Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována,
přenesena, přepsána, uložena v systému pro ukládání dat, ani přeložena do žádného jazyka v žádné
podobě a žádným způsobem, kromě dokumentace uložené kupujícím pro účel zálohování, bez
písemného souhlasu rmy. ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS POSKYTUJE TUTO PŘÍRUČKU “TAK, JAK JE”, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ VÝSLOVNÉ NEBO
VYPLÝVAJÍCÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK NEBO PODMÍNEK PRODEJNOSTI
A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDE FIRMA ASUS, JEJÍ ŘEDITELÉ, VEDOUCÍ
PRACOVNÍCI, ZAMĚSTNANCI ANI ZÁSTUPCI ODPOVÍDAT ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ
NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZA ZTRÁTU ZISKŮ, ZTRÁTU PODNIKATELSKÉ PŘÍLEŽITOSTI, ZTRÁTU
POUŽITELNOSTI ČI ZTRÁTU DAT, PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ A PODOBNĚ), I KDYŽ BYLA FIRMA ASUS
UPOZORNĚNA NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD ZPŮSOBENÝCH JAKOUKOLIV VADOU V TÉTO PŘÍRUČCE
NEBO VE VÝROBKU.
Výrobky a názvy rem v této příručce mohou, ale nemusí být obchodními známkami nebo copyrighty
příslušných rem, a používají se zde pouze pro identikaci a objasnění a ve prospěch jejich majitelů, bez
záměru poškodit cizí práva.
TECHNICKÉ ÚDAJE A INFORMACE OBSAŽENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE JSOU POSKYTNUTY JEN PRO INFORMACI,
MOHOU SE KDYKOLIV ZMĚNIT BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ, A NEMĚLY BY BÝT POVAŽOVÁNY
ZA ZÁVAZEK FIRMY ASUS. ASUS NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ CHYBY A NEPŘESNOSTI, KTERÉ SE MOHOU
OBJEVIT V TÉTO PŘÍRUČCE, VČETNĚ VÝROBKŮ A SOFTWARU V PŘÍRUČCE POPSANÝCH.
Mohou nastat takové okolnosti, že v důsledku selhání ze strany rmy ASUS nebo z jiné odpovědnosti
budete mít právo na náhradu škody od rmy ASUS. V každém takovém případě, bez ohledu na důvod,
pro který máte právo požadovat náhradu od rmy ASUS, nebude ASUS odpovídat za víc než za škody
kvůli zranění (včetně smrti) a poškození nemovitostí a hmotného osobního majetku; nebo jakékoliv
skutečné a přímé škody v důsledků opomenutí nebo neplnění zákonných povinností dle této záruky, až
do výše ceníkové smluvní ceny každého výrobku.
Firma ASUS bude odpovědná nebo vás odškodní jen za ztrátu, škody nebo reklamace na základě této
smlouvy, přečinu nebo porušení cizích práv dle této záruky.
Toto omezení se vztahuje i na dodavatele a prodejce rmy ASUS. To je maximum, za které jsou rma
ASUS, její dodavatelé a váš prodejce kolektivně odpovědní.
ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ NEBUDE FIRMA ASUS ODPOVÍDAT ZA NÁSLEDUJÍCÍ: (1) NÁROKY/ŽALOBY
TŘETÍCH STRAN NA VÁS KVŮLI ZTRÁTÁM; (2) ZTRÁTU NEBO POŠKOZENÍ VAŠICH ZÁZNAMŮ NEBO DAT
(3) ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY NEBO JAKÉKOLIV EKONOMICKÉ NÁSLEDNÉ ŠKODY
(VČETNĚ ZTRÁTY ZISKU NEBO ÚSPOR), DOKONCE I KDYŽ BY ASUS BYL UPOZORNĚN NA MOŽNOST
TAKOVÝCH ŠKOD.
