Asus MYPAL A632, MYPAL A636 User Manual [pl]

MyPal A636/A632
Podręcznik użytkownika
ii
Copyright © 2005 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i oprogramowania, nie można powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na inne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem wykonywania kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Usługa gwarancyjna produktu nie zostanie wydłużona, jeśli: (1) produkt był naprawiany, modyfikowany lub zmieniany, jeśli wykonane naprawy, modyfikacje lub zmiany zostały wykonane bez pisemnej autoryzacji ASUS; lub, gdy (2) została uszkodzona lub usunięta etykieta z numerem seryjnym.
ASUS UDOSTĘPNIA TEN PODRĘCZNIK W STANIE “JAKI JEST”, BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAXNYCH JAK I DOMNIEMANYCH, WŁĄCZNIE, ALE NIE TYLKO Z DOMNIEMANYMI GWARANCJAMI LUB WARUNKAMI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB DOPASOWANIA DO OKREŚLONEGO CELU. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA ASUS, JEJ DYREKTORZY, KIEROWNICY, PRACOWNICY LUB AGENCI NIE BĘDĄ ODPOWIADAĆ ZA JAKIEKOLWIEK NIEBEZPOŚREDNIE, SPECJANE, PRZYPADKOWE LUB KONSEKWENTNE SZKODY (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW, TRANSAKCJI BIZNESOWYCH, UTRATĄ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA LUB UTRACENIEM DANYCH, PRZERWAMI W PROWADZENIU DZIAŁANOŚCI ITP.), NAWET JEŚLI FIRMA ASUS UPRZEDZAŁA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH SZKÓD, W WYNIKU JAKICHKOLWIEK DEFEKTÓW LUB BŁĘDÓW W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU LUB PRODUKCIE.
SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W TYM PODRĘCZNIKU, SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE CELOM INFORMACYJNYM I MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE W DOWOLNYM CZASIE, BEZ POWIADOMIENIA, DLATEGO TEŻ, NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO WIĄŻĄCE FIRMĘ ASUS DO ODPOWIEDZIALNOŚCI. ASUS NIE ODPOWIADA ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDYI NIEDOKŁADNOŚCI, KTÓRE MOGĄ WYSTĄPIĆ W TYM PODRĘCZNIKU, WŁĄCZNIE Z OPISANYMI W NIM PRODUKTAMI I OPROGRAMOWANIEM.
Microsoft, Activesync, Outlook, Pocket Outlook, Windows oraz logo Windows logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. Na produkty Microsoft udzielana jest licencja OEM, przyznawana przez firmę Microsoft Licensing, Inc., całkowicie podporządkowaną firmie Microsoft Corporation..
Wydanie pierwsze V1 Sierpień 2005
PL2191
iii
SPIS TREŚCI
Rozdział 1 Wprowadzenie ..................................................1
MyPal Wprowadzenie ................................................................................1
Instalacja i wyjmowanie baterii ...................................................................5
Podłączenie do źródła zasilania .................................................................5
Ustawienia GPS .........................................................................................6
Dodatkowe miejsce na dane ......................................................................7
Uaktywnienie MyPal ...................................................................................8
Podstawowe ekrany MyPal ........................................................................9
Rozdział 2 Podstawy ........................................................ 11
Przeglądanie informacji systemowych ....................................................11
Wprowadzanie informacji .........................................................................11
Wyszukiwanie i organizowanie informacji ................................................17
Używanie programu File Explorer (Eksplorator plików) ..........................17
Dostosowanie urządzenia ........................................................................18
Używanie prostych aplikacji ......................................................................26
Rozdział 3 Synchronizacja i poprawianie ......................30
Microsoft® ActiveSync® .............................................................................30
Synchronizacja urządzenia .......................................................................32
Rozdział 4 Microsoft® Pocket Outlook ...........................38
Calendar (Kalendarz) ...............................................................................38
Contacts (Kontakty) ................................................................................41
Zadania ....................................................................................................44
Notes (Notatki) ........................................................................................45
Messaging (Przesyłanie wiadomości) ......................................................47
Rozdział 5 Programy Companion ...................................52
Word Mobile ............................................................................................52
Excel Mobile ............................................................................................55
PowerPoint Mobile ...................................................................................57
Windows Media Player dla komputerów Pocket PC .................................60
Rozdział 6 Internet Explorer Mobile ................................61
iv
Używanie programu Internet Explorer Mobile ..........................................61
Folder Mobile Favorites (Folder Ulubione) ...............................................62
Rozdział 7 Nawiązywanie połączenia .............................66
Połączenie z Internetem ...........................................................................66
Połączenie z siecią w pracy ......................................................................67
Ustawianie połączeń .................................................................................67
Zakończenie połączenia ..........................................................................69
Ustawienia bramy WAP ............................................................................70
Używanie reguł wybierania .......................................................................70
Używanie klienta usług terminalowych .....................................................71
Połączenie poprzez podczerwień (IR) ......................................................72
Rozdział 8 Bluetooth® ......................................................74
Używanie Bluetooth ..................................................................................74
Ustawienia Bluetooth ................................................................................75
Bluetooth Manager (Menedżer Bluetooth) ................................................77
Usługi zdalnego urządzenia .....................................................................78
Ustawienia High Quality Audio (Wysokiej jakości audio) lub Hands-free
Headset (Zestawu głośnomówiącego/Słuchawek) ...................................84
Ustawianie ActiveSync poprzez Bluetooth ...............................................84
Rozdział 9 Wi-Fi ................................................................85
Używanie Wi-Fi .........................................................................................85
Wi-Fi Manager (Menedżer Wi-Fi) .............................................................88
Dodatek Uwagi ..................................................................91
Oświadczenie Federal Communications Commission ([Federalna komisja
komunikacji) ..............................................................................................91
Oświadczenie Canadian Department of Communications (Kanadyjski
Departament komunikacji) ........................................................................91
Uwagi UL dotyczące bezpieczeństwa ......................................................92
Lista deklaracji prawnych .........................................................................93
v
Specyfikacje MyPal A636/A632
Processor System operacyjny Pamięć
Wyświetlacz
Bateria Gniazdo
rozszerzenia
Komunikacja
Audio GPS
Rozmiar
Waga
Najnowszy procesor Intel® XScaleTM 416MHz Microsoft®Windows MobileTM 5.0 (Pocket PC) 128MB Flash ROM
64MB SDRAM (85MB dostępnych dla użytkownika) 3,5-calowy, odblaskowo-przepuszczalny TFT LCD
Pełna gama 65.000 kolorów, 16-bitowy, wyświetlacz QVGA, rozdzielczość 240x320 z touchpadem
Wymienna/ładowalna bateria litowo-jonowa 1300 mAh A636: Pojedyncze gniazdo -gniazdo karty SD
(SDIO/SD/ MMC) A632: Podwójne gniazdo – gniazdo karty SD (SDIO/SD/MMC) oraz mini SD
Bluetooth®v1.2 Port podczerwieni: SIR maks. 115,2 kbps, Klient USB 1.1 WLAN 802.11b (tylko A636)
3.5 mm stereo SiRF Star III / Pojedynczy chip GPS z wbudowaną
anteną GPS 122 mm x 73.2 mm x 18.8 (19.45) mm
186 gramów (z baterią)
Ważne Aby uniknąć uszkodzenia komputera Pocket PC i akcesoriów,
najlepiej jest używać urządzenia (włącznie z obudową zabezpieczającą) w zakresie temperatur 20-30o C (68-86 oF) i wilgotności 50%. Wykraczanie poza ten wzorcowy zakres może spowodować uszkodzenie urządzenia i skrócić jego żywotność.
