Никакая часть этого руководства, включая изделия и программное обеспечение, описанные в нем, не может
быть дублирована, передана, преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой язык в любой
форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем с целью резервирования, без
специального письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS").
Гарантия не будет иметь силы, если: (1)изделие отремонтировано, модифицировано или изменено без письменного
разрешения ASUS; (2)серийный номер изделия поврежден, неразборчив либо отсутствует.
ASUS предоставляет данное руководство "как есть" без гарантии любого типа, явно выраженной или
подразумеваемой, включая неявные гарантии или условия получения коммерческой выгоды или пригодности для
конкретной цели, но не ограничиваясь этими гарантиями и условиями. Ни при каких обстоятельствах компания
ASUS, ее директора, должностные лица, служащие или агенты не несут ответственности за любые косвенные,
специальные, случайные или являющиеся следствием чего-либо убытки (включая убытки из-за потери прибыли,
потери бизнеса, потери данных, приостановки бизнеса и т.п.), даже если ASUS сообщила о возможности таких
убытков, возникающих из-за любой недоработки или ошибки в данном руководстве или продукте.
Технические характеристики и сведения, содержащиеся в данном руководстве, представлены только для
информативного использования, и могут быть изменены в любое время без уведомления, и не должны быть
истолкованы как обязательства ASUS. ASUS не берет на себя никакой ответственности или обязательств за
любые ошибки или неточности в данном руководстве, включая изделия или программное обеспечение, описанные
в нем.
Продукты и названия корпораций, имеющиеся в этом руководстве могут быть зарегистрированными торговыми
марками или авторскими правами соответствующих компаний и используются только в целях идентификации.
Page 3
iii
Содержание
Содержание ............................................................................................................. iii
ASUS Контактная информация .......................................................................A-6
Page 5
v
Уведомления
Удостоверение Федеральной комиссии по средствам связи
Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Его использование возможно
при следующих двух условиях:
•
Данное устройство не вызывает вредоносных воздействий
•
Данное устройство принимает любое внешнее воздействие, включая воздействия,
вызывающие нежелательные результаты.
Данное оборудование было протестировано и сочтено соответствующим ограничениям
по цифровым устройствам класса В в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти
ограничения рассчитаны на обеспечение защиты в разумных пределах от вредоносных
воздействий при установке в жилом помещении. Данное оборудование создает, использует
и может излучать энергию в радиодиапазоне, которая, при установке или использовании
данного оборудования не в соответствии с инструкциями производителя, может
создавать помехи в радиосвязи. Тем не менее, невозможно гарантировать отсутствие
помех в каждом конкретном случае. В случае, если данное оборудование действительно
вызывает помехи в радио или телевизионном приеме, что можно проверить, включив
и выключив данное оборудование, пользователю рекомендуется попытаться удалить
помехи следующими средствами:
•
Переориентировать или переместить принимающую антенну.
•
Увеличить расстояние между данным прибором и приемником.
•
Подключить данное оборудование к розетке другой электроцепи, нежели та, к
которой подключен приемник.
•
Проконсультироваться с продавцом или квалифицированным радио / ТВ
техником.
Любы е из ме нения или модиф ик ация этого устр ой ства, не согласов анные
непосредственно, со стороной, ответственной за соответствие правилам, могут сделать
недействительным право пользователя на использование данного оборудования.
Удостоверение Департамента по средствам связи Канады
Данное цифровое устройство не превышает ограничения класса В по выделению
радиошума от цифровых устройств, установленных в правилах по радиопомехам
департамента по средствам связи Канады.
Данное цифровое устройство класса В соответствует стандарту ICES-003.
Не выбрасывайте HD Медиаплеер вместе с бытовым мусором. Этот продукт
предназначен для повторного использования и переработки. Символ перечеркнутого
мусорного бака означает, что продукт (электрическое и электронное оборудование и
содержащие ртуть аккумуляторы) нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором.
Ознакомьтесь с правилами утилизации таких продуктов.
Page 6
vi
REACH уведомление
Согласно регламенту ЕС REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction
of Chemicals– Регистрация, Оценка, Разрешения и Ограничения на использование
Химических веществ), на сайте ASUS REACH размещен список химических веществ
содержащихся в продуктах ASUS: http://green.asus.com/english/REACH.htm.
