Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals)
regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at
http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Page 3
Sicherheitsinformationen
Gerät nutzen
• Legen Sie keine beschädigten Medien in das Gerät ein. Ein defektes Medium
kann bei der Benutzung brechen und das Gerät beschädigen.
• Die Nutzung von Reglern, Einstellungen und Verfahren, die nicht in dieser
Anleitung angegeben sind, kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen.
• Versuchen Sie nicht, das Laufwerk zu demontieren.
• Bringen Sie das Gerät nicht von einem kalten an einen warmen oder heißüen
Ort. Drastische Temperaturunterschiede sind schädlich für das Gerät.
• Entnehmen Sie jegliche Medien, bevor Sie das Laufwerk transportieren oder
ausbauen.
• Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten oder Metallteile in das Gerät
gelangen; falls dies dennoch passiert, wenden Sie sich an Ihren Händler.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes keine verdunstenden
Lösungsmittel. Falls Sie versehentlich Lösungsmittel auf das Gerät sprühen,
wischen Sie es mit einem sauberen Tuch ab. Sie können das Lösungsmittel
auch mit einem neutralen Reiniger verdünnen und so leichter vom Gerät
entfernen.
• Schalten Sie den Computer nicht ab, während sich das Gerät im Lese- oder
Schreibmodus befindet.
• Legen Sie Medien nicht sofort ein, wenn sie aus einer kalten Umgebung
kommen, insbesondere während der kalten Jahreszeit. Warten Sie, bis das
Medium Zimmertemperatur erreicht hat.
CD-ROM-Laufwerk — Sicherheitswamung
Laserprodukt der Klasse 1
REACH
Die rechtliche Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction
of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer
ASUS REACH webseite unter http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
4F. No. 150, Li-Te RD, PEITOU, TAIPEI, TAIWAN
ASUS COMPUTER GmbH
ASUSTeK COMPUTER INC.
Page 4
Package Contents
Installation Guide
包装内容
Optical Drive x1
光碟机 x 1
Power Adapter x1
电源变压器 x 1
Countries or regions use different types of power cords. You may find two models in the package. Please use
NOTE:
the power cord appropriate for your country or region.
1. Бірге берілген USB 3.0 кабелінің бір жағын
компьютерге жалғаңыз.
2. Бірге берілген USB 3.0 кабелінің екінші жағын
оптикалық жетекке жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕЛЕР:
• Ең жоғары деректерді тасымалдау
жылдамдығына қол жеткізу үшін USB 3.0 кабелін
пайдаланыңыз. USB 2.0 кабелі үйлесімді.
• Оптикалық жетек BD. DVD немесе CD дискін
оқыған немесе жазған кезде əрекет жарық
диоды жыпылықтайды.
• Оптикалық жетек астаушасын ашу немесе жабу
үшін шығару түймесін басыңыз.
Page 10
2
Ensure that your system detects the external optical drive.
To check if the optical drive is detected using Device Manager:
®
• Windows
XP SP3: Right-click My Computer , then click
Properties > Hardware > Device
Manager .
®
• Windows
Vista / 7 SP1: Click Start, then right-click My Computer .
Click Properties > Device Manager.
®
• Windows
8: Click + X and thenclickDevice
Manager.
In Device Manager, click
next to DVD/CD-ROM drives to expand
the list. If the external optical drive is detected properly, the name of
the drive is displayed on the list.
FrançaisDeutsch
Assurez-vous que le système détecte le lecteur optique
externe.
Pour vérifier que le lecteur optique a bien été détecté par le système
dʼexploitation :
• Sous Windows XP SP3 : Faites un cic droit sur Poste de travail, puis
cliquez sur Propriétés > Matériel > Gestionnaire de périphériques. •• Sous
Windows Vista / 7 SP1 : Cliquez sur Démarrer, puis faites un clic droit sur
Ordinateur. Cliquez sur Propriétés > Gestionnaire de périphériques. •• Sous
Windows 8 : Utilisez la combinaison de touches
Gestionnaire de périphériques.
Dans le Gestionnaire de périphériques, cliquez sur lʼicône
de lʼélément Lecteurs de DVD/CD-ROM pour ouvrir lʼarborescence. Si le
lecteur optique externe a bien été détecté, son nom apparaît dans la liste.
Italiano
Verificare che il sistema rilevi lʼunità ottica
esterna.
Per verificare se l'unità ottica viene rilevata con Device Manager
(Gestione periferiche):
®
• Windows
XP SP3: Fare clic con il tasto destro su My Computer
(Risorse del computer) , quindi fare clic su Properties (Proprietà) >
Hardware > Device Manager (Gestione periferiche) . • Windows
Vista / 7 SP1: Fare clic su Start, quindi fare clic con il tasto destro
su My Computer (Risorse del computer) . Fare clic su Properties
(Proprietà) > Device Manager (Gestione periferiche) . • Windows
+ X , quindi fare clic con il tasto destro su Device
8: Fare clic su
Manager (Gestione periferiche) .
In Device Manager (Gestione periferiche), fare clic su
unità DVD/CD-ROM per espandere l'elenco. Se lʼunità ottica viene
rilevata correttamente, il nome dell'unità viene visualizzato nell'elenco.
Русский
Убедитесь, что система обнаружила внешний
оптический привод.
Для проверки наличия оптического привода в диспетчере
устройств:
• Windows XP SP3: щелкните правой кнопкой Мой компьютер,
выберите Свойства > Оборудование> Диспетчер устройств. •
Windows Vista / 7 SP1: Нажмите Пуск, щелкните правой
кнопкой на пункте Мой компьютер. Выберите Свойства ->
Диспетчер устройств. • Windows 8: Нажмите
нажмите Диспетчер устройств.
В Диспетчере устройств нажмите
DVD/CD-ROM для отображения списка. Если внешний привод
обнаружен, его имя появится в списке.
Čeština
Zkontrolujte, zda počítač rozpozná externí
optickou jednotku.
Pokyny pro kontrolu rozpoznání optické jednotky Správcem zařízení:
®
Windows
XP SP3: Klepnětepravýmtlačítkem na My Computer
(Tento počítač) a potom klepněte na Properties (Vlastnosti) > Hardware > Device Manager (Správce zařízení) .
®
Windows
Vista / 7 SP1:Klepněte na tlačítko Start a potom klepněte pravým
tlačítkem na Tento počítač. Klepněte na Properties (Vlastnosti) > Device
Manager (Správce zařízení) .
®
Windows
8: Klepněte na + X a potom klepněte na SDevice
Manager (Správce zařízení) .
