Asus CM1735 User’s Manual [sv]

ASUS Essentio bordsdator
CM1735
Bruksanvisning
SVENSKA
SVENSKA
SW7590 Tredje utgåvan
Upphovsrätt © 2013 ASUSTeK Computer Inc. Alla rättigheter förbehållna.
Ingen del av den här manualen, inräknat produkter och programvara som beskrivs i den, får reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett återvinningssystem eller översättas till något språk i någon form eller på något sätt, förutom dokumentation som behålls av köparen i uppbackningssyfte, utan skriftlig tillåtelse från ASUSTeK Computer Inc. ("ASUS").
Produktgaranti eller service kommer inte att förlängas om: (1) produkten är reparerad, modierad eller ändrad, såvida inte sådan reparation, modikation eller ändring skriftligt godkänts av ASUS; eller (2)
serienumret på produkten gjorts oläsligt eller saknas. ASUS TILLHANDAHÅLLER DEN HÄR MANUALEN I “BEFINTLIGT SKICK” UTAN NÅGON SLAGS
GARANTI, VARE SIG UTTRYCKLIGEN ELLER TILLÄMPBART, INRÄKNAT MEN INTE BEGRÄNSAT TILL TILLÄMPBARA GARANTIER ELLER VILLKOR FÖR KÖPSKAP ELLER TILLPASSNING TILL SÄRSKILT SYFTE. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKALL ASUS, DESS DIREKTÖRER, TJÄNSTEMÄN, ANSTÄLLDA ELLER REPRESENTANTER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR NÅGRA INDIREKTA, SÄRSKILDA, TILLFÄLLIGA ELLER HÄRAV FÖLJANDE SKADOR (INKLUSIVE SKADOR AVSEENDE FÖRLUST AV FÖRTJÄNST, AFFÄRSFÖRLUSTER, FÖRLUST AV ANVÄNDNING ELLER DATA, AVBROTT AV AFFÄRSVERKSAMHET ELLER LIKNADE) ÄVEN OM ASUS HAR AVISERAT OM MÖJLIGHETEN AV ATT SÅDANA SKADOR KAN UPPSTÅ FRÅN NÅGRA DEFEKTER ELLER FEL I DENNA MANUAL ELLER PRODUKT.
SPECIFIKATIONER OCH INFORMATION I DENNA MANUAL LÄMNAS ENDAST SOM INFORMATION OCH KAN ÄNDRAS NÄR SOM HELST UTAN MEDDELANDE OCH SKALL INTE TOLKAS SOM ETT ÅTAGANDE AV ASUS. ASUS PÅTAR SIG INGET ANSVAR ELLER SKYLDIGHET FÖR NÅGRA FEL ELLER BRISTER SOM KAN VISA SIG I DENNA MANUAL INKLUSIVE PRODUKTER OCH PROGRAM SOM BESKRIVS DÄRI.
Produkter och företagsnamn som visas i denna manual kan eller kan inte vara registrerade varumärken
eller upphovrättsligt skyddade av respektive företag och används endast för identiering eller förklaring
och till ägarens fördel utan intrångsavsikt.
2
SVENSKA
Innehållsförteckning
Meddelanden ................................................................................................. 5
Säkerhetsinformation ..................................................................................... 8
Symboler som används i denna bruksanvisning ........................................... 9
Var du hittar mer information ......................................................................... 9
Förpackningsinnehåll ................................................................................... 10
Kapitel 1 Komma igång
Välkommen! ..................................................................................................11
Lär känna din dator .......................................................................................11
Inställning av din dator ................................................................................. 15
Slå PÅ AV datorn ......................................................................................... 18
Kapitel 2 Använda Windows ® 8
Start för första gången ................................................................................. 19
Using the Windows® UI (använda Metro-gränssnittet) ................................. 20
Arbeta med Windows®-appar ....................................................................... 23
Andra tangentbordsgenvägar ...................................................................... 28
Stänga AV bordsdatorn ................................................................................ 29
Försätta datorn i viloläge ............................................................................. 29
Öppna BIOS-inställningarna ........................................................................ 30
SVENSKA
Kapitel 3 Ansluta enheter till din dator
Ansluta en USB-lagringsenhet ..................................................................... 31
Anslutning av mikrofon och högtalare.......................................................... 32
Ansluta era externa skärmar ...................................................................... 35
Anslutning av en HDTV ............................................................................... 37
Kapitel 4 Använda din dator
Korrekt hållning när du använder din bordsdator......................................... 39
Använda minneskortläsaren ........................................................................ 40
Använda den optiska enheten ..................................................................... 41
Använda multimediatangentbordet (endast på utvalda modeller) ............... 42
3
SVENSKA
Innehållsförteckning
SVENSKA
Kapitel 5 Anslutning till Internet
Trådanslutning ............................................................................................. 43
Trådlös anslutning (endast på utvalda modeller) ......................................... 48
Kapitel 6 Använda verktygen
ASUS AI Suite II ........................................................................................... 51
ASUS Smart kylsystem (tillval) .................................................................... 58
Återställning av ditt system .......................................................................... 60
Kapitel 7 Felsökning
Felsökning ................................................................................................... 63
ASUS kontaktinformation ............................................................................. 70
4
SVENSKA

