Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанные в нем, не может
быть дублирована, передана, преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой язык в
любой форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем с целью резервирования,
без специального письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Гарантия прекращается, если: (1) изделие отремонтировано, модифицировано или изменено без письменного
разрешения ASUS; (2) серийный номер изделия поврежден, неразборчив либо отсутствует.
КОМПАНИЯ ASUS ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО НА УСЛОВИИ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ
КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ПРЯМЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ, ЛЮБЫЕ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ИЛИ УСЛОВИЯ ГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ, ИЛИ ПРИГОДНОСТИ
К КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. КОМПАНИЯ ASUS, ЕЕ ДИРЕКТОРА, РУКОВОДИТЕЛИ,
СОТРУДНИКИ ИЛИ ПРЕДСТАВИТЕЛИ НЕ НЕСУТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ
КОСВЕННЫЕ, ФАКТИЧЕСКИЕ ОСОБЫЕ ИЛИ СЛУЧАЙНЫЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ УБЫТКИ ОТ
УПУЩЕННОЙ ВЫГОДЫ, УТРАТУ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, НЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ ПОТЕРЮ ДАННЫХ,
ПРЕРЫВАНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ТОМУ ПОДОБНОЕ), ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ ASUS БЫЛА
ОСВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ УБЫТКОВ ВСЛЕДСТВИЕ ДЕФЕКТА ИЛИ ОШИБКИ В ДАННОМ
РУКОВОДСТВЕ ИЛИ ПРОДУКТЕ.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ИНФОРМАЦИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ,
ПРИВОДЯТСЯ ТОЛЬКО В ЦЕЛЯХ ОЗНАКОМЛЕНИЯ. ОНИ МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ
БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ И НЕ ДОЛЖНЫ РАССМАТРИВАТЬСЯ КАК ОБЯЗАТЕЛЬСТВО СО СТОРОНЫ ASUS.
КОМПАНИЯ ASUS НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ И ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ЗА ЛЮБЫЕ ОШИБКИ
ИЛИ НЕТОЧНОСТИ, КОТОРЫЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ В НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ, ВКЛЮЧАЯ
ОПИСАНИЯ ПРОДУКЦИИ И ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
Продукция и названия корпораций, имеющиеся в этом руководстве, могут являться зарегистрированными
торговыми знаками или быть защищенными авторскими правами соответствующих компаний и используются
только в целях идентификации.
Контактная информация ASUS .................................................................................. 70
4
Page 5
Уведомления
Утилизация и переработка
Компания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из
принципов всесторонней защиты окружающей среды. Мы предоставляем решения нашим
клиентам для переработки наших продуктов, аккумуляторов и других компонентов, а также
упаковки. Для получения подробной информации об утилизации и переработке в различных
регионах посетите http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
REACH
Согласно регламенту ЕС REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of
Chemicals – Регистрация, Оценка, Разрешения и Ограничения на использование Химических
веществ), на сайте ASUS REACH размещен список химических веществ содержащихся в
продуктах ASUS: http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Удостоверение Федеральной комиссии по связи США
Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация оборудования допустима
при соблюдении следующих условий:
• Данное устройство не должно создавать помех
• На работу устройства могут оказывать влияние внешние помехи, включая помехи,
вызывающие нежелательные режимы его работы.
Данное оборудование было протестировано и сочтено соответствующим ограничениям по
цифровым устройствам класса В, в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения
рассчитаны на обеспечение защиты в разумных пределах от вредоносных воздействий при
установке в жилом помещении. Данное оборудование генерирует и излучает радиочастотную
энергию, которая может создавать помехи в радиосвязи, если устройство установлено или
используется не в соответствии с инструкциями производителя. Тем не менее, невозможно
гарантировать отсутствие помех в каждом конкретном случае. В случае, если данное
оборудование действительно вызывает помехи в радио или телевизионном приеме, что можно
проверить, включив и выключив данное оборудование, пользователю рекомендуется попытаться
удалить помехи следующими средствами:
• Переориентировать или переместить принимающую антенну.
• Увеличить расстояние между данным прибором и приемником.
• Подключить данное оборудование к розетке другой электроцепи, нежели та, к которой
подключен приемник.
• Проконсультироваться с продавцом или квалифицированным радио-/ТВ-техником.
Используйте экранированные кабели для подключения монитора к видеокарте - это гарантирует
совместимость с требованиями FCC. Изменения или дополнения к данному пункту, не
согласованные непосредственно со стороной, ответственной за соответствие правилам, могут
сделать недействительным право пользователя на пользование данным оборудованием.
Литиево-ионный аккумулятор
ВНИМАНИЕ: При замене аккумулятора на аккумулятор другого типа, возможен взрыв.
Заменяйте аккумулятор на такой же или эквивалентный, рекомендованный производителем.
Утилизируйте использованные аккумуляторы в соответствии с инструкциями
производителя.
5
Page 6
Avertissement relatif aux batteries Lithium-Ion
MISE EN GARDE: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacer uniquement avec une pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Mettez au rebut les
batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
IC: Удостоверение Департамента по средствам связи Канады
Соответствует требованиям канадского стандарта ICES-003. Это устройство соответствуем
стандартам RSS-210 промышленности Канады. Данное цифровое устройство класса В
соответствует всем требованиям департамента по средствам связи Канады.
Данное устройство соответствует требованиям промышленности Канады, освобожденным от
стандарта RSS. Эксплуатация оборудования допустима при соблюдении следующих условий: (1)
Данное устройство не должно создавать помех (2) На работу устройства могут оказывать влияние
внешние помехи, включая те, которые могут вызвать нежелательные режимы его работы.
Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil
numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du
Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes.
(1) cet appareil ne doit par provoquer d’interférences et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un
fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Удостоверение Департамента по средствам связи Канады
Данное цифровое устройство не превышает ограничения класса В по выделению радиошума от
цифровых устройств, установленных в правилах по радиопомехам департамента по средствам
связи Канады.
Данное цифровое устройство класса В соответствует стандарту ICES-003.
VCCI: Japan Compliance Statement
VCCI Class B Statement
KC: Korea Warning Statement
6
Page 7
VCCI: Japan Compliance Statement
VCCI Class B Statement
Это изделие класса B, соответствующий стандарту по радиоизлучению VCCI (Добровольный
совет по регламентации помех оборудования информационных технологий). Возможно наличие
радиопомех при использовании рядом с радио- или телеприемником. Установите и используйте
оборудование в соответствии с инструкцией по эксплуатации.
Оборудование зарегистрировано на основе измерений на месте установки.
Уровень помех данного продукта был измерен на месте установки и подтвержден в
соответствии со стандартом по радиоизлучению VCCI (Добровольный совет по регламентации
помех оборудования информационных технологий). Перед использованием оборудования в
любом другом месте, отличном от места установки необходимо измерить уровень помех для
подтверждения и регистрации результата в VCCI.
Уведомления для РЧ оборудования
CE: Заявление о соответствии европейскому сообществу
Это оборудование совместимо с рекомендациями Европейского парламента 1999/519/EC от 12
июля 1999 года по ограничению ограничению воздействия электромагнитных полей (0-300 ГГц).