V nástrojiSprávcezařízeníklepnutím na symbol
ROM rozevřeteseznam.Pokudjeoptickájednotkasprávněrozpoznána,je
její název uveden v seznamu.
+ X, puis cliquez sur
située à côté
accanto alle
+ X, затем
рядом сприводами
vedlejednotek DVD/CD-
Vergewissern Sie sich, dass Ihr System das
externe optische Laufwerk erkennt.
So überprüfen Sie im Gerätemanager, ob das optische Laufwerk erkannt
wurde:
®
• Windows
XP SP3: Rechtsklicken Sie auf Mein Computer und klicken Sie
dann auf Eigenschaften > Hardware > Gerätemanager.
®
• Windows
Vista / 7 SP1: Klicken Sie auf Start und rechtsklicken Sie dann
auf Mein Computer. Klicken Sie nun auf Eigenschaften > Gerätemanager.
®
• Windows
8: Klicken Sie auf + X und danach auf Gerätemanager.
Klicken Sie im Gerätemanager auf das
Laufwerk, um die Liste zu erweitern. Wenn das externe optische Laufwerk
richtig erkannt wurde, wird dessen Name in dieser Liste angezeigt.
Español
Asegúrese de que su sistema detecta la unidad
óptica externa.
Para comprobar si la unidad óptica se detecta utilizando Device Manager
(Administrador de dispositivos):
®
• Windows
XP SP3: Haga clic con el botón secundario en My Computer (Mi
PC) y, a continuación, haga clic en Properties (Propiedades) > Hardware
> Device Manager (Administrador de dispositivos) . • Windows® Vista /
®
7 SP1: Haga clic en Start (Inicio) y, a continuación, haga clic con el botón
secundario en Equipo . Haga clic en Properties (Propiedades) > Device
Manager (Administrador de dispositivos) . • Windows® 8: Haga clic en
®
+ X y, a continuación, haga clic en Device Manager (Administrador de
dispositivos) .
En Device Manager (Administrador de dispositivos), haga clic en
encuentra junto a las unidades de DVD/CD-ROM para expandir la lista. Si la
unidad óptica externa se detecta correctamente, su nombre se mostrará en la
lista.
neben dem DVD/CD-ROM-
Български
Проверка дали оптичното устройство е открито чрез Device Manager (Диспечер
на устройства):
• Windows® XP SP3: Щракнете с десния бутон на мишката върху My Computer
(Моят компютър) , след това щракнете върху Properties (Свойства) >
Hardware (Хардуер) > Device Manager (Диспечер на устройствата) . •
®
Vista / 7 SP1: Щракнетевърху Start (Старт), после сдесния бутон
Windows
на мишката щракнете върху My Computer (Моят компютър ). Щракнете
върху Properties (Свойства) > Device Manager (Диспечер на устройствата)
• Windows® 8: Щракнете върху + X, след което щракнете върху Device Manager (Диспечер на устройства) .
В Device Manager (Диспечер на устройства) щракнете върху
устройствата, за да разширите списъка. Ако външното оптично устройство е
правилно свързано, името му ще се появи в списъка.
Dansk
Kontroller, at systemet genkender det eksterne,
optiske drev.
For at kontrollere om computeren har identificeret det optiske drev, skal du
bruge Enhedshåndteringen:
®
Windows
XP SP3: Højreklik på My Computer (Denne computer) , og klik
herefter på Properties (Egenskaber) > Hardware (Hardware) > Device
Manager (Enhedshåndtering) .
®
Windows
Vista / 7 SP1: Klik på Start, og højreklik herefter på My Computer
(Denne computer) . Klik på Properties (Egenskaber) > Device Manager
(Enhedshåndtering) .
®
Windows
8: Klik på + X, og klik herefter på Device Manager
(Enhedshåndtering) .
I enhedshåndteringen,skalduklikke på
at udvidelisten. Hvis computerenidentificererdeteksternedrev uden problemer,
vil navnet på drevet komme op på listen.
vedsidenafdvd/cd-rom-drevene, for
до DVD/CD-ROM
que se
.
Page 11
Nederlands
Controleer of uw systeem het externe
optische station kan detecteren.
Controleren of het optische station is gedetecteerd via Device Manager
(Apparaatbeheer):
®
• Windows
XP SP3: Klik met de rechtermuisknop op My Computer
(Deze computer) en selecteer Properties (Eigenschappen) > Hardware
> Device Manager (Apparaatbeheer) . • Windows® Vista / 7 SP1:
Klik op Start en klik met de rechtermuisknop op My Computer (Deze
computer) . Klik op Properties (Eigenschappen) > Device Manager
(Apparaatbeheer) . • Windows® 8: Klik op + X en klik vervolgens op
Device Manager (Apparaatbeheer) .
Klik in Device Manager (Apparaatbeheer) op
romstations om de lijst uit te vouwen. Als het externe optische station
goed wordt gedetecteerd, wordt de naam van het bestand weergegeven
op de lijst.
Suomi
Varmista, että järjestelmäsi havaitsee ulkoisen
optisen aseman.
Optisen aseman tunnistamisen tarkistus laitehallinnalla:
®
• Windows
XP SP3: Napsauta hiiren oikealla painikkeella My Computer
(Oma tietokone) ja napsauta sitten Properties (Ominaisuudet) >
Hardware (Laitteisto) > Device Manager (Laitehallinta) . • Windows®
Vista / 7 SP1: Napsauta Start (Käynnistä) -painiketta ja valitse sitten
My Computer (Oma tietokone) . Napsauta Properties (Ominaisuudet)
> Device Manager (Laitehallinta) . • Windows
napsauta sitten Device Manager (Laitehallinta) .
Napsauta Laitehallinnassa
laajentaaksesi luettelon. Jos ulkoinen optinen asema on tunnistettu,
aseman nimi näkyy luettelossa.
Magyar
Győződjön meg arról, hogy a rendszer automatikusan
érzékeli a külső optikai meghajtót.
Annak ellenőrzéséhez, hogy az optikai meghajtót észlelte-e az
Eszközkezelő:
• Windows
(Sajátgépre) , majd kattintson a Properties (Tulajdonságok) >Hardver
> Device Manager (Eszközkezelő elemre ). • Windows® Vista / 7
SP1: Kattintson a Start gombra, majd jobb gombbal a My Computer
(Sajátgépre) . Kattintson a Properties (Tulajdonságok) > Device Manager
(Eszközkezelő elemre ). • Windows® 8: kattintson a + X elemre, majd az
Device Manager (Eszközkezelő elemre ).
