Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e softwares descritos nele, podem ser reproduzidos,
transmitidos, transcritos, armazenados em um sistema de busca, ou traduzido em qualquer outra língua
em qualquer forma ou por qualquer motivo, exceto documentação mantida pelo comprador para o
propósito de armazenamento, sem a expressa permissão por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC.
(“ASUS”).
A garantia do produto ou serviço não será prolongada se: (1) o produto for consertado, modicado ou
alterado, a não ser que o conserto, a modicação ou alteração for autorizada por escrito pela ASUS; ou
(2) o número de série do produto estiver ilegível ou faltando.
ASUS OFERECE ESTE MANUAL “COMO ESTÁ” SEM QUALQUER FORMA DE GARANTIA, TANTO EXPRESSA
OU IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADA PARA A GARANTIA INDICADA OU CONDIÇÕES DE VENDA OU
ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO PARTICULAR. EM NENHUM EVENTO A ASUS, SEUS DIRETORES, RESPONSÁVEIS,
EMPREGADOS OU AGENTES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER DANO INDIRETO, ESPECIAL, INCIDENTAL,
OU CONSEQUENCIAL (INCLUINDO DANOS POR PERDA DE LUCRO, PERDA DE NEGÓCIO, PERDA DO USO
OU DADOS, INTERRUPÇÃO DE TRABALHO E SIMILARES), MESMO QUANDO A ASUS FOR NOTIFICADA DA
POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS SURGIREM CONSEQUENTES DE QUALQUER DEFEITO OU ERRO NESTE MANUAL
OU PRODUTO.
ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO FORNECIDAS EXCLUSIVAMENTE EM
CARÁTER INFORMATIVO, E ESTARÃO SUJEITAS A ALTERAÇÕES A QUALQUER HORA SEM AVISO PRÉVIO,
E NÃO DEVERÃO SER CONSIDERADAS COMO UM COMPROMISSO PELA ASUS. A ASUS NÃO ASSUME
RESPONSABILIDADE OU OBRIGAÇÕES POR ERROS OU IMPERFEIÇÕES QUE POSSAM APARECER NESTE
MANUAL, INCLUINDO OS PRODUTOS E SOFTWARES DESCRITOS NELE.
Produtos e nomes das corporações mencionadas neste manual podem ou não serem marcas registradas
ou com direitos autorais de suas respectivas companhias, e são usadas meramente para identicação ou
explicação em benefício ao usuário, sem intenção de infringimento.
Oferta para Fornecer o Código de Pesquisa de Certo Software
Este produto pode conter software com direitos autorais licenciados sob “Licença Pública Geral” (General
Public Licence, GPL) e sob a versão “Menos Geral” da Licença (Lesser General Public Licence, LGPL).
O código licenciado pela GPL ou pela LGPL neste produto é distribuído sem qualquer garantia. Cópias
destas licenças estão incluídas neste produto.
Você pode obter o código fonte correspondente ao software GPL e/ou LGPL (completo com o “trabalho
que usa a biblioteca”) por um período de até três anos após a última remessa do produto, o qual não será
anterior ao dia 1º de dezembro de 2011, tanto
(1) gratuitamente por download disponível no site “http://support.asus.com/download”
ou
(2) arcando com os gastos de reprodução e envio, o que dependerá da forma de envio e o endereço de
entrega solicitados, enviando um pedido para:
ASUSTeK Computer Inc.
Legal Compliance Dept.
15 Li Te Rd.,
Beitou, Taipei 112
Taiwan
No seu pedido, por favor, informe o nome, número do modelo e versão, como indicado no quadro “Sobre
o Produto” para o qual você deseja obter o código fonte correspondente e seus detalhes de contato
para que possamos coordenar os prazos e os custos de envio com você.
O código fonte será distribuído SEM QUALQUER GARANTIA e licenciado sob a mesma licença que
o código de objeto/binário correspondente.
Esta oferta é válida para qualquer pessoa que receba esta informação.
