Az ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a
benne leírt termékeknek vagy szoftvernek, semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, továbbítani,
átírni, adatfeldolgozó rendszerben tárolni, bármilyen nyelvre lefordítani, legyen az bármilyen formában
vagy eszközzel, kivéve a vásárlói dokumentációt tartalékmásolat készítése céljából.
AZ ASUS A KÉZIKÖNYVET „ÖNMAGÁBAN” BOCSÁTJA RENDELKEZÉSRE, BÁRMILYEN KIFEJEZETT
VAGY BELEÉRTETT JÓTÁLLÁS NÉLKÜL, TARTALMAZVA, DE NEM KORLÁTOZÓDVA PUSZTÁN AZ
ELADHATÓSÁGBAN LÉVŐ JÓTÁLLÁSRA, ILLETVE MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA.
AZ ASUS, ILLETVE ANNAK IGAZGATÓI, TISZTSÉGVISELŐI, ALKALMAZOTTAI VAGY MEGBÍZOTTAI
SEMMILYEN ESETBEN NEM TARTOZNAK FELELŐSSÉGGEL SEMMILYEN OLYAN KÖZVETLEN, KÖZVETETT,
ESETI, KÜLÖNLEGES VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, SEM KÁRTÉRÍTÉSSEL AZ ELMARADT NYERESÉG,
ELMARADT BEVÉTEL, ADATVESZTÉS VAGY ÜZEMKIESÉS OKOZTA OLYAN KÁRÉRT, AMELY A JELEN
KÉZIKÖNYV VAGY TERMÉK HIBÁJÁBÓL ERED, MÉG AKKOR IS, HA AZ ASUS-T TÁJÉKOZTATTÁK ENNEK
LEHETŐSÉGÉRŐL.
A jelen kézikönyvben szereplő termékek és cégnevek az adott cégeik bejegyzett védjegyei vagy szerzői
tulajdona lehetnek vagy sem, és használatuk kizárólag azonosítás vagy magyarázat céljából történik a
tulajdonos javára, mindennemű jogsértés szándéka nélkül.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN SZEREPLŐ MŰSZAKI ADATOKAT ÉS INFORMÁCIÓT KIZÁRÓLAG TÁJÉKOZTATÁS
CÉLJÁBÓL BIZTOSÍTUNK, ÉS ELŐZETES BEJELENTÉS NÉLKÜL, BÁRMIKOR MEGVÁLTOZHATNAK. NEM
ÉRTELMEZHETŐK TOVÁBBÁ AZ ASUS ELKÖTELEZETTSÉGÉNEK. AZ ASUS NEM VÁLLAL SEMMINEMŰ
FELELŐSSÉGET A KÉZIKÖNYVBEN ELŐFORDULÓ HIBÁKÉRT VAGY PONTATLAN INFORMÁCIÓKÉRT, A
BENNE LEÍRT TERMÉKEKET ÉS SZOFTVERT IS BELEÉRTVE.
Olyan körülmények is előállhatnak, ahol az ASUS részéről történő mulasztás vagy más felelősség miatt,
Ön jogosulttá válik kártérítésre az ASUS-tól. Minden ilyen esetben – függetlenül a jogalaptól, amely
alapján Ön kártérítésre jogosult az ASUS-tól –, az ASUS nem vállal felelősséget a testi sérüléseken (a
halált is beleértve) és az ingatlanban, illetve személyes ingóságokban bekövetkezett károkon kívül,
illetve bármilyen tényleges és közvetlen károkért, amelyek a jelen Garancianyilatkozat szerinti jogi
feladatok elvégzésének elmulasztásából vagy sikertelen végrehajtásából erednek, az egyes termékek
szerződés szerinti listaára erejéig.
Az ASUS kizárólag a jelen Garancianyilatkozat szerinti szerződés, vagyoni kártérítés vagy jogsértés
alapján köteles Önt kártalanítani veszteségekért, kárért vagy kárigényért.
Ez a korlátozás az ASUS szállítóira és forgalmazójára is érvényes. Ez a maximális érték, amelynek
tekintetében az ASUS, szállítói és az Ön forgalmazója kollektívan felelősek.
