Ingen del av den här manualen, inräknat produkter och programvara som beskrivs i den, får reproduceras,
överföras, kopieras, sparas i ett återvinningssystem eller översättas till något språk i någon form eller på
något sätt, förutom dokumentation som behålls av köparen i uppbackningssyfte, utan skriftlig tillåtelse från
ASUSTeK Computer Inc. ("ASUS").
Produktgaranti eller service kommer inte att förlängas om: (1) produkten är reparerad, modierad eller
ändrad, såvida inte sådan reparation, modikation eller ändring skriftligt godkänts av ASUS; eller (2)
serienumret på produkten gjorts oläsligt eller saknas.
ASUS TILLHANDAHÅLLER DEN HÄR MANUALEN I “BEFINTLIGT SKICK” UTAN NÅGON SLAGS
GARANTI, VARE SIG UTTRYCKLIGEN ELLER TILLÄMPBART, INRÄKNAT MEN INTE BEGRÄNSAT
TILL TILLÄMPBARA GARANTIER ELLER VILLKOR FÖR KÖPSKAP ELLER TILLPASSNING TILL
SÄRSKILT SYFTE. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKALL ASUS, DESS DIREKTÖRER,
TJÄNSTEMÄN, ANSTÄLLDA ELLER REPRESENTANTER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR NÅGRA
INDIREKTA, SÄRSKILDA, TILLFÄLLIGA ELLER HÄRAV FÖLJANDE SKADOR (INKLUSIVE SKADOR
AVSEENDE FÖRLUST AV FÖRTJÄNST, AFFÄRSFÖRLUSTER, FÖRLUST AV ANVÄNDNING ELLER
DATA, AVBROTT AV AFFÄRSVERKSAMHET ELLER LIKNADE) ÄVEN OM ASUS HAR AVISERAT OM
MÖJLIGHETEN AV ATT SÅDANA SKADOR KAN UPPSTÅ FRÅN NÅGRA DEFEKTER ELLER FEL I
DENNA MANUAL ELLER PRODUKT.
SPECIFIKATIONER OCH INFORMATION I DENNA MANUAL LÄMNAS ENDAST SOM INFORMATION
OCH KAN ÄNDRAS NÄR SOM HELST UTAN MEDDELANDE OCH SKALL INTE TOLKAS SOM ETT
ÅTAGANDE AV ASUS. ASUS PÅTAR SIG INGET ANSVAR ELLER SKYLDIGHET FÖR NÅGRA FEL
ELLER BRISTER SOM KAN VISA SIG I DENNA MANUAL INKLUSIVE PRODUKTER OCH PROGRAM
SOM BESKRIVS DÄRI.
Produkter och företagsnamn som visas i denna manual kan eller kan inte vara registrerade varumärken
eller upphovrättsligt skyddade av respektive företag och används endast för identiering eller förklaring
Återställning av ditt system .......................................................................... 72
ASUS kontaktinformation
ASUS kontaktinformation ............................................................................. 77
4
Meddelanden
Återtagningstjänst
ASUS återvinnings- och återtagningsprogram kommer från vårt åtagande för att uppfylla
den högsta standarden för att skydda vår miljö. Vi tror på att tillhandahålla lösningar för
våra kunder att kunna ta ansvar för återvinning av våra produkter, batterier och andra
komponenter samt förpackningsmaterial. Gå till http://csr.asus.com/english/Takeback.htm för
detaljerad information om återvinning för olika regioner.
REACH
Uppfyller REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals/
Registrering, Värdering, Behörighet och Begränsning av kemikalier) reglerande regelverk, vi
publicerar de kemiska substanserna i våra produkter på ASUS REACH webbsida på http://
csr.asus.com/english/REACH.htm
Federal Communications Commission uttalande
Denna enhet uppfyller Del 15 av FCCs regler. Hantering gäller under följande två villkor:
• Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och
• Denna enhet måste acceptera alla störningar som tas emot inklusive störningar som kan
orsaka oönskad funktion hos enheten.