Meddelanden

Återtagningstjänst
ASUS återvinnings- och återtagningsprogram kommer från vårt åtagande för att uppfylla den högsta standarden för att skydda vår miljö. Vi tror på att tillhandahålla lösningar för våra kunder att kunna ta ansvar för återvinning av våra produkter, batterier och andra komponenter samt förpackningsmaterial. Gå till http://csr.asus.com/english/Takeback.htm för detaljerad information om återvinning för olika regioner.
REACH
Uppfyller REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals/ Registrering, Värdering, Behörighet och Begränsning av kemikalier) reglerande regelverk, vi publicerar de kemiska substanserna i våra produkter på ASUS REACH webbsida på http:// csr.asus.com/english/REACH.htm
Federal Communications Commission uttalande
Denna enhet uppfyller Del 15 av FCCs regler. Hantering gäller under följande två villkor:
Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och
Denna enhet måste acceptera alla störningar som tas emot inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion hos enheten.
Denna utrustning har testats och funnits uppfylla begränsningarna för en Klass B digital enhet enligt Del 15 i FCC reglerna. Dessa begränsningar är avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i heminstallationer. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensvågor och om den inte installeras och används enligt tillverkarens
instruktioner kan den orsaka allvarliga störningar på radiokommunikationer. Det nns dock
inga garantier för att störningar inte kommer att uppstå i en viss installation. Om denna utrustning orsakar störningar med skadlig inverkan på radio- eller TV-mottagning, vilket kan avgöras genom att utrustningen stängs av och sätts på, uppmanas användaren att försöka
rätta till störningarna genom ett vidta en eller er av följande åtgärder:
Rikta om eller omplacera mottagarantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett annat uttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till.
Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker för hjälp.
SVENSKA
Användning av skärmade kablar för anslutning av monitorn till grakkortet krävs för att uppfylla FCCs bestämmelser. Ändringar eller modieringar som inte uttryckligen godkänts
av den part som är ansvarig för uppfyllandet av villkoren, kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen.
Litium batterivarning
VARNING: Fara för explosion om batteriet sätts i felaktigt. Ersätt endast med samma
eller likvärdig typ som rekommenderas av tillverkaren. Kasta förbrukade batterier enligt tillverkarens instruktioner.
5
SVENSKA
SVENSKA
IC: Kanadensisk försäkran om överensstämmelse
Uppfyller Kanadas ICES-003 Klass B-specikationer. Denna enhet uppfyller Industry
Canada’s RSS 210. Denna Klass B-enhet uppfyller alla krav för Kanadas regler för störningsskapande utrustning.
Denna enhet uppfyller Industry Canada’s licensundantagna RSS standard(er). Drift förutsätter att följande två villkor uppfylls: (1) Dessa enheter får inte orsaka störningar och (2) denna enhet måste acceptera alla störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift.
Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Förklaring från Canadian Department of Communications
Denna digitala apparat överskrider inte de Klass B-begränsningar för sändning av radiobrus från digitala apparater som ges i Kanadas kommunikationsdepartements radiostörningsregler (Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications).
Denna Klass B digitala apparat uppfyller kanadensiska ICES-003.
VCCI: Japan deklaration om överensstämmelse VCCI Klass B uttalande
KC: Korea varningsuttalande
6
SVENSKA
RF Equipment Notices (RF-utrustningsmeddelanden)
CE: Försäkran om överensstämmelse för Europeiska gemenskapen
Utrustningen uppfyller RF Exposure Requirement 1999/519/EC, rådsrekommendation från 1 juli 1999 om begränsning av exponering av allmänheten för elektromagnetiska fält (0–300
GHz). Denna trådlösa enhet uppfyller R&TTE-direktivet.
Användning av trådlös radio
Denna enhet är begränsad till inomhusanvändning vid drift i frekvensbandet 5.15 till 5.25 GHz.
Exponering för radiofrekvensenergi
Den avgivna utgångseffekten för Wi-Fi-teknik är lägre än FCC:s gränser för exponering för
radiofrekvenser. Det är dock tillrådligt att använda den trådlösa utrustningen på ett sådant sätt att möjligheten för mänsklig kontakt vid normal drift minimeras.
FCC-överensstämmelse för trådlös Bluetooth
Den antenn som används med denna sändare får inte placeras eller drivas tillsammans med en annan antenn eller sändare under villkoren i FCC Grant.
Industry Canada-försäkran för Bluetooth
Denna Klass B-enhet uppfyller alla krav för Kanadas regler för störningsskapande utrustning.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
BSMI: Trådlös försäkran för Taiwan
SVENSKA
RF-utrustningsförsäkran för Japan
KC (RF-utrustning)
7
SVENSKA

