Asus DSL-G31 User Manual [ro]

DSL-G31
ADSL 2/2+ Router-lui Modem Fără Fir
(Pentru Asus Ez Interfaţa Utilizator)
Manual de utilizare
ro4862_DSL-G31.indd 1 7/8/09 9:57:25 AM
2
Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descris în el, poate  reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de căutare sau tradus în altă limbă, sub orice formă sau prin orice mijloace, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător pentru backup, fără permisiunea expresă scrisă a ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Garanţia produsului sau service-ul vor  extinse dacă: (1) produsul este reparat, modicat sau schimbat, în aşa fel încât repararea, modicarea sau schimbarea să e autorizată de ASUS, sau (2) numărul de serie al produsului este deteriorat sau lipseşte.
ASUS OFERĂ ACEST MANUAL ”CA ATARE”, FĂRĂ NICIO GARANŢIE, FIE EA EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ, INCLUZÂND, ÎNSĂ NELIMITÂNDU-SE LA GARANŢIILE IMPLICITE SAU CONDIŢIILE DE VALDABILITATE SAU POTRIVIRE ÎNTR-UN SCOP ANUME. ÎN NICIO EVENTUALITATE ASUS, DIRECTORII, FUNCŢIONARII SAU AGENŢII SĂI SUNT RĂSUNZĂTORI PENTRU ORICE PAGUBE INDIRECTE, SPECIALE, ACCIDENTALE (INCLUSIV PIERDERE PROFITURI, PIERDEREA AFACERII, PIERDEREA FOLOSINŢEI SAU A DATELOR, ÎNTRERUPEREA AFACERII ETC.), CHIAR DACĂ ASUS A FOST ÎN PREALABIL SFĂTUIT DE POSIBILITATEA UNOR ASEMENEA DAUNE PROVENITE DIN ORICE EROARE SAU DEFECT DIN ACEST MANUAL AU PRODUS.
SPECIFICAŢIILE ŞI INFORMAŢIILE PREZENTATE ÎN ACEST MANUAL SUNT FURNIZARE EXCLUSIV CU TITLU INFORMATIV, ŞI POT FI MODIFICATE ORICÂND, FĂRĂ PREAVIZ, ACEASTA NEINTRÂND ÎN OBLIGAŢIILE ASUS. ASUS NU ÎŞI ASUMĂ NICIO RESPONSABILITATE SAU OBLIGAŢIE PENTRU ORICE ERORI SAU INEXACTITĂŢI CE POT APĂREA ÎN ACEST MANUAL, INCLUSIV PRODUSELE ŞI SOFTWARE-UL DESCRISE ÎN EL.
Numele produselor şi companiilor din acest manual pot sau nu pot  mărci înregistrate sau drepturi de autor ale companiilor respective, şi sunt folosite doar pentru identicare sau explicaţii şi în beneciul proprietarilor lor, fără intenţie de a încălca legea.
RO4862 Ediţia revizuită V1 Iunie 2009
ro4862_DSL-G31.indd 2 7/8/09 9:57:25 AM
3
Sumar
Despre acest ghid .................................................................................. 4
Capitolul 1:Cum să vă cunoaşteţi routerul
Conţinutul pachetului ............................................................................ 6
Cerinţe de sistem ................................................................................... 6
Înainte de a începe ................................................................................. 6
Caracteristici hardware ......................................................................... 7
Panoul frontal .................................................................................... 7
Panou spate ...................................................................................... 8
Caracteristicile produsului ................................................................. 8
Panoul din spate ............................................................................... 9
Opţiuni de montare .............................................................................. 10
Instalarea routerului .............................................................................11
Stabilirea unei conexiuni cu cablu ....................................................11
Capitolul 2: Instalarea hardware
Stabilirea unei conexiuni wireless ................................................... 12
Capitolul 3: Congurarea reţelei clienţi
Accesarea routerului fără r ............................................................... 13
Setarea unei adrese IP for un client cu r sau fără r. .................... 13
Capitolul 4: Congurarea prin GUI web
Congurarea prin GUI web ................................................................. 21
Folosirea Hărţii reţelei ......................................................................... 22
Congurarea WAN folosind Quick Internet Setup (QIS) ................. 23
Congurarea manuală a conexiunii dvs. la Internet ........................ 23
Administrarea lăţimii de bandă EzQoS .............................................. 25
Actualizarea softului integrat ............................................................. 26
Refacerea/Salvarea/Încărcarea setărilor............................................ 27
Capitolul 5: Defecţiuni
ro4862_DSL-G31.indd 3 7/8/09 9:57:26 AM
4
Sumar
Troubleshooting ................................................................................... 28
Despre acest ghid
Acest ghid al utilizatorului conţine informaţiile de care aveţi nevoie pentru a instala şi congura routerul fără cablu ASUS.
Cum este conceput acest ghid
Acest ghid conţine următoarele părţi:
• Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi routerul
Acest capitol vă furnizează informaţii despre conţinutul pachetului, cerinţele de
sistem, caracteristicile hardware şi LED-le indicator ale routerului fără cablu ASUS.
• Capitolul 2: Instalarea hardware
Acest capitol vă furnizează instrucţiuni de instalare, accesare şi congurare a
routerului fără cablu ASUS.
• Capitolul 3: Congurarea reţelei clienţi
Acest capitol vă furnizează instrucţiuni de instalare clienţi în reţeaua dvs pentru
a lucra cu routerul dvs fără cablu ASUS.
• Capitolul 4: Congurarea prin GUI web
Acest capitol vă furnizează instrucţiuni de congurare a routerului ASUS
folosind interfaţa web gracă de utilizator (web GUI).
