Asus MYPAL A632, MYPAL A636 User Manual [pt]

MyPal A636/A632
Manual do utilizador
Pg2191 Primeira edição V1 Novembro 2005
Copyright © 2005 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos os direitos.
Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC.("ASUS").
A garantia do produto ou a manutenção não será alargada se: (1) o produto for reparado, modificado ou alterado, a não ser que tal reparação, modificação ou alteração seja autorizada por escrito pela ASUS; ou (2) caso o número de série do produto tenha sido apagado ou esteja em falta.
A ASUS FORNECE ESTE MANUAL "TAL COMO ESTÁ" SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA QUER EXPRESSA QUER IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU CONDIÇÕES DE PRÁTICAS COMERCIAIS OU ADEQUABILIDADE PARA UM DETERMINADO FIM. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODE A ASUS, SEUS DIRECTORES, OFICIAIS, EMPREGADOS OU AGENTES SER RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS INDIRECTOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES.(INCLUINDO DANOS PELA PERDA DE LUCROS, PERDA DE NEGÓCIO, PERDA DE UTILIZAÇÃO OU DE DADOS, INTERRUPÇÃO DA ACTIVIDADE, ETC.) MESMO QUE A ASUS TENHA SIDO ALERTADA PARA A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS, RESULTANTES DE QUALQUER DEFEITO OU ERRO NESTE MANUAL OU NO PRODUTO.
AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO FORNECIDAS APENAS PARA FINS INFORMATIVOS E ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÃO EM QUALQUER ALTURA SEM AVISO PRÉVIO, NÃO CONSTITUINDO QUALQUER OBRIGAÇÃO POR PARTE DA ASUS. A ASUS NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER ERROS OU IMPRECISÕES QUE POSSAM APARECER NESTE MANUAL, INCLUINDO OS PRODUTOS E SOFTWARE NELE DESCRITOS.
Microsoft, Activesync, Outlook, Pocket Outlook, Windows e o logótipo Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e noutros países. Os produtos Microsoft estão licenciados para OEMs pela Microsoft Lincensing, Inc., uma empresa subsidiária da Microsoft Corporation.
ii
O índice num relance
Capítulo 1 Introdução ........................................................1
Apresentação do MyPal ............................................................................ 1
Colocação e remoção da bateria .............................................................. 5
Ligação a uma fonte de alimentação ........................................................ 5
Configuração do GPS ............................................................................... 6
Armazenamento adicional......................................................................... 7
Activação do MyPal................................................................................... 8
Ecrãs básicos do MyPal............................................................................ 9
Capítulo 2 Funções básicas............................................11
Visualização da informação do sistema.................................................. 11
Introdução da informação ....................................................................... 12
Localizar e organizar a informação ......................................................... 18
Utilização do Explorador de ficheiros (File Explorer) .............................. 18
Personalizar o seu dispositivo................................................................. 19
Utilizar aplicações simples ...................................................................... 27
Capítulo 3 Sincronizar e melhorar..................................31
®
Microsoft® ActiveSync
Sincronizar o seu dispositivo................................................................... 33
Instalação de outras aplicações.............................................................. 38
....................................................................................................................................
31
Capítulo 4 Microsoft® Pocket Outlook............................39
O programa Calendar ............................................................................. 39
O programa Contacts.............................................................................. 42
O programa Tasks................................................................................... 45
O programa Notes................................................................................... 46
O programa Messaging........................................................................... 48
Capítulo 5 Programas incluídos .....................................53
O Word Mobile ........................................................................................ 53
O Excel Mobile ........................................................................................ 56
O PowerPoint Mobile .............................................................................. 58
O Pocket MSN ........................................................................................ 60
O Windows Media Player para Pocket PC.............................................. 64
iii
Capítulo 6 O Internet Explorer Mobile............................65
Utilizar o Internet Explorer Mobile ........................................................... 65
A pasta Mobile Favorites......................................................................... 66
Capítulo 7 Ligue-se ..........................................................70
Ligar à Internet ........................................................................................ 70
Ligar à rede de trabalho .......................................................................... 71
Configurar as ligações ............................................................................ 71
Para terminar uma ligação ...................................................................... 73
Configurar um gateway WAP.................................................................. 74
Utilizar regras de ligação......................................................................... 74
Utilização do Cliente de serviços de terminal (Terminal Services Client) .. 75
Ligação por infravermelhos..................................................................... 76
Capítulo 8 Bluetooth
Utilizar a especificação Bluetooth ........................................................... 78
Definições Bluetooth ............................................................................... 79
O Bluetooth Manager (Gestor Bluetooth)................................................ 81
Serviços dos dispositivos remotos .......................................................... 82
Configuração das opções Configurar áudio de alta qualidade ou Configurar
dispositivo mãos livres/Auscultador ......................................................... 88
Configuração do ActiveSync através do Bluetooth ................................. 88
®
.............................................................................................