Denna utrustning har testats och funnits uppfylla begränsningarna för en Klass B digital
enhet enligt Del 15 i FCC reglerna. Dessa begränsningar är avsedda att ge rimligt skydd
mot skadliga störningar i heminstallationer. Denna utrustning genererar, använder och kan
utstråla radiofrekvensvågor och om den inte installeras och används enligt tillverkarens
instruktioner kan den orsaka allvarliga störningar på radiokommunikationer. Det nns dock
inga garantier för att störningar inte kommer att uppstå i en viss installation. Om denna
utrustning orsakar störningar med skadlig inverkan på radio- eller TV-mottagning, vilket kan
avgöras genom att utrustningen stängs av och sätts på, uppmanas användaren att försöka
rätta till störningarna genom ett vidta en eller er av följande åtgärder:
• Rikta om eller omplacera mottagarantennen.
• Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
• Anslut utrustningen till ett annat uttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är
ansluten till.
• Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker för hjälp.
SVENSKA
Användning av skärmade kablar för anslutning av monitorn till grakkortet krävs för att
uppfylla FCCs bestämmelser. Ändringar eller modieringar som inte uttryckligen godkänts
av den part som är ansvarig för uppfyllandet av villkoren, kan upphäva användarens rätt att
använda utrustningen.
VARNING: Fara för explosion om batteriet sätts i felaktigt. Ersätt endast med samma
eller likvärdig typ som rekommenderas av tillverkaren. Kasta förbrukade batterier enligt
tillverkarens instruktioner.
Litiumbatterivarning
5
IC: Kanadensisk försäkran om överensstämmelse
Uppfyller Kanadas ICES-003 Klass B-specikationer. Denna enhet uppfyller Industry
SVENSKA
Canada’s RSS 210. Denna Klass B-enhet uppfyller alla krav för Kanadas regler för
störningsskapande utrustning.
Denna enhet uppfyller Industry Canada’s licensundantagna RSS standard(er). Drift
förutsätter att följande två villkor uppfylls: (1) Dessa enheter får inte orsaka störningar och (2)
denna enhet måste acceptera alla störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad
drift.
Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer
un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Förklaring från Canadian Department of Communications
Denna digitala apparat överskrider inte de Klass B-begränsningar för sändning av radiobrus
från digitala apparater som ges i Kanadas kommunikationsdepartements radiostörningsregler
(Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications).
Denna Klass B digitala apparat uppfyller kanadensiska ICES-003.
VCCI: Japan deklaration om överensstämmelse
VCCI Klass B uttalande
KC: Korea varningsuttalande
6
RF Equipment Notices (RF-utrustningsmeddelanden)
CE: Försäkran om överensstämmelse för Europeiska gemenskapen
Utrustningen uppfyller RF Exposure Requirement 1999/519/EC, rådsrekommendation från
1 juli 1999 om begränsning av exponering av allmänheten för elektromagnetiska fält (0–300
GHz). Denna trådlösa enhet uppfyller R&TTE-direktivet.
Användning av trådlös radio
Denna enhet är begränsad till inomhusanvändning vid drift i frekvensbandet 5.15 till 5.25
GHz.
Exponering för radiofrekvensenergi
Den avgivna utgångseffekten för Wi-Fi-teknik är lägre än FCC:s gränser för exponering för
radiofrekvenser. Det är dock tillrådligt att använda den trådlösa utrustningen på ett sådant
sätt att möjligheten för mänsklig kontakt vid normal drift minimeras.
FCC-överensstämmelse för trådlös Bluetooth
Den antenn som används med denna sändare får inte placeras eller drivas tillsammans med
en annan antenn eller sändare under villkoren i FCC Grant.
