Asus DSL-N12E User Manual [ro]

DSL-N12E
Ruter fără r 11n
Manual de utilizare
2
RO6767
Prima Ediţie Ianuarie 2012
Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descrise în acesta, nu poate  reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de regăsire sau tradusă într-o altă limbă în orice formă sau prin orice metodă, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător din motive de siguranţă, fără permisiunea exprimată în scris a ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”).
ASUS FURNIZEAZÃ ACEST MANUAL „AŞA CUM ESTE”, FĂRĂ NICIO GARANŢIE, FIE EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, GARANŢIILE IMPLICITE SAU CONDIŢIILE DE VANDABILITATE SAU CONFORMITATE CU UN ANUMIT SCOP. ÎN NICIUN CAZ ASUS, DIRECTORII SĂI, FUNCŢIONARII, ANGAJAŢII SAU AGENŢII NU VOR FI RESPONSABILI PENTRU VREO DAUNĂ INDIRECTĂ, SPECIALĂ, OCAZIONALĂ SAU ULTERIOARĂ (INCLUSIV DAUNELE PENTRU PIERDEREA BENEFICIILOR, PIERDEREA ÎNTREPRINDERII, PIERDEREA CAPACITĂŢII DE FOLOSINŢĂ SAU A DATELOR, ÎNTRERUPEREA AFACERILOR ŞI ALTELE DE ACEST FEL), CHIAR DACÃ ASUS A FOST INFORMAT ASUPRA POSIBILITĂŢII UNOR ASEMENEA DAUNE APĂRUTE CA URMARE A UNUI DEFECT SAU A UNEI ERORI ÎN ACEST MANUAL SAU PRODUS.
Garanţia sau service-ul pentru produs nu va  extins dacă: (1) produsul este reparat, modicat sau transformat, decât dacă o astfel de reparaţie, modicare sau transformare este autorizată în scris de către ASUS; sau (2) numărul de serie a aparatului este şters sau lipseşte.
Produsele şi numele corporaţiilor care apar în acest manual pot  sau nu mărci înregistrate sau drepturi de autor înregistrate ale respectivelor companii şi sunt utilizate numai pentru identicare sau explicaţii şi în beneciul utilizatorului, fără a avea intenţia de a încălca legea.
SPECIFICAŢIILE ŞI INFORMAŢIILE CONŢINUTE ÎN ACEST MANUAL SUNT FURNIZATE NUMAI ÎN SCOP INFORMATIV ŞI SUNT SUPUSE MODIFICĂRILOR ÎN ORICE MOMENT, FĂRĂ ÎNŞTIINŢARE PREALABILĂ, ŞI NU TREBUIE INTERPRETATE CA UN ANGAJAMENT DIN PARTEA ASUS. ASUS NU ÎŞI ASUMĂ NICIO RESPONSABILITATE SAU RĂSPUNDERE PENTRU ERORILE SAU INADVERTENŢELE CARE POT APĂREA ÎN ACEST MANUAL, INCLUSIV PRODUSELE ŞI SOFTWARE-UL DESCRISE ÎN ACESTA.
Ofertă de a furniza codul sursă al anumitor programe software
Acest produs conţine software cu drepturi de autor care este licenţiat în conformitate cu Licenţa publică generală („GPL”), versiunea de Licenţă publică generală inferioară („LGPL”) şi/sau alte Licenţe de software gratuit cu sursă publică. Acest tip de software din acest produs este distribuit fără nicio garanţie, în limitele permise de legea aplicabilă. Copii ale acestor licenţe sunt incluse împreună cu produsul.
Acolo unde licenţa aplicabilă vă acordă drepturi asupra codului sursă al acestui tip de software şi/sau al altor date suplimentare, astfel de date trebuie să  fost livrate împreună cu produsul.
De asemenea, puteţi descărca gratuit de la adresa http://support.asus.com/download. Codul sursă este distribuit FĂRĂ NICIO GARANŢIE şi este licenţiat în conformitate cu
aceeaşi licenţă precum codul obiect/binar corespunzător. ASUSTeK doreşte să ofere în mod corespunzător codul sursă complet, după cum este
necesar în conformitate cu diverse licenţe de software gratuit cu sursă publică. Cu toate acestea, dacă întâmpinaţi orice probleme în obţinerea codului sursă corespunzător complet, vă suntem recunoscători dacă ne trimiteţi o noticare la adresa de e-mail gpl@asus.com, cu menţionarea produsului şi descrierea problemei (vă rugăm să NU trimiteţi ataşări de dimensiuni mari, cum ar  arhive ale codului sursă etc., la această adresă de e-mail).
3
Sumar
Despre acest ghid .................................................................................. 5
Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi routerul
Conţinutul pachetului ............................................................................ 7
Cerinţe de sistem ................................................................................... 7
Înainte de a începe ................................................................................. 7
Caracteristici hardware ......................................................................... 8
Opţiuni de montare .............................................................................. 12
Capitolul 2: Iniţilizarea
Instalarea routerului ............................................................................ 13
Accesarea interfeţei Web GUI a ruterului. ....................................... 13
Utilizarea funcţiei QIS cu detectare automată ................................. 14
Capitolul 3: Congurarea reţelei clienţi
Administrarea clienţilor din reţea ....................................................... 17
Capitolul 4: Congurarea prin GUI web
Congurarea setărilor reţelei .............................................................. 21
Congurarea setărilor reţelei wireless ............................................. 21
Congurarea setărilor reţelei locale (LAN) ...................................... 27
Congurarea setărilor reţelei de arie largă (WAN) .......................... 30
Congurarea setărilor serviciului Internet ........................................ 32
Congurarea setărilor DNS ............................................................. 32
Congurarea setărilor paravanului de protecţie .............................. 34
Congurarea setărilor UPnP ........................................................... 38
Congurarea setărilor Congurare IGMP ........................................ 39
Congurarea setărilor complexe ........................................................ 40
Congurarea setărilor de administrare ............................................. 41
Restabilirea setărilor ruterului wireless ........................................... 41
Actualizarea softului integrat ............................................................. 42
Copierea de rezervă/restabilirea setărilor ....................................... 43
Congurarea jurnalelor de sistem ................................................... 44
Congurarea setărilor contului de utilizator ..................................... 45
Congurarea setărilor orei sistemului .............................................. 46
4
Sumar
Congurarea setărilor de diagnosticare ............................................ 47
Vericarea stării ruterului wireless şi a setărilor de bază ................ 48
Capitolul 5: Defecţiuni
Remedierea defecţiunilor .................................................................... 49
Anexe
Uwagi .................................................................................................... 52
Informaţii de contact despre producător ........................................... 60
5

