Asus ET2203T-B008L User Manual

Page 1
Uživatelská příručka
Čeština
ET22 Series
Page 2
Čeština
CZ5167
Třetí edice V3 Říjen 2009
Copyright © 2009 ASUSTeK COMPUTER INC. Všechna práva vyhrazena.
Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena, přepsána, uložena v systému pro ukládání dat, ani přeložena do žádného jazyka v žádné podobě a žádným způsobem, kromě dokumentace uložené kupujícím pro účel zálohování, bez písemného souhlasu rmy. ASUSTeK COMPUTER, INC. (“ASUS”).
Bylo vynaloženo veškeré úsilí, aby bylo zajištěno, že obsah této příručky je správný a aktuální. Výrobce nicméně neručí za přesnost jejího obsahu a vyhrazuje si právo bez předchozího upozornění provádět změny.
Page 3

Obsah

Obsah.........................................................................................................3
Poznámky ............................................................................................................................................... 5
Prohlášení pro Federální komunikační komisi .................................................................5
Prohlášení kanadského ministerstva komunikací ........................................................... 6
Prohlášení o vystavení IC záření pro Kanadu .................................................................... 6
Prohlášení a bezpečnostní informace Prohlášení o shodě (Direktiva R&TTE
1999/5/EC) ..................................................................................................................................... 6
Varování o značce CE ................................................................................................................. 7
Bezdrátový provozní kanál pro různé domény ................................................................7
Francie - Pásma s omezenou bezdrátovou frekvencí.....................................................8
REACH ............................................................................................................................................. 9
Sběr a recyklace ........................................................................................................................10
Poznámky k této příručce ...............................................................................................................11
Bezpečnostní zásady ........................................................................................................................12
Instalace systému ......................................................................................................................12
Péče během používání ............................................................................................................12
Vítejte ......................................................................................................13
Obsah krabice .....................................................................................................................................13
Čeština
Seznámení s EeeTop PC ..........................................................................14
Pohled zepředu ..................................................................................................................................14
Pohled zezadu ....................................................................................................................................17
Boční pohled .......................................................................................................................................19
Používání dotykového displeje (u vybraných modelů) .......................................................20
Zobrazení dotykového ukazatele .......................................................................................20
Čištění dotykové obrazovky ..................................................................................................21
Používání klávesnice .........................................................................................................................22
Funkční klávesy ..........................................................................................................................23
Umístění počítače EeeTop PC .................................................................24
Umístění na pracovní ploše ...........................................................................................................24
Instalace počítače EeeTop PC .................................................................25
Připojení drátové klávesnice a myši ............................................................................................25
Připojení bezdrátové klávesnice a myši .....................................................................................25
Page 4
Čeština
Připojení napájení systému............................................................................................................26
Vypnutí napájení................................................................................................................................26
Kalibrace obrazovky .........................................................................................................................27
Kongurace bezdrátového připojení .........................................................................................28
Kongurace pevného připojení ...................................................................................................29
Použití statické IP adresy ........................................................................................................29
Použití dynamické IP (PPPoE) ...............................................................................................31
Kongurace zvukového výstupu .................................................................................................34
Kongurace reproduktorů .....................................................................................................34
Připojení reproduktorů ...........................................................................................................34
Kongurování nastavení výstupu zvuku ...................................................................................35
Obnovení vašeho systému .....................................................................36
Použití obnovovacího DVD ............................................................................................................36
Využití skrytého oddílu ....................................................................................................................38
Page 5

Poznámky

Prohlášení pro Federální komunikační komisi

Toto zařízení je v souladu s Částkou 15 pravidel FCC. Provoz vyžaduje splnění následujících dvou podmínek:
• Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení, a
• Toto zařízení musí přijmout veškeré přijaté rušení, včetně rušení, které by mohlo způsobit nežádoucí činnost.
Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno, že vyhovuje omezením pro digitální zařízení Třídy B, dle Částky 15 pravidel Federální komunikační komise (FCC). Tato omezení mají poskytnout rozumnou ochranu před škodlivým rušením pro instalace v obytných prostorách. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat energii na rozhlasové frekvenci, a pokud není instalováno a používáno podle pokynů výrobce, může rušit rozhlasovou/radiovou komunikaci. Ale neexistuje žádná záruka, že v konkrétní instalaci nedojde k rušení. Pokud toto zařízení způsobuje škodlivé rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit tak, že zařízení vypnete a zapnete, uživateli doporučujeme zkusit odstranit rušení pomocí jedné nebo několika z následujících metod:
• Otočit nebo přemístit přijímací anténu.
• Zvětšit odstup mezi zařízením a přijímačem.
• Připojit zařízení do zásuvky na jiném okruhu, než do kterého je připojen přijímač.
• Poraďte se s dodavatelem nebo zkušeným rozhlasovým/TV technikem.
POZOR: Jakékoliv změny nebo úpravy výslovně neschválené garantem tohoto zařízení mohou vést k odebrání oprávnění uživatele používat toto zařízení.
Čeština
Varování na vystavení RF
Tohoto zařízení musí být nainstalováno a provozováno v souladu s dodanými pokyny a anténa (antény) použitá pro tento vysílač musí být nainstalována tak, aby poskytovala vzdálenost alespoň 20 cm od všech osob a nesmí být umístěna společně nebo nesmí fungovat ve spojení s jakoukoliv jinou anténou nebo radiovým vysílačem. Koncoví uživatelé a instalátoři musí obdržet pokyny pro instalaci antény a specické provozní pokyny v souladu s požadavky na vystavení RF.
5Série EeeTop PC ET22
Page 6
Čeština

Prohlášení kanadského ministerstva komunikací

Toto digitální zařízení nepřekračuje limity třídy B pro vyzařování rádiového rušení z digitálního přístroje stanovené vyhláškou o vysokofrekvenčním rušení ministerstva komunikací Kanady.
Toto digitální zařízení třídy B splňuje kanadské předpisy ICES-003.

