Asus CM1740 User Manual [ru]

Настольный ПК ASUS Essentio
CM1740
Руководство пользователя
R6724
Первое издание
Июнь 2011
Copyright © 2011 ASUSTeK Computer Inc. Все права защищены.
Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанные в нем, не может быть дублирована, передана, преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой язык в любой форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем с целью резервирования, без специального письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Гарантия прекращается если: (1)изделие отремонтировано, модифицировано или изменено без письменного разрешения ASUS; (2)серийный номер изделия поврежден, неразборчив либо отсутствует.
ASUS предоставляет данное руководство "как есть" без гарантии любого типа, явно выраженной или подразумеваемой, включая неявные гарантии или условия получения коммерческой выгоды или пригодности для конкретной цели, но не ограничиваясь этими гарантиями и условиями. Ни при каких обстоятельствах компания ASUS, ее директора, должностные лица, служащие или агенты не несут ответственности за любые косвенные, специальные, случайные или являющиеся следствием чего-либо убытки (включая убытки из-за потери прибыли, потери бизнеса, потери данных, приостановки бизнеса и т.п.), даже если ASUS сообщила о возможности таких убытков, возникающих из- за любой недоработки или ошибки в данном руководстве или продукте.
Технические характеристики и сведения, содержащиеся в данном руководстве, представлены только для информативного использования, и могут быть изменены в любое время без уведомления, и не должны быть истолкованы как обязательства ASUS. ASUS не берет на себя никакой ответственности или обязательств за любые ошибки или неточности в данном руководстве, включая изделия или программное обеспечение, описанные в нем.
Продукты и названия корпораций, имеющиеся в этом руководстве могут быть зарегистрированными торговыми знаками или авторскими правами соответствующих компаний, и используются только для идентификации или объяснения без намерений что- либо нарушить.
2
Содержание
Уведомления ...............................................................................................................5
Информация о правилах безопасности ....................................................................7
Значки, используемые в руководстве ......................................................................8
Где найти больше информации .................................................................................8
Комплект поставки ....................................................................................................9
Глава 1
Начало работы
Добро пожаловать! ..................................................................................................11
Знакомство с компьютером ....................................................................................11
Подготовка компьютера к работе ...........................................................................15
Включение/отключение компьютера .....................................................................18
Глава 2
Использование Windows 7
Первое включение ....................................................................................................19
Использование рабочего стола Windows 7 ............................................................20
Управление файлами и папками .............................................................................22
Сброс к настройкам по умолчанию ........................................................................24
Защита компьютера .................................................................................................25
Получение справки и поддержки Windows ............................................................26
Глава 3
Подключение устройств к компьютеру
Подключение USB-накопителя ...............................................................................27
Подключение микрофона и колонок ......................................................................28
Подключение нескольких мониторов.....................................................................31
Подключение HDTV ................................................................................................33
Глава 4
Использование компьютера
Правильная поза при использовании настольного компьютера ..........................35
Использование кардридера ......................................................................................36
3
Содержание
Использование оптического привода .....................................................................37
Использование мультимедиа клавиатуры (только на некоторых моделях) .......38
Глава 5
Подключение к сети Интернет
Проводное подключение ..........................................................................................43
Глава 6
Использование утилит
ASUS AI Suite II .......................................................................................................47
ASUS AI Manager .....................................................................................................53
Nero 9 .....................................................................................................................
Восстановление системы .........................................................................................57
Глава 7
Устранение неисправностей
Устранение неисправностей ....................................................................................59
Контактная информация ASUS ..............................................................................66
56
4