Industry Canada-försäkran för Bluetooth
Denna Klass B-enhet uppfyller alla krav för Kanadas regler för störningsskapande utrustning.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
BSMI: Trådlös försäkran för Taiwan
SVENSKA
RF-utrustningsförsäkran för Japan
KC (RF-utrustning)
7
Säkerhetsinformation
SVENSKA
• Placera den INTE på en ojämn eller instabil arbetsyta. Sök service om höljet har
skadats.
• Använd den INTE i smutsiga eller dammiga miljöer. Använd den INTE vid gasläckage.
• Placera INTE eller tappa föremål ovanpå och skjut inte in några främmande föremål in i
bordsdatorn.
• Utsätt den INTE för starka magnetiska eller elektriska fält.
• Utsätt den INTE för eller använd i närheten av vätskor, i regn eller fukt. ANVÄND INTE
modemet under åskväder.
• Batterisäkerhetsvarning: Kasta INTE batterierna i elden. Kortslut INTE kontakerna.
Demontera INTE batteriet.
• Använd denna produkt i en miljö med en omgivande temperatur mellan 0 ˚C (32˚F) och
35 ˚C (95˚F).
• TÄCK INTE över ventilationsöpningarna på bordsdatorn för att förhindra att systemet
överhettas.
• ANVÄND INTE skadade strömsladdar, tillbehör eller annan kringutrustning.
•
För att förhindra elektriska stötar, koppla bort elkabeln från elnätet innan systemet yttas.
•
Sök professionell hjälp innan en adapter eller expansionskort används. Dessa enheter
kan avbryta jordningen.
•
Se till att strömförsörjningen är inställd på korrekt spänning i ditt område. Om du är
osäker på spänningen i det elektriska uttaget som du använder kan du kontakta ditt
lokala energiföretag.
•
Om strömförsörjningen avbryts försök inte att laga det själv. Kontakta en kvalicerad
servicetekniker eller din återförsäljare.
Koppla ifrån strömmen och kringutrustning före rengöringen. Torka av bordsdatorn
med ett ren cellulosasvamp eller sämskskinn fuktad med en lösning av icke-slipande
rengöringsmedel och några droppar varmt vatten och torka sedan bort kvarvarande fukt
med en torr trasa.
Farliga rörliga delar. Skrivbordsdatorn ska stängas helt innan produkten servas. Fläktens
delar ska bara bytas av kvalicerad servicepersonal.
Varning för farliga rörliga delar
VARNING: Ha inga ngrar eller kroppsdelar i närheten av rörliga delar.
8
Symboler som används i denna bruksanvisning
För att försäkra dig om att viss uppgifter utförs korrekt, notera följande symboler som
används i denna handbok.
FARA/VARNING: Information för att förhindra skador på dig själv när du försöker
fullfölja en uppgift.
VARNING: Information för att förhindra skador på komponenterna när du försöker
fullfölja en uppgift.
VIKTIGT: Instruktioner som du MÅSTE följa för att avsluta en uppgift.
NOTERA: Tips och ytterligare information som hjälper dig att fullfölja en uppgift.
Var du hittar mer information
Se följande källor för ytterligare information och för uppdateringar av produkten och
programmet.
ASUS webbsida
ASUS webbsida innehåller uppdaterad information om ASUS hårdvara och
programprodukter. Se ASUS webbsida www.asus.com.
ASUS lokal teknisk supportBesök ASUS webbsida på http://support.asus.com/contact för kontaktinformation om
lokala tekniska supporttekniker.
SVENSKA
• Användarhandboken nns i följande mapp på din bordsdator:
• Om någon av nedanstående poster är skadad eller saknas, kontakta din återförsäljare.
• De illustrerade posterna ovan ges endast i referenssyfte. Verkliga produktspecikationer
kan variera mellan olika modeller.
10
Kapitel 1
Komma igång
Välkommen!
Tack för att du köpt ASUS bordsdator!