Prohlášení o vystavení IC záření pro Kanadu

Toto zařízení vyhovuje limitům pro vystavení IC vyzařování stanoveným pro neřízené prostředí. Abyste vyhověli požadavkům pro vystavení IC radiovým frekvencím, vyhněte se prosím přímému kontaktu s vysílací anténou během přenosu dat. Koncoví uživatelé musejí dodržovat specické provozní pokyny, aby vyhověli požadavkům pro vystavení radiovým frekvencím.
Provoz vyžaduje splnění následujících dvou podmínek:
• Toto zařízení nesmí způsobovat rušení, a
• Toto zařízení musí přijmout veškeré rušení, včetně rušení, které by mohlo způsobit nežádoucí činnost zařízení.

Prohlášení a bezpečnostní informace Prohlášení o shodě (Direktiva R&TTE 1999/5/EC)

Následující položky byly dokončeny a jsou považovány za relevantní a dostatečné:
• Zásadní požadavky jako v [Článku 3]
• Požadavky na zdraví a bezpečnost jako v [Článku 3.1a]
• Testování na elektrickou bezpečnost podle [EN 60950]
• Požadavky na ochranu pro elektromagnetickou kompatibilitu v [Článku 3.1b]
• Testování na elektromagnetickou kompatibilitu v [EN 301 489-1] a [EN 301 489-17]
• Efektivní využití radiového spektra jako v [Článku 3.2]
• Radiové testy podle [EN 300 328-2]
6 Série EeeTop PC ET22
Page 7

Varování o značce CE

Toto je výrobek třídy B, a v domácím prostředí může tento výrobek způsobit rušení radiových vln, a v tom případě bude uživatel možná nucen podniknout adekvátní opatření.
Symbol CE pro zařízení bez bezdrátové místní sítě LAN/Bluetooth
Dodaná verze tohoto zařízení vyhovuje směrnicím EEC 2004/108/EC „Elektromagnetická kompatibilita“ a 2006/95/EC „Směrnice pro slaboproudá zařízení“.
Symbol CE pro zařízení s bezdrátovou místní sítí LAN/Bluetooth
Toto zařízení vyhovuje požadavkům směrnice 1999/5/EC Evropského parlamentu a komise ze dne 9. března 1999 o rádiových a telekomunikačních zařízeních a o vzájemném uznávání jejich shody.

Bezdrátový provozní kanál pro různé domény

S. Amerika 2,412-2,462 GHz Kanál 01 až 11
Čeština
Japonsko 2,412-2,484 GHz Kanál 01 až 14
Evropa ETSI 2,412-2,472 GHz Kanál 01 až 13
7Série EeeTop PC ET22
Page 8
Čeština

Francie - Pásma s omezenou bezdrátovou frekvencí

Některé části Francie mají omezená frekvenční pásma. Nejnižší možné maximální povolené hodnoty pro vnitřní prostory:
10mW pro celé 2,4GHz pásmo (2400 MHz – 2483,5 MHz)
100mW pro frekvence od 2446,5 MHz do 2483,5 MHz
Kanály 10 až 13 včetně pracují v pásmu 2446,6 MHz až 2483,5 MHz.
Existuje několik možností venkovního užití. Na soukromém pozemku nebo na soukromém pozemku veřejných organizací užívání podléhá předběžnému schválení Ministerstvem obrany, maximální povolená hodnota je 100mW v pásmu 2446,5–2483,5 MHz. Venkovní užívání na veřejných prostranstvích není povoleno.
V úsecích uvedených níže platí pro celé 2,4GHz pásmo:
maximální povolená hodnota pro vnitřní prostory je 100mW
maximální povolená hodnota pro venkovní prostory je 10mW
Úseky, v nichž je užívání 2400 - 2483,5MHz pásma povoleno s EIRP s hodnotou pro vnitřní prostory méně než 100mW a pro vnější méně něž 10mW:
01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne
Časem se toto nařízení pravděpodobně změní a bezdrátovou kartu LAN bude možné používat ve více oblastech Francie. Aktuální informace naleznete u ART (www.art-telecom.fr)
Vaše karta WLAN vysílá méně než 100mW, ale více než 10mW.
8 Série EeeTop PC ET22
Page 9
NEROZEBÍREJTE
Záruka se nevztahuje na výrobky, které byly ze
strany uživatelů rozmontovány.
Upozornění ohledně lithium-iontové baterie
POZOR: Nebezpečí výbuchu při chybné výměně baterie. Nahraďte jen
stejným nebo ekvivalentním typem doporučeným výrobcem. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce.
Žádné vystavení tekutinám
NEVYSTAVUJTE ani nepoužívejte blízko tekutin, deště nebo vlhkosti. Tento
výrobek není odolný vůči vodě ani oleji.
Tento symbol přeškrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že výrobek (elektrická, elektronická zařízení a knoíkové baterie s obsahem rtuti) by se neměl vyhazovat do komunálního odpadu. Ověřte si lokální předpisy pro likvidaci elektronických výrobků.
NEVHAZUJTE baterii do komunálního odpadu. Symbol přeškrtnuté popelnice s kolečky ukazuje, že tato baterie nesmí být likvidována společně s komunálním odpadem.
Čeština