Anexă
Anunţuri ................................................................................................ 33
GNU General Public License .............................................................. 37
Informaţii de contact despre producător ........................................... 44
ro4862_DSL-G31.indd 4 7/8/09 9:57:26 AM
5
• Capitolul 5: Defecţiuni
Acest capitol vă furnizează ghidul de remediere a defecţiunilor pentru
rezolvarea problemelor comune pe care aţi putea să le întâlniţi folosind routerul ASUS.
• Anexă
Acest capitol vă furnizează Notele şi Declaraţiile de Siguranţă regulatorii.
Convenţii folosite în acest ghid
AVERTIZARE: Informaţii pentru prevenirea rănirii atunci când încercaţi
să efectuaţi o sarcină.
ATENŢIE: Informaţii pentru prevenirea deteriorării componentelor atunci
când încercaţi să efectuaţi o sarcină.
IMPORTANT: Instrucţiuni pe care TREBUIE să le respectaţi pentru a
efectua o sarcină.
NOTĂ: Sfaturi şi informaţii suplimentare care ajută la efectuarea unei
sarcini.
ro4862_DSL-G31.indd 5 7/8/09 9:57:28 AM
6
DSL-G31 Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi
1
Cum să vă
cunoaşteţi routerul
Conţinutul pachetului
Vericaţi următoarele articole din pachetul routerului ASUS.
Ruter ADSL WiFi DSL-G31 11g Adaptor de alimentare de c.a. (tipul diferă în funcţie de regiune) Cablu Ethernet categoria 5 (CAT5) Cablu RJ-11 CD (manual) Divizor (tipul diferă în funcţie de regiune) Ghid rapid de pornire
Notă: Dacă unul din aceste articole este stricat sau lipsă contactaţi vânzătorul.
Cerinţe de sistem
Înainte de instalarea routerului ASUS, asiguraţi-vă că sistemul/reţeaua dvs îndeplineşte următoarele cerinţe:
• Un port Ethernet RJ-45 (10Base-T/100Base-TX)
• Cel puţin un dispozitiv IEEE 802.11b/g cu capacitate wireless
• Un TCP/IP instalat şi Internet browser
Înainte de a începe
Notaţi următoarele linii de ghidare înainte de instalarea routerului ASUS:
• Lungimea cablului Ethernet ce conectează dispozitivul la reţea (hub, ADSL/ cablu modem, router, wall patch) nu trebuie să depăşească 100 de metri.
• Aşezaţi dispozitivul pe o suprafaţă dreaptă şi stabilă cât mai departe de sol posibil.
• Ţineţi dispozitivul liber de blocare din obiecte din metal şi ferit de razele solare.
• Ţineţi dispozitivul ferit de transformatoare, motoare de mare putere, cuptoare cu microunde, lumini uorescente, frigidere şi alte echipamente industriale
pentru a preveni pierderea de semnal.
• Instalaţi dispozitivul într-o zonă centrală pentru a asigura acoperire ideală pentru toate dispozitivele mobile wireless.
ro4862_DSL-G31.indd 6 7/8/09 9:57:29 AM
7
Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi DSL-G31
• Instalaţi dispozitivul la cel puţin 20 de cm de o persoană pentru a vă asigura că produsul este operat în conformitate cu Liniile de Ghidare RF a Expunerii Umane adoptată de Comisia Federală a Comunicaţiilor.
Caracteristici hardware
Panoul frontal
Panoul frontal al ruterului ADSL WiFi DSL-G31 11g conţine indicatoarele LED care aşează starea ruterului DSL-G31.
Internet
LAN
DSL Power
4 3 2 1
ASUS DSL-G31
Wireless ADSL Modem Router
Wireless
Indicatori de stare
LED Status Indication
Wireless Verde
constant
Wireless este activat.
Oprită Wireless este dezactivat. Intermitent Trimitere/primire date
DSL Verde
constant
Legătura ADSL este stabilită
Intermitent (verde)
Imposibil de stabilit o legătură ADSL
Oprită Lipsă legătură ADSL
Internet Intermitent
(verde)
Trimitere/primire date
Oprită Lipsă transfer de date
LAN1-LAN4 Verde
constant
Există conexiune zică la o reţea prin intermediul cablurilor Ethernet
Intermitent (verde)
Trimitere/primire date
Oprită Fără alimentare sau fără conexiune zică
Power (Alimentare)
Verde
constant
Alimentare pornită, funcţionare normală
Intermitent (verde)
Apãsaþi pe butonul Restaurare de pe
panoul posterior mai mult de 5 secunde
pânã când LED-ul alimentãrii clipe te.
Oprită Alimentare oprită sau eroare
ro4862_DSL-G31.indd 7 7/8/09 9:57:30 AM
8
DSL-G31 Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi
Panou spate
Caracteristicile produsului
Ruterul fără r prezintă următoarele caracteristici:
Modem ADSL încorporat Paravan de protecţie încorporat
Reţea fără r bazată pe standarde IEEE802.11g, cu compatibilitate inversă cu dispozitive 802.11b.
ASUS New UI (UI nou ASUS) - o interfaţă de congurare bazată pe Web obiectivă şi orientată spre activităţi.
Funcţie QIS (Congurare rapidă la Internet) pentru conguraţii de conexiune ADSL, fără r şi de securitate.
Funcţie Network Map (Hartă reţea) pentru gestionare şi informaţii de reţea
directe
Funcţie EZQoS pentru gestionarea lăţimii de bandă bazată pe aplicaţii, cu interfaţă intuitivă de control.
