Asus A31AD, K31AD User's Manual [hu]

ASUS Desktop PC
A31AD/F31AD/K31AD
M12AD és M52AD
Használati útmutató
A31AD/F31AD/K31AD
M12AD
M52AD
Magyar
Első kiadás November 2014
Copyright © 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva.
Az ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) kifejezett írásos engedélye nélkül ennek a kézikönyvnek semmilyen részét -beleértve a benne leírt termékeket és szoftvert - nem szabad reprodukálni, továbbítani, átírni, adattároló rendszerben tárolni, vagy bármely nyelvre lefordítani bármilyen formában és bármilyen eszközzel, kivéve az olyan dokumentációt, amelyet a vevő biztonsági pótlás céljára tart.
A termék garanciája és a szolgáltatás nem terjed ki a következőkre: (1) ha a termék javításon, módosításon vagy változtatáson esett át, hacsak az ilyen javítást, módosítást vagy változtatást az ASUS írásban jóvá nem hagyta; vagy (2) a termék sorszámát olvashatatlanná tették vagy hiányzik.
AZ ASUS EZT A KÉZIKÖNYVET A JELEN FORMÁJÁBAN ADJA ÁT, BÁRMIFÉLE, SEM KIFEJEZETT, SEM IMPLICIT GARANCIA NÉLKÜL, BELEÉRTVE, DE NEM KORLÁTOZVA A PIACKÉPESSÉGRE VAGY EGY MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ GARANCIÁRA. AZ ASUS, IGAZGATÓI, TISZTVISELŐI, ALKALMAZOTTAI VAGY MEGBÍZOTTAI SEMMIESETRE SEM SZAVATOLNAK SEMMILYEN KÖZVETETT, KÜLÖNLEGES, VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT (BELEÉRTVE A PROFITCSÖKKENÉST, ÜZLETI LEHETŐSÉG ELVESZTÉSÉT, A HASZNÁLAT VAGY ADATOK ELVESZÍTÉSÉT, AZ ÜZLETI TEVÉKENYSÉG MEGSZAKÍTÁSÁT ÉS HASONLÓKAT), MÉGHA AZ ASUS FIGYELMÉT FEL IS HÍVTÁK AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRE, AMELYEK AZ EBBEN A KÉZIKÖNYVBEN VAGY TERMÉKBEN LÉVŐ BÁRMILYEN HIBÁBÓL VAGY TÉVEDÉSBŐL EREDNEK.
AZ EBBEN A KÉZIKÖNYVBEN FOGLALT ADATOK ÉS INFORMÁCIÓK CSAK TÁJÉKOZTATÓ JELLEGÜEK, ÉS BÁRMIKOR ELŐZETES ÉRTESÍTÉS NÉLKÜL MEGVÁLTOZHATNAK. SEMMIKÉPPEN EM ÉRTELMEZHETŐEK AZ ASUS RÉSZÉRŐL TÖRTÉNŐ ELKÖTELEZETTSÉGKÉNT. AZ ASUS NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET VAGY SZAVATOSSÁGOT BÁRMILYEN TÉVEDÉSÉRT VAGY PONTATLANSÁGÉRT, AMI EBBEN A KÉZIKÖNYVBEN MEGJELENHET, BELEÉRTVE AZ EBBEN LEÍRT TERMÉKEKET ÉS SZOFTVEREKET.
Az ebben a kézikönyvben megjelenő termékek és cégnevek csak az azonosítást és a magyarázatot szolgálják a tulajdonos érdekében, jogsértési szándék nélkül.
2
Tartalomjegyzék
Felhívások ...........................................................................................................................................5
Biztonsági információ ..................................................................................................................... 8
A kézikönyvben felhasznált konvenciók .................................................................................. 9
Hol tájékozódhatom részletesebben ........................................................................................ 9
A csomag tartalma .........................................................................................................................10
1. fejezet Első lépések
Üdvözöljük! .......................................................................................................................................11
Ismerje meg számítógépét! ........................................................................................................11
A számítógép üzembe helyezése .............................................................................................17
A számítógép BEKAPCSOLÁSA ..................................................................................................20
2. fejezet Eszközök csatlakoztatása a számítógéphez
USB-háttértár eszköz csatlakoztatása .....................................................................................21
Mikrofon és hangszórók csatlakoztatása ...............................................................................22
Több külső megjelenítő csatlakoztatása ................................................................................26
HDTV csatlakoztatása ...................................................................................................................28
3. fejezet A számítógép használata
A helyes testtartás az asztali PC használata közben ..........................................................29
A memóriakártya-olvasó használata ....................................................................................... 30
Az optikai meghajtó használata ...............................................................................................31
Magyar
4. fejezet Csatlakozás az internethez
Vezetékes kapcsolat ......................................................................................................................33
Vezeték nélküli kapcsolat (csak bizonyos modelleken) ....................................................35
5. fejezet Hibakeresés
Hibakeresés ......................................................................................................................................37
3
Magyar
Tartalomjegyzék
függelékek
Windows 8.1 Használati utasítás
Üzembe helyezés ...........................................................................................................................47
®
Windows A Windows Munka Windows
Egyéb billentyűparancsok...........................................................................................................56
Az asztali PC kikapcsolása ...........................................................................................................57
Az asztali PC alvó állapotba helyezése ...................................................................................57
Belépés a BIOS beállításokba .....................................................................................................58
A rendszer visszaállítása ...............................................................................................................59
ASUS elérhetőségi adatokat
ASUS elérhetőségi adatokat .......................................................................................................62
8.1 zárolt képernyő ...................................................................................................47
®
UI használata ...........................................................................................................48
®
alkalmazásokkal ..........................................................................................51
4