vi
Zawartość opakowania
Opakowanie zawiera kilka akcesoriów komputera Pocket PC. Po rozpakowaniu, sprawdź elementy zgodnie z listą poniżej i upewnij się, że są one w dobrym stanie. Przy braku lub uszkodzeniu jakichkolwiek elementów należy bezzwłocznie skontaktować się z dostawcą lub sprzedawcą.
Standardowe elementy
• Komputer Pocket PC ASUS MyPal A636/A632
• Przenośny kabel synchronizacji USB
• Adapter prądu zmiennego
• Dysk CD Microsoft Companion: zawiera Microsoft® Outlook® 2002 oraz Microsoft® ActiveSync® 4.0
• Piórko
• Pokrowiec zabezpieczający
• Wymienna/ładowalna bateria litowo-jonowa 1300 mAh
• Podręcznik
• Instrukcja szybkiego uruchomienia
• Zestaw samochodowy (uchwyt samochodowy i wysięgnik typu gooseneck (gęsia szyja))
• Ładowarka samochodowa
• Karta gwarancyjna
Akcesoria opcjonalne
• Piórko x 3 / opakowanie
• 26-pinowy adapter podłączania do wejścia prądu stałego
• Antena zewnętrzna
• Przenośny kabel
synchronizacji USB
• Adapter prądu zmiennego
• Zestaw samochodowy (uchwyt samochodowy i wysięgnik typu gooseneck (gęsia szyja)
• Klawiatura Bluetooth
• Słuchawki stereo z mikrofonem
• Słuchawki Bluetooth
• Ładowarka samochodowa i konwerterr
• Bateria
• Skórzany pokrowiec zabezpieczający
Wprowadzenie
1
Rozdział 1 Wprowadzenie
Głośnik
Przycisk Uruchom
Dotykowy ekran LCD
Przycisk Notatki
Przycisk Kalendarz
Przycisk przełącznika Tryb/Zadanie
Przycisk Kontakty
4-kierunkowy
przycisk nawigacji
Dioda LED Zasilanie/Powiadamianie Dioda LED Bluetooth /
Wi-Fi / GPS
Elementy z przodu
MyPal - Wprowadzenie
ASUS® MyPal A636/A632 to doskonały towarzysz w każdym miejscu. Wyposazony jest we wszystko co potrzebne, w procesor 416MHz Intel
®
XScale, 64MB pamięci SDRAM i 128MB Flash ROM, a także w pakiet oprogramowania Microsoft® Windows Mobile
®
5.0 plus użyteczne
narzędzia! MyPal A636 jest dostarczany z dodatkową funkcją Wi-Fi, która umożliwia
połączenie z bezprzewodową siecią LAN i Internetem. MyPal A636 posiada pojedyncze gniazdo na karty SD, a MyPal A632 dwa gniazda: SD oraz mini SD.
Dioda LED zasilania - świeci stałym, czerwonym światłem podczas ładowania baterii; stałym, zielonym światłem, przy pełnym naładowaniu baterii i gdy urządzenie jest podłączone do źródła zasilania prądem zmiennym.
Dioda LED Bluetooth/GPS/Wi-Fi – świeci światłem niebieskim, przy włączonej funkcji Bluetooth® ; świeci światłem zielonym przy włączonym GPS; świeci światłem czerwonym przy włączonym połączeniu Wi-Fi.
Ekran dotykowy LCD – umożliwia wprowadzanie, odczytywanie, wysyłanie i edycję danych, poprzez stuknięcie powierzchni ekranu. Podświetlenie ekranu
jest zwiękx+ szane lub zmniejszane, poprzez zmianę ustawień podświetlenia.
2
Rozdział 1
HOLD
Piórko
Antena GPS
Przycisk Zatrzymaj
Pokrywa
Głośnik – umożliwia słyszenie alarmów i innych dźwięków z urządzenia.
4-kierunkowy przycisk nawigacji – działa jak cztery klawisze strzałek na klawiaturze. Przycisk ten umożliwia przemieszczanie się pomiędzy ikonami programów, folderów lub plików w menu, poprzez przewijanie w górę lub w dół, w lewo lub w prawo. Jeśli w pakiecie z ASUS® MyPal znajduje się oprogramowanie z mapą GPS, można użyć przycisków do powiększania, zmniejszania i regulacji głośności.
Przycisk Uruchom – działa jak klawisz enter/return na klawiaturze. Pojedyncze nacisniecie uruchamia wybrany program, zawartość foldera listy lub otwiera plik.
Przycisk Kontakty - otwiera w dowolnym czasie listę kontaktów.
Calendar button - otwiera w dowolnym czasie program Calendar (Kalendarz).
Przycisk Przełącznik trybu - umożliwia przełączania pomiędzy ekranami Today (Dzisiaj), Windows Media Player oraz Rotate (Obróć). Przycisk Mode Switcher (Przełącznik trybów), może także działać jako Task Switcher (Przełącznik zadań), który także umożliwia przełączanie pomiędzy aktualnie uruchomionymi w urządzeniu programami.
Przycisk Notatki - otwiera w dowolnym czasie program Notes (Notatki).
Elementy z tyłu
Piórko – stosowane do stukania lub pisania na ekranie dotykowym LCD.
