu a comparsa.
Impostare una cartella locale per i file in ingresso:
1. Dal menu strumenti, toccare Imposta cartella locale.
2. Utilizzare il menu a cascata in cima alla maschera per posizionarsi nella cartella desiderata.
3. Toccare OK per tornare alla maschera principale di Esplora file Bluetooth. Il campo Cartella Locale verrà aggiornato per rispecchiare la nuova selezione appena effettuata.
NOTA L’informazione Cartella Locale è associata al collegamento
correntemente aperto ed è salvata nel profilo attivo. E’ possibile configurare separatamente Cartella Locale per ogni connessione.
Per aggiornare l’elenco dei file e delle cartelle visualizzate sul dispositivo remoto, toccare semplicemente Aggiorna dal menu Strumenti.
Bluetooth
®
85
Page 92
Invio tramite Bluetooth
E’ possibile inviare comodamente tramite Bluetooth ad un dispositivo remoto, individualmente o collettivamente, i propri contatti di Pocket Outlook, gli oggetti del Calendario, e le Attività.
Per inviare dati tramite Bluetooth:
1. Toccare , poi Contatti, Calendario, o Attività.
2. Toccare e tenere premuto la voce che si desidera inviare al dispositivo remoto, poi toccare Invia tramite Bluetooth dal menu a comparsa.
OPPURE Toccare Menu > Invia tramite
Bluetooth.
3. Sulla maschera selezionare un Dispositivo Bluetooth, toccare il nome del destinatario e poi toccare OK.
Composizione telefonica tramite Bluetooth
L’opzione composizione telefonica tramite Bluetooth vi consente di selezionare un contatto dall’elenco contatti di Pocket Outlook, ed avendo accoppiato un telefono cellulare comporre il suo numero telefonico. Se un contatto possiede più di un numero telefonico, selezionare il numero che si desidera comporre. E’ possibile inoltre modificare un numero telefonico prima di comporlo.
Telefonare tramite Bluetooth:
1. Dalla maschera Contatti, toccare e tenere premuto un contatto e poi selezionare Accedi tramite Bluetooth.
2. Se il vostro dispositivo è accoppiato con più di un telefono cellulare, o se non ne è stato ancora selezionato uno, toccare l’icona del telefono vicino a Seleziona un telefono, e scegliere il telefono che si desidera utilizzare.
3. Selezionare il numero che si desidera comporre, poi toccare Comporre.
Dopo che il numero è stato inviato al telefono cellulare, la connessione sul dispositivo viene chiusa.
Dopo che il telefono cellulare completa la procedura di chiamata, è possibile utilizzare il telefono normalmente.
86
Capitolo 8
Page 93
Bluetooth Personal Area Network
Bluetooth personal area network è una rete privata, temporanea, ed ad­hoc che può collegare fino ad otto (8) dispositivi. Bluetooth personal area network vi consente di scambiare facilmente informazioni che normalmente richiederebbero una rete TCP/IP. La maggior parte delle chat, dei giochi multi-player, etc. sono completamente funzionanti in un ambiente Bluetooth personal area network.
Le reti Bluetooth private area network sono soggette alle stesse impostazioni di sicurezza (disponibilità dei servizi, autorizzazioni, autentificazioni, e criptaggio) che governano le altre comunicazioni Bluetooth.
Un dispositivo Bluetooth deve essere l’host della personal area network. Gli altri dispositivi Bluetooth si uniranno alla rete come client. L’host potrà accettare o rifiutare i client individualmente.
Per impostare una personal area network Bluetooth:
1. In Collegamenti Bluetooth, toccare
Nuovo > Accedi ad una rete personale.
2. Sulla maschera del wizard, selezionare
Ospita una rete personale, poi toccare Avanti.
3. Aggiungere alla personal network Bluetooth i dispositivi remoti desiderati.
a. Toccare il pulsante Aggiungi e
selezionare il dispositivo che si desidera aggiungere.
b. Aggiungere eventualmente altri
dispositivi. Possono essere fino ad otto, host incluso.