Page 7
vii
Важные инструкции по безопасности
• Прочитайте эти инструкции.
• Сохраните эти инструкции.
• Обратите внимание на все предупреждения.
• Следуйте рекомендациям данного руководства.
• Не используйте устройство поблизости от воды.
• Для чистки аппарата пользуйтесь только сухой тканью.
• Не блокируйте вентиляционные отверстия. Установите аппарат в соответствии с
инструкциями изготовителя.
• Не устанавливайте аппарат вблизи источников тепла, например, радиаторов,
счетчиков тепла, печей или других аппаратов (в том числе усилителей), которые
выделяют тепло.
• Не пренебрегайте защитными полярными вилками или вилками, имеющими третий
контакт для заземления. У полярной вилки один контакт шире другого. Широкий (или
третий контакт во втором случае) предусмотрены для обеспечения безопасности.
Если прилагающаяся вилка не подходит к вашей розетке, то обратитесь к электрику,
чтобы он заменил соответствующую розетку.
• Располагайте сетевой кабель так, чтобы его нельзя было пережать, особенно около
вилки, электрической розетки и в месте выхода кабеля из устройства.
• Пользуйтесь исключительно креплениями и принадлежностями, рекомендованными
изготовителем.
• Аппарат нужно ставить только на тележку, подставку, треножник, кронштейн или
столик, которые рекомендовал изготовитель или которые были проданы вместе с
аппаратом. Если вы пользуетесь тележкой, то обращайтесь с ней с осторожностью,
чтобы она не перевернулась и не нанесла Вам травму.
• Oтключайте вилку от розетки во время грозы или на то время, когда Вы не
собираетесь пользоваться аппаратом в течение длительного времени.
• Все сервисные работы должны осуществляться квалифицированным специалистом.
Аппарат следует проверить при любом повреждении, например: повреждены сетевой
кабель или вилка, на аппарат пролили жидкость или упали какие-то предметы,
аппарат попал под дождь или находился в сыром месте, аппарат уронили или он
работает не должным образом.
• Не устанавливайте продукт на неровную или неустойчивую поверхность. В случае
повреждения корпуса обращайтесь в сервис-центр.
• Используйте продукт при температуре в диапазоне от 5°C (41°F) до 35°C (95°F)
• Для обеспечения безопасности операций используйте только сертифицированные
UL устройства с соответствующим обозначением 100-240V AC.
• Входящее напряжение: 12В, 2A пост. тока.
Page 8
Соглашения, используемые в этом руководстве
В руководстве имеются примечания и предупреждения, с которыми Вам нужно
ознакомиться для успешного выполнения задач.
ОПАСНО/ВНИМАНИЕ: Информация о действиях, которые могут привести
к повреждению оборудования или бытовым травмам.
ВАЖНО: Инструкции, которым Вы должны следовать при выполнении
задач.
ПРИМЕЧАНИЕ: Советы и дополнительная информация для особых
ситуаций.
Где найти дополнительную информацию
За дополнительной информацией о продукте обратитесь к следующим источникам.
1. Сайт ASUS
Сайт ASUS предоставляет обновленную информацию о продуктах и программном
обеспечении ASUS. Для справки смотрите контактную информацию ASUS.
2. Дополнительная документация
В комплект поставки может быть включена дополнительная документация,
например гарантийный талон, который может быть добавлен Вашим дилером.
Эти документы не являются частью стандартного комплекта.
viii
Page 9
Глава 1
В э т о й гл а ве о п и са н ы о с но в н ые
возможности ASUS O�Play Медиаплеера,ASUS O�Play Медиаплеера,
вклю ч а я с пецификац и ю , элем е н т ы, эле м е н т ы
передней, боковой и задней панелей и
индикаторы. В эту главу также включено
описание клавиш для пульта управления.