Данное устройство соответствует директиве R&TTE.
Использование беспроводной связи
Это устройство работает в диапазоне частот с 5.15 по 5.25ГГц и должно использоваться внутри
помещений.
Информация о воздействии радиочастоты
Выходная мощность данного устройства ниже предельных значений, установленных Федеральной
комиссии по связи (FCC). Тем не менее, рекомендуется использовать устройство таким образом,
чтобы контакт с человеком во время нормальной работы сводится к минимуму.
Федеральная комиссия по связи США
Для соответствия условиям Федеральной комиссии по связи США, используемая антенна не
должна размещаться рядом с другими антеннами или передатчиками.
Промышленный стандарт Канады
Данное цифровое устройство класса В соответствует всем требованиям департамента по
средствам связи Канады.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
7
Page 8
BSMI: Taiwan Wireless Statement
Japan RF Equipment Statement
KC (RF Equipment)
8
Page 9
Информация о правилах безопасности
Перед очисткой отключите питание и все подключенные периферийные устройства.
Протрите поверхность компьютера чистой губкой или кусочком замши, смоченном в воде или
неабразивном чистящем средстве, затем удалите лишнюю влагу сухой тряпкой.
• НЕ устанавливайте устройство на неровную или неустойчивую поверхность. В случае
повреждения корпуса, не включая устройство, обратитесь в сервисный центр.
• НЕ помещайте устройство в пыльную или грязную среду. НЕ пользуйтесь устройством во
время утечки газа.
• НЕ ставьте и не роняйте предметы на поверхность компьютера и не засовывайте в него
посторонние предметы.
• НЕ подвергайте компьютер воздействию сильных магнитных или электрических полей.
• НЕ подвергайте воздействию жидкостей и не используйте в условиях повышенной
влажности. НЕ пользуйтесь модемом во время грозы.
• Предупреждение безопасности: НЕ бросайте аккумулятор в огонь. НЕ замыкайте контакты
аккумулятора. НЕ разбирайте аккумулятор.
• Рекомендуется использовать продукт при температуре от 0°C до 35°C.
• НЕ Не перекрывайте вентиляционные отверстия компьютера, так как это может вызвать
перегрев устройства.
• НЕ используйте поврежденные кабели, аксессуары и другие периферийные устройства.
•
Во избежание поражения электричеством, отключите шнур питание от розетки прежде, чем
переносить системный блок с места на место.
•
Прежде чем воспользоваться адаптером или удлинителем, проконсультируйтесь со
специалистом. Эти устройства могут нарушить цепь заземления.
•
Убедитесь, что входное напряжение Вашего блока питания соответствует напряжению в сети.
Если Вы не уверены в типе электропитания в Вашем доме, проконсультируйтесь с местной
энергетической компанией.
•
Если электропитание неисправно, не пытайтесь наладить его самостоятельно. Обратитесь к
квалифицированному технику или продавцу.
Опасные движущиеся части. Выключите компьютер перед проведением сервисных работ.
Замена вентилятора должна выполняться только квалифицированным персоналом.
Предупреждение об опасных движущихся частях
ВНИМАНИЕ: Не касайтесь любых движущихся частей.
9
Page 10
Обозначения, используемые в руководстве
В руководстве встречаются выделенные жирным шрифтом примечания и предупреждения,
которые следует иметь в виду.
ОСТОРОЖНО: Информация о действиях, которые могут привести к повреждению
оборудования, потере данных и бытовым травмам.
ВНИМАНИЕ: Предупреждающая информация о возможности повреждения
компонентов при выполнении задач.
ВАЖНО: Инструкции, которым Вы должны следовать при выполнении задач.
ПРИМЕЧАНИЕ: Советы и полезная информация, которая поможет при
выполнении задач.
Где найти больше информации
Обратитесь к следующим источникам за дополнительной информацией и для обновления
программного обеспечения.
Сайты ASUS
Сайт ASUS предоставляет обновленную информацию о продуктах и программном
обеспечении ASUS. Посетите сайт ASUS www.asus.com.
Локальная техническая поддержка ASUS
Посетите сайт ASUS http://support.asus.com/contact для получения контактной информации
локальной техподдержки.
10
Page 11
`
Комплект поставки
ASUS ПККлавиатура x1Мышь x1
Installation Guide
Шнур питания x1Блок питанияРуководство по установке x1
Гарантийный талонДипольная антенна x1 (опционально) / Антенна x 1
(опционально)
DVD/SDVD/RDVD x1
(дополнительно)
• Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обратитесь к
продавцу.
• Иллюстрации представлены только для справки. Спецификации продукта может отличаться
в зависимости от модели.
11
Page 12
12
Page 13
Глава 1
Начало работы
Добро пожаловать!
Благодарим Вас за приобретение настольного ПК ASUS!
Настольный ПК ASUS обеспечивает высокую производительность, бескомпромиссную
надежность и ориентирован на пользователя. Все это помещено в футуристический и стильный
корпус.
Перед установкой настольного ПК прочитайте гарантийный талон.
Знакомство с компьютером
Иллюстрации только для справки. Порты и их расположение может изменяться в зависимости
от модели.
ASUS K31AN / A31AN / F31AN13
Page 14
Передняя панель
РУССКИЙ
Порты USB 2.0. Подключение USB-устройств например, клавиатуры, мыши,
принтера, сканера, PDA и других устройств.
Слот для карт памяти MultiMediaCard(MMC)/xD-Picture (XD)/Secure Digital™
(SD)/High Capacity Secure Digital™(SDHC)/Memory Stick Pro™(MS/PRO). Сюда
вставляются карты памяти.
Разъем наушников. Подключение наушников или колонок. Поддерживается ASUS
Audio Wizard.
Разъем микрофона. Подключение микрофона.
Кнопка питания. Нажмите эту кнопку для включения компьютера.
Кнопка извлечения оптического диска. Нажмите эту кнопку для извлечения лотка
оптического привода.
Отсек оптического привода. В этом отсеке установлен оптический привод.
14Глава 1: Начало работы
Page 15
Задняя панель
Порт USB 3.0. Подключение USB-устройств например, клавиатуры, мыши, принтера,
сканера, PDA и других устройств.
• НЕ подключайте клавиатуру/мышь к порту USB 3.0 при установке операционной
системы Windows.
• Устройства USB 3.0 могут быть использованы в ОС Windows только после установки
драйвера USB 3.0.
• Устройства USB 3.0 могут быть использованы только в качестве устройств хранения.
• Для получения высокой производительности устройств USB 3.0, мы настоятельно
рекомендуем подключать их к портам USB 3.0.
РУССКИЙ
Порты USB 2.0. Подключение USB-устройств например, клавиатуры, мыши,
принтера, сканера, PDA и других устройств.
Разъем HDMI. Этот порт предназначен для подключения к монитору или телевизору
и позволяет воспроизводить содержимое HD DVD и Blu-Ray.
Разъем VGA. Это разъем для подключения VGA-совместимых устройств, например
VGA монитора.
В этом разделе описано подключение к компьютеру основных устройств, например монитора,
клавиатуры, мыши и шнура питания.