Servis a podpora
Navštivte náš web podporující více jazyků http://support.asus.com
2
Obsah
ASUS All-in-One PC ET223 and ET203
O této příručce ............................................................................................................6
Konvence použité v této příručce ........................................................................7
Veškeré obrázky a kopie obrazovek v této příručce jsou pouze
orientační. Specikace skutečného produktu a obrazovky softwaru
se mohou v různých oblastech lišit. Nejaktuálnější informace jsou k
dispozici na webu společnosti ASUS www.asus.com.
8
Bezpečnostní zásady
ASUS All-in-One PC ET223 and ET203
Tento počítač ASUS All-in-One PC byl zkonstruován a otestován,
aby splňoval nejaktuálnější bezpečnostní normy pro technologii IT.
Pro zajištění bezpečnosti je však nutné, abyste si přečetli následující
bezpečnostní instrukce.
Instalace systému
•Před používáním počítače si přečtěte a dodržujte veškeré pokyny v
dokumentaci.
•Tento počítač nepoužívejte v blízkosti vody nebo zdroje tepla,
například radiátoru.
•Tento počítač umístěte na stabilní povrch.
•Otvory ve skříni slouží k větrání. Tyto otvory neucpávejte ani
nezakrývejte. Okolo počítače zajistěte dostatečný prostor pro
větrání. Do větracích otvorů počítače nezasunujte žádné předměty.
•Tento produkt používejte v prostředí s okolní teplotou mezi 0˚C až
40˚C.
•Používáte-li prodlužovací kabel, ujistěte se, že celkové množství
proudu odebírané zařízeními připojenými k prodlužovacímu
kabelu nepřekročí maximální hodnotu pro daný kabel.
Péče během používání
•Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte žádné předměty.
•Zabraňte potřísnění počítače vodou nebo jinými tekutinami.
•Počítačem stále prochází malé množství elektrického proudu, i když
je vypnutý. Před čistěním počítače vždy odpojte veškeré napájecí,
modemové a síťové kabely z elektrických zásuvek.
9
•Pro zajištění optimální dotykové citlivosti je třeba dotykovou
ASUS All-in-One PC ET223 and ET203
obrazovku (u vybraných modelů) pravidelně čistit. Chraňte
obrazovku před cizími předměty nebo nadměrným nahromaděním
prachu. Pokyny pro čištění obrazovky:
- Vypněte systém a odpojte napájecí kabel z elektrické
zásuvky.
-
Nastříkejte na dodaný čistící hadřík malé množství domácího
čističe skla a opatrně otřete povrch obrazovky.
-
Nestříkejte čistič přímo na obrazovku.
- K čištění obrazovky nepoužívejte abrazivní čistič ani hrubý
hadřík.
•Pokud se u počítače setkáte s některým z následujících technických
problémů, odpojte napájecí kabel a obraťte se na kvalikovaného
servisního technika nebo prodejce.
Je poškozen napájecí kabel nebo zástrčka.
-
- Došlo k vniknutí tekutiny do systému.
- Počítač nefunguje správně, přestože se řídíte návodem k
použití.
-
Došlo k pádu systému nebo k poškození skříně.
- Změnil se výkon systému.
10
Varování na tlak zvuku
ASUS All-in-One PC ET223 and ET203
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek nebo pecek může vést k
poškození nebo ztrátě sluchu. Změna nastavení hlasitosti nebo
ekvalizéru mimo středové polohy může způsobit zvýšení výstupního
napětí pro sluchátka a tím i hladiny akustického tlaku.
Adaptér
1. Informace o adaptéru
Napájecí napětí: 100 – 240 Vstř
Vstupní kmitočet: 50 – 60 Hz
Jmenovité výstupní napětí: 19 Vss
2. Zásuvka musí být poblíž přístroje a snadno dostupná.
Varování ventilátoru stejnosměrného proudu
Ss ventilátor je pohyblivá součást, která může být nebezpečná.
Nepřibližujte se k rotujícím lopatkám ventilátoru.
Skutečně parametry produktu se mohou lišit podle oblasti, kde byl
zakoupen.