Felhívások

ASUS újrahasznosítási /Visszavételi szolgáltatások
Az ASUS újrahasznosítási és visszavételi politikája a környezetvédelem iránti elkötelezettségünk eredménye. Olyan megoldásokban hiszünk, amelyek révén ügyfeleink felelősségteljesen újrahasznosíthatják termékeinket, akkumulátorainkat, egyéb részegységeinket és a csomagoló anyagokat. A különböző térségekben érvényes, részletes újrahasznosítási információkért látogasson el a http://csr.asus.com/english/Takeback.htm weboldalra.
REACH
Megfelelve a REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals – Vegyi anyagok nyilvántartása, értékelése, engedélyezése és korlátozása) szabályozási keretrendszernek, közzétettük a termékeinkben lévő vegyi anyagok listáját az ASUS REACH webhelyen, amely itt található: http://csr.asus.com/english/REACH.htm weboldalra.
A Federal Communications Commission nyilatkozata
Ez a berendezés megfelel az FCC-szabályzat 15. részében foglaltaknak. A működtetésnek az alábbi két feltétele van:
Az eszköz nem okozhat ártalmas zavart, és
Az eszköznek minden zavart el kell viselnie, ideértve az olyan interferenciát is, amely nem kívánt működést eredményezhet.
Az elvégzett tesztek eredményei alapján kijelenthető, hogy a készülék az FCC szabályainak
15. szakasza alapján megfelel a B osztályú digitális berendezésekkel szemben támasztott
követelményeknek. E határértékek úgy vannak tervezve, hogy lakásban történő telepítés esetén megfelelő védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen. A készülék rádiófrekvenciás sugárzást generál, használ és sugározhat. Ha nem a gyártó utasításai alapján helyezik üzembe, káros kölcsönhatásba léphet más, rádiókommunikációt használó berendezésekkel. Arra azonban nincs garancia, hogy egy speciális telepítésben nem lép fel interferencia. Ha ez a berendezés káros interferenciát okoz a rádió- vagy televízióvételben, amely a berendezés ki- és bekapcsolásával állapítható meg, bátorítjuk a felhasználót, hogy próbálja meg korrigálni az interferenciát a következő intézkedések egyikével vagy többjével:
Irányítsa másfelé vagy helyezze át a vevőantennát.
Növelje a berendezés és a vevő közötti távolságot.
Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő hálózati konnektorba.
Kérje a kereskedő vagy egy tapasztalt rádió/TV-szerelő segítségét.
Magyar
Árnyékolt kábelek használata szükséges a monitor és a grakus kártya összekötéséhez, hogy biztosítsa az FCC előírásainak való megfelelést. A megfelelőségért felelős fél által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások, illetve módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogkörét, hogy a berendezést működtesse.
Lítium-ion akkumulátorra vonatkozó figyelmeztetés
VIGYÁZAT: A nem megfelelő akkumulátor használata robbanásveszélyes. Kizárólag
ugyanolyan, vagy a gyártó által ajánlott, egyenértékű típusú akkumulátort használjon. Az elhasznált akkumulátorokat a gyártó utasításának megfelelően ártalmatlanítsák.
5
Magyar
Avertissement relatif aux batteries Lithium-Ion
MISE EN GARDE: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacer
uniquement avec une pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
IC: kanadai megfelelőségi nyilatkozat
Megfelel a kanadai ICES-003 B osztályra vonatkozó specikációknak. Ez az eszköz megfelel az Industry Canada RSS 210. szabályzatának. Ez a B osztályú eszköz megfelel a zavarkeltő berendezésekre vonatkozó kanadai szabályzat valamennyi követelménynek.
Ez az eszköz megfelel az Industry Canada engedélymentes RSS szabvány(ai)nak. A működtetésnek az alábbi két feltétele van: (1) Az eszköz nem okozhat interferenciát, és (2) az eszköznek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan interferenciát is, amely az eszköz nem kívánt működését okozhatja.
Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
A Kanadai Távközlési Minisztérium nyilatkozata
Ez a digitális berendezés nem haladja meg a digitális berendezésekből származó rádiófrekvenciás zaj tekintetében a B osztályra vonatkozó határértékeket a Kanadai Hírközlési Minisztérium Rádiófrekvenciás Szabályozása értelmében.
Ez a B osztályú digitális berendezés megfelel a kanadai ICES-003-nak.
VCCI: japán megfelelőségi nyilatkozat
VCCI B osztályú nyilatkozat
KC: koreai gyelmeztető nyilatkozat
6
RF berendezésekre vonatkozó felhívások
CE: Európai Közösségre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozat
Az eszköz megfelel az 1999/519/EK rádiófrekvenciás besugárzási előírásnak, illetve a Tanács 1999. július 1-jei ajánlásának a nyilvánosság elektromágneses mezőknek való kitettségének korlátozásáról (0–300 GHz). A vezeték nélküli eszköz megfelel az R&TTE irányelvnek.
Vezeték nélküli rádió használata
Ezt az eszközt beltéri használatra korlátozzák, amennyiben az 5,15 – 5,25 GHz-es frekvenciatartományban működik.
Rádiófrekvenciás energiának való kitettség
A Wi-Fi technológia kisugárzott teljesítménye messze az FCC által engedélyezett rádiófrekvenciás határérték alatt van. Ennek ellenére tanácsos a vezeték nélküli berendezést úgy használni, hogy a használat során az emberi érintkezés lehetőségét minimálisra csökkentsük.
FCC Bluetooth vezeték nélküli megfelelőség
Az FCC engedély értelmében az adóeszközzel használt antenna nem lehet, illetve működhet egy helyen más antennával vagy adókészülékkel.
A Bluetooth Industry Canada nyilatkozata
Ez a B osztályú eszköz megfelel a zavarkeltő berendezésekre vonatkozó kanadai szabályzat valamennyi követelménynek.
BSMI: Tajvan vezeték nélküli nyilatkozat
Magyar
Japán RF berendezésekre vonatkozó nyilatkozat
KC (RF berendezések)
7