Подключение внешнего монитора
Использование дискретной видеокарты (только на некоторых моделях)
Подключите монитор к выходу дискретной видеокарты.
Для подключения внешнего монитора к дискретной видеокарте:
1. Подключите монитор к выходу дискретной видеокарты.
2. Подключите монитор к источнику питания.
Выход дискретной видеокарты может изменяться в зависимости от модели.
РУССКИЙ
ASUS K31AN / A31AN / F31AN17
Page 18
РУССКИЙ
Использование интегрированной видеокарты
Подключите монитор к выходу интегрированной видеокарты.
Для подключения внешнего монитора к интегрированной видеокарте:
1. Подключите монитор к VGA или DVI-D или HDMI разъему на задней панели компьютера.
2. Подключите монитор к источнику питания.
• Если компьютер оснащен дискретной видеокартой, она устанавливается в качестве
основного устройства отображения в BIOS. Следовательно, подключите монитор к выходу
видеокарты.
• Для подключения к компьютеру нескольких мониторов, обратитесь к главе 4 Подключение нескольких внешних мониторов в этом руководстве пользователя.
18Глава 1: Начало работы
Page 19
Подключение USB клавиатуры и мыши
Подключите USB клавиатуру и USB мышь к USB-портам на задней панели компьютера.
`
Подключение шнура питания
Подключите один конец шнура питания к разъему питания на задней панели компьютера, а другой
конец к розетке.
РУССКИЙ
ASUS K31AN / A31AN / F31AN19
Page 20
Включение/отключение компьютера
В этом разделе описывается включение и отключение компьютера.
РУССКИЙ
Включение компьютера
Для включения компьютера:
1. Включите тумблер питания.
2. Включите монитор.
3. Нажмите кнопку питания на компьютере.
3. Дождитесь загрузки операционной системы.
Кнопка питания
20Глава 1: Начало работы
Page 21
Глава 2
Подключение устройств к компьютеру
Подключение USB-накопителя
Этот настольный ПК оснащен портами USB 2.0/1.1 и USB 3.0 на передней и задней панелях. К
USB-портам можно подключать USB-устройства.
Для подключения USB-накопителей:
• Подключите USB-накопитель к компьютеру.
Вы можете включить или отключить передние и задние порты USB в BIOS. Дополнительную
информацию смотрите в разделе Конфигурация портов USB в BIOS в главе 3 этого
руководства.
Передняя панельЗадняя панель
Извлечение USB-накопителя
Windows 8.1
Для извлечения USB-накопителя в Windows 8.1:
1. На главном экране нажмите Desktop для переключения в режим рабочего стола.
2. Нажмите
3. При появлении сообщения Safe to Remove Hardware отключите USB-накопитель от
компьютера.
в панели задач, затем нажмите Eject [имя USB-накопителя].
РУССКИЙ
ASUS K31AN / A31AN / F31AN21
Page 22
Windows 10
РУССКИЙ
Для отключения USB-накопителей в Windows 10:
1. Нажмите
2. При появлении сообщения Safe to Remove Hardware отключите USB-накопитель от
Подключение микрофона и колонок
Этот настольный ПК оснащен разъемами для подключения микрофона и колонок на передней
и задней панелях. Аудиоразъемы, расположенные на задней панели позволяют подключить
2.1/4.1/5.1/7.1-канальные акустические системы.
Подключение наушников и микрофона
, затем в панели задач Windows, затем выберите Извлечь.
компьютера.
НЕ извлекайте USB-накопитель во время передачи данных. Это может привести к потере
данных или повреждению USB-накопителя.
22Глава 2: Подключение устройств к компьютеру
Page 23
Подключение 2.1-канальной акустической системы
Подключение 4.1-канальной акустической системы
РУССКИЙ
Подключение 5.1-канальной акустической системы
ASUS K31AN / A31AN / F31AN23
Page 24
Подключение 7.1-канальной акустической системы
РУССКИЙ
LINE OUT
24Глава 2: Подключение устройств к компьютеру
Page 25
Подключение нескольких мониторов
Настольный ПК может быть оснащен VGA, HDMI, DVI разъемами, что позволяет подключить
несколько мониторов.
Когда в компьютер установлена видеокарта, подключите мониторы к выходу видеокарты.
Настройка нескольких мониторов
При использовании нескольких мониторов Вы можете установить различные режимы
отображения. Вы можете использовать дополнительный монитор для дублирования изображения
на основном мониторе или для расширения Вашего рабочего стола Windows.
Для настройки нескольких мониторов:
1. Выключите компьютер.
2. Подключите два монитора к компьютеру и источнику питания. Подробную информацию
о подключении монитора к компьютеру смотрите в разделе Подготовка компьютера к работе в главе 1.
РУССКИЙ
Для некоторых видеокарт экран BIOS POST появляется только на основном мониторе. Два
монитора работают только в Windows.
ASUS K31AN / A31AN / F31AN25
Page 26
3. Включите компьютер.
РУССКИЙ
4. Сконфигурируйте параметры дисплея.
Подключение HDTV
Подключите ТВ высокой четкости (HDTV) к HDMI разъему компьютера.
• Дополнительную информацию по настройке дисплея смотрите в разделе Помощью и поддержка в Windows 8.1/10.
• Для некоторых видеокарт экран BIOS POST появляется только на основном мониторе. Два
монитора работают только в Windows.
• Для подключения HDTV к компьютеру потребуется HDMI кабель. HDMI кабель
приобретается отдельно.
• Для обеспечения наилучшей производительности убедитесь, что длина HDMI кабеля
составляет менее 15 метров.
26Глава 2: Подключение устройств к компьютеру
Page 27
Глава 3
Eye level to the top of
Использование компьютера
Правильная поза при использовании настольного компьютера
При использовании настольного ПК, необходимо сохранять правильное положение во избежание
деформации запястья, рук и других суставов и мышц. В этом разделе содержатся советы для
избежания физического дискомфорта и возможных травм при использовании настольного ПК.
the monitor screen
Foot rest90˚ angles
Для сохранения правильной осанки:
• Для удобной печати установите стул так, чтобы Ваши локти были на уровне или чуть выше
клавиатуры.
• Для расслабления бедер отрегулируйте высоту стула так, чтобы Ваши колени были чуть
выше линии бедер. Если необходимо, используйте подставку для ног.
• Отрегулируйте спинку стула так, чтобы она поддерживала основание позвоночника и
немного наклонялась назад.
• Сядьте прямо, колени, локти и бедра должны находиться под углом примерно 90°.
• Установите монитор прямо перед собой так, чтобы верхняя часть экрана монитора была на
уровне глаз или немного ниже.
• Держите мышь близко к клавиатуре, при необходимости, используйте подставку для рук
для уменьшения давления на запястья при наборе текста.
• Используйте настольный ПК в комфортабельном освещенном месте и разместите его
подальше от источников яркого света, например окна и солнечного света.
• При использовании компьютера делайте регулярные перерывы.
РУССКИЙ
ASUS K31AN / A31AN / F31AN27
Page 28
Использование кардридера
РУССКИЙ
Цифровые камеры и другие цифровые
устройства используют карты памяти
для хранения фотографий и прочих
файлов. Встроенный кардридер на
передней панели позволяет Вам
производить чтение и запись на
различные карты памяти.
