ASUS ME301T User Manual [ru]

Руководство пользователя MeMO Pad
Компания ASUS берет на себя обязательства по созданию экологичных прод уктов, исходя из при н ц и п ов защиты здоровья п оль зо вателей и окружающей среды. Количество страниц в руководстве уменьшено с целью снижения выбросов в атмосферу углекислого газа.
Для получения дополнительной информации обратитесь к руководству пользователя, находящемуся в устройстве или посетите сайт ASUS http:// support.asus.com/.
R7685
Март 2013
ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ
Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанные в нем, не может быть дублирована, передана, преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой язык в любой форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем с целью резервирования, без специального письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). ASUS предоставляет данное руководство "как есть" без гарантии любого типа, явно выраженной или подразумеваемой, включая неявные гарантии или условия получения коммерческой выгоды или пригодности для конкретной цели, но не ограничиваясь этими гарантиями и условиями. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ASUS, ЕЕ РУКОВОДСТВО, ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА, СЛУЖАЩИЕ И ПОСРЕДНИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ-ЛИБО КОСВЕННЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ЗАКОНОМЕРНЫЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ УЩЕРБ ОТ УПУЩЕННОЙ ВЫГОДЫ, НЕСОСТОЯВШЕЙСЯ СДЕЛКИ, ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ПРЕРЫВАНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И Т.П.), ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ASUS БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА, МОГУЩЕЙ ВОЗНИКНУТЬ В РЕЗУЛЬТАТЕ ДЕФЕКТА ИЛИ ОШИБКИ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ ЛИБО В ИЗДЕЛИИ. Продукция и названия корпораций, имеющиеся в этом руководстве, могут являться зарегистрированными торговыми знаками или быть защищенными авторскими правами соответствующих компаний и используются только в целях идентификации. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ИНФОРМАЦИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, ПРИВОДЯТСЯ ТОЛЬКО В ЦЕЛЯХ ОЗНАКОМЛЕНИЯ. ОНИ МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ И НЕ ДОЛЖНЫ РАССМАТРИВАТЬСЯ КАК ОБЯЗАТЕЛЬСТВО СО СТОРОНЫ ASUS. ASUS НЕ НЕСЕТ КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ОШИБКИ ИЛИ НЕТОЧНОСТИ, КОТОРЫЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ В НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ, В ТОМ ЧИСЛЕ ОТНОСЯЩИЕСЯ К ОПИСАННЫМ В НЕМ ИЗДЕЛИЯМ И ПРОГРАММАМ. Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Все права защищены.
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Могут возникнуть обстоятельства, в которых из-за нарушения ASUS своих обязательств или в силу иных источников ответственности Вы получите право на возмещение ущерба со стороны ASUS. В каждом таком случае и независимо от оснований, дающих Вам право претендовать на возмещение ASUS убытков, ответственность ASUS не будет превышать величину ущерба от телесных повреждений (включая смерть) и повреждения недвижимости и материального личного имущества либо иных фактических прямых убытков, вызванных упущением или невыполнением законных обязательств по данному Заявлению о гарантии, но не более контрактной цены каждого изделия по каталогу. ASUS будет нести ответственность или освобождает Вас от ответственности только за потери, убытки или претензии, связанные с контрактом, невыполнением или нарушением данного Заявления о гарантии. Это ограничение распространяется также на поставщиков и реселлеров. Это максимальная величина совокупной ответственности ASUS, ее поставщиков и реселлеров. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ASUS НЕ БУДЕТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ В ЛЮБЫХ ИЗ СЛЕДУЮЩИХ СЛУЧАЕВ: (1) ПРЕТЕНЗИИ К ВАМ В СВЯЗИ С УБЫТКАМИ ТРЕТЬИХ ЛИЦ; (2) ПОТЕРИ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ВАШИХ ЗАПИСЕЙ ИЛИ ДАННЫХ; ИЛИ (3) СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ ЛИБО КАКОЙ-ЛИБО СОПРЯЖЕННЫЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ ИЛИ ПОТЕРИ СБЕРЕЖЕНИЙ), ДАЖЕ ЕСЛИ ASUS, ЕЕ ПОСТАВЩИКИ ИЛИ РЕСЕЛЛЕРЫ БЫЛИ УВЕДОМЛЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ИХ ВОЗНИКНОВЕНИЯ.
СЕРВИС И ПОДДЕРЖКА
Посетите наш сайт http://support.asus.com
2
Руководство пользователя MeMO Pad
Содержание
О руководстве ..............................................................................................6
Обозначения используемые в руководстве ................................................7
Типографские обозначения .........................................................................7
Информация о правилах безопасности ..................................................8
Зарядка аккумулятора ..................................................................................8
Использование MeMO Pad ..........................................................................8
Правила предосторожности при авиаперелетах .......................................8
Комплект поставки ....................................................................................9
Глава 1: Настройка оборудования
Знакомство с MeMO Pad .........................................................................12
Вид спереди ................................................................................................12
Вид сзади ....................................................................................................13
Глава 2: Использование MeMO Pad
Подготовка MeMO Pad к работе ............................................................18
Зарядка MeMO Pad ....................................................................................18
Включение MeMO Pad ..............................................................................19
Жесты для MeMO Pad .............................................................................20
Подключение внешнего HDMI-дисплея ..............................................23
Глава 3: Работа с Android
Первое включение ....................................................................................26
Блокировщик экрана Android ...............................................................26
Разблокировка устройства ........................................................................26
Вход в режим камеры ................................................................................27
Вход в Google Now.....................................................................................27
Главный экран ..........................................................................................29
Просмотр экрана ........................................................................................30
Блокировка изменения ориентации экрана .............................................31
K001
3
Подключения ............................................................................................31
Подключение к сетям Wi-Fi ......................................................................31
Использование Bluetooth ...........................................................................32
Управление приложениями ....................................................................34
Создание ярлыков приложений ................................................................34
Просмотр информации о приложении .....................................................34
Удаление приложения с главного экрана .................................................35
Создание папки приложений ....................................................................36
Просмотр недавно использованных приложений ...................................37
Диспетчер задач .........................................................................................39
Диспетчер файлов ....................................................................................41
Доступ к внутреннему накопителю .........................................................41
Доступ к внешнему накопителю ..............................................................42
Настройка общего содержимого ..............................................................43
Настройки ..................................................................................................44
Панель быстрой настройки ASUS ............................................................45
Выключение устройства .........................................................................48
Перевод устройства в спящий режим ......................................................48
Глава 4: Предустановленные приложения
Популярные предустановленные программы ....................................50
Воспроизведение музыки ..........................................................................50
Камера .....................................................................................................51
Галерея .....................................................................................................52
Email .....................................................................................................57
Gmail .....................................................................................................59
Play Store .....................................................................................................60
Карты .....................................................................................................61
MyLibrary Lite ............................................................................................62
SuperNote ....................................................................................................67
AudioWizard ................................................................................................72
4
Руководство пользователя MeMO Pad
App Locker ..................................................................................................73
App Backup .................................................................................................76
Виджеты .....................................................................................................80
ASUS Battery ..............................................................................................81
Приложение
Удостоверение Федеральной комиссии по связи США .........................84
Воздействие радиочастоты (SAR) ............................................................85
Канада, Уведомления Министерства промышленности Канады (IC) ...85
IC уведомление ..........................................................................................86
Заявление о соответствии европейской директиве .................................87
Предупреждение потери слуха .................................................................87
Предупреждающий знак CE .....................................................................88
Информация о сертификации (SAR) - CE ...............................................89
Правила электробезопасности ..................................................................89
Утилизация и переработка ........................................................................89
Региональные уведомление для Сингапура ............................................89
Уведомление о покрытии ..........................................................................89
Утилизация .................................................................................................90
K001
5

О руководстве

В руководстве приведена информация о программных и аппаратных функциях MeMO Pad в последующих разделах:
Глава 1: Настройка оборудования
В этой главе приведена информация о компонентах MeMO Pad.
Глава 2: Использование MeMO Pad
В этой главе приведена информация об использовании компонентов MeMO Pad.
Глава 3: Работа с Android
В этой главе приведена информация по использованию Android.
Глава 4: Предустановленные приложения
В этой главе приведена информация о предустановленных приложениях MeMO Pad.
Приложение
В этом разделе содержатся уведомления и информация о безопасности.
6
Руководство пользователя MeMO Pad

Обозначения используемые в руководстве

Для выделения ключевой информации используются следующие сообщения:
ВАЖНО! Информация, которой Вы должны следовать при выполнении задач.
ПРИМЕЧАНИЕ: Сове ты и полезная информация, которая поможет при
выполнении задач.
ВНИМАНИЕ! Информация о действиях, которые могут привести к повреждению оборудования, потере данных или бытовым травмам.