12
USB (volitelně)
Kapitola 1: Nastavení hardwaru
ASUS All-in-One PC ET223 and ET203
Seznámení s All-in-One PC
Pohled zepředu
tlačítka na dolním
panelu AiO
Kamera
Zabudovanou kameru lze použít k fotografování nebo záznamu
videa prostřednictvím přístroje ASUS All-in-One PC.
13
ASUS All-in-One PC ET223 and ET203
Kontrolka kamery
Indikátor kamery signalizuje, že je používána zabudovaná
kamera.
Mikrofon
Zabudovaný digitální mikrofon lze použít pro videokonference,
projevy, zvukové záznamy a multimediální aplikace.
Panel LCD displeje
Panel LCD displeje skvěle zobrazuje fotograe, videa a další
multimediální soubory.
U vybraných modelů je podporována vícedotyková funkce.
Tento přístroj ASUS All-in-One PC lze ovládat dotykovými gesty.
Indikátor napájení
Tento indikátor napájení LED svítí, když je přístroj ASUS All-inOne PC zapnutý nebo když se nachází v režimu spánku.
Indikátor jednotky pevného disku (HDD)
Tento LED indikátor ukazuje aktivitu pevného disku.
Nastavení jasu
Tato tlačítka slouží k nastavení jasu a kontrastu.
Nastavení hlasitosti
Tato tlačítka slouží k nastavení hlasitosti systému.
Vypínač
Stisknutím vypínače můžete přístroj ASUS All-in-One PC
zapnout nebo vypnout.
14
ASUS All-in-One PC ET223 and ET203
Pohled zezadu
15
ASUS All-in-One PC ET223 and ET203
Vstup antény (volitelně)
Anténní vstup slouží pro TV signál a lze jej používat pro
placené televizní služby. Dodaná anténa dokáže přijímat
digitální vysílání TV.
Vstup napájení
Napájecí adaptér konvertuje střídavé napětí na
stejnosměrné pro použití v této zdířce. Tato zásuvka
slouží k napájení ASUS mobilního tabletu AiO. Aby se
zabránilo poškození ASUS mobilního tabletu AiO, vždy
používejte dodaný napájecí adaptér.
VAROVÁNÍ! Během používání se napájecí adaptér
zahřívá na střední až vysokou teplotu. Adaptér
nezakrývejte a udržujte jej v bezpečné vzdálenosti od
těla,
Port místní sítě LAN
Osmikolíkový port RJ-45 LAN podporuje standardní
ethernetový kabel pro připojení k místní síti.
Port výstupu HDMI
K tomuto portu připojte zařízení vybavená vstupem
HDMI, například LCD monitor nebo projektor.
16
ASUS All-in-One PC ET223 and ET203
Porty USB 3.0
Kportům Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) lze připojovat
zařízení s rozhraním USB 3.0, například myši, tiskárny,
skeneru, kamery apod.
Port USB 2.0
Tento port USB (Universal Serial Bus) je slučitelný se
zařízeními USB 2.0 nebo USB 1.1, jako jsou klávesnice,
ukazovací zařízení, ash disky, vnější HDD, reproduktory,
kamery a tiskárny.
DŮLEŽITÉ! Dva porty (2) USB 2.0 jsou k dispozici pouze
u modelů řady ET203.
Prostor pro pracovní paměť (RAM)
V této přihrádce je uložen paměťový modul RAM
(random-access memory) přístroje All-in-One PC.
DŮLEŽITÉ! Další pokyny pro rozšíření nebo upgradu
modulu RAM viz část Instalování paměťového modulu RAM.
17
ASUS All-in-One PC ET223 and ET203
Boční pohled
Pohled zpravaPohled zleva
Čtečka paměťových karet
Tento All-in-one PC obsahuje zabudovanou jednoslotovou
čtečku karet, která podporuje formáty MMC, SD, SDXC a SDHC.
Porty USB 3.0
Kportům Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) lze připojovat
zařízení s rozhraním USB 3.0, například myši, tiskárny,
skeneru, kamery apod.
Dolní port podporuje AI Charger II.