A ASUSTeK faz questão de fornecer o código fonte completo, como exigido por várias licenças
de Software Gratuito de Código Aberto. Se, no entanto, você tiver qualquer problema para obter
o correspondente código fonte, por favor nos notique pelo endereço de e-mail gpl@asus.com,
especicando o produto e descrevendo o problema (por favor, NÃO envie anexos grandes assim como
arquivos de código fonte etc., para este endereço de e-mail).
ii
Conteúdos
Informações de segurança ........................................................................ iv
Sobre este guia ........................................................................................... iv
Conteúdo da embalagem ........................................................................... vi
Resumo das especicações da H81M-C .................................................. vi
Introdução ao produto
1.1 Antes de você proceder .............................................................. 1-1
1.2 Visão geral da Placa-mãe ............................................................ 1-1
1.3 Unidade de Processamento Central ........................................... 1-3
1.4 Sistema de memória .................................................................... 1-7
1.5 Slots de expansão ........................................................................ 1-9
Informações de contato ASUS ................................................................A-3
iii
Informações de segurança
Segurança elétrica
• Para prevenir perigos de choque elétrico, desconectar o o elétrico da tomada de
parede antes de reposicionar o sistema.
• Ao adicionar ou remover componentes do sistema, certique-se de que os
cabos de energia estão desligados antes de conectar os cabos de sinal.
Se possível, desligue todos os cabos de energia antes de instalar novos
componentes.
• Antes de conectar ou remover cabos de sinal da placa-mãe, certique-se de
que todos os cabos de energia estão desconectados.
• Consulte um especialista antes de utilizar adaptadores ou extensões de
tomadas. Tome cuidado para não interromper o circuito de aterramento.
• Certique-se que sua fonte de alimentação está ajustada para a tensão correta da sua
área. Se você não tem certeza sobre a tensão da saída elétrica que está utilizando,
entre em contato com a sua companhia de energia local.
• Se sua fonte de alimentação estiver danicada, não tente consertá-la sozinho. Entre em
contato com um técnico qualicado ou seu revendedor.
Segurança de operação
• Antes de instalar a placa mãe e adicionar dispositivos, ler cuidadosamente todos os
manuais que são fornecidos com o pacote.
• Antes de utilizar o produto, certicar-se se todos os cabos estão corretamente
conectados e os os elétricos não estão danicados. Se detectar qualquer dano, entrar
em contato com o seu revendedor imediatamente.
• Para evitar curto circuitos, manter os clipes de papel, parafusos e grampos longe dos
conectores, slots, soquetes e circuito.
• Evitar poeira, umidade e temperaturas extremas. Não colocar o produto em qualquer
área que possa se tornar úmido.
• Colocar o produto em uma superfície plana e estável.
• Se encontrar problemas técnicos com o produto, entre em contato com um técnico de
serviço qualicado ou seu revendedor.
Sobre este guia
Este guia do usuário contém as informações que são necessárias ao instalar e congurar a
placa mãe.
Como este guia é organizado
Este guia contém as seguintes partes:
• Capítulo 1: Introdução ao produto
Este capítulo descreve as características da placa mãe e as novas tecnologias que
esta suporta. Inclui a descrição dos switches e jumpers, e dos conectores da placa-
mãe.
• Capítulo 2: Informação do BIOS
Este capítulo fornece informações sobre como alterar os ajustes do sistema através
dos menus de ajustes do BIOS. Descrições detalhadas dos parâmetros do BIOS
também são fornecidas.
iv
Onde encontrar mais informações
Consultar as seguintes fontes para informações adicionais e para atualizações do produto e
software.
1. Websites ASUS
O website ASUS fornece informações atualizadas sobre os produtos de hardware e
software da ASUS. Consulte as informações de contato ASUS.
2. Documentação opcional
Seu pacote de produtos pode incluir a documentação opcional, como folhetos de
garantia, que podem ter sido adicionados pelo seu revendedor. Estes documentos não
são parte do pacote padrão.
Convenções usadas neste guia
Para garantir que realize certas tarefas adequadamente, observe os seguintes símbolos
usados através deste manual.
PERIGO/ADVERTÊNCIA: Informações para prevenir danos em si mesmo
ao tentar completar uma tarefa.
CUIDADO: Informações para prevenir danos aos componentes quando
tentar completar uma tarefa.
IMPORTANTE: Instruções que DEVEM ser seguidas para completar uma
tarefa.
OBSERVAÇÃO: Dicas e informações adicionais para ajudar a completar a
tarefa.
Tipograa
Texto negritoIndica um menu ou item a selecionar.
Itálico
<Tecla>Teclas fechadas nos sinais de menor ou maior que
<Tecla1> + <Tecla2> +
<Tecla3>
Usado para enfatizar uma palavra ou frase.
signica que você deve pressionar a tecla.
Exemplo: <Enter> signica que deve pressionar a tecla
Enter ou Retorno.