78
Capítulo 9 Wi-Fi ................................................................89
Utilizar a Wi-Fi......................................................................................... 89
O gestor Wi-Fi (Wi-Fi Manager) .............................................................. 92
Apêndice A visos ...............................................................95
Declaração da FCC (Federal Communications Commission) ................ 95
Declaração do Departamento Canadiano de Comunicações (Federal
Communications Commission) ............................................................... 95
iv
Avisos de segurança UL ......................................................................... 96
Lista de declarações obrigatórias ........................................................... 97
Especificações do MyPal A636/A632
Processador
Sistema operativo Memória
Ecrã
Bateria
Ranhura de expansão
Comunicação
O mais recente processador Intel
®
XScale™
de 416 MHz Microsoft® Windows Mobile™ 5.0 (Pocket PC) 128MB de memória Flash ROM
64 MB de memória SDRAM
pelo utilizador)
(85 MB acessíveis
LCD TFT de 3,5”, brilhante transreflectivo Ecrã com 65.000 cores e de 16 bits
QVGA, resolução de 240x320 com Touch Pad Bateria de iões de lítio de 1300 mAh amovível/
recarregável A636: Uma ranhura – Para cartão de
memória SD (SDIO/SD/MMC)
A632: Ranhura dupla – Para cartões de
memória SD (SDIO/SD/MMC) e mini SD
®
Bluetooth
v1.2 Porta IV: SIR 115,2 kbps máx para cliente USB 1.1 WLAN 802.11b (apenas para o modelo A636)
Áudio GPS
Estéreo de 3,5 mm SiRF Star III/ um chip GPS com uma antena
GPS incluída
Tamanho
Peso
122 mm x 73.2 mm x 18.8 (19.45) mm
186 gramas (com bateria)
Importante Para evitar danificar o seu Pocket PC e respectivos
acessórios, esta unidade deve ser utilizada (incluindo o estojo de protecção) num ambiente com temperaturas entre os 20-30º C (68-86º F) e com uma percentagem de humidade de 50%. A utilização da unidade em ambientes cujos valores estejam acima ou abaixo dos especificados pode causar danos na mesma e reduzir a vida útil da bateria.
v
Conteúdo da embalagem
A embalagem inclui vários acessórios para o Pocket PC. Após retirar os itens da embalagem verifique a lista abaixo e certifique-se de que os itens estão em boas condições. Se qualquer um dos itens estiver em falta ou danificado, contacte imediatemente o fornecedor ou vendedor.
Itens padrão
• Pocket PC ASUS MyPal A636/A632
• Cabo de sincronização USB
• Transformador a.c.
®
• CD Microsoft Companion incluindo o Microsoft
Outlook
2002 e o Microsoft® ActiveSyn® 4.0
• Caneta
• Estojo de protecção
• Bateria de iões de lítio de 1300 mAh amovível/recarregável
®
• Manual
• Guia de consulta rápida
• Kit para o carro (suporte para o carro e tubo flexível)
• Carregador para o carro
• Certificado de garantia
Acessórios opcionais
• Suporte • Carregador para o carro e adaptador
• Caneta x 3 / pacote • Bateria
• Transformador d.c. de 26 pinos
• Antena externa • Estojo de protecção em pele
• Cabo de sincronização USB
• Transformador a.c.
• Kit para o carro (suporte para o carro e tubo flexível)
• Teclado Bluetooth
vi
• Auscultador estéreo com microfone
• Auscultador Bluetooth
Capítulo1 Introdução
Apresentação do MyPal
O ASUS® MyPal A636/A632 é um amigo de verdade que o acompanha para todo o lado. Com este dispositivo alimentado por um processador
®
Intel
XScale de 416 MHz, equipado com 64 MB de memória SDRAM e 128 MB de memória Flash ROM, e incluindo o mais recente Microsoft Windows Mobile® 5.0 para além de uma série de úteis utilitários, tem tudo o que precisa no seu bolso!
O MyPal A636 inclui ainda uma capacidade Wi-Fi adicional que lhe permite ligar a uma LAN sem fios e à Internet. O MyPal A636 dispõe de uma única ranhura para cartões de memória SD, enquanto que o MyPal A632 vem com uma ranhura dupla: para cartões de memória SD e mini SD.
Parte da frente
®
LED de alimentação/notificação
Botão de iniciação
Altifalante
Botão de Navegação
com 4 sentidos
LED Bluetooth/Wi-Fi/GPS
Ecrã LCD sensível ao toque
Botão do programa Notas (Notes) Botão do programa Calendário
(Calendar) Comutador de modo/tarefa
Botão do programa Contactos (Contacts)
LED de alimentação - o LED fica vermelho durante o carregamento da
bateria e fica verde quando a bateria está totalmente carregada e o dispositivo está ligado a uma fonte de alimentação a.c.
LED Bluetooth/GPS/Wi-Fi -fica azul quando a função Bluetooth® está
activada; fica verde quando a função de GPS está ligada e fica vermelho quando a função Wi-Fi está ligada (apenas no MyPal A636).
Ecrã LCD sensível ao toque - permite-lhe aceder aos dados bem como
lê-los, enviá-los, recebê-los ou editá-los bastando para tal premir o bico da caneta sobre o ecrã. A luminosidade do ecrã pode ser aumentada ou reduzida através da alteração das definições da luz de fundo.
Introdução!
1
Altifalante - permite-lhe ouvir os alertas e outros sons emitidos pelo dispositivo.
Botão de direcção - funciona tal como as teclas de setas de um teclado. Este botão permite-lhe mover-se pelos ícones do programa, pelas pastas ou pelos ficheiros num menu, em sentido ascendente ou descendente, para a esquerda ou para a direita.