Biztonsági információ

Magyar
Tisztítás előtt válassza le az AC tápkábelt és a perifériákat. Törölje le az asztali PC felületét súrolószert nem tartalmazó tisztítószerrel és néhány csepp melegvízzel megnedvesített, tiszta cellulózszivaccsal vagy szarvasbőrrel, majd távolítsa el a felesleges nedvességet egy száraz kendővel.
NE tegye a számítógépet labilis, vagy egyenetlen felületre. A sérült burkolatot javíttassa meg.
NE tegye ki piszkos vagy poros környezetnek. NE működtesse gázszivárgás esetén.
NE helyezzen vagy ejtsen tárgyakat az asztali PC tetejére és ne dugjon idegen tárgyakat a
belsejébe.
NE tegye ki erős mágneses vagy elektromos mezőknek.
NE tegye ki folyadéknak, esőnek vagy nedvességnek, vagy használja azok közelében. NE
használja a modemet villámlás közben.
Figyelmeztetés az akkumulátor biztonságával kapcsolatban: NE dobja az akkumulátort tűzbe. NE zárja rövidre az érintkezőket. NE szerelje szét az akkumulátort.
A terméket 0˚C (32˚F) és 35˚C (95˚F) közötti hőmérsékleten használja.
NE zárja el az asztali PC szellőzőnyílásait, mert ettől túlhevülhet a rendszer.
NE használjon sérült tápkábelt, kiegészítőt vagy más perifériát.
Az áramütés elkerülése érdekében húzza ki a berendezés tápkábelét a konnektorból, mielőtt áthelyezné a rendszert.
Adapter vagy hosszabbító használata előtt kérje ki egy szakember segítségét. Az ilyen eszközök megszakíthatják a földelő áramkört.
Győződjön meg arról, hogy a területen használt áramforrásnak megfelelően átállította a hálózati tápegységet. Ha nem biztos az otthonában rendelkezésre álló feszültséget illetően, lépjen kapcsolatba a helyi áramszolgáltatóval.
Ha a tápegység elromlik, ne kísérelje meg saját maga megjavítani. Forduljon szakemberhez vagy a termék viszonteladójához.
8

A kézikönyvben felhasznált konvenciók

Bizonyos feladatok helyes végrehajtásának biztosítása érdekében, vegye gyelembe az alábbi szimbólumokat az útmutató egészében.
VESZÉLY/FIGYELMEZTETÉS
érdekében, ha feladatot kíván végrehajtani.
VIGYÁZAT: Tájékoztatás a részegységek károsodásának elkerülése érdekében,
ha feladatot kíván végrehajtani.
FONTOS: A feladat végrehajtásához KÖTELEZŐEN betartandó utasítás.
MEGJEGYZÉS: Tippek és további tájékoztatás a feladatok végrehajtásához.
: Tájékoztatás saját sérülésének elkerülése

Hol tájékozódhatom részletesebben

További információkért, illetve termék- vagy szoftverfrissítésekért vegye igénybe az alábbi forrásokat.
ASUS weboldalak
Az ASUS weboldal a legfrissebb információkat közli az ASUS hardver- és szoftvertermékeivel
kapcsolatban. Látogassa meg az ASUS weboldalát:www.asus.com.
ASUS helyi műszaki támogatás
Látogassa meg az ASUS weboldalát: http://support.asus.com/contact a helyi műszki
támogatás munkatársának elérhetőségi információiért.
• A használati utasítás az asztali PC következő mappájában található:
• C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual
Magyar
9
Magyar

A csomag tartalma

ASUS asztali PC Egér x1
Billentyűzet x1 Tápkábel x1
Dipólantenna x1 (opcionális) / Antenna x 1 (opcionális) DVD/SDVD/RDVD x1 (opcionális)
Installation Guide
Telepítési útmutató x1 arancia kártya x1
• Amennyiben a tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
• A fenti ábrák kizárólag a hivatkozás célját szolgálják. A termék tényleges műszaki adatai típusonként eltérhetnek.
10

1. fejezet

Első lépések

Üdvözöljük!