Уведомления

Утилизация и переработка
Компания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из принципов всесторонней защиты окружающей среды. Мы предоставляем решения нашим клиентам для переработки наших продуктов, аккумуляторов и других компонентов, а также упаковки. Для получения подробной информации об утилизации и переработке в различных регионах посетите
http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
REACH
Согласно регламенту ЕС REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals – Регистрация, Оценка, Разрешения и Ограничения на использование Химических веществ), на сайте ASUS REACH размещен список химических веществ содержащихся в продуктах ASUS: http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Удостоверение Федеральной комиссии по средствам связи
Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация оборудования допустима при соблюдении следующих условий:
Данное устройство не должно создавать помех
На работу устройства могут оказываться внешние помехи, включая те, которые могут вызвать нежелательные режимы его работы.
Данное оборудование было протестировано и сочтено соответствующим ограничениям по цифровым устройствам класса В в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти ограничения рассчитаны на обеспечение защиты в разумных пределах от вредоносных воздействий при установке в жилом помещении. Данное оборудование создает, использует и может излучать энергию в радиодиапазоне, которая, при установке или использовании данного оборудования не в соответствии с инструкциями производителя, может создавать помехи в радиосвязи. Тем не менее, невозможно гарантировать отсутствие помех в каждом конкретном случае. В случае, если данное оборудование действительно вызывает помехи в радио или телевизионном приеме, что можно проверить, включив и выключив данное оборудование, пользователю рекомендуется попытаться удалить помехи следующими средствами:
Переориентировать или переместить принимающую антенну.
Увеличить расстояние между данным прибором и приемником.
Подключить данное оборудование к розетке другой электроцепи, нежели та, к которой подключен приемник.
Проконсультироваться с продавцом или квалифицированным радио/ ТВ техником.
Используйте экранированные кабели для подключения монитора к видеокарте - это гарантирует совместимость с требованиями FCC. Изменения или дополнения к данному пункту, не согласованные, непосредственно, со стороной, ответственной за соответствие правилам, могут сделать недействительным право пользователя на пользование данным оборудованием.
5
Требования по воздействию радиочастоты
Это оборудование должно быть установлено и работать в соответствии с инструкциями, и антенны, используемые с этим передатчиком должны быть установлены на расстоянии не менее 20 см от людей и не должны быть расположены рядом с другими антеннами или передатчиками. Конечные пользователи должны следовать инструкциям по эксплуатации для уменьшения воздействия радиочастотной энергии.
Удостоверение Департамента по средствам связи Канады
Данное цифровое устройство не превышает ограничения класса В по выделению радиошума от цифровых устройств, установленных в правилах по радиопомехам департамента по средствам связи Канады.
Данное цифровое устройство класса В соответствует стандарту ICES-003.
Информация об изделии корпорации Macrovision
Данное изделие включает в себя технологию защиты авторских прав, защищенную формулами определенных патентов США и иные права интеллектуальной собственности, принадлежащие корпорации Macrovision и другим лицам. Использование данной технологии защиты авторских прав возможно только с согласия корпорации Macrovision и предусмотрено только для домашнего и иного ограниченного использования, если иное не предписано корпорацией Macrovision. Инженерный анализ и разборка запрещены.
Внимание, литиево-ионный аккумулятор
ВНИМАНИЕ: При замене аккумулятора на аккумулятор другого типа, возможен
взрыв.Заменяйте аккумулятор на такой же или эквивалентный, рекомендованный производителем. Утилизируйте использованный аккумулятор в соответствии с
Утилизация и переработка
Компания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из принципов всесторонней защиты окружающей среды. Мы предоставляем решения нашим клиентам для переработки наших продуктов, аккумуляторов и других компонентов, а также упаковки. Для получения подробной информации об утилизации и переработке в различных регионах посетите http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
6

Информация о правилах безопасности

Перед очисткой отключите питание и все подключенные периферийные устройства. Протрите поверхность компьютера чистой губкой или кусочком замши, смоченном в воде или неабразивном чистящем средстве, затем удалите лишнюю влагу сухой тряпкой.
НЕ устанавливайте устройство на неровную или неустойчивую поверхность. В случае повреждения корпуса, не включая устройство, обратитесь в сервисный центр.
НЕ помещайте устройство в пыльную или грязную среду. НЕ пользуйтесь устройством во время утечки газа.
НЕ ставьте и не роняйте предметы на поверхность компьютера и не засовывайте в него посторонние предметы.
НЕ подвергайте компьютер воздействию сильных магнитных или электрических полей.
НЕ подвергайте воздействию влаги и не используйте вблизи от жидкостей, под дождем и в условиям повышенной влажности. НЕ пользуйтесь модемом во время грозы.
Предупреждение безопасности: аккумулятора. НЕ разбирайте аккумулятор.
Рекомендуется использовать продукт при температуре от 0°C до 35°C.
НЕ Не перекрывайте вентиляционные отверстия компьютера, так как это может вызвать перегрев устройства.
НЕ используйте поврежденные кабели, аксессуары и другие периферийные устройства.
Для предотвращения поражения электричеством отключите питающие кабели при перемещении устройства.
Прежде чем воспользоваться адаптером или удлинителем, проконсультируйтесь со специалистом. Эти устройства могут прервать контур заземления.
Убедитесь, в том, что установки напряжения Вашего блока питания соответствуют местным правилам и нормативам. Если Вы не уверены в величине напряжения, свяжитесь с Вашей энергетической компанией.
Если электропитание неисправно, не пытайтесь наладить его самостоятельно. Свяжитесь с местной службой обслуживания.
НЕ бросайте аккумулятор в огонь. НЕ замыкайте контакты
7