Articol Descriere
ON/OFF Apăsaţi pe acest buton pentru pornire/oprire POWER Introduceţi adaptorul AC în acest port pentru a vă
conecta routerul la curent
RESET Apăsaţi acest buton pentru a restabili sistemul routerului
la setările iniţiale de fabrică.
LAN1-LAN4 Conectaţi cablul RJ-45 Ethernet la aceste porturi pentru
a stabili conexiunea LAN.
ADSL Conectaţi splitter-ul furnizat cu legătura decablu RJ-11.
ADSL
RESET
POWER
ON/OFF
ro4862_DSL-G31.indd 8 7/8/09 9:57:31 AM
9
Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi DSL-G31
Panoul din spate
Artico Descrier
1
Suporturi de montare
Utilizaţi suporturile de montare pentru a monta router-ul pe suprafeţe din beton sau din lemn, utilizând două şuruburi cu
cap rotund.
2
Oricii pentru aerisire
Aceste oricii asigură ventilarea router-ului dvs.
Notă: Pentru detalii despre montarea router-ului pe perete sau pe tavan, consultaţi secţiunea Opţiuni de montare de la pagina următoare a acestui manual de utilizare.
1
1
2
ro4862_DSL-G31.indd 9 7/8/09 9:57:37 AM
10
DSL-G31 Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi
Opţiuni de montare
Afară din cutie, routerul fără r ASUS DSL-G31 este creat pentru a  aşezat pe o suprafaţă plană ridicată precum Unitatea poate , de asemenea, modicată pentru a  montată pe un perete sau tavan.
Montarea ASUS DSL-G31:
1. Căutaţi în partea de dedesubt cele două cârlige de montare.
2. Realizaţi două găuri pe un perete sau pe o suprafaţă plată.
3. Strângeţi cele două şuruburi până când numai 1/4'' din acestea rămâne la suprafaţă.
4. Fixaţi cârligele ASUS DSL-G31 pe şuruburi.
Notă: Modicaţi şurubele dacă nu puteţi xa routerul fără r ASUS ori prinderea este prea plană.
ro4862_DSL-G31.indd 10 7/8/09 9:57:37 AM
11
Capitolul 2: Instalarea hardware DSL-G31
2
Instalarea
hardware
Instalarea routerului
Routerul fără cablu ASUS îndeplineşte diferitele scenarii de funcţionare cu conguraţiile potrivite. Ar  nevoie să schimbaţi setările iniţiale ale routerului pentru a îndeplini cerinţele în mediul dvs wireless.
Notă: Recomandăm să folosiţi o conexiune cu cablu pentru congurarea iniţială pentru a evita probleme posibile de congurare din cauza nesiguranţei conexiunii wireless.
Stabilirea unei conexiuni cu cablu
Ruterul fără r ASUS este livrat cu un cablu RJ11, un cablu LAN RJ45 şi un divizor în pachet. Routerul are o funcţie integrată de auto-joncţiune, deci folosiţi e cablu direct sau de joncţiune pentru conexiunea cu cablu.
Pentru stabilirea legăturii cu cablu:
1. Introduceţi conectorul de linie al divizorului în priza de telefon şi conectaţi telefonul la portul de telefon (A).
2. Conectaþi portul ADSL al ruter-ului wireless la portul DSL al divizorului (B).
3. Utilizând cablul LAN RJ45 inclus, conectaţi computerul la portul LAN al ruterului fără r (C).
ADSL
RESET
POWER
ON/OFF
ASUS ADSL Modem Router
ro4862_DSL-G31.indd 11 7/8/09 9:57:38 AM
12
DSL-G31 Capitolul 2: Instalarea hardware
Stabilirea unei conexiuni wireless
Pentru stabilirea unei conexiuni wireless:
1. Introduceţi conectorul de linie al divizorului în priza de telefon şi conectaţi telefonul la portul de telefon (A).
2. Conectaþi portul ADSL al ruter-ului wireless la portul DSL al divizorului (B).
3. Porniţi computerul şi faceţi dublu clic pe pictograma de reţea fără r de pe bara de activităţi Windows® pentru vizualizarea reţelelor disponibile. Selectaţi ruterul fără r. Ca setare implicită, nu există cheie de securitate pentru ruterul fără r. Faceţi clic pe Connect (Conectare) şi conexiunea este nalizată în câteva
secunde.
Pentru protejarea reţelei dvs. contra atacurilor rău intenţionate sau a accesului neautorizat, faceţi clic pe Advanced Setting (Setări complexe) > Wireless (Fărăr r) pe interfaţa gracă Web.
ADSL
RESET
POWER
ON/OFF
ASUS ADSL Modem Router
ro4862_DSL-G31.indd 12 7/8/09 9:57:39 AM
13
Capitolul 3: Congurarea reţelei clienţi DSL-G31
3
Congurarea
reţelei clienţi
Accesarea routerului fără r
Setarea unei adrese IP for un client cu r sau fără r.
Pentru a accesa routerul fără r DSL-G31, trebuie să aveţi setările corecte TCP/IP pentru clienţii cu sau fără r. Setaţi o adresă IP a clientului în acelaşi domeniu al
DSL-G31.
Iniţial, Routerul ASUS integrează funcţille server DHCP, care automat atribuie adrese IP clienţilor din reţea.
Dar în anumite cazuri, veţi dori ca manual să atribuiţi adrese IP statice unor clienţi sau computere din reţeaua dvs mai degrabă decât să obţineţi adresele IP automat
de la routerul dvs.
Urmaţi instrucţiunile de ma jos ce corespund sistemului de operare instalat pe
computerul clientului dvs.