Köszönjük, hogy az ASUS A31AD/F31AD/K31AD/M12AD és M52AD asztali PC-t választotta! ASUS A31AD/F31AD/K31AD/M12AD és M52AD asztali PC csúcsteljesítményt, tökéletes
megbízhatóságot és felhasználóbarát funkciókat biztosít. Mindezen értékeket egy meglepően futurisztikus és divatos házba foglaltuk.
Az ASUS asztali PC beüzemelése előtt olvassa el az ASUS garanciakártyát.

Ismerje meg számítógépét!

Az ábrák kizárólag hivatkozás célját szolgálják. Ezek a portok és helyük, illetve a ház színe típusonként változhat.
Előlap
M12AD
Magyar
ASUS A31AD/F31AD/K31AD/M12AD és M52AD 11
Magyar
M52AD
USB 3.0 csatlakozók. Ezekhez az Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) csatlakozókhoz
USB 3.0 perifériák, pl. egér, nyomtató, lapolvasó, kamera, PDA vagy egyebek csatlakoztathatók.
• NE csatlakoztasson billentyűzetet / egeret egyik USB 3.0 csatlakozóhoz sem, amikor Windows® operációs rendszert telepít.
• Az USB 3.0 vezérlő korlátozása miatt az USB 3.0 eszközök csak Windows alatt és az USB 3.0 illesztőprogram telepítése után használhatók.
• Az USB 3.0 eszközök kizárólag adattárolásra használhatók.
• Javasoljuk, hogy az USB 3.0 eszközöket USB 3.0 aljzatokhoz csatlakoztassa az USB 3.0 eszközök gyorsabb adatátvitele és nagyobb teljesítménye érdekében.
®
operációs rendszer
xD-Picture (XD)/Secure Digital™SD)/Memory Stick™(MS) kártyanyílás. Illesszen egy támogatott memóriakártyát ebbe a nyílásba.
Fejhallgató port. Fejhallgató vagy hangszóró csatlakoztatásához való. ASUS Audio varázsló támogatásával
Mikrofon port. Mikrofon csatlakoztatásához való.
Főkapcsoló gomb. Nyomja meg a gombot a számítógép bekapcsolásához.
Optikai meghajtó lemezkiadó gombja. Nyomja meg a gombot az optikai
lemezmeghajtó tálcájának kiadásához.
Optikai lemezmeghajtó bővítőhelye. Ez a bővítőhely optikai lemezmeghajtót tartalmaz.
USB 2.0 csatlakozók. Ezekhez az Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) csatlakozókhoz USB 2.0 perifériák, pl. egér, nyomtató, lapolvasó, kamera, PDA vagy egyebek csatlakoztathatók.
12 1. fejezet: Első lépések
A31AD/F31AD/K31AD
USB 3.0 csatlakozók. Ezekhez az Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) csatlakozókhoz
USB 3.0 perifériák, pl. egér, nyomtató, lapolvasó, kamera, PDA vagy egyebek csatlakoztathatók.
• NE csatlakoztasson billentyűzetet / egeret egyik USB 3.0 csatlakozóhoz sem, amikor Windows® operációs rendszert telepít.
• Az USB 3.0 vezérlő korlátozása miatt az USB 3.0 eszközök csak Windows alatt és az USB 3.0 illesztőprogram telepítése után használhatók.