Типографские обозначения

Жирный = Означает меню или выбранный элемент.
Курсив  =Указываетразделывэтомруководстве.
K001
7

Информация о правилах безопасности

Зарядка аккумулятора

Если планируется использовать питание от аккумулятора, убедитесь в том, что аккумулятор полностью заряжен перед длительным путешествием. Помните, что блок питания заряжает аккумулятор все время, которое он подключен к электрической сети. Имейте в виду, что при использовании MeMO Pad зарядка аккумулятора занимает больше времени.
ВАЖНО! Не оставляйте MeMO Pad подключенным к источнику питания, когда он полностью заряжен. MeMO Pad не предназначен для подключения к источнику питания в течение длительного периода времени.

Использование MeMO Pad

Этот MeMO Pad может использоваться при температуре воздуха в диапазоне от 0°C (32°F) до 35°C (95°F).
Длительное использование при высоких или низких температурах может сократить срок службы аккумулятора. Для обеспечения нормальной работы аккумулятора убедитесь, что он используется при рекомендуемой температуре.

Правила предосторожности при авиаперелетах

Если Вы собираетесь пользоваться MeMO Pad во время авиаперелета, сообщите об этом авиакомпании.
ВАЖНО! MeMO Pad можно пропускать через рентгеновский сканер, но не рекомендуется проносить его через магнитные детекторы или подвергать его воздействию магнитных жезлов.
8
Руководство пользователя MeMO Pad

Комплект поставки

Блок питания
ASUS MeMO Pad Кабель микро-USB
Руководство пользователя Гарантийный талон
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обратитесь к продавцу.
• Блок питания может отличаться в зависимости от региона.
K001
9
10
Руководство пользователя MeMO Pad

Глава 1: Настройка оборудования

Глава 1:
Настройка оборудования
K001
11

Знакомство с MeMO Pad

Вид спереди

Сенсорный экран
Сенсорный экран позволят управлять MeMO Pad с помощью жестов или стилуса.
Датчик освещенности
Дат чик осве щ е н ности оп р ед е л я ет уровень о свещенно сти. Он автоматически устанавливает яркость дисплея в зависимости от текущего освещения.
Передняя камера
Встроенная 1,2-мегапикcельная камера позволяет делать фотоснимки и записывать видео.
12
Руководство пользователя MeMO Pad

Вид сзади

Разъем для наушников
Этот разъем используется для передачи звуковых сигналов MeMO Pad на колонки с усилителем или в наушники.
ВАЖНО! Этот разъем не поддерживает внешний микрофон.
Регулировка громкости
Регулятор громкости позволяет Вам регулировать громкость MeMO Pad.
Стереодинамики
Встроенные динамики позволяют слушать звуковые эффекты без дополнительных устройств. Аудиофункции управляются программно.
K001
13
Задняя камера
Встроенная 8-мегапикcельная камера позволяет делать фотоснимки и записывать видео.
Кнопка питания
Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение двух (2) секунд для включения MeMO Pad или вывода его из спящего режима.
Для выключения MeMO Pad нажмите и удерживайте кнопку питания в течение двух (2) секунд до появления запроса, затем выберите Power Off и нажмите OK.
Для блокировки MeMO Pad или перевода его в режим ожидания нажмите и сразу отпустите кнопку питания.
Если MeMO Pad перестает отвечать на запросы, нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 10 секунд.
ВАЖНО!
• Если MeMO Pad не используется в течение пятнадцати (15) секунд, он автоматически переходит в режим ожидания.
Принудительная перезагрузка системы может привести к потере данных. Настоятельно рекомендуется регулярно создавать резервные копии важных данных.
Микрофон
Встроенный микрофон может использоваться для видеоконференций, записи голоса или наложения звука.
Порт микро-USB 2.0
Порт микро-USB (Universal Serial Bus) предназначен для питания устр о йства и зар я дки ак кумул ятора . Этот по рт та к же можн о использовать для обмена данными между компьютером и MeMO Pad.
ПР ИМЕЧАНИЕ: При подключен ии ус тройства к разъему USB компьютера, устройство будет заряжаться только если оно выключено или находится в спящем режиме (экран выключен).
14
Руководство пользователя MeMO Pad
Разъем micro-HDMI
Этот порт предназначен для подключения к HDMI-монитору, что позволяет воспроизводить содержимое HD DVD и Blu-Ray.
Слот для карт памяти MicroSD
MeMO Pad оснащен встроенным кардридером, поддерживающим карты памяти microSD, microSDHC и microSDXC.
Отверстие для сброса
Ес л и си ст ем а пер е с т ае т от ве ч ат ь на запр о сы , испо ль з уй те выпрямленную скрепку для принудительной перезагрузки устройства.
ВАЖНО! Принудительная перезагрузка системы может приве сти к потере данных. Настоятельно рекомендуется регулярно создавать резервные копии важных данных.
K001
15
16
Руководство пользователя MeMO Pad

Глава 2: Использование MeMO Pad

Глава 2:
Использование MeMO Pad
K001
17

Подготовка MeMO Pad к работе

Зарядка MeMO Pad

Для зарядки MeMO Pad:
Подключите разъем микро-USB к блоку питания.
Подключите разъем микро-USB к MeMO Pad.
Подключите блок питания к розетке.
Перед использованием MeMO Pad в первый раз, зарядите аккумулятор в течение 8 часов.
ВАЖНО!
• Для подзарядки планшета используйте поставляемый блок питания и USB­кабель. При использовании других блоков питания устройство может быть повреждено.
• Перед зарядкой устройства снимите защитную пленку с блока питания и кабеля микро-USB.
• Убедитесь, что напряжение в электросети соответствует входному для блока питания. Выходное напряжение этого блока питания 5В, 2A пост. тока.
• Не оставляйте MeMO Pad подключенным к источнику питания, когда он полностью заряжен. MeMO Pad не предназначен для подключения к источнику питания в течение длительного периода времени.
• При питании MeMO Pad от сети розетка должна быть расположена рядом с устройством и быть легко доступной.
18
Руководство пользователя MeMO Pad
ПРИМЕЧАНИЯ:
• При подключении устройства к разъему USB компьютера, устройство будет заряжаться только если оно выключено или находится в спящем режиме (экран выключен).
• Зарядка от USB-порта займет больше времени.
• Ес ли компьютер не обеспечивает достаточную мощн о сть для з арядки устройства, используйте для подзарядки блок питания.