Notă: Dacă doriţi să atribuiţi manual o adresă IP clientului dvs, vă recomandăm să folosiţi următoarele setări:
Adresa IP: 192.168.1.xxx (xxx poate  orice număr între 2 şi 254. Asiguraţi-vă ca adresa IP
nu este folosită de un alt dispozitiv)
Subnet Mask: 255.255.255.0 (identică cu routerul ASUS)
Portal: 192.168.1.1 (Adresa IP a Routerului ASUS)
DNS: 192.168.1.1 (Router ASUS) sau atribuiţi un server DNS cunoscut în reţeaua dvs.
ro4862_DSL-G31.indd 13 7/8/09 9:57:40 AM
14
DSL-G31 Capitolul 3: Congurarea reţelei clienţi
Windows® 9x/ME
1. Faceţi clic pe
Start
>
Control Panel
(Panou de control)
>
N etwork
(Reţea)
pentru a aşa fereastra de
congurare a reţelei.
2. Selectaţi TCP/IP apoi click Properties (Proprietăţi).
3. Dacă doriţi ca computerul dvs să obţină automat o adresă IP, click Obtain an IP address
automatically (Obţineţi o adresă IP automat) apoi click OK. Altfel, click Specify an IP address (Specicaţi o adresă IP), apoi tastaţi IP address (adresa IP) şi Subnet Mask.
ro4862_DSL-G31.indd 14 7/8/09 9:57:41 AM
15
Capitolul 3: Congurarea reţelei clienţi DSL-G31
4. Selectaţi
Gateway (tabul Portal)
şi
tastaţi
New gateway (Portal Nou)
apoi click pe
Add (Adăugaţi)
.
5. Selectaţi tabul
DNS configuration
(Congurare DNS)
şi click
Enable
DNS (Activaţi DNS
). Tastaţi
Host
(Do meni u
),
Dom ain (Gaz dă)
,
şi
DN S Se rve r Se arc h Or der (Ordinea de Căutare a Serverului DNS)
, apoi click
Add (Adăugaţi)
.
6. Click OK.
ro4862_DSL-G31.indd 15 7/8/09 9:57:42 AM
16
DSL-G31 Capitolul 3: Congurarea reţelei clienţi
Windows® NT4.0
1. Mergeţi la
Control Panel (Panoul
de Control) > Network (Reţea)
p en tr u a a f iş a f er ea st r a de conectare la reţea apoi selectaţi tabul
Protocols (Protocoale)
.
2. Selectaţi
TCP/IP Proctocol (TCP/
IP Protocolale)
din lista
Network
Protocols (Protocoale Reţea)
apoi
click pe
Properties (Proprietăţi).
3. De la tabul Adresă IP a ferestrei Proprietăţi Microsoft TCP/IP, puteţi:
Sele c t a ti pu l de ad a p to r de
reţea instalat în sistemul dvs.
Seta routerul pentru a atribui o
adresă IP automat.
Seta manual adresa IP, subnet
mask şi portalul iniţial.
ro4862_DSL-G31.indd 16 7/8/09 9:57:43 AM
17
Capitolul 3: Congurarea reţelei clienţi DSL-G31
4. Selectaţi tabul DNS apoi click
Add (Adăugaţi) sub DNS Service Search Order (Ordine Căutare Serviciu DNS) şi tastaţi în DNS.
Windows® 2000
1. Click Start > Control Panel (Panou
Control) > Network and Dial-up Connection (Conexiune Dial­up şi reţea). Click dreapta Local Area Connection (Zonă Locală Conectare) apoi click Properties (Proprietăţi).
ro4862_DSL-G31.indd 17 7/8/09 9:57:44 AM
18
DSL-G31 Capitolul 3: Congurarea reţelei clienţi
2. S el ec ta ţ i
I nt er ne t Pr ot oc o l
(TCP/IP),
apoi click pe
Properties
(Proprietăţi).
3. Selectaţi
Obtain an IP address automatically (Obţineţi o adresă IP automat)
dacă doriţi ca setările IP să fie atribuite automat. Altfel, selec taţ i
Use the foll o win g I P address (Fo l osiţ i ur măto area adresă IP)
: şi tastaţi
IP address
(Ad re sa IP),
Sub ne t ma sk
, şi
Default gateway (Portalul iniţial).
4. Selectaţi
Obtain an IP address automatically (Obţineţi o adresă IP automat)
dacă doriţi ca setările serv eru lu i D NS să fie atr i bu it e automat. Altfel, selectaţi
Use the following DNS server address (F ol osi ţi ur măt oar ea ad res ă server DNS)
: şi tastaţi
Preferred
(Preferat)
şi
Alternate DNS server
(Server DNS alternativ)
.
5. Click OK când aţi terminat.
Windows® XP
1. Click Start > Control Panel (Panou
Control) > Network Connection (Conexiune Reţea). Faceţi dublu click pe Local Area Connection (Conexiune Zonă Locală) apoi selectaţi Properties (Proprietăţi).
ro4862_DSL-G31.indd 18 7/8/09 9:57:45 AM
19
Capitolul 3: Congurarea reţelei clienţi DSL-G31
2. Se le c ta ţi
I nt er ne t Pr ot oc o l
(TCP/IP),
apoi click pe
Properties
(Proprietăţi).
3. Selectaţi
Obtain an IP address automatically (Obţineţi o adresă IP automat)
dacă doriţi ca setările IP să fie atribuite automat. Altfel, selec taţ i
Use th e f oll owi ng IP address (Fo l osiţ i ur măto area adresă IP)
: şi tastaţi
IP address
(ad resa IP)
,
Sub ne t mas k
, şi
Default gateway (Portalul iniţial).