• Antena GPS - stosowana jako odbiornik sygnałów, ustalający dokładne położenie
użytkownika. Informacja ta jest uzyskiwana z satelitów. Podczas stosowania GPS należy otworzyć ten panel. Jeśli odbierany sygnał jest zbyt słaby, do gniazda w górnej części panela, można podłączyć opcjonalną, zewnętrzną antenę.
Przycisk Zatrzymaj -zabezpiecza przed przypadkowym stuknięciem ekranu lub włączeniem urządzenia. Przesuń przełącznik w kierunku wyrazu Hold (Zatrzymaj), aby wyłączyć ekran i zabezpieczyć go przed ponownym włączeniem, nawet po stuknięciu ekranu lub naciśnięciu przycisku.
Przesuń przełącznik w kierunku
przeciwnym, aby wyłączyć tę funkcję.
Wprowadzenie
3
Port podczerwieni (IR)
mini SD
SD
Gniazdo na karty SD (SD/SDIO/MMC)
Przycisk Zasilanie
Pokrywa zewnętrznej bateriiPiórko
Gniazdo na karty
mini SD
(tylko MyPal A632 )
Pokrywa baterii - zabezpiecza wnękę baterii urządzenia..
UWAGI W celu zabezpieczenia, przycisk Zasilanie jest automatycznie
wyłączany po zdjęciu pokrywy baterii. Zasilanie można włączyć jedynie wtedy, gdy w urządzeniu jest zainstalowana pokrywa baterii. Pokrywę baterii można zdejmować, co umożliwia wyjęcie lub wymianę głównej baterii.
Elementy z boku
Port podczerwieni (IR) – umożliwia kopiowanie lub wysyłanie danych do innego urządzenia poprzez port IR. W celu zapewnienia pomyślnej wymiany danych, porty podczerwieni obydwu urządzeń, muszą być prawidłowo wyrównane i ustawione względem siebie w obrębie zakresu komunikacji przez podczerwień.
Gniazdo Mini SD (tylko A632) – do wkładania kart pamięci mini SD.
Elementy na górze
Pokrywa zewnętrznej anteny – przykrywa port zewnętrznej anteny. Przy słabym sygnale GPS, należy podłączyć do tego portu opcjonalną antenę zewnętrzną.
Gniazdo na karty SD – do wkładania kart pamięci SD, kart pamięci MMC lub kart interfejsu SDIO (np. 802.11b, modem, itd.)
4
Rozdział 1
Zestaw samochodowy GPS
Zestaw samochodowy GPS zawiera:
Uchwyt samochodowy – do mocowania komputera Pocket PC.
Wysięgnik typu gooseneck (gęsia szyja) – mocowanie komputera Pocket PC do przedniej szyby samochodu.
Port słuchawek – do podłączania słuchawek.
Złącze kabla synchronizacji i zasilania – do bezpośredniego podłączania 26-pinowego kabla synchronizacji USB w celu synchronizacji urządzenia z komputerem.
Przez ten port równolegle odbywa się także ładowanie baterii..
Przełącznik RESET – umożliwia wykonywanie
miękkiego resetu,
w przypadku
nieprawidłowego działania urządzenia lub przy zawieszeniu aplikacji. Naciśnij końcówką piórka ten przełącznik, aby zresetować system.
UWAGA
Aby wykonać
twardy reset
, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, naciskając końcówką piórka przełącznik reset. Twardy reset wyzeruje przetwarzane dane I przywróci urządzenie z powrotem do domyślnych ustawień zegara. Przed wykonaniem twardego resetu należy wykonać kopię zapasową danych. Natomiast, aby przeprowadzić czyste uruchomienie, naciśnij przycisk Speaker (Głośnik) (-) jednocześnie naciskając przycisk Mode Switcher (Przełącznik trybów) I naciskając piórkiem na przełącznik resetowania. Spowoduje to przywrócenie domyślnych ustawień fabrycznych urządzenia.
RESET
Przełącznik RESET Gniazdo słuchawek
Złącze synchronizacji i zasilania
Elementy z dołu
UWAGA Aby zamknąć urządzenie, naciśnij przycisk Zasilanie na około cztery
sekundy, a następnie stuknij Yes. All open files will be unsaved (Tak. Wszystkie otwarte pliki pozostaną nie zapisane.
Przycisk zasilania – szybko włącza lub wyłącza zasilanie urządzenia po naciśnięciu przycisku.
Wprowadzenie
5
Instalacja i wyjmowanie baterii
H O
LD
H O
L D
H O
LD
H O
L D
1
UWAGA Otwarcie pokrywy baterii automatycznie wyłącza zasilanie. W górnej,
lewej części wnęki baterii znajduje się mechanizm automatycznie wyłączający zasilanie przy wysunięciu pokrywy baterii. Jest to zabezpieczenie obwodu zasilania i należy w związku z nim uważać, aby nie poluzować pokrywy baterii.
2
3 4
Podłączenie do źródła zasilania
WAŻNE Przed pierwszym użyciem urządzenia, konieczne jest
naładowanie baterii .
UWAGA Po podłączeniu kabla zasilającego do źródła zasilania, rozpoczyna
się ładowanie baterii i dioda LED zasilania zaczyna świecić stałym, czerwonym światłem. Informacje dotyczące wyświetlania stanu zasilania bateryjnego, znajdują się w Rozdziale 2 “Zmiana ustawień zasilania bateryjnego”.
26-pinowa Adapter kabla
2
1
synchronizacji wtyka urządzenia
Adapter prądu zmiennego/Kabel zasilania
Kabel synchronizacji USB
3
6
Rozdział 1
Ustawienia GPS
Odbiór sygnału GPS:
Otwórz panel anteny GPS z tyłu urządzenia. Panel można obrócić, zgodnie z przykładem na ilustracji poniżej.
Aby używać zestaw samochodowy GPS:
S
D
S
D
UWAGA Dla najlepszego odbioru sygnału, panel anteny GPS powinien być
ukierunkowany równolegle do ziemi. Przy słabym odbiorze sygnału GPS, należy zakupić i zastosować opcjonalną antenę zewnętrzną. Otwórz pokrywę anteny zewnętrznej na panelem, a następnie podłącz do portu anteny antenę zewnętrzną.
UWAGA Delikatnie odciągnij wysięgnik typu gooseneck (gęsia
szyja) podczas regulacji ukierunkowania. Nie należy używać
nadmiernej siły przy wyginaniu tego uchwytu. Aby uniknąć uszkodzenia 26-pinowego złącza urządzenia i awarii, urządzenie należy ostrożnie umieścić w uchwycie.
