Asus ET1602C User Manual [sk]

Page 1
Návod na obsluhu
Slovensky
Séria ET16
Page 2
Slovensky
SK5308
Tretia vydanie V3 Január 2010
Autorské práva © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Všetky práva sú vyhradené.
Žiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to vrátane výrobkov a softvéru v ňom popísaných nesmie byť bez vyjadrenia spoločnosti ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS“) prostredníctvom písomného súhlasu kopírovaná, prenášaná, prepisovaná, uložená do pamäte vyhľadávacieho systému, alebo prekladaná do iného jazyka v akejkoľvek forme alebo akýmikoľvek prostriedkami, a to okrem dokumentácie kupujúceho slúžiacej pre jeho potreby zálohovania.
Našou snahou bolo zabezpečiť to, aby obsah tohto návodu bol správny a aktuálny. Predsa len však výrobca neposkytuje žiadnu záruku týkajúcu sa presnosti obsahu tohto návodu a zároveň si vyhradzuje právo na vykonanie zmien bez predchádzajúceho oznámenia.
Page 3

Obsah

Obsah......................................................................................................... 3
Vyhlásenia .............................................................................................................................................. 4
Poznámky k tomuto návodu ...........................................................................................................9
Bezpečnostné informácie ...............................................................................................................10
Vitajte ...................................................................................................... 11
Obsah balenia .....................................................................................................................................11
Spoznajte svoj EeeTop PC ......................................................................12
Pohľad spredu .....................................................................................................................................12
Pohľad zozadu ....................................................................................................................................14
Bočný pohľad ......................................................................................................................................16
Používanie dotykovej obrazovky .................................................................................................17
Používanie klávesnice ......................................................................................................................18
Umiestnenie EeeTop PC ......................................................................... 20
Umiestnenie na pracovnej ploche ..............................................................................................20
Namontovanie na stenu ..................................................................................................................20
Inštalácia EeeTop PC ...............................................................................22
Pripojenie káblovej klávesnice a myši ........................................................................................22
Pripojenie bezdrôtovej klávesnice a myši .................................................................................22
Zapnutie systému ..............................................................................................................................23
Vypnutie ................................................................................................................................................23
Kalibrácia obrazovky ........................................................................................................................24
Kongurácia bezdrôtového pripojenia .....................................................................................26
Kongurácia káblového pripojenia .............................................................................................27
Kongurácia audio výstupu ...........................................................................................................31
Kongurácia nastavení pre audio výstup .................................................................................32
Prémiový zvuk SRS ............................................................................................................................33
Slovensky
Obnova systému .....................................................................................34
Používanie skrytého segmentu ....................................................................................................34
Používanie DVD pre obnovenie ...................................................................................................36
Page 4
Slovensky

