ASUS AS101
User Manual
Q12204
Revised Edition V2
December 2016
Contents |
|
English.................................................................................... |
4 |
............................................................................... |
10 |
............................................................................... |
16 |
Pyccкий.................................................................................. |
22 |
Deutsch.................................................................................. |
28 |
Italiano................................................................................... |
34 |
Français.................................................................................. |
40 |
Dansk...................................................................................... |
46 |
Norsk....................................................................................... |
52 |
Suomi...................................................................................... |
58 |
Svenska.................................................................................. |
64 |
Español................................................................................... |
70 |
Português.............................................................................. |
76 |
Polski....................................................................................... |
82 |
Čeština.................................................................................... |
88 |
.................................................................................... |
94 |
......................................................................................... |
100 |
<![endif]>English
Product specifications
Dimension |
108 x 108 x 43 mm |
|
|
|
|
Weight |
165g |
|
|
|
|
Wireless |
ZigBee PRO |
|
|
|
|
Operation Range |
50 m (without obstruction) |
|
|
|
|
Operation Interface |
ZigBee button; Disarm button |
|
|
|
|
LED Indicator |
Red for warning LED; Blue for ZigBee button |
|
|
|
|
Battery Type |
4 x AA Alkaline Battery (1.5 V) |
|
|
|
|
Battery Life |
1 Year (battery life varies by use) |
|
|
|
|
Low Battery Life |
3 Weeks (battery life varies by use) |
|
|
|
|
Buzzer |
Min. 76dB @3m |
|
|
|
|
Operating Temperature |
-10~50°C |
|
|
|
|
Operating Humidity |
0~95% |
|
|
|
|
NOTE: Specifications subject to change without notice.
Technical support
This manual is a guide for setting up your device for the first time only. Actual product content and app screen may vary per firmware and updates. Please refer to the ASUS support site for more information:
4
Product overview
<![if ! IE]><![endif]>English
Warning LED
Set this device in your ASUS SmartHome APP under Home Action. This device can only set off its buzzer and the warning LED if a WHEN product is triggered.
NOTE: This device can only be disarmed by pressing the disarm button or through the companion app.
Disarm button
Press this button to disarm the buzzer and the warning LED.
5
<![endif]>English
ZigBee LED indicator
Refer to the following table for details on the LED status indicator:
Color |
Status |
Description |
|
|
|
|
|
|
Device powering on |
Lights up for 1 second |
|
|
|
|
|
Solid Blue |
Disconnecting with |
Press and hold the |
|
ZigBee button for 5 |
|||
home gateway |
|||
|
seconds |
||
|
|
||
|
|
|
|
|
Identifying device |
Lights up for 5 seconds |
|
Blinking Blue |
Connecting with |
Press the ZigBee |
|
button to connect with |
|||
|
home gateway |
home gateway |
|
|
|
|
ZigBee button
Press to connect with home gateway. Press and hold for 5 seconds to reset the device.
NOTE: Ensure to reset your ASUS Smart Home device and delete the device from the companion app to remove it completely.
6
System requirements |
|
||
|
|||
• |
iOS or Android smartphone. |
<![if ! IE]> <![endif]>English |
|
• |
Wi-Fi router with Internet access. |
||
|
|||
• |
Asus SmartHome gateway and SmartHome user account. |
|
|
Safety tips |
|
||
• |
This device is not water resistant and for indoor use only. |
|
|
• |
Insert the battery according to the correct polarity. |
|
|
• |
DO NOT attempt to repair the product yourself. |
|
|
• |
Minimize the exposure to moisture including wet hands and direct |
|
|
|
contact with liquids. |
|
|
• |
Use soft, dry cloth to clean and avoid cleaning with water, alcohol |
|
|
|
or other chemicals. |
|
Installing ASUS SmartHome app
•This device can be set up and operated though the companion app. Search for ASUS SmartHome and download the companion app through the Apple App Store or Google Play.
•Ensure you have Internet connection before downloading.
•Ensure your smartphone is connected to your router before setting up.
ASUS
SmartHome
Refer to a qualified vendor or the ASUS website for the minimum system requirements.
7
<![endif]>English
Getting started
Connecting to your HG 100
1.Launch the ASUS SmartHome APP.
2.Tap on the main page of Home Control to add devices for the home gateway.
3.Tap Add Device to join your ASUS SmartHome device to the SmartHome Gateway.