2
1
3
4
Orientacja pionowa Orientacja pozioma
3
4
2
1
2
1
Wprowadzenie
7
Instalacja i wyjmowanie karty SD/MMC/SDIO
1. Stroną z etykietą (zwykle strona z nazwą producenta) do góry i stroną z kodem paskowym/numerem seryjnym do dołu, wstaw kartę go gniazda kart SD, znajdującego się w górnej części urządzenia.
2. Pchnij kartę do gniazda, aż do jej pełnego dopasowania. Przy prawidłowej instalacji, krawędź karty SD lub MMC jest wyrównana z górną krawędzią urządzenia. Karty SDIO zwykle mają wydłużoną część, która wystaje nad krawędź gniazda.
3. Aby wyjąć kartę, naciśnij ją delikatnie, aż do wysunięcia. Następnie można bezpiecznie wyjąć kartę.
Dodatkowe miejsce na dane
MyPal A636 jest dostarczany ze standardowym gniazdem na karty SD, a MyPal A632 posiada dodatkowe gniazdo na karty mini SD. Do gniazda kart SD można wkładać karty pamięci SD lub MMC. Obsługiwane są także karty SDIO o różnych funkcjach, takie jak 802.11b, modem, itd.
Etykieta
UWAGA An SD/MMC/SDIO/mini SD card fits only
in one orientation, and slides smoothly into the slot if inserted correctly. DO NOT force the card into the slot!
1. Otwórz pokrywę gniazda kart mini SD.
2. Stroną z etykietą (zwykle strona z nazwą producenta) do góry i strona z kodem paskowym/numerem seryjnym do dołu, wstaw kartę do gniazda kart mini SD, znajdującego się z lewej strony urządzenia.
3. Pchnij kartę, aż do jej pełnego wsunięcia do gniazda.
4. Aby wyjąć kartę, naciśnij ja lekko, aż do wysunięcia karty na zewnątrz. Następnie można już bezpiecznie wyjąć kartę.
Instalacja lub odłączanie karty mini SD (tylko A632)
Strona z etykietą
8
Rozdział 1
Uaktywnienie MyPal
Przed użyciem wymagane jest prawidłowe skalibrowanie i uaktywnienie Urządzenia. Proces ten umożliwia dokładne pozycjonowaniu przy
wprowadzaniu tekstu i wybieraniu menu.
Kalibracja i uaktywnienia urządzenia
1. Naciśnij przycisk zasilania.
SD
Przycisk zasilania
2. Przy pierwszym włączeniu urządzenia lub po wykonaniu twardego resetu, zostanie wyświetlony ekran Welcome (Witamy). Stuknij w dowolnym miejscu, aby kontynuować
3. Stuknij środkową część krzyża, aby przeprowadzić proces wyrównywania ekranu. Dla prawidłowej kalibracji ekranu, może się okazać konieczne kilkakrotne powtórzenie tej czynności.
UWAGA Aby u ruch o mić w dow o l nym
czasi e funk c j ę Al ign S c reen (Ekran wyrównania), stuknij >
Settings (Ustawienia) > zakładkę System (System) > ikonę Screen (Ekran) > przycisk Align Screen (Wyrównania ekran ).
4. Wykonaj kolejne instrukcje ekranowe.
5. Stuknij w dowolnym miejscu ekranu Complete (Zakończ), po zakończeniu wyrównywania i wykonywania ustawień. Można już rozpocząć używanie urządzenia.
UWAGA Aby wykonać twardy reset, naciśnij
i przytrzymaj przycisk zasilania, jednocześnie naciskając końcówką piórka na przełącznik reset.
Wprowadzenie
9
Podstawowe ekrany MyPal
Ekran Today (Dzisiaj)
Normalnie, ekran Today (Dzisiaj) jest wyświetlany przy pierwszym włączeniu urządzenia każdego dnia.
UWAGA Gdy urządzenie jest już włączone i na ekranie wyświetlany jest inny
program, można w dowolnym czasie powrócić do ekranu Today (Dzisiaj), stukając
> Today (Dzisiaj).
Jak pokazano na przykładowej ilustracji poniżej, ekran Today (Dzisiaj) umożliwia oglądanie podsumowania ważnych informacji dla danego dnia.
Stuknij, aby ustawić lub zmienić połączenia sieciowe lub modemowe
Stuknij, aby otworzyć
menu Start i wybrać spośród dostępnych
programów
Stuknij, aby wyregulować głośność lub wyciszyć wszystkie dźwięki
Stuknij aby wyświetlić datę, czas, następne spotkanie i poziom naładowania baterii
Stuknij, aby zmienić datę i czas
Przegląd dnia
Stuknij, aby otworzyć menu ASUS Status (Stan Asu s), gdzie wyświetla ny jest stan urzą dzeń i ustawienia (takie jak ustawienie podświetlenia, poziom naładowania baterii, wykorzystanie pamięci i inne)
Stuknij, aby przełączyć na orientację poziomą lub pionową
Stuknij , aby wyświetlić menu Bluetooth®
Stuknij , aby wyświetlić menu Wi-Fi® (tylko MyPal A636)
Stuknij, aby otworzyć program
Calendar (Kalendarz)
Stuknij, aby otworzyć program Contacts (Kontakty)
Z ekranu Today (dzisiaj), stuknij piórkiem dowolny z wymienionych elementów, aby wyświetlić szczegółowe informacje. Informacje dotyczące modyfikacji zadań lub działań, a także dodawania nowych elementów lub informacji,
zawiera “Rozdział 2: Podstawy”.
10
Rozdział 1
UWAGA Menu podręczne są także dostępne w większości innych programów
urządzenia. Jednakże, elementy menu podręcznego mogą się różnić, w zależności od programu lub aplikacji.
Aby uzyskać dostęp do menu podręcznego, stuknij i przytrzymaj piórko na elemencie, z którym wiąże się wykowywana akcja. Po wyświetleniu menu, unieś piórko i stuknij akcję do wykonania. Aby zamknąć menu podręczne bez wykonywania akcji, stuknij poza menu.
Start menu
Menu podręczne
Pasek Menu
W dolnej części ekranu programu znajduje się pasek Menu. Menu i przyciski na pasku Menu można stosować do wykonywania komend i inicjowania akcji.