Включение MeMO Pad

Для включения MeMO Pad нажмите и удерживайте кнопку питания в течение двух (2) секунд.
K001
19

Жесты для MeMO Pad

Сенсорный экран позволяет использовать жесты для управления Memo Pad.
Перетаскивание / нажатие и удержание
Для перемещения приложения выберите его и перетащите на новое место.
Для удаления приложения с главного экрана выберите его и перетащите в верхнюю часть экрана.
Для получения снимка экрана нажмите и удерживайте .
ПРИМЕЧАНИЕ: Для включения этой опции перейдите в настройки ASUS и выберите Создайте скриншот, удерживая клавишу Недавние
приложения.
20
Руководство пользователя MeMO Pad
> Индивидуальные
Нажатие / касание
• Нажмите приложение для его запуска.
• В приложении Диспетчер файлов нажмите файл для его открытия.
Уменьшить
Сведите два пальца вместе для уменьшения масштаба изображения в галерее или на карте.
K001
21
Увеличить
Разведите два пальца для увеличения масштаба изображения в галерее или на карте.
Скольжение
Проведите пальцем вправо или влево для переключения между экранами или смены страницы электронной книги или изображения в галерее.
22
Руководство пользователя MeMO Pad

Подключение внешнего HDMI-дисплея

Для подключения внешнего HDMI-дисплея:
Подключите разъем микро-HDMI к MeMO Pad.
Подключите разъем HDMI к HDMI-дисплею.
K001
23
24
Руководство пользователя MeMO Pad

Глава 3: Работа с Android

Глава 3:
Работа с Android
K001
25

Первое включение

При первом включении появится несколько экранов, помогающих настроить основные параметры операционной системы Android.
При первом включении выполните следующее:
1. Включите MeMO Pad.
2. Выберите язык и нажмите .
3. Выберите метод ввода или формат клавиатуры и нажмите .
4. Выберите беспроводную сеть для подключения к Интернет и нажмите
Далее. В противном случае, нажмите Пропустить.
5. Установите местное время и дату, затем нажмите .
6. Следуйте инструкциям на экране для конфигурации следующих опций:
Учетная запись Google
Настройки Google и служб
7. Нажмите для открытия главного экрана, затем нажмите OK.

Блокировщик экрана Android

Разблокировка устройства

Нажмите на замок и перетащите его из круга.
26
Руководство пользователя MeMO Pad

Вход в режим камеры

Нажмите на замок и перетащите его из круга.

Вход в Google Now

Перетащите иконку замка на иконку Google.
K001
27
Google Now
Google Now является вашим личным помощником, предоставляя информацию о погоде, близлежащих ресторанах, расписании полетов, запланированных встречах и прочем, базируясь на истории поисковых запросов, информации из календаря и напоминаний.
28
Руководство пользователя MeMO Pad

Главный экран

Открытие текстового поиска Google
Открытие голосового поиска Google
Показ недавно используемых приложений
Возврат на главный экран
Возврат к предыдущему экрану
Отображение даты, информации о погоде и будильнике. Нажмите для настройки виджета погоды, включая местоположение и частоту обновления.
Ярлыки
Область
уведомлений и
настроек
Открытие экрана приложений
Отображение почтового ящика. Нажмите для конфигурации учетной записи электронной почты при первом использовании или нажмите для просмотра непрочитанной почты.
K001
29

Просмотр экрана

Встроенный в датчик гравитации обеспечивает автоматический поворот экрана в зависимости от положения. Можно быстро менять ориентацию экрана поворотом устройства влево или вправо.
Ландшафтный
Портретный
30
Руководство пользователя MeMO Pad

Блокировка изменения ориентации экрана

По умолчанию экран MeMO Pad автоматически изменяет ориентацию с ландшафтного режима на портретный и наоборот в зависимости от его положения.
Можете отключить автоматический поворот экрана выполнив следующие действия:
1. Нажмите Все приложения.
2. Нажмите
экрана для снятия выделения.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вы также можете включить или отключить эту функцию из Быстрой настройки ASUS. Дополнительную информацию смотрите в разделе Настройки.
в правом верхнем углу главного экрана для открытия экрана
> Доступность, затем нажмите Автоматический поворот

Подключения

Подключение к сетям Wi-Fi

Технология Wi-Fi обеспечивает обмен данными в беспроводной сети. Для использования Wi-Fi включите модуль Wi-Fi в MeMO Pad и подключитесь к беспроводной сети. Некоторые беспроводные сети защищены ключом или паролем и требуют дополнительных настроек; другие открыты и Вы можете легко подключиться к ним.
ПРИМЕЧАНИЕ: В целях энергосбережения выключите Wi-Fi, если не используете его.
Для включения Wi-Fi и подключения к сети Wi-Fi:
1. Нажмите
Настройки
2. Установите переключатель Wi-Fi в положение ON. Когда включено, устройство выполняет поиск доступных беспроводных сетей.
3. Выберите сеть для подключения. Если сеть защищена, будет предложено ввести ключ или пароль.
для открытия экрана Все приложения, затем нажмите
.
ПРИМЕЧАНИЕ: Устройство автоматически подключается к сети, используемой ранее.
K001
31

Использование Bluetooth

Включение или отключение Bluetooth на устройстве
Bluetooth - это стандарт беспроводной связи, используемый для обмена данными на близком расстоянии. Bluetooth используется во многих продуктах, например, смартфонах, компьютерах, планшетах и гарнитурах.
Bluetooth весьма полезен при передаче данных между двумя или более близко расположенными устройствами.
При использовании устройства Bluetooth в первый раз необходимо выполнить его сопряжение с MeMO Pad.
ПРИМЕЧАНИЕ: В целях энерго сбер ежения выключите Wi-Fi, е с ли не используете его.
Для включения/отключения Bluetooth в MeMO Pad выполните любое из следующих действий:
• Нажмите
Настройки
для открытия экрана Все приложения, затем нажмите
. Установите переключатель Bluetooth в положение ON.
• Нажмите область уведомлений для отоб ражения п анели быстрой
настройки ASUS .
Сопряжение MeMO Pad с устройством Bluetooth
Перед использованием устройства необходимо выполнить его сопряжение с MeMO Pad. Устройства остаются сопряженными пока вы не удалите сопряжение.
Для сопряжения MeMO Pad с устройством выполните следующее:
1. Нажмите
Настройки
2. Нажмите Bluetooth для отображения доступных устройств Bluetooth.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если требуемое устройство отсутствует в списке, убедитесь, что модуль
Bluetooth включен и установлен флажок "Видимость".
• Подробную информацию о включении модуля Bluetooth и установке флажка "Видимость" смотрите в документации, поставляемой с устройством.
32
для открытия экрана Все приложения, затем нажмите
. Установите переключатель Bluetooth в положение ON.
Руководство пользователя MeMO Pad
Settings
Play Store
Gallery
Polaris Office
My Library Lite
Camera
Play Music
Maps
3. Если MeMO Pad закончил поиск до готовности устройства Bluetooth,
нажмите Поиск устройств.
4. В списке доступных устройств выберите устройство Bluetooth для сопряжения. Следуйте инструкциям на экране для завершения сопряжения. Техническую информацию смотрите в документации, поставляемой в комплекте с устройством.
Подключение MeMO Pad к устройству Bluetooth
После сопряжения MeMO Pad с устройством Bluetooth к нему можно легко подключиться снова.
Для подключения к устройству Bluetooth выполните следующее:
1. Нажмите
Настройки
для открытия экрана Все приложения, затем нажмите
. Установите переключатель Bluetooth в положение ON.
2. В списке СОПРЯЖЕННЫЕ УСТРОЙСТВА выберите сопряженное устройство.
Отключение и настройка устройства Bluetooth
Для отключения или настройки устройства Bluetooth:
1. Нажмите
Настройки
2. Н ажми т е Bl u etoo t h, зат ем на жмит е устройством Bluetooth, которое нужно отключить или настроить.
3. На экране подключенного устройства Bluetooth можно выполнить следующее:
Нажмите Разъеденить для отключения устройства.
Нажмите Переименовать для переименования устройства.
Нажмите любой профиль для его включения или отключения.
4. Нажмите
для открытия экрана Все приложения, затем нажмите
. Установите переключатель Bluetooth в положение ON.
рядом с подк л юченны м
для возврата на предыдущий экран.
K001
33

Управление приложениями

Создание ярлыков приложений

Создайте ярлыки приложений на главном экране для быстрого доступа к любимым приложениям.
Для создания ярлыка выполните следующее:
1.
Нажмите
2. На экране Все приложения нажмите иконку приложения и перетащите
ее на главный экран.