Se o ASUS® MyPal incluir software cartográfico por GPS, pode utilizar estes botões para ampliar, reduzir e ajustar o nível do volume.
Botão de iniciação - funciona como a tecla enter/return existente num teclado. Prima uma vez para abrir o programa seleccionado, listar o conteúdo das pastas ou abrir um ficheiro.
Botão do programa Contactos (Contacts) - abre a sua lista de contactos em qualquer altura.
Botão do programa Calendário (Calendar) - abre o programa Calendário (Calendar) em qualquer altura.
Comutador de modo - permite-lhe alternar entre o ecrã Hoje (Today), o Windows Media Player e a função de rotação do ecrã. O comutador de modo funciona também como um comutador de tarefas permitindo-lhe alternar entre os vários programas em execução no seu dispositivo.
Botão do programa Notas (Notes) - oabre o programa Notas (Notes) em qualquer altura.
Parte de trás
Caneta Antena GPS
Tecla de bloqueio
HOLD
Tampa do compartimento da bateria
Caneta- utilizada para premir ou escrever no ecrã LCD sensível ao toque.
Antena GPS - utilizada como receptor de sinais e que especifica a sua localização precisa. Esta informação é obtida através de satélites. Abra este painel quando estiver a utilizar a função de GPS. Se o sinal recebido não for suficientemente forte, pode ligar uma antena externa opcional à tomada existente na parte superior deste painel.
Tecla de bloqueio - funciona como uma medida de segurança para evitar que os utilizadores primam acidentalmente o ecrã ou que liguem o
2
Capítulo 1
dispositivo. Mova o comutador para a posição HOLD para desligar o ecrã e evitar que este seja ligado caso exerça pressão sobre o ecrã ou prima um botão. Mova o comutador para a posição contrária para desactivar a função de bloqueio.
Tampa do compartimento da bateria - protege o compartimento da bateria do dispositivo.
NOTA Como precaução, o botão de alimentação é
automaticamente desactivado ao remover a tampa traseira. Só pode voltar a ligar a alimentação, quando a tampa traseira estiver devidamente colocada na unidade. A tampa traseira é amovível e permite-lhe remover ou substituir a bateria principal. Consulte a secção Configuração do MyPal para mais informações.
Parte lateral
Porta de infravermelhos (IV) - permite-lhe copiar ou enviar dados para outro dispositivo que tenha uma porta de infravermelhos. Para um intercâmbio de dados com êxito, as portas IV de ambos os dispositivos têm de estar devidamente alinhadas, de frente uma para a outra e dentro da distância de alcance da tecnologia de comunicação por infravermelhos.
Ranhura para cartões de memória Mini SD (apenas para o modelo A632) - esta ranhura aloja um cartão de memória mini SD.
Porta de infravermelhos (IV)
Ranhura para cartões de
memória mini SD
(apenas no MyPal A632)
mini SD
Parte superior
Caneta
Botão de alimentação
Tampa do compartimento da antena externa
SD
Ranhura para cartões de memória SD (SD/SDIO/MMC)
Tampa do compartimento da antena externa - cobre a porta da
antena externa. Se o sinal de GPS for fraco, ligue uma antena externa opcional à porta.
Ranhura para cartões de memória SD- aloja um cartão de memória SD, MMC ou uma placa de interface SDIO (e.g. 802.11b, modem, etc.)
Introdução!
3
Botão de alimentação - liga e desliga o dispositivo se premir este botão rapidamente. Mantenha o botão premido durante alguns segundos para ligar e desligar a luz de fundo. Se desligar a luz de fundo poderá poupar a bateria.
NOT A Para encerrar o dispositivo, prima o botão de alimentação durante
quatro segundos e de seguida prima Sim (Yes). Os ficheiros
abertos não irão ser gravados.
Parte inferior
Conector de sincronização e do cabo de alimentação
RESET
Comutador Reset (Repor) Tomada dos auscultadores
Tomada dos auscultadores - para ligar os auscultadores.
Conector de sincronização e do cabo de alimentação - ligue o cabo
de sincronização USB de 26 pinos directamente a este conector para sincronizar o seu dispositivo com o computador.
Esta operação permite-lhe carregar a bateria ao mesmo tempo.
Comutador Reset - permite-lhe efectuar a
reposição do software
em caso de mau funcionamento do dispositivo ou quando a aplicação fica bloqueada. Prima o bico da caneta sobre este comutador para fazer a
reposição do sistema.
NOTA Para efectuar a
alimentação premido enquanto prime o comutador Reset com o bico da caneta. A reposição do hardware irá eliminar os dados que estavam a ser processados e devolve ao dispositivo as predefinições de relógio. Não se esqueça de criar uma cópia de segurança dos seus dados antes de proceder à reposição do hardware.
Para efectuar um arranque simples do dispositivo, prima o botão do altifalante (-) ao mesmo tempo que prime o comutador de modo e exerce pressão com a caneta sobre o comutador Reset. Isto permitir-lhe-á devolver ao dispositivo as suas predefinições de fábrica.
reposição do hardware
, mantenha o botão de
O kit GPS para o carro
O kit GPS para o carro inclui:
Suporte para o carro para segurar o Pocket PC.