4. Dopo aver aggiunto i dispositivi, toccare OK per terminare la configurazione e uscire dal wizard.
NOTA L’aggiunta di dispositivi è opzionale. Non si devono
aggiungere dispositivi alla personal network mentre si sta configurando l’host. E’ possibile permettere agli altri dispositivi di partecipare alla personal network più tardi.
Bluetooth
®
87
Page 94
Per partecipare ad una personal network:
1. In Collegamenti Bluetooth, toccare
Nuovo > Accedi ad una rete personale.
2. Sulla maschera del wizard, selezionare
Accedi ad una rete personale, poi toccare Avanti. Apparirà il browser Bluetooth.
3. Selezionare l’host della personal network,
poi toccare Avanti per stabilire una connessione alla personal area network.
Se viene richiesto di inserire le impostazioni di rete IP, selezionare
Utilizzare IP address assegnati dal server, poi toccare OK.
Impostazione High Quality Audio o Mani Libere/Cuffie
1. Toccare l’icona > Collegamenti Bluetooth.
2. Toccare Nuovo > Audio di alta qualità o Periferica a mani libere > Avanti.
3. Seguire le istruzioni sullo schermo per completare l’installazione.
Nota Assicurarsi che il dispositivo Mani Libere con cui si sta
cercando di connettersi sia pronto per la ricezione di richieste in ingresso. Far riferimento al manuale del dispositivo per maggiori informazioni.
Impostazione di ActiveSync con Bluetooth
1. Toccare l’icona > Collegamenti Bluetooth.
2. Toccare Nuovo > ActiveSync tramite Bluetooth > Avanti.
3. Seguire le istruzioni sullo schermo per completare l’impostazione. Assicurarsi che la il numero della Porta COM sia stata impostata nel programma ActiveSync del computer e che abbia le stesse impostazioni di quella di MyPal.
4. Sulla maschera del Wizard Connessione Bluetooth, selezionare il nome del computer per sincronizzarlo con MyPal poi toccare Avanti.
5. Selezionare l’impostazione della Porta COM utilizzata dal computer e toccare Avanti.
6. Toccare Fine.
88
Capitolo 8
Page 95
Capitolo 9 Wi-Fi
MyPal A636 viene fornito con la funzione Wireless Fidelity (Wi-Fi®) integrata che permette di collegarsi alle Lan Wireless e ad Internet. Utilizzando lo standard IEEE 802.11b per Lan Wireless, MyPal A636 può collegarsi con velocità fino a 11 Mbps a un access point (modalità Infrastruttura) o a un altro dispositivo wireless (modalità Ad-hoc).
Utilizzo di Wi-Fi
L’icona Wi-Fi della maschera Oggi permette di accedere facilmente alla funzione Wi-Fi (Wireless Fidelity) del dispositivo. Toccando l’icona appare un menu che permette di:
Attivare o disattivare Wi-Fi.
Configurare le Impostazioni Wi-Fi.
NOTA E’ possibile utilizzare
Bluetooth contemporaneamente.
®
e Wi-Fi
Attivazione di Wi-Fi
Per attivare Wi-Fi:
1. Toccare > Abilita Wi-Fi.
Il Pocket PC effettuerà automaticamente la scansione di tutte le reti wireless raggiungibili nell’area di azione Wi-Fi.
2. Dall’elenco delle reti wireless riscontrate, selezionare una rete wireless alla quale si desidera collegare il dispositivo.
3. Selezionare se la rete wireless deve connettersi a Impost. predefinite Internet o a Impost. predefinite ufficio.
4. Toccare Connetti. Il dispositivo si collegherà alla rete selezionata.
®
Wi-Fi
Icona Lan Wireless
89
Page 96
Configurazione di Reti Wireless
Per configurare una rete wireless:
1. Dopo aver selezionato una rete per il collegamento del dispositivo,
toccare Impostazioni invece di Connetti. Appare lo schermo d’impostazioni.