REACH

V rámci shody s regulatorní platformou REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals (registrace, hodnocení, povolování a omezování chemických látek) byl zveřejněn seznam chemických látek přítomných v našich produktech na webu ASUS REACH na adrese http://green.asus.com/english/REACH.htm.
9Série EeeTop PC ET22
Page 10
Čeština

Sběr a recyklace

Staré počítače, notebooky a další elektronická zařízení obsahují nebezpečné chemické látky, které v případě likvidace na skládkách mohou poškodit životní prostředí. Při recyklaci jsou kovy, plasty a součástky nalezené ve starém počítači separovány a znovu využity při výrobě nových výrobků. A životní prostředí je chráněno před jakoukoli nekontrolovanou kontaminací škodlivými chemickými látkami.
Společnost ASUS spolupracuje s výrobci, kteří využívají recyklaci a kteří dodržují přísné standardy na ochranu našeho životního prostředí, pro zajištění bezpečnosti zaměstnanců a pro dodržování globálních zákonů na ochranu životního prostředí. Náš závazek recyklování vašeho starého vybavení vychází z naší snahy mnoha způsoby chránit životní prostředí.
Další informace o recyklaci výrobků ASUS a kontakty jsou k dispozici na stránce GreenASUS Takeback and Recycling (Sběr a recyklace GreenASUS) (http://green.asus.com/english/ takeback.htm).
10 Série EeeTop PC ET22
Page 11

Poznámky k této příručce

Abyste jste měli jistotu, že postupujete správně, věnujte pozornost následujícím symbolům používaným v této příručce.
VAROVÁNÍ: Zásadní informace, kterými se MUSÍTE řídit, abyste předešli případným zraněním.
DŮLEŽITÉ: Pokyny, které při provádění úkonu MUSÍTE dodržovat.
TIP: Tipy a užitečné informace, které vám pomohou provést daný úkon.
POZNÁMKA: Doplňující informace ke zvláštním situacím.
Veškeré obrázky a kopie obrazovek v této příručce jsou pouze orientační. Specikace skutečného produktu a obrazovky softwaru se mohou v různých oblastech lišit. Nejaktuálnější informace jsou k dispozici na webu společnosti ASUS www.asus.com.
Čeština
11Série EeeTop PC ET22
Page 12
Čeština

Bezpečnostní zásady

Tento počítač EeeTop PC ET22 Series byl zkonstruován a otestován, aby splňoval nejaktuálnější bezpečnostní normy pro technologii IT. Pro zajištění bezpečnosti je však nutné, abyste si přečetli následující bezpečnostní instrukce.

Instalace systému

• Před používáním počítače si přečtěte a dodržujte veškeré pokyny v dokumentaci.
• Tento počítač nepoužívejte v blízkosti vody nebo zdroje tepla, například radiátoru.
• Tento počítač umístěte na stabilní povrch.
• Otvory ve skříni slouží k větrání. Tyto otvory neucpávejte ani nezakrývejte. Okolo počítače zajistěte dostatečný prostor pro větrání. Do větracích otvorů počítače nezasunujte žádné předměty.
• Tento produkt používejte v prostředí s okolní teplotou mezi 0˚C až 40˚C.
Používáte-li prodlužovací kabel, ujistěte se, že celkové množství proudu odebírané zařízeními připojenými k prodlužovacímu kabelu nepřekročí maximální hodnotu pro daný kabel.

Péče během používání

• Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte žádné předměty.
• Zabraňte potřísnění počítače vodou nebo jinými tekutinami.
Počítačem stále prochází malé množství elektrického proudu, i když je vypnutý. Před čistěním počítače vždy odpojte veškeré napájecí, modemové a síťové kabely z elektrických zásuvek.
• Dotyková obrazovka vyžaduje pravidelné čištění, aby byla zajištěna optimální citlivost dotyku. Chraňte obrazovku před cizími předměty nebo nadměrným nahromaděním prachu. Pokyny pro čištění obrazovky:
Vypněte systém a odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
Nastříkejte na dodaný čistící hadřík malé množství domácího čističe skla a opatrně otřete povrch obrazovky.
Nestříkejte čistič přímo na obrazovku.
K čištění obrazovky nepoužívejte abrazivní čistič ani hrubý hadřík.
• Pokud se u počítače setkáte s některým z následujících technických problémů, odpojte napájecí kabel a obraťte se na kvalikovaného servisního technika nebo prodejce.
Je poškozen napájecí kabel nebo zástrčka.
Došlo k vniknutí tekutiny do systému.
Počítač nefunguje správně, přestože se řídíte návodem k použití.
Došlo k pádu systému nebo k poškození skříně.
Změnil se výkon systému.
12 Série EeeTop PC ET22
Page 13

Vítejte

Quick Guide
Blahopřejeme vám k zakoupení EeeTop PC ET22 Series. Na následujících obrázcích je zobrazen obsah krabice vašeho nového produktu. Pokud je některá z následujících položek poškozena nebo chybí, se obraťte na prodejce.