Despre acest ghid

Acest ghid al utilizatorului conţine informaţiile de care aveţi nevoie pentru a instala şi congura routerul fără cablu ASUS.
Cum este conceput acest ghid
Acest ghid conţine următoarele părţi:
• Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi routerul
Acest capitol vă furnizează informaţii despre conţinutul pachetului, cerinţele de
sistem, caracteristicile hardware şi LED-le indicator ale routerului fără cablu ASUS.
• Capitolul 2: Instalarea hardware
Acest capitol cuprinde instrucţiuni de accesare a interfeţei GUI Web a ruterului
şi congurarea rapidă a conexiunii Internet cu ajutorul funcţiei Quick Internet Setup (QIS) (Congurare rapidă a conexiunii la Internet).
• Capitolul 3: Congurarea reţelei clienţi
Acest capitol vă furnizează instrucţiuni de instalare clienţi în reţeaua dvs pentru
a lucra cu routerul dvs fără cablu ASUS.
• Capitolul 4: Congurarea prin GUI web
Acest capitol cuprinde instrucţiuni privind congurarea setărilor serviciului de
Internet ale ruterului wireless ASUS, setări complexe, setări de administrare, setări de diagnosticare şi starea de funcţionare a ruterului.
• Capitolul 5: Defecţiuni
Acest capitol vă furnizează ghidul de remediere a defecţiunilor pentru
rezolvarea problemelor comune pe care aţi putea să le întâlniţi folosind routerul ASUS.
• Anexă
Acest capitol vă furnizează Notele şi Declaraţiile de Siguranţă regulatorii.
Convenţii folosite în acest ghid
AVERTIZARE: Informaţii pentru prevenirea rănirii atunci când încercaţi
să efectuaţi o sarcină.
ATENŢIE: Informaţii pentru prevenirea deteriorării componentelor atunci
când încercaţi să efectuaţi o sarcină.
IMPORTANT: Instrucţiuni pe care TREBUIE să le respectaţi pentru a
efectua o sarcină.
NOTĂ: Sfaturi şi informaţii suplimentare care ajută la efectuarea unei
sarcini.
6