4. S e le cta ţi
Ob tai n DN S se rve r address automatically (Obţineţi adresă server DNS automat)
dacă doriţi ca setările serverului DNS să e atribuite automat. Altfel, selectaţi
Use the following DNS server addresses (Folosiţi următoarea adres ă se rve r D NS)
: şi ta sta ţi
Pre fe rr ed
and
Alt er na te DNS
server (Serverul DNS Preferat sau Alternativ).
5. Click OK când aţi terminat.
ro4862_DSL-G31.indd 19 7/8/09 9:57:46 AM
20
DSL-G31 Capitolul 3: Congurarea reţelei clienţi
Windows® Vista
1. Click Start > Control Panel (Panou
Control) > Network and Sharing Center (Centru reţea şi partajare). Faceţi dublu click pe Local Area Connection (Conexiune Zonă Locală) apoi selectaţi Properties (Proprietăţi).
3. Selectaţi Obtain an IP address automatically (Obţineţi o adresă IP automat) dacă doriţi ca setările IP să e atribuite automat. Altfel, selectaţi Use the following
IP address (Folosiţi următoarea adresă IP): şi tastaţi IP address (adresa IP), Subnet mask, şi Default gateway (Portalul iniţial).
4. Selectaţi
Obtain DNS server address automatically (Obţineţi adresă
server DNS automat)
dacă doriţi ca setările serverului DNS să fie atribuite
automat. Altfel, selectaţi
Use the following DNS server addresses (Folosiţi
următoarea adresă server DNS)
: şi tastaţi
Preferred
and
Alternate DNS
server (Serverul DNS Preferat sau Alternativ).
5. Click OK când aţi terminat.
Recomandăm setarea adresei IP a ruterului ca gateway implicit.
2. Selectaţi Internet Protocol Version
4 (Protocol Internet versiunea 4) (TCP/IPv4), apoi click pe Properties (Proprietăţi).
ro4862_DSL-G31.indd 20 7/8/09 9:57:47 AM
21
Capitolul 4: Congurarea prin GUI web DSL-G31
4
Congurarea
prin GUI web
Congurarea prin GUI web
Interfaţa de utilizator web gracă a routerului (web GUI) vă permite să conguraţi
aceste caracteristici: Netwrok Map (Harta Reţelei), EZQoS Bandwidth Management (Gestionare lăţime de bandă EZQoS) şi alte Advanced Setting (Setări complexe).
Pentru a conrgura prin web GUI:
1. După ce aţi stabilit o conexiune cu sau fără cablu, lansaţi un browser web. Pagina de acces este lansată automat.
Notă: Puteţi de asemenea să introduceţi manual adresa IP iniţială a routerului (192.168.1.1) pentru a lansa interfaţa web a routerului.
2. Pe pagina de acces, tastaţi numele iniţial al utilizatorului (admin) şi parola (admin).
ro4862_DSL-G31.indd 21 7/8/09 9:57:47 AM
22
DSL-G31 Capitolul 4: Congurarea prin GUI web
3. De la pagina principală, faceţi click pe meniul de navigare sau pe link pentru a congura caracteristici diferite pentru Routerul ASUS.
Folosirea Hărţii reţelei
Network Map (Harta reţelei) vă permite să vedeţi statutul şi să conguraţi setările
conexiunii la internet, a sistemului şi a clienţilor din reţeaua dvs. Vă permite rapid să vă conectaţi la Reţeaua de Zonă Vastă (WAN) folosind caracteristica Conectarea Rapidă la Internet (QIS), sau pentru congurarea rapidă a Reţelei locale (LAN).
Pentru a vizualiza statutul sau pentru congurarea setărilor, faceţi click pe oricare din aceste icoane aşate pe pagina principală:
Icoană Descriere
Statut Internet
Faceţi click pe icoană pentru a aşa informaţii despre statutul conectării la internet, adresa WAN IP, DNS, tipul conexiunii şi adresa portalului. De pe ecranul statutului internetului, folosiţi caracteristica Conexiune Rapidă la Internet (QIS) pentru a vă conecta rapid la WAN dvs.
Notă: Pentru mai multe detalii despre caracteristica QIS, referiţi-vă la secţiunea Conectarea WAN folosind Conectarea rapidă la Internet (QIS) de pe pagina următoare.
Statutul sistemului
Faceţi click pe această icoană pentr a aşa informaţii despre SSID, metoda de autenticare, criptarea WEP, LAN IP, adresă MAC, sau pornirea/oprirea
Statut client
Faceţi click pe această icoană pentru a aşa informaţii despre clienţi sau computerele în reţea, şi vă permite să blocaţi/deblocaţi un client.
ro4862_DSL-G31.indd 22 7/8/09 9:57:48 AM
23
Capitolul 4: Congurarea prin GUI web DSL-G31
Congurarea WAN folosind Quick Internet Setup (QIS)
Funcţia ASUS QIS (Congurare rapidă la Internet) detectează automat setările conexiunii la Internet. Dacă ruterul fără r ASUS nu poate detecta automat tipul conexiunii la Internet, se poate să ţi nevoit să conguraţi manual setările conexiunii la Internet.
Pentru utilizarea funcţiei ASUS QIS (Congurare rapidă la Internet):
1. Lansaţi browserul de Web. Aşteptaţi aproximativ 20 de secunde pentru ca funcţia QIS să detecteze automat tipul conexiunii la Internet.
2. Tastaţi numele de utilizator şi parola tipului de conexiune, apoi faceţi clic pe
Apply (Aplicare)
.