• Az USB 3.0 eszközök kizárólag adattárolásra használhatók.
• Javasoljuk, hogy az USB 3.0 eszközöket USB 3.0 aljzatokhoz csatlakoztassa az USB 3.0 eszközök gyorsabb adatátvitele és nagyobb teljesítménye érdekében.
®
operációs rendszer
Magyar
MultiMediaCard(MMC) / xD-Picture (XD) / Secure Digital™ (SD) / High Capacity Secure Digital™(SDHC) / Memory Stick Pro™(MS/PRO) kártyanyílás. Illesszen egy
támogatott memóriakártyát ebbe a nyílásba.
Fejhallgató port. Fejhallgató vagy hangszóró csatlakoztatásához való. ASUS Audio varázsló támogatásával
Mikrofon port. Mikrofon csatlakoztatásához való.
Főkapcsoló gomb. Nyomja meg a gombot a számítógép bekapcsolásához.
Optikai meghajtó lemezkiadó gombja. Nyomja meg a gombot az optikai
lemezmeghajtó tálcájának kiadásához.
Optikai lemezmeghajtó bővítőhelye. Ez a bővítőhely optikai lemezmeghajtót tartalmaz.
ASUS A31AD/F31AD/K31AD/M12AD és M52AD 13
Magyar
Hátlap
M12AD / M52AD / A31AD / F31AD / K31AD
Feszültségválasztó. Ezzel a kapcsolóval kiválaszthatja az adott régió hálózati
feszültsége szerint a rendszerhez megfelelő bemeneti feszültséget. Ha a hálózati feszültség az Ön régiójában 100-127 V, állítsa a kapcsolót 115 V értékre. Ha a hálózati feszültség az Ön régiójában 200-240 V, állítsa a kapcsolót 230 V értékre.
Ha a kapcsolót egy 230 V hálózati feszültségű környezetben 115 V értékre állítja vagy egy 115 V feszültségű környezetben 230 V értékre, a rendszer súlyosan meghibásodhat!
Tápfeszültség csatlakozó. Csatlakoztassa a tápkábelt ehhez a csatlakozóhoz.
A helyi szabályozástól függően, az asztali PC következő energia-minősítésekkel rendelkezik
• M12AD / M52AD:
• 220-240Vac, 3.0A, 50Hz (Kína)
• 220-240Vac, 3.0A, 50Hz (európai)
• 110-120Vac/220-240Vac, 7.0A/4.0A, 50Hz-60Hz (Tajvanra )
• 110-120Vac/220-240Vac, 6.0A/3.0A, 50Hz-60Hz (észak-amerikai)
• 110-120Vac/220-240Vac, 6.0A/3.0A, 50Hz-60Hz ; 220-240Vac, 3.0A, 50Hz ( ázsiai-csendes­óceáni)
14 1. fejezet: Első lépések
USB 2.0 csatlakozók. Ezekhez az Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) csatlakozókhoz USB 2.0 perifériák, pl. egér, nyomtató, lapolvasó, kamera, PDA vagy egyebek csatlakoztathatók.
HDMI csatlakozó. Ide csatlakoztatható High Denition Multimedia Interface (HDMI) kábel, ami HDCP-kompatibilis a HD DVD, Blu-Ray és egyéb jogvédett tartalom lejátszásához.
VGA csatlakozó. Ide csatlakoztathat VGA-kompatibilis eszközt, pl. VGA-monitort.