Просмотр информации о приложении

Подробную информацию о приложении можно посмотреть при создании ярлыка. При удерживании приложения на экране Все приложения появляется главный экран и в его верхней части отображается Сведения о приложении. Для отображения подробной информации перетащите приложение на иконку Сведения о приложении.
для перехода на экран Все приложения.
34
Руководство пользователя MeMO Pad

Удаление приложения с главного экрана

Освободите место для новых ярлыков на главном экране, удалив существующие. Для удаления ярлыков:
1. Нажмите и удерживайте приложение до появления X Удалить в верхней
части экрана.
2. Для удаления приложения с главного экрана перетащите его в X Удалить.
K001
35

Создание папки приложений

На главном экране можно создать папки для размещения ярлыков. Для создания папки:
1. На главном экране нажмите и перетащите одно приложение или ярлык на другое и дождитесь появления черного круга.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Созданная папка появится в черном круге.
• В папку можно добавить несколько приложений.
2. Нажмите папку и выберите Без названия для ее переименования.
36
Руководство пользователя MeMO Pad

Просмотр недавно использованных приложений

На экране Недавние можно просмотреть список недавно использованных приложений. На экране Недавние можно вернуться к ранее использованным приложениям.
Для открытия экрана Недавние:
1.
Нажмите
2. В списке отображаются все недавно используемые приложения. Выберите приложение, которое нужно запустить.
в левом нижнем углу главного экрана.
K001
37
Для просмотра меню недавно использованных приложений:
1. Нажмите и удерживайте приложение для отображения меню.
2. Для удаления приложения из списка выберите Удалить из списка. Для отображения информации выберите Сведения о приложении.
ПРИМЕЧАНИЕ: Недавно используемое приложение можно удалить из списка переместив его вправо или влево.
38
Руководство пользователя MeMO Pad

Диспетчер задач

Диспетчер задач отображает список запущенных утилит и приложений и использование ими ресурсов в процентах. Также можно открывать и закрывать запущенные приложения по отдельности или закрыть все программы и утилиты одновременно с помощью функции Очистить одним щелчком.
Для управления Диспетчером задач:
1.
Нажмите Виджеты для отображения меню Виджеты.
2. Нажмите и удерживайте ASUS Task Manager для отображения этого
виджета на главном экране.
для перехода к экрану Все приложения и нажмите
K001
39
3. Нажмите и удерживайте виджет для отображения рамки изменения размера. Перетащите рамку вверх или вниз для отображения всего списка задач.
4.
Нажмите
рядом с работающим приложением для его закрытия.
Нажмите Очистка одним щелчком для завершения всех запущенных задач.
40
Руководство пользователя MeMO Pad

Диспетчер файлов

Диспетчер файлов позволяет управлять файлами как на внутреннем накопителе, так и на подключенных внешних устройствах.

Доступ к внутреннему накопителю

Для доступа к внутреннему накопителю выполните следующие действия:
1. Нажмите
для перехода на экран Все приложения.
2. Нажмите содержимого Memo Pad, затем нажмите элемент для выбора. Если
вставлена карта microSD, нажмите MicroSD для просмотра содержимое карты памяти MicroSD.
3. Нажмите
> Внутренний накопитель на левой панели для просмотра
для возврата в корневую директорию Моего накопителя.
K001
41

Доступ к внешнему накопителю

Settings
Play Store
My Library Lite
Camera
Play Music
Maps
Для доступа к внешнему накопителю:
1. Нажмите области уведомлений.
2. Нажмите Открыть для отображения содержимого карты памяти MicroSD. Для извлечения карт MicroSD нажмите Отлкючить.
ВАЖНО! Убедитесь, что Вы сохранили данные, хранящиеся на карте MicroSD до ее извлечения.
в правом нижнем углу главного экрана для отображения
42
Руководство пользователя MeMO Pad

Настройка общего содержимого

Диспетчер файлов позволяет управлять файлами на устройстве и внешнем накопителе.
При настройке файла или папки установите рядом флажок для появления панели действий.
Панель действий
ПРИМЕЧАНИЯ:
иконка появится только при настройке файла внутри папки.
• Можно отметить файл или папку и перетащить в любую папку.
K001
43

Настройки

На экране Настройки можно сконфигурировать параметры системы. С помощью этого приложения можно настроить беспроводное подключение,
аппаратное обеспечение, учетную запись и настройки системы. Имеется два способа открытия экрана Настройки.
1. На экране Все приложения нажмите
для отображения меню.
44
Руководство пользователя MeMO Pad
2. Нажмите область уведомлений для отображения панели б ыстрой настройки ASUS .

Панель быстрой настройки ASUS

Панель быстрой настройки ASUS
Отображение даты и времени
Состояние
подключения к
Интернет
Настройка
производительности
Настройки
дисплея
K001
Состояние аккумулятора
Меню настроек Мастер настройки звука
Панель быстрой настройки. Нажмите иконку для включения/ выключения функции.
Авторегулировка яркости
Регулировка яркости вручную
45
Панель быстрой настройки ASUS
Нажмите любую иконку для включения/отключения соответствующей функции.
Энергосбережение
Режим высокой
производительности
Wi-Fi
Тихий режим
GPS
Сбалансированный
режим
поворот экрана
Иконка загорается,
когда Wi-Fi включен
BluetoothАвтоматический
Автоматическая
синхронизация
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Сбалансированный режим [режим по умолчанию]: Баланс между
производительностью и энергопотреблением.
Режим высокой производительности: Максимальная производительность,
потребление энергии увеличено.
• Режим энергосбережения: Переводит устройство в энергосберегающий режим.
46
Руководство пользователя MeMO Pad
Панель уведомлений
Панель уведомлений появляется под панелью быст р о й н а с тройки и напоминают об обновлениях, входящей почте и состоянии утилит.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для удаления элемента из списка проведите по уведомлению вправо или влево.
K001
47

Выключение устройства

Для выключения устройства выполните любое из следующих действий:
• Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение двух (2) секунд до
появления запроса, затем выберите Отключить и нажмите OK.
• Если устройство перестает отвечать на запросы, нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 10 секунд.
ВАЖНО! Принудительное выключение системы может привести к потере данных. Регулярно создавайте резервные копии Ваших данных.