Você deve pressionar duas ou mais teclas
simultaneamente, os nomes das teclas são ligadas com
um sinal de mais (+).
v
Conteúdo da embalagem
Verique a embalagem de sua placa mãe para os seguintes itens.
Placa mãeplaca mãe ASUS H81M-C
Cabos2 x cabos Serial ATA 6.0Gb/s
Acessórios1 x espelho do painel traseiro
DVD de aplicativoDVD de suporte
DocumentaçãoManual do Usuário
Se qualquer dos itens estiver danicado ou faltando, entrar em contato com seu vendedor.
2 x conectores USB 2.0/1.1 para 4 portas USB 2.0 adicionais
2 x portas SATA 6.0 Gb/s
2 x portas SATA 3.0 Gb/s
1 x Jumper CLRTC
1 x conector de 4 pinos para cooler da CPU
1 x conector de 4 pinos para ventilador do gabinete
1 x conector de áudio para o painel frontal
1 x conector do painel frontal do sistema
1 x conector de altofalante
1 x conector TPM
1 x conector COM
1 x conector de energia de 24 pinos ATX
1 x conector de energia de 4 pinos ATX 12V
v2.0a, SLP3.0, Pronto para EUP
Permite despertar o PC por WOL, PXE ou PME
Drivers
Utilitários ASUS
Utilitário de BIOS EZ
Software anti-vírus (versão OEM)
Windows® 8 / Windows® 7
Tamanho físico do uATX: 9.6”x 7” (24.4cm x 17.8cm)
Especicações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.
viii
Introdução ao produto
1
1.1 Antes de você proceder
Tome nota das seguintes precauções antes de instalar os componentes da placa mãe ou
trocar qualquer conguração da placa mãe.
• Desplugue o cabo de energia da tomada na parede antes de tocar em qualquer
componente.
• Antes de manusear os componentes, use uma pulseira antiestática, toque em um
objeto aterrado ou um objeto de metal, como a carcaça da fonte de alimentação, para
evitar danicá-los devido à eletricidade estática.
• Segure os componentes pelas bordas e evite tocar nos circuitos integrados.
• Sempre que você desinstalar qualquer componente, coloque-o em uma almofada
antiestática aterrada ou no saco que vem com o componente.
• Antes de instalar ou remover qualquer componente, assegure-se que a fonte de
alimentação está desligada ou o cabo de alimentação desligado da tomada. Não
fazer isso pode provocar sérios danos à placa mãe, periféricos e componentes.
1.2 Visão geral da Placa-mãe
Antes de você instalar a placa mãe, estude a conguração de seu gabinete para assegurar
que a placa mãe cabe nele.
Assegure-se de remover o cabo de energia antes de instalar ou remover a placa mãe. Se
não zer isso você pode se machucar e danicar os componentes da placa mãe.
1.2.1 Direção para instalação
Ao instalar a placa-mãe, certique-se que você colocou-a no gabinete na posição correta.
A borda com as portas externas vão direcionadas para a parte traseira do gabinete como
indicado na imagem abaixo.
1.2.2 Furos dos parafusos
Aperte os seis parafusos nos furos indicados pelos círculos para xar a placa-mãe no
gabinete.
Não parafuse com muita força! Fazendo isso, você pode danicar a placa-mãe.