Az Eszközkezelő képernyőn kattintson a DVD/CD-ROM meghajtók melletti
gombra a nézet kibontásához. Ha a külső optikai meghajtó megfelelően
észlelhető, a meghajtó neve megjelenik a listán.
Latviski
Pārliecinieties, ka jūsu sistēma detektēārējo
optisko draivu.
Lai pārbaudītu, vai optiskais diskdzinis ir atrasts, izmantojot Device
Manager (Ierīču pārvaldnieks), veiciet sekojošās darbības.
• Windows
(Mans dators) , pēc tam nospiediet Properties (Rekvizīti) > Hardware
(Aparatūra) > Device Manager (Ierīču pārvaldnieks) . • Windows® Vista
/ 7 SP1: Nospiediet Start (Sākt) pēc tam ar labo peles pogu nospiediet My
Computer (Mans dators) . Nospiediet Properties (Rekvizīti) > Device
Manager (Ierīču pārvaldnieks) . • Windows® 8: Nospiediet + X un pēc
tam nospiediet Device Manager (Ierīču pārvaldnieks) .
Device Manager (Ierīces pārvaldnieks) cilnē nospiediet
blakus DVD/CD-ROM diskdziņiem, lai izvērstu sarakstu. Ja ārējais optiskais
diskdzinis ir atrasts pareizi, tad sarakstā ir redzams diskdziņa nosaukums.
Bahasa Malaysia
Pastikan bahawa sistem anda mengesan pemacu
optik luaran.
Untuk memeriksa sama ada pemacu optik dikesan menggunakan Device Manager
(Pengurus Peranti):
®
XP SP3: Klik kanan My Computer (Komputer Saya) , kemudian klik
Windows
®
Windows
Vista / 7 SP1:Klik Start (Mula), kemudian klik kanan My Computer
®
8: Klik + X dan kemudian Device Manager (Pengurus
Windows
Dalam Device Manager (Pengurus Peranti), klik
untuk meluaskan senarai. Jika pemacu optik luaran dikesan dengan betul, nama
pemacu dipaparkan pada senarai.
Veenduge, et teie süsteem tuvastab välise
optilise seadme.
Kontrollimaks, kas optiline seade on tuvastatud, kasutades seadmehaldurit:
Windows® XP SP3: Paremklõpsake valikut My Computer (Minu arvuti) ,
®
Vista / 7 SP1:Klõpsake valikut Start, seejärel klõpsake valikut
Windows
®
8: Klõpsake + X ja seejärel klõpsake valikut Device
Windows
Seadmehalduris klõpsake ikooni
loendit laiendada. Kui väline optiline seade on tuvastatud korralikult, siis kuvatakse
draivi nimi loendis.
Ελληνικά
Σιγουρευτείτε ότι το σύστημά σας μπορεί να
ανιχνεύσει την εξωτερική οπτική μονάδα.
Για να ελέγξετε αν η μονάδα οπτικού δίσκου έχει εντοπιστεί χρησιμοποιώντας
τη Διαχείριση συσκευής:
®
• Windows
XP SP3: Κάντε δεξίκλικ στοMy Computer (Ο υπολογιστής
μου), στη συνέχεια στο Properties (Ιδιότητες) > Hardware (Υλικό) > Device
Manager (Διαχείριση συσκευής). • Windows® Vista / 7 SP1: Κάντε κλικ
στο Start (Έναρξη), στη συνέχεια κάντε δεξί κλικ στο My Computer (Ο
υπολογιστής μου). Κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες) > Device Manager
(Διαχείριση συσκευών). • Windows
στο Device Manager (Διαχείριση συσκευών).
Στο Διαχείριση συσκευών, κάντε κλικ στο
για να επεκτείνετε τη λίστα. Αν η εξωτερική μονάδα δίσκου εντοπιστεί κανονικά,
το όνομα της μονάδας εμφανίζεται στη λίστα.
Bahasa Indonesia
Memastikan sistem mendeteksi external optical drive
(penggerak optik eksternal).
Untuk memeriksa jika drive optik dideteksi menggunakan Device Manager
(Manajer Perangkat):
®
• Windows
XP SP3: Klik kanan My Computer (Komputer Saya) , lalu klik
Properties (Properti) > Hardware (Perangkat keras) > Device Manager
(Manajer Perangkat) . • Windows® Vista / 7 SP1: Klik Start (Mulai) , lalu
klik kanan My Computer (Komputer Saya) . Klik Properties (Properti) >
Device Manager (Manajer Perangkat) . • Windows® 8: Klik + X, lalu klik
Device Manager (Manajer Perangkat) .
Di Device Manager (Manajer Perangkat), klik
ROM untuk melihat daftar lengkap. Jika drive optik eksternal dideteksi
dengan benar, nama drive akan ditampilkan dalam daftar.
Lietuvių
Įsitikinkite, kad sistema atpažįsta išorinį optinį diską.
Jei norite patikrinti, ar įrenginio tvarkyklė aptinka optinį diską.
®
XP SP3: dešiniuojuklavišuspustelėkiteMy Computer (mano
Windows
®
Vista / 7 SP1: spustelėkiteStart (pradėti) ,tadadešiniuojuklavišu
Windows
®
8: spustelėkite + X, tada spustelėkite Device Manager
Windows
Įrenginio tvarkyklėje spustelėkite
sąrašą. Jei išorinis optinis diskas bus aptiktas tinkamai, sąraše bus rodomas disko
pavadinimas.
Upewnij się, że posiadany system wykrywa zewnętrzny napęd optyczny.
Aby sprawdzićzużyciemMenedżeraurządzeń,czynapędoptycznyzostałwykryty:
®
XP SP3: Kliknij prawym przyciskiem My Computer (Mój
Windows
®
Vista / 7 SP1:Kliknij Start,anastępniekliknijprawymprzyciskiem
Windows
®
8: Kliknij + X, a następnie kliknij Device Manager
Windows
W oknie Device Manager (Menedżer urządzeń), kliknij obok napędów DVD/CDROM w celu rozwinięcia listy. Jeśli zewnętrzny napęd optyczny zostanie wykryty
prawidłowo, na liście pojawi się nazwa napędu.
Română
Asiguraţi-vă că sistemul dvs detectează drive-ul optic extern.