Säkerhetsinformation

SVENSKA
Koppla ifrån strömmen och kringutrustning före rengöringen. Torka av bordsdatorn med ett ren cellulosasvamp eller sämskskinn fuktad med en lösning av icke-slipande rengöringsmedel och några droppar varmt vatten och torka sedan bort kvarvarande fukt med en torr trasa.
Placera den INTE på en ojämn eller instabil arbetsyta. Sök service om höljet har
skadats.
Använd den INTE i smutsiga eller dammiga miljöer. Använd den INTE vid gasläckage.
Placera INTE eller tappa föremål ovanpå och skjut inte in några främmande föremål in i
bordsdatorn.
Utsätt den INTE för starka magnetiska eller elektriska fält.
Utsätt den INTE för eller använd i närheten av vätskor, i regn eller fukt. ANVÄND INTE
modemet under åskväder.
Batterisäkerhetsvarning: Kasta INTE batterierna i elden. Kortslut INTE kontakerna. Demontera INTE batteriet.
Använd denna produkt i en miljö med en omgivande temperatur mellan 0 ˚C och 35 ˚C.
TÄCK INTE över ventilationsöpningarna på bordsdatorn för att förhindra att systemet överhettas.
ANVÄND INTE skadade strömsladdar, tillbehör eller annan kringutrustning.
För att förhindra elektriska stötar, koppla bort elkabeln från elnätet innan systemet yttas.
Sök professionell hjälp innan en adapter eller expansionskort används. Dessa enheter
kan avbryta jordningen.
Se till att strömförsörjningen är inställd på korrekt spänning i ditt område. Om du är osäker på spänningen i det elektriska uttaget som du använder kan du kontakta ditt lokala energiföretag.
Om strömförsörjningen avbryts försök inte att laga det själv. Kontakta en kvalicerad
servicetekniker eller din återförsäljare.
8
SVENSKA

Symboler som används i denna bruksanvisning

För att försäkra dig om att viss uppgifter utförs korrekt, notera följande symboler som används i denna handbok.
FARA/VARNING: Information för att förhindra skador på dig själv när du försöker
fullfölja en uppgift.
VARNING: Information för att förhindra skador på komponenterna när du försöker
fullfölja en uppgift.
VIKTIGT: Instruktioner som du MÅSTE följa för att avsluta en uppgift.
NOTERA: Tips och ytterligare information som hjälper dig att fullfölja en uppgift.

Var du hittar mer information

Se följande källor för ytterligare information och för uppdateringar av produkten och programmet.
ASUS webbsida
ASUS webbsida innehåller uppdaterad information om ASUS hårdvara och
programprodukter. Se ASUS webbsida www.asus.com.
ASUS lokal teknisk support Besök ASUS webbsida på http://support.asus.com/contact för kontaktinformation om
lokala tekniska supporttekniker.
SVENSKA
• Användarhandboken nns i följande mapp på din bordsdator:
• C:\Program Files(X86)/ASUS/eManual.
9
SVENSKA
Installation Guide

Förpackningsinnehåll

ASUS Essentio
bordsdator
Strömsladd x1 x1 Installationsanvisning x1 x1 Garantikort x1 x1
Support-DVD (tillval) x1 Återställnings-DVD (tillval) x1 Antenn (tillval) x1
• Om någon av nedanstående poster är skadad eller saknas, kontakta din återförsäljare.
• De illustrerade posterna ovan ges endast i referenssyfte. Verkliga produktspecikationer
kan variera mellan olika modeller.
Tangentbord x1 x1 Mus x1 x1
10

Kapitel 1

Komma igång

Välkommen!