Menu i przyciski mogą się różnić, w zależności od używanych programów.
W menu Start, można w y b r a ć p r o g r a m y, ust a wie nia i te mat y pomocy.
Aby wyświetlić menu Start, stuknij ikonę
w
górnej części ekranu.
Poprzez menu podręczne, można łatwo wybrać akcję dla danego elementu.
Na przykład, można użyć menu podręczne w opcji File Explorer (Eksplorator pli k ów) do usu w ani a, kopiowania, zaznaczenia
elementu.
Stuknij akcję do wykonania
Stuknij poza menu podręcznym, aby je zamknąć bez wykonywania akcji
Stuknij, aby otworzyć ostatnio uzywany program
Stuknij, aby otworzyć program
Stuknij, aby otworzyć menu Programs (Programy) Stuknij, aby otworzyć menu Settings (Ustawienia)
Stuknij, aby wyswietlić tematy Help (Pomoc)
Stuknij i przytrzymaj, aż do wyświetlenia menu podręcznego
Podstawy
11
Wprowadzanie informacji
Informacje można wprowadzać do urządzenia w następujący sposób:
• Wykorzystanie panelu wejścia w celu wprowadzania tekstu poprzez klawiaturę programową, poprzez funkcje Letter Recognizer (Rozpoznawanie liter), Block Recognizer (Rozpoznawanie bloku) lub Transcriber (Transkryber)
• Bezpośrednie pisanie na ekranie piórkiem
• Rysowanie na ekranie
• Mówienie do mikrofonu urządzenia w celu nagrania wiadomości
• Użycie Microsoft® ActiveSync® do synchronizacji lub kopiowania informacji z komputera desktop do urządzenia
Wprowadzanie tekstu poprzez Panel wejścia
Panel wejścia służy do wprowadzania informacji w dowolnym programie urządzenia. Wpisywanie może być wykonywane poprzez użycie klawiatury programowej lub wpisywanie poprzez funkcje Letter Recognizer (Rozpoznawanie liter), Block Recognizer (Rozpoznawanie bloku) lub Transcriber (Transkryber). W tych
przypadkach, znaki wyświetlają się na ekranie jako tekst maszynowy. Aby wyświetlić lub ukryć panel wejścia, stuknij . Aby wyświetlić opcje wejścia,
stuknij.
Aby wyświetlić informacje o systemie:
1. Stuknij > Settings (Ustawienia) > zakładkę System (System) > ikonę System Information (Informacje o systemie)
2. Aby wyświetlić specyfikacje urządzenia, stuknij zakładkę
Device
Info (Informacje o urządzeniu). Spowoduje to wyświetlenie różnych
informacji, takich jak ID urządzenia, pamięć systemowa oraz obsługa sieci bezprzewodowej.
3. Stuknij zakładkę Version (Wersja)
, aby wyświetlić inne informacje o
urządzeniu.
UWAGA Ikona jest wyświetlana poza tylko wtedy, gdy nie jest ukryty
panel wejścia.
Przeglądanie informacji systemowych
Urządzenie umożliwia łatwe wyświetlanie wbudowanych specyfikacji.
UWAGA Nie można zmieniać informacji wyświetlanych na ekranach z
informacjami systemowymi.
Rozdział 2 Podstawy
12
Rozdział 2
Edycja wpisywanego tekstu:
1. Wybierz tekst do edycji w następujący sposób:
• przeciągnij piórkiem nad tekstem
• stuknij dwukrotnie wybrany wyraz
• stuknij trzy razy, aby zaznaczyć akapit
2. Stuknij
Menu na pasku Menu i wybierz akcję lub użyj jednego z narzędzi na
Panelu wejścia do wprowadzenia nowego tekstu.
Pisanie na klawiaturze programowej:
1. Stuknij > Keyboard (Klawiatura).
2. Stuknij piórkiem klawisze na klawiaturze ekranowej, aby wprowadzić informacje.
Funkcja uzupełniania wyrazu
Przy korzystaniu z Panela wejścia i z klawiatury programowej, urządzenie odgaduje wpisywany wyraz i wyświetla go nad Panelem wejścia. Po stuknięciu wyświetlanego wyrazu, zostaje on wstawiony do tekstu w punkcie wstawiania. Im dłuższe korzystanie z urządzenia, tym więcej wyrazów zostaje zapamiętanych, co rozszerza możliwości
odgadywania wyrazów.
Aby zmienić opcje funkcji uzupełniania wyrazu:
1. Stuknij > Settings (Ustawienia) > zakładkę Personal (Osobiste) > Input (Wejście) >zakładkę Word Completion (Uzupełnianie wyrazu).
2. Wykonaj wymagane zmiany i stuknij ok.
Wybierz metodę wejścia
Stuknij, aby wyświetlić lub ukryć panel wejścia
Stuknij, aby wyświetlić opcje metody wejścia
Stuknij w tym miejscu, jeśli jest to wyraz, który ma zostać użyty
Podstawy
13
Edycja wpisanego tekstu:
1. Stuknij i przytrzymaj piórko obok wybranego tekstu, aż pojawi się punkt wstawiania.
2. Aby wybrać tekst, stuknij Menu (Menu) > Draw (Rysuj). Upewnij się, że poniżej opcji Draw (Rysuj) nie ma znaku zaznaczenia.
3. Przeciągnij piórko wzdłuż tekstu do zaznaczenia. Przy przypadkowym wpisaniu na ekranie, stuknij Menu (menu) > Undo Ink
(Cofnij pisanie) i spróbuj ponownie.
4. Stuknij Menu (Menu) na pasku Menu, a następnie wybierz akcję lub użyj jednego z narzędzi w Panelu wejścia do wprowadzenia nowego tekstu.
Konwersja wpisanego tekstu na tekst maszynowy:
Stuknij Menu (Menu)> Tools (Narzędzia)> Recognize (Rozpoznaj).
Wybór poziomu powiększenia:
Stuknij Menu (Menu)> Zoom (Powiększenie). Stuknij z listy procentową wartość powiększenia.
Pisanie na ekranie
W dowolnym programie do pisania, takim jak program Notes (Notatki) i w zakładce Notes (Notatki) Calendar (Kalendar, Contacts (Kontakty) i Tasks (Zadania), można użyj piórka do bezpośredniego pisania na ekranie. Wpisz tekst tak jak na papierze. Napisany tekst można później edytować i formatować i skonwertować do tekstu
maszynowego.