Для использования карты памяти:
1. Вставьте карту в
2. В окне автозапуска выберите программу для доступа к файлам.
3. Когда закончите, щелкните правой кнопкой на иконке карты памяти и выберите Извлечь,
соответствующий слот.
• Карта памяти имеет вырез, следовательно ее можно вставить только в одном положении. Во
избежание повреждения карты, не применяйте чрезмерные усилия при установке ее в слот.
• Вы можете установить одну или несколько карт в различные слоты и использовать их
независимо. Помещайте в каждый слот только одну карту памяти.
• В Windows 8.1, если автозапуск выключен, переместите курсор мыши в нижний левый угол
рабочего стола, затем щелкните правой кнопкой по иконке главного экрана. Во всплывающем
меню выберите File Explorer и дважды щелкните по иконке карты памяти.
• В Windows 10, если автозапуск выключен, для доступа к данным на карте памяти нажмите
Проводник в меню Пуск, затем дважды щелкните по иконке карты памяти.
• Каждый слот имеет собственную иконку, отображаемую в окне Проводник.
затем извлеките карту.
Никогда не извлекайте карты сразу после чтения, копирования, форматирования или удаления
данных, иначе данные на карте могут быть повреждены.
28Глава 3: Использование компьютера
Page 29
Использование оптического привода
Установка оптического диска
Для установки оптического диска:
1. При включенной системе нажмите кнопку извлечения лотка.
2. Поместите диск в оптический привод этикеткой наружу, если компьютер установлен
вертикально или этикеткой вверх, если компьютер установлен горизонтально.
3. Слегка нажмите лоток для его закрытия.
4. В окне автозапуска выберите программу для доступа к файлам.
Если автозапуск выключен, для доступа к данным на оптическом диске выполните следующее:
• В Windows 8.1 переместите курсор мыши в нижний левый угол рабочего стола, затем
щелкните правой кнопкой по иконке главного экрана. Во всплывающем меню выберите
File Explorer и дважды щелкните по карте памяти.
• В Windows 10 в меню Пуск выберите Проводник и дважды щелкните по иконке CD/
DVD.
РУССКИЙ
Извлечение оптического диска
Для извлечения оптического диска:
1. Для извлечения лотка выполните любое из следующих действий :
• Нажмите кнопку извлечения лотка.
• Извлечение лотка в Windows 8.1 / 10:
• В Windows 8.1 щелкните правой кнопкой на иконке CD/DVD и выберите Извлечь.
• В Windows 8.1 в меню Пуск выберите Проводник, щелкните правой кнопкой по
иконке CD/DVD и выберите Извлечь.
2. Осторожно возьмите диск за края и извлеките его.
ASUS K31AN / A31AN / F31AN29
Page 30
РУССКИЙ
30Глава 3: Использование компьютера
Page 31
Глава 4
Подключение к сети Интернет
Проводное подключение
С помощью сетевого кабеля подключите компьютер к DSL/кабельному модему или локальной
сети.
Подключение через DSL/кабельный модем
Для подключения через DSL/кабельный модем:
1. Настройте DSL/кабельный модем.
Для получения информации обратитесь к документации, поставляемой в комплекте с DSL/
кабельным модемом.
2. Подключите один конец сетевого кабеля к LAN порту на задней панели компьютера, а
другой конец к DSL/кабельному модему.
Modem
RJ-45 cable
РУССКИЙ
3. Включите DSL/кабельный модем и компьютер.
4. Сконфигурируйте параметры для подключения к сети Интернет.
• Для получения подробной информации или помощи в создании подключения к сети
Интернет обратитесь к сетевому администратору.
• Подробную информацию смотрите в разделе Настройка подключения c динамическим IP/PPPoE или Настройка подключения со статическим IP.
ASUS K31AN / A31AN / F31AN31
Page 32
Подключение через локальную сеть (LAN)
РУССКИЙ
Для подключения через локальную сеть (LAN):
1. Подключите один конец сетевого кабеля к LAN порту на задней панели компьютера, а
другой конец к локальной сети.
RJ-45 cable
2. Включите компьютер.
3. Сконфигурируйте параметры для подключения к сети Интернет.
• Для получения подробной информации или помощи в создании подключения к сети
Интернет обратитесь к сетевому администратору.
• Подробную информацию смотрите в разделе Настройка подключения c динамическим IP/PPPoE или Настройка подключения со статическим IP.
LAN
32Глава 4: Подключение к сети Интернет
Page 33
Использование сетевого подключения с динамическим IP/PPPoE
Для конфигурации сетевого подключения с динамическим IP/PPPoE:
1. Откройте Центр управления сетями и общим доступом в Windows 8.1 / 10.
Windows 8.1
• Выполните один из следующих двух способов:
• Щелкните правой кнопкой мыши на иконке сети
• На главном экране нажмите Desktop для переключения в режим рабочего стола.
Windows 10
• Выполните один из следующих двух способов:
• Щелкните правой кнопкой
• В меню Пуск нажмите Настройки > Сеть и Интернет > Ethernet > Центр
управления сетями и общим доступом.
в панели задач и выберите Центр управления сетями и
общим доступом.
управления сетями и общим доступом.
в панели задач и выберите Центр
РУССКИЙ
ASUS K31AN / A31AN / F31AN33
Page 34
2. Откройте Центр управления сетями и общим доступом и нажмите Изменение параметров
РУССКИЙ
3. Щелкните правой кнопкой Подключение
4. Выберите Протокол Интернета версии
5. Выберите Получить IP-адрес
адаптера.
по локальной сети и выберите Свойства.
4(TCP/IPv4) и нажмите Свойства.
автоматически и нажмите OK.
При использовании PPPoE подключения, перейдите к следующим шагам.
34Глава 4: Подключение к сети Интернет
Page 35
7. Вернитесь в Центр управления
сетями и общим доступом, затем нажмите Настройка нового
подключения или сети.
8. Выберите Подключиться к
Интернету и нажмите Далее.
9. Выберите Высокоскоростное и
нажмите Далее.
10. Следуйте инструкциям на экране для
завершения настройки.
РУССКИЙ
Настройка подключения со статическим IP
Для настройки сетевого подключения со
статическим IP:
1. Повторите инструкции 1–4 из предыдущего
раздела.
2. Выберите Использовать следующий IP-адрес.
3. Введите IP-адрес, маску подсети и шлюз.
4. Если необходимо, введите адреса DNS
серверов.
5. Когда закончите, нажмите OK.
ASUS K31AN / A31AN / F31AN35
Page 36
РУССКИЙ
36Глава 4: Подключение к сети Интернет
Page 37
Глава 5
Устранение неисправностей
Устранение неисправностей
В этой главе представлены некоторые проблемы, которые могут возникнуть и возможные пути их
решения.
Мой компьютер не включается и индикатор питания на передней панели
?
не горит.
• Проверьте правильность подключения компьютера.
• Проверьте розетку.
• Проверьте, что блок питания включен. Подробную информацию смотрите в
разделе Включение компьютера в главе 1.
Мой компьютер зависает.
?