Tubo flexível – para fixar de forma segura o Pocket PC ao pára-brisas
do carro.
4
Capítulo 1
Colocação e remoção da bateria
H
O
H
O
L
D
L
D
1
H
O
L
D
2
H
O
L
D
3 4
NOT A O abrir a tampa do compartimento da bateria desliga
automaticamente a alimentação. Existe um mecanismo no canto superior esquerdo do compartimento que desliga a alimentação automaticamente sempre que remover a tampa do compartimento da bateria. Esta é uma medida de segurança para protecção do circuito de alimentação, por isso certifique-se de que não perde a tampa do compartimento da bateria.
Ligação a uma fonte de alimentação
IMPORTANTE Deve carregar a bateria antes de utilizar o dispositivo pela
primeira vez.
2
Ficha de 26 pinos do dispositivo
Adaptador do cabo
de sincronização
sincronização USB
Cabo de
1
Transformador a.c. / Cabo de alimentação
NOTA Logo que o cabo de alimentação é ligado a uma fonte de
alimentação, a bateria começa a ser carregada e o LED de alimentação fica vermelho estável. Consulte a secção Alterar as definições da bateria no Capítulo 2 para mais informações sobre como determinar o estado da bateria.
Introdução!
3
5
Configuração do GPS
Para receber um sinal GPS:
Abra o painel da antena de GPS existente na parte de trás do dispositivo. Pode rodar o ecrã tal como ilustrado em baixo, no canto inferior direito.
NOTA Para uma melhor recepção do
sinal, a antena de GPS deve estar orientada de forma a ficar em paralelo com o solo. Se a recepção do sinal de GPS for fraca, adquira e utilize uma antena externa opcional. Abra a tampa do compartimento da antena existente por cima do painel e ligue uma antena externa à respectiva porta.
D
S
1
D
S
2
Para utilizar o kit GPS para o carro:
2
1
3
4
Orientação horizontal
1
3
Orientação vertical
2
4
NOTA Ao ajustar a orientação, dobre cuidadosamente o tubo
flexível não o forçando. O dispositivo deve ser
cuidadosamente colocado no suporte para evitar danificar o conector de 26 pinos e assim causar qualquer avaria no dispositivo.
6
Capítulo 1
Armazenamento adicional
O MyPal A636 inclui uma ranhura padrão para cartões de memória SD enquanto que o MyPal A632 inclui uma ranhura adicional para cartões de memória mini SD. A ranhura para cartões de memória SD pode ser utilizada para introdução de cartões de memória SD ou MMC. Esta ranhura suporta também placas SDIO com várias funcionalidades incluindo a especificação 802.11b, modems, etc.
Instalação e remoção de um cartão de memória SD/MMC/placa SDIO
1. Introduza o cartão de memória SD na ranhura existente na parte superior do dispositivo com a face da etiqueta (geralmente a face que contém o nome do fabricante) voltada para cima e com a face com o código de barras/número de série voltada para baixo.
2. Empurre o cartão para o interior da ranhura até ficar totalmente introduzido na mesma. Se for correctamente introduzido, a extremidade do cartão de memória SD ou MMC fica alinhada com a extremidade superior do dispositivo. As placas SDIO têm geralmente uma parte que sobressai da extremidade da ranhura.
3. Para remover o cartão de memória, exerça uma ligeira pressão sobre o mesmo até este ser ejectado. Desta forma, pode retirar o cartão de memória em segurança.
NOTA O cartão de memória SD/MMC/a placa SDIO/
mini SD apenas entra numa direcção deslizando para o interior da ranhura, sem problemas, se for correctamente introduzido. NÃO force a introdução do cartão de memória na ranhura!
Etiqueta
Instalação e remoção do cartão de memória mini SD (apenas para os modelos A632)
1. Abra a tampa da ranhura dos cartões de memória mini SD.
2. Introduza o cartão de memória mini SD na ranhura existente no lado esquerdo do dispositivo com a face da etiqueta (geralmente a face que contém o nome do fabricante) voltada para cima e com a face com o código de barras/número de série voltada para baixo.
3. Empurre o cartão para o interior da ranhura até ficar totalmente introduzido na mesma.
4. Para remover o cartão de memória, exerça uma ligeira pressão sobre o mesmo até este ser ejectado. Desta forma, pode retirar o cartão de memória em segurança.
Introdução!
Face da etiqueta
7
Activação do MyPal
É necessário calibrar e activar correctamente o seu dispositivo antes de o utilizar. Este processo assegura o posicionamento correcto aquando da introdução de texto e da selecção de menus.
Calibração e activação do seu dispositivo
1. Prima o botão de alimentação.
Botão de alimentação
2. O ecrã de boas-vindas aparece ao ligar o dispositivo pela primeira vez ou ao efectuar a reposição do hardware. Prima a caneta em qualquer local no ecrã para continuar.
SD
NOTA Para efectuar a reposição do
hardware mantenha o botão de alimentação premido enquanto prime o comutador Reset com o bico da caneta.
3. Prima a parte central da cruz para proceder ao alinhamento do ecrã. Pode ter de fazer isto várias vezes para que o dispositivo fique correctamente calibrado.