AZ ASUS SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM TARTOZIK FELELŐSSÉGGEL A KÖVETKEZŐKÉRT:
(1) HARMADIK FÉL KÁRIGÉNYÉÉRT ÖNNEL SZEMBEN; (2) AZ ÖN NYILVÁNTARTÁSAI VAGY ADATAI
MEGSEMMISÜLÉSÉÉRT VAGY KÁROSODÁSÁÉRT, VAGY (3) KÜLÖNLEGES, ESETI VAGY KÖZVETETT KÁRÉRT,
ILLETVE KÖVETKEZMÉNYES GAZDASÁGI KÁROKÉRT (AZ ELMARADT NYERESÉGET VAGY MEGTAKARÍTÁST
IS BELEÉRTVE), AKKOR IS HA AZ ASUS-T, A SZÁLLÍTÓIT VAGY AZ ÖN FORGALMAZÓJÁT TÁJÉKOZTATTÁK A
LEHETŐSÉGÜKRŐL.
Szerviz és támogatás
Látogassa meg a több nyelven elérhető weboldalunkat: https://www.asus.com/support/
2
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Tartalomjegyzék
A kézikönyvről ............................................................................................................7
A kézikönyvben felhasznált konvenciók ................................................................ 8
Skandináv országokra vonatkozó gyelmeztetések a lítiummal
kapcsolatban (lítium-ion akkumulátorokra vonatkozóan) .............................. 88
Biztonsági tudnivalók az optikai meghajtóval kapcsolatban ......................... 89
Bevonattal kapcsolatos gyelmeztetés .................................................................. 89
CTR 21 jóváhagyás
(beépített modemmel rendelkező PC noteszgéphez) ...................................... 90
ENERGY STAR termék ....................................................................................................92
Megfelelés a globális környezetvédelmi szabályozásoknak, és az erre
vonatkozó nyilatkozat ..................................................................................................92
ASUS újrahasznosítási program / Visszavételi szolgáltatás ............................. 93
Egyszerűsített EU megfelelőségi nyilatkozat ........................................................93
6
Notebook PC-hez E-kézikönyv
A kézikönyvről
A kézikönyv tájékoztatást nyújt a Notebook PC hardver- és
szoftverjellemzőiről, a következő fejezetekbe szervezve:
1. fejezet: A hardver üzembe helyezése
Ez a fejezet a Notebook PC hardverkomponenseit írja le.
2. fejezet: A Notebook PC használata
Ez a fejezet elmagyarázza, hogyan használja a Notebook PC
különféle részeit.
3. fejezet: A Chromebook használata
Ez a fejezet a Chromebook használatát mutatja be.
Tanácsok és GYIK
Ez a fejezet tanácsokat, illetve hardverrel valamint szoftverrel
kapcsolatos GYIK-ről ad tájékozódást, amire a Notebook PC
karbantartása és egyszerűbb problémáinak megoldása során
hivatkozhat.
Függelékek
Ez a szakasz felhívásokat és biztonsági nyilatkozatokat tartalmaz a
Notebook PC-vel kapcsolatosan.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
7
A kézikönyvben felhasznált konvenciók
Ebben a kézikönyvben a fontos információk kiemeléséhez az üzenetek a
következőképpen jelennek meg:
FONTOS! Ez az üzenet létfontosságú információt tartalmaz, amelyet a feladat
végrehajtásához kötelezően be kell tartani.
MEGJEGYZÉS: Ez az üzenet kiegészítő információt és tippeket tartalmaz,
amelyek segítséget nyújtanak a feladatok végrehajtásához.
FIGYELEM! Ez az üzenet fontos információt tartalmaz, amelyet be kell tartani
a biztonság érdekében, miközben bizonyos feladatokat végeznek el, nehogy
megsérüljenek a Notebook PC adatai és részegységei.
Tipográa
Félkövér = Kötelezően kijelölendő menüt vagy elemet jelöl.
Dőlt
= Ez a hivatkozásként használható fejezeteket mutatja a
kézikönyvben.
8
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Biztonsági óvintézkedések
A Notebook PC használata
Ez a Notebook PC kizárólag 5°C (41°F) és 35°C (95°F)
közötti hőmérsékleten használható.
Tekintse meg a Notebook PC alján lévő besorolási
címkét és győződjön meg arról, hogy a hálózati adapter
megfelel az értéknek.
Ne hagyja a Notebook PC-t az ölében vagy bármely
testrészén, hogy elkerülje a forró készülék miatti
kényelmetlenséget vagy sérülést.
Ne használjon sérült tápkábelt, kiegészítőt vagy más
perifériát a Notebook PC-vel.