Pentru a verifica dacă unitatea optică este detectată utilizând utilitarul Device Manager
(Manager dispozitive):
Windows® XP SP3: Faceţi clic dreapta pe My Computer (Computerul meu) ,
®
Vista / 7 SP1: Faceţiclic pe Startşiapoifaceţiclicdreapta pe My
Windows
®
Windows
8: Faceţi clic pe + X şi apoi faceţi clic pe Device Manager
În Device Manager (Manager dispozitive), faceţi clic pe
DVD/CD-ROM pentru a extinde lista. Dacă unitatea optică externă este detectată în
mod corespunzător, numele acesteia va apărea în listă.
Slovenščina
Prepričajte se, da je vaš operacijski sistem
zaznal zunanji optični gonilnik.
Če želite preveriti ali je optični pogon zaznan, uporabite Device Manager
(Upravitelj naprav):
®
• Windows
XP SP3: Z desnim gumbom miške kliknite na My Computer
(Moj računalnik) , nato kliknite Properties (Lastnosti) > Hardware
(Strojna oprema) > Device Manager (Upravitelj naprav) • Windows®
Vista / 7 SP1: Kliknite Start (Zagon) , in nato z desnim gumbom miške
kliknite na My Computer (Moj računalnik) . Kliknite Properties (Lastnosti)
> Device Manager (Upravitelj naprav) . • Windows® 8: Kliknite + X in
nato kliknite Device Manager (Upravitelj naprav) .
V Device Manager (Upravitelju naprav), kliknite
DVD/CD-ROM pogonov, da razširite seznam. Če je zunanji optični gonilnik
zaznan pravilno, se ime pogona prikaže na seznamu.
ไทย
®
XP SP3: ่ีทาวขกิลค)นัฉงอข์รอตเวิพมอค( retupmoC yM,
Windows
®
Vista / 7 SP1: กิลค )ม่ิร้เ( tratS, ่ีทาวขกิลคน้ันกาจ My Computer
8: Nhấp + X rồinhấp Device Manager (Quản lý thiết bị).
Trong Device Manager, nhấp gần các ổ đĩa DVD/CD-ROM để mở rộng danh
sách. Nếu ổ đĩa quang ngoài được phát hiện thích hợp, tên của ổ đĩa sẽ hiển thị
trên danh sách.
komputer) , a następnie kliknij Properties
(Właściwości) > Hardware (Sprzęt) > Device Manager
(Menedżer urządzeń) .
Certifique-se de que o seu sistema detecta a unidade óptica.
Para verificar se a unidade óptica é detectada através do Gestor de Dispositivos:
®
XP SP3: Clique com o botão direito do rato em My Computer (O
Windows
Windows
Windows® 8: Prima + X e clique em Device Manager (Gestor de
No Gestor de Dispositivos, clique em
expandir a lista. Se a unidade óptica externa for detectada correctamente, será
exibido o nome da unidade na lista.
Presvedčte sa, že systém zistil externú optickú mechaniku.
Ak chcete skontrolovať, či Device Manager zistí optickú jednotku:
Windows
Windows
Windows
Ak chcete rozbaliť zoznam, v aplikácii Device Manager kliknite na tlačidlo
diskových jednotiek DVD/CD-ROM. Ak je správne zistená vonkajšia optická jednotka,
v zoznamejezobrazenýnázovjednotky.
Se till att ditt system upptäcker den externa
optiska enheten.
För att kontrollera att den optiska enheten hittas använd Enhetshanteraren:
Windows
Windows® Vista / 7 SP1: Klicka på Start och klicka sedan på My Computer (Dator) .
Windows
I enhetshanteraren klicka på
listan. Om den externa optiska enheten hittas korrekt visas namnet på enheten i listan.
• Windows® XP / Vista / 7: スタートメニューでコンピュータ
ー(マイコンピュータ)を右クリックし、「管理」をクリックしま
す。表示された「コンピューターの管理」ウィンドウのコンソ
ールツリーから「デバイス マネージャー」をクリックします。
• Windows® 8:
クリックします。
デバイスマネジャー 画面でDVD/CD-ROMドライブの左にある
が正しく認識されていれば、外付け光学ドライブの名前がリス
トに表示されます。
+ <X>を押して、「デバイスマネジャー」を
をクリックし、リストを展開します。外付け光学ドライブ
Қазақ
Жүйе сыртқы оптикалық жетекті
анықтайтынына көз жеткізу.
Оптикалық жетектің Құрылғылар диспетчерінде анықталуын тексеру:
®
Windows
XP SP3: My Computer (Менің компьютерім) белгішесін
тінтуірдің оң жақ түймесімен басып, одан кейін
Properties (Сипаттар) > Hardware (Жабдық)
> Device Manager (Құрылғылар диспетчері)
тармағын басыңыз.
®
Vista / 7 SP1: Start (Бастау) түймесін басыңыз, одан кейін
Windows
Windows
Device Manager (Құрылғылар диспетчері) ішінде DVD/CD-ROM жетектерінің
жанындағы
жетек дұрыс анықталса, жетектің аты тізімде көрсетіледі.
My Computer (Менің компьютерім) белгішесін
тінтуірдің оң жақ түймесімен басыңыз. Properties
(Сипаттар) > Device Manager (Құрылғылар
диспетчері) тармағын басыңыз.
®
8: + X түймелерін басыңыз, одан кейін Device
Manager (Құрылғылар диспетчері) тармағын
басыңыз.
белгішесін басып,тізімді жайыңыз. Сыртқы оптикалық
Page 14
3
Safely remove the external optical drive.
The external optical drive supports Plug & Play. Follow the steps below to safely remove the drive.
A. From the task bar of your computer, click the Safely Remove Hardware icon (
B. When the message
Safely Remove Hardware and Eject Media
pops up, click the message.
).
C. When a message
the USB 3.0 cable from your computer.
N
DO NOT disconnect the USB Y cable while the system is booting up or the LED indicator of
OTE:
The device can now be safely removed from the computer
the external optical drive is flashing.
FrançaisDeutsch
Retirer le lecteur optique en toute sécurité.
Le lecteur optique externe supporte la norme Plug & Play. Suivez
les étapes ci-dessous pour retirer le lecteur en toute sécurité.
A. Dans la zonedenotification,cliquezsur lʼicône (
B. Lorsque le message
sécurité
C. Lorsque le message
toute sécurité
de votre ordinateur.
REMARQUE:
démarrage du système ou lorsque le voyant DEL du lecteur
optique clignote.
ItalianoEspañol
Rimuovere in modo sicuro lʼunità otticaesterna.
Lʼunitàotticaesternasupporta la funzionalitàPlug&Play.
Per rimuovere in modo sicuro lʼunità seguire le istruzioni
riportate di seguito.