Vyhlásenia

Prehlásenie Amerického federálneho výboru pre telekomunikácie (FCC)
Toto zariadenie je v súlade s Časťou 15 pravidiel FCC. Používanie zariadenia je možné po splnení nasledujúcich dvoch podmienok:
• Toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé interferencie, a
• Toto zariadenie musí akceptovať akúkoľvek prijatú interferenciu, a to vrátane interferencie, ktorá môže spôsobiť neželateľnú činnosť.
Toto zariadenie bolo preskúšané a bolo zistené, že je v zhode s limitnými hodnotami pre digitálne zariadenia triedy B, a to v súlade s časťou 15 Pravidiel FCC. Tieto limitné hodnoty sú navrhnuté tak, aby poskytovali účinnú ochranu proti škodlivej interferencii pri bežnej inštalácii v domácnostiach. Toto zariadenie vytvára, využíva a môže vysielať rádiofrekvenčnú energiu; ak nie je nainštalované a nepoužíva sa v súlade s pokynmi výrobcu, môže zapríčiniť škodlivé rušenie rádiokomunikačných zariadení. Toto zariadenie bolo testované a je v súlade s limitmi pre digitálne zariadenie triedy B článku 15 Pravidiel FCC. Ak toto zariadenie skutočne spôsobí škodlivú interferenciu týkajúcu sa príjmu rozhlasového a televízneho vysielania, čo sa dá určiť vypnutím a zapnutím zariadenia, užívateľ sa môže pokúsiť napraviť interferenciu pomocou jedného alebo viacerých nasledujúcich opatrení:
• Zmeňte orientáciu alebo premiestnite prijímaciu anténu.
• Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.
• Pripojte zariadenie do elektrickej zásuvky k inému okruhu, než ku ktorému je pripojený prijímač.
• V prípade pochybností sa obráťte na predajcu alebo kvalikovaného rádiového/televízneho technika.
UPOZORNENIE: Akékoľvek zmeny alebo úpravy, ktoré neboli jednoznačne schválené osobou zodpovednou za zhodu by mohli mať za následok zrušenie oprávnenia užívateľa prevádzkovať toto zariadenie.
Varovanie ohľadne vystavenia účinkom rádiovej frekvencie
Toto zariadenie musí byť nainštalované a prevádzkované podľa dodávaných pokynov a anténa(y) používaná pre tento vysielač musí byť nainštalovaná tak, aby bola zabezpečená aspoň 20 cm vzdialenosť od všetkých osôb a zároveň nesmie byť spoločne umiestnená alebo prevádzkovaná v spojení s akoukoľvek inou anténou alebo vysielačom. Koncoví užívatelia a osoby vykonávajúce inštaláciu musia zabezpečiť inštaláciu antény a prevádzkové podmienky vysielača tak, aby boli dodržané požiadavky ohľadne vystavenia účinkom rádiovej frekvencie.
4 Séria EeeTop PC ET16
Page 5
Prehlásenie Kanadského odboru pre komunikácie
Toto digitálne zariadenie neprevyšuje limitné hodnoty pre Triedu B týkajúce sa emisií rádiového šumu z digitálnych zariadení stanovené na základe nariadení o rádiovej interferencii Kanadského odboru pre komunikácie.
Tento digitálny prístroj triedy B je v súlade s kanadskou normou ICES-003.
Prehlásenie týkajúce sa vystavenia IC žiareniu platné pre Kanadu
Toto zariadenie spĺňa limity pre vystavenie účinkom IC žiarenia pre neregulované prostredie. Aby ste zabezpečili zhodu s požiadavkami pre vystavenie účinkom IC vysokofrekvenčného žiarenia, zabráňte priamemu kontaktu s anténou vysielača počas doby odosielania údajov. Koncoví užívatelia musia dodržiavať špecické prevádzkové pokyny pre zabezpečenie zhody v oblasti vystavenia účinkom vysokofrekvenčného žiarenia.
Používanie zariadenia je možné po splnení nasledujúcich dvoch podmienok:
• Toto zariadenie nesmie spôsobovať interferenciu a
• Toto zariadenie musí prijať akúkoľvek interferenciu vrátane interferencie, ktorá môže spôsobiť
neželanú prevádzku zariadenia.
Prehlásenie o zhode (Smernica o rádiových a telekomunikačných koncových zariadeniach 1999/5/EC)
Slovensky
Nasledujúce položky boli zrealizované a považujú sa za platné a postačujúce:
• Základné požiadavky, ako ich stanovuje [Článok 3]
• Požiadavky na ochranu zdraviaa bezpečnosť, ako ich stanovuje [Článok 3.1a]
• Testovanie elektrickej bezpečnosti podľa normy [EN 60950]
• Požiadavky na ochranu týkajúce sa elektromagnetickej kompatibility, ako ich stanovuje
[Článok 3.1b]
• Testovanie elektromagnetickej kompatibility podľa noriem [EN 301 489-1] a [EN 301 489-
17]
• Účinne využitie rádiového spektra, ako ho stanovuje [Článok 3.2]
• Zostavy rádiových testov podľa normy [EN 300 328-2]
5Séria EeeTop PC ET16
Page 6
Slovensky
Ide o výrobok triedy B. V prostredí domácnosti môže tento výrobok spôsobiť rádiovú interferenciu, pričom v tomto prípade je možné od užívateľa požadovať vykonanie zodpovedajúcich opatrení.
Označenie CE pre zariadenia bez bezdrôtovej LAN/Bluetooth
Dodávaná verzia tohto zariadenia vyhovuje požiadavkám smerníc EHS č. 2004/108/ES „ Elektromagnetická kompatibilita“ a č. 2006/95/ES „Smernica o nízkom napätí“.
Označenie CE pre zariadenia s bezdrôtovou LAN/Bluetooth
Toto zariadenie vyhovuje požiadavkám smernice Európskeho parlamentu a Komisie č. 1999/5/ ES o rozhlasových a telekomunikačných zariadeniach a vzájomnom uznávaní zhody z 9. marca
1999.
Kanál pre bezdrôtovú prevádzku pre rôzne domény
Severná Amerika 2,412-2,462 GHz Kanál 01 až Kanál 11 Japonsko 2,412-2,484 GHz Kanál 01 až Kanál 14 Európa ETSI 2,412-2,472 GHz Kanál 01 až Kanál 13
Varovanie týkajúce sa označenia CE
6 Séria EeeTop PC ET16
Page 7
Vyhradené frekvenčné pásma pre bezdrôtové spojenia vo Francúzsku
Niektoré časti Francúzska majú vyhradené frekvenčné pásma. Najhoršie maximálne oprávnené výkony vo vnútri sú:
10mW pre celé pásmo 2,4 GHz (2400 MHz–2483,5 MHz)
100mW pre frekvencie medzi 2446,5 MHz a 2483,5 MHz
Kanály 10 až 13 vrátane pracujú v rozsahu 2446,6 MHz až 2483,5 MHz.
Existuje niekoľko možností pre použitie vonku: Na súkromnom majetku alebo na súkromnom majetku verejne činných osôb používanie podlieha procedúre predbežného oprávnenia, ktorú vykonáva Ministerstvo obrany, pričom maximálny oprávnený výkon predstavuje 100mW v pásme 2446,5–2483,5 MHz. Vonkajšie používanie na verejnom majetku nie je dovolené.
V dolu uvedených oblastiach pre celé pásmo 2,4 GHz:
Maximálny oprávnený výkon vo vnútri predstavuje 100mW
Maximálny oprávnený výkon vonku predstavuje 10mW Oblasti, v ktorých je dovolené používanie pásma 2400 – 2483,5 MHz s ekvivalentom vyžiareného izotropného výkonu (EIRP) menej ako 100mW vo vnútri a menej ako 10mW vonku:
01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne
Slovensky
Táto požiadavka sa pravdepodobne časom zmení, čo vám umožní používať svoju kartu pre bezdrôtovú LAN vo väčšom počte oblastí Francúzska. Najnovšie informácie nájdete na stránke ARET na adrese (www.art-telecom.fr).
Vaša WLAN karta vyžaruje menej ako 100mW, avšak viac ako 10mW.
7Séria EeeTop PC ET16
Page 8
Slovensky
prostredia
Spoločnosť ASUS počas realizovania návrhu a výroby svojich výrobkov dodržiava koncept „zeleného“ dizajnu a zabezpečuje, že počas každej fázy životného cyklu výrobku značky ASUS sú dodržiavané svetové nariadenia ohľadne ochrany životného prostredia. Okrem toho spoločnosť ASUS zverejňuje na základe požiadaviek nariadení patričné informácie.
Viac informácií o zverejnení informácií spoločnosti ASUS na základe požiadaviek nariadení nájdete na stránke http://csr.asus.com/english/Compliance.htm:
Vyhlásenia o materiáloch pre Japonsko - JIS-C-0950 REACH SVHC - EÚ RoHS - Kórea Švajčiarske zákony o energiách
Služby spätného prevzatia výrobkov
Programy recyklovania a vrátenia výrobkov spoločnosti ASUS vychádzajú zo záväzkov voči najprísnejším normám pre ochranu životného prostredia. Veríme, že našim zákazníkom poskytujeme riešenia, vďaka ktorým budú schopní zodpovedne recyklovať naše výrobky, akumulátory a ďalšie komponenty, ako aj obalové materiály. Podrobné informácie ohľadne recyklovania v rôznych oblastiach nájdete na stránke http://csr.asus.com/english/Takeback. htm.
Vyhlásenie zhody so svetovými nariadeniami ohľadne ochrany životného
8 Séria EeeTop PC ET16
Page 9