ASUS bordsdator ger skarp prestanda, kompromisslös pålitlighet och användarcentrerad
möjligheter. Alla dessa värden är inkapslade i ett fantastiskt futuristiskt och stiligt systemhölje.
Läs ASUS garantikort innan du installerar din ASUS bordsdator.
Lär känna din dator
Bilderna är endast till som referens. Portarna och deras placering och chassits färg kan
variera mellan olika modeller.
SVENSKA
ASUS BT1AD11
Frontpanel
SVENSKA
Ström-LED. Denna LED lyser när du slår på din dator.
USB 3.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) portar nns tillgängliga
för anslutning av USB 3.0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera,
handdator och annat.
• Anslut INTE ett tangentbord / en mus till någon USB 3.0 port när Windows®
operativsystem installeras.
• På grund av USB 3.0 kontrollbegränsning kan endast USB 3.0 enheter användas
under Windows® OS miljön och efter USB 3.0 drivrutinsinstallationen.
• USB 3.0 enheter kan endas användas för datalagring.
• Vi rekommenderar starkt att du ansluter USB 3.0 enheter till USB 3.0 portar för
snabbare och bättre prestanda för dina USB 3.0 enheter.
Mikrofonport . Detta uttag ansluter en mikrofon.
Hörlursuttag . Denna port ansluter en hörlur eller en högtalare.
HD LED. Denna lysdiod lyser när hårddisken arbetar.
12Kapitel 1: Komma igång
Fack för optisk enhet. Fack för optisk enhet är avsedd för tunna DVDROM-/CDRW-/DVD-RW-enheter
Utmatningsknapp optisk skivenhet. Tryck på denna knapp för att mata ut den
optisk skivenheten.
Kortplats för SD/SDHC/SDXC/MS/MS PRO/MS PRO HG/MSXC/MMC. Sätt in
ett minneskort som stöds i detta fack.
Bakre panel
SVENSKA
Luftventiler. Dessa hål är till för luftventilation.
Blockera INTE luftventilerna i chassit. Se alltid till att det nns tillräckligt med ventilation
för din dator.
Låsport. Med denna låsport kan datorn säkras med en normal låsport.
ASUS BT1AD13
SVENSKA
HDMI-port. Denna port är till för en High-Denition Multimedia Interface (HDMI)
kontakt och är HDCP kompatibelt och tillåter uppspelning av HD DVD, Blu-Ray
och annat skyddat innehåll.
DVI-D-port. Denna port är till för alla DVI-D kompatibla enheter och är HDCP
kompatibelt och tillåter uppspelning av HD DVD, Blu-Ray och andra skyddat
innehåll.
COM port . Denna COM-port är till för pekenheter eller andra seriella enheter.
Kensington® låsport. Med Kensington® låsport kan datorn säkras med hjälp av
Kensington®-kompatibla säkerhetskablar för dator.
LAN (RJ-45) port. Denna port tillåter Gigabit-anslutning till ett Local Area Network
(LAN/lokalt nätverk) via en nätverkshubb.
Parallellport. Denna port ansluter en parallellansluten skrivare, en skanner eller
andra enheter.
PS/2 tangentbord / Muskombiport (lila). Denna port är till för ett PS/2
tangentbord eller en mus.
Uttag för trådlös antenn. Uttaget används för att ansluta den medföljande
trådlösa antennen för att förbättra mottagningen av den trådlösa signalen.
Farliga rörliga delar. Skrivbordsdatorn ska stängas helt innan produkten servas. Fläktens
delar ska bara bytas av kvalicerad servicepersonal.
Mikrofonport (rosa). Detta uttag ansluter en mikrofon.
Linjeutgång (Grön). Denna port ansluter en hörlur eller en högtalare. I en
4.1, 5.1 eller 7.1-kanals konguration blir funktionen för denna port utgång för
fronthögtalare.
Lineingång (ljusblå). Denna port ansluter en bandspelare, CD-spelare, DVD-
spelare eller andra ljudkällor.