A. Dalla barra delle attività del computer, fare clic sullʼicona
Rimozione sicura dellʼhardware
B. Quando viene visualizzato il messaggio
sicura dispositivo di archiviazione di massa USB
fare clic sul messaggio.
C. Quandoviene visualizzato il messaggio
rimuovere il dispositivo da computer in modo sicuro
scollegare il cavo USB a Y dal computer.
NON scollegare il cavo USB a Y durante lʼavvio del
NOTA:
sistema o se lʼindicatore LED dellʼunità ottica esterna lampeggia.
Retirer le périphérique en toute
apparaît, cliquez sur le message.
Le matériel peut être retiré en
apparaît, déconnectez le câble USB Y
NE déconnectez PAS le câble USB Y lors du
Русский
A. Safely
Remove Hardware ( ).
B.
Device
C. The device can now be safely
removed from the computer
Safely remove USB Mass Storage
( ).
È ora possibile
Rimozione
Externes optisches Laufwerk sicherentfernen.
Das externe optischeLaufwerk unterstützt Plug & Play. Folgen
Sieden Schritten, um das Laufwerk sicher zu entfernen.
A. Klicken Sie in der Taskleiste auf das Symbol
).
,
,
Storage Device - Laufwerk (E:) entfernen
B. Wenn die Nachricht
erscheint, klicken Sie auf die Nachricht.
C. Wenn eine Nachricht
werden
Ihren Computer.
HINWEIS:
Computer heraus, wenn das System hochgefahren wird
oder die LED-Anzeige des externen optischen Laufwerks
blinkt.
Extraer la unidad óptica externa con seguridad.
La unidadópticaexterna es compatible con Plug & Play. Siga los
pasos siguientes para extraer la unidad con seguridad.
A. Desde la barra de tareas de su equipo, haga clic en el
icono
B. Cuando aparezca el mensaje
almacenamiento masivo USB de forma seguraenél.
C. Si aparece elmensaje
dispositivo deforma segura del equipo
cable USB en Y delequipo.
NO desconecte el cable USB en Y si el sistema seestá
NOTA:
iniciando o el indicador LED de la unidad óptica externa está
parpadeando.
Hardware sicher entfernen
Hardware kann jetzt entfernt
erscheint, ziehen Sie das USB Y-Kabel aus
Ziehen Sie das USB Y-Kabel nicht aus Ihren
Quitar hardware de forma segura
Quitar dispositivo de
Ahora se puede quitar el
Български
A.
B.
C.
pops up, disconnect
USB Mass
( ).
( ).
, haga clic
, desconecte el
( ).
Page 15
Čeština
Bezpečně odeberte externí optickou jednotku.
Tato externí optickájednotka podporuje technologii Plug & Play.
Podle následujících pokynů bezpečně odeberte jednotku.
A. Nahlavním panelu počítače klepněte na ikonu
odebrání hardwaru
B. Po zobrazení zprávy
paměťové zařízení
C. Po zobrazení zprávy
odpojte kabel USB Y od počítače.
počítače
NEODPOJUJTE kabel USB Y, když se systém
POZNÁMKA:
restartuje nebo když bliká indikátor LED externí optickéjednotky.
).
(
Bezpečně odebrat velkokapacitní
klepněte na tuto zprávu.
Nyní lze zařízení bezpečně odebrat z
Bezpečné
Dansk
Du kan nu fjerne det optiske drev.
Det eksterne, optiske drev understøtter “plug and play”. Fjern
drevet på følgende måde.
A. På computerens jobbjælke, klik på
ikonen ( ).
B. Når meddelelsen
klik på meddelelsen.
C. Når en meddelelse
dukker op, fjern USB Y kablet fra computeren.
BEMÆRK:
eller, hvis det eksterne drevs LED indikatorlampe blinker.
Fjern USB masselagerenhed
Drevet kan nu fjernes fra computeren
Fjern IKKE USB Y kablet, mens systemet genstarter
Fjern Hardware
dukker op,
Nederlands
Het externe optische station veilig verwijderen.
Het externe optische station ondersteunt Plug & Play. Volg de
onderstaande stappen om het station veilig te verwijderen.
A. Klik in de taakbalk van uw computer op het pictogram
Hardware veilig verwijderen
B. Wanneer het bericht
C. Wanneer het bericht
OPMERKING:
systeem wordt opgestart of terwijl de LED van het externe
optische station knippert.
Poista ulkoinen optinen asema.
Ulkoinen optinen asema tukee Plug & Play -ominaisuutta.
Noudata alla olevia vaiheita aseman turvallista poistamista
varten.
A. Napsauta tietokoneesi tehtäväpalkissa
B. Kun viesti
C. Kun viesti
HUOMAA:
käynnistymässä tai ulkoisen optisen aseman LED-ilmaisin
vilkkuu.
Távolítsa el biztonságosan a külső optikai meghajtót.
A külsőoptikaimeghajtótámogatjaa Plug & Play(csatold
és játszik) funkciót. A meghajtó biztonságos eltávolítása
érdekében kövesse a következő utasításokat:
A. A számítógép Windows tálcáján kattintson a
B. Amikor megjelenik a
C. Amikor megjelenik a
MEGJEGYZÉS:
elindul vagy a külső optikai meghajtó LED kijelzője villog.
verschijnt, klikdan op dit bericht.
verwijderen
verwijderd van de computer
Y-kabel los vanuw computer.
Koppel de USB-Y-kabel NIET los terwijl het
Suomi
turvallinen poistaminen
USB-massamuistilaitteen turvallinen
ponnahtaa esiin, napsauta viestiä.
poistaminen
Laite voidaan nyt poistaa turvallisesti
tietokoneesta
tietokoneestasi.
ÄLÄ irrota USB Y –kaapelia, kun järjestelmä on
Magyar
biztonságos eltávolítása
biztonságos eltávolítása
üzenet,húzzakiazUSB Y kábelta
eltávolítható
számítógépből.
NEhúzza ki az USB Y kábelt, amikor a rendszer
( ).
USB-massaopslagapparaat veilig
Hetapparaatkan nu veilig worden
verschijnt, koppelt u de USB-
Laitteiston
-kuvaketta ( ).
ponnahtaa esiin, irrota USB Y–kaapeli
ikonra ( ).
USB adattároló eszköz
felirat, kattintson az üzenetre.
Az eszköz biztonságosan
hardver
Eesti
Eemaldage väline optiline seade.
Välisel optilisel seadmel on funktsiooni Plug & Play toetus.
Optilise seadme eemaldamiseks järgige alltoodud samme.