NOTA Para iniciar a função Alinhar ecrã
(Align Screen) em qualquer altura, prima > Definições
(Settings) > o separador Sistema (System) > o ícone Ecrã (Screen) > o botão Alinhar ecrã (Align Screen).
4. Siga as instruções no ecrã.
5. Prima a caneta em qualquer local do ecrã Concluído (Complete) quando terminar o alinhamento e as definições. O seu dispositivo está pronto para ser utilizado.
8
Capítulo 1
Ecrãs básicos do MyPal
O ecrã Hoje (Today)
Normalmente, o ecrã Hoje (Today) aparece ao ligar o dispositivo pela primeira vez no dia.
NOTA Quando o dispositivo já está ligado e o ecrã apresenta outro
programa, pode aceder ao ecrã Hoje (Today) premindo o ícone > Hoje (Today).
Tal como mostrado no exemplo a seguir, o ecrã Hoje (Today) permite-lhe visualizar rapidamente o resumo da informação mais importante desse dia.
Prima para configurar ou alterar a ligação de rede ou do modem
Prima para abrir o
menu Iniciar (Start) e
escolher um
programa de entre
os programas
disponíveis
Prima para ajustar o volume ou para cortar todos os sons
Prima para visualizar a data, a hora, o seu próximo compromisso e o nível de carga da bateria
Prima para alterar a data e a hora
O seu dia num relance
®
Prima para abrir o programa
Calendário (Calendar)
Prima para abrir o programa Contactos (Contacts)
Prima para ver o menu da função Bluetooth Prima para ver o menu da função Wi-Fi®‚ (apenas
no MyPal A636) Prima para ver no modo horizontal ou vertical
Prima para abrir o menu ASUS Status (Estado Asus) onde poderá ver o estado do dispositivo e as definições (tais como, a definição da luz de fundo, a carga da bateria, a utilização da memória e muito mais)
No ecrã Hoje (Today), prima qualquer um dos itens listados com a caneta para aceder aos respectivos detalhes. Consulte o "Capítulo 2: Funções básicas", para saber como pode modificar as tarefas ou actividades actuais ou como adicionar novos itens ou informações.
Introdução!
9
O menu Iniciar (Start)
No menu Iniciar (Start),
Prima para abrir um programa
pode seleccionar programas, definições e tópicos da secção de
Prima para abrir um programa utilizado recentemente
ajuda. Para aceder ao menu Iniciar (Start), prima o ícone no topo do ecrã.
Prima para abrir o menu Programas (Programs) Prima para abrir o menu Definições (Settings) Prima para visualizar os tópicos da secção Ajuda (Help)
A barra de menus
Na parte inferior do ecrã de um programa existe uma barra de menus. Pode utilizar os menus e botões da barra de menus para efectuar determinadas tarefas nos programas.
Os menus e botões podem variar dependendo dos programas que estiver a utilizar.
Menus de contexto
Com os menus de contexto pode facilmente escolher uma acção para um item. Por exemplo,
Mantenha a caneta premida até o menu de contexto aparecer
pode utilizar o menu de contexto no Explorador
de ficheiros (File
Prima a acção que pretende efectuar
Explorer) para eliminar, copiar ou enviar um item.
Prima a caneta fora do menu de contexto para o fechar, sem executar qualquer acção
Para aceder a um menu de contexto, mantenha a caneta premida sobre o item no qual deseja efectuar a acção. Quando o menu aparecer , levante a caneta e prima a acção que pretende executar . Para fechar o menu de contexto sem efectuar qualquer acção, prima a caneta em qualquer lugar fora do menu.
NOTA Os menus de contexto estão também disponíveis na maior
parte dos outros programas existentes no seu dispositivo; no entanto, os itens dos menus de contexto variam dependendo do programa ou da aplicação.
10
Capítulo 1
Capítulo 2 Funções básicas
Visualização da informação do sistema
O seu dispositivo permite-lhe visualizar facilmente as respectivas especificações internas.
NOTA Não é possível alterar a informação apresentada nos vários
ecrãs de informação do sistema.
Para visualizar a informação do sistema:
1. Prima > Definições (Settings) > o separador Sistema (System) > o ícone Informação do sistema (System Information)
2. Para ver as especificações do dispositivo, vá até ao separador Informação do dispositivo (Device Info). Isto permitir-lhe-á obter várias informações tais como a ID do dispositivo, a memória do sistema e as capacidades sem fios.
3. Vá até ao separador Versão (Version) para ver outras informações acerca do dispositivo
Funções básicas
11
Introdução da informação
Pode introduzir informação no seu dispositivo numa das seguintes formas:
Utilize o painel de introdução para introdução de texto através do teclado
no ecrã, do programa Letter Recognizer, Block Recognizer ou Transcriber
Escreva directamente no ecrã com a caneta
Faça desenhos no ecrã
Fale para o microfone do dispositivo para gravar uma mensagem
Utilize o Microsoft
seu computador desktop para o dispositivo
Introdução de texto com o painel de introdução
Utilize o painel de introdução para introduzir informação em qualquer programa no seu dispositivo. Pode digitar a informação utilizando o teclado no ecrã. Em qualquer um dos casos, os caracteres aparecem no ecrã sob a forma de texto digitado.