Перевод устройства в спящий режим

Для перевода устройства в спящий режим нажмите кнопку питания.
48
Руководство пользователя MeMO Pad

Глава 4: Предустановленные приложения

Глава 4:
Предустановленные приложения
K001
49

Популярные предустановленные программы

Воспроизведение музыки

Приложение для воспроизведения музыки интегрировано в интерфейс музыка л ьной коллек ц ии и п озволяе т во с произ в оди т ь сохра н енные музыкальные файлы с внутреннего или внешнего накопителя.
Вы можете прослушать выбранный альбом или воспроизвести все аудиофайлы в случайном порядке.
На главном экране нажмите
Нажмите для сортировки аудиофайлов по Недавно используемые, Альбомы,
Исполнители, Песни, Плейлисты и Жанры
для воспроизведения файлов.
Настройки для воспроизведения музыки
Поиск музыкальных
файлов
ПРИМЕЧАНИЯ:
Поддерживаемые аудио-видеокодеки:
Декодер
Аудиокодеки: AAC LC/LTP, HE-AACv1(AAC+), HE-AACv2(enhanced
AAC+), AMR-NB, AMR-WB, MP3, FLAC, MIDI, PCM/WAVE, Vorbis, WAV a-law/mu-law, WAV linear PCM, WMA 10, WMA Lossless, WMA Pro LBR
Видеокодеки: H.263, H.264, MPEG-4, VC-1/WMV, VP8
Кодер
Аудиокодеки: AAC LC/LTP, AMR-NB, AMR-WB
Видеокодеки: H.263, H.264, MPEG-4
50
Руководство пользователя MeMO Pad

Камера

Play Store
Приложение камера позволяет делать фотоснимки и записывать видео. Для запуска программы нажмите
ПРИМЕЧАНИЕ: Фотографии и видеофайлы автоматически будут сохранены в Галерее.
Режим камеры
на главном экране.
Настройки
режима
Эффекты
Размер
изображения
Экспозиция
Баланс белого
Настройки
дисплея
Настройки
камеры
Режим видеосъемки
Настройки
режима
Эффекты
Качество
видео
Экспозиция
Баланс
белого
Настройки
дисплея
Настройки
камеры
Переключение режима
Ползунок масштабирования
Затвор
Переключатель камер
Предпросмотр
Переключение режима
Ползунок масштабирования
Затвор
Переключатель камер
Предпросмотр
K001
51

Галерея

File Manager
Settings
Play Store
Приложени е Галерея позволяет просматривать фото графии и видео. Это приложение также позволяет редактировать, обмениваться и удалять изображения и видеофайлы. В галерее можно просматривать изображения в режиме слайд-шоу или же выбрать конкретное изображение или видеофайл.
Для запуска галереи нажмите
Главный экран Галереи
на главном экране.
Нажмите для сортировки видео и фото
Нажмите для запуска камеры
Настройки галереи
52
Руководство пользователя MeMO Pad
Совместное использование и удаление альбомов
Для совместного использования альбома нажмите и удерживайте альбом до появления панели инструментов. Вы можете загрузить или поделиться выбранными альбомами через Интернет или удалить ненужные.
Панель инструментов
Нажмите эту иконку чтобы поделиться выбранным альбомом через ASUS Webstorage, Bluetooth, Picasa, Google+ или Gmail.
Нажмите эту иконку для удаления выбранного альбома.
K001
53
Обмен, удаление и редактирование изображений
Play Store
Camera
Play Music
Maps
Play Store
Camera
Play Music
Maps
Для обмена, редактирования или удаления изображения откройте его, затем нажмите на изображение для отображения панели инструментов.
Обмен изображениями
Поделиться изображением:
1. На экране галереи откройте альбом, содержащий изображение, которым нужно поделиться.
2. Нажмите для выбора, затем нажмите
Поделиться несколькими изображениями:
1. На экране галереи откройте альбом, содержащий изображения, которыми нужно поделиться.
2. Выберите одно изображение, затем выберите другие изображения.
3. Нажмите
затем выберите приложение.
и выберите приложение.
54
Руководство пользователя MeMO Pad
Редактирование изображения
Play Music
Maps
Play Store
Camera
Play Music
Maps
Play Store
Camera
Play Music
Maps
Для редактирования изображения:
1. На экране галереи откройте альбом, содержащий изображение, которое нужно отредактировать.
2. Нажмите на изображение для его открытия, затем нажмите
3. Выберите инструменты для редактирования.
> Редактировать.
Возврат к предыдущему экрану
Отменить Восстановить
Сохранить
Инструменты для редактирования
Удаление изображений
Для удаления изображения:
1. На экране галереи откройте альбом, содержащийизображение, которое нужно удалить.
2. Нажмите на изображение для его открытия, затем нажмите
3. Нажмите OK.
Для удаления нескольких изображений:
1. На экране галереи откройте альбом, изображение, которое нужно удалить.
2. Выберите одно изображение, затем выберите другие изображения.
3. Нажмите
затем нажмите OK.
.
K001
55
Доступ к виджету галереи
Виджет Фотогалерея позволяет просматривать фотографии или альбомы прямо с главного экрана.
Для отображения виджета Фотогалерея на главном экране:
1. Нажмите
2. Нажмите Виджеты для отображения меню виджетов.
3. Нажмите и удерживайте виджет Фотогалерея и дождитесь открытия главного экрана и отображения меню Выбор изображений.
4. В диалоге Выбор изображений выберите опцию для размещения виджета на главном экране.
для отображения экрана Все приложения.
56
Руководство пользователя MeMO Pad

Email

Maps
Приложение E-mail позволяет добавлять учетные записи POP3, IMAP и Exchange, таким образом можно отправлять, получать и просматривать электронную почту прямо на Memo Pad.
ВАЖНО! Для добавления учетной записи электронной почты или отправки и получения электронной почты необходимо подключение к сети Интернет.
Настройка учетной записи электронной почты
Для настройки учетной записи электронной почты:
1. Нажмите
для отображения
экрана Все приложения.
2. Нажмите
для запуска
почтового клиента.
3. В почтовом клиенте введите свой
адрес электронной почты и пароль, затем нажмите Далее.
ПРИМЕЧАНИЕ: Дождитесь, пока устройство закончит проверку настроек
сервера исходящей почты.
4. Сконфигурируйте Параметры
учетной записи и нажмите Далее.
K001
57
Maps
5. Введите имя учетной записи, которое будет отображаться в исходящих сообщениях и нажмите Далее для входа в свой почтовый ящик.
Добавление учетных записей электронной почты
Для добавления учетных записей электронной почты:
1. Нажмите
2. Нажмите
3. Нажмите правом углу.
для отображения экрана Все приложения.
затем войдите используя учетную запись.
> Настройки. Нажмите Добавить учетную запись в верхнем
58
Руководство пользователя MeMO Pad

Gmail

File Manager
Settings
Play Store
Gallery
Polaris Office
My Library Lite
Camera
Play Music
Maps
Email
С помощью приложения Gmail можно создать учетную запись Gmail или синхронизировать существующую, таким образом можно отправлять, получать и просматривать электронную почту прямо на Memo Pad. Включение этого приложение позволяет получить доступ к другим приложениям Google, требующим наличие учетной записи Google, например Play Store.
Настройка учетной записи Gmail
Для настройки учетной записи Gmail
1. На главном экране нажмите
.
2. Нажмите Существующая и введите свои Email и Пароль, затем нажмите Вход.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Нажмите Новая, если у Вас нет учетной записи Google.
• Дождитесь пока устройство подключится к серверам Google для настройки учетной записи.
3. Вы можете использовать учетную запись Google для резервного копирования и восстановления настроек и данных. Нажмите Далее для входа в учетную запись Gmail.
ВАЖНО! Если у Вас несколько учетных записей электронной почты, для экон омии врем ени и одновременного досту па ко всем учетным записям электронной почты используйте Email.
K001
59

Play Store

Доступ ко всем видам программ и игр в Play Store с помощью учетной записи Google.
ВАЖНО! Доступ к Play Store можно получить только с помощью учетной записи Google.
Доступ к Play Store
Для доступа к Play Store:
1. На главном экране нажмите
.
2. Если у вас есть учетная запись Google, нажмите Существующая и введите свой адрес электронной почты и пароль. Если у вас нет учетной записи, нажмите Новая и следуйте инструкциям на экране для создания учетной записи.
3. После входа можно скачивать приложения из Play Store и устанавливать на MeMO Pad.
ВАЖНО! Скачайте последнюю версию Adobe Flash Player для устройств Android.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Вы не сможете восстановить удаленные приложения, но вы можете войти с тем
же ID и загрузить их снова.
• Некоторые приложения бесплатные, некоторые можно купить с помощью кредитной карты.
60
Руководство пользователя MeMO Pad