Poznámky k tomuto návodu

Aby ste sa uistili, že činnosti vykonávate správne, všimnite si nasledujúce symboly, ktoré sú použité v rámci tohto návodu.
VAROVANIE: Životne dôležité informácie, ktoré MUSÍTE dodržiavať, aby ste zabránili osobnému poraneniu.
DÔLEŽITÉ: Pokyny, ktoré MUSÍTE dodržiavať v prípade vykonávania činnosti.
TIP: Tipy a užitočné informácie, ktoré vám pomôžu dokončiť úlohu.
POZNÁMKA: Ďalšie informácie týkajúce sa zvláštnych situácií.
Všetky obrázky a snímky obrazovky uvedené v tomto návode slúžia iba ako pomôcka. Aktuálne technické špecikácie výrobku a zobrazenia obrazoviek pre softvér sa môžu teritoriálne líšiť. Najnovšie informácie nájdete na stránke spoločnosti ASUS na adrese www.asus.com.
Slovensky
9Séria EeeTop PC ET16
Page 10
Slovensky

Bezpečnostné informácie

Váš výrobok EeeTop PC série ET16 bol navrhnutý a skúšaný tak, aby spĺňal najnovšie normy týkajúce sa bezpečnosti zariadení informačných technológií. Predsa len však kvôli vlastnej bezpečnosti je dôležité, aby ste si prečítali nasledujúce bezpečnostné pokyny.
Inštalácia systému
• Pred začatím práce so systémom si prečítajte a postupujte podľa pokynov uvedených v dokumentácii.
• Tento výrobok nepoužívajte v blízkosti vody alebo tepelného zdroja akým je radiátor.
• Systém umiestnite na stabilný povrch.
• Otvory na skrinke slúžia na ventiláciu. Tieto otvory neblokujte ani ich nezakrývajte. Zabezpečte, aby okolo systému bolo dostatočné miesto pre ventiláciu. Do vetracích otvorov nevkladajte predmety žiadneho druhu.
• Tento výrobok používajte v prostrediach kde sa okolitá teplota pohybuje v rozmedzí 0 ˚C až 40 ˚C.
• Ak používate predlžovací kábel presvedčte sa, že hodnota ampérov výrobkov pripojených k predlžovaciemu káblu nepresahuje medznú hodnotu ampérov kábla.
Starostlivosť počas používania
• Po sieťovom kábli nechoďte ani na neho nič neukladajte.
• Na svoj systém nerozlievajte vodu alebo akékoľvek iné tekutiny.
• Počas doby, kedy je systém vypnutý je stále v systéme malé množstvo elektrického prúdu. Pred čistením systému odpojte od zásuviek všetky káble prívodu elektrickej energie, káble pripojenia do siete a káble pripojenia k modemu.
• Aby sa dosiahla maximálna citlivosť dotykovej obrazovky na dotyk, je potrebné ju pravidelne čistiť. Obrazovku očistite v prípade výskytu cudzích predmetov a v prípade nadmerného nahromadenia prachu. Čistenie obrazovky:
Vypnite systém a zo stenovej zásuvky odpojte napájací kábel.
Na dodávanú tkaninu na čistenie nastriekajte malé množstvo čistiaceho prostriedku
na sklo a jemne utrite povrch obrazovky.
Čistiaci prostriedok nestriekajte priamo na obrazovku.
Na čistenie obrazovky nepoužívajte čistiace prostriedky s abrazívnymi účinkami ani
tvrdé tkaniny.
• Ak v rámci výrobku zistíte nasledujúce technické problémy, odpojte kábel prívodu elektrickej energie a spojte sa s kvalikovaným servisným technikom alebo s predajcom.
Sieťový kábel alebo zástrčka sú poškodené.
Na systém sa rozliala tekutina.
Systém nepracuje správne aj napriek tomu, že postupujete podľa pokynov na obsluhu.
Systém spadol, alebo ak došlo k poškodeniu skrinky.
Výkon systému sa mení.
10 Séria EeeTop PC ET16
Page 11

Vitajte

Quick Guide
Blahoželáme vám k zakúpeniu výrobku EeeTop PC série ET16. Na nasledujúcom obrázku je zobrazený obsah balenia vášho nového výrobku. Ak je ktorákoľvek z nasledujúcich položiek poškodená alebo chýba, spojte sa so svojim predajcom.

Obsah balenia

Séria EeeTop PC ET16 Klávesnica (káblová alebo bezdrôtová) Myš (káblová alebo bezdrôtová)
Slovensky
Adaptér striedavého prúdu Sieťový kábel
DVD na obnovu systému Stručný návod Záručný list
Poznámka:
1. Číslo a obsah disku sa môžu teritoriálne líšiť.
2. The keyboard, mouse, and power supply illustrations are for reference only. Actual product specications may vary with territories.
Podložka pre montáž na stenu
(voliteľné)
11Séria EeeTop PC ET16
Page 12
Slovensky