A. Arvuti tööriistaribal klõpsake ikooni
B. Kui hüpikaknas ilmub teade
C. Kui hüpikaknas ilmub teade
MÄRKUS:
taaskäivitub või kui välise optilise seadme LED indikaator
vilgub.
Αφαιρέστε με ασφάλεια την εξωτερική οπτική
μονάδα.
Η εξωτερική οπτική μονάδα υποστηρίζει τη λειτουργία Τοποθέτησηςκαι-Άμεσης-Λειτουργίας (Plug & Play). Ακολουθήστε τα παρακάτω
βήματα για να αφαιρέσετε με ασφάλεια τη μονάδα οδήγησης.
A. Από τη γραμμή λειτουργιών του υπολογιστή σας, κάντε κλικ στο
B. Όταν εμφανιστεί το μήνυμα Ασφαλής αφαίρεση συσκευής
C. Όταν εμφανιστεί το μήνυμα Μπορείτε τώρα να αφαιρέσετε με
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΜΗΝ αποσυνδέετε το καλώδιο USB Y όταν το σύστημα
κάνει επανεκκίνηση ή όταν η λυχνία ένδειξης LED της εξωτερικής
οπτικής μονάδας αναβοσβήνει.
Melepaskan external optical drive dengan aman.
External optical drive mendukung Plug & Play (Pasang &
Main). Ikuti langkah-langkah berikut untuk melepaskan drive
dengan aman.
A. Dari task bar (batang tugas) komputer, klik ikon
B. Ketika pesan
C. Ketika pesan
PERHATIAN:
sistem sedang dinyalakan atau indikator LED external
optical drive berkedip-kedip.
ยัภดอลปงา่ยอ้ดไ์ร,น้ึขฏการป ให้ถลิบเคเยาสดอ Y USB จา
ณุคงอข์รอตเวิพมอคก
)。
Svenska
Säker borttagning av den externa optiska
enheten.
Den externa optiska enheten stödjer plug-and-play. Följ
stegen nedan för att säkert ta bort enheten.
A. Från aktivitetsfältet på datorn klickar du på ikonen
“Säker borttagning av hårdvara”
B. När ett meddelande
masslagringsenhet
C. När meddelandet
datorn
NOTERA:
startar eller LED indikatorn på den externa optiska enheten
blinkar.
Säker borttagning av USB
poppar upp, klickapåmeddelandet.
Enheten kan nu säkert tas bort från
poppar upp kopplar du bort USB Y-kabeln från datorn.
Koppla INTE bort USB Y-kabeln när systemet
( ).
Türkçe
Harici optik sürücüyü güvenli bir şekilde kaldırın.
Harici optik sürücü Tak & Çal'ı desteklemektedir. Sürücüyü
güvenli bir şekilde kaldırmak için aşağıdaki adımları takip
edin.
A. Bilgisayarınızın görev çubuğundan,
simgesini ( ).
Kaldır
B.
USB Yığın Depolama Aygıtını Güvenle Kaldırekranageldiğinde,iletiyetıklayın.
C.
Bu aygıt şimdi güvenle bilgisayardan kaldırılabilir
iletisi ekrana geldiğinde, USB Y kablosunu bilgisayardan
çıkarın.
Sistem ön yükleme yaparken veya harici optik
NOT:
sürücünün LED göstergesi yanıp sönerken USB Y
kablosunun bağlantısını KESMEYİN.
Donanımı Güvenle
Українська
A.
).
B.
C.
簡体中文
安全从系统移除光驱。
外接光驱支持即插即用功能。请依照以下步骤移除
光驱。
A. 从电脑的任务栏中,点选安全删除硬件图标(
B. 当出现“ 安全刪除 USB Mass Storage Device”信
Сыртқы оптикалық жетек Plug & Play мүмкіндігін
қолдайды. Жетекті қауіпсіз түрде ажырату үшін
төмендегі қадамдарды орындаңыз.
A. Компьютердің тапсырмалар жолағында
жабдықты қауіпсіз түрде ажырату белгішесін ( )
басыңыз.( ).
B. Safely remove USB Mass Storage Device (USB
жад құрылғысын қауіпсіз түрде ажырату)
хабарламасы көрсетілген кезде, оны басыңыз.
C. The device can now be safely removed from the
computer (Құрылғыны енді компьютерден
қауіпсіз түрде ажыратуға болады)
хабарламасы көрсетілгенде USB Y кабелін
компьютерден ағытыңыз.
ЕСКЕРТПЕ: Жүйе іске қосылып жатқанда немесе
сыртқы оптикалық жетектің ЖД шамы жыпылықтап
тұрған кезде USB Y кабелін АҒЫТПАҢЫЗ.
Page 19
Troubleshooting
If your computer cannot detect the external optical drive, follow the steps below:
1. Shut down your computer.
2. Check if the USB 3.0 cable is connected properly. See
computer
for details.
3. Turn on your computer.
For additional technical assistance, contact your retailer or ASUS Technical Support.
NOTE:
Step 2 Connect the optical drive to your
FrançaisDeutsch
Dépannage
Si votre ordinateur ne parviens pas à détecter le
lecteur optique externe, suivez les instructions
suivantes :
1. Arrêtez votre ordinateur.
2. Vérifiezque le câble USB Y est correctement connecté.
Voir 2
Connectez le lecteur optique à votre
pour de plus amples détails.
ordinateur
3. Allumez votre ordinateur.
Pour toute assistance, contactez votre
REMARQUE:
revendeur ou le service après vente dASUS.
Italiano
Risoluzione dei problemi
Se il computer non rileva lʼunità ottica esterna, seguire
le istruzioni riportate di seguito:
1. Spegnere il computer.
2. Controllare che il cavo USB a Y sia collegato
correttamente. Si veda il punto 2
dellʼunità ottica al computer
informazioni.
3. Accendere il computer.
Per avere maggiore assistenza tecnica, rivolgersi al
NOTA:
rivenditore o al supporto tecnico ASUS.
Русский
Устранение неисправностей
Если ваш компьютер не может обнаружить внешний
оптический привод, выполните следующие действия:
1. Выключите компьютер.
2. Проверьте правильность подключения USB Y кабеля.
Подробную информацию смотрите в разделе 2
Подключение оптического привода к компьютеру.
3. Включите компьютер.
Примечание: Для дополнительного технического
обслуживания обратитесь к вашему продавцу или в
техподдержку ASUS.