Карты

Приложение Карты позволяет находить ме ста, просматривать карты и получить направление. Также позволяет узнать Ваше текущее местоположение и поделиться этой информацией с другими.
Использование Google Maps
Для использования Google Maps:
1. Нажмите
для отображения экрана Все приложения
.
Maps
2. Используйте панель инструментов вверху для настройки поиска.
Поиск
Панель инструментов
Дополнительные настройки Слои
Направления Локальные
места Текущее местоположение
K001
61

MyLibrary Lite

Play Store
MyLibrary - интегрирован ный интерфейс для коллекции Ваших книг, позволяющий разместить книги на книжных полках и отсортировать их по автору, дате или названию.
Для запуска MyLibrary Lite нажмите приложения, затем нажмите
ВАЖНО! Для открытия некоторых электронных книг может понадобиться Adobe Flash Player. Перед использованием MyLibraryLite скачайте Adobe Flash Player.
ПРИМЕЧАНИЕ: MyLibrary Lite поддерживает книги в формате ePub, PDF и TXT.
.
для отображения экрана Все
Главный экран MyLibrary Lite
Ваши книжные полки
Поиск электронной книги
Сортировать по названию, по автору или по порядку
Выберите для перемещения или удаления книг
Дополнительные настройки
Книги на выбранной книжной полке
Последняя прочитанная книга
62
Руководство пользователя MeMO Pad
Чтение электронных книг
При чтении электронных книги проведите слева направо для перехода на следующую страницу или справа налево для возврата на предыдущую страницу.
Список глав
Голосовое чтение
Маркер
Поиск
Уменьшить Увеличить Вставить закладку
Список закладок и дневной/ночной режим
Прокрутка страниц
Перелистывание страниц
Для перехода к следующей странице проведите справа налево. Для возврата на предыдущую страницу, проведите пальцем слева направо.
K001
63
Размещение закладок
Play Music
Maps
Email
Play Store
Camera
Play Music
Maps
Email
Закладка позволяет пометить страницу книги, таким образом можете быстро вернуться к этой странице позже.
Для размещения закладки:
1. Нажмите в любом месте экрана для отображения панели инструментов.
2. Нажмите сколько хотите.
3. Для просмотра помеченных страниц, нажмите затем выберите страницу, которую нужно открыть.
для пометки страницы. Можно пометить столько страниц,
> Список закладок,
64
Руководство пользователя MeMO Pad
Комментирование на странице
Комментирование в элект ронной книге позволяет узнать определение, скопировать, поделиться по электронной почте или прослушать слово или фразу.
Комментирование слова
Панель действий
K001
65
Комментирование фразы
Панель действий
Для комментирования страницы:
1. Нажмите и удерживайте нужное слово, пока не появится меню инструментов или словарное определение.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для выделения фразы нажмите и удерживайте нужное слово и перемещайте палец для выбора. При выделении фразы словарное определение не появляется.
2. В панели действий выберите один из следую щих вариантов:
a. Нажмите Выделить для выделения слова или фразы. b. Нажмите Заметка для записи выбранного слова или фразы. c. Нажмите Голосовое чтение для прослушивания выбранного слова или
фразы.
d. Нажмите Копировать для копирования выбранного слова или фразы и
вставки в текстовое приложение.
e. Нажмите Поделиться и выберите используемое приложение.
66
Руководство пользователя MeMO Pad

SuperNote

Maps
Email
SuperNote - это простое в использовании приложение, позволяющее делать заметки, вставлять фотографии и записывать звук и видео.
Вы также можете поделиться своими блокнотами через ASUS WebStorage. Для запуска SuperNote нажмите
Enter.
Главный экран SuperNote
Нажмите для просмотра по типу
на главном экране, затем нажмите
Нажмите для выбора или
удаления блокнотов или
экспорта их в формат PDF
или SuperNote
Нажмите для поиска блокнотов
Настройка, резервное копирование и восстановление
Все блокноты
Нажмите для загрузки блокнота в ASUS WebStorage
>
Создание нового блокнота
Для создания нового блокнота:
1. Нажмите .
2. Введите имя файла и выберите шаблон. Появится новый блокнот.
K001
67
Интерфейс записной книжки SuperNote
Включить режим только для чтения
Нажмите для возврата на предыдущий экран
Удалить страницу
Добавить страницу
Добавить страницу в закладки
Общий доступ и экспорт Настройки
Панель инструментов
Предыдущая/ следующая страница
Настройки
режима
Номер страницы
ПРИМЕЧАНИЕ: Настройки режима и инструменты меняются в зависимости от выбранного режима.
68
Руководство пользователя MeMO Pad
Настройка блокнотов
SuperNote позволяет настраивать блокноты. В панели инструментов можно выбрать несколько инструментов для настройки блокнотов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Настройки панели инструментов изменяются в зависимости от выбранного режима.
Для настройки блокнота:
1. Выберите блокнот на главном экране SuperNote.
2.
Нажмите Письмо для рукописного ввода. Нажмите Печатать для
использования клавиатуры. Нажмите Рисование для рисования.
ПРИМЕЧАНИЯ:
В режиме Запись нажмите Ли нейка на панели инструм ентов для
отображения линий, если необходимо.
Для режимов Письмо и Печать нажмите Цвет для выбора цвета текста и Жирный для выбора толщины текста.
Дл я режима Рисова ние нажми те Кисть для выбо ра типа формы, толщины, прозрачности и цвета.
3. Для вставки текста или файла нажмите Вставить, затем выберите тип
файла, который нужно вставить.
4. Для перемещения или изменения размера вставленного объекта нажмите
Выбрать, затем выберите объект, который нужно переместить или изменить размер.
K001
69
Режим только для чтения
Для включения режима только чтение нажмите затем проведите пальцем вверх или вниз для просмотра страниц блокнота.
Нажмите для включения режима редактирования
Переименование блокнота
Для переименования блокнота:
1. На главном экране SuperNote нажмите и удерживайте блокнот, затем
нажмите Переименовать.
2. Введите имя файла и нажмите OK.
Скрытие блокнота
Для скрытия блокнота:
1. На главном экране SuperNote нажмите и удерживайте блокнот, затем
нажмите Заблокировать и скрыть.
2. Введите пароль и нажмите OK.
ПРИМЕЧАНИЯ:
При скрытии блокнота в первый раз Вам будет предложено ввести новый пароль.
Для просмотра скрытых блокнотов на главном экране нажмите затем нажмите Показать заблокированный блокнот.
70
Руководство пользователя MeMO Pad
Удаление блокнота
Для удаление блокнота:
1. На главном экране SuperNote нажмите и удерживайте блокнот, затем
нажмите Удалить.
2. Нажмите Удалить для подтверждения удаления блокнота.
K001
71

AudioWizard

Maps
Email
SuperNote M yNet
Мастер настройки звука позволяет настроить звуковые параметры устройства. Для запуска AudioWizard нажмите
.
Нажмите для
выключения
AudioWizard
Использование AudioWizard
Для использования мастера настройки звука:
1. В окне AudioWizard выберите необходимый звуковой режим.
на главном экране, затем нажмите
Предварительно установленные режимы
Нажмите для подтверждения выбора режима
ПРИМЕЧАНИЕ: Нажмите OFF, если нужно отключить ранее выбранный режим.
2. Нажмите OK для активации выбранного режима и выхода из AudioWizard.
72
Руководство пользователя MeMO Pad
Settings
Play Store
Polaris Office
My Library Lite
Camera
Play Music
Maps
Email
SuperNote MyNet