2. Toccare Schede di rete>scheda Wireless.
3. Sulla maschera Configura Reti Wireless, toccare una rete LAN wireless disponibile, poi effettuare le modifiche desiderate.
Se la Lan Wireless alla quale ci si desidera collegare non appare nell’elenco, toccare Aggiungi nuovo. Fare riferimento alle sezioni successive per ulteriori dettagli su come aggiungere nuove Lan Wireless.
4. Toccare OK quando terminato.
Per configurare un adattatore di rete:
1. Toccare la scheda Schede di rete.
2. Effettuare le modifiche desiderate agli adattatori disponibili nell’elenco.
3. Toccare OK quando terminato.
4. Dopo aver modificato le impostazioni dell’adattatore di rete, apparirà un messaggio che richiederà di eliminare e reinstallare la scheda di rete affinché le modifiche vengano convalidate. Toccare OK per chiudere la finestra.
Aggiunta di una rete wireless
Se il dispositivo fallisce nel riscontrare in modo automatico la rete wireless alla quale si desidera connettersi, aggiungere la rete della quale si conoscono le impostazioni. Parlarne anche con il responsabile di rete prima di procedere.
Per aggiungere una rete wireless:
1. Aprire la finestra Configurazione rete wireless:
Toccando Impostazioni in Rilevate più reti.
OPPURE
90
Capitolo 9
Page 97
Toccare > Impostazioni >scheda Connessioni > Schede di rete.
2. Nella scheda Wireless della maschera Configura Reti Wireless,
toccare Aggiungi nuovo.
3. Nella scheda Generale della maschera Configura Reti Wireless,
inserire il Nome rete utilizzando il pannello d’inserimento. Poi scegliere se la rete wireless si connette a Impost. predefinite
Internet o a Impost. predefinite Internet. Se si desidera collegarsi ad un altro dispositivo wireless (modalità Ad-
hoc), spuntare l’opzione La connessione in uso è di tipo da dispositivo a dispositivo (ad-hoc).
Altrimenti, toccare la scheda Chiave di rete per configurare le impostazioni di sicurezza della rete Lan Wireless.
4. Nella scheda Chiave di rete, selezionare le impostazioni
Autenticazione e Crittografia dati della Lan Wireless da aggiungere.
NOTA Contattare il responsabile di sistema per le impostazioni sulla
sicurezza della rete.
5. Toccare la scheda 802.1x per configurare altre impostazioni per la
sicurezza della rete.
6. Toccare OK per aggiungere la rete wireless.
La nuova rete wireless viene poi aggiunta all’elenco sotto la scheda Wireless.
7. Toccare e tenere premuto lo stilo sulla nuova rete wireless nell’elenco,
poi toccare Connetti nel menu a comparsa per collegare il dispositivo a quella rete.
®
Wi-Fi
91
Page 98
Gestione Wi-Fi
Gestione Wi-Fi mostra lo stato della connessione e le informazioni su una rete wireless, e permette di effettuare la scansione manuale dell’area per eventuali reti wireless disponibili.
Per aprire Gestione Wi-Fi :
Toccare
Toccare > Impostazioni >scheda Connessioni > Gestione Wi-Fi . Sono presenti quattro schede in Gestione Wi-Fi :
> Gestione Wi-Fi. Oppure,
Stato Wi-Fi
Questa scheda indica se Wi-Fi è in questo momento connesso, e mostra le informazioni sulla connessione wireless. In particolare vengono visualizzate le seguenti informazioni:
Stato - Questo campo mostra lo stato di connessione di Wi-Fi.
Connesso - la stazione è associata a un dispositivo Lan
Wireless. Questo stato indica anche l’indirizzo MAC del dispositivo.
Disconnesso - esisteva un collegamento precedente ma non è
stato ricevuto il segnale di riferimento. Il collegamento all’adattatore è terminato.