Oldalsó hangszórókimenet (szürke). Ehhez a csatlakozóhoz csatlakoznak az oldalsó
hangszórók 7.1 csatornás konguráció esetén.
Hátsó hangszórókimenet (fekete). Ehhez a csatlakozóhoz csatlakoznak a hátsó hangszórók 4.1, 5.1 és 7.1 csatornás konguráció esetén.
Közép/Mélyhangszóró csatlakozó (narancssárga). Ide csatlakoztatható a középső/ mélyhangszóró.
Mikrofon-csatlakozó (rózsaszínű). Mikrofon csatlakoztatásához való.
Vonalszintű kimeneti csatlakozó (világoszöld). Fejhallgató vagy hangszóró
csatlakoztatásához való. Négy, 4.1,5.1 vagy 7.1 csatornás kongurációban a csatlakozó funkciója az első hangszórókimenetre változik.
Vonalszintű bemeneti csatlakozó (világoskék). Magnetofon, CD-, vagy DVD-lejátszó, illetve egyéb hangforrások csatlakoztathatók ide.
Tekintse meg az alábbi kongurációs táblázatot az audió csatlakozók funkcióját illetően 2.1,
4.1, 5.1 vagy 7.1 csatornás kongurációban.
Audió 2.1, 4.1, 5.1 vagy 7.1 csatornás konguráció
Csatlakozó
Világoskék
Világoszöld Vonalszintű kimenet Első hangszórókimenet Első hangszórókimenet Első hangszórókimenet
Rózsaszínű M ikrofon-csatlakozó Mikrofon-csatlakozó Mikrofon-csatlakozó Mikrofon-csatlakozó
Narancssárga Közép/Mélyhangszóró Közép/Mélyhangszóró
Fekete Hátsó hangszórókimenet Hátsó hangszórókimenet Hátsó hangszórókimenet
Szürke Oldalsó hangszórókimenet
Headset
2.1 csatornás
Vonalszintű
bemenet
4.1 csatornás 5.1 csatornás 7.1 csatornás
Vonalszintű bemenet Vonalszintű bemenet Vonalszintű bemenet
Magyar
ASUS WLAN kártya (egyes modellek esetében). Ez az opcionális WLAN kártya lehetővé teszi a számítógép vezeték nélküli hálózathoz történő csatlakozását.
Bővítőfoglalat konzol. Bővítőkártya beszerelésekor távolítsa el a bővítófoglalat konzolt.
ASUS grakuskártya (egyes modellek esetében). Az ezen az opcionális ASUS grakuskártyán lévő monitorcsatlakozók típusonként változhatnak.
ASUS A31AD/F31AD/K31AD/M12AD és M52AD 15
LAN (RJ-45) csatlakozó. Ezen a csatlakozón Gigabit sebességgel csatlakozhat a helyi hálózathoz (LAN) hálózati elosztón keresztül.
Magyar
LAN port LED kijelzők
Tevékenység/Kapcsolat LED Sebesség LED Állapot Leírás Állapot Leírás
KI Nincs kapcsolat KI 10 Mbps kapcsolat NARANCSSÁRGA Kapcsolat NARANCSSÁRGA 100Mbps kapcsolat VILLOG Adatátvitel ZÖLD 1Gbps kapcsolat
Szellőzőnyílások. Ezek lehetővé teszik a szellőzést.
NE takarja le a ház szellőzőnyílásait. Mindig gondoskodjon a számítógép megfelelő szellőzéséről.
Tevékenység/
Kapcsolat LED
LAN csatlakozó
Sebesség LED
16 1. fejezet: Első lépések