®
ActiveSync® para sincronizar ou copiar informação do
Para mostrar ou ocultar o painel de introdução, prima o ícone ver as opções de introdução prima o ícone
NOTA O ícone aparece ao lado do ícone apenas quando o
painel de introdução não está oculto.
.
Para digitar com o teclado no ecrã:
1. Prima > Teclado (Keyboard).
2. Prima a caneta sobre as teclas do teclado no ecrã para introduzir a informação.
Prima para mostrar ou ocultar o
Prima para visualizar os vários métodos
painel de introdução
para introdução da informação
. Para
Seleccione um método para introdução da informação
12
Capítulo 2
Função de antecipação de palavras
Ao utilizar o painel de introdução e o teclado no ecrã, o seu dispositivo antecipa a palavra que está a escrever e mostra-a por cima do painel de introdução. Ao premir a caneta sobre a palavra apresentada, esta é introduzida no texto no ponto de inserção. Quanto mais utilizar o dispositivo, mais palavras este aprende a antecipar.
Para alterar as opções relativas à função de antecipação de palavras:
1. Prima > Definições (Settings) > o separador Pessoal (Personal) >
Introduzir (Input) > o separador Antecipar palavras (Word Completion).
2. Introduza as alterações pretendidas e prima OK.
Prima aqui se esta for a palavra que pretende utilizar
Para editar o texto digitado:
1. Seleccione o texto que pretende editar, usando um dos seguintes métodos:
arraste a caneta por cima do texto
prima duas vezes para seleccionar uma palavra
prima três vezes para seleccionar um parágrafo
2. Prima Menu (Menu) na barra de menus e seleccione uma acção, ou utilize uma das ferramentas no painel de introdução para introduzir um novo texto.
Funções básicas
13
Desenhar no ecrã
Pode desenhar no ecrã da mesma forma que escreve no ecrã. A diferença entre escrever e desenhar no ecrã está na forma como os itens são seleccionados e como podem ser editados. Por exemplo, os desenhos seleccionados podem ser redimensionados, mas a escrita não.
Para criar um desenho:
1. Utilize a caneta para desenhar uma linha que se estenda ao longo de três linhas no ecrã. Uma caixa de desenho aparece em redor da linha desenhada.
NOTA Se o desenho não cruzar três linhas, a caixa de desenho não
aparece.
2. Continue a desenhar. Se as linhas desenhadas a seguir se estenderem para fora da caixa, verá que esta se expande de forma a incluir todas as linhas desenhadas.
A caixa de desenho indica
os limites do desenho
NOTA Para mais facilmente trabalhar
no seu desenho ou para o visualizar , altere o nível de zoom premindo Menu (Menu)> Zoom (Zoom) e seleccionando o nível de zoom desejado.
14
Capítulo 2
Para editar o seu desenho:
1. Mantenha a caneta premida sobre o desenho até a pega de selecção aparecer. Para seleccionar vários desenhos, arraste a caneta para seleccionar os desenhos pretendidos.
2. Mantenha a caneta premida sobre o desenho seleccionado, de seguida prima um comando de edição no menu de contexto ou prima um comando no Menu (Menu).
3. Redimensione o desenho arrastando a pega de selecção para o tamanho pretendido.
Funções básicas
15
Gravar uma mensagem
Em qualquer programa onde possa escrever ou desenhar no ecrã, pode também guardar rapidamente pensamentos, lembretes e números de telefone através da gravação de uma mensagem. Nos programas Calendário (Calendar), Tarefas (Tasks) e Contactos (Contacts), pode incluir uma gravação no separador Notas (Notes). No programa Notas (Notes) pode criar uma gravação independente ou inclui-la numa nota escrita. Se quiser incluir a gravação numa nota, abra primeiro a nota. No programa A receber (Inbox) pode acrescentar a gravação a uma mensagem de correio electrónico.
Para gravar:
1. Prima > Programas (Programs) > Notas (Notes) > Menu (Menu) > Ver Barra de Ferram. Gravação (View Recording Toolbar) .
2. Coloque o dispositivo com o microfone próximo da boca ou de outra fonte de som.
3. Prima o ícone
(botão vermelho) para iniciar a gravação. Para parar
a gravação, prima . Ouvirá dois bips ao parar a gravação.
4. A nova gravação aparece na lista Notas (Notes) ou como um ícone incorporado. Para reproduzir a gravação, escolha-a primeiro na lista ou se esta estiver incorporada numa nota prima o ícone do altifalante.
O ícone do altifalante assinala uma gravação incorporada
Prima para iniciar a gravação
Prima para parar a gravação
16
Capítulo 2
Para alterar o formato da gravação:
1. Na lista de notas, prima Menu (Menu) > Opções (Options) > a ligação Opções Entrada de Globais introdução (Global Input Options) > o separador Opções (Options).
2. Seleccione o formato pretendido para a gravação no menu pendente
Formato de gravação do ficheiro de voz (Voice recording format) e prima OK quando terminar.
NOTA Comparada a outras definições, a definição PCM (Pulse
Code Modulation) proporciona uma qualidade de som
ligeiramente superior mas ocupa 50 vezes mais espaço na memória do que as gravações feitas através da definição Voz móvel (Mobile Voice).