Aby rozpocząć pisanie na ekranie:
1. Stuknij > Programs (Programy)>
Notes (Notatki)> New (Nowa)
2. Na ekranie wyświetlane jest puste miejsce z liniami ułatwiającymi pisanie.
3. Wpisz tekst.
UWAGA Niektóre programy akceptujące
wpisywanie, mogą nie zawierać przycisku Pen (Pióro). Sprawdź do kumentac j ę pr ogramu, aby dowiedzieć się w jak i sposób przełączać na tryb pisania.
14
Rozdział 2
Wskazówki dotyczące prawidłowego rozpoznawania pisma
• Tekst należy wpisywać starannie.
• Należy pisać na linii lub pod linią. Miejsce przecięcia litery “t” i apostrofy należy wpisywać pod górną linią, aby nie kolidowały z wyrazem powyżej. Wykrzykniki i przecinki należy wpisywać powyżej linii.
• Dla lepszego rozpoznawania należy zwiększyć powiększenie do 300% po przez menu Tools (Narzędzia).
• Litery wyrazów należy wpisywać blisko siebie i pozostawiać duże odstępy między wyrazami, aby urządzenie mogło łatwo ocenić miejsca rozpoczęcia i zakończenia wyrazów.
• Nie można konwertować wyrazów z łącznikami, obcych słów zawierających znaki specjalne, takie jak akcenty oraz niektórych znaków interpunkcyjnych
• Po dodaniu wyrazu do tekstu lub zmianie tekstu po uprzednim rozpoznaniu, dodane wyrazy zostaną rozpoznane po powtórzeniu rozpoznawania.
Podstawy
15
Rysowanie na ekranie
Na ekranie można rysować w takim sam sposób jak przy pisaniu. Różnica pomiędzy pisaniem a rysowaniem na ekranie polega na sposobie wybierania elementów i sposobu ich edycji. Na przykład, można zmieniać rozmiar wybranych rysunków, a
wpisywanego tekstu nie.
Aby utworzyć rysunek:
1. Użyj piórka przeciągając nim poprzez trzy linie na ekranie. Dookoła rysunku pojawi się prostokąt zaznaczenia rysunku.
UWAGA
Jeśli rysunek nie przekracza trzech linii, nie jest wyświetlany
prostokąt zaznaczenia rysunku.
2. Kontynuuj rysowanie. Jeśli kolejne pociągnięcia wykraczają poza zaznaczony obszar, prostokąt zaznaczenia jest rozszerzany, aby obejmował wszystkie fragmenty rysunku.
Aby edytować rysunek:
1. Stuknij i przytrzymaj piórko na rysunku, aż do pojawienia się uchwytów wyboru. Aby wybrać wiele rysunków, przeciągnij w celu zaznaczenia wymaganych rysunków.
2. Stuknij i przytrzymaj wybrany rysunek, a następnie stuknij komendę edycji w menu podręcznym lub stuknij komendę w Menu (Menu).
3. Zmień rozmiar rysunku poprzez przeciągnięcie uchwytu zaznaczenia do wymaganego rozmiaru.
Prostokąt zaznaczenia wskazujący granice rysunku
UWAGAW celu ułatwienia pracy
lub u z ys k an ia wi d ok u rysunku należy zmienić powięk sz enie stu k ając
Men u (Me nu) > Zoo m (Powiększenie) i wybierając
wymagane powiększenie.
16
Rozdział 2
Nagrywanie wiadomości
W dowolnym programie z możliwością pisania lub rysowania na ekranie, można także szybko zapisać refleksje, przypomnienia i numery telefoniczne, poprzez nagranie wiadomości. W programach Calendar (Kalendarz), Tasks (Zadania) i Contacts (Kontakty), można dołączać nagranie w zakładce Notes (Notatki). W programie Notes (Notatki), można utworzyć oddzielne nagranie lub dołączyć nagranie do pisemnej notatki. Aby dołączyć nagranie do pisemnej notatki należy ją najpierw otworzyć. W programie Inbox (Skrzynka odbiorcza), można dodać nagranie do wiadomości
e-mail.
Aby utworzyć nagranie:
1. Stuknij > Programs (Programy) > Notes (Notatki)> Menu (Menu) > View Recording Toolbar (Widok paska narzędziowego nagrywania).
2. Ustaw urządzenie tak, aby mikrofon znajdował się w okolicy ust lub innego źródła dźwięku.
3. Stuknij
(czerwony przycisk), aby rozpocząć nagrywanie. Aby zatrzymać
nagrywanie, stuknij
. Po zatrzymaniu nagrania zostaną wyemitowane dwa
sygnały.
4. Nowe nagranie zostanie wyświetlone na liście Notes (Notatki) lub zostanie wyświetlone w formie wbudowanej ikony. Aby odtworzyć nagranie, stuknij je na
liście lub, jeśli jest wbudowane w notatkę, stuknij ikonę Speaker (Głośnik).
Ikona Speaker (Głośnik) oznacza wbudowane nagranie
Stuknij, aby rozpocząć nagrywanie Stuknij, aby zakończyć nagrywanie
Podstawy
17
Wyszukiwanie i organizowanie informacji
Funkcje Search (Szukaj) i Help (Pomoc) urządzenia, pomagają w szybkiej lokalizacji informacji.
Używanie funkcji Search (Szukaj)
Aby wyszukać informację:
1. Stuknij > Help (Pomoc) > Search
(Szukaj).
2. Wprowadź tekst do wyszukania, wybierz typ danych, następnie stuknij Search (Szukaj), aby rozpocząć szukanie. Aby szybko wyszukać informację zapisaną w urządzeniu, wybierz w opcji Type (Typ)
Larger than 64 KB (Większe niż 64 KB).
Aby użyć funkcji Help (Pomoc):
1. Stuknij > Help (Pomoc).
2. Stuknij link do tematu, który ma zostać wyświetlony.
UWAGA W porównaniu z innymi ustawieniami, PCM (Pulse Code
Modulation [Modulacja impulsowa kodu]) zapewnia lepszą
jakość dźwięku, ale zajmuje do 50 razy więcej miejsca na zapisanie niż nagrywanie w formacie Mobile Voice.
Wpisz wyraz do wyszukania
Stuknij, aby wyszukać wyraz
Znalezione tematy zawierające szukany wyraz
Aby zmienić format nagrywania:
1. Na liście notatki, stuknij Menu (Menu)> Options (Opcje)> połączenie Global Input Options (Opcje globalnego wejścia)> zakładkę Options (Opcje).