App Locker

App Locker - приложение, позволяющее защитить ваши приложения от несанкционированного использования. Он запрашивает пароль при запуске заблокированного приложения.
App Locker также позволяет скрыть личные файлы и папки от несанкционированного доступа.
Использование App Locker
Для использования App Locker:
1. На главном экране нажмите
затем нажмите
2. Нажмите Пуск, создайте пароль и
нажмите OK.
3. Нажмите OK для активации App Locker.
.
K001
73
Экран App Locker
Нажмите для конфигурации дополнительных настроек
Выберите приложения, которые нужно заблокировать.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Заблокированные приложения будут помечены специальной иконкой на главном
экране и на экране Все приложения.
• Для отключения App Locker, нажмите затем снимите галочку Включить ASUS Locker.
74
Руководство пользователя MeMO Pad
Экран File Protection
Нажмите для отображения скрытых файлов или папок
Нажмите для скрытия выбранных файлов или папок
Нажмите для удаления выбранных файлов или папок
Нажмите для отмены выбора всех файлов или папок Нажмите для добавления файлов или папок
Список файлов/папок для скрытия
K001
75

App Backup

Play Store
Camera
Play Music
Maps
Email
SuperNote MyNet
App Backup позволяет создавать резервные копии установленных приложений и данных на вашем Memo Pad или сохранить их на внешние устройства, подключе н ные к Memo Pad. Приложение позволяет восстанавливать приложения и данные после обновления прошивки.
Для запуска App Backup нажмите
ВАЖНО!
• App Backup не может восстановить приложения, требующие аутентификации.
• Если необходимо скопировать резервные копии карту MicroSD, вставьте ее в слот MicroSD перед созданием резервных копий.
на главном экране, затем нажмите
.
Список резервного копирования
Нажмите для запуска резервного копирования
приложений и данных
Резервное копирование приложений и данных
Для создания резервной копии приложений и данных:
1. Для просмотра списка установленных приложений и данных нажмите
Список резервного копирования на левой стороне экрана App Backup.
2. Выберите приложения для резервного копирования и нажмите .
Нажмите для резервного копирования всех приложений и данных
Нажмите для выбора типа резервной копии
Список установленных приложений
76
Руководство пользователя MeMO Pad
3. Введите имя для резервной копии и нажмите OK.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если нужно скопировать резервную копию, установите флажок Скопировать резервную копию в:, затем
нажмите для выбора папки.
4. Задайте пароль для резервной копии и нажмите OK.
5. Нажмите OK для продолжения.
6. Нажмите OK после завершения процесса резервного копирования.
K001
77
Экран восстановления
Нажмите для удаления
резервных копий
Нажмите для выбора всех резервных копий
Нажмите для запуска приложения Диспетчер файлов
Список резервных копий
Восстановление приложений и данных
Для восстановления приложений и данных:
1. Для просмотра списка резервных копий нажмите Список восстановления
на левой стороне экрана App Backup.
2. Выберите файл, который нужно восстановить и нажмите OK.
78
Руководство пользователя MeMO Pad
3. Введите пароль, созданный при создании резервной копии и нажмите OK.
4. Выберите файл для восстановления и нажмите OK.
5. Нажмите OK для восстановления приложения в вашей системе.
6. После завершения процесса восстановления нажмите OK.
K001
79

Виджеты

Виджеты - это приложения, отображающие информацию на главном экране. Для просмотра виджетов нажмите
Виджеты.
Отображение виджета на главном экране
Используя прокрутку, выберите виджет на экране Виджеты. Перетащите виджет на Главный экран.
ВАЖНО!
• Перед испол ьзованием выбр анного виджета могу т быть предложены дополнительные действия, например регистрация или активация.
• Виджет не будет добавлен на экран, если там недостаточно места для его размещения.
Удаление виджета с главного экрана
Нажмите виджет и дождитесь появления X Удалить. Не отрывая палец, перетащите виджет в X Удалить.
на главном экране, затем нажмите
Удаляет виджет с главного экрана
80
Руководство пользователя MeMO Pad

ASUS Battery

ASUS Battery - специальный виджет, отображающий состояние аккумулятора Memo Pad и подключенных аксессуаров.
Для отображения виджета ASUS Battery нажмите затем нажмите Виджеты.
Отображение виджета ASUS Battery на главном экране
Используя прокрутку, найдите виджет ASUS Battery на экране Виджеты. Перетащите виджет на Главный экран.
на главном экране,
ПРИМЕЧАНИЕ: Состояние аккумулятора можно посмотреть в панели быстрой настройки и области уведомлений. Подробную информацию смотрите в разделах Панель быстрой настройки и Панель уведомлений.
K001
81
82
Руководство пользователя MeMO Pad

Приложение

Приложение
K001
83

Удостоверение Федеральной комиссии по связи США

Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация оборудования допустима при соблюдении следующих условий:
• Данное устройство не должно создавать помех.
• На работу устройства могут оказывать влияние внешние помехи, включая помехи, вызывающие нежелательные режимы его работы.
Данное оборудование было протестировано и сочтено соответствующим ограничениям по цифровым устройствам класса В в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти ограничения рассчитаны на обеспечение защиты в разумных пределах от вредоносных воздействий при установке в жилом помещении. Данное оборудование генерирует и излучает радиочастотную энергию, которая может создавать помехи в радиосвязи, если устройство установлено или используется не в соответствии с инструкциями производителя. Тем не менее, невозможно гарантировать отсутствие помех в каждом конкретном случае. В случае, если данное оборудование действительно вызывает помехи в радио или телевизионном приеме, что можно проверить, включив и выключив данное оборудование, пользователю рекомендуется попытаться удалить помехи следующими средствами:
• Переориентировать или переместить принимающую антенну.
• Увеличить расстояние между данным прибором и приемником.
• Подключить данное оборудование к розетке другой электроцепи, нежели та, к которой подключен приемник.
• Проконсультироваться с продавцом или квалифицированным радио/ ТВ­техником.
Изменения или модификация не согласованные непосредственно со стороной, ответственной за соответствие правилам, могут сделать недействительным право пользователя на пользование данным оборудованием.
Антенны, используемые с этим передатчиком, не должны быть расположены рядом с другими антеннами или передатчиками.
Диапазон частот 5.15-5.25 ГГц предназначен для использования внутри помещений. FCC требует использования этого устройства в диапазоне частот с
5.15 по 5.25ГГц для уменьшения потенциальных помех с системами мобильной
связи. Это осуществляет передачу данных на частотах 5,25-5,35 ГГц, 5,47-5,725 ГГц и 5,725-5,850 ГГц только при подключении к точке доступа (АР).
84
Руководство пользователя MeMO Pad

Воздействие радиочастоты (SAR)

Данное устройство соответствует правительственным требованиям по воздействию радиоволн. Это устройство не превышает предельные значения облучения радиочастотной (РЧ) энергией, установленные Федеральной комиссией по связи правительства США.
Для определения уровня облучения использует ся единица измерения, называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR). Ограничение SAR, установленное FCC составляет 1,6Вт/кг. Испытания SAR выполняются в стандартном рабочем положении принятым FCC с помощью EUT передачи с заданным уровнем мощности на различных каналах.
Наибольшее значение SAR для устройства, по сообщению FCC, является 1.34 Вт/кг при размещении рядом с телом.
FCC предоставила разрешение для этого устройства, т.к. все уровни SAR удовлетворяют требованиям FCC RF. Информацию о SAR для этого устройства можно найти на сайте www.fcc.gov/oet/ea/fccid по FCC ID: MSQK001.