Значки, используемые в руководстве

В руководстве имеются примечания и предупреждения, с которыми Вам нужно ознакомиться для успешного выполнения задач.
ОПАСНО/ВНИМАНИЕ: Информация о действиях, которые могут привести к б
ытовым травмам.
ОСТОРОЖНО: Информация о действиях, которые могут привести к повреждению
о борудования.
ВАЖНО: Инструкции, которым Вы должны следовать при выполнении задач.
ПРИМЕЧАНИЕ: Советы и дополнительная информация для помощи.

Где найти больше информации

Обратитесь к следующим источникам за дополнительной информацией и для обновления программного обеспечения.
Сайты ASUS
Сайт ASUS предоставляет обновленную информацию о продуктах и программном
обеспечении ASUS. Посетите сайт ASUSwww.asus.com. Локальная техническая поддержка ASUS Посетите сайт ASUS
локальной техподдержки.
http://support.asus.com/contact для получения контактной информации
8

Комплект поставки

Installation Guide
Настольный ПК ASUS
Essentio
Клавиатура x1 Мышь x1
Шнур питания x1 Руководство по установке x1 Гарантийный талон x1
DVD с программой Nero
9 x1
• Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обратитесь к продавцу.
• Иллюстрации представлены только для справки. Спецификации продукта может отличаться в зависимости от модели.
Support DVD (опция) x1
Recovery DVD (опция) x1
Антенна (опция) x2
9
10

Глава 1

Начало работы

Добро пожаловать!

Благодарим Вас за приобретение настольного ПК ASUS Essentio CM1740! Настольный ПК ASUS Essentio CM1740 обеспечивает высокую производительность,
бескомпромиссную надежность и ориентирован на пользователя. Все это помещено в футуристический и стильный корпус.
Перед установкой настольного ПК прочитайте гарантийный талон.