Spoznajte svoj EeeTop PC

Pohľad spredu

Pomocou nasledujúceho obrázka dokážete identikovať prvky na tejto strane systému.
11
10
9
8
7
1
Web kamera
1
2
3
4
5
6
Zabudovaná web kamera s mikrofónom umožňujú začať on-line video komunikáciu.
2
LED indikátor web kamery
Upozorňuje na aktivovanie zabudovanej web kamery.
3
LCD displej (Funkcia aktivovaná dotykom v prípade niektorých modelov)(Funkcia aktivovaná dotykom v prípade niektorých modelov)
15,6 palcový LCD displej s optimálnym rozlíšením 1366 x 768 je vybavený dotykovou
funkciou, ktorá prináša digitálny svet do vašich končekov prstov.
4
Sieťový spínač
Sieťový vypínač vám umožňuje ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ systém.
5
Vypínač LCD displeja
Vypínač LCD displeja vám umožňuje ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ LCD displej.
12 Séria EeeTop PC ET16
Page 13
6
Stereo reproduktory
Zabudované stereo reproduktory prinášajú vysoko kvalitný audio výstup.
7
LED indikátor mechaniky pevného disku
Upozorňuje na činnosť mechaniky pevného disku.
8
LED indikátor bezdrôtovej LAN
Upozorňuje na aktivovanie internej bezdrôtovej LAN. (Pre používanie bezdrôtovej LAN
je potrebné vykonať softvérové nastavenia Windows®.)
9
Ovládače jasu
Ovládače jasu slúžia na nastavenie úrovne jasu obrazovky.
10
Ovládače hlasitosti
Ovládače hlasitosti slúžia na nastavenie úrovne hlasitosti zvuku.
11
Mikrofón
Zabudovaný mikrofón s web kamerou umožňujú začať on-line video komunikáciu.
Pomocou nasledujúcich spôsobov dokážete aktivovať zabudovanú web kameru a mikrofón.
Prejdite na Ovládací panel > Snímače a kamery > VUSB video zariadenie č. 2 a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
V rámci pracovnej plochy spustite aplikáciu CyberLink YouCam. Viac podrobností nájdete v návode na používanie softvéru.
Spustite video komunikáciu pomocou aplikácie Windows® Live Messenger alebo Skype™.
Slovensky
Výkon mikrofónu môžete prispôsobiť pomocou aplikácie správcu Realtek HD Audio Manager.
1. Dvakrát kliknite na ikonu Realtek
audio a otvorte aplikáciu Realtek HD Audio Manager.
2. Kliknite na kartu Microphone
(Mikrofón) a zvoľte Realtek HD audio vstup ako aktivované
zariadenie.
3. Vyberte vami preferované možnosti. Po dokončení kliknite na OK.
13Séria EeeTop PC ET16
Page 14
Slovensky

Pohľad zozadu

Pomocou nasledujúceho obrázka dokážete identikovať prvky na tejto strane systému.
1
2
5 6 987
1
Rukoväť
3
4 10
Umožňuje vám prenášať systém uchopením za rukoväť.
2
Spona pre smerovanie káblov
Počas pripájania zariadení veďte káble cez sponu pre smerovanie káblov, čím zabránite
zamotaniu káblov.
3
Port LAN
Osem kolíkový port LAN RJ-45 podporuje štandardné Ethernet káble, a to pre pripojenie
k lokálnej sieti.
14 Séria EeeTop PC ET16
Page 15
4
USB port
Port univerzálnej sériovej zbernice (USB) je kompatibilný so zariadeniami s podporou
USB, ako sú klávesnice, myši, fotoaparáty a mechaniky pevných diskov.
5
Napájanie (jednosmerný prúd 19 V)
Dodávaný sieťový adaptér konvertuje striedavý prúd na jednosmerný, čím je možné
využívať tento konektor. Energiou dodávanou pomocou tohto konektora je napájaný PC. Aby ste zabránili poškodeniu PC, vždy používajte dodávaný sieťový adaptér.
Sieťový adaptér môže byť počas používania teplý až horúci. Adaptér nezakrývajte a nedržte ho v blízkosti svojho tela.
6
Konektor pre mikrofón
Konektor pre pripojenie mikrofónu bol navrhnutý pre pripojenie mikrofónu s cieľom
využívať ho pre video konferencie, hlasové rozhovory alebo na jednoduché zvukové nahrávky.
7
Konektor audio vstupu
K tomuto konektoru pripojte audio kábel s 3,5 mm mini konektorom, a to kvôli prenosu
analógového alebo digitálneho zvuku.
8
Konektor pre slúchadlá / audio výstup
Konektor pre stereo slúchadlá (3,5 mm) sa používa na pripojenie výstupného zvukového
signálu zo systému k reproduktorom so zosilňovačom alebo k slúchadlám. Používanie tohto konektoru automaticky deaktivuje zabudované reproduktory.
9
USB port
Port univerzálnej sériovej zbernice (USB) je kompatibilný so zariadeniami s podporou
USB, ako sú klávesnice, myši, fotoaparáty a mechaniky pevných diskov. Odporúča sa, aby ste k tomuto portu pripojili USB TV tuner (nedodáva sa) alebo iné zariadenia typu dongle, čím zabránite rozporu so stojanom počítača.
Slovensky
10
Port pre zámok Kensington®
Port pre zámok Kensington® umožňuje zabezpečiť počítač pomocou zabezpečovacích
zariadení, ktoré sú kompatibilné so zabezpečovacími zariadeniami typu Kensington®. Tieto zabezpečovacie výrobky zvyčajne obsahujú kovový kábel a zámok, ktorý zabraňuje preniesť počítač z upevneného predmetu.
15Séria EeeTop PC ET16
Page 16
Slovensky
Model EeeTop PC ET1603 je dodávaný s batériou, ktorá podporuje funkciu zdroja neprerušiteľného napájania (UPS). Uvedomte si nasledujúce:
Napájanie striedavým prúdom neodpájajte po vypnutí počítača.počítača.
Ak potrebujete odpojiť napájanie striedavým prúdom, presvedčte sa, že počítač je vypnutý a nie je v režime spánku.
Pokiaľ dôjde k prerušeniu napájania, počítač v priebehu piatich minút prejde do režimu spánku.
Počas prenášania počítača batéria poskytuje napájanie počas doby piatich minút, a to bez pripojenia napájania striedavým prúdom.
Batérie predstavujú spotrebný materiál. Kvôli výmene batérie vyhľadajte služby miestnej technickej podpory alebo navštívte internetovú
stránku spoločnosti ASUS na adrese www.asus.com. www.asus.com.www.asus.com.
Umiestnenie
batérie