Cum să vă cunoaşteţi

1

routerul

Conţinutul pachetului

Vericaţi următoarele articole din pachetul routerului ASUS.
Router fără cablu DSL-N12E x1 Separator extern de semnal x1 Încărcătorr x1 Cablu RJ11 x2 CD x1 Cablu RJ45 x1 Ghid rapid de pornire x1
Notă: Dacă unul din aceste articole este stricat sau lipsă contactaţi vânzătorul.

Cerinţe de sistem

Înainte de instalarea routerului ASUS, asiguraţi-vă că sistemul/reţeaua dvs îndeplineşte următoarele cerinţe:
• Un port Ethernet RJ-45 (10Base-T/100Base-TX)
• Cel puţin un dispozitiv IEEE 802.11b/g/n cu capacitate wireless
• Un TCP/IP instalat şi Internet browser
• Sistem de operare: SE Windows98 ® SE şi mai recente

Înainte de a începe

Notaţi următoarele linii de ghidare înainte de instalarea routerului ASUS:
• Lungimea cablului Ethernet ce conectează dispozitivul la reţea (hub, ADSL/ cablu modem, router, wall patch) nu trebuie să depăşească 100 de metri.
• Aşezaţi dispozitivul pe o suprafaţă dreaptă şi stabilă cât mai departe de sol posibil.
• Ţineţi dispozitivul liber de blocare din obiecte din metal şi ferit de razele solare.
Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi DSL-N12E
7
8
DSL-N12E Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi
• Ţineţi dispozitivul ferit de transformatoare, motoare de mare putere, cuptoare cu microunde, lumini uorescente, frigidere şi alte echipamente industriale pentru a preveni pierderea de semnal.
• Instalaţi dispozitivul într-o zonă centrală pentru a asigura acoperire ideală pentru toate dispozitivele mobile wireless.
• Instalaţi dispozitivul la cel puţin 20 de cm de o persoană pentru a vă asigura că produsul este operat în conformitate cu Liniile de Ghidare RF a Expunerii Umane adoptată de Comisia Federală a Comunicaţiilor.

Caracteristici hardware

Panoul top
LED Stare Indicare
Oprită Fără alimentare Pornită
Lumină intermitentă lentă
Lumină intermitentă rapidă
Pornită
Alimentare pornită
Niciun semnal detectat
Dispozitivul se sincronizează cu dispozitivul DSL
Dispozitivul este conectat la dispozitivul DSL
9
Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi DSL-N12E
Status indicators
LED Stare Indicare
Oprită
Pâlpâire lentă
Pornită
Oprită Fără alimentare sau fără conexiune zică Pornită Are conexiune zică cu o reţea Ethernet Pâlpâire lentă Transmitting or receiving data (through
Oprită Pornită Pâlpâire lentă Oprită Conexiune WPS inactivă Pornită Pâlpâire lentă
Nicio conexiune sau în modul Bridge (Punte)
Datele Internet sunt transmise în modul de rutare.
Conexiunea la Internet este normală în modul de rutare şi nu se transmit date Internet
Ethernet cable) Conexiune WLAN inactivă Conexiune WLAN activă Transmitere date prin interfaţa WLAN
Conexiune WPS reuşită WPS este activă, iar ruterul wireless
aşteaptă conectarea clientului.
10
DSL-N12E Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi
Panou spate
6
2
1
3
Artico Descrier
Buton WPS
1
Apăsaţi şi ţineţi apăsat acest buton timp de peste cinci secunde pentru a activa funcţia WPS.
Notă: Dacă ţineţi butonul apăsat timp de mai puţin de 5 secunde, nu se
activează nicio funcţie.
Port ADSL
2
Conectaţi cablu telefonic RJ-11 la acest port sau un separator de semnal conectat de la acest port.
Porturi LAN 1 ~ 4
3
Conectaţi cabluri Ethernet RJ-45 la aceste porturi pentru a stabili o conexiune LAN.
Port alimentare (intrare c.c.)
4
Inseraţi adaptorul de c.a. în acest port pentru a conecta ruterul la o sursă de alimentare.
Buton alimentare
5
Apăsaţi pe acest buton pentru pornire/oprire.
Buton Reset (Reiniţializare)
6
Utilizând un obiect neascuţit, ţineţi apăsat mai mult de cinci secunde acest buton pentru a reseta sistemul la setările implicite din fabricaţie.
54
11
Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi DSL-N12E
Panoul din spate
1
2
Artico Descrier
1
2
Suporturi de montare
Utilizaţi suporturile de montare pentru a monta router-ul pe suprafeţe din beton sau din lemn, utilizând două şuruburi cu cap rotund.
Oricii pentru aerisire
Aceste oricii asigură ventilarea router-ului dvs.
Notă: Pentru detalii despre montarea router-ului pe perete sau pe tavan, consultaţi secţiunea Opţiuni de montare de la pagina următoare a acestui manual de utilizare.