Знакомство с компьютером

Иллюстрации только для справки. Порты и их расположение может изменяться в зависимости от модели.
Передняя панель
2
1
3
ASUS CM1740
5 6
7
4
11
1. Порты USB 2.0. Подключение USB-устройств например, клавиатуры, мыши, принтера,
DVI
HDMI
сканера, PDA и других устройств.
2.
Разъем микрофона. Подключение микрофона.
3.
Разъем наушников. Подключение наушников или колонок.
4.
Кнопка извлечения оптического диска. Нажмите эту кнопку для извлечения лотка
оптического привода.
5.
Слот для карт памяти Secure Digital™ / MultiMedia. Сюда вставляются карты памяти
Secure Digital™ / MultiMedia.
Слот для карт памяти Stick™ / Memory Stick Pro™. Сюда вставляются карты памяти
Memory Stick™ / Memory Stick Pro™.
Слот для карт Extreme Digital. Сюда вставляются карты памяти Extreme Digital.
6.
Кнопка питания. Нажмите эту кнопку для включения компьютера.
7.
Отсек оптического привода. В этом отсеке установлен оптический привод.
Задняя панель
1 2
5
7
8
3
4
6
9
10
11
14
13 17
12
19 20
21
16
15
12
18
Глава 1: Начало работы
1. Переключатель напряжения. Переключатель для выбора соответствующего входного напряжения.
2.
Разъем питания. Подключите к этому разъему шнур питания.
3.
Вентиляционные отверстия. Вентиляционные отверстия предназначены для охлаждения
устройства.
Не блокируйте вентиляционные отверстия на корпусе. Всегда обеспечивайте необходимую вентиляцию для компьютера.
4. Комбинированный порт PS/2 для клавиатуры/мыши (пурпурный/зеленый). Этот порт предназначен для PS/2 мыши или PS/2 клавиатуры.
5.
Порты USB 2.0. Подключение USB-устройств например, клавиатуры, мыши, принтера,
сканера, PDA и других устройств.
6.
Оптический S/PDIF-выход. К этому порту подключаются цифровые аудиоустройства с
помощью оптического S/PDIF кабеля.
7.
Разъем HDMI. Этот порт предназначен для подключения к монитору или телевизору и
позволяет воспроизводить содержимое HD DVD и Blu-Ray.
8.
Разъем DVI-D. Этот порт предназначен для подключения к любому DVI-D-совместимому
устройству и позволяет воспроизводить содержимое HD DVD и Blu-Ray.
9.
Разъем VGA. Это разъем для подключения VGA-совместимых устройств, например VGA
монитора.
10.
Порты USB 3.0. Подключение USB-устройств например, клавиатуры, мыши, принтера,
сканера, PDA и других устройств.
• НЕ подключайте клавиатуру / мышь к порту USB 3.0 при установке операционной системы Windows.
• Устройства USB 3.0 могут быть использованы в ОС Windows только после установки драйвера USB 3.0.
• Устройства USB 3.0 могут быть использованы только в качестве устройств хранения.
• Для получения высокой производительности устройств USB 3.0, мы настоятельно рекомендуем подключать их к портам USB 3.0.
11. Порты USB 2.0. Подключение USB-устройств например, клавиатуры, мыши, принтера, сканера, PDA и других устройств.
12.
Разъем LAN . Это разъем для подключения к локальной сети (LAN).
Индикаторы LAN порта
Индикатор активности Индикатор скорости
Состояние Описание Состояние Описание
ВЫКЛ Нет соединения ВЫКЛ 10Мбит/с подключение ОРАНЖЕВЫЙ Подключено 100Мбит/с подключение МИГАЕТ Передача данных ЗЕЛЕНЫЙ 1Гбит/с подключение
ASUS CM1740
Индикатор активности
Индикатор
скорости
Разъем LAN
13
13. Выход на тыловые колонки (черный). Сюда подключаются тыловые колонки 4, 6 и 8­канальных аудиосистем.
14.
Выход на боковые колонки (серый). Сюда подключаются боковые колонки 8-канальной
аудиосистемы.
15.
Разъем микрофона (розовый). Подключение микрофона.
16.
Аудиовыход (салатовый). Подключение наушников или колонок. В 4, 6 или 8-канальной
конфигурации этот разъем становится выходом на передние колонки.
17.
Выход на центральный канал/сабвуфер (оранжевый). Сюда подключаются центральные
колонки/сабвуфер.
18.
Аудиовход (голубой). К этому разъему можно подключить магнитофон, CD, DVD плеер
или другие источники звука.
Функции аудио-разъемов для различных конфигураций смотрите в таблице ниже.
2, 4, 6 или 8-канальная конфигурация
Порт
Голубой Аудиовход Аудиовход Аудиовход Аудиовход
Салатовый Аудиовыход
Розовый
Оранжевый
Черный
Серый
Дискретная видеокарта (только на некоторых моделях). Выход дискретной видеокарты
19.
Наушники 2-канала
Разъем для подключения микрофона
4-канала 6-каналов 8-каналов
Выход на передние колонки
Разъем для подключения микрофона
Выход на тыловые колонки
Выход на передние колонки
Разъем для подключения микрофона
Центральная колонка/ сабвуфер
Выход на тыловые колонки
Выход на передние колонки
Разъем для подключения микрофона
Центральная колонка/ сабвуфер
Выход на тыловые колонки
Выход на боковые колонки
может изменяться в зависимости от модели.
20. Карта беспроводной сети (только на некоторых моделях).
Эта дополнительная карта
позволяет компьютеру подключаться к беспроводной сети.
21.
Металлические заглушки. Снимите металлическую крышку напротив слота, в который
Вы хотите установить карту расширения.
14
Глава 1: Начало работы