3, După nalizarea congurării tipului conexiunii la Internet, selectaţi una din aceste
opţiuni:
Salt la Internet: Faceţi clic pentru navigarea pe Internet. Setare de securitate fără r simplă: Faceţi clic pentru congurarea setărilor
de securitate fără r.
Congurarea manuală a conexiunii dvs. la Internet
Pentru a congure manual conexiunea dvs. la Internet:
1. Dacă funcţia ASUS QIS nu poate detecta automat tipul dvs. de conexiune la Internet, faceţi clic pe
Skip to manual settings (Salt la setările manuale)
.
ro4862_DSL-G31.indd 23 7/8/09 9:57:49 AM
24
DSL-G31 Capitolul 4: Congurarea prin GUI web
2. Selectaţi
Country (Ţara)
şi
ISP
, faceţi apoi clic pe
Next (Următorul)
. Dacă ţara
şi ISP-ul dvs. nu se aă în listă, selectaţi
Not list (Imposibil de listat)
şi tastaţi
VPI-ul şi VCI-ul dvs. li faceţi apoi clic pe
Next (Următorul)
. Puteţi solicita ISP-
ul dvs. pentru valorile VPI/VCI.
3. Pe pagina de login, introduceţi numele de utilizator implicit (admin) şi parola (admin).
4. Ruterul acceptă aceste tipuri de conexiune: PPP prin ATM (PPPoA), PPP prin Ethernet (PPPoE), MAC Encapsulation Routing (MER), IP prin ATM (IPoA), şi Bridging. Selectaţi tipul dvs. de conexiune şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Informaţiile necesare privind tipul dvs. de conexiune la Internet le obţineţi de la Furnizorul dvs. de Servicii de Internet (ISP).
5. Când aţi terminat, faceţi clic pe
Save/Reboot (Salvare/Repornire)
.
Pentru mai multe detalii despre ASUS QIS, consultaţi manualul inclus pe CD suport.
ro4862_DSL-G31.indd 24 7/8/09 9:57:49 AM
25
Capitolul 4: Congurarea prin GUI web DSL-G31
Administrarea lăţimii de bandă EzQoS
Administrarea lăţimii de bandă EzQoS vă permite să setaţi prioritatea lăţimii de bandă şi să adminsitraţi tracul din reţea.
Pentru a seta prioritatea lăţimii de bandă:
1. Click EzQoS Bandwidth Management (Administrarea lăţimii de bandă EzQoS) din meniul de navigare pe partea stângă a ecranului dvs.
2. Faceţi click pe ecare din aceste aplicaţii pentru a seta prioritatea lăţimii de bandă:
Icoană Descriere
Gaming Blaster
Routerul ghidează tracul de jocuri ca primă prioritate.
Aplicaţie Internet
Routerul ghidează emailul, răsfoirea paginilor web şi a altor aplicaţii de internet ca primă prioritate.
AiDisk
Routerul se ocupă prioritar cu trac de încărcare/descărcare a datelor de pe un server FTP.
Voip/Rulare Video
Routerul se ocupă prioritar cu tracul audio/video.
3. Faceţi click pe Save (Slavează) pentru a salva setările de congurare.
ro4862_DSL-G31.indd 25 7/8/09 9:57:51 AM
26
DSL-G31 Capitolul 4: Congurarea prin GUI web
Actualizarea softului integrat
Notă: Descărcaţi ultimul soft integrat de pe pagina web a ASUS la: http://www.asus.com
Pentru actualizarea softului integrat:
1. Faceţi click pe Advanced Setting (Setare Avansată) din cadrul meniul de
navigare din partea stângă a ecranului.
2. Din meniul Administration (Administrare), faceţi click pe Firmware Upgrade (Actualizare Soft Integrat).
3. În campul New Firmware File (Fişier Nou Soft Integrat), faceţi click pe Browse (Răsfoiţi) pentru a localiza noul soft integrat pe computerul dvs.
4. Faceţi click pe Upload (Încărcare). Procesul de încărcare durează cam trei
minute.
ro4862_DSL-G31.indd 26 7/8/09 9:57:51 AM
27
Capitolul 4: Congurarea prin GUI web DSL-G31
Refacerea/Salvarea/Încărcarea setărilor
Pentru a reface/salva/încărca setările:
1. Faceţi click pe Advanced Setting (Setare Avansată) din cadrul meniului de
navigarea din partea stângă a ecranului.
2. În cadrul meniului Administration (Administrare), faceţi click pe Restore
(Setarea de Refacere)/Save (Salvare)/Upload Setting (Încărcare).
3. Selectaţi sarcina pe care doriţi s-o îndepliniţi:
Pentru a reface setările iniţiale din fabrică, faceţi click pe Restore (Refacere) apoi click OK în mesajul de conrmare.
Pentru a salva setările prezente ale sistemului, click Save (Salvează) şi click pe Save (Salvează) în fereastra şierului de încărcare, pentru a salva şierul sistemului pe ruta preferată.
Pentru a reface setarea sistemului anterior, click Browse (Răsfoieşte) pentru a localiza şierul sistemului pe care doriţi să.l refaceţi apoi faceţi click pe Upload (Încărcare).
ro4862_DSL-G31.indd 27 7/8/09 9:57:51 AM
28
DSL-G31 Capitolul 5: Defecţiuni
5
Defecţiuni
Remedierea defecţiunilor
Acest ghid de remediere a defecţiunilor furnizează soluţii pentru anumite probleme comune pe care le-aţi putea întâlni în timpul instalării sau folosirii Routerului ASUS. Aceste probleme necesită simple remedieri pe care le puteţi îndeplini chiar dvs. Contactaţi Centru de Suport Tehnic ASUS dacă întâlniţi probleme nemenţionate în
acest capitol.