4.Press the ZigBee button on your ASUS Smart Home device to add the device.
NOTE: After tapping Add Device, you can press the
ZigBee button on all your ASUS Smart Home devices to add them all at once.
5.Tap Done once all the devices are added to complete.
8
NOTE: |
|
<![if ! IE]> <![endif]>English |
|
• Ensure that the battery is installed before connecting. |
|||
|
|||
Refer to the LED indicator to check the status of your |
|
||
device. |
|
||
• Ensure that your device is within 50 meters of your ASUS |
|
||
SmartHome Gateway, and there are no obstructions such |
|
||
as thick solid walls or other electronic devices that may |
|
||
cause interference. |
|
||
• The LED status indicator on your ASUS SmartHome |
|
||
Gateway will blink blue for sixty (60) seconds to indicate |
|
||
that devices can be added. |
|
||
• Ensure to reset your ASUS Smart Home device and |
|
||
delete the device from the companion app to remove it |
|
||
completely. |
|
||
|
|
|
Additional information
•This device is for indoor use only.
•Use screws or an adhesive to position the device onto a flat surface (such as a window pane or wall).
•This device will update data to the Home Gateway every time it detects a signal. You can view the current status through the companion app.
•When this device loses power, the companion app will display a gray icon and cannot be configured. The status will be updated every 5 minutes.
9
|
108 x 108 x 43 mm |
|
|
|
165g |
|
|
|
ZigBee PRO |
|
|
|
50 |
|
|
|
ZigBee Disarm |
|
|
LED |
ZigBee |
|
|
|
4 x AA Alkaline 1.5V |
|
|
|
1 |
|
|
|
3 |
|
|
|
Min. 76dB @3m |
|
|
|
-10~50°C |
|
|
|
0~95% |
|
|
|
|
|
|
10
LED
ASUS SmartHome APPLED WHEN
式才能解除警示功能。
LED
11
ZigBee LED
LED
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
ZigBee |
|
|
5 |
||
|
|||
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
ZigBee |
|
|
|||
|
|
||
|
|
|
ZigBee
5
程式中完全刪除。
12
|
|
|
|
• iOS Android |
<![if ! IE]> <![endif]> |
• Wi-Fi |
|
• |
|
|
|
• |
|
• |
|
|
|
• |
|
• |
|
• |
|
|
|
ASUS SmartHome |
|
•Apple AppGoogle Play ASUS SmartHome
ASUS
SmartHome
13
HG 100
1. ASUS SmartHome APP
2.
4. ZigBee
ZigBee
14
|
|
<![if ! IE]> <![endif]> |
|
• |
LED |
|
|
|
|
|
|
• 50 |
|
|
|
|
|
|
|
• LED 60 |
|
|
|
|
|
|
|
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• 時變為無法設定。裝置將會每5
15
|
108 x 108 x 43 mm |
|
|
|
165g |
|
|
|
ZigBee PRO |
|
|
|
50 |
|
|
|
ZigBee Disarm |
|
|
LED |
ZigBee |
|
|
|
4 x AA Alkaline 1.5V |
|
|
|
1 |
|
|
|
3 |
|
|
|
Min. 76dB @3m |
|
|
|
-10~50°C |
|
|
|
0~95% |
|
|
16
LED
ASUS SmartHome APPLED WHEN
LED
17
ZigBee LED
LED
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
ZigBee |
|
|
5 |
||
|
|||
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
ZigBee |
|
|
|||
|
|
||
|
|
|
ZigBee
5
18
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]> |
||
• iOS Android |
||
• Wi-Fi |
||
|
||
• |
|
|
|
|
|
• |
|
|
• |
|
|
• |
|
|
• |
|
|
• |
|
|
|
|
|
ASUS SmartHome |
|
•Apple App
Google Play ASUS SmartHome
ASUS
SmartHome
19
HG 100
1. ASUS SmartHome APP
2.