ESSID - Questo campo mostra l’ESSID (Extended Service Set Indenfier) al quale il dispositivo wireless è connesso. Il testo contenuto in questo campo è solitamente una stringa alfanumerica non leggibile.
BSSID - Questo campo mostra il BSSID (Basic Service Set ID) al quale il dispositivo wireless è connesso. Nella modalità ESS, rappresenta l’indirizzo MAC del access point al quale il dispositivo è collegato.
Modalità BSS - Questo campo indica se il dispositivo è collegato a un access point (modalità Infrastruttura) o ad un altro dispositivo wireless (modalità Ad-hoc).
Canale - mostra il canale utilizzato dal dispositivo wireless. Velocità dei dati - mostra la velocità di trasmissione. Indirizzo IP - mostra l’indirizzo IP del dispositivo wireless. Forza del segnale - Questo campo mostra il livello di potenza del segnale
tra il dispositivo Wi-Fi e l’access point (o altro dispositivo wireless) al quale è attualmente collegato.
92
Capitolo 9
Page 99
Impostazione
Questa scheda permette di definire sia le impostazioni per stabilire una connessione wireless dispositivo-a-dispositivo che le impostazioni di risparmio energetico.
Informazioni IP
Questa scheda visualizza le informazioni sull’ Internet Protocol (IP) del dispositivo incluso: nome host, dominio, Server DNS, indirizzo IP, ecc.
In questa scheda, è possibile rinnovare l’indirizzo IP quando la rete wireless utilizza il DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Toccando il pulsante Aggiorna viene richiesto al dispositivo di rinnovare il suo indirizzo IP assegnato dal server. Il processo può durare alcuni secondi mentre il sistema aggiorna le informazioni IP.
E’ possibile inoltre cercare di individuare se il dispositivo wireless è connesso alla rete wireless toccando il pulsante Ping.
Ricerca Siti
Questa scheda permette di ricercare le reti wireless disponibili nella propria locazione. Toccare il pulsante Rinnova scansione per eseguire la scansione di tutte le reti wireless disponibili e visualizzarle.
Ogni rete wireless è preceduta da un’icona per meglio identificarla. Anche il canale della rete, RSSI, e BSSID appaiono nelle colonne. Fare riferimento alla tabella qui sotto per le indicazioni delle icone e le descrizioni delle colonne.
®
Wi-Fi
93
Page 100
Fare riferimento alla tabella delle icone e colonne descrittive sottostani.
Tabella sulle indicazioni delle icone
Icona Indica che la rete wireless è
un Access Point con codifica WEP (Wired Equivalent Privacy) disabilitata
un Access Point con codifica WEP abilitata
un Access Point con codifica WEP disabilitata e che MyPal al momento è connesso a questa rete
un Access Point con codifica WEP abilitata e che MyPal al momento è collegato a questa rete
un dispositivo wireless con codifica WEP disabilitata
un dispositivo wireless con codifica WEP abilitata
un dispositivo wireless con codifica WEP disabilitata e che MyPal al momento è collegato a questa rete
un dispositivo wireless con codifica WEP abilitata e che MyPal al momento è collegato a questa rete
ESSID - Questa colonna riporta l’ESSID (Extended Service Set Indenfier) della rete wireless trovata nella ricerca.
CH - Questa colonna indica il canale utilizzato dal dispositivo wireless. RSSI - Questa colonna mostra il
RSSI (Received Signal Strength Indication) trasmesso da ogni rete wireless. Queste informazioni sono utili per determinare la rete che si desidera associare al dispositivo.
Icona Qualità Collegamento
Eccellente
Buono
Discreto
Scarso
Questo segnale è normalmente rappresentato da un valore in dBm.
BSSID - Questa colonna indica l’indirizzo MAC (Media Access Control) dell’access point, o il BSSID (Basic Service Set ID) nella modalità ad-hoc.
94
Capitolo 9
Loading...