ASUS H81M-C
1-1
H81M-C
PCIEX16_1
PCIEX1_1
PCIEX1_2
PCI1
RTL
8111G
COM
AAFP
EATXPWR
CPU_FAN
BATTERY
Super
I/O
ALC
887-VD2
ASM
1083
KBMS
8Mb
BIOS
SB_PWR
CLRTC
USBPW9-12
PS2_USBPW1-6
SPEAKER
17.8cm(7.0in)
DDR3 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
SATA3G_2
SATA3G_1
SATA6G_1 SATA6G_2
AUDIO
LAN_USB3_12
USB3~6
CHA_FAN
24.4cm(9.6in)
LGA1150
DIGI
+VRM
Intel
®
H81
ATX12V
F_PANEL
USB910
TPM
USB1112
VGA
LPT
DVI
213543
1411 10 9812151613
2
6
7
Coloque este
lado no sentido
da traseira do
gabinete
H81M-C
1.2.3 Layout da placa mãe
1-2
Capítulo 1: Introdução ao produto
1.2.4 Detalhes do Layout
Conectores/Jumpers/Slots/LEDPagina
1. PS2 e despertar dispositivo USB (PS2_USBPW1~6)1-11
2. Conectores de energia ATX (EATXPWR 24-pino, ATX12V 4-pino)1-14
3. Conectores do ventilador do chassis e CPU (ventilador da CPU com 4-pino e
1-16
ventilador do chassis com 4-pino)
4. Soquete da CPU Intel® LGA11501-3
5. Slots DDR3 DIMM1-7
6. Conectores Intel® H81 Serial ATA 3.0Gb/s (7 pinos SATA3G_1~2 [marrom
escuro])
1-16
7. Conectores do alto-falante (ALTO-FALANTE 4-pinos) 1-18
8. Conectores Intel® H81 Serial ATA 6.0Gb/s (7 pinos SATA6G_1~2 [amarela])1-15
9. Conector do painel do sistema (10-1 pino PAINEL)1-18
10. Dispositivo USB despertador (USBPW9~12) 1-12
11. Sinal RTC RAM (3-pinos CLRTC) 1-10
12. Conectores USB 2.0 (10-1 pino USB910, USB1112) 1-17
13. Conector TPM (20-1 pino TPM) 1-14
14. LED incorporado (SB_PWR) 1-19
15. Conector de áudio do painel frontal (AAFP 10-1 pino)1-15
16. Conector da porta serial (10-1 pino COM)1-17
1.3 Unidade de Processamento Central
Esta placa mãe possui um soquete LGA 1150, compatível com processadores Intel® Core i7
/ i5 / i3 / Pentium / Celeron de Quarta Geração.
H81M-C
H81M-C CPU socket LGA1150
ASUS H81M-C
1-3
Desconecte todos os cabos de alimentação antes de instalar o processador.
• Certique-se de instalar a CPU correta para o soquete LGA1150 apenas. NÃO instale
uma CPU projetada para soquetes LGA1155 e LGA1156 no soquete LGA1150.
• Quando comprar a placa mãe, certique-se que a tampa PnP está no soquete
e que os contatos do soquete não estão amassados. Contate seu revendedor
imediatamente se a tampa do PnP estiver faltando ou se você visualizar algum dano
nos componentes da placa mãe/contatos do soquete/tampa do PnP. A ASUS irá
cubrir os custos do reparo apenas se o dano for relacionado ao transporte.
• Guarde a tampa depois da instalação da placa mãe. A ASUS irá aceitar as
solicitações de Autorização de Retorno de Mercadoria (RMA), apenas se a placa mãe
estiver com a tampa no soquete LGA.
• A garantia do produto não cobre danos nos contatos do soquete resultantes
da instalação/remoção da CPU incorreta ou remoção incorreta/perda/mau
posicionamento da tampa PnP.
1.3.1 Instalando a CPU
1
A
B
1-4
2
3
Capítulo 1: Introdução ao produto
4
A
C
B
5
1.3.2 Instalação do dissipador de calor da CPU e do
conjunto do ventilador
Aplique o Material de Interface
Térmica ao dissipador de calor da
CPU e a CPU antes de instalar o
dissipador de calor e ventilador, se
necessário.
ASUS H81M-C
1-5
Para instalar o dissipador da CPU e ventoinha
1
B
A
B
A
34
2
Para desinstalar o dissipador térmico e ventilador da CPU
1
1-6
2
B
Capítulo 1: Introdução ao produto
A
B
A
1.4 Sistema de memória
1.4.1 Visão Geral
Esta placa mãe é fornecida com dois soquetes de Dual Inline Memory Modules (DIMM) com
Double Data Rate 3 (DDR3). Um módulo DDR3 é entalhada diferentemente de um módulo
DDR ou DDR2. NÃO instale um módulo de memória DDR ou DDR2 no slot DDR3.
De acordo com a especicação da CPU Intel®, a voltagem DIMM abaixo de 1.65V é
recomendada para proteger a CPU.
DIMM_A1
DIMM_B1
H81M-C
H81M-C 240-pin DDR3 DIMM sockets
1.4.2 Conguração de Memória
Você pode instalar DIMMs de 1GB, 2GB 4GB ou 8GB DDR3 sem buffers/registradores e
sem ECC, nos soquetes DIMM.
• Você pode instalar variando os tamanhos da memória no Canal A e Canal B. O
sistema mapeia o tamanho total do canal de tamanho inferior para a conguração
de canal duplo. Qualquer excesso de memória do canal de tamanho maior é então
mapeado para a operação de canal único.