Для закрытия программ, которые не отвечают выполните следующие действия:
1. Одновременно нажмите клавиши <Alt> <Ctrl> <Delete>, затем нажмите
2. Выберите программу, которая не отвечает, затем нажмите Снять задачу.
• Если клавиатура не отвечает, нажмите и удерживайте нажатой кнопку питания на
Я не могу подключиться к беспроводной сети с помощью ASUS WLAN
?
Card (только на некоторых моделях)?
• Убедитесь, что Вы ввели правильный ключ для подключения к беспроводной сети.
• Для улучшения беспроводной связи подключите внешние антенны (поставляются
Диспетчер задач.
верхней части корпуса, пока компьютер не выключится. Затем нажмите кнопку
питания для его включения.
опционально) к ASUS WLAN Card и расположите их на верхней части корпуса
компьютера.
РУССКИЙ
ASUS K31AN / A31AN / F31AN37
Page 38
РУССКИЙ
?
?
?
Не работают клавиши со стрелками на цифровой клавиатуре.
Убедитесь, что индикатор Number Lock не горит. Когда индикатор Number Lock
горит, клавиши на цифровой клавиатуре используется только для ввода чисел.
Если Вы хотите использовать клавиши со стрелками на цифровой клавиатуре,
нажмите клавишу Number Lock для выключения индикатора.
Нет изображения на мониторе.
• Убедитесь, что монитор включен.
• Убедитесь, что монитор правильно подключен к видеовыходу компьютера.
• Если компьютер оснащен дискретной видеокартой, убедитесь, что Вы подключили
монитор к видеовыходу дискретной видеокарты.
• Проверьте, не изогнуты ли контакты на разъеме. При обнаружении погнутых
контактов замените кабель.
• Убедитесь, что монитор правильно подключен к источнику питания.
• Дополнительную информацию по устранению неисправностей смотрите в
документации, поставляемой с монитором.
При использовании нескольких мониторов изображение только на одном
мониторе.
• Убедитесь, что оба монитора включены.
• Во время POST, изображение имеется только на мониторе, подключенном к VGA
разъему. Два монитора работают только в Windows.
• При наличии дискретной видеокарты, убедитесь, что мониторы подключены к ее
выходу.
• Проверьте правильность настроек для нескольких дисплеев.
Мой компьютер не может обнаружить USB-накопитель.
?
• При подключении USB-накопитель к компьютеру, Windows автоматически
устанавливает для него драйвер. Немного подождите и откройте Мой компьютер и
убедитесь, что USB-накопитель обнаружен.
• Подключите USB-накопитель к другому компьютеру и убедитесь, что он исправен.
38Глава 5: Устранение неисправностей
Page 39
Я хочу восстановить или отменить изменения в системе не затрагивая
?
моих файлов и данных.
В Windows 8.1
Вы можете использовать опцию Refresh everything without affecting your les для
восстановления или отмены изменений в системных настройках, не затрагивая
личные данные. Для использования опции восстановления в панели Charms
нажмите Настройка > Параметры ПК > Обновление и восстановление > Восстановление, выберите Refresh everything without affecting your les и
нажмите Начать.
В Windows 10
Вы можете использовать опцию Refresh everything without affecting your les для
восстановления или отмены изменений в системных настройках, не затрагивая
личные данные. Для использования опции восстановления в панели Charms
нажмите Настройка > Параметры ПК > Обновление и восстановление > Восстановление, выберите Refresh everything without affecting your les и
нажмите Начать.
Искажено изображение на HDTV.
?
• Это обусловлено разным разрешением Вашего монитора и HDTV. Настройте
разрешение экрана в соответствии с HDTV. Для изменения разрешения экрана:
В Windows 8.1
Для открытия экрана Разрешение экрана выполните одно из следующих
действий:
С главного экрана
a) Запустите экран Все приложения и поместите панель управления на
главный экран.
РУССКИЙ
Подробную информацию смотрите Добавление приложений на главный экран в
разделе Работа с приложениями Windows.
b) В Оформление и персонализация панели управления нажмите Настройка
разрешения экрана.
Из режима рабочего стола
a) Переключитесь в режим рабочего стола.
b) Щелкните правой кнопкой в любом месте рабочего стола. При появлении
всплывающего меню нажмите Персонализация > Экран > Изменение
параметров экрана.
В Windows 10
• В меню Пуск нажмите Настройки > Система > Дисплей.
ASUS K31AN / A31AN / F31AN39
Page 40
РУССКИЙ
?
?
?
Нет звука из колонок.
• Убедитесь, что Вы подключили колонки к линейному выходу (салатовый) на
передней или задней панели.
• Убедитесь, что колонки подключены к источнику питания и включены.
• Отрегулируйте громкость звука в колонках.
• Убедитесь, что в компьютере звук включен.
• Если отключен, иконка громкости отображается в виде . Для включения
звука нажмите в области уведомлений Windows, затем нажмите .
• ßЕсли не выключен, нажмите
громкости.
• Подключите колонки к другому компьютеру и убедитесь, что они исправны.
и перетащите ползунок для регулировки
DVD привод не может прочитать диск.
• Проверьте, что диск вставлен этикеткой вверх.
• Убедитесь, что диск находится в центре лотка, особенно для дисков
нестандартных размеров или формы.
• Убедитесь, что диск не поцарапан и не поврежден.
Не функционирует кнопка извлечения диска.
1. В Windows 8.1 переместите курсор мыши в нижний левый угол рабочего стола,
затем щелкните правой кнопкой по иконке главного экрана. Во всплывающем
меню выберите File Explorer для открытия экрана Computer.
В Windows 10 в меню Пуск выберите Проводник.
2. Щелкните правой кнопкой по
и выберите Извлечь.
40Глава 5: Устранение неисправностей
Page 41
Питание
ПроблемаВозможная причинаДействие
• Установите переключатель напряжения
Нет питания
(индикатор
питания не горит)
Неправильное напряжение
компьютер не включен.
Неправильно подключен
шнур питания к компьютеру.
• Отрегулируйте настройки напряжения.
Нажмите кнопку питания на передней
панели и убедитесь, что компьютер
включен.
• Убедитесь, что шнур питания
• Используйте другой шнур питания.
в соответствии с напряжением в
Вашем регионе.
Убедитесь, что шнур питания
отключен от розетки.
подключен правильно.
РУССКИЙ
Проблема с блоком питания
Обратитесь в сервисный центр для
установки другого блока питания.
ASUS K31AN / A31AN / F31AN41
Page 42
РУССКИЙ
Дисплей
ПроблемаВозможная причинаДействие
Нет изображения
на экране после
включения
компьютера
(черный экран)
LAN
ПроблемаВозможная причинаДействие
Невозможно
подключиться к
Интернет
• Подключите сигнальный кабель
к соответствующему разъему
Сигнальный кабель не
подключен к VGA разъему
компьютера.
Проблема в сигнальном
кабеле
Сетевой кабель не
подключен.
Проблема в сетевом кабеле
Компьютер не подключен к
роутеру или хабу.
Настройки сети
Проблемы, вызванные
антивирусным ПО
Проблема с драйверамиУстановите драйвер
(интегрированная видеокарта или
дискретная видеокарта).