Tack för att du köpt ASUS Essentio CM1735 bordsdator! ASUS Essentio CM1735 bordsdator ger skarp prestanda, kompromisslös pålitlighet och
användarcentrerad möjligheter. Alla dessa värden är inkapslade i ett fantastiskt futuristiskt och stiligt systemhölje.
Läs ASUS garantikort innan du installerar din ASUS bordsdator.

Lär känna din dator

Bilderna är endast till som referens. Portarna och deras placering och chassits färg kan variera mellan olika modeller.
Frontpanel
SVENSKA
ASUS CM1735 11
SVENSKA
SVENSKA
DVI
HDMI
USB 2.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) portar nns tillgängliga
för anslutning av USB 2.0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera,kamera, handdator och annat.
Mikrofonport. Detta uttag ansluter en mikrofon.
Hörlursuttag. Denna port ansluter en hörlur eller en högtalare.
Utmatningsknapp optisk skivenhet. Tryck på denna knapp för att mata ut den denna knapp för att mata ut den
optisk skivenheten.
Secure Digital™ / MultiMediakortöppning. Mata in ett Secure Digital™ / MultiMediakort i denna öppning.denna öppning. öppning.
Strömknapp. Tryck på denna knapp för att starta systemet.
Monteringsutrymme för optisk skivenhet. Det nns en optisk skivenhet i detta
utrymme.mme.
Bakre panel
12 Kapitel 1: Komma igång
SVENSKA
Spänningsväljare. Växla för att välja lämplig inmatad systemspänning.
Strömkontakt.. Koppla in strömsladden i denna kontakt.
PS/2 tangentbordsport (lila). Denna port är till för ett PS/2 tangentbord.
VGA-port. Denna port är till för VGA-kompatibla enheter såsom en VGA-monitor.
USB 2.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) portar nns tillgängliga
för anslutning av USB 2.0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera,v USB 2.0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera, handdator och annat.
Mikrofonport (rosa). Detta uttag ansluter en mikrofon.
Linjeutgång (limegrön). Denna port ansluter en hörlur eller en högtalare. Ia port ansluter en hörlur eller en högtalare. I
en 4, 6 eller 8-kanals konguration blir funktionen för denna port utgång förration blir funktionen för denna port utgång för fronthögtalare.
Lineingång (ljusblå). Denna port ansluter en bandspelare, CD-spelare, DVD­spelare eller andra ljudkällor.
Se ljudkongurationstabellen nedan för funktionerna för ljudportarna i 2, 4, 6 eller 8­kanals konguration.
Ljud 2, 4, 6 eller 8-kanal konguration
Port Headset 2-kanal 2-kanal2-kanal 4-kanal 6-kanal 8-kanal
Ljusblå (Bakre panel) (Bakre panel) Linje in Fronthögtalare ut Fronthögtalare ut Fronthögtalare ut Lime (Bakre panel) Linje ut Fronthögtalare ut Fronthögtalare ut Fronthögtalare ut Rosa (Bakre panel) (Bakre panel) Mik in Mik in Bas-mitten Bas-mitten Lime (Frontpanel) - - - Utgång sidohögtalare
SVENSKA
Hållare för expansionkortsöppning. Ta bort hållaren för expansionsöppningen
vär ett expansionskort installeras.
ASUS WLAN kort (endast på utvalda modeller). Detta tillvalda WLAN-kort gör att din dator kan ansluta till ett trådlöst nätverk.
ASUS grakkort (endast på utvalda modeller). Skärmutgången på dettaen på detta tillvalda ASUS grakkort kan variera mellan olika modeller..
ASUS CM1735 13
SVENSKA
SVENSKA
LAN (RJ-45) port. Denna port tillåter Gigabit-anslutning till ett Local Area Network
(LAN/lokalt nätverk) via en nätverkshubb.shubb.
LAN port LED indikatorer
Aktivitets-/län-LED Hastighets-LED Status Beskrivning Status Beskrivning
AV Ingen länk AV 10 Mbps anslutning ORANGE Länkad ORANGE 100 Mbps anslutning BLINKAR Dataaktivitet GRÖN 1 Gbps anslutning
AKT/LÄNK
LED
LAN-port
Luftventiler. Dessa hål är till för luftventilation.
Blockera INTE luftventilerna i chassit. Se alltid till att det nns tillräckligt med ventilation
för din dator.
PS/2 musport (grön). Denna port är till för en PS/2 mus.
HASTIGHETS
LED
14 Kapitel 1: Komma igång
SVENSKA