Знакомство с продуктом
1-1-1
Page 10
Глава 1: Знакомство с продуктом1-2
1.1 Введение
Благодарим Вас за выбор ASUS O�Play HD Медиаплеера, устройства, позволяющего
просматривать мультимедийные файлы с Вашего ПК или USB/eSATA устройства
на Вашем ТВ или системе развлечений. Насладитесь новым уровнем развлечений,
просматривая медиафайлы с помощью ASUS O�Play HD Медиаплеера�
1.2 Комплект поставки
В комплект поставки O�Play HD Медиаплеера входит следующее:
• O�Play HD Медиаплеер
• Пульт ДУ
• Композитный AV кабель
• Шнур питания
• Блок питания
• Краткое руководство
• Support CD
Если что-то повреждено или отсутствует, обратитесь к продавцу.
1.3 Системные требования для ПК
Убедитесь, что Ваша система соответствует следующим требованиям:
• Широкополосное интернет-соединение
• Microsoft® Windows® Vista / XP Home Edition / Professional Service Pack 1 или более
новая операционная система
Page 11
ASUS O�Play HD Медиаплеер1-3
1.4 Возможности продукта
1.4.1 Передняя панель
На передней панели устройства находятся индикатор питания и индикатор USB/eSATA устройства,
подключенного к порту USB/eSATA, расположенному на задней панели. В таблице указаны
состояния индикаторов.
Индикатор
питания
ИндикаторОписание
Питание
Устройство
хранения
Не горит Нет питания
Красный Питание подключено, но система выключена
СинийПитание подключено и система включена
Не горит Устройство хранения не подключено
ГоритУстройство хранения подключено
Индикатор
устройства
хранения
Page 12
Глава 1: Знакомство с продуктом1-4
1.4.2 Боковая панель
На боковой панели устройства находятся один USB порт и один комбинированный eSATA / USB
порт, предназначенные для подключения USB и eSATA устройств, а также кнопка сброса.
USB порт
Кнопка сброса
eSATA / USB
combo порт
Ниже приведено описание элементов, расположенных на боковой панели.
• Комбинированный eSATA / USB 2.0 порт. Этот порт предназначен для
подключения внешних USB 2.0 и eSATA устройств, например флеш-накопителя
или жесткого диска.
• Кнопка сброса. В случае, если HD Медиаплеер испытывает проблемы с
выключением или перезагрузкой, то для его перезапуска можно нажать кнопку
сброса острым предметом, например выпрямленной скрепкой.
• USB 2.0 порт.Этот порт предназначен для подключения внешних USB 2.0
устройств, например флеш-накопителя или USB-жесткого диска.
.
Page 13
ASUS O�Play HD Медиаплеер1-5
1.4.3 Задняя панель
На задней панели устройства расположены разъемы для подключения видео и аудиокабелей, разъем
питания и LAN порт.
Цифроваой аудиовыход (оптический S/PDIF)
Аналоговый видеовыход
Аналоговый аудиовыход
Разъем HDMI
Разъем LAN (RJ-45)
Разъем питания
Ниже приведено описание элементов, расположенных на задней панели.
• Аналоговый аудиовыход (красный и белый). К этим разъемам подключаются
левый и правый каналы аудиокабеля, подключенного к телевизору или видеоплееру/
видеомагнитофону.
• Аналоговый видеовыход (желтый). К этому разъему подключается композитный
кабель, подключенный к телевизору или видеоплееру/видеомагнитофону.
• Цифровой аудиовыход (оптический S/PDIF). К этому разъему подключается
внешнее аудиоустройство с помощью оптического S/PDIF (Sony/Philips Digital
Interface) кабеля.
• Разъем HDMI. К это му ра зъему подк л ючает с я ус т ройст ва с HDMI
интерфейсом.
• Разъем LAN (RJ-45). Этот разъем предназначен для подключения устройства к
локальной сети (LAN).
• Разъем питания. К этому разъему подллючается блок питания.
Page 14
Глава 1: Знакомство с продуктом1-6
1.4.4 Пульт управления
DISPLAY
Используйте пульт для включения и отключения O�Play HD Медиаплеер, навигации в меню и выбора
файлов для просмотра или прослушиваия. Описание кнопок приведено на следующей странице.