4. ZigBee
ZigBee
20
|
|
<![if ! IE]> <![endif]> |
|
• |
LED |
|
|
|
|
|
|
• 50 |
|
|
|
|
|
|
|
• LED 60 |
|
|
|
|
|
|
|
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5
21
<![endif]>Pyccкий
Спецификация продукта
Размеры |
108 x 108 x 43 мм |
|||
|
|
|
|
|
Вес |
165 г |
|||
|
|
|
|
|
Беспроводная связь |
ZigBee PRO |
|||
|
|
|
|
|
Рабочий диапазон |
50 м (без препятствий) |
|||
|
|
|
|
|
Рабочий интерфейс |
Кнопка ZigBee, отключения тревоги |
|||
|
|
|
|
|
Индикатор |
Красный Индикатор предупреждения; |
|||
синий для ZigBee кнопки |
|
|||
|
|
|||
Тип аккумулятора |
4 щелочные батарейкиAA (1,5V) |
|||
|
|
|
|
|
Осталось заряда |
1 год (зависит от режима использования) |
|||
|
|
|
|
|
Наименьшая |
3недели(зависитотрежимаиспользования) |
|||
длительность работы |
||||
|
|
|||
Зуммер |
Мин. 76dB @3м |
|||
|
|
|
|
|
Температура при работе |
-10~50°C |
|||
|
|
|
|
|
Влажность при работе |
0~95% |
|
||
|
|
|
|
ПРИМЕЧАНИЕ: Спецификация может быть изменена без предварительного уведомления.
Техподдержка
Это руководство предназначено для настройки вашего устройства в первый раз. Иллюстрации приведены в ознакомительных целях и могут отличаться в зависимости от прошивки. Для получения дополнительной информации посетите сайтASUS:
22
Обзор продукта
<![if ! IE]><![endif]>Pyccкий
Индикатор предупреждения
Установите это устройство в вашем приложении SmartHome ASUS вДомашние действия. Это устройство выдает звуковой и световой сигнал при срабатывании.
ПРИМЕЧАНИЕ:Звуковой сигнал может быть отключен только нажатием кнопки отключения или через приложение-компаньон.
Кнопка отключения тревоги
Нажмите эту кнопку отключения зуммера и индикатора.
23
<![endif]>Pyccкий
Индикатор ZigBee
Информацию о состоянии индикатора смотрите в следующей таблице:
Цвет |
Состояние |
Описание |
|
|
|
|
Устройство |
Загорается на 1 |
|
включено |
секунду |
|
|
Нажмите и |
Горит синим |
Отключение от |
удерживайте кнопку |
домашнего шлюза |
ZigBee в течение 5 |
|
|
|
секунд |
|
Идентификация |
Загорается на 5 секунд |
|
устройства |
|
|
|
|
Мигает |
|
Нажмите кнопку |
Подключение к |
ZigBee для |
|
синим |
домашнему шлюзу |
подключения к |
|
|
домашнему шлюзу |
Кнопка ZigBee
Пресс для подключения к домашнему шлюзу. Нажмите и удерживайте в течение 5 секунд для сброса устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ:Для удаления устройства удалите его из приложения.
24
Системные требования |
|
|
|
||
• |
Мобильный телефон с iOS илиAndroid. |
<![if ! IE]> <![endif]>Pyccкий |
• |
Wi-Fi роутер с доступом в Интернет. |
|
• |
ASUS SmartHome с учетной записью. |
|
Советы по безопасности |
||
• |
Устройство не является водостойким и предназначено для |
|
|
использования внутри помещений. |
|
• |
Вставьте элемент питания, соблюдая полярность. |
|
• |
Не пытайтесь отремонтировать продукт самостоятельно. |
|
• |
Сведите к минимуму воздействие влаги, включая мокрые руки и |
|
|
непосредственный контакт с жидкостями. |
|
• |
Для очистки используйте сухую, мягкую ткань и избегайте очисткой с |
|
|
помощью воды, спирта или других химических веществ. |
|
Установка приложенияASUS SmartHome
•Это устройство можно настроить и управлять с помощью приложения-компаньона. НайдитеASUS SmartHomeи скачать приложение-компаньон сAppleApp Store и Google Play.
•Перед скачиванием убедитесь в наличии подключения к Интернету.
•Перед настройкой убедитесь, что мобильный телефон подключен к роутеру.
|
Минимальные системные |
|
|
требования можно узнать |
|
ASUS |
у производителя или на |
|
сайтеASUS. |
||
SmartHome |
||
|
25
<![endif]>Pyccкий
Начало работы
Подключение к HG 100
1.Запустите приложениеASUS SmartHome.
2.На главной странице управления домом нажмитедля добавления устройств к домашнему шлюзу.
3.Нажмите Добавить устройстводля добавления устройства к домашнему шлюзу.
4.Нажмите кнопкуZigbee на устройстве, для его добавления.