Obsah krabice

Čeština
Série EeeTop PC ET22
Napájecí adaptér Napájecí kabel Čistící hadřík
Záruční list Stručná příručka Podpůrný disk DVD
Poznámka:
1. Počet a obsah disků se může v jednotlivých oblastech lišit.
2. Obrázky klávesnice, myši a zdroje napájení jsou pouze orientační. Specikace skutečného produktu se mohouObrázky klávesnice, myši a zdroje napájení jsou pouze orientační. Specikace skutečného produktu se mohou v jednotlivých oblastech lišit.
Klávesnice (kabelová nebo bezdrátová)
Myš (kabelová nebo bezdrátová)
13Série EeeTop PC ET22
Page 14
Čeština

Seznámení s EeeTop PC

Pohled zepředu

Na následujícím obrázku jsou popsány části na této straně počítače.
12
11
10
1
9
8
7
2
3
4
5
6
1
Webkamera
Integrovaná webkamera s mikrofonem umožňují účastnit se videokonferencí online.
2
Indikátor LED webkamery
Ukazuje, že je webkamera aktivována.
14 Série EeeTop PC ET22
Page 15
3
Digitální mikrofon (zabudovaný)
Zabudovaný digitální mikrofon lze použít pro videokonference, projevy, zvukové
záznamy a multimediální aplikace.
Některým z následujících způsobů aktivujte zabudovanou webovou kameru a mikrofon.
Přejděte na Ovládací panely > Skenery a fotoaparáty > Videozařízení USB #2 a postupujte podle zobrazených pokynů.
Spusťte aplikaci Eee Cam z pracovní plochy. Podrobnosti viz Příručka k softwaru.
Účastněte se videokonferencí s aplikací Windows® Live Messenger nebo Skype™.
Pokyny pro optimalizaci výkonu mikrofonu prostřednictvím správce zvuku Realtek HD Audio Manager:
1. Poklepáním na v oznamovací
oblasti otevřete Správce zvuku Realtek HD.
2. Klepněte na kartu Mikrofon a klepnutím na Eliminace akustické ozvěny vylepšete výkon mikrofonu.
3. Po dokončení klepněte na OK.
Čeština
4
Displej LCD (Dotyková funkce u vybraných modelů) (Dotyková funkce u vybraných modelů)
21.6 palcový displej LCD s optimálním rozlišením 1920 x 1080 je vybaven dotykovou funkcí, která vám přináší digitální život na dosah ruky.
5
Vypínač
Vypínač vám umožňuje systém ZAPNOUT/VYPNOUT.
6
Stereofonní reproduktory
Integrované stereofonní reproduktory přinášejí vysoce kvalitní zvukový výkon.
7
Tlačítko Dolů
Stisknutím snížíte jas zobrazení. Stisknutím můžete posouvat dolů při navigování v
nabídce.
8
Tlačítko Nabídka
Klepnutím zobrazíte nabídku.
15Série EeeTop PC ET22
Page 16
Čeština
9
Tlačítko Nahoru
Stisknutím zvýšíte jas zobrazení. Stisknutím můžete posouvat nahoru při navigování v
nabídce.
10
Tlačítko Domů
Stisknutím můžete přepínat mezi pracovní plochou systému a aplikacemi.
11
Indikátor LED pevného disku
Ukazuje činnost pevného disku.
12
Indikátor LED bezdrátové místní sítě LAN
Ukazuje, že je vnitřní bezdrátová místní síť LAN aktivována. (Aby bylo možné používat
bezdrátovou místní síť LAN, je zapotřebí provést softwarová nastavení v systému Windows®.)
16 Série EeeTop PC ET22
Page 17