Funções básicas
17
Localizar e organizar a informação
As funções Procurar (Search) e Ajuda (Help) existentes no seu dispositivo ajudam-no a localizar rapidamente a informação.
Utilização da função Procurar (Search)
Para procurar informação:
1. Prima > Ajuda (Help) > Procurar (Search).
2. Introduza o texto que pretende procurar, seleccione o tipo de dados e de seguida prima a opção Procurar (Search) para iniciar a procura. Para procurar rapidamente informação que está a ocupar espaço no seu dispositivo, seleccione Maior do que 64 KB (Larger than 64 KB) na opção Tipo (Type).
Para utilizar a função Ajuda (Help):
1. Prima > Ajuda (Help).
2. Prima uma ligação para aceder ao tópico que deseja visualizar.
Introduza a palavra a localizar
Prima para procurar a
palavra
Tópicos encontrados
contendo a palavra procurada
Utilização do Explorador de ficheiros (File Explorer)
Para utilizar o Explorador de ficheiros (File Explorer) para localizar e organizar ficheiros:
Prima > Programas (Programs) > o ícone Explorador de ficheiros (File Explorer) para ver os ficheiros no seu dispositivo.
18
Capítulo 2
Personalizar o seu dispositivo
Pode personalizar o seu dispositivo através do ajuste das definições, da utilização dos programas internos e da instalação de software adicional.
Para ver as opções disponíveis:
Prima >Definições (Settings) > Pessoal (Personal) ou o separador Sistema (System).
NOTA Mantenha a caneta premida sobre o botão deslizante
existente no lado direito do ecrã para ver os outros ícones da opção Definições (Settings).
Alterar a data e a hora
Para alterar as definições de data e hora:
1. Prima > Definições (Settings) > o separador Sistema (System) > o ícone Relógio e Alarmes (Clock & Alarms).
2. No separador Hora (Time), escolha as definições pretendidas.
NOTA Vá até ao separador Mais (More) e seleccione a opção
Mostrar o relógio na barra de título em todos os programas (Display the clock in the title bar in all programs) para ver sempre o relógio no canto superior
direito do ecrã.
Para alterar as definições do alarme:
1. Prima > Definições (Settings) > o separador Sistema (System) > o ícone Relógio e Alarmes (Clock & Alarms) > o separador Alarmes (Alarm).
2. Introduza as definições pretendidas.
Funções básicas
19
Alterar o menu Iniciar (Start)
Para alterar os itens do menu:
1. Prima > Definições (Settings) > o
ícone Menus (Menus).
2. Assinale a caixa junto dos itens que deseja que apareçam no menu Iniciar (Start).
3. Prima OK.
NOT A Os itens que não foram
adicionados ao menu Iniciar (Start) podem ser encontrados em Programas (Programs).
Alterar a informação do proprietário
Para alterar a informação do proprietário:
1. Prima > Definições (Settings) > o
ícone Proprietário (Owner Information).
2. Introduza a informação que deseja que apareça no ecrã Hoje (Today).
3. Adicione notas à informação do proprietário indo até ao separador Notas (Notes).
4. Introduza o texto pretendido.
5. Vá até ao separador Opções (Options), de seguida seleccione os itens que quer que apareçam no ecrã sempre que ligar o dispositivo. Prima
OK quando terminar.
Definir uma senha
Para definir uma senha para o dispositivo:
1. Prima > Definições (Settings) > o ícone Palavra-passe (Password).
2 Assinale a caixa Avisar se o dispositivo não for utilizado durante
(Prompt if device unused) e de seguida seleccione o período de tempo nas opções disponíveis premindo a seta para baixo.
20
Capítulo 2
3. Seleccione o tipo de senha, Simples 4 dígitos (Simple 4 digit) ou Forte alfanumérica (Strong alphanumeric).
4. Escreva uma senha.. Se escolher a senha do tipo Difícil alfanumérica (Strong alphanumeric) terá de introduzir a senha duas vezes.
5. Prima o separador Sugestão (Hint) para criar uma espécie de lembrete caso se esqueça da sua senha.
6. Prima OK quando terminar.
Alterar a orientação do ecrã
Para alterar a orientação do ecrã:
1. Prima > Definições (Settings) > o separador Sistema (System) > o ícone Ecrã (Screen).
2. Escolha a orientação desejada e prima OK.
Orientação vertical
Orientação horizontal
Funções básicas
Prima para alterar a orientação do ecrã
21
Para activar o programa ClearType:
1. Prima > Definições (Settings) > o separador Sistema (System) > o ícone Ecrã (Screen) > o separador Clear Type.
2. Assinale a caixa Activar Clear Type (Enable Clear Type) e prima OK.
Para alterar o tamanho do texto no ecrã:
1. Prima > Definições (Settings) > o separador Sistema (System) > o ícone Ecrã (Screen) > o separador Tamanho do Texto (Text Size).
2. Desloque o botão deslizante para a posição Menor (Smallest) ou
Maior (Largest) até obter o tamanho desejado para o texto. Prima OK.
NOT A Por predefinição, o botão deslizante encontra-se a meio da barra.
Alterar o tema do ecrã
Para alterar o tema do ecrã:
1. Prima > Definições (Settings) > o ícone Hoje (Today).
2. Seleccione o tema desejado a partir das opções disponíveis. ou Assinale a caixa Utilizar esta imagem como fundo (Use this picture
as the background) e de seguida prima Procurar (Browse) para seleccionar uma imagem nos seus ficheiros de imagens.