Inställning av din dator

DVI
HDMI
DVI
HDMI
Detta avsnitt guidar dig genom anslutningen av huvudhårdvaruenheterna såsom den externa
monitorn, tangentbordet, mus och strömsladden till din dator.
Ansluta en extern monitor
Användning av ASUS grakkort (endast på utvalda modeller)
Anslut din monitor till skärmporten på det separata ASUS grakkortet.
Anslutning av en extern monitor med ASUS grakkortet:
1. Anslut din monitor till skärmporten på ASUS grakkort.
2. Koppla monitorn till ett strömuttag.
Skärmutgången på ASUS grakkort kan variera mellan olika modeller.
SVENSKA
ASUS CM1735 15
SVENSKA
SVENSKA
DVI
HDMI
Använda skärmutgångarna ombord
Anslut monitorn till skärmutgången ombord.
För anslutning av en extern monitor med skärmutgångarna ombord:
1. Anslut en VGA-monitor till VGA-porten eller en DVI-D-monitor till DVI-D-porten eller en
HDMI-monitor till HDMI-porten på baksidan av datorn.
2. Koppla monitorn till ett strömuttag.
• Om din dator levereras med ett ASUS grakkort är grakkortet inställt som primär
16 Kapitel 1: Komma igång
skärmenehet i BIOS. Därför skall du ansluta monitorn till en skärmutgång på grakkortet.
• För att ansluta era externa monitorer till din dator se Ansluta era externa monitorer i
kapitel 3 i denna bruksanvisning för detaljer.
SVENSKA
Ansluta ett USB-tangentbord och en USB-mus
DVI
HDMI
DVI
HDMI
Anslut ett USB-tangentbord och en USB-mus till USB-porten på baksidan av datorn.
Ansluta nätsladden
Anslut ena änden av strömsladden till strömuttaget på baksidan av datorn och den andra änden till en strömkälla.
SVENSKA
ASUS CM1735 17
SVENSKA

Slå PÅ AV datorn

Detta avsnitt beskriver hur du slår på av datorn efter att du ställt in datorn.
Slå PÅ datorn
För att slå PÅ datorn:
1. Slå på strömbrytaren,
2. Vrid strömbrytaren till ON och tryck sedan på strömknappen på datorn.
Strömbrytare
3. Vänta tills operativsystemet laddas autoamtiskt.
För detaljerad information om hur du stänger av din dator, se avsnittet Turning your Desktop PC OFF (Stänga AV din bordsdator) i kapitel.
18 Kapitel 1: Komma igång

Kapitel 2

Använda Windows ® 8

Start för första gången

När du använder din dator första gången kommer en serie med skärmar att visas för att guida
dig genom kongurationen av Windows® 8 operativsystemet.
Starta första gången:
1. Slå på datorn. Vänta några minuter tills skärmen Set Up Windows (Inställning av Windows) visas.
2. Läs noga igenom licensvillkoren. Markera I accept the license terms for using Windows (Jag accepterar licensvillkoren för att använda Windows) och klicka på
Accept (Acceptera).
3. Följ anvisningarna på skärmen för konguration av följande grundläggande funktioner.
• Anpassa
• Inställningar
4. När du är klar med kongurationen av de grundläggande funktionerna visas Windows®
8 videosjälvstudien. Titta på självstudien för att lära dig mer om funktionerna i Windows® 8.
För detaljerad info om att använda Windows® 8, se de följande avsnitten.
SVENSKA
ASUS CM1735 19
SVENSKA
SVENSKA

Using the Windows® UI (använda Metro-gränssnittet)

Windows®-gränssnittet är den brickbaserade bildskärmen som används i Windows inkluderar följande egenskaper som du kan använda när du arbetar på din bordsdator.
Startskärmen
Startskärmen visas när du loggat in på ditt användarkonto. Den hjälper dig att organisera de program och applikationer du behöver på en enda plats.
®
8. Det
Tryck på Windows-tangenten för att starta Startskärmen från valfri app.
Windows®-appar
In/utzoomningsknapp
för appar
Användarkonto
Windows®-appar
Detta är appar som fästs på Startskärmen och visas i brickformat för lätt och enkel åtkomst
En skärmupplösning på 1024 x 768 bildpunkter eller mer krävs för att köra en Metro-app.
Vissa appar kräver att du loggar in på ditt Microsoft-konto innan de kan köras för fullt.
20 Kapitel 2: Använda Windows® 8
SVENSKA
Klickbara områden
Med klickbara områden på skärmen kan du starta program och komma åt inställningar på din bordsdator. Funktionerna i de här klickbara områdena kan aktiveras med din mus.
Klickbara områden på en app som körs
Klickbara områden på Startskärmen
SVENSKA
Se nästa sida för funktionerna i de klickbara områdena.
ASUS CM1735 21
Loading...
+ 49 hidden pages