Pohled zezadu

Na následujícím obrázku jsou popsány části na této straně počítače.
Čeština
1
2
3
1
Podstavec
4568 7
Umožňuje zorientovat systém do svislé polohy.
2
Port zámku Kensington®
Port pro zámek Kensington® dovoluje zabezpečení počítače pomocí bezpečnostních
výrobků kompatibilních s Kensington®. Tyto bezpečnostní výrobky zpravidla obsahují kovový kabel a zámek, který brání odpojení počítače od pevného předmětu.
3
Port USB
Port USB (Universal Serial Bus) je kompatibilní se zařízeními USB, jako jsou například
klávesnice, myši, fotoaparáty a pevné disky.
17Série EeeTop PC ET22
Page 18
Čeština
4
Port optického výstupu S/PDIF
Port optického výstupu S/PDIF slouží k připojení externího zvukového výstupního
zařízení prostřednictvím optického kabelu S/PDIF.
5
Vstup antény (u vybraných modelů)
Anténní vstup slouží pro signál TV (u vybraných modelů) a lze jej používat s dodanou
digitální anténou TV nebo s přípojkou placených televizních služeb. Dodaná anténa umožňuje přijímat digitální vysílání TV. Kabelový vstup umožňuje přijímat digitální vysílání TV a analogové vysílání TV v závislosti na předplacených službách. Poznámka: S
koaxiálními konektory používejte přiložený adaptér.
6
Port vstupu HDMI
HDMI (High-Denition Multimedia Interface) je nekomprimované univerzální rozhraní
digitálního zvuku/videa mezi libovolným zdrojem zvuku/videa, příklad set-top boxem, přehrávačem DVD.
7
Port místní sítě LAN
Osmikolíkový port RJ-45 LAN podporuje standardní ethernetový kabel pro připojení k
místní síti.
8
Vstup napájení (stejnosměrné napětí 19 V)
Napájecí adaptér konvertuje střídavé napětí na stejnosměrné pro použití v této
zdířce. Tímto vstupem je přiváděno napájení do počítače. Aby se zabránilo poškození počítače, vždy používejte dodaný napájecí adaptér.
Během používání se napájecí adaptér zahřívá na střední až vysokou teplotu. Adaptér nezakrývejte a udržujte jej v bezpečné vzdálenosti od těla.
18 Série EeeTop PC ET22
Page 19

Boční pohled

Na následujícím obrázku jsou popsány části na této straně počítače.
1
Čtečka paměťových karet
Aby bylo možné načítat paměťové karty, je obvykleAby bylo možné načítat paměťové karty, je obvykle
nezbytné zakoupit samostatně externí čtečku paměťových karet. Vestavěná čtečka paměťovýchVestavěná čtečka paměťových karet umožňuje načítat karty MMC/SD/SD HC/MS/MMC/SD/SD HC/MS/ MS Pro používané v různých zařízeních, například používané v různých zařízeních, například v digitálních kamerách a fotoaparátech, MP3 přehrávačích, mobilních telefonech a PDA.
Čeština
1
2
3
2
Zdířka pro připojení sluchátek/zvukového výstupu
Zdířka při připojení stereofonních sluchátek 1/8” (3,5
mm) slouží k připojení výstupního zvukového signálu systému k reproduktorům se zesilovačem nebo ke sluchátkům. Při použití této zdířky budou automaticky deaktivovány integrované reproduktory. integrované reproduktory.integrované reproduktory.
3
Zdířka pro připojení mikrofonu
Zdířka pro připojení mikrofonu je určena pro
připojení mikrofonu pro videokonference, projevy nebo jednoduché zvukové záznamy.
4
Port USB
Port USB (Universal Serial Bus) je kompatibilní se
zařízeními USB, jako jsou například klávesnice, myši, fotoaparáty a pevné disky.
5
Optická jednotka
Zabudovaná optická jednotka může podporovat
kompaktní disky (CD) a/nebo digitální videodisky (DVD) a může umožňovat zápis (R) nebo přepis (RW). Podrobnosti viz prodejní specikace každého modelu.
4
5
19Série EeeTop PC ET22
Page 20
Čeština

Používání dotykového displeje (u vybraných modelů)

EeeTop PC přináší digitální život na dosah ruky. K ovládání počítače EeeTop PC postačí několik dotyků nebo stylus. Dotykem lze ovládat funkce, jako například myš:
• Dotyk = klepnutí levým tlačítkem myši
• Dotyk a podržení = klepnutí pravým tlačítkem myši
• Dotyková obrazovka je k dispozici u vybraných modelů.Dotyková obrazovka je k dispozici u vybraných modelů.
• Funkce stylusu je k dispozici pouze u vybraných modelů s dotykovou obrazovkou.

Zobrazení dotykového ukazatele

Dotykový ukazatel neboli virtuální myš pomáhá pohodlně používat dotykovou obrazovku. Pokyny pro zobrazení dotykového ukazatele
1. Na pracovní ploše systému Windows®
klepněte na Start > Ovládací panely > Zobrazit zařízení a tiskárnu.
20 Série EeeTop PC ET22
Page 21
2. Klepnutím na Změnit potvrďte nastavení.
Čeština
3. Klepněte na kartu Dotyk v horní části a zaškrtněte políčko před Zobrazit
dotykový ukazatel při interakci s položkami na obrazovce. Dokončete konguraci klepnutím na OK.

Čištění dotykové obrazovky

4. Při dotknutí se na obrazovce zobrazí virtuální myš.
Dotyková obrazovka vyžaduje pravidelné čištění, aby byla zajištěna optimální citlivost dotyku. Chraňte obrazovku před cizími předměty nebo nadměrným nahromaděním prachu. Pokyny pro čištění obrazovky:
Vypněte systém a odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
Nastříkejte na dodaný čistící hadřík malé množství domácího čističe skla a opatrně otřete povrch obrazovky.
Nestříkejte čistič přímo na obrazovku.
K čištění obrazovky nepoužívejte abrazivní čistič ani hrubý hadřík.
21Série EeeTop PC ET22
Page 22
Čeština