Bočný pohľad

Pomocou nasledujúceho obrázka dokážete identikovať prvky na tejto strane systému.
1
Čítačka pamäťových kariet
Zabudovaná čítačka pamäťových kariet dokáže čítať
pamäťové karty MMC/SD/MS/MS Pro zo zariadení, akými sú digitálne fotoaparáty, MP3 prehrávače, mobilné telefóny a PDA.
2
USB port
Port univerzálnej sériovej zbernice (USB) je kompatibilný
so zariadeniami s podporou USB, ako sú klávesnice, myši, fotoaparáty a mechaniky pevných diskov.
16 Séria EeeTop PC ET16
1
2
Page 17

Používanie dotykovej obrazovky

Zariadenie EeeTop PC prináša digitálny svet do vašich končekov prstov. Pomocou niekoľkých dotykov alebo pomocou dotykového pera môžete vydávať svojmu počítaču EeeTop PC svoje príkazy. Vaše dotykové funkcie podobné myši:
• Dotyk = ľavé kliknutie myšou
• Dotyk a podržanie = pravé kliknutie myšou
Slovensky
Obrazovka aktivovaná dotykom je dostupná v prípade vybraných modelov.
Čistenie dotykovej obrazovky
Aby sa dosiahla maximálna citlivosť dotykovej obrazovky na dotyk, je potrebné ju pravidelne čistiť. Obrazovku očistite v prípade výskytu cudzích predmetov a v prípade nadmerného nahromadenia prachu. Čistenie obrazovky:
Vypnite systém a zo stenovej zásuvky odpojte napájací kábel.
Na dodávanú tkaninu na čistenie nastriekajte malé množstvo čistiaceho prostriedku na sklo a jemne utrite povrch obrazovky.
Čistiaci prostriedok nestriekajte priamo na obrazovku.
Na čistenie obrazovky nepoužívajte čistiace prostriedky s abrazívnymi účinkami ani tvrdé tkaniny.
17Séria EeeTop PC ET16
Page 18
Slovensky

Používanie klávesnice

Váš počítač EeeTop PC sa dodáva s káblovou alebo bezdrôtovou klávesnicou, ktorá slúži na ovládanie systému. Na pravej strane klávesnice sa nachádza dodatočný USB port (nie je súčasťou bezdrôtových modelov) a na ľavej strane sa nachádza miesto pre uloženie dotykového pera. Stlačením dotykového pera sa pero vysunie.
Nasledujúce obrázky týkajúce sa klávesnice slúžia iba ako pomôcka. Skutočné technické špecikácie výrobku sa môžu teritoriálne líšiť.
18 Séria EeeTop PC ET16
Page 19
Funkčné klávesy
V nasledujúcej tabuľke sú zadenované farebné funkčné klávesy klávesnice. Aby ste získali prístup k farebne vyznačeným príkazom, podržte Funkčný kláves pri súčasnom stlačení klávesu s farebne vyznačeným príkazom.
Slovensky
Fn + F1: Uvedie systém do režimu pozastavenia.
Fn + F2: ZAPÍNA a VYPÍNA bezdrôtovú LAN. V prípade aktivovania sa rozsvieti
zodpovedajúci LED indikátor LAN. Pre používanie bezdrôtovej LAN je potrebné vykonať softvérové nastavenia Windows®.
Fn + F4: ZAPÍNA a VYPÍNA predné LED osvetlenie.
Fn + F5: Znižuje jas displeja.
Fn + F6: Zvyšuje jas displeja.
Fn + F7: ZAPÍNA a VYPÍNA LCD displej.
Fn + F10: ZAPÍNA a VYPÍNA reproduktory (iba v prípade operačného systému
Windows®).
Fn + F11: Znižuje hlasitosť reproduktora (iba v prípade operačného systému Windows®).
Fn + F12: Zvyšuje hlasitosť reproduktora (iba v prípade operačného systému Windows®).
Fn + medzerník (kláves funkcie Super Hybrid Engine): Prepína medzi rôznymi režimami úspory energie. Vybraný režim je zobrazený na displeji.
Fn + V: ZAPÍNA a VYPÍNA zabudovanú web kameru.
19Séria EeeTop PC ET16
Page 20
Slovensky
10°
35°

Umiestnenie EeeTop PC

Umiestnenie na pracovnej ploche

Svoj EeeTop PC umiestnite na rovný povrch, ako je stôl alebo pracovná plocha a potiahnite otvor na stojane dokiaľ nezapadne na svojom mieste. Následne nakloňte panel displeja do uhla v rozmedzí 10 až 35 stupňov od zvislej polohy.

Namontovanie na stenu

Aby ste svoj EeeTop PC mohli namontovať na stenu, zakúpte si voliteľnú montážnu podložku (160 mm x 92 mm) a súpravu pre montáž na stenu (VESA 75). Podložku pre montáž na stenu namontujte podľa nasledujúcich pokynov.
1. Zo stojana odskrutkujte štyri skrutky a stojan uvoľnite. Skrutky uschovajte pre prípad opätovného namontovania stojana.
20 Séria EeeTop PC ET16
Page 21
2. Vytiahnite štyri gumené položky nachádzajúce sa v otvoroch panela a následne z panela vyskrutkujte štyri skrutky. Skrutky uschovajte pre neskoršie použitie.
3. Podložku pre namontovanie na stenu zaistite k zadnému panelu pomocou štyroch skrutiek (M3 x 8L), ktoré ste odskrutkovali v predchádzajúcom kroku; dávajte pozor na správnu orientáciu.
Slovensky
4. Nainštalujte súpravu pre namontovanie na stenu (VESA 75) na podložku pre namontovanie na stenu; použite štyri skrutky (M4 x 10L), ktoré sa dodávajú spolu so súpravou pre namontovanie na stenu.
Súprava pre namontovanie na stenu zobrazená na obrázku slúži iba ako pomôcka.
5. Súpravu pre namontovanie na stenu upevnite na stenu podľa pokynov popísaných v návode na inštaláciu dodávanom s balením súpravy pre namontovanie na stenu.
Kvôli ventilácii vzduchu zabezpečte medzi systémom a stenou aspoň 6 cm medzeru.
21Séria EeeTop PC ET16
Page 22
Slovensky