• Devido à limitação do chipset Intel®, os módulos de memória DDR3 1600MHz e
superiores em modo XMP operarão em taxa de transferência máxima de DDR3 1600
MHz.
• Instale DIMMs com a mesma latência CAS. Para uma melhor compatibilidade,
recomendamos o uso de módulos de memória da mesma marca ou código de data
(D/C) do mesmo fornecedor. Verique com o revendedor para obter os módulos de
memória corretos.
• Devido à limitação do endereço de memória no Sistema Operacional 32-bit
Windows®, quando você instalar 4GB ou mais de memória na placa mãe, a memória
real utilizável para o Sistema Operacional pode ser de 3GB ou inferior. Para um uso
efetivo da memória, recomendamos instalar um Sistema Operacional Windows® 64bit quando uma memória de 4GB ou superior estiver instalada na placa mãe.
- Use um máximo de memória do sistema de 3GB se você estiver usando um SO
Windows® 32-bit.
- Instale um SO (Sistema Operacional) 64-bit Windows® se você deseja instalar
4GB ou mais memória na placa mãe.
• Esta placa não suporta DIMMs fabricados com chips de 512 Mb (Megabits) ou
menos.
CanalSoquetes
Canal ADIMM_A1
Canal BDIMM_B1
ASUS H81M-C
1-7
• A frequência de operação de memória padrão dependente de seu SPD (Serial
Presence Detect), que é a forma padrão de acessar informações de um módulo de
memória. Por padrão, alguns módulos de memória para overclock podem operar
em uma frequência mais baixa que o valor marcado pelo fabricante. Para operar na
frequência marcada ou mais alta, consulte a seção 2.5 Menu Ai Tweaker para ajustar
manualmente a frequência da memória.
• Para estabilidade do sistema, use um sistema de refrigeração de memória mais
eciente para suportar uma carga de memória completa (2 DIMMs) ou condição de
maior frequência.
• Consulte www.asus.com para a mais recente Memory QVL (Lista de Fornecedores
Qualicados).
1.4.3 Instalando módulos de memória
Lembre-se de desligar a alimentação antes de instalar ou remover módulos de memória
ou outros componentes. Não fazer isso pode provocar danos à placa mãe e demais
componentes.
1. Pressione os clipes de
retenção para fora para
Entalhe do módulo
desbloquear o soquete
DIMM.
2. Coloque o módulo no
soquete, tomando o cuidado
de alinhar o entalhe do
módulo com o do soquete.
1
Clipe de retenção desbloqueado
Os módulos de memória só podem ser instalados em uma direção (quando as ranhuras
tanto do módulo quanto do soquete estão alinhadas), não tente instalar os módulos se as
ranhuras não estiverem alinhadas, isso pode danicar os módulos e a placa mãe.
3. Insira com rmeza o DIMM no
Entalhe do slot
3
soquete até que o clip de retenção
voltar ao lugar e o DIMM que
adequadamente ajustado.
Clipe de Retenção Bloqueado
1.4.4 Removendo módulos de memória
Para remover um DIMM:
1. Pressione simultaneamente os clipes de retenção para fora para desbloquear o
DIMM.
2
1
1-8
Capítulo 1: Introdução ao produto
Segure o DIMM levemente com
seus dedos quando pressionar
os clipes de retenção. O DIMM
pode se danicar quando é
retirado com força excessiva.
2
1
1
Entalhe do DIMM
2. Remova o DIMM do soquete.
1.5 Slots de expansão
No futuro, você pode precisar instalar placas de expansão. A próxima subseção descreve os
slots de expansão e as placas suportadas.
Desligue a alimentação antes de instalar ou remover placas de expansão. Se isso não for
feito você pode se machucar e provocar danos aos componentes da placa mãe.
1.5.1 Instalando uma placa de expansão
Para instalar uma placa de expansão:
1. Antes de instalar a placa de expansão, leia o manual fornecido com a mesma e
execute as congurações de hardware necessárias.
2. Remova a tampa do gabinete (se sua placa mãe já estiver instalada em um).
3. Remova o “espelho” correspondente ao slot a ser usado.
4. Coloque a placa no slot desejado e pressione-a até que esteja rmemente encaixada.
5. Prenda a placa com um dos parafusos que acompanham o gabinete.
6. Recoloque a tampa do gabinete.
1.5.2 Congurando uma placa de expansão
Depois de instalar a placa de expansão, faça as congurações de software necessárias.