Opţiuni de montare

Routerul fără r ASUS DSL-G31 este creat pentru a  aşezat pe o suprafaţă plană ridicată precum Unitatea poate , de asemenea, modicată pentru a  montată pe un perete sau tavan.
Montarea ASUS DSL-G31:
1. Căutaţi în partea de dedesubt cele două cârlige de montare.
2. Realizaţi două găuri pe un perete sau pe o suprafaţă plată.
3. Strângeţi cele două şuruburi până când numai 1/4'' din acestea rămâne la suprafaţă.
4. Fixaţi cârligele ASUS DSL-G31 pe şuruburi.
Notă: Modicaţi şurubele dacă nu puteţi xa routerul fără r ASUS ori prinderea este prea plană.
12
DSL-N12E Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi

Iniţilizarea

2

Instalarea routerului

Routerul wireless ASUS include o interfaţã gracã web a utilizatorului (web GUI) ce vã permite sã conguraţi routerul wireless folosind browserul dvs web al computerului dvs.Folosirea Stabilirii Rapide la Internet (QIS)
Notã: Pentru detalii privind congurarea routerului dvs wireless folosind web GUI, referiţi-vã la Capitolul 4: Congurarea prin GUI we.

Accesarea interfeţei Web GUI a ruterului.

Pentru a accesa interfaţa Web GUI a ruterului.
În browserul Web, introduceţi adresa http://192.168.1.1.
1. Tastaţi numele de utilizator şi parola. Puteţi alege să vă conectaţi în calitate
2. de administrator (user name (nume utilizator)/password (parolă): admin) sau ca utilizator obişnuit (user name (nume utilizator)/password (parolă): user (utilizator)/user (utilizator).
Notã: Atunci când vă conectaţi ca administrator, pe ecran apare Expert congurare rapidă a conexiunii la Internet. Pentru detalii privind QIS Wizard, consultaţi secţiunea următoare Utilizarea congurării conexiunii rapide la Internet.
Capitolul 2: Iniţilizarea DSL-N12E
13
14
DSL-N12E Capitolul 2: Iniţilizarea

Utilizarea funcţiei QIS cu detectare automată

Funcţia Quick Internet Setup (QIS – Congurare rapidă Internet) vă ghidează pentru setarea rapidă a conexiunii la Internet.
Important: Obţineţi informaţiile necesare referitoare la tipul de conexiune la Internet de la ISP-ul dvs.
Faceţi clic pe Quick Internet Setup (Congurare rapidă a conexiunii la
1.
Internet). În Pasul 1: pagina Congurare cont Web, introduceţi informaţiile
2. necesare şi faceţi clic pe Next (Următor).
În Pasul 2: pagina Congurare fus orar , selectaţi Enable (Activare)
3. pentru a activa funcţia NTP şi introduceţi informaţiile necesare. Faceţi clic pe Next (Următorul).
15
Capitolul 2: Iniţilizarea DSL-N12E
În Pasul 3: pagina Congurare interfaţă WAN , introduceţi informaţiile
4.
necesare şi faceţi clic pe Next (Următor).
În Pasul 4: pagina Congurare interfaţă WLAN, conguraţi parametrul
5. pentru reţeaua WLAN.
Notã:
• Nu introduceţi ghilimele (" sau ') în interiorul SSID şi nici spaţii la începutul SSID.
• Pentru setările cheii pre-partajate WPA şi ale cheii WEP, nu utilizaţi ghilimele (" sau '), paranteze unghiulare (>), paranteze pătrate (]) sau spaţii la începutul cheii, nici două spaţii în mijlocul acesteia.
În Pasul 5: pagina Salvare congurare , faceţi clic pe Finish
6.
(Terminare) pentru a salva setările conguraţiei. Faceţi clic pe Back (Înapoi) pentru modicarea setărilor. Faceţi clic pe Reset (Resetare)
pentru a revoca setările.
DSL-N12E Capitolul 2: Iniţilizarea
16
Congurarea reţelei clienţi
3