ПРИМЕЧАНИЕ:После нажатияДобавить устройство
можно нажать кнопку ZigBee на всех ваших устройствах для добавления их всех сразу.
5.После завершения добавления устройств нажмитеГотово.
ПРИМЕЧАНИЕ:
•Перед подключением убедитесь в наличии элемента питания. Индикатор отображает состояние вашего устройства.
26
• Убедитесь, что устройство находится в пределах 50 метров |
<![if ! IE]> <![endif]>Pyccкий |
|
от шлюза без наличия препятствий или других электронных |
||
|
||
устройств, которые могут вызвать помехи. |
|
|
• Индикатор состояния замигает синим в течение 60 секунд, |
|
|
указывая, что устройства могут быть добавлены. |
|
|
• Для удаления устройства удалите его из приложения. |
|
Дополнительная информация
•Это устройство предназначено для использования только в помещении.
•Используйте шурупы или клей для крепления устройства на плоскую поверхность (например, область окна или стены).
•Это устройство будет обновлять данные в домашнем шлюзе, каждый раз при обнаружении сигнала. Состояние можно просмотреть в приложении-компаньоне.
•При недостаточном заряде устройства, оно будет отображаться в виде серой иконки в приложении-компаньоне и не может быть настроено. Состояние будет обновляться каждые 5 минут.
27
<![endif]>Deutsch
Produktspezifikationen
Abmessungen |
108 x 108 x 43 mm |
Gewicht |
165 g |
WLAN |
ZigBee PRO |
Reichweite |
50 m (ohne Hindernisse) |
Bedienungsschnittstelle |
ZigBee-Taste; Entschärfungstaste |
LED-Anzeige |
Rot für dieWarn-LED; Blau für die ZigBee-Taste |
Akkutyp |
4 x AA Alkali-Akku (1,5 V) |
Akkulaufzeit |
1 Jahr (Akkulaufzeit variiert je nach Benutzung) |
Niedriger Akkustand |
3Wochen(AkkustandvariiertjenachBenutzung) |
Warnsummer |
Min. 76 dB auf 3 m |
Betriebstemperatur |
-10~50°C |
Betriebsluftfeuchtigkeit |
0~95% |
HINWEIS: Spezifikationen können sich ohne vorherige
Ankündigung ändern.
Technischer Support
Dieses Handbuch ist lediglich ein Leitfaden für die erstmalige Einrichtung Ihres Geräts. Tatsächliche Produktinhalte und App-Bildschirme können je nach Firmware und Aktualisierungen variieren. Weitere Informationen finden Sie auf der ASUS Support Webseite:
28
Produktübersicht
<![if ! IE]><![endif]>Deutsch
Warn-LED
Richten Sie dieses Gerät in Ihrer ASUS SmartHome App unter
Home Action (Heimaktivität) ein. Dieses Gerät kann seinen Warnsummer und die Warn-LED nur dann auslösen, falls vorher ein WHEN (WENN)-Produkt ausgelöst wurde.
HINWEIS: Dieses Gerät kann nur durch Drücken der Entschärfungstaste oder über die Begleit-App entschärft werden.
Entschärfungstaste
Drücken Sie diese Taste, um den Warnsummer und die Warn-LED zu entschärfen.
29
<![endif]>Deutsch
ZigBee LED-Anzeige
Beachten Sie die folgende Tabelle für Einzelheiten zur LEDStatusanzeige:
Farbe |
Status |
Beschreibung |
|
|
|
|
|
|
Gerät schaltet |
Leuchtet für 1 Sekunde |
|
|
sich ein |
auf |
|
Blau |
Verbindung zum |
Halten Sie die ZigBee- |
|
Home-Gateway wird |
Taste für 5 Sekunden |
||
leuchtend |
|||
getrennt |
gedrückt |
||
|
|||
|
Gerät wird erkannt |
Leuchtet für 5 |
|
|
Sekunden auf |
||
|
|
||
Blinkt blau |
Verbindung zum |
Drücken Sie die ZigBee- |
|
Home-Gateway wird |
Taste zumVerbinden mit |
||
|
hergestellt |
dem Home-Gateway |
ZigBee-Taste
Drücken Sie zur Verbindung mit dem Home-Gateway. Halten Sie für 5 Sekunden gedrückt, um das Gerät zurückzusetzen.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass Sie Ihr ASUS Smart Home Gerät zurücksetzen und das Gerät in der Begleit-App löschen, um es vollständig zu entfernen.
30