Inštalácia EeeTop PC

Pripojenie káblovej klávesnice a myši

Klávesnicu pripojte k USB portu na zadnom paneli (1). Aby ste zabránili zamotaniu káblov, káble môžete viesť cez sponu pre vedenie káblov. Následne pripojte myš k USB portu klávesnice (2).
1
2

Pripojenie bezdrôtovej klávesnice a myši

Pripojte dodávaný USB prijímač k USB portu na zadnom paneli (1) a začnite používať bezdrôtovú klávesnicu a myš (2).
1 2
Hore uvedené obrázky slúžia iba ako pomôcka. Skutočný vzhľad a technické špecikácie (káblovej alebo bezdrôtovej) klávesnice a myši sa môžu teritoriálne líšiť.
22 Séria EeeTop PC ET16
Page 23

Zapnutie systému

Pripojte dodávaný adaptér striedavého prúdu ku konektoru DC IN (Vstup jednosmerného prúdu) na zadnom paneli (1 2 3) a následne stlačte sieťový vypínač na prednom paneli
(4), čím systém zapnete.
Slovensky

Vypnutie

3
1
4
2
• Aby ste zapli LCD displej, stlačte vypínač LCD displeja na prednom paneli alebo
klávesy Fn + F7 na klávesnici. Systém stále beží.
Príkaz farebného klávesu je dostupný v prípade vybraných modelov.
• Aby ste systém prepli do režimu pozastavenia, stlačte sieťový vypínač na prednom
paneli. Aby ste systém opätovne uviedli do stavu operačného systému, stlačte sieťový vypínač ešte raz, kliknite myšou, dotknite sa displeja alebo stlačte ktorýkoľvek kláves na klávesnici.
• Aby ste systém vypli úplne, postupujte podľa štandardného postupu vypnutia systému
Windows, alebo stlačte a po dobu piatich sekúnd podržte sieťový vypínač .
23Séria EeeTop PC ET16
Page 24
Slovensky