LED
Se ljudkongurationstabellen nedan för funktionerna för ljudportarna i 2.1, 4.1, 5.1 eller
7.1-kanals konguration.
14Kapitel 1: Komma igång
Ljud 2.1, 4.1, 5.1 eller 7.1-kanal konguration
Port
LjusblåLinje inFronthögtalare utFronthögtalare utFronthögtalare ut
GrönLinje utFronthögtalare utFronthögtalare utFronthögtalare ut
RosaMik inMik inBas-mittenBas-mitten
Headset
2.1-kanal
4.1-kanal5.1-kanal7.1-kanal
Strömkontakt. Koppla in strömsladden i denna kontakt.
• Specikationer för strömadaptern:
• ingångsspänning: 100-240VAC, 50~60Hz, 2.0A
• utgångsspänning: +19VDC, 6.32A
DVI-I-port. Denna port är avsedd för anslutning av datorns DVI-I-anslutning för
digitala signaler.
USB 2.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) portar nns tillgängliga
för anslutning av USB 2.0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera,
handdator och annat.
Skrivbordsdator-stativ
Skrivbordsdatorn kan ställas horisontellt på sidan eller vertikalt med
hjälp av skrivbordsdator-stativet. När skrivbordsdatorn ställs vertikalt
ska stativet alltid användas. Fäst skrivbordsdatorns chassi på stativet
med två skruvar.
SVENSKA
Skrivbordsdator-stativet är utformat för att hindra chassiet från
att blockeras. Överhettning kan inträffa om skrivbordsdatorn
ställs vertikalt utan stativet.
ASUS BT1AD15
Inställning av din dator
`
Detta avsnitt guidar dig genom anslutningen av huvudhårdvaruenheterna såsom den externa
SVENSKA
monitorn, tangentbordet, mus och strömsladden till din dator.
Använda skärmutgångarna ombord
Anslut monitorn till skärmutgången ombord.
För anslutning av en extern monitor med skärmutgångarna ombord:
1. Anslut en VGA-monitor till VGA-porten eller en DVI-D-monitor till DVI-D-porten eller en
HDMI-monitor till HDMI-porten på baksidan av datorn.
2. Koppla monitorn till ett strömuttag.
Ansluta ett USB-tangentbord och en USB-mus
Anslut ett USB-tangentbord och en USB-mus till USB-porten på baksidan av datorn.
16Kapitel 1: Komma igång
Anslutning av strömadaptern
Ansluta strömadaptern och elkabeln till skrivbordsdatorn:
1. Sätt i strömkabeln i strömadaptern.
2. Anslut strömadaptern till en 100V~240V strömkälla.
3. Anslut kontakten till datorns bakpanel.
SVENSKA
• Använd bara adaptern som medföljer i förpackningen. Andra adaptrar kan skada
enheten.
• Specikationer för strömadaptern:
• ingångsspänning: 100-240VAC, 50~60Hz, 2.0A
• utgångsspänning: +19VDC, 6.32A
ASUS BT1AD17
Slå PÅ/Stänga AV datorn
Detta avsnitt beskriver hur du slår på/stänger av datorn efter att du ställt in datorn.
SVENSKA
Slå PÅ datorn
För att slå PÅ datorn:
1. Slå PÅ monitorn.
2. Tryck på strömknappen på datorn.
Strömbrytare
3. Vänta tills operativsystemet laddas autoamtiskt.
För information om hur du stänger din bärbara dator, se Bruksanvisnings för Windows® 7
och 8.1 som nns i denna bruksanvisning.
18Kapitel 1: Komma igång
Kapitel 2
Ansluta enheter till din dator
Ansluta en USB-lagringsenhet
Denna bordsdator har USB 2.0/1.1 portar på både fram- och baksidan och USB3.0 portar på
baksidan. USB-portarna gör att du kan ansluta USB-enheter såsom lagringsenheter.