Питание
Перемотка назад
Стоп
Назад
Главное меню
Кнопки навигации/
Кнопка OK
Масштаб
Субтитры
Фильмы
Музыка
1
2
Дисплей
11
Воспроизведение/
12
Пауза
13
Перемотка вперед
3
Вперед
4
5
14
Назад
15
6
Повтор
7
8
9
10
16
17
18
19
20
Язык
Настройка
Фото
Случайная
композиция
Page 15
ASUS O�Play HD Медиаплеер1-7
Описание кнопок пульта управления
No. Кнопка Функция
ПитаниеВключение и отключение HD Медиаплеера
1
Перемотка назадНажмите для перемотки назад
2
СтопНажмите для остановки воспроизведения
3
НазадНажмите для возврата к предыдущей композиции/видеоклипу
4
Главное менюНажмите для возврата к главному меню
5
Кнопки навигации /
6
Кнопка OK
МасштабУвеличение изображения
7
СубтитрыНажмите для выбора субтитров при просмотре видео
8
ФильмыНажмите для перехода в режим Фильмы
9
МузыкаНажмите для перехода в режим Музыка
10
ДисплейВключение и отключение дисплея
11
Воспроизведение/
12
пауза
Перемотка впередНажмите для перемотки вперед
13
ВпередНажмите для перехода к предыдущей композиции/видеоклипу
14
НазадНажмите для возврата на предыдущий экран
15
ПовторНажмите для повтора воспроизведения
16
ЯзыкНажмите для выбора языка при просмотре видео
17
НастройкаНажмите для открытия меню настроек
18
ФотоНажмите для перехода в режим Фото
19
Случайная
20
композиция
Используйте для навигации в меню. Нажмите OK для подтверждения
выбора
Переключение между режимами воспроизведения и паузы
Включает случайный порядок воспроизведения музыкальных файлов
с подключенного устройства
Page 16
1.5 Спецификация
Сеть
Поддерживаемые
видеоформаты
Поддерживаемые типы
видеофайлов
Поддерживаемые типыипы
аудиофайлов
Поддерживаемые
изображения
Поддерживаемые субтитры
Разъемы вывода
Разъемы ввода
Размеры
Источник питания
Потребляемая мощность
Эксплуатация при
В этой главе приведена информация по
установке HD Медиаплеера.
Информация по установке
1-2-1
Page 18
Глава 2: Информация по установке2-2
LAN (RJ45)
HDD
AI-FLASH
Router
Desktop PC or Notebook
TV/Home Theater
SPLENDID MENU
USB / eSATA
2.1 Подключение O!Play HD Медиаплеера
На иллюстрации, расположенной ниже, показано возможное подключение ASUS O�Play
HD Медиаплеера.
Подключение HD Медиаплеера:
1. Подключите HD Медиаплеер к вашему телевизору и аудиоустройству.
2. Подключите HD Медиаплеер к роутеру. (опционально, если Вы хотите использовать
локальную сеть)
3. Подключите HD Медиаплеер к источнику питания.
4. Включите телевизор и аудиоустройство.
5. Выполните настройку HD Медиаплеера. Обратитес к разделу “2.2 Настройка HD
Медиаплеера” для получения подробной информации.
Page 19
ASUS O�Play HD Медиаплеер2-3
2.2 Настройка HD Медиаплеера
2.2.1 Настройка сети
1. После подк люч ения всех требуемых
устройств к HD Медиаплееру, включите
его с помощью пульта. Появится главный
экран. Выберите Setup и нажмите <OK>.
2. Выберите Сеть > Настройка проводной сети и нажмите <OK>. Выберите способ
получения IP адреса: IP адрес DHCP
(АВТО) или ФИКСИРОВАННЫЙ IP
(ВРУЧНУЮ). Выберите ОТМЕНА для
отмены.
• Если в вашей сети имеется DHCP
сервер, рекомендуется выбрать IP адрес DHCP. Выберите эту опцию,
введите IP адрес DNS, IP адрес будет
автоматически назначен для вашего
устройства.
• Е сли Вы выбра л и ФИКСИРО-ВАННЫЙ IP, введ ите IP адрес,
маску подсети и шлюз по умолчанию,
ис п о льз у я кн о п ки н а в и га ц ии.