1. Reinicie o sistema e faça os ajustes necessário no BIOS, caso haja algum.
2. Dena uma IRQ para a placa, caso necessário.
3. Instale os drivers da placa de expansão.
Quando utilizar placas de expansão em slots que compartilham IRQ, certique-se de
que os drivers de ambos dispositivos suportam compartilhamento de IRQ ou que os
dispositivos não exijam uma IRQ. Do contrário pode haver conitos entre os dispositivos,
impedindo seu funcionamento e prejudicando a estabilidade do sistema.
ASUS H81M-C
1-9
1.5.3 Slots PCI Express 2.0 x1
Essa placa mãe suporta placas PCI Express x1 de som, SCSI, entre outras, compatíveis
com a especicação PCI Express.
1.5.4 Slot PCI Express x16
Essa placa mãe suporta placas de vídeo PCI Express x16 compatíveis com as
especicações PCI Express.
1.5.3 Slots PCI
Os slots PCI suportam placas de rede, SCSI, USB, entre outras.
Atribuições de IRQ para esta placa-mãe
ABCDEFGH
LAN
PCIE x16_1
PCIE x1_1
PCIE x1_2
PCIE x1_3
Controlador Intel
PCH SATA
HD Audio
USB2.0_1
USB2.0_2
USB3.0
–– compartilhado–––––
com-
partilhado
–––––––
–– compartilhado–––––
–––
com-
partilhado
–––––––
–––
––––––
com-
partilhado
com-
partilhado
––––
––––
com-
partilhado
–––––––
––––
–––––
com-
partilhado
–––
com-
partilhado
––
–
com-
partilhado
1.6 Jumpers
1. Sinal RTC RAM (3-pinos CLRTC)
Este jumper permite apagar as informações da CMOS RTC RAM, isto limpará as
informações de data e hora do sistema, além das congurações do BIOS e senha do
sistema, caso você tenha denido uma.
H81M-C
H81M-C Clear RTC RAM
Para apagar as informações da RTC RAM:
1. DESLIGUE o computador e desconecte o cabo de alimentação da tomada.
1-10
CLRTC
1 22 3
Normal
(Default)
Clear RTC
Capítulo 1: Introdução ao produto
H81M-C Keyboard Power Setting
2. Mude o jumper da posição 1-2 (padrão) para 2-3. Mantenha-o nessa posição por
aproximadamente 10 segundos e então retorne-o para a posição 1-2.
3. Conecte novamente o cabo de alimentação e ligue o computador.
4. Mantenha pressionada a tecla <Delete> durante a inicialização do sistema para
entrar no BIOS SETUP e refazer os ajustes necessários (como data e hora).
Só remova o jumper CLRTC se for limpar a CMOS RTC RAM. O sistema não pode
funcionar normalmente sem o jumper.
• Se os passos acima não ajudarem, remova a bateria da placa mãe e mude o jumper
de posição para limpar as congurações da CMOS RTC RAM. Depois disso, reinstale
a bateria.
• Você não precisa limpar a CMOS RTC RAM quando o sistema travar devido a um
overclocking. Para isso existe o recurso C.P.R. (CPU Parameter Recall). Para usá-lo
basta desligar o computador e ligá-lo novamente, o sistema iniciará automaticamente
com as congurações padrão do BIOS.
2. PS2 e desparta dispositivo USB (PS2_USBPW1~6)
Ajuste estas ligações para +5V para desperear o computador em um modo de baixo
consumo S1 (CPU parada, DRAM atualizada, sistema em funcionamento em modo de
baixo consumo de força), usando os dispositivos USB conectados. Ajuste em +5VSB
para despertar de modos de espera S3 e S4 (nenhuma energia na CPU, DRAM em
atualização baixa, alimentação de força em modo de força reduzido).
PS2_USBPW1-6
2 3
H81M-C
21
+5V
+5VSB
(Default)
• A função de despertar do dispositivo USB requer uma fonte de alimentação que pode
fornecer 500mA no +5 VSB principal para cada porta USB, caso contrário, o sistema
não liga.
• A corrente total consumida NÃO deve exceder a capacidade de fornecimento de
energia (+5VSB) seja sob condição normal ou no modo de sono.
ASUS H81M-C
1-11
3
4 5
1
3. Dispositivo USB despertador (USBPW9~12)
H81M-C USB Device Wake Up
Este jumper permite que você habilite ou desabilite a função despertar do teclado.