Att ansluta en USB-lagringsenhet:
• Mata in USB-lagringsenheten i din dator.
Du kan aktivera eller inaktiverar fram- och baksidans USB 2.0- och USB 3.0-portar
individuellt från BIOS. Se avsnittet Conguring the USB ports using the BIOS (Kongurera
USB-portar med hjälp av BIOS) i Kapitel 3 i bruksanvisningen, för mer information.
SVENSKA
Frontpanel
För information, se avsnittet Removing a USB storage device (Ta bort en USBlagringsenhet) i Windows® 7 / Windows® 8.1 User Manual (Bruksanvisning för Windows 7
och 8.1), som nns i denna bruksanvisning.
Bakre panel
ASUS BT1AD19
Använda minneskortläsaren
Digitalkameror och andra digitala bildenheter använder minneskort för att lagra digitala bilder
SVENSKA
SVENSKA
eller medialer. Den inbyggda minneskortläsaren i frontpanelen på ditt system låter dig läsa
och skriva till en mängd olika minneskortenheter.
Använda minneskortet:
1. Sätt in minneskortet i denna kortöppning.
2. Välj ett program från AutoPlay fönstret för att komma åt dina ler.
• Ett minneskort är format så att den endast passar i en riktning. Tvinga INTE in kortet i en
öppning för att undvika att kortet skadas.
• Du kan placera media i ett eller era kortfack och använda varje media oberoende.
Placera endast ett minneskort i ett fack åt gången.
• Om AutoPlay INTE är aktiverad på din dator klicka på Windows® 7 Start-
knapp i aktivitetsfältet, klicka på Computer (Dator) och dubbelklicka sedan på
minneskortsikonen för att komma åt data på den.
• Varje kortfack har en egen enhetsbokstav och ikon vilka visas på skärmen Computer
(Dator).
• Minneskortläsarens LED lyser och blinkar när data läses från eller skrivs till
minneskortet.
3. När du är klar högerklicka på ikonen för minneskortenheten på Computer (Dator)skärmen, klicka sedan på Eject (Mata ut) och ta sedan bort kortet.
Svep med muspekaren över nedre vänstra hörnet på Windows® skrivbord och högerklicka
sedan på startskärmen miniatyrbild. Från popup-menyn klicka på File Explorer (lutforskare) för att öppna skärmen Computer (dator).
Ta aldrig bort kort under eller omedelbart efter läsning, kopiering, formatering eller radering
av data på kortet eftersom dataförluster kan ske.
För att förhindra dataförluster använd "Säker borttagning av hårdvara och utmatning av
media” i Windows meddelandefält innan minneskortet tas bort.
20Kapitel 3: Använda Windows® 8
20Kapitel 2: Ansluta enheter till din dator
Anslutning av mikrofon och högtalare
Denna bordsdator levereras med mikrofon- och högtalaringångar på både fram- och
baksidan. Ljud I/O portarna som är placerade på baksidan låter dig ansluta 2.1-kanals,
4.1-kanals, 5.1-kanals och 7.1-kanals stereohögtalare.
Anslutning av hörlurar och mik
Anslutning av 2.1-kanals högtalare
SVENSKA
SVENSKA
LINE OUT
ASUS BT1AD21
ASUS BT1AD21
Anslutning av 4.1-kanals högtalare
SVENSKA
SVENSKA
Anslutning av 5.1-kanals högtalare
LINE OUT
LINE OUT
22Kapitel 3: Använda Windows® 8
22Kapitel 2: Ansluta enheter till din dator
Anslutning av 7.1-kanals högtalare
SVENSKA
LINE OUT
SVENSKA
ASUS BT1AD23
ASUS BT1AD23
SVENSKA
SVENSKA
24Kapitel 3: Använda Windows® 8
24Kapitel 2: Ansluta enheter till din dator
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.