Используйте клавиши вверх / вниз для
увеличения или уменьшения значения
и влево / вправо для перемещения.
• Назначьте IP адрес, маску подсети и шлюз в соответствии с руководством вашего
роутера.
• IP адрес HD Медиаплеера должен быть в одной подсети с вашим ПК.IP адрес HD Медиаплеера должен быть в одной подсети с вашим ПК.
3. Появится сообщение Save Network Setting. Выберите OK для сохранения настроек
или CANCEL для отмены.
Page 20
Глава 2: Информация по установке2-4
2.2.2 Настройка сетевого окружения
HD Медиаплеер позволяет Вам подключаться к общим папкам подключенного
компьютера.
Настройка общих папок под ОС Windows® XP:
1. Создайте папку, например с именем HD на рабочем столе Windows подключенного
компьютера и поместите в нее мультимедийные файлы.
2. Щелкните правой кнопкой на папке HD и выберите
Sharing and Security....
3. Установите галочку Share this folder on the network и укажите имя для общей папки. Если Вы
хотите разрешить другим пользователям изменять
Ваши файлы, установите галочку Allow network users to change my files. Нажмите Apply когда
закончите.
4. Теперь под папкой HD Вы увидите значок руки , которая означает, что папка
HD стала доступна для других пользователей сети.
Page 21
ASUS O�Play HD Медиаплеер2-5
2.2.3 Настройка системы
В системном меню Вы можете сконфигурировать язык, кодировку текста, обновление
системы, системное время, включение хранителя экрана, а также сбросить все настройки
HD Медиаплеера в значения по умолчанию.
В главном меню выберите Setup, затем нажмите <OK>. Выберите категорию System,
затем найдите функцию, которую необходимо сконфигурировать.
Отображение
текущих
настроек.
Нажмите вниз для просмотра дополнительных
функций.
Для установки времени выберите Time и нажмите OK, затем используйте клавиши вверх /
вниз для увеличения или уменьшения значений и клавиши вправо / влево для перемещения
между полями. Когда закончите, нажмите OK для сохранения настроек.
Page 22
Глава 2: Информация по установке2-6
Page 23
Глава 3
В этой главе предоставлена информация по
использованию HD Медиаплеера.
1-3-1
Page 24
Глава 3: Использование устройства 3-2
3.1 Главное меню
Ниже показано главное меню HD Медиаплеера. Используйте пульт для навигации в
меню. Описание кнопок пульта смотрите в главе 1.
Опции главного меню
В главном меню имеется пять опций: Фильмы, Музыка, Фотографии, Настройка и
Копирование файлов. Более яркая иконка показывает выбранную опцию. Подробная
информация по опциям представлена в следующих разделах.
Page 25
ASUS O�Play HD Медиаплеер3-3
3.2 Воспроизведение видео
3.2.1 Выбор и воспроизведение видеофайлов
1. На главном экране выберите Фильмы,
затем нажмите <OK>.
2. Выб е рите ме с тонахо ж д ение фа йла:
Хранилище или Сеть, затем нажмите
<OK>. Затем найдите видеофайл для
воспроизведения.
3. Вы можете посмотреть выбираемый файл.
Для воспроизведения файла нажмите
<OK> или кнопку <Play/Pause>.
Если Вы открываете фай л, который
предварительно воспроизводился, Вас
спросят продолжить воспроизведение с
последней сцены или воспроизводить файл
с начала. Выберите OK для возобновления
во спрои звед ения или ОТМЕНА для
воспроизведения файла с начала.
Page 26
Глава 3: Использование устройства 3-4
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
Кнопки управления видео на пульте
Кнопка Функция
Отображение расположения файла, имени файла, формата и прошедшего
времени
Возврат на предыдущий экран
Воспроизведение/пауза
Перемотка назад
Повторно нажмите кнопку для изменения скорости перемотки x1.5,
x2, x4, x8, x16, x32 или нормальной скорости (x1)
Перемотка вперед
Повторно нажмите кнопку для изменения скорости перемотки x1.5,
x2, x4, x8, x16, x32 или нормальной скорости (x1)
Остановка воспроизведения
Включение режима повторения
Увеличение экрана, используйте кнопки навигации для перемещения
увеличенного экрана
Переход к предыдущему видеофайлу
Переход к следующему видеофайлу
3.2.2 Настройка видео
Сконфигурируйте настройки видео, включая соотношение сторон, яркость, контраст, подавление
шума, ТВ систему, 1080P 24Гц, продолжение воспроизведения и предварительный просмотр
видео.