• При использовании дискретной
видеокарты, подключите сигнальный
кабель к ее разъему.
Попробуйте подключить другой
монитор.
Подключите сетевой кабель к
компьютеру.
Убедитесь, что индикатор сетевой карты
горит. Если нет, попробуйте другой
сетевой кабель. Если все же не работает,
обратитесь в сервис-центр ASUS.
Убедитесь, что компьютер подключен к
роутеру или хабу.
Получите сетевые настройки у Вашего
провайдера (ISP).
Закройте антивирусное программное
обеспечение.
42Глава 5: Устранение неисправностей
Page 43
Аудио
ПроблемаВозможная причинаДействие
• Расположение разъемов смотрите в
руководстве пользователя.
• Отключите и заново подключите
колонки к компьютеру.
Попробуйте использовать другие
колонки или наушники.
Попробуйте оба передних и задних
аудиоразъема. Если один разъем не
работает, проверьте установлен ли он в
многоканальный режим.
Нет звука
Колонки или наушники
подключены к неправильным
аудиоразъемам.
Колонки или наушники не
работают.
Аудиоразъемы на передней и
задней панелях не работают.
Проблема с драйверамиПереустановите аудиодрайвер
Система
ПроблемаВозможная причинаДействие
Система работает
слишком
медленно
Запущено слишком много
программ.
Компьютер атакован
вирусом
Поврежден жесткий диск
Закройте некоторые программы.
• Используйте антивирусное
• Переустановите операционную
• Отправьте поврежденный жесткий
• Замените жесткий диск.
РУССКИЙ
программное обеспечение для
сканирования на наличие вирусов и
восстановления компьютера.
При первом включении появится несколько экранов, помогающих настроить основные параметры
операционной системы Windows 8.1.
При включении компьютера в первый выполните следующее:
1. Нажмите кнопку питания. Дождитесь появления экрана настройки.
2. Выберите используемый язык. При отображении других параметров, выберите страну или
регион, используемый язык, раскладку клавиатуры и часовой пояс, затем нажмите Далее.
3. Внимательно ознакомьтесь с условиями лицензионного соглашения и нажмите Я принимаю.
4. Для конфигурации основных опций следуйте инструкциям на экране:
• Персонализация
• Подключить
• Настройки
• Ваша учетная запись
5. По завершении настройки основных параметров появится учебник Windows 8.1. В этом
учебнике рассказывается о функциональности Windows 8.1.
Экран блокировки Windows8.1
Когда компьютер находится в ждущем или спящем режимах может появиться экран блокировки.
Для продолжения коснитесь экрана или нажмите любую клавишу на клавиатуре.
ASUS ПК47
Page 48
Использование интерфейса Windows
Интерфейс пользователя Windows 8 отображается в виде плиток. Он состоит из разнообразных
РУССКИЙ
функций, используемых при работе с компьютером.
Начальный экран
Начальный экран появляется при успешном входе в свою учетную запись. Он позволяет
организовать все необходимые приложения в одном месте.
Также можно нажать клавишу Windows
для запуска главного экрана из любого приложения.
Плитки
Приложения Windows
Эти приложения расположены на главном экране и отображаются в виде плиток.
Перед запуском некоторых приложений необходимо войти в учетную запись Microsoft.
Учетные записи
пользователей
48Глава 1: Использование Windows 8.1
Page 49
Горячие точки
Экранные горячие точки позволяют запускать программы и получать доступ к настройкам.
Функции горячих точек можно активировать с помощью мыши.
Горячие точки на запущенных приложениях
Горячие точки на главном экране
РУССКИЙ
Функции горячих точек смотрите на следующей странице.
ASUS ПК49
Page 50
РУССКИЙ
Точка доступаДействие
Верхний левый уголДля возврата к приложению наведите указатель мыши и
Нижний левый уголИз запущенного приложения:
верхНаведите указатель мыши, пока он не изменится на
Правый верхний и нижний
угол
нажмите иконку недавно используемых приложений.
Наведите указатель мыши на запущенное приложение.
Для возврата к главному экрану переместите указатель
мыши в нижний левый угол экрана и нажмите .
Примечание: Также для возврата к главному экрану
можно нажать
С главного экрана:
Для возврата для возврата к запущенному приложению
переместите указатель мыши в нижний левый угол
экрана и нажмите
значок руки. Перетащите приложение на новое место.
Примечание: Эта функция работает только в
запущенном приложении при использовании функции
Snap. Подробную информацию смотрите в разделе
Работа с приложениями Windows.
Для запуска панели Charms наведите указатель мыши.
на клавиатуре.
.
50Глава 1: Использование Windows 8.1
Page 51
Работа с приложениями Windows
Для запуска и настройки приложений можно использовать мышь или клавиатуру.
Запуск приложений
• Наведите указатель мыши на приложение и щелкните левой кнопкой для его запуска.
• Два раза нажмите клавишу tab, затем используйте клавиши со стрелками для выбора
приложения. Для запуска приложения нажмите <Enter>.
Настройка приложений
Перемещение, изменение размера или удаление приложения с главного экрана можно выполнить
с помощью инструкций ниже.
• Для перемещения, дважды щелкните по приложению и перетащите его на новое место.
Изменение размера
Щелкните правой кнопкой на приложении для отображения его настроек, затем нажмите и
выберите размер плитки приложения.
Удаление приложений
Для удаления приложения со стартового экрана, щелкните по приложению правой кнопкой для
активации его параметров, затем нажмите Удалить из меню Пуск.
Закрытие приложений
• Наведите указатель мыши на верхнюю часть запущенного приложения и дождитесь пока
указатель изменится на значок руки.
• Для закрытия приложения перетащите его в нижнюю часть экрана.
• В запущенном приложении нажмите <Alt> + <F4>.
РУССКИЙ
ASUS ПК51
Page 52
Открытие экрана Все приложения
РУССКИЙ
На экране Все приложения можно сконфигурировать настройки приложений, также поместить
их на главный экрана или в панель задач рабочего стола.
Открытие экрана Все приложения
• На главном экране нажмите .
• На начальном экране нажмите <Tab>, затем нажмите <Enter>.
Добавление приложений на главный экран
1. Открытие экрана Все приложения.
2. На экране Все приложения щелкните правой кнопкой по приложению для отображения
3. В панели настроек нажмите Закрепить на главном экране.
его настроек.
52Глава 1: Использование Windows 8.1
Page 53
Панель Charms
Панель Charms - панель инструментов, вызываемая на правой стороне экрана. Она содержит
инструменты, позволяющие делиться приложениями и обеспечивающие быстрый доступ к
настройкам.
Панель
Charms
Запуск панели Charms
Панель Charms состоит из набора белых иконок. Панель Charms показана на изображении выше.
РУССКИЙ
Для запуска панели Charms можно использовать мышь или клавиатуру.
• Переместите указатель мыши в верхний или нижний правый угол экрана.
• Нажмите
ASUS ПК53
+ <C>.
Page 54
РУССКИЙ
Инструменты панели Charms
Поиск
Этот инструмент позволяет искать файлы, приложения или программы.