2. Wybierz wymagany format nagrania z menu rozwijanego Voice recording format (Format nagrywania głosu), a następnie po zakończeniu stuknij ok.
Używa nie pr ogram u File Explo rer (Eksplorator plików)
Aby korzystać z programu File Explorer (Eksplorator plików) w celu wyszukiwania i organizowania plików:
Stuknij > Programs (Programy) > ikonę File Explorer (Eksplorator
plików), aby wyświetlić pliki w urządzeniu.
18
Rozdział 2
Dostosowanie urządzenia
Urządzenie można dostosować poprzez regulację ustawień, użycie wbudowanych programów i instalację dodatkowego oprogramowania.
Aby wyświetlić dostępne opcje:
Stuknij > Settings (Ustawienia)> zakładkę Personal (Osobiste) lub System (System)..
UWAGA Stuknij i przytrzymaj suwak z prawej strony ekranu, aby
wyświetlić inne ikony Settings (Ustawienia).
Aby zmienić ustawienia alarmu:
1. Stuknij > Settings (Ustawienia) > zakładkę System (System) > ikonę Clock & Alarms (Zegar i alarmy) > zakładkę Alarm (Alarm).
2. Wykonaj wymagane ustawienia.
Zmiana daty i czasu
Aby zmienić ustawienia daty i czasu:
1. Tap > Settings > System tab > Clock & Alarms icon.
2. Under the Time tab, make your desired settings.
NOTE Tap the More tab and select Display the clock in the title bar
in all programs to display the clock on the top right corner of the screen all the time.
Podstawy
19
Zmiana informacji o użytkowniku
Aby zmienić informacje o użytkowniku:
1. Stukn i j > Setti n g s (Ustawienia) > ikonę Owner Information (Informacje o
użytkowniku).
2. Wprowadź dane, które mają być wyświetlane na ekranie Today (Dzisiaj).
3. Dodaj notatki do informacji o użytkowniku, stukając zakładkę Notes (Notatki).
4. Wprowadź wymagany tekst.
5. Stuknij zakładkę Options (Opcje), następnie wybierz elementy do wyświetlania na ekranie przy każdym włączeniu urządzenia. Stuknij OK
po zakończeniu.
Zmiana menu start
Aby zmienić elementy menu:
1. Stuknij > Settings (Ustawienia) > ikonę
Menus (Menu).
2. Zaznacz okienko obok elementów, które mają być wyświetlone w Menu Start.
3. Stuknij
OK.
UWAGA Elementy niedodane do menu
Start, można odnaleźć w opcji Programs (Programy).
Ustawianie hasła
Aby ustawić hasło dla urządzenia:
1. Stuknij > Settings (Ustawienia) > ikonę Password (Hasło).
2. Zaznacz okienko Prompt if device unused (Zapytaj jeśli urządzenie nie jest używane), następnie wybierz okres z dostępnych opcji, stukając strzałkę w dół.
20
Rozdział 2
3. Wybierz typ hasła, Simple 4 digit (Proste 4 cyfrowe) lub Strong alphanumeric (Złożone alfanumeryczne).
4. Wprowadź hasło. Po wybraniu złożonego hasła typu alfanumerycznego, wymagane jest dwukrotne wprowadzenie hasła.
5. Stuknij zakładkę Hint (Podpowiedź), aby utworzyć przypomnienie, na wypadek zapomnienia hasła.
6. Stuknij OK po zakończeniu.
Zmiana orientacji wyświetlania ekranu
Aby zmienić orientację wyświetlania ekranu:
1. Stuknij > Settings (Ustawienia) > zakładkę System (System) > ikonę Screen (Ekran).
2. Wybierz wymaganą orientację, następnie stuknij
OK.
Orientacja pionowa
Stuknij, aby zmienić orientację wyświetlania ekranu
Orientacja pozioma
Podstawy
21
Aby włączć funkcję Clear Type (Usuń pisanie):
1. Stuknij > Settings (Ustawienia) > zakładkę System (System) > ikonę Screen (Ekran) > zakładkę Clear Type (Usuń pisanie).
2. Sprawdź okienko Enable Clear Type (Włącz Usuń pisanie), następnie stuknij OK.
To change the screen text size:
1. Stuknij > Settings (Ustawienia) > zakładkę System (System) > ikonę Screen (Ekran) > zakładkę Text Size (Rozmiar tekstu).
2. Przesuń suwak w kierunku Smallest (Najmniejszy) lub Largest (Największy), aż do uzyskania wymaganego rozmiaru tekstu. Stuknij OK.
UWAGA Domyślnie suwak jest ustawiony na wartość środkową.
Zmiana motywu ekranu
Aby określić elementy do wyświetlania na ekranie Today (Dzisiaj):
1. Stuknij > Settings (Ustawienia) > ikonę Today (Dzisiaj) > zakładkę Items (Elementy).
2. Zaznacz okienko obok wymaganego elementu. Stuknij OK po zakończeniu.
Aby zmienić motyw ekranu:
1. Stukni > Settings (ustawienia) > ikonę Today (Dzisiaj).
2. Wybierz wymagany motyw z dostępnych opcji.
lub Zaznacz okienko Use this picture as the background (Zastosuj ten obraz
jako tło), a następnie stuknij Browse (Przeglądaj), aby wybrać obraz z plików z obrazami.
3. Stuknij OK po zakończeniu.
Zmiana przydziału przycisków
Aby zmienić przydział przycisków:
1. Stuknij > Settings (Ustawienia) > ikonę Buttons (Przyciski).
2. Zaznacz przycisk stukając na nim.
3. Stuknij strzałkę, aby wyświetlić programy, które można przypisać do przycisku.
4. Powtórz czynności 2 do 3, aby zmienić przydział innych przycisków.
5. Stuknij
OK po zakończeniu.
22
Rozdział 2
Używanie przełączników Mode Switcher (Przełącznik trybów) oraz Task Switcher (Przełącznik zadań)
Najbardziej wysunięta na prawo grupa przycisków urządzenia (patrz Rozdział 1), pełni domyślnie rolę przycisków funkcji, jako przycisk Mode Switcher (Przełącznik trybów), który umożliwia szybkie przełączenie pomiędzy ekranami Today (Dzisiaj), Windows Media Player i Rotate (Obróć). Po naciśnięciu tego przycisku na ekranie jest wyświetlane okno Mode Switcher (Przełącznik trybów).