На главном экране, выберите Настройка, затем нажмите <OK>. Выберите категорию
Видео, затем выберите функцию для конфигурации.
Нажмите вниз для просмотра дополнительных
функций.
Page 27
ASUS O�Play HD Медиаплеер3-5
3.3 Прослушивание музыки
3.3.1 Выбор и воспроизведение музыки
Для выбора и воспроизведения музыки выполните следующее:
1. На главном экране выберите Музыка,
затем нажмите <OK>.
2. Выб е рите ме с тонахо ж д ение фа йла:
Хранилище или Сеть, затем нажмите
<OK>. Затем найдите музыкальный файл
для воспроизведения.
3. Вы можете посмотреть информацию о
музыкальном файле. Для воспроизведения
файла нажмите <OK> или кнопку <Play/
Pause>.
Page 28
Глава 3: Использование устройства 3-6
Кнопки управления музыкой на пульте
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
Кнопка Функция
Отображение расположения файла, имени файла, формата и прошедшего
времени
Возврат на предыдущий экран
Воспроизведение/пауза
Перемотка назад
Повторно нажмите кнопку для изменения скорости перемотки x1.5,
x2, x4, x8, x16, x32 или нормальной скорости (x1)
Перемотка вперед
Повторно нажмите кнопку для изменения скорости перемотки x1.5,
x2, x4, x8, x16, x32 или нормальной скорости (x1)
Остановка воспроизведения
Переход к предыдущему музыкальному файлу
Переход к следующему музыкальному файлу
Включение режима повторения
Открытие меню настройки
Включает случайный порядок воспроизведения музыкальных файлов с
подключенного устройства
3.3.2 Настройки аудио
Сконфигурируйте настройки видео, включая ночной режим и цифровой выход.
На главном экране выберите Настройка, затем нажмите <OK>. Выберите категорию
Звук, затем выберите функцию для конфигурации.
Page 29
ASUS O�Play HD Медиаплеер3-7
3.4 Просмотр фотографий
3.4.1 Выбор и просмотр фотографий
Для выбора и просмотра фотографий выполните следующее:
1. На главном экране выберите Фотографии,
затем нажмите <OK>.
2. Выб е рите ме с тонахо ж д ение фа йла:
Хранилище или Сеть, затем нажмите
<OK>. Затем найдите файл с изображением
для просмотра.
3. Вы можете посмо треть информ ацию
о файле. Для воспроизведения файла
нажмите <OK> или кнопку <Play/Pause>.
Page 30
Глава 3: Использование устройства 3-8
Кнопки управления фото на пульте
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
Кнопка Функция
Отображение расположения файла, имени файла, формата и прошедшего
времени
Возврат на предыдущий экран
Воспроизведение/пауза слайдшоу
Остановка воспроизведения
Переход к предыдущему изображению
Переход к следующему изображению
Поворот изображения против часовой стрелки
Поворот изображения по часовой стрелке
Увеличение экрана, используйте кнопки навигации для перемещения
увеличенного изображения
Открытие меню настройки
3.4.2 Просмотр фотографий в режиме слайдшоу
1. Когда выбранное изображение показано на весь экран, нажмите
запуска слайдшоу. Фотографии в этой папке будут отображаться по порядку.
2. Нажмите
для приостановки слайдшоу. Нажмите
или
для возврата в
исходную папку.
3. Вы можете изменить интервал и эффект перехода в Настройка > Фотографии.
Обратитесь к разделу 3.4.3 Настройка фотографий для получения дополнительной
информации.
на пульте для
Page 31
ASUS O�Play HD Медиаплеер3-9
3.4.3 Настройка фотографий
Сконфигурируйте настройки слайдшоу, включая интервал и эффект перехода.
На главном экране выберите Настройка, затем нажмите <OK>. Выберите категорию
Фотографии, затем выберите функцию для конфигурации.