Problemă Acţiune
Nu pot accesa un browser web pentru congurarea
routerului.
1. lansaţi un browser web apoi click Toos (Unelte) > Internet Options... (Opţiuni Internet)
2. În cadrul Temporary Internet les (şiere temporare internet), click Delete Cookies (Şterge Cookies)... şi Delete Files (Şterge
Fişiere)....
Clientul nu poate stabili o legătura wireless cu
routerul.
În afara razei:
• Puneţi routerul mai aproape de clientul wireless.
• Încercaţi să schimbaţi setările canalului.
Autenticare:
Folosiţi conexiune cu cablu pentru a vă
conecta la router.
Vericaţi setările de securitate wireless.
Apãsaþi pe butonul Restaurare de pe
panoul posterior mai mult de 5 secunde
pânã când LED-ul alimentãrii clipe te.
Nu poate găsi routerul:
• Apãsaþi pe butonul Restaurare de pe
panoul posterior mai mult de 5 secunde
pânã când LED-ul alimentãrii clipe te.
• Vericaţi setarea adaptorului wireless precum SSID şi setarea de criptare.
ro4862_DSL-G31.indd 28 7/8/09 9:57:52 AM
29
Capitolul 5: Defecţiuni DSL-G31
Problemă Acţiune
Nu poate accesa la internet
prin adaptorul LAN wireless
• Mutaţi routerul mai aproape de clientul wireless.
• Vericaţi dacă adaptorul wireless este conectat corespunzător la router.
• Vericaţi dacă canalul wireless în uz este
conform cu canalele disponibile în zona/ ţara dvs.
• Vericaţi setările de criptare.
• Vericaţi dacă conexiunea ADSL sau a cablului este corectă.
• Reîncercaţi folosind un alt cablu Ethernet.
Internetul nu este accesibil • Vericaţi statustul indicatorilor pe modemul
ADSL şi router.
• Vericaþi dacã LED-ul DSL de pe ruter-ul wireless este ON (PORNIT). Dacã LED-ul nu este ON (PORNIT), schimbaþi cablul ºi încercaþi din nou.
Atunci când lampa „DSL”
a modemului ADSL este
ON (PORNIT) (nu clipe te), înseamnã cã accesul la Internet este posibil.
• Reporniţi calculatorul
• Referiţi-vă la Ghidul Rapis de Pornire al
routerului şi reconguraţi setările.
• Vericaþi dacã LED-ul DSL de pe ruter-ul wireless este ON (PORNIT).
• Vericaţi setările de criptare wireless.
• Vericaţi dacă computerul poate obţine adresă IP (prin reţeaua cu cablu sau cea wireless).
• Asiguraţi-vă că browserul web este
congurat pebntru a folosi LAN local, şi că nu este congurat să folosească un proxy
server.
Dacã lampa „DSL” DSL­G31 clipeºte permanent sau nu se aprinde, înseamnã cã accesul la Internet nu este posibil – ruter-ul nu poate stabili o conexiune cu
reþeaua ADSL.
• Asiguraţi-vă că toate cablurile sunt corect
conectate.
• Deconectaþi cablul de alimentare de la DSL-G31, a teptaþi câteva minute, apoi reconectaþi cablul.
• Dacă lumina de la DSL continuă să clipească sau să e stinsă, contactaţi furnizorul dvs de servicii ADSL.
Numele reţelei sau codul de
criptare e uitat
• Încercaţi conectarea prin cablu şi conguraţi criptarea wireless din nou.
• Apãsaþi pe butonul Restaurare de pe panoul posterior al ruter-ului wireless mai mult de 5 secunde pânã când LED-ul
alimentãrii clipe te.
ro4862_DSL-G31.indd 29 7/8/09 9:57:52 AM
30
DSL-G31 Capitolul 5: Defecţiuni
Problemă Acţiune
Cum să readuc sistemul la setările sale iniţiale
• Apãsaþi pe butonul Restaurare de pe panoul posterior al ruter-ului wireless mai mult de 5 secunde pânã când LED-ul
alimentãrii clipe te.
Următoarele sunt setări iniţiale de fabrică:
Nume utilizator: admin
Parolă: admin Validează DHCP: Da (când cablul WAN este
conectat)
Adresă IP: 192.168.1.1
Nume domeniu: (Gol)
Subnet Mask: 255. 255. 255.0 DNS Server 1: 192.168.1.1 DNS Server 2: (Gol)
SSID: ASUS
ro4862_DSL-G31.indd 30 7/8/09 9:57:52 AM
31
Anexă DSL-G31
Note
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference.
• This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://green.asus.com/ english/REACH.htm
Prohibition of Co-location
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter
Anexe
ro4862_DSL-G31.indd 31 7/8/09 9:57:52 AM
32
DSL-G31 Anexă
Safety Information
To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna.
Declaration of Conformity for R&TTE directive
1999/5/EC
Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These
are considered relevant and sufcient. Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1b Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301
489-17 has been conducted. These are considered relevant and sufcient. Effective use of the radio spectrum – Article 3.2 Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted.
These are considered relevant and sufcient.
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. 2.4GHz operation of this product in the U.S.A. is rmware­limited to channels 1 through 11.
DSL-G31 Wireless Router Quick Start Guide DSL-G31 ADSL POWER DSL Internet 1 2 3 4 R LAN Wireless.
ro4862_DSL-G31.indd 32 7/8/09 9:57:53 AM
33
Anexă DSL-G31
FCC Part 68 REQUIREMENTS
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identier in the format US: ASUDL01BDSLN11. If requested, this number must be provided to the telephone company.