Kalibrácia obrazovky

EeeTop PC sa dodáva s jedným z nasledujúcich softvérových nástrojov umožňujúcich nastavenie presnosti dotykovej obrazovky. Softvérový nástroj nainštalovaný vo vašom počítači EeeTop PC sa môže teritoriálne líšiť.
Obrazovka aktivovaná dotykom je dostupná v prípade vybraných modelov.
Typ A
1. V rámci pracovnej plochy Windows® kliknite na Štart > Všetky programy > Dotykový balík > Dotykový nástro.
2. Kliknite na General (Všeobecné) a následne kliknite na 9 pts. Linearization (9 bodová kalibrácia).
3. Na každom mieste sa dotknite a podržte stred značky na obrazovke; tým dôjde k automatickému nastaveniu obrazovky.
4. Dotknite sa tlačidla Save (Uložiť) na obrazovke, čím dôjde k uloženiu výsledkov.
Proces kalibrácie ukončíte stlačením klávesu Esc na klávesnici.
24 Séria EeeTop PC ET16
Page 25
Typ B
1. V rámci pracovnej plochy Windows® kliknite na Štart > Všetky programy > CalTouch > CalTouch.
2. Kliknite na 4 Points Calibration (4 bodová kalibrácia).
3. Na každom mieste sa dotknite a podržte stred značky na obrazovke; tým dôjde k automatickému nastaveniu obrazovky.
Slovensky
4. Kliknutím na OK uložte výsledky.
Proces kalibrácie ukončíte stlačením klávesu Esc na klávesnici.
25Séria EeeTop PC ET16
Page 26
Slovensky
Kongurácia bezdrôtového pripojenia
1. V rámci plochy s notikáciami Windows® kliknite pravým tlačidlom na ikonu wireless network (bezdrôtová sieť) a zvoľte View Available Wireless Networks (Zobraziť dostupné bezdrôtové siete).
2. Zo zoznamu zvoľte bezdrôtovú sieť, ku ktorej sa chcete pripojiť a kliknite na Connect (Pripojiť).
V prípade potreby zadajte bezpečnostný kód siete.
3. Po vytvorení úspešného spojenia sa zobrazí stav pripojenia.
26 Séria EeeTop PC ET16
Page 27
Kongurácia káblového pripojenia
Používanie statickej IP
1. Pravým tlačidlom kliknite na ikonu siete na ploche s notikáciami a zvoľte Open
Network Connections (Otvoriť sieťové pripojenia).
2. Pravým tlačidlom kliknite na Local Area Connection (Miestne pripojenie) a
zvoľte Properties (Vlastnosti).
3. Zvoľte Internet Protocol (TCP/IP) (Internetový protokol (TCP/IP)) a kliknite na Properties (Vlastnosti).
Slovensky
27Séria EeeTop PC ET16
Page 28
Slovensky
4. Zvoľte Use the following IP address (Použiť nasledujúcu IP adresu).
5. Zadajte svoju IP adresa, Maska podsiete, a Predvolená brána.
6. V prípade potreby zadajte adresu pre Preferovaný DNS server.
7. Po zadaní všetkých patričných hodnôt kliknite na OK a dokončite konguráciu.
Používanie dynamickej IP (pripojenie PPPoE)
1. Zopakujte kroky 1 - 3 z predchádzajúcej časti.
2. Zvoľte Obtain an IP address
automatically (Obtain an Získať IP adresu automaticky) a kliknite na OK.
3. Kliknite na Create a new connection (Vytvoriť nové pripojenie) čím
dôjde k spusteniu sprievodcu novým pripojením.
28 Séria EeeTop PC ET16
Page 29
4. Kliknite na Next (Ďalej). 5. Zvoľte Connect to the Internet (Pripojiť sa k internetu) a kliknite na Next (Ďalej).
Slovensky
6. Zvoľte Set up my connection
manually (Nastaviť moje pripojenie manuálne).
8. Zadajte názov svojho ISP a
kliknite na Next (Ďalej).
7. Zvoľte svoj typ pripojenia a kliknite na Next (Ďalej).
9. Zadajte svoje užívateľské meno a heslo. Kliknite na Next (Ďalej).
29Séria EeeTop PC ET16
Page 30
Slovensky
dokončíte konguráciu.
10. Kliknite na Finish (Dokončiť) čím
11. Zadajte svoje užívateľské meno a heslo. Kliknite na Connect (Pripojiť) , čím sa pripojíte k internetu.
Ak máte problém s pripojením do siete, spojte sa so svojim poskytovateľom internetovej služby (ISP).
30 Séria EeeTop PC ET16
Page 31
Kongurácia audio výstupu
EeeTop PC podporuje rôzne typy audio kongurácií. Nastavte svoj systém pre používanie stereo reproduktorov alebo pre používanie systému reproduktorov viackanálového zvuku.
Kongurácie reproduktorov
Systém môžete nastaviť s nasledujúcimi konguráciami reproduktorov:
Názov Reproduktorový systém
2 kanále (stereo) Ľavý reproduktor a pravý reproduktor.
5.1 kanálov
Audio konektor Slúchadlá/2 kanály 5.1 kanálov
Svetlomodrý Zvukový vstup PRIESTOROVÝ Žltozelený Zvukový výstup PREDNÝ Ružový Vstup pre mikrofón STREDNÝ/BASOVÝ
Stereo zostava reproduktorov predstavuje ľavo-pravý dvojkanálový systém reproduktorov. Systém reproduktorov s viackanálovým zvukom obsahuje ľavý - pravý predný a ľavý - pravý zadný (preistorový) kanál a môže obsahovať subwoofer a stredný reproduktor. Subwoofer poskytuje vylepšené basové zvuky. „.1“ označuje a subwoofer. Napríklad 5.1 kanálov označuje režim šiestich reproduktorov a využíva dva predné reproduktory (ľavý – pravý), dva zadné (priestorové) reproduktory (ľavý – pravý), stredný reproduktor a subwoofer.
Dva predné reproduktory, dva zadné (priestorové) reproduktory, stredný reproduktor a subwoofer.
Pripojenie reproduktorov
V dolu uvedenej tabuľke nájdete audio konektory na zadnom paneli a ich funkcie.
Pre pripojenie reproduktorov a slúchadiel
Slovensky
Audio konektor Popis
Pripája sa k stereo reproduktorom alebo slúchadlám.
Pre systém 5.1 kanálových reproduktorov
Audio konektor Popis
PREDNÝ pripája sa ku konektoru PREDNÝ na vašom subwooferi.
PRIESTOROVÝ pripája sa ku konektoru ZADNÝ na vašom subwooferi.
STREDNÝ/BASOVÝ pripája sa ku konektoru SUB/STREDNÝ na vašom
subwooferi.
31Séria EeeTop PC ET16
Page 32
Slovensky
Kongurácia nastavení pre audio výstup
Po pripojení systému reproduktorov k EeeTop PC postupujte podľa dolu uvedených krokov kongurácie nastavenia reproduktorov:
1. Pravým tlačidlom kliknite na ikonu hlasitosti v rámci plochy s notikáciami systému Windows® a kliknite na Adjust
Audio Properties (Nastaviť audio vlastnosti).
2. Kliknite na kartu Volume (Hlasitosť) a následne kliknutím na Advanced (Pokročilé) nakongurujte nastavenia reproduktorov.
3. Kliknite na kartu Speakers (Reproduktory). V rozbaľovacom menu zvoľte konguráciu reproduktorov, ktorú používate a kliknite na OK.
32 Séria EeeTop PC ET16
Page 33

Prémiový zvuk SRS

Audio technológie SRS spracovávajú audio vstup na základe audio obsahu a výstupného zariadenia s cieľom vylepšiť váš zážitok počas zábavy. Pomocou jednoduchých volieb si môžete vychutnávať vysoko kvalitný zvuk pri počúvaní hudby, sledovania lmov alebo hrania hier.
Spustenie prémiového zvuku SRS
Pre spustenie programu kliknite na Štart > Všetky programy > SRS Labs > Prémiový zvuk SRS > Prémiový zvuk SRS.
Zobrazí sa ovládací panel programu SRS Premium Sound a ikona. Zatvorením ovládacieho panela program neukončíte. Ovládací panel môžete obnoviť dvojitým kliknutím na ikonu.
Používanie ovládacieho panela
Jednoducho zvoľte audio CONTENT (OBSAH), ktorý sa podobá typu zdroja, ktorý počúvate a zvoľte svoje OUTPUT (VÝSTUPNÉ) zariadenie. Technológie SRS na základe tejto voľby vylepšia audio výkon.
Kliknutím
nakongurujete
pokročilé nastavenia
a preferencie
Kliknutím zaktivujete/
deaktivujete
spracovávanie
aplikáciou
prémiového zvuku
SRS Premium Sound
Kliknutím zvolíte možnosť na základe audio obsahu
Slovensky
(zhora nadol) hudba, lm, hry
Úroveň audio
signálu
Posúvač ovládania
hlasitosti
(zhora nadol) slúchadlá, externé stereo, zabudované reproduktory
Pokiaľ deaktivujete spracovanie zvuku pomocou programu prémiového zvuku SRS Premium, nad ikonou bude červený rez, čo znamená, že program prémiového zvuku SRS Premium Sound sa v prípade zvukového toku nepoužíva. Spracovávanie pomocou technológie SRS môžete aktivovať pravým kliknutím na ikonu a voľbou Enable (Aktivovať).
33Séria EeeTop PC ET16
Page 34
Slovensky