Интервал слайдшоу
Установите интервал для показа фотографий от 2 секунд (по умолчанию) до 2 минут.
Эффект перехода
Выберите эффект, показываемый между фотографиями в слайдшоу. Вы можете отключить эффект
или выбрать любой из следующих: Постепенное появление, Слева направо, Сверху вниз, Водопад,
Змея, Точечное появление, Полоса слева вниз и Смешивание эффектов.
Page 32
Глава 3: Использование устройства 3-10
Page 33
Приложение
В этой главе представлена информация по
решению часто встречающихся проблем
при установке, настройке, использовании
HD Медиаплеера и контактная информация
ASUS.
Приложение
1-A-1
Page 34
ПриложениеA-2
Руководство по устранению неисправностей
Руководство по устранению неисправностей содержит ответы на общие проблемы,
которые Вы можете встретить при установке/использовании ASUS O�Play HD
Медиаплеера. Эти неисправности Вы можете устранить сами. Обратитесь в службу
технической поддержки ASUS, если Вы встретите проблемы, не упомянутые в этом
разделе.
Дисплей
Медиаплеер не работает. Вы подозреваете, что проблема с блоком
питания
• Проверьте, не сработала ли защита от перегрузки блока питания медиаплеера
— автоматическое отключение при перегрузке (превышение допустимого тока,
напряжения, температуры).
• Отключите блок питания от медиаплеера, подождите несколько минут и подключите
обратно. Снова включите медиацентр.
• Если проблема осталась, обратитесь к продавцу.
Экран ТВ пуст и индикатор питания медиаплеера выключен.
• Убедитесь, что ТВ включен.
• Убедитесь в исправности розетки и блока питания медиаплеера.
• Убедитесь в надежности подключения блока питания медиаплеера к розетке и
медиаплееру.
Я не вижу мастера настройки при первом включении медиаплеера. Экран
ТВ пуст и индикатор питания медиаплеера включен.
• Убедитесь, что ТВ включен.
• Убедитесь, что AV/HDMI кабель правильно подключен к ТВ и медиаплееру. AV/HDMI кабель правильно подключен к ТВ и медиаплееру.
• Убедитесь, что ТВ пеерключен на работу с соответствующим видеоисточником
(AV IN или HDMI). Возмжно, Вам нужно изменить источник видеосигнала с
помощью ТВ пульта.
• Выключите медиаплеер и подождите несколько минут перед включением илиВыключите медиаплеер и подождите несколько минут перед включением или
нажмите кнопку сброса на левой панели.
Изображение на ТВ нечеткое и мигает.
• Убедитесь, что AV/HDMI кабель правильно подключен к ТВ и медиаплееру. AV/HDMI кабель правильно подключен к ТВ и медиаплееру.
• Убедитесь, что индикатор питания медиацентра горит.
• Убедитесь, что настройки ТВ системы совпадают с системой, используемой в
вашей стране.
• Убедитесь, что выбрано правильное разрешение.
Page 35
ASUS O�Play HD МедиаплеерA-3
Я не могу найти мои аудио/видеофайлы и фотографии.
• Убедитесь, что медиацентр, медиасервер или Ваш компьютер включен и не
находится в ждущем режиме.
• При использовании проводной сети проверьте, что Ethernet кабель правильно
подключен к медиаплееру и сетевому коммутатору, хабу или роутеру. Убедитесь,
что коммутатор, хаб или роутер включены.
• Проверьте, что на медиасервере разрешено подключение медиаплеера как клиента
и файлы доступны для него.
• При использовании статического IP адреса, убедитесь, что IP адрес принадлежит
Вашей подсети. Проверьте, что этот адрес не используется другими ПК или
устройствами.
• Убедитесь, что файлы имеют поддерживаемый формат.
Некоторые файлы не воспроизводятся на медиаплеере.
Медиаплеер может не поддерживать некоторые форматы аудио- и видеофайлов.
Информацию о поддерживаемых форматах смотрите в разделе 1.4 Спецификация на
стр. 1-8.
Воспроизводится только один файл. Как воспроизвести весь список?