Подготовка компьютера к работе

DVI
HDMI
DVI
HDMI
В этом разделе описано подключение к компьютеру основных устройств, например монитора, клавиатуры, мыши и шнура питания.
Подключение внешнего монитора
Использование дискретной видеокарты (только на некоторых моделях)
Подключите монитор к выходу дискретной видеокарты.
Для подключения внешнего монитора к дискретной видеокарте:
1. Подключите монитор к выходу дискретной видеокарты.
2. Подключите монитор к источнику питания.
Выход дискретной видеокарты может изменяться в зависимости от модели.
ASUS CM1740
15
Использование встроенной видеокарты
Подключите монитор к выходу встроенной видеокарты.
Для подключения внешнего монитора к встроенной видеокарте:
1. Подключите монитор к VGA или DVI-D или HDMI разъему на задней панели компьютера.
2. Подключите монитор к источнику питания.
• Если компьютер оснащен дискретной видеокартой, она устанавливается в качестве основного устройства отображения в BIOS. Следовательно, подключите монитор к выходу видеокарты.
• Для подключения к компьютеру нескольких мониторов, обратитесь к главе 3 нескольких внешних мониторов в этом руководстве пользователя.
16
Подключение
Глава 1: Начало работы
Подключение USB клавиатуры и мыши
DVI
HDMI
DVI
HDMI
Подключите USB клавиатуру и USB мышь к USB-портам на задней панели компьютера.
Подключение шнура питания
Подключите один конец шнура питания к разъему питания на задней панели компьютера, а другой конец к розетке.
ASUS CM1740
17

Включение/отключение компьютера

В этом разделе описывается включение и отключение компьютера.
Включение компьютера
Для включения компьютера:
1. Включите монитор.
2. Нажмите кнопку питания на компьютере.
Кнопка питания
3. Дождитесь загрузки операционной системы.
Отключение компьютера
Для отключения компьютера:
1. Закройте все запущенные приложения.
2. Нажмите
3. Нажмите
18
на рабочем столе Windows.
для выключения компьютера.
Глава 1: Начало работы

Глава 2

Использование Windows 7

Первое включение

При первом включении появится несколько экранов, помогающих настроить основные параметры операционной системы Windows 7.
При первом включении выполните следующее:
1. Включите компьютер. Дождитесь появления экрана
2. В выпадающем списке выберите и нажмите
3. В выпадающем списке выберите Раскладка клавиатуры, затем нажмите Далее.
4. Введите
5. Введите необходимую информацию для настройки пароля, затем нажмите
имя пользователя и имя компьютера, затем нажмите Далее.
можете нажать Далее и пропустить этот шаг без ввода информации.
Если Вы хотите задать пароль для учетной записи позже, смотрите раздел Создание учетной
записи пользователя и пароля этой главы.
Страна или регион, Время и денежные единицы и
Настройка Windows.
Далее.
Далее. Вы также
6. Прочитайте лицензионное соглашение. Установите флажок лицензии и нажмите Далее.
7. Для настройки параметров безопасности Вашего компьютера выберите рекомендуемые параметры или Устанавливать только наиболее важные обновления. Выберите Спросить позднее чтобы пропустить этот шаг.
8. Проверьте настройки даты и времени. Нажмите и выполнит перезагрузку. Теперь Вы можете использовать Ваш компьютер.
ASUS CM1740
Далее. Система загрузит новые параметры
Я принимаю условия
Использовать
19

Использование рабочего стола Windows 7

Нажмите кнопку Пуск Справка и поддержка для получения дополнительной информации о Windows 7.
Использование меню 'Пуск'
Меню 'Пуск' предоставляет доступ к программам, утилитам и настройкам Вашего компьютера. Оно также предоставляет дополнительную информацию о Windows 7 с помощью функции
Справка и поддержка.
Запуск элементов из меню 'Пуск'
Для запуска элементов из меню 'Пуск':
1. В панели задач Windows нажмите кнопку Пуск
2. Выберите элемент для запуска в меню 'Пуск'.
Вы можете выбрать программы, отображаемые в меню 'Пуск'. Подробную информацию смотрите в разделе Добавление программы в меню Пуск или панель задач в этой главе.
.
Использование пункта Начало работы
Пункт меню Начало работы в меню 'Пуск' содержит информацию о некоторых основных задачах, например персонализация Windows, добавления новых пользователей и передача файлов, что может помочь Вам ознакомиться с использованием Windows 7.
Для использования пункта Начало работы:
1. В панели задач Windows нажмите кнопку Пуск
2. Выберите
3. Выберите нужную задачу.
Начало работы. Появится список доступных задач.
для открытия меню 'Пуск'.
Использование панели задач
Панель задач позволяет запускать и управлять программами, установленными на Вашем компьютере.
Запуск программ из панели задач
Для запуска программы из панели задач:
В панели задач Windows щелкните иконку для запуска программы. Нажмите еще раз для скрытия программы.
Вы можете выбрать программы, отображаемые в панели задач. Подробную информацию смотрите в разделе Добавление программы в меню Пуск или панель задач в этой главе.
20
Глава 2: Использование Windows 7
Loading...
+ 46 hidden pages