Používání klávesnice

EeeTop PC je dodáván s kabelovou nebo bezdrátovou klávesnicí, která vám usnadní ovládaní přístroje. Pro vybrané modely, na pravé straně klávesnice se nachází dodatečný port USB, a na Pro vybrané modely, na pravé straně klávesnice se nachází dodatečný port USB, a na na pravé straně klávesnice se nachází dodatečný port USB, a na levé straně je uložen stylus. Stisknutím se stylus vysune.
• Následující obrázky klávesnic jsou pouze orientační. Specikace skutečného produktu seNásledující obrázky klávesnic jsou pouze orientační. Specikace skutečného produktu se mohou v jednotlivých oblastech lišit.
• Funkce stylusu je k dispozici pouze u vybraných modelů s dotykovou obrazovkou.
22 Série EeeTop PC ET22
Page 23

Funkční klávesy

Následující tabulka vymezuje barevné funkční klávesy na klávesnici. Pro přístup k barevným příkazům podržte Funkční tlačítko během toho, co tisknete klávesu s barevným příkazem.
Skutečné barevné funkční klávesy a podporované příkazy se mohou u jednotlivých modelů lišit.
Fn + F1: Slouží k přepnutí počítače do režimu spánku.
Fn + F2: Slouží k ZAPNUTÍ nebo VYPNUTÍ vnitřní místní bezdrátové sítě LAN.
Při zapnutí se rozsvítí příslušný LED indikátor bezdrátové sítě LAN. Aby bylo možné používat bezdrátovou místní síť LAN, je zapotřebí provést softwarová nastavení v systému Windows®.
Fn + F5: Slouží ke snížení jasu obrazovky.
Fn + F6: Slouží ke zvýšení jasu obrazovky.
Fn + F7: Slouží k ZAPNUTÍ a VYPNUTÍ displeje LCD.
Fn + F10: Slouží k ZAPNUTÍ a VYPNUTÍ reproduktorů (pouze v operačním
systému Windows®).
Fn + F11: Slouží ke snížení hlasitosti reproduktoru (pouze v operačním systému Windows®).
Čeština
Fn + F12: Slouží ke zvýšení hlasitosti reproduktoru (pouze v operačním
systému Windows®).
Fn + V: Slouží k ZAPNUTÍ a VYPNUTÍ integrované webkamery.
23Série EeeTop PC ET22
Page 24
Čeština
12°
27°

Umístění počítače EeeTop PC

Umístění na pracovní ploše

Umístěte svůj EeeTop PC na rovný povrch jako je pracovní nebo psací stůl a zatáhnutím otevřete podstavec, dokud nezaklapne na místo. Potom nakloňte zobrazovací panel mezi 12 a 27 stupni ze svislé polohy.
24 Série EeeTop PC ET22
Page 25

Instalace počítače EeeTop PC

Připojení drátové klávesnice a myši

Připojte klávesnici k portu USB na zadním panelu (1). Můžete rovněž připojit klávesnici kMůžete rovněž připojit klávesnici k portu USB na levé straně, pokud kabel klávesnice dostatečně dlouhý. Potom připojte myš k Potom připojte myš k portu USB klávesnice (2).
1
2
Čeština

Připojení bezdrátové klávesnice a myši

1. Vložte baterie do bezdrátové klávesnice a myši.
2. Stisknutím tlačítek na zadní straně klávesnice a myši se připojte k počítači EeeTop PC.
3. Nyní můžete bezdrátovou klávesnici a myš začít používat.
Obrázky uvedené výše jsou pouze orientační. Skutečný vzhled a specikace (kabelové nebo bezdrátové) klávesnice a myši se mohou v jednotlivých oblastech lišit.
25Série EeeTop PC ET22
Page 26
Čeština

Připojení napájení systému

Připojte dodaný napájecí adaptér ke zdířce DC IN na zadním panelu (1 2 3) a potom zapněte systém stisknutím vypínače na předním panelu (4).
2
3
1
VAROVÁNÍ! NEPŘIPOJUJTE napájecí kabel střídavého napětí k elektrické zásuvce před připojením zástrčky stejnosměrného napětí k systému. V opačné případě může dojít k poškození adaptéru střídavého-stejnosměrného napětí.
4

Vypnutí napájení

• Chcete-li vypnout displej LCD, stiskněte na klávesnici klávesu Fn + F7 . Počítač
je nadále spuštěný.
Ovládání barevnými klávesami je k dispozici u vybraných modelů.
• Pro uvedení systému do úsporného režimu stiskněte Vypínač na předním panelu. Chcete-li přepnout počítač zpět do operačního systému, znovu stiskněte vypínač, klepněte myší, dotkněte se displeje nebo stiskněte libovolnou klávesu na klávesnici.
• Chcete-li počítač zcela vypnout, postupujte podle běžného postupu vypínání systému Windows nebo stiskněte a podržte vypínač po dobu pěti sekund.
26 Série EeeTop PC ET22
Page 27