Пр и выборе фо то/ видео/м узыки наж ати е кнопки OK на пуль те приведет к
воспроизведению только выбранного файла, нажатие кнопки PLAY/PAUSE приведет к
воспроизведению всего списка файлов.
Индикатор Ethernet порта не горит и мое проводное соединение не работает.
В чем причина?
• Убедитесь , ч то сетевой кабель правиль но подключен к Et hernet портуУбедите сь, что сетевой кабель правильно подк лючен к Ethern et порт у
медиаплеера.
• Перейдите Setup > System и убедитесь, что установлены правильные настройки
цифрового выхода. Если Вы используете аудиоуслитель, опция RAW должна быть
включена.
• При просмотре видео, поддерживающего несколько аудиоканалов, нажмите кнопку
Audio Options несколько раз, пока не появится нужный аудиоканал.
Page 36
ПриложениеA-4
Нет звука при воспроизведении звуковых файлов.
• Убедитесь, что аудиокабель правильно подключен.
• Если аудиокабель подключен к Вашему ТВ, ТВ должен быть включен для
воспроизведения музыкальных файлов.
• Если аудиокабели подключены к Вашей аудиосистеме, убедитесь, что аудиосистема
включена и выбран правильный аудиовход. Если Вы не знаете как выбрать
правильный аудиовход, обратитесь к руководству, поставляемому в комплекте с
аудиосистемой.
Кнопки громкости и отключения звука на польте не работают при
воспроизведении звука в стандарте 5.1 .
Уровень громкости может регулироваться только на цифровом ресивере. Медиаплеер
может передавать звуковой сигнал на совместимый аудиоресивер для многоканального
декодирования.
Некоторые из моих музыкальных файлов не отображаются.
Медиаплеер поддерживает большинство форматов музыкальных файлов. Однако
имеется почти бесконечное количество битрейтов и частот дискретизации. Если файл
не отображается на экране, вероятно, он использует не поддерживаемый битрейт или
частоту дискретизации. Используйте файлы поддерживаемых форматов, битрейтов и
частот дискретизации.
USB устройство
Подключенное USB не отображается на главном экране.
• HDP-R1 медиаплеер поддерживает только режим mass USB storage. Убедитесь,
что USB устройство сконфигурировано как mass storage device.
• Проверьте, что USB устройство имеет поддерживаемую файловую систему
(NTFS).
Page 37
ASUS O�Play HD МедиаплеерA-5
Почему USB устройство не распознается медиаплеером?
Ваше USB устройство может не обнаружится из-за проблем с драйвером, шнуром
питания, кабелем, большим временем отклика и т.п.
Пульт
Пульт медиаплеера не работает.
• Убедитесь в правильной установке элементов питания.
• Возможно у Вас “сели“ элементы питания. Замените элементы питания на
новые.
• Убедитесь, что между пультом и медиаплеером нет препятствий.
Обновление прошивки
Какая у меня версия прошивки? Как обновить ее?
• На главном экране нажмите кнопку Stop, затем Play/Pause для отображения версии
прошивки.
• Перейдите в Setup > System > System Update для обновления прошивки.
• Если Вы не можете обновить прошивку, выполните сброс системы и повторите
процесс снова.
Page 38
ASUS контактная информация
ASUSTeK COMPUTER INC.
Адрес 150 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
Телефон +886-2-2894-3447
Факс +886-2-2890-7798
E-mail info@asus.com.tw
Сайт www.asus.com.tw
Техническая поддержка
Телефон +86-21-38429911
Онлайн поддержка support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Америка)
Адрес 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA
Телефон +1-510-739-3777
Факс +1-510-608-4555
Сайт usa.asus.com
Техническая поддержка
Телефон +1-812-282-2787
Факс +1-812-284-0883
Онлайн поддержка support.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Германия и Австрия)
Адрес Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany
Факс +49-2102-959911
Сайт www.asus.de
Онлайн поддержка www.asus.de/sales
Техническая поддержка
Компоненты +49-1805-010923
Система/ноутбуки/Eee/LCD +49-1805-010920
Факс +49-2102-9599-11
Онлайн поддержка support.asus.com
ПриложениеA-6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.