Quando você ajusta este jumper nos pinos 2-3 (+5VSB), você poderá ativar o
computador pressionando uma tecla no teclado ou clivando no mouse USB. Esta
característica necessita de uma fonte de alimentação ATX que pode fornecer ao
menos 1A no o +5VSB e um ajuste correspondente no BIOS.
H81M-C
USBPW9-12
21
+5VSB
+5V
(Default)
2 3
1.7 Conectores
1.7.1 Conectores do painel traseiro
2
11
109
8
1. Porta do Mouse PS/2 (verde). Esta porta se conecta a um mouse PS/2.
2. Porta paralela. A porta de 25 pinos conecta de modo paralelo uma impressora, um
scanner ou outros dispositivos.
3. Porta LAN (RJ-45). Esta porta permite uma conexão Gigabit para uma Rede Local
(LAN) através de um hub de rede. Consultar a tabela abaixo para as indicações LED
da porta LAN.
Indicações LED da porta LAN
Atividade do LEDVelocidade da Lan
EstadoDescriçãoEstadoDescrição
APAGADONenhum linkDESLIGARConexão 10 Mbps
LARANJAVinculadoLARANJAConexão 100 Mbps
PISCANDO
(Piscando )
PISCANDO
(Piscando
quando estável)
Atividades de
dados
Pronto para
despertar do
modo S5
VERDEConexão 1 Gbps
7
LED
(Laranja)
Porta LAN
6
LED
(Verde)
1-12
Capítulo 1: Introdução ao produto
4. Entrada de Linha (conector azul claro): use este conector para captar o som de um
toca discos/tas/CD/DVD ou outras fontes sonoras.
5. Saída de Linha (conector verde): use este conector para ligar caixas de som ou
fones de ouvido. Ao usar um conjunto de 4.1, 5.1 ou 7.1 canais, este conector será o
de saída dos Canais Frontais.
6. Entrada de Microfone (conector rosa): use este conector para ligar um microfone.
Consulte a tabela abaixo para ligar conjuntos de 2.1, 4.1, 5.1 ou 7.1 canais.
Conguração de áudio de 2.1, 4.1, 5.1 ou 7.1 canais
Porta
Azul(Painel
Posterior)
Verde (Painel
Posterior)
Rosa (Painel
Posterior)
Verde (Painel
Frontal)
Para congurar o áudio de 7.1 canais, use a estrutura com o módulo de áudio de alta
denição (HD) no painel frontal para suportar a saída de áudio de 7.1 canais.
Headset
de 2.1 canais
4.1 canais5.1 canais7.1 canais
Saída do
Entrada linha
alto falante
posterior
Saída do
Saída linha
alto falante
Frontal
Entrada do
microfone
Entrada do
microfone
---
Saída do
alto falante
posterior
Saída do
Alto Falante
Frontal
Baixo / Centro
Saída do
alto falante
posterior
Saída do
Alto Falante
Frontal
Baixo /
Centro
Saída do
Alto-Falante
Lateral
7. Portas 1 e 2 do USB 3.0. Estas duas portas de Barramento Serial Universal
(Universal Serial Bus (USB)) de 9 pinos estão disponíveis para conexão de
dispositivos USB 3.0.
• NÃO CONECTAR um teclado / mouse a qualquer porta USB 3.0 ao instalar o sistema
operacional Windows®.
• Devido à limitação do controlador USB 3.0, dispositivos USB 3.0 podem ser utilizados
apenas sob ambiente de Windows® OS e depois da instalação do driver USB 3.0.
• Os dispositivos USB 3.0 podem ser utilizados apenas como armazenamento de
dados.
• Fortemente recomendamos que você conecte os dispositivos USB 3.0 às portas USB
3.0 para mais rápido e melhor desempenho de seus dispositivos USB 3.0.
8. Portas 3 e 6 do USB 2.0. Estas duas portas de Barramento Serial Universal
(Universal Serial Bus (USB)) de 4 pinos estão disponíveis para conexão de
dispositivos USB 2.0/1.1.
9. Conector VGA (Video Graphics Adapter): use este conector de 15 pinos para ligar
um monitor VGA ou outro dispositivo compatível.
10.Porta DVI-D. Esta porta é para qualquer dispositivo compatível DVI-D. DVI-D não
pode ser convertido em Sinal RGB de saída para VGA e não é compatível com DVI-I.