Канада, Уведомления Министерства промышленности Канады (IC)

Этот цифровой аппарат класса B соответствует требованиям канадских стандартов ICES-003 и RSS-210.
Эксплуатация оборудования допустима при соблюдении следующих условий: (1) Данное устройство не должно создавать помех (2) На работу устройства могут оказывать влияние внешние помехи, включая те, которые могут вызвать нежелательные режимы его работы. IC ID для этого устройства 3568A-K001.
Информацию о воздействии радиочастоты (RF)
Выходна я излучаемая мощность этого устройства значите л ьно ниже предельных значений облучения радиочастотной энергией, установленных Министерством пр омы ш л енност и Канады (IC). Устро й с тво должно использоваться таким образом, чтобы длительность контакта с человеком во время нормальной работы сводилась к минимуму.
Это устройство было протестировано и соответствует ограничениям удельного коэффициента поглощения (SAR) при установке в конкретных продуктах.
Список радиоаппаратуры (REL) Канады можно найти по следующему адресу:
http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng
Дополнительную информацию по воздействия радиочастоты можно найти по следующему адресу: http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
K001
85
Canada, avis d’Industrie Canada (IC)
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-210.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent affecter son fonctionnement. L’identiant IC de cet appareil est 3568A-K001.
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF)
La puissance de sortie émise par cet appareil sans fil est inférieure à la limite d’exposition aux fréquences radio d’Industrie Canada (IC). Utilisez l’appareil sans l de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal.
Ce périphérique a été évalué et démontré conforme aux limites SAR (Specific Absorption Rate – Taux d’absorption spécique) d’IC lorsqu’il est installé dans des produits hôtes particuliers qui fonctionnent dans des conditions d’exposition à des appareils portables.
Ce périphérique est homologué pour l’utilisation au Canada. Pour consulter l’entrée correspondant à l’appareil dans la liste d’équipement radio (REL - Radio Equipment List) d’Industrie Canada rendez-vous sur: http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/ nwRdSrch.do?lang=eng
Pour des informations supplémentaires concernant l’exposition aux RF au Canada rendez-vous sur: http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html

IC уведомление

Устройство может автоматически прекратить передачу в случае отсутствия данных или в случае ошибки при передаче. Отметьте, что оно не запрещает передачу управляющей или сигнальной информации или использование повторяющихся кодов, требуемых технологией.
Устройство, использующее диапазон частот 5150-5350 МГц предназначено для использования только внутри помещений; максимальный разрешенный коэффициент усиления антенны (для уст ройства на частоте 5250-5350 МГц и 5470-5725 МГц) соответствует ограничению EIRP, а максимальный разрешенный коэффициент усиления антенны (для устройства на частоте 5275­5850 МГц) соответствует ограничению EIRP, указанному в разделе A9.2 (3). Кроме того, мощные радары, работающие в полосе частот с 5.25 по 5.35ГГц могут быть причиной помех и/или повреждения устройства.
86
Руководство пользователя MeMO Pad
Функция выбора кода страны отключена для продуктов, продаваемых в США и Канаде. Для продуктов, доступных на рынке США/Канады, доступны только каналы с 1 по 11. Выбор других каналов невозможен.

Заявление о соответствии европейской директиве

Этот продукт соответствует стандартам европейской директиве (R&TTE 1999/5/EC). Декларации соответствия можно скачать с http://support.asus.com.

Предупреждение потери слуха

Для предотвращения возможной потери слуха не слушайте звук на высокой громкости в течение длительного времени.
À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Для Франции, наушники этого устройства протестированы на соответствие требованиям звукового давления согласно стандартам EN 50332-2:200NF и EN 50332-1:20000, как требуется в статье Franch L.5232-1.
K001
87

Предупреждающий знак CE

Маркировка CE для устройств с модулем беспроводной сети/ Bluetooth
Это оборудование соответствует требованиям директивы Европейского парламента и Еврокомиссии №1999/5/EC от 9 марта 1999 года о совместимости средств радиосвязи и телекоммуникационного оборудования.
Наибольшее значение CE SAR для устройства 0,654 Вт/кг. Это оборудование может использоваться в:
AT BE BG CH CY CZ DE DK
EE ES FI FR GB GR HU IE
IT IS LI LT LU LV MT NL
NO PL PT RO SE SI SK TR
Функция обнаружения радаров недоступна в режиме DFS.
88
Руководство пользователя MeMO Pad

Информация о сертификации (SAR) - CE

Данно е устройств о соответствует требовани ям ЕС (1999/519/ E C) по ограничению воздействия электромагнитных полей на население с целью охраны его здоровья.
Предельные значения являются частью всесторонних рекомендаций по защите населения. Эти рекомендации были разработаны и проверены независимыми научными организациями путем регулярного проведения тщательного анализа результатов научных исследований. Показателем, используемым Европейским сове том для мобильных у ст ройств, является удель ный коэффициент поглощения (SAR), а рекомендуемое предельное значение SAR составляет усредненно 2,0 Вт/кг на 10 г ткани тела. Это соответствует требованиям Международной комиссии по защите от неионизирующих излучений (ICNIRP).
Для работы при ношении на теле данное устройство прошло испытания и соответствует директивам ICNIRP по воздействию РЧ-излучения, а также требованиям европейских стандартов EN 62311 и EN 62209-2 при использовании со специальными аксессуарами. Коэффициент SAR измеряется когда устройство непосредственно контактирует с телом с передачей сигналов на максимальной разрешенной выходной мощности во всех диапазонах частот мобильного устройства.

Правила электробезопасности

Изделие потребляет ток до 6 A. Для его эксплуатации необходимо использовать шнур питания аналогичный H05VV-F, 3G, 0.75мм2 или H05VV-F, 2G, 0.75мм2.

Утилизация и переработка

Компания ASUS берет на себя обя з ательства по утилизации старого оборудования, исходя из принципов всесторонней защиты окружающей среды. Мы предоставляем решения нашим клиентам для переработки наших продуктов, аккумуляторов и других компонентов, а также упаковки. Для получения подробной информации об утилизации и переработке в различных регионах посетите http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.

Региональные уведомление для Сингапура

Этот продукт соответствует стандартам IDA.

Уведомление о покрытии

ВАЖ НО! Дл я обе спечения электробе зопасности корпус устройст ва (за
исключением сторон с портами ввода-вывода) покрыт изолирующим покрытием.
K001
89

Утилизация

При неправильной замене аккумулятора возможен взрыв. Утилизируйте использованные аккумуляторы в соответствии с инструкциями производителя.
Не выбрасывайте аккумулятор вместе с бытовым мусором. Символ перечеркнутого мусорного бака означает, что аккумулятор нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором.
Не выбрасывайте устройство вместе с бытовы м мусором. Этот продукт предназначен для повторного использования и переработки. Символ перечеркнутого мусорного бака означает, что продукт (электрическое и электронное оборудование и содержащие ртуть аккумуляторы) нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором. Ознакомьтесь с правилами утилизации таких продуктов.
НЕ бросайте устройство в огонь. НЕ замыкайте электрические контакты. НЕ разбирайте устройство.
Название модели: K001 (ME301T)
Производитель: Адрес: Официальный
представитель в Европе: Адрес:
90
ASUSTeK Computer Inc. 4F, No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
Руководство пользователя MeMO Pad
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address, City:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name : ASUS MeMO Pad
Model name : K001
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010 EN 61000-3-2:2006+A2:2009 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010 EN 61000-3-3:2008 EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10) EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08) EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05) EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07) EN 301 893 V1.6.1(2011-11) EN 300 330-1 V1.7.1(2010-02) EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02) EN 62311:2008 EN 62209-2:2010 EN 62479:2010
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05) EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09) EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06) EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09) EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11) EN 50385:2002 EN 62311:2008
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A11:2009
EN 60950-1 / A12:2011
EN 60065:2002 / A2:2010
EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
2011/65/EU-RoHS Directive
Ver. 121001
CE marking
Declaration Date: Dec. 14, 2012
Year to begin affixing CE marking:2012
Position : CEO
Name : Jerry Shen
Signature :
__________
(EC conformity marking)
K001
91
92
Руководство пользователя MeMO Pad
Loading...