Kalibrace obrazovky

EeeTop PC je vybaven následujícím softwarovým nástrojem, který umožňuje kongurovat přesnost dotykové obrazovky.
Dotyková obrazovka je k dispozici u vybraných modelů.
1. Z pracovní plochy Windows® klikněte
na Start > All Programs (všechny
programy) > Nástroj dotykového panelu > Kalibrace dotykového panelu.
2. Postupně stiskněte a podržte střed značek
zobrazených na obrazovce na každém místě a obrazovka se automaticky nastaví.
Proces kalibrace lze ukončit stisknutím klávesy Esc na klávesnici.
Čeština
27Série EeeTop PC ET22
Page 28
Čeština
Kongurace bezdrátového připojení
1. Klepněte na ikonu bezdrátové sítě s oranžovou hvězdičkouKlepněte na ikonu bezdrátové sítě s oranžovou hvězdičkou v oznamovací oblasti
operačního systému Windows®.
2. Zvolte přístupový bod bezdrátové sítě,
ke kterému se chcete připojit, a sestavte spojení klepnutím na Připojit.
Pokud nemůžete nalézt požadovaný přístupový bod, klepnutím na ikonu Aktualizovat v pravém horním rohu zaktualizujte seznam a znovu jej prohledejte.
Při připojování k zabezpečené síti zadejte síťový bezpečnostní klíč nebo přístupové heslo.
3. Po vytvoření spojení se toto spojení zobrazí v seznamu.
4. V oznamovací oblasti se zobrazí ikona bezdrátové sítěV oznamovací oblasti se zobrazí ikona bezdrátové sítě .
28 Série EeeTop PC ET22
Page 29
Kongurace pevného připojení

Použití statické IP adresy

1. Klepněte pravým tlačítkem myši na žlutý
výstražný trojúhelník na hlavním panelu operačního systému Windows® a
vyberte příkaz Otevřít Centrum síťový ch připojení a sdílení.
Zkontrolujte, zda jste připojili kabel místní sítě LAN k počítači EeeTop PC.
2. Klepněte naKlepněte na Změnit nastavení adaptéru
v levém modrém podokně..
Čeština
3. Klepněte pravým tlačítkem na položku
Připojení k místní síti a vyberte položku Vlastnosti.
29Série EeeTop PC ET22
Page 30
Čeština
4. Označte položku Protokol IP verze
4 (TCP/IPv4) a klepněte na tlačítko Vlastností.
5. Vyberte možnost Použít následující
adresu IP.
6. Zadejte vaše údaje Adresa IP, Maska
podsítě a Výchozí brána.
7. Podle potřeby zadejte adresu Preferred
DNS server (Upřednostňovaný server DNS).
8. Po zadání všech příslušných údajů
dokončete konguraci klepnutím na tlačítko OK.
30 Série EeeTop PC ET22
Page 31

Použití dynamické IP (PPPoE)

1. Zopakujte kroky 1 - 4 z předchozí části.
2. Zvolte Obtain an IP address
automatically (automaticky získat adresu IP) a klikněte na OK.
(Používáte-li PPPoE, pokračujte podle následujících kroků)Používáte-li PPPoE, pokračujte podle následujících kroků))
3. Vraťte se zpět doVraťte se zpět do Centrum síťových
připojení a sdílení a potom klepněte na Vytvoření připojení nebo sítě.
Čeština
4. Vyberte položku Připojit k Internetu a
klepněte na tlačítko Další.
31Série EeeTop PC ET22
Page 32
Čeština
5. VyberteVyberte Širokopásmové připojení
(PPPoE) a klepněte na Další.
6. Zadejte vaše uživatelské jméno, heslo aZadejte vaše uživatelské jméno, heslo a
název připojení. Klepněte na Připojit.
7. Dokončete konguraci klepnutím naDokončete konguraci klepnutím na
Zavřít.
32 Série EeeTop PC ET22
Page 33
8. Klepněte na ikonu sítě na hlavním paneluKlepněte na ikonu sítě na hlavním panelu
a klepněte na připojení, které jste právě vytvořili.
9. Zadejte vaše uživatelské jméno a heslo.
Klepnutím na tlačítko Připojit se připojte k Internetu.
Čeština
33Série EeeTop PC ET22
Page 34
Čeština
Kongurace zvukového výstupu
EeeTop PC podporuje různé druhy zvukových kongurací. Nastavte systém použitím stereo reproduktorů nebo vícekanálového reproduktorového systému.
Kongurace reproduktorů
Nastavte systém pomocí následujících kongurací reproduktorů:
Název Reproduktorový systém
2kanálová reproduktorová soustava (stereo)
Zdířka zvuku SLuchátka/dvoukanálový
Stereofonní sada reproduktorů je L-P dvoukanálový reproduktorový systém. Vícekanálový reproduktorový systém má levý přední a pravý přední kanál a levý zadní a pravý zadní kanál (prostorový zvuk).
Levý a pravý reproduktor.
Zvukový výstup Vstup mikrofonu