18
ASUS All-in-One PC ET223 and ET203
LED indikátor AI Charger II
Tento LED indikátor svítí při používání portu AI Charger
II.
Výstupní port pro připojení sluchátek
Tento port umožňuje připojit ASUS All-in-One PC ke
sluchátkům nebo reproduktorům se zesilovačem.
Kombinovaný vstupní port pro mikrofon
Tento port umožňuje připojit přístroj ASUS All-in-One
PC kexternímu mikrofonu.
Otvor pro ruční vysunutí optické mechaniky
Otvor ručního vysunutí využijete v případě, že tlačítko
elektronického vysunutí nefunguje.
VAROVÁNÍ! Otvor ručního vysunutí využívejte pouze v
případě, že tlačítko vysunutí nefunguje.
Elektronické vysunutí optické mechaniky
Stiskem tlačítka vysunete plato pro disk.
Přihrádku optické jednotky můžete rovněž vysunout
prostřednictvím přehrávače médií nebo klepnutím
pravým tlačítkem na ikonu optické jednotky
vPrůzkumníkovi souborů systému Windows a
klepnutím na příkaz Vysunout.
19
ASUS All-in-One PC ET223 and ET203
Optická jednotka (u vybraných modelů)
Podporuje kompaktní disky (CD), digitální videodisky
(DVD) a/nebo disky Blu-ray (BD) a zapisovatelné (R)
nebo přepisovatelné (RW) disky. Podrobnosti viz
specikace produktu na dodané optické jednotce.
POZNÁMKA: Formát DVD R/RW je volitelný a je k
dispozici pouze u vybraných modelů.
Port USB 2.0
Tento port USB (Universal Serial Bus) je slučitelný se
zařízeními USB 2.0 nebo USB 1.1, jako jsou klávesnice,
ukazovací zařízení, ash disky, vnější HDD, reproduktory,
kamery a tiskárny.
POZNÁMKY:
•Tento kabel použijte, pokud vaše myš nebo
klávesnice není dostatečně dlouhá pro připojení
k zadnímu portu USB 2.0.
•Tento port je k dispozici pouze u modelů řady
ET223.
20
ASUS All-in-One PC ET223 and ET203
Kapitola 2: Použití All-in-One PC
Sestavení podstavce All-in-One PC
1. Položte All-in-One PC na rovnou a pevnou plochu, například na
stůl.
2. Zorientujte a připevněte podstavec ke stojánku.Zkontrolujte, zda
je stojánek pevně připevněn a řádně zorientován k základně.
POZNÁMKA: Stojánek lze připevnit k podstavci pouze v jedné poloze.
3. Zajistěte podstavec ke stojánku dodaným šroubem stojánku.
POZNÁMKA: K utažení dodaného šroubu stojánku není zapotřebí žádné
speciální nářadí, ale můžete rovněž použít křížový nebo plochý šroubovák,
minci nebo žeton.
šroub stojánku
podstavec
stojánek
POZNÁMKA: Výše uvedený obrázek je pouze orientační. Skutečný
podstavec přístroje AiO se může lišit v závislosti na modelu, ale pokyny
pro instalaci jsou stejné.
21
ASUS All-in-One PC ET223 and ET203
Umístění počítače All-in-One PC
1. Položte All-in-one PC na rovnou plochu, například stůl.
2. Nakloňte displej do úhlu mezi -5˚ a 25˚.
DŮLEŽITÉ! Aby se zabránilo poškození All-in-One PC, nenastavujte úhel
displeje mimo doporučené hodnoty.
O
O
-5
25
22
ASUS All-in-One PC ET223 and ET203
Připojení drátové klávesnice a myši
Připojte klávesnici a myš k portu USB na zadním panelu.
POZNÁMKA: Pro maximální využití funkce AI Charger II přístroje AiO PC
doporučujeme připojit kabelovou klávesnici nebo myš k hornímu portu
USB 3.0 na bočním panelu. Dolní port USB 3.0 používejte k napájení
chytrých přístrojů nebo přehrávačů MP3.
23
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.