Совместный доступ
Этот инструмент позволяет совместно использовать приложения через сайты
социальных сетей или электронную почту.
Пуск
Этот инструмент позволяет вернуться на главный экран. На начальном
экране этот инструмент можно использовать для возврата к недавно
открытым приложениям.
Устройства
Этот инструмент позволяет получить доступ к внешним устройствам,
например монитору или принтеру.
Настройки
Этот инструмент позволяет получить доступ к настройкам компьютера.
54Глава 1: Использование Windows 8.1
Page 55
Функция Snap
Функция Snap отображает два приложения одновременно, позволяя переключаться между ними.
Для использования функции Snap необходимо разрешение экрана не менее 1366 x 768 пикселей.
Панель Snap
Использование Snap
Для использования Snap выполните следующее:
1. Для запуска панели Charms можно использовать мышь или клавиатуру.
РУССКИЙ
Использование мыши
a) Для запуска приложения щелкните по нему.
b) Переместите указатель мыши в верхнюю часть экрана.
c) При изменении указателя на значок руки, перетащите приложение в правую или левую
сторону экрана.
Использование клавиатуры
• Запустите приложение, затем нажмите + <. > + левая или правая клавиша для
перемещения первого приложения на левую или правую сторону экрана.
ASUS ПК55
Page 56
Другие сочетания клавиш
Используя сочетания клавиш на клавиатуре можно запускать приложения и управлять функциями
РУССКИЙ
Windows 8.1.
Переключение между главным экраном и последним запущенным
приложением.
Запуск рабочего стола.
+ <D>
+ <E>
Открытие окна Компьютер.
Открытие панели поиска файлов.
+ <F>
Открытие панели "Поделиться с друзьями".
+ <H>
Открытие панели настроек.
+ <I>
Открытие диспетчера устройств.
+ <K>
Блокировка компьютера.
+ <L>
Свертывание всех активных окон.
+ <M>
Открытие панели настроек внешнего монитора.
+ <P>
Открытие панели поиска.
+ <Q>
Открытие окна Выполнить.
+ <R>
Открытие центра специальных возможностей.
+ <U>
+ <W>
+ <X>
56Глава 1: Использование Windows 8.1
Открытие панели настроек.
Открытие меню Windows
Page 57
+ <+>
+ <->
+ <Enter>
Запуск лупы и масштабирование экрана.
Уменьшение экрана.
Запуск утилиты Narrator.
Выключение компьютера
Для выключения компьютера:
Для выключения компьютера выполните следующие инструкции:
• В панели Charms нажмите Settings > Power > Shut down.
• На экране входа нажмите Power> Shutdown.
• Если компьютер перестает отвечать на запросы, нажмите и удерживайте кнопку питания в
течение 4 секунд.
Перевод компьютера в спящий режим
Для перевода компьютера в спящий режим, нажмите кнопку питания.
.
Восстановление системы
Восстановление настроек компьютера
Опция Восстановление настроек позволяет вернуть систему к заводским настройкам по
умолчанию.
Перед использованием этой опции сохраните все Ваши данные на внешний носитель.
РУССКИЙ
Для сброса настроек компьютера выполните следующее:
1. Нажмите <F9> при загрузке.
2. Нажмите Устранение неполадок.
3. Выберите Восстановление настроек.
4. Нажмите Далее.
5. Выберите Только диск, на котором установлена Windows.
6. Выберите Просто удалить мои файлы.
7. Нажмите Сброс.
ASUS ПК57
Page 58
РУССКИЙ
Для восстановления компьютера с помощью DVD восстановления:
1. Нажмите <F8> при загрузке.
2. Вставьте DVD-восстановления в оптический привод. Прочитайте лицензионное
3. Выберите Восстановление настроек.
4. Нажмите Далее.
5. Выберите Только диск, на котором установлена Windows.
6. Выберите Просто удалить мои файлы.
7. Нажмите Сброс.
Восстановление из образа
Вы можете восстановить образ системы c USB-накопителя.
Создание образа на USB-накопителе
• Функция восстановления F9 не работает с Windows 8.1. Подробную информацию по
восстановлению в Windows 8.1 смотрите в разделе Удаление всех данных и переустановка Windows. В случае проблемы с операционной системой используйте DVD восстановления
для переустановки системы.
• Перед восстановлением операционной системы сделайте резервные копии всех данных.
Уведомление на нескольких языках можно скачать с сайта ASUS: http://support.asus.com
• Перед использованием этой опции сохраните все Ваши данные на внешний носитель.
• Во избежания установки Windows на другой раздел или диск, отключите все внешние
жесткие диски перед восстановлением системы.
соглашение и нажмите Принять.
Объем USB-накопителя должен быть не менее 16 ГБ.
В процессе копирования Вы потеряете все данные на USB-накопителе. Прежде чем продолжить,
сохраните все Ваши данные на внешний носитель.
58Глава 1: Использование Windows 8.1
Page 59
Для создания образа восстановления на USB-накопителе:
1. На экране Все приложения запустите панель управления.
Подробную информацию смотрите в разделе Работа с приложениями Windows.
2. Выберите Система и безопасность и нажмите Найти и устранить проблемы.
3. Нажмите Восстановление> Создать диск восстановления.
4. Выберите Copy the recovery
partition from the PC to the recovery
drive и нажмите Next.
5. Выберите USB-накопитель, на
который нужно скопировать файлы
восстановления системы.
6. Нажмите Далее.
РУССКИЙ
7. Нажмите Создать. Дождитесь
завершения процесса.
8. После завершения процесса нажмите
Готово.
ASUS ПК59
Page 60
Удаление всех данных и переустановка Windows
РУССКИЙ
Опция Удалить все и переустановить позволяет восстановить систему к заводским настройкам
по умолчанию. Инструкции по включению этой опции смотрите ниже.
1. Запустите панель Charm.
2. Нажмите Настройка > Параметры ПК > Обновление и восстановление >
3. Выполните прокрутку вниз для отображения опции Удаление всех данных и
Перед использованием этой опции сохраните все Ваши данные на внешний носитель.
Этот процесс займет некоторое время.
Восстановление.
переустановка Windows. Нажмите Начать под этой опцией.
4. Для завершения процесса переустановки и восстановления следуйте инструкциям на
экране.
60Глава 1: Использование Windows 8.1
Page 61
Вход в BIOS Setup
BIOS (основная система ввода-вывода) хранит настройки оборудования, необходимые для работы
компьютера.
При обычных обстоятельствах, настройки BIOS по умолчанию применяются в большинстве
случаев, обеспечивая оптимальную производительность. Не изменяйте настройки BIOS по
умолчанию, за исключением следующих случаев:
• При тестировании системы на экране появляется сообщение и просьбой войти в настройки
BIOS.
• Вы установили в систему новый компонент, требующий настройки или обновления BIOS.
Неправильные настройки BIOS могут привести к невозможности загрузки системы.
Рекомендуется изменять настройки BIOS только при наличии достаточной квалификации.
Вход в BIOS
Процесс загрузки Windows 8.1 происходит довольно быстро, поэтому мы разработали два способа
для доступа к BIOS:
• Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение четырех секунд для выключения
компьютера, затем нажмите кнопку питания еще раз для включения компьютера. Затем
нажмите <Del> при прохождении POST.