3. Prima OK quando terminar.
Para especificar os itens que irão aparecer no ecrã Hoje (Today):
1. Prima > Definições (Settings) > o ícone Hoje (Today) > o separador Itens (Items).
2. Assinale a caixa junto aos itens desejados. Prima OK quando terminar.
Alterar os programas atribuídos aos botões
Para alterar os programas atribuídos aos botões:
1. Prima > Definições (Settings) > o ícone Botões (Buttons).
2. Seleccione um botão premindo a caneta sobre o mesmo.
3. Prima a seta para baixo para ver os programas que pode atribuir ao botão.
4. Repita as etapas 2 a 3 para alterar os programas atribuídos a outros botões.
5. Prima OK quando terminar.
22
Capítulo 2
Para personalizar as definições dos botões:
1.
Vá até ao separador Ctrl. Cima/Baixo (Up/Down Control).
2. Desloque o botão deslizante para a posição pretendida em termos do tempo de resposta do botão para cima/para baixo.
3. Vá até ao separador Avançadas (Advanced) para definir as opções relativas à luz das teclas e ao comutador de bloqueio.
4. Prima OK quando terminar.
Utilização do comutador de modo e do
Zcomutador de tarefas
No grupo de botões do dispositivo situado mais à direita (consulte o Capítulo 1), o botão para a direita funciona, por predefinição, como um comutador de modo que lhe permite alternar rapidamente entre o ecrã Hoje (Today), o Windows Media Player e a função de rotação do ecrã. A caixa de diálogo do comutador de modo aparece no ecrã ao premir este botão.
Para personalizar o comutador de modo:
1. Prima > Definições (Settings) > o separador Sistema (System) > Comutador de modo (Mode Switcher) > o separador Comutador de modo (Mode Switcher).
2. Os três programas mencionados mais atrás são seleccionados por predefinição para inclusão na caixa Comutador de modo (Mode Switcher). Pode remover um programa retirando a selecção da respectiva caixa de verificação.
3. Para alterar a ordenação dos programas, prima o botão
4. Seleccione a caixa de verificação existente em um ícone Sair (Exit) à caixa Comutador de modo (Mode Switcher).
5. Prima OK quando terminar.
Se quiser alterar o botão para que este se transforme num comutador de tarefas, siga as etapas seguintes. O comutador de tarefas permite-lhe
alternar entre os programas actualmente em execução.
se quiser adicionar
ou .
Para activar o comutador de tarefas:
1. Prima > Definições (Settings) > o separador Sistema (System) > Comutador de modo (Mode Switcher) > o separador Básicas (Basic), de seguida seleccione Comutador de tarefas (Task Switcher).
2. Prima OK.
NOTA No separador Básicas (Basic) pode aumentar o atraso para
apresentação da caixa Comutador de modo (Mode Switcher) ou Comutador de tarefas (Task Switcher) para dispor de mais
tempo para escolher as opções pretendidas.
Funções básicas
23
Definição da luz de fundo
Para definir a luz de fundo:
1. Prima > Definições (Settings) > o separador Sistema (System) > o ícone Luz de fundo (Backlight).
2. Ajuste o brilho do ecrã arrastando o botão deslizante na direcção das opções Escuro (Dark) ou Claro (Bright) até obter o brilho pretendido para o ecrã.
3. Vá até ao separador Avançadas (Advanced) e personalize as definições da luz de fundo para quando estiver a utilizar a bateria e a fonte de alimentação a.c..
4. Prima OK quando terminar.
Alterar as definições da bateria
Para alterar as definições da bateria:
1. Prima > Definições (Settings) > o separador Sistema (System) > o ícone Energia (Power) para ver o estado da bateria. Este ecrã mostra a carga restante da bateria em termos percentuais. Não é possível alterar a informação deste ecrã.
2. Vá até ao separador Avançadas (Advanced) para personalizar as definições da bateria para poupar energia.
3. Vá até ao separador CPU Mode (Modo CPU) para definir a quantidade de energia necessária quando estiver a utilizar os vários programas.
A opção Máximo (Maximum) permite um melhor desempenho por parte da CPU. Escolha este modo para jogar jogos ou reproduzir clips de vídeo. No entanto, a utilização do modo turbo pode reduzir a vida útil da bateria.
A opção Normal (Normal) faz com que a CPU funcione à velocidade normal e proporciona-lhe um desempenho mais estável. Escolha este modo para ouvir ficheiros de áudio MP3 ou para executar aplicações que não necessitem de uma velocidade muito rápida por parte da CPU.
A opção Poupança de energia (Power Save) define a CPU para uma velocidade inferior. Neste modo, o desempenho da CPU é inferior mas prolonga a vida útil da bateria. Utilize este modo quando utilizar aplicações com base em texto, tais como, o Word, o Excel, etc..
Para uma poupança de energia automática, assinale o círculo ao lado da opção dependendo do programa que está a utilizar.
4. Prima OK quando terminar.
24
Auto (Auto). Este modo ajusta a velocidade da CPU
Capítulo 2
Loading...
+ 74 hidden pages