Collegamento
per avere magiori
Fehlerbehebung
Wenn Ihr Computer das externe optische Laufwerk
nicht erkennt, folgen Sie bitte den nachstehenden
Schritten:
1. Schalten Sie Ihren Computer aus.
2. Überprüfen Sie, ob das USB Y-Kabel richtig verbunden
ist. Siehe Schritt 2
Laufwerks mit Ihren Computer
3. Schalten Sie Ihren Computer ein.
HINWEIS:
Sie bitte Ihren Händler oder den ASUS Kundendienst.
Resolución de problemas
Si su equipo no detecta la unidad óptica externa, siga
los pasos siguientes:
1. Apague su equipo.
2. Compruebe si el cable USB en Y está conectado
correctamente. Consulte el Paso 2
óptica a su equipo
3. Encienda su equipo.
Si desea recibir asistencia técnica, póngase en
NOTA:
contacto con su distribuidor o con el Departamento de
asistencia técnica de ASUS.
Отстраняване на проблеми
Ако Вашият компютър открие външно оптично устройство,
следвайте стъпките по-долу:
1. Изключете компютъра.
2. Проверетедали USB Y кабелът е свързан правилно. Вижте
стъпка 2 Свързване на оптичното устройство към
Вашия компютър за повече информация.
3. Включете компютъра си.
ЗАБЕЛЕЖКА: За техническо обслужване, свържете се
с Вашия търговски представител или с техническата
поддръжка на ASUS.
Verbinden des optischen
für Details.
Für mehr technische Unterstützung kontaktieren
Español
si desea obtener más información.
Conecte la unidad
Български
Page 20
Čeština
Odstraňování problémů
Pokud počítač nemůže rozpoznat externí optickou
jednotku, postupujte podle následujících kroků:
1. Vypnětepočítač.
2. Zkontrolujte, zda je kabel USB Y řádně připojen.
Podrobnosti viz Krok 2
počítači
3. Zapněte počítač.
POZNÁMKA: Potřebujete-li další technickou pomoc, obraťte
se naprodejce nebo naodbornou pomoc společnosti ASUS.
.
Připojte optickou jednotku k
Dansk
Fejlfinding
Hvis computeren ikke kan genkende det eksterne,
optiske drev, skal du gøre som følger:
1. Sluk for computeren.
2. Tjek, om USB Y kablet er korrekt tilsluttet. Se Trin
2
Forbind det optiske drev til din computer
yderligere oplysninger.
3. Tænd for computeren.
For yderligere teknisk service, kontakt din
BEMÆRK:
forhandler eller ASUS Teknisk Hjælp.
for
Nederlands
Probleemoplossing
Volg de onderstaande stappen als uw computer het
externe optische station niet kan detecteren:
1. Schakel uw computer uit.
2. Controleer of de USB-Y-kabel correct is aangesloten.
Zie Stap 2
Het optische station aansluiten op uw
voor details.
computer
3. Schakel uw computer in.neem contact op met uw leverancier of
OPMERKING:
met de technische ondersteuning van ASUS voor meer
technische ondersteuning.
Suomi
Vianetsintä
Jos tietokoneesi ei voi havaita ulkoista optistaasemaa,
seuraaalla oleviavaiheita:
1. Sammuta tietokone.
2. Tarkasta, onko USB Y–kaapeli liitetty oikein. Katso Vaihe
2
Liitä optinen asema tietokoneeseesi
varten.
3. Laita tietokone päälle.
Saadaksesi lisää teknistä palvelua ota yhteys
HUOMAA:
myyjääsi tai ASUS-yhtiön tekniseen tukeen.
yksityiskohtia
Magyar
Hibaelhárítás
Amennyibenarendszer nem érzékeli automatikusan a külső
optikai meghajtót, kövesse akövetkező utasításokat:
1. Kapcsoljaki aszámítógépet.
2. Ellenőrizze, hogy az USB Y kábel megfelelően csatlakozzon
aszámítógéphez. A részletekért lásd a
meghajtót csatlakoztassaaszámítógéphez
3. Kapcsolja be aszámítógépet.
MEGJEGYZÉS:
forgalmazót vagy az ASUS Terméktámogató Részlegét.
Bővebb technikai információért keresse fel a
Az optikai
2. pontját.
Eesti
Tõrkeotsing
Kui arvuti ei suuda välist optilist seadet tuvastada, siis järgige
alltoodud samme:
1. Sulgege arvuti.
2. Kontrollige, kas USB Y kaabelonkorralikult ühendatud.
Üksikasju vt sammust 2
.
arvutiga
3. Lülitagearvuti sisse.
Täiendavaks tehniliseks teeninduseks võtke
MÄRKUS:
ühendust ASUS'e tehnilise toega.
Ελληνικά
Αντιμετώπιση Προβλημάτων
Αν ο υπολογιστής σας δεν μπορεί να ανιχνεύσει την εξωτερική
οπτική μονάδα, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
1. Κλείστε τονυπολογιστή σας.
2. Ελέγξτε αν το καλώδιο USB Y είναι σωστάσυνδεδεμένο.
Δείτε το Βήμα 2 Σύνδεση της οπτικής μονάδας στον
υπολογιστή για λεπτομέρειες.
3. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για περισσότερη τεχνική υποστήριξη,
επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικής πώλησης ή την Τεχνική
Υποστήριξη της ASUS.
Ühendage optiline seade
Bahasa Indonesia
Pemecahan Masalah
Jika komputer tidak mendeteksi external optical drive, ikuti
langkah-langkah berikut:
1. Matikan komputer.
2. Periksaapakah kabel USB Y tersambung dengan benar.
Lihat Langkah 2
komputer
3. Matikan komputer.
PERHATIAN:
Dukungan Teknis ASUS.
Sambungkan penggerak optik ke
untuk lebihjelasnya.
Untuk layanan teknis, hubungi penjual atau
Page 21
Latviski
Traucējummeklēšana
Ja jūsu dators nevar atklāt ārējo optisko draivu, tad izpildiet
sekojošos soļus:
1. Izslēdziet jūsu datoru.
2. Pārbaudiet, vai USB Y kabelis ir pareizi savienots. Sīkākai informācijai,skatiet soli 2
.
datoram
3. Ieslēdziet jūsu datoru.
Tehniskā servisa pakalpojumiem sazinieties ar jūsu
PIEZĪME:
izplatītāju vai ar ASUS tehnisko atbalstu.