Ne szállítsa vagy fedje le a Notebook PC-t BEKAPCSOLT
állapotban olyan anyagokkal, amelyek akadályozzák a
szellőzést.
Ne tegye a Notebook PC-t labilis vagy egyenetlen
munkafelületre.
A Notebook PC-t átbocsáthatja a repülőtéri átvilágító
berendezéseken (futószalagra helyezve), azonban ne
tegye ki kézi és egyéb mágneses detektoroknak.
Vegye fel a kapcsolatot légitársaságával az igénybe
vehető fedélzeti szolgáltatásokat, illetve a Notebook
PC repülés közben történő használatával kapcsolatos
korlátozásokat illetően.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
9
A Notebook PC gondozása
A Notebook PC tisztítása előtt húzza ki a hálózati
tápkábelt és vegye ki az akkumulátor egységet
(ha tartalmaz ilyet). Törölje le súrolószert nem
tartalmazó tisztítószerrel és néhány csepp meleg
vízzel megnedvesített, tiszta cellulózszivaccsal vagy
szarvasbőrrel. A felesleges nedvességet száraz kendővel
törölje le a Notebook PC felületéről.
Ne használjon erős oldószert, mint például hígítót,
benzint vagy egyéb vegyszert a Notebook PC felületén
vagy annak közelében.
Ne tegyen tárgyakat a Notebook PC tetejére.
Ne tegye ki a Notebook PC-t erős mágneses vagy
elektromos mezőknek.
Ne tegye ki a Notebook PC-t folyadéknak, esőnek vagy
nedvességnek, vagy ne használja azok közelében.
Ne tegye ki a Notebook PC-t poros környezetnek.
Ne használja a Notebook PC-t, ha gázszivárgás van a
közelben.
10
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Megfelelő selejtezés
NE dobja ki a Notebook PC-t a háztartási szeméttel. Ezt a
terméket az alkatrészek újrahasználása és újrahasznosítás
céljából készült. Az áthúzott kerekes szeméttárolót ábrázoló
jelzéssel ellátott terméket (elektromos és elektronikus
berendezéseket, valamint a higanytartalmú cellás elemet)
nem szabad háztartási szemétként kezelni. Az elektronikus
termékek elhelyezését illetően tájékozódjon a helyi
hatóságoknál.
Ne dobja ki az akkumulátort a háztartási hulladékkal együtt.
Az áthúzott kerekes szeméttárolót ábrázoló jelzés azt jelenti,
hogy az akkumulátort tilos a háztartási hulladékkal együtt
leselejtezni.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
11
12
Notebook PC-hez E-kézikönyv
1. fejezet: A hardver üzembe
helyezése
1. fejezet:
A hardver üzembe helyezése
Notebook PC-hez E-kézikönyv
13
Ismerkedés a Notebook PC-vel
Felülnézet
MEGJEGYZÉS:
térségenként eltérő lehet. A Notebook PC típusától függően a számítógép
megjelenése is eltérő lehet.
A billentyűzet elrendezése országonként vagy
14
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Mikrofonrendszer
A mikrofonrendszer visszhang-kioltással, zajelnyomással és
sugáralakítás funkciókkal rendelkezik a jobb beszédhangfelismerés és hangrögzítés érdekében.
Kamera jelzőfény
A kamera kijelzője olyankor világít, amikor a beépített kamera
használatban van.
Kamera
A beépített kamera képek, illetve videók készítését teszi
lehetővé a Notebook PC-n.
Billentyűzet
A billentyűzet teljes méretű, QUERTZ billentyűket tartalmaz
kényelmes mélységérzettel. Funkcióbillentyűkkel is rendelkezik,
amelyek segítségével gyorsan elérheti a Windows®-t és
vezérelheti a multimédia funkciókat.
360º-ban álítható érintőképernyő(μόνο σε επιλεγμένα
μοντέλα)
A Notebook PC érintőképernyőjének helyzetét 360º-os szögben
lehet állítani. Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy eszközét
gyorsan Notebook PC-ből érintőfunkciós táblagéppé alakítsa át.
Ez a nagy felbontású érintőpaneles kijelzőpanel kiváló
képet biztosít fotók, videók és egyéb multimédia fájlok
megtekintéséhez a Notebook PC-n. Ezenkívül lehetővé teszi a
működtetését érintőmozdulatok segítségével.