Administrarea clienţilor din reţea

Pentru a gestiona clienţii în reţea ai ruterului ASUS, trebuie să aveţi parametri corecţi pentru tipurile de conexiune wireless, LAN şi WAN. Asiguraţi-vă că adresele IP ale clienţilor se găsesc în aceeaşi subreţea cu ruterul wireless ASUS.
Iniţial, Routerul ASUS integrează funcţille server DHCP, care automat atribuie adrese IP clienţilor din reţea. Puteţi atribui adresele IP stative clienţilor selectaţi din reţea, de asemenea, manual.
Notă: Dacă doriţi să atribuiţi manual o adresă IP clientului dvs, vă recomandăm să folosiţi următoarele setări:
Adresa IP: 192.168.1.xxx (xxx poate  orice număr între 2 şi 254. Asiguraţi-vă ca adresa IP
nu este folosită de un alt dispozitiv)
Subnet Mask: 255.255.255.0 (identică cu routerul ASUS)
Portal: 192.168.1.1 (Adresa IP a Routerului ASUS)
DNS: 192.168.1.1 (Router ASUS) sau atribuiţi un server DNS cunoscut în reţeaua dvs.
Capitolul 3: Congurarea reţelei clienţ DSL-N12E
17
18
DSL-N12E Capitolul 3: Congurarea reţelei clienţ
Windows® 2000
1. Click Start > Control Panel (Panou Control) > Network and Dial-up
Connection (Conexiune Dial­up şi reţea). Click dreapta Local Area Connection (Zonă Locală
Conectare) apoi click Properties
(Proprietăţi).
2. Selectaţi
(TCP/IP),
(Proprietăţi).
3. Selectaţi
automatically (Obţineţi o adresă
IP automat)
IP să e atribuite automat. Altfel, selectaţi
address (Folosiţi următoarea adresă IP)
(Adresa IP), Subnet mask
Default gateway (Portalul iniţial).
4. Selectaţi
automatically (Obţineţi o adresă
IP automat)
serverului DNS să e atribuite automat. Altfel, selectaţi
following DNS server address (Folosiţi următoarea adresă
server DNS) (Preferat) (Server DNS alternativ)
5. Click OK când aţi terminat.
Internet Protocol
apoi click pe
Obtain an IP address
dacă doriţi ca setările
Use the following IP
: şi tastaţi
Obtain an IP address
dacă doriţi ca setările
: şi tastaţi
şi
Alternate DNS server
Properties
IP address
, şi
Use the
Preferred
.
19
Capitolul 3: Congurarea reţelei clienţ DSL-N12E
Windows® XP
1. Click Start > Control Panel (Panou Control) > Network Connection
(Conexiune Reţea). Faceţi dublu click pe Local Area Connection
(Conexiune Zonă Locală) apoi
selectaţi Properties (Proprietăţi).
2. Selectaţi
(TCP/IP),
(Proprietăţi).
3. Selectaţi
automatically (Obţineţi o adresă
IP automat)
IP să e atribuite automat. Altfel, selectaţi
address (Folosiţi următoarea adresă IP)
(adresa IP), Subnet mask
Default gateway (Portalul iniţial).
4. Selectaţi
address automatically (Obţineţi adresă server DNS automat)
doriţi ca setările serverului DNS să e atribuite automat. Altfel, selectaţi
Use the following DNS server addresses (Folosiţi următoarea adresă server DNS)
Preferred server (Serverul DNS Preferat sau Alternativ).
5. Click OK când aţi terminat.
Internet Protocol
apoi click pe
Obtain an IP address
dacă doriţi ca setările
Use the following IP
: şi tastaţi
Obtain DNS server
and
Properties
IP address
, şi
: şi tastaţi
Alternate DNS
dacă
Loading...
+ 42 hidden pages