Bahasa Malaysia
Menyelesaikan masalah
Jika komputer anda tidak dapat mengesan pemacu optik
luaran, ikut langkah di bawah:
1. Matikan komputer anda.
2. Periksa samaada kabel USB Y disambungkandengan
baik. Lihat Langkah 2
komputer anda
3. Hidupkankomputer anda.
Untuk mendapatkan perkhidmatan teknikal, hubungi
NOTA:
peruncit andaatau Sokongan Teknikal ASUS.
Pievienojiet optisko draivu jūsu
Sambungkan pemacu optik pada
untuk mendapatkanmaklumat.
Lietuvių
Trikčių šalinimas
Jeigu kompiuteris neatpažįsta išorinio optinio disko, sekite
žemiau aprašytus žingsnius:
1. Išjunkite kompiuterį.
2. Patikrinkite ar tinkamaiprijungtas USB Y laidas. Detalesnės informacijos ieškokite 2 žingsnyje
optinį diską prie kompiuterio
3. Įjunkite kompiuterį.
Jei reikiadaugiau techninės pagalbos, susisiekite
PASTABA:
su pardavėju arba ASUS techniniu aptarnavimu.
Norsk
Feilsøking
Hvis PC-en ikke kan oppdage den eksterne optiske stasjonen
kan du følge trinnene nedenfor:
1. Slåav PC-en.
2. Kontroller om USB Y-kabelen er riktig tilkoblet. Se trinn
2
Koble den optiskestasjonen til PC-en
opplysninger.
3. Slåpå PC-en.
For mer teknisk service kan du kontakt forhandleren
MERK:
eller teknisk støtte hos ASUS.
Prijunkite
.
for flere
PolskiPortuguês
Rozwiązywanie problemów
Jeśli komputer nie wykrywa zewnętrznego napędu
optycznego, wykonaj podane poniżej czynności:
1. Wyłączkomputer.
2. Sprawdź,czy jest prawidłowo podlączony kabel USB
Y. Szczegółowe informacje znajdują sięwczynności 2
Podłączanie napędu optycznego do komputera
3. Włączkomputer.
W celuuzyskaniadalszych informacji technicznych,
UWAGA:
skontaktuj się ze sprzedawcą lub z pomocą techniczną ASUS.
Română
Remedierea defecţiunilor
Dacă computerul dvs nu poate detecta drive-ul optic extern,
urmaţi paşii de mai jos:
1. Închideţi computerul.
2. Verificaţi dacă este corespunzător conectat cablul USB
Y. Vezi Pasul 2
pentru detalii.
3. Porniţi computerul.
Pentru detalii service mai tehnice, contactaţi
NOTĂ:
vânzătorul sau Asistenţa Tehnică ASUS.
Conectează drive-ul optic lacomputer
Resolução de problemas
Se o seu computador não detectar a unidade óptica, siga os
passos indicados abaixo:
1. Desligue o computador.
2. Verifique se o cabo USB Y estácorrectamente ligado.
.
3. Ligue o computador.
NOTA:
ou o Suporte técnico ASUS.
Riešenie problémov
Pokiaľ váš počítač nedokáže zistiť externú optickú
mechaniku, postupujte podľa dolu uvedených krokov:
1. Vypnitepočítač.
2. Skontrolujte správnosť pripojenia USB Y kábla.
3. Zapnitepočítač.
POZNÁMKA:
alebo technickej podpory spoločnosti ASUS.
Consulte o Passo 2
computador
Para serviço mais técnico, contacte o seu vendedor
Ligue a unidade ópticaao
para obter mais detalhes.
Slovensky
Podrobnosti nájdete v kroku 2
mechaniky k počítaču
Ďalšiu technickú pomoc získate u predajcu
Pripojenie optickej
.
Page 22
Slovenščina
Iskanje in odstranjevanje motenj
Če vaš računalnik ne more zaznati zunanjega optičnega
gonilnika, sledite naslednjemu postopku:
1. Izključitevašračunalnik.
2. Preverite, da je vaš USB Y kabel pravilno priključen.
Glej korak 2
Povežite optični gonilnik z računalnikom
za več podrobnosti.
3. Zaženitevašračunalnik.
Za izdatnejšotehnično podporo kontaktirajte
OPOMBA:
vašega prodajalca ali ASUS tehnično podporo.
Svenska
Felsökning
Om din dator inte kan hitta den externa optiska enheten följ
stegen nedan:
1. Stäng av datorn.
2. Kontrollera om USB Y-kabeln är ordentligt ansluten. Se
Steg 2
Anslut den optiska enheten till din dator
detaljer.
3. Slå på datorn.
För mer teknisk service kontakta din återförsäljare
Notera:
eller ASUS tekniska support.
för
ไทย
าหญัปขไ้กแราก
:งา่ลนา้ดนอตน้ัขมาติตับิฏป้หใ
2. ลิบเคเยาสา่วูดจวรต Y USB มสะามหเงา่ยอู่ยออ่ตมอ่ืชเ
Nếu máy tính không thể nhận dạng ổ đĩa quang ngoại vi, hãy
thực hiện các bước dưới đây:
1. Tắt máy tính.
2. Kiểm tra xem cáp USB 3.0 đãđượckết nốiđúng cách haychưa. XemBước 2 Connect the optical drive to your computer
(Kết nối ổ đĩa quang với máy tính) đểbiết thêm chitiết.
Компьютер сыртқы оптикалық жетекті анықтай
алмаса, төмендегі қадамдарды орындаңыз:
1. Компьютерді өшіріңіз.
2. USB 3.0 кабелі дұрыс жалғанғанын тексеріңіз.
Мəлімет алу үшін «Оптикалық жетекті компьютерге
қосу атты 2-қадамды қараңыз.
3. Компьютерді қосыңыз.
ЕСКЕРТПЕ: Қосымша техникалық қызмет алу үшін
сатушыға немесе ASUS компаниясының техникалық
қолдау қызметіне хабарласыңыз.
Page 24
System requirements for playing Blu-ray discs
(for Blu-ray drives only)
®
Windows
• Operating system:
• Processor:
• Memory:
• Graphics Card:
• Use HDCP compatible display and VGA card to get High Definition digital output.
NOTES:
• Refer to the Cyberlink website http://www.cyberlink.com for more details.
• Specifications are subject to change without notice.
8, Windows® 7, Windows® Vista, or Windows® XP with Service Pack
3 installed
®
Pentium
D 945 (3.4 GHz) or higher
1 GB or more is recommended
®
NVIDIA
GeForce 7600 GT or ATI X1600 series or above
Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for
protecting our environment. We believe in providing solutions for our customers to be able to responsibly
recycle our products, batteries and other components as well as the packaging materials. Please go to
http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detail recycling information in different region.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.