MEGJEGYZÉSEK:
• További részletekért a Notebook PC tábalgéppé történő
átalakítását illetően, tekintse meg a kézikönyvnek A
kijelzőpanel elforgatása című részét.
A billentyűzet teljes méretű, QUERTZ billentyűket tartalmaz
kényelmes mélységérzettel. Lehetővé teszi a funkcióbillentyűk
használatát, és vezérli az egyéb multimédia funkciókat.
MEGJEGYZÉS: A billentyűzet típusonként és területenként eltérő
lehet.
Érintőpad
Az érintőpad a képernyőn történő navigáláshoz összetett
mozdulatok használatát teszi lehetővé a magától értetődő
felhasználói élmény érdekében. Hagyományos egér funkcióit is
szimulálja.
MEGJEGYZÉS: További részletekért tekintse meg a kézikönyv Az
érintőpadon végzett mozdulatok című részét.
16
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Alulnézet
MEGJEGYZÉS: A modelltől függően a számítógép aljának megjelenése
eltérő lehet.
FIGYELEM! A Notebook PC alja erősebben felmelegedhet a használat
során vagy az akkumulátor egység töltése közben. Ha a Notebook PC-n
dolgozik, ne tegye olyan felületre, amely eltakarhatja a szellőzőnyílásokat.
FONTOS! Az akkumulátor működési ideje a Notebook PC használati
jellemzőitől és műszaki adataitól függ. Az akkumulátor egységet nem
lehet szétszerelni.
Audió hangszórók
Az audió hangszórókkal az Notebook PC közvetlenül saját maga
is lejátszhatja a hangot. Az audió szolgáltatások szoftver által
vezéreltek.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
17
Jobb oldal
Hangerő gomb
Ez a gomb növeli vagy csökkenti Notebook PC hangerejét.
USB 3.0 port
Ez a Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) csatlakozó akár 5 Gbit/s
adatátviteli sebességet kínál és visszamenőleg kompatibilis az
USB 2.0 szabvánnyal.
18
Notebook PC-hez E-kézikönyv
USB C típusú/DisplayPort/Tápfeszültség (DC) bemeneti
kombinált csatlakozó
Ez az USB (Universal Serial Bus) C típusú csatlakozó akár 5 Gbit/
s adatátviteli sebességet kínál és visszamenőleg kompatibilis
az USB 2.0 szabvánnyal. C típusú USB-adapterrel egy külső
kijelzőhöz csatlakoztathatja a Notebook PC-t. Ehhez az aljzathoz
csatlakoztassa a mellékelt tápfeszültség-adaptert az akkumulátor
töltéséhez és a Notebook PC árammal történő ellátásához.
MEGJEGYZÉS: A port adatátviteli sebessége típusonként eltérhet.
FIGYELEM! A hálózati adapter felforrósodhat a tartós
használattól. Ne takarja le az adaptert és tartsa távol a testétől, ha
az elektromos hálózathoz csatlakozik.
FONTOS! Alacsony feszültségű áramforráson keresztül hosszabb
ideig tarthat teljesen feltölteni a Notebook PC-t. Kizárólag a
mellékelt tápfeszültség-adaptert használja az akkumulátor
töltéséhez és a Notebook PC árammal történő ellátásához.
Kensington® biztonsági nyílás
A Kensington® biztonsági nyílás lehetővé teszi a Notebook PC
rögzítését Kensington® típusú Notebook PC biztonsági termékek
segítségével.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
19
Bal oldal
Power gomb
Nyomja meg az üzemkapcsolót a Notebook PC be-, illetve
kikapcsolásához. A főkapcsoló gombot is használhatja a
Notebook PC alvó vagy hibernált módba helyezéséhez, illetve
alvó vagy hibernált módból történő felébresztéséhez.
Ha a Notebook PC nem reagál, nyomja meg és tartsa lenyomva
a főkapcsoló gombot körülbelül négy (4) másodpercig, amíg a
Notebook PC kikapcsolódik.
Kétszínű akkumulátortöltés jelzőfény
A kétszínű LED mutatja az akkumulátor töltési állapotát. A
részleteket lásd az alábbi táblázatban:
20
Notebook PC-hez E-kézikönyv
SzínÁllapot
Folyamatos fehérAz Notebook PC áramforráshoz
csatlakozik, tölti az
akkumulátort és az akkumulátor
töltésszintje 95% és 100%
közötti.