The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed ve (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone company. For products approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the product identier that has the format US: ASUDL01BDSLN11. The digits represented by 01are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of
0.3). For earlier products, the REN is separately shown on the label.
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for details.
If your equipment causes harm to the telephone network, the telephone company may discontinue your service temporarily. If possible, they will notify you in advance. But if advance notice is not practical, you will be notied as soon as possible. You will be informed of your right to le a complaint with the FCC. Your telephone company may make changes in it is facilities, equipment, operations or procedures that could affect the proper functioning of your equipment. If they do, you will be notied in advance to give you an opportunity to maintain uninterrupted
telephone service.
If you experience trouble with this telephone equipment, Please contact the following address and phone number for information on obtaining service or
repairs.
The telephone company may ask that you disconnect this equipment from the network until the problem has been corrected or until you are sure that the equipment is not malfunctioning.
This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. Connection to party lines is subject to state tariffs.
COMPANY: ASUS Computer International ADDRESS: 44370 Nobel Drive, Fremount, CA 94536 USA
DSL-G31 Wireless Router Quick Start Guide DSL-G31 ADSL POWER DSL Internet 1 2 3 4 R LAN Wireless.
ro4862_DSL-G31.indd 33 7/8/09 9:57:53 AM
34
DSL-G31 Anexă
IC (Canada)
1. 2.4GHz Mobile device (ex. 11b/g/n AP/Router) with xed antenna: ( Industry Canada Statement ) This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause interference and
2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numerique de la class A est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
IC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with Canada radiation exposure limits set forth for uncontrolled environments. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.
2.4GHz operation of this product in Canada is rmware-limited to channels 1 through
11.
CE (Europe)
WLAN 2.4GHz device: This device can be operated in the EU without restrictions indoor. However, operated outdoors in France is restricted to 2400 ~ 2454 MHz (Channel 1 ~ 7).
Safety
1. For apply CSA not control power adapter: This unit is to be used with an external power adaptor of a Class 2 or level 3 type and Approved type suitable for use in the North America of equipment installation, having an output voltage rating of 15 V dc, and output current rating of 0.8 A or equivalent. The external AC adapter must be complied with the requirements of LPS (Limited Power Sources). Power Supply
Leader
EU: MV12-Y150080-C5 UK: MV12-Y150080-B2 AU: MU12-2150080-A3
ro4862_DSL-G31.indd 34 7/8/09 9:57:53 AM
35
Anexă DSL-G31

GNU General Public License

Licensing information
This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future rmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these
ro4862_DSL-G31.indd 35 7/8/09 9:57:53 AM
36
DSL-G31 Anexă
terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you
this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modied by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reect on the original authors’ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at
all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modication follow.
Terms & conditions for copying, distribution, & modication
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modication”.) Each licensee is addressed as “you”.
Activities other than copying, distribution and modication are not covered
by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may
at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
ro4862_DSL-G31.indd 36 7/8/09 9:57:53 AM
37
Anexă DSL-G31
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modied les to carry prominent notices stating that
you changed the les and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in
part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modied program normally reads commands interactively when run,
you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modied work as a whole. If identiable
sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to
work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with
the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this
License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section
2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source
code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any
third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
ro4862_DSL-G31.indd 37 7/8/09 9:57:54 AM
38
DSL-G31 Anexă
customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute
corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making
modications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface denition les, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy
from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object
code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third
parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement
ro4862_DSL-G31.indd 38 7/8/09 9:57:54 AM
39
Anexă DSL-G31
or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any
particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or
other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a
consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or
concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program species
a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose
ro4862_DSL-G31.indd 39 7/8/09 9:57:54 AM
40
DSL-G31 Anexă
distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS
NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED
TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
ro4862_DSL-G31.indd 40 7/8/09 9:57:54 AM
41
Anexă DSL-G31
Manufacturer:
ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: No. 150, LI-DE RD., PEITOU, TAIPEI 112,
TAIWAN
Authorised representative in Europe:
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN,
GERMANY
Authorised distributors in Turkey:
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD.
NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL
INDEX BILGISAYAR SISTEMLERI MUHENDISLIK SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3312121 Address: AYAZAGA MAH: CENDERE YOLU NO:9
AYAZAGA/ISTANBUL
EEE Yönetmeliğine Uygundur
ro4862_DSL-G31.indd 41 7/8/09 9:57:54 AM
42
DSL-G31 Anexă
ASUSTeK COMPUTER INC.
Adresa companiei 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Site web www.asus.com
Asistenţă tehnică
Telefon +886228943447 Asistenţă fax +886228907698 Asistenţă online support.asus.com*
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
Adresa companiei 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +15029550883 Fax +15029338713 Site web usa.asus.com Asistenţă online support.asus.com*
ASUS COMPUTER GmbH (Germany şi Austria)
Adresa companiei Harkort Str. 21-23, D40880 Ratingen, Germany Fax +492102959911 Site web www.asus.de Contact online www.asus.de/sales
Asistenţă tehnică
Componentă telefon +49-1805-010923 Sistem/Notebook /Eee/Telefon LCD +49-1805-010920 Asistenţă fax +492102959911 Asistenţă online support.asus.com*
* Pe site este disponibil un Formular de solicitare de informaţii tehnice online pe care îl puteţi completa pentru contactarea serviciului de asistenţă tehnică.
Informaţii de contact despre producător
ro4862_DSL-G31.indd 42 7/8/09 9:57:55 AM
Loading...