Obnova systému

Používanie skrytého segmentu

Segment pre obnovenie obsahuje obraz operačného systému, ovládače a pomocné programy nainštalované vo vašom systéme počas výroby. Segment pre obnovenie poskytuje riešenie pre celkové obnovenie, ktoré rýchlo obnoví softvér systému do jeho pôvodného prevádzkového stavu, a to v prípade, ak je pevný disk v dobrom prevádzkovom stave. Pred použitím segmentu pre obnovenie si skopírujte súbory s údajmi (ako napríklad PST súbory aplikácie Outlook) na zariadenie s podporou USB alebo na sieťovú mechaniku a poznačte si všetky prispôsobené konguračné nastavenia (ako napríklad sieťové nastavenia).
1. Štartujte systém Boot Booster a stlačte <F2> pri zavádzaní, čím sa zobrazí obrazovka POST. Ešte raz stlačte <F2> čím zadáme inštaláciu BIOS.
2. Nastaviť Boot Booster na [Disabled].
Pokiaľ sa nepodarí zobraziť obrazovku POST alebo zadať inštaláciu BIOS podľa vyššie uvedených pokynov, reštartujeme systém a pokúsime sa znovu stlačením <F2> o spustenie.
3. Stlačiť <F10> čím sa uloží kongurácia a reštartuje EeeTop PC.
34 Séria EeeTop PC ET16
Page 35
4. Pokiaľ sa zobrazí logo EeeTop PC, stlačtePokiaľ sa zobrazí logo EeeTop PC, stlačte <F9> (vyžaduje sa mať k dispozícii segment pre obnovenie).
5. Zobrazí sa okno CD/DVD pre obnovu ASUS. Zvoľte Obnoviť systém v rámci segmentu.
6. Pre dokončenie procesu obnovenia postupujte podľa krokov na obrazovke.
Počas obnovovania systému dôjde k strate všetkých vašich údajov. Pred obnovou systému vytvorte zálohu údajov.
7. Po dokončení obnovy systému reštartujte počítač.
8. Nastavte svoj jazyk, časové pásmo, klávesnicu, názov počítača a užívateľské meno pre prístup do OS Windows®.
Slovensky
35Séria EeeTop PC ET16
Page 36
Slovensky

Používanie DVD pre obnovenie

DVD pre obnovenie obsahuje obraz operačného systému nainštalovaného vo vašom systéme počas výroby. DVD pre obnovenie pracuje s DVD s podporou a poskytuje riešenie pre celkové obnovenie, ktoré rýchlo obnoví váš systém do jeho pôvodného prevádzkového stavu, a to v prípade, ak je pevný disk v dobrom prevádzkovom stave. Pred použitím DVD pre obnovenie si skopírujte súbory s údajmi (ako napríklad PST súbory aplikácie Outlook) na zariadenie s podporou USB alebo na sieťovú mechaniku a poznačte si všetky prispôsobené konguračné nastavenia (ako napríklad sieťové nastavenia).
Bude potrebné, aby ste k svojmu počítaču pripojili USB optickú mechaniku skôr, ako vložíte DVD pre obnovu a DVD s podporou.
1. Štartujte systém Boot Booster a stlačte <F2> pri zavádzaní, čím sa zobrazí obrazovka POST. Ešte raz stlačte <F2> čím zadáme inštaláciu BIOS.
2. Nastaviť Boot Booster na [Disabled].
Pokiaľ sa nepodarí zobraziť obrazovku POST alebo zadať inštaláciu BIOS podľa vyššie uvedených pokynov, reštartujeme systém a pokúsime sa znovu stlačením <F2> o spustenie.
3. Stlačiť <F10> čím sa uloží kongurácia a reštartuje EeeTop PC.
36 Séria EeeTop PC ET16
Page 37
4. Po zobrazení loga EeeTop, stlačte <Esc> a prejdite do ponuky Please select boot device.
5. Do optickej mechaniky vložte DVD pre obnovenie a zvoľte optickú mechaniku („DVDROM: XXX“) ako zariadenie pre zavedenie operačného softvéru. Stlačte <Enter> a pokračujte stlačením ktoréhokoľvek klávesu.
6. Zobrazí sa okno CD/DVD pre obnovu ASUS. Zvoľte miesto inštalácie nového systému. Možnosti sú:
Obnovenie Windows v rámci segmentu Touto voľbou dôjde k vymazaniu segmentu, ktorý ste vybrali z dolu uvedených, pričom
budete môcť ostatné segmenty zachovať a vytvoriť nové segmenty, ako napríklad mechaniku „C“. Zvoľte segment a kliknite na ĎALEJ.
Obnovenie Windows v rámci celého pevného disku Touto voľbou dôjde k vymazaniu všetkých segmentov pevného disku a operačného
systému. Zvoľte a kliknite na Áno.
Pokiaľ zvolíte možnosť Obnoviť systém v rámci celého pevného disku, celý pevný disk bude predstavovať segment a funkcia obnovy F9 nebude naďalej k dispozícii. Preto vám odporúčame používať F9 na obnovu systému.
7. Pre dokončenie procesu obnovenia postupujte podľa krokov na obrazovke.
Počas obnovovania systému dôjde k strate všetkých vašich údajov. Pred obnovou systému vytvorte zálohu údajov.
8. Po dokončení obnovy systému reštartujte počítač.
9. Nastavte svoj jazyk, časové pásmo, klávesnicu, názov počítača a užívateľské meno pre prístup do OS Windows®.
Slovensky
• Toto DVD pre obnovenie je určené iba pre EeeTop PC. NEPOUŽÍVAJTE ho v prípade iných počítačov. Aktualizácie nájdete na stránke spoločnosti ASUS na adrese www.asus.com.
• Zapamätajte si, že Boot Booster treba zapnúť po dokončení výmeny hardvéru alebo po obnove systému.
37Séria EeeTop PC ET16
Page 38
Slovensky
Výrobca ASUSTek COMPUTER INC. Adresa, mesto No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C Krajina TAIWAN Autorizovaný zástupca v Európe ASUS COMPUTER GmbH Adresa, mesto HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Krajina GERMANY
38 Séria EeeTop PC ET16
Loading...