• Когда компьютер выключен, отключите от компьютера шнур питания. Подключите шнур
питания и нажмите кнопку питания для включения компьютера. Нажмите <Del> при
прохождении POST.
Самотестирование при включении (POST) представляет собой серию диагностических тестов,
запускаемых при включении компьютера.
РУССКИЙ
ASUS ПК61
Page 62
РУССКИЙ
62Глава 1: Использование Windows 8.1
Page 63
Глава 2
Использование Windows 10
Первое включение
При первом включении появится несколько экранов, помогающих настроить основные параметры
операционной системы Windows 10.
При включении компьютера в первый выполните следующее:
1. Нажмите кнопку питания. Дождитесь появления экрана настройки.
2. На экране настройки выберите желаемый язык.
3. Внимательно ознакомьтесь с условиями лицензионного соглашения и нажмите Я принимаю.
4. Для конфигурации основных опций следуйте инструкциям на экране:
• Персонализация
• Онлайн-службы
• Настройки
• Ваша учетная запись
5. Дождитесь завершения установки приложений и конфигурации системных настроек. После
установки появится рабочий стол Windows 10.
РУССКИЙ
ASUS ПК63
Page 64
Использование интерфейса Windows 10
Пользовательский интерфейс (UI) Windows 10 оснащен меню Пуск и начальным экраном в виде
РУССКИЙ
плиток. Он состоит из разнообразных функций, используемых при работе с компьютером.
Нажмите учетную запись для изменения
изображения, выхода или блокировки
компьютера.
Нажмите для открытия меню Пуск
Нажмите для отображения всех
приложений
Нажмите для перехода в режим
сна, выключения или перезагрузки
компьютера.
Прикрепите или запустите
приложение из панели задач
Нажмите для расширения
начального экрана
Прикрепите
или запустите
приложение с
начального экрана
Меню 'Пуск'
Windows 10 возвращает меню Пуск с некоторыми улучшениями, например местом для любимых
приложений, людей или сайтов.
Меню Пуск можно открыть двумя способами:
• Нажмите кнопку Пуск в нижнем левом углу экрана.
• Нажмите клавишу Windows Start
на клавиатуре.
Закрепление приложений в меню Пуск или на панели задач
Для закрепления приложения:
1. В меню Пуск нажмите Все приложения, затем выберите приложение, которое нужно
прикрепить.
2. Нажмите Закрепить на начальном экране или Закрепить на панели задач для
прикрепления выбранного приложения на начальном экране или в панели задач. Также для
закрепления приложения можно перетащить его на начальный экран или панель задач.
64Глава 2: Использование Windows 10
Page 65
Начальный экран
Начальный экран, который появляется вместе с меню Пуск позволяет организовать все
приложения в одном месте. Приложения на начальном экране отображаются в виде плиток для
удобного доступа.
Перед запуском некоторых приложений необходимо войти в учетную запись Microsoft.
Нажмите для
восстановления
начального экрана
Перемещение приложений на начальном экране
Приложения можно перемещать на начальном экране просто перетаскивания их на новое место.
Изъятие приложений с начального экрана
Для удаления приложения со стартового экрана, щелкните по приложению правой кнопкой для
активации его параметров, затем нажмите Удалить из меню Пуск.
РУССКИЙ
ASUS ПК65
Page 66
Панель задач
РУССКИЙ
Windows 10 оснащена панелью задач, которая сохраняет все запущенные приложения в фоновом
режиме.
Изъятие приложения из панели задач
1. На начальном экране или панели задач щелкните правой кнопкой на приложении, которое
2. Выберите Открепить от начального экрана или Изъять эту программу из панели задач
Просмотр задач
Для отображения всех запущенных приложений нажмите в панели задач.
нужно открепить.
для открепления приложения.
Если просмотр задач отключен, нажмите
отображения иконки просмотра задач
> Отобразить кнопку просмотра задач для
.
66Глава 2: Использование Windows 10
Page 67
Функция Snap
Функция Snap отображает несколько приложений на одном экране, позволяя переключаться
между ними.
Использование Snap
Для запуска панели Charms можно использовать мышь или клавиатуру.
Использование мыши
a) Запустите приложение, затем перетащите на желаемое место.
b) Перетащите другое приложение на другое место.
РУССКИЙ
Использование клавиатуры
a) Запустите приложение, затем используйте и клавиши со стрелками для
перемещения приложения на желаемое место.
b) Переместите другое приложение с помощью
ASUS ПК67
и клавиш со стрелками.
Page 68
Горячие клавиши
РУССКИЙ
Используя сочетания клавиш на клавиатуре можно запускать приложения и управлять функциями
Windows 10.
Переключение между главным экраном и последним запущенным
приложением
Запуск рабочего стола
+ <D>
+ <E>
+ <F> или
+ <W>
+ <H>
+ <I>
+ <K>
+ <L>
+ <M>
+ <P>
+ <Q>
+ <R>
+ <U>
Запуск Проводника
Активация функции File search
Запуск Share
Запуск настроек
Запускает Media Connect
Блокировка компьютера
Свертывание всех активных окон
Использование второго монитора
Запуск Cortana
Открытие окна Выполнить
Открытие центра специальных возможностей
+ <X>
68Глава 2: Использование Windows 10
Открытие меню Windows
Page 69
+ <+>
Запуск лупы и масштабирование экрана.
Уменьшение экрана.
+ <->
Запуск утилиты Narrator.
+ <Enter>
Удаление всех данных и переустановка Windows 10
Опция Удалить все и переустановить позволяет восстановить систему к заводским настройкам
по умолчанию. Инструкции по включению этой опции смотрите ниже.
Перед использованием этой опции сохраните все Ваши данные на внешний носитель.
Этот процесс займет некоторое время.
1. В меню Пуск нажмите Настройки > Обновление и безопасность > Восстановление.
2. Выполните прокрутку вниз для отображения опции Удаление всех данных и переустановка Windows. Нажмите Начать под этой опцией.
РУССКИЙ
3. Для завершения процесса переустановки и восстановления следуйте инструкциям на
экране.
ASUS ПК69
Page 70
Контактная информация ASUS
Контактная информация ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC.
Адрес 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
Телефон +886-2-2894-3447
Факс +886-2-2890-7798
E-mail info@asus.com.tw
Сайт www.asus.com.tw
Техподдержка
Телефон +86-21-38429911
Онлайн поддержка support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL ( Америка)
Адрес 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
Телефон +1-510-739-3777
Факс +1-510-608-4555
Сайт usa.asus.com
Техподдержка
Телефон +1-812-282-2787
Факс +1-812-284-0883
Онлайн поддержка support.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Германия и Австрия)
Адрес Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany
Факс +49-2102-959931
Сайт asus.com/de
Онлайн поддержка eu-rma.asus.com/sales
Техподдержка
Телефон (компоненты) +491805010923
Телефон для Германии (система/ноутбук/Eee/LCD) +49-2102-5789557
Телефон для Австрии (система/ноутбук/Eee/LCD) +43-820-240513
Факс +49-2102-959911
Онлайн поддержка support.asus.com
70
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.