Folyamatos
narancssárga
Az Notebook PC áramforráshoz
csatlakozik, tölti az
akkumulátort és az akkumulátor
töltésszintje kevesebb mint
95%.
Villogó
narancssárga
A Notebook PC akkumulátorról
üzemel és az akkumulátor
töltésszintje kevesebb mint
10%.
Jelzőfények KIA Notebook PC akkumulátorról
üzemel és az akkumulátor
töltésszintje 10% és 100%
közötti.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
21
USB C típusú/DisplayPort/Tápfeszültség (DC) bemeneti
kombinált csatlakozó
Ez az USB (Universal Serial Bus) C típusú csatlakozó akár 5 Gbit/
s adatátviteli sebességet kínál és visszamenőleg kompatibilis
az USB 2.0 szabvánnyal. C típusú USB-adapterrel egy külső
kijelzőhöz csatlakoztathatja a Notebook PC-t. Ehhez az aljzathoz
csatlakoztassa a mellékelt tápfeszültség-adaptert az akkumulátor
töltéséhez és a Notebook PC árammal történő ellátásához.
MEGJEGYZÉS: A port adatátviteli sebessége típusonként eltérhet.
FIGYELEM! A hálózati adapter felforrósodhat a tartós
használattól. Ne takarja le az adaptert és tartsa távol a testétől, ha
az elektromos hálózathoz csatlakozik.
FONTOS! Alacsony feszültségű áramforráson keresztül hosszabb
ideig tarthat teljesen feltölteni a Notebook PC-t. Kizárólag a
mellékelt tápfeszültség-adaptert használja az akkumulátor
töltéséhez és a Notebook PC árammal történő ellátásához.
22
Notebook PC-hez E-kézikönyv
USB 3.0 port
Ez a Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) csatlakozó akár 5 Gbit/s
adatátviteli sebességet kínál és visszamenőleg kompatibilis az
USB 2.0 szabvánnyal.
MicroSD kártyanyílás
Ez a ASUS Tablet egy darab beépített memóriakártya olvasó
nyílással rendelkezik, amely támogatja az microSD, microSDHC
és microSDXC memóriakártya formátumot.
Fejhallgató/Headset csatlakozóaljzat
Ez az aljzat aktív hangszórók vagy fejhallgató csatlakoztatásához
való. Ezen az aljzaton keresztül headsetet is csatlakoztathat.
MEGJEGYZÉS: ez a port nem támogatja a három vezetőjű 3,5
mm-es mikrofon használatát.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
23
24
Notebook PC-hez E-kézikönyv
2. fejezet: A Notebook PC használata
2. fejezet:
A Notebook PC használata
Notebook PC-hez E-kézikönyv
25
Első lépések
Töltse fel a Notebook PC-t
A. Csatlakoztassa az AC hálózati tápkábelt az AC-DC hálózati
adapterhez.
B.Csatlakoztassa a DC tápkábel dugóját a Notebook PC
tápfeszültség (DC) bemenetéhez.
C.Csatlakoztassa a tápfeszültség adaptert egy 100V-240V hálózati
aljzatba.
Töltse a Notebook PC-t 3 órán át, mielőtt használatba
venné.
MEGJEGYZÉS: Típustól függően a számítógép előlapjának megjelenése
eltérő lehet.
és győződjön meg arról, hogy megfelel a hálózati adapter bemeneti/
kimeneti értékeinek. Előfordulhat, hogy egyes Notebook PC típusok
egynél több minősítésű kimeneti árammal rendelkeznek az elérhető
SKU alapján.
•Győződjön meg arról, hogy a Notebook PC csatlakozik a hálózati
adapterhez, mielőtt első alkalommal bekapcsolná. Nyomatékosan
ajánljuk, hogy földelt fali csatalkozóaljzatot használjon, amikor a
Notebook PC-t az elektromos hálózatról működteti.
Kézmozdulatok használata az érintőképernyős
panelen
A mozdulatok lehetővé teszik a programok indítását és a Notebook
PC beállításainak elérését. A funkciók aktiválása a Notebook PC
érintőképernyőjén végzett, következő kézmozdulatokkal lehetséges.
ÉrintésKettős érintés
Érintsen meg egy elemet a
kijelöléséhez és indításához.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Duplán érintse meg a
szövegtömböt a kijelöléséhez.
29
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.