Připojení reproduktorů

Níže uvedená tabulka poskytuje přehled zdířek zvuku na zadním panelu a informace o jejich funkci.
Pro stereofonní reproduktory nebo sluchátka
Zdířka zvuku Popis
Slouží k připojení stereofonních reproduktorů nebo sluchátek.
34 Série EeeTop PC ET22
Page 35
Kongurování nastavení výstupu zvuku
Po připojení soustavy reproduktorů k počítači EeeTop PC se pro konguraci nastavení reproduktorů řiďte níže uvedenými kroky:
1. Klepněte pravým tlačítkem myši na
ikonu reproduktoru v oznamovací oblasti systému Windows® a klepněte na Zvuky.
Čeština
2. Vyberte zařízení pro přehrávání
a klepnutím na Vlastnosti nakongurujte nastavení.
3. Proveďte upřesňující kongurace, například nastavení hlasitosti reproduktoru výstupní frekvence. Dokončete kongurace klepnutím na tlačítko OK.
35Série EeeTop PC ET22
Page 36
Čeština
Obnovení vašeho systému
Využití skrytého oddílu
Obnovovací DVD obsahuje obraz operačního systému, ovladačů a nástrojů továrně nainstalovaných na vašem systému. Obnovovací oddíl poskytuje komplexní obnovovací řešení, které rychle obnoví váš systém do původního provozního stavu za předpokladu, že je váš pevný disk funkční. Před použitím obnovovacího oddílu překopírujte vaše datové soubory (jako např. PST soubory z Outlooku) na USB zařízení nebo síťový disk a poznamenejte si jakákoli přizpůsobená nastavení (jako jsou nastavení sítě).
1. Zapněte počítač.Zapněte počítač..
2. Po zobrazení loga EeeTop PC stiskněte klávesuPo zobrazení loga EeeTop PC stiskněte klávesu <F9> (vyžaduje obnovovací oddíl).
3. Otevře se okno ASUS Recovery CD/DVD (Disk ASUS CD/DVD pro obnovu). Vyberte možnost
Obnovit systém do oddílu.
4. Řiďte se instrukcemi na obrazovce pro dokončení procesu obnovení.
Během obnovy systému přijdete o všechna svá data. Ujistěte se, že je před obnovením systému zazálohujete.
5. Po obnovení systému restartujte počítač.
6. Nastavte váš jazyk, časové pásmo, klávesnici, název počítače a uživatelské jméno pro vstup do operačního systému Windows®.
36 Série EeeTop PC ET22
Page 37
Použití obnovovacího DVD
Obnovovací DVD obsahuje obraz operačního systému továrně nainstalovaného na vašem systému. Obnovovací DVD ve spolupráci s podpůrným DVD poskytuje komplexní obnovovací řešení, které rychle obnoví váš systém do původního provozního stavu za předpokladu, že je váš pevný disk funkční. Před použitím obnovovacího DVD překopírujte vaše datové soubory (jako např. PST soubory z Outlooku) na USB zařízení nebo síťový disk a poznamenejte si jakákoli přizpůsobená nastavení (jako jsou nastavení sítě).
1. Zapněte systém a během spouštění stiskněte <F2>, aby se zobrazila obrazovka POST. Dalším stiskem <F2> otevřete nastavení BIOSu.
2. Nastavte Boot Booster na [Disabled].
Pokud neuvidíte obrazovku POST nebo se vám nepovede otevřít nastavení BIOSu podle výše uvedených pokynů, restartujte systém a zkuste během spouštění opakovaně stisknout <F2>.
Čeština
3. Stiskem <F10> uložte konguraci a spusťte Eee PC znovu.
37Série EeeTop PC ET22
Page 38
Čeština
4. Když se zobrazí logo EeeTop, stisknutím tlačítka <Esc> vstupte do nabídky Please Select boot device.
5. Vložte do obnovovací DVD do optické mechaniky a zvolte si optickou mechaniku ("DVDROM: XXX") jako zaváděcí zařízení. Stiskněte <Enter> a poté stiskněte libovolnou klávesu pro pokračování.
6. Otevře se okno ASUS Recovery CD/DVD (Disk ASUS CD/DVD pro obnovu). Zvolte, kam má být nový systém nainstalován.
Možnosti jsou: Obnovit Windows na oddíl
Tato možnost smaže pouze oddíl, který vyberete níže, což vám umožní zachovat ostatní oddíly a vytvořit nový systémový oddíl jako disk "C". Zvolte oddíl a klikněte na NEXT (další).
Obnovit WIndows na celý pevný disk Tato volba vymaže z pevného disku všechny oddíly a obnoví operační systém. Zvolte aTato volba vymaže z pevného disku všechny oddíly a obnoví operační systém. Zvolte a Zvolte a
klikněte na Yes (ano).
Při volbě Obnovit systém na celý pevný disk bude celý pevný disk jedním oddílem a obnova stiskem F9 už nebude možná. Proto důrazně doporučujeme využít obnovu operačního systému stiskem F9.
7. Řiďte se instrukcemi na obrazovce pro dokončení procesu obnovení.
Během obnovy systému přijdete o všechna svá data. Ujistěte se, že je před obnovením systému zazálohujete.
8. Po obnovení systému restartujte počítač.
9. Nastavte váš jazyk, časové pásmo, klávesnici, název počítače a uživatelské jméno pro vstup do operačního systému Windows®.
• Tento disk DVD pro obnovu je určen pouze pro počítač EeeTop PC. NEPOUŽÍVEJTE jej s jinými počítači. Veškeré aktualizace jsou k dispozici na webu společnosti ASUS www.asus. com.
• Pamatujte, že musíte Boot Booster znovu zapnout, až dokončíte změnu hardwaru nebo obnovení systému.
38 Série EeeTop PC ET22
Page 39
Čeština
39Série EeeTop PC ET22
Page 40
Čeština
Výrobce ASUSTek COMPUTER INC. Adresa, město No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C Země TAIWAN Autorizovaný zástupce v Evropě ASUS COMPUTER GmbH Adresa, město HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Země GERMANY
40 Série EeeTop PC ET22
Loading...