11. Porta do Teclado PS/2 (roxa). Esta porta se conecta a um teclado PS / 2.
ASUS H81M-C
1-13
1.7.2 Conectores internos
1. Conectores para fonte ATX (24-pinos EATXPWR e 4-pinos ATX12V)
Estes conectores são para uma fonte ATX. Os conectores da fonte são projetados
para encaixarem nos receptores em um único sentido. Procure o sentido apropriado e
pressione para baixo rmemente até o conector encaixar completamente.
ATX12V
EATXPWR
+3 Volts
+12 Volts
+12V DC
+12V DC
+12 Volts
+5V Standby
Power OK
PIN 1
+5 Volts
GND
H81M-C
GND
+5 Volts
+3 Volts
+3 Volts
H81M-C ATX power connectors
GND
GND
GND
GND
+5 Volts
+5 Volts
+5 Volts
-5 Volts
GND
GND
GND
PSON#
GND
-12 Volts
+3 Volts
PIN 1
• Para um sistema totalmente congurado, recomendamos que você utilize uma fonte
de alimentação compatível com a Especicação ATX 2.0 (ou versão posterior) e que
possa fornecer pelo menos 350W.
• Não esqueça de ligar o conector ATX 12v de 4 pinos, caso contrário o
sistema não iniciará.
• Recomendamos o uso de uma fonte mais potente (que 350w) caso o sistema possua
dispositivos de alto consumo, como mais que dois HDs, placa de vídeo, etc.
• Se não estiver seguro sobre os requisitos de energia do seu sistema,
consulte a Calculadora de Potência de Fonte de Alimentação Recomendada
no site:
Este conector suporta um sistema com Módulo de Plataforma Conável (TPM), que
pode armazenar com segurança chaves, certicados digitais, senhas e dados. Um
sistema TPM também ajuda a melhorar a segurança de rede, proteger identidades
digitais e garantir a integridade da plataforma.
TPM
1-14
SB_SUS_STAT
GND
+3VSB
SMBSCL
LAD0
+3V
LAD3
PCIRST#
FRAME
H81M-C
GND
GPIO
LAD1
SERIRQ
SMBSDA
LAD2
PWROWN
RESET
H81M-C TPM Connector
O módulo TPM deve ser adquirido separadamente.
PCICLK
PIN 1
GND
Capítulo 1: Introdução ao produto
3. Conector de áudio do painel frontal (10-1 pino AAFP)
Este conector é para um módulo I/O de áudio do painel frontal montado na estrutura
que suporta tanto o Áudio de Alta Denição ou áudio AC`97 padrão. Conectar um
terminal do cabo do módulo I/O de áudio do painel frontal a este conector.
AGNDNCSENSE1_RETUR
SENSE2_RETUR
AGNDNCNC
NC
AAFP
H81M-C
PORT1 L
PORT1 R
HD-audio-compliant
pin definition
PORT2 L
PORT2 R
SENSE_SEND
PIN 1
NC
MIC2
MICPWR
Line out_R
Legacy AC’97
compliant definition
Line out_L
H81M-C Front panel audio connector
• Utilize um gabinete que permita um painel de áudio de alta denição para usar os
recursos de áudio de alta denição.
• Se você deseja conectar um módulo de áudio de painel frontal de alta denição a este
conector, ajuste o item Tipo de Painel Frontal na conguração BIOS como [HD]. Se
você deseja conectar um módulo de áudio de painel frontal AC’97 a este conector,
ajuste o item como [AC97]. Por padrão, este conector é ajustado em [HD]. Consulte a
seção 2.6.7 Conguração de Dispositivos Onboard para detalhes.
4. Conectores Intel® H81 Serial ATA 6.0Gb/s (7 pinos SATA6G_1~2 [amarela])
Estes conectores conectam aos discos rígidos Serial ATA 6.0 Gb/s e drives ópticos via
cabos de sinal Serial ATA 6.0 Gb/s.
H81M-C
SATA6G_1
H81M-C SATA 6.0Gb/s connectors
• Você deve instalar o Service Pack 3 do Windows® XP ou versão posterior antes de
utulizar drives de disco rígido Serial ATA.
• Ao utilizar plugue a quente e NCQ, dena o item Seleção de Modo SATA na BIOS para
[AHCI]. Consulte a seção 2.6.3 Conguração SATA para detalhes.
ASUS H81M-C
GND
RSATA_RXP1
RSATA_RXN1
GND
RSATA_TXN1
RSATA_TXP1
GND
SATA6G_2
GND
RSATA_RXP2
RSATA_RXN2
GND
RSATA_TXN2
RSATA_TXP2
GND
1-15
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.