Aby dostosować ustawienia przycisków:
1. Stuknij zakładkę Up/Down Control (Sterowanie w górę/w dół).
2. Stuknij suwak do wymaganych ustawień czasu reakcji przycisku Up/Down (W górę/W dół).
3. Stuknij zakładkę Advance (Zaawansowane), aby ustawić opcje klawisza podświetlenia i przełącznika zatrzymania.
4. Stuknij
OK po zakończeniu.
Aby dostosować Mode Switcher (Przełącznik trybów):
1. Stuknij > Settings (Ustawienia) > zakładkę System (System) > Mode Switcher (Przełącznik trybów) > zakładkę Display settings (Ustawienia wyświetlania).
2. Wymienione wcześniej trzy programy są domyślnie wybierane do wyświetlania w oknie Mode Switcher (Przełącznik trybów). Program można usunąć poprzez usunięcie zaznaczenia właściwego okna opcji.
3. Aby zmienić kolejność programów, stuknij przycisk lub
4. Wybierz okno opcji poniżej
, aby dodać ikonę Exit (Zakończ) do okna
Mode Switcher (Przełącznik trybów).
5. Stuknij OK po zakończeniu.
Aby zmienić przypisanie przycisku na przycisk Task Switcher (Przełącznik trybów), wykonaj podane poniżej czynności. Task Switcher (Przełącznik zadań) umożliwia
przełączenie pomiędzy aktualnie uruchomionymi programami.
Aby włączyć Task Switcher (Przełącznik zadań):
1. Stuknij > Settings (Ustawienia)> zakładkę System (System)> Mode Switcher (Przełącznik trybów)> zakładkę Basic (Podstawowy), a następnie
wybierz Task Switcher (Przełącznik trybów).
2. Stuknij
OK po zakończeniu.
UWAGA W zakładce Basic (Podstawowy), można zwiększyć opóźnienie
wyświetlania okna Mode Switcher (Przełącznik trybów) lub Task Switcher (Przełącznik zadań), aby zapewnić więcej czasu na wykonanie wyboru.
Podstawy
23
Ustawienie podświetlenia
Aby ustawić podświetlenie:
1. Stuknij > Settings (Ustawienia)> zakładkę System (System) >ikonę Backlight (Podświetlenie).
2. Wyreguluj jasność wyświetlacza przeciągając suwak w kierunku opcji Dark (Ciemne) lub Bright (Jasne), aż do osiągnięcia wymaganej jasności.
3. Stuknij zakładkę Advance (Zaawansowane) i dostosuj ustawienia podświetlenia, gdy stosowane jest zasilanie bateryjne i zasilanie prądem zmiennym.
4. Stuknij
OK po zakończeniu.
Zmiana ustawień oszczędzania energii baterii
Aby zmienić ustawienia oszczędzania energii baterii:
1. Stuknij > Settings (Ustawienia)> zakładkę System (System)>ikonę Power (Zasilanie), aby wyświetlić stan zasilania bateryjnego. Na ekranie tym wyświetlana
jest wykryta wartość procentowa pozostałej energii baterii. Informacji na ekranie nie można zmienić.
2. Stuknij zakładkę Advanced (Zaawansowane), aby dostosować ustawienia oszczędzania energii baterii.
3. Stuknij zakładkę CPU Mode (Tryb procesora), aby ustawić pobór prądu do przetwarzania, przy korzystaniu z programów.
Maximum (Maksymalny) – umożliwia uzyskanie lepszej wydajności procesora. Tryb ten należy ustawić do gier lub odtwarzania video. Jednakże, ustawienie trybu Turbo (Turbo), może zmniejszyć żywotność baterii.
Normal (Normalny) – umożliwia uzyskanie normalnej szybkości procesora i bardziej stabilne działanie. Tryb ten należy ustawić do słuchania plików audio MP3 lub dla aplikacji, które nie wymagają bardzo dużej szybkości procesora.
Power Save (Oszczędzanie energii) – ustawia niską szybkość procesora. Tryb ten obniża wydajność procesora, ale wydłuża żywotność baterii. Tryb ten należy ustawić, przy używaniu aplikacji tekstowych takich jak Word, Excel, itp.
• W celu ustawienia automatycznego oszczędzania energii, zakreśl koło wokół Auto (Automatyczne). Tryb ten reguluje szybkość procesora, w zależności
od uruchomionego programu.
4. Stuknij OK po zakończeniu.
24
Rozdział 2
Zmiana ustawień audio
Aby zmienić ustawienia audio:
1. Stuknij > zakładkę Settings (Ustawienia) > zakładkę System (System) > ikonę Audio (Audio).
2. Adjust the volume, balance, treble, and bass, and 3D settings by dragging the slider to the left or to the right until you achieve your desired sound output.
3. Tap
OK when done.
UWAGA Stuknij przycisk Default (Domyślne), aby przywrócić ustawienia
domyślne audio.
Wybieranie dźwięków i powiadomień
Urządzenie może przypominać o sprawach do załatwienia na kilka sposobów. Na przykład, po ustawieniu spotkania w funkcji Calendar (Kalendarz), terminowego zadania lub alarmu w funkcji Clock (Zegar), użytkownik może zostać powiadomiony następującymi sposobami.
• Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat
• Zostanie odtworzony dźwięk (można wybrać rodzaj dźwięku)
• Zaczną migać światła urządzenia
Aby ustawić dźwięki i powiadomienia:
1. Stuknij > Settings (Ustawienia) > zakładkę Personal (Osobiste) > ikonę Sounds & Notifications (Dźwięki i powiadomienia) > zakładkę Sounds (Dźwięki), a następnie wybierz elementy do włączenia.
2. Stuknij zakładkę Notifications (Powiadomienia) i ustaw szczegóły powiadomienia o zdarzeniu.
3. Stuknij OK po zakończeniu.
Aby zmienić ustawienia Microphone (Mikrofon):
1. Stuknij zakładkę Mic (Mikrofon) z ekranu ustawienia audio.
2. W opcji MIC Gain Control (Kontrola wzmocnienia mikrofonu), wybierz ręczną
regulację wzmocnienia lub pozwól na automatyczną regulację głośności nagrywania przez urządzenie. Wyreguluj głośność na wyższą lub niższą, przesuwając suwak na lewo lub na prawo.
UWAGA Stuknij Default (Domyślne), aby przywrócić ustawienia
domyślne..
Loading...
+ 74 hidden pages