A számítógép üzembe helyezése

Ez a fejezet végigvezeti Önt a fontosabb hardvereszközök, mint pl. külső monitor, billentyűzet, egér és tápkábel számítógéphez történő csatlakoztatásának lépésein.
Külső monitor csatlakoztatása
ASUS grakuskártya használata (egyes modellek esetében)
Csatlakoztassa a monitort a különálló ASUS grakuskártya kimeneti csatlakozójához.
Külső monitor csatlakoztatásához a ASUS grakuskártya segítségével:
1. Csatlakoztassa a monitort az ASUS grakuskártya kimeneti csatlakozójához.
2. Csatlakoztassa a monitort egy áramforráshoz.
Az ASUS grakuskártyán lévő monitorcsatlakozók típusonként változhatnak.
Magyar
ASUS A31AD/F31AD/K31AD/M12AD és M52AD 17
A beépített monitorkimenetek használata
Csatlakoztassa monitorját a beépített monitorkimenethez.
Magyar
Külső monitor csatlakoztatásához a beépített monitorkimenet segítségével:
1. Csatlakoztasson egy VGA monitort a VGA csatlakozóhoz, vagy DVI-D monitort a DVI-D csatlakozóhoz, vagy HDMI monitort a HDMI csatlakozóhoz, amely a számítógép hátlapján található.
2. Csatlakoztassa a monitort egy áramforráshoz.
• Ha számítógépéhez ASUS grakuskártya jár, a grakuskártya elsődleges megjelenítő eszközként van beállítva a BIOS-ban. Ezért a monitort a grakuskártya kimeneti csatlakozójához csatlakoztassa.
• Több külső montor csatlakoztatásának részleteit illetően lásd: Több külső montor csatlakoztatása című részt e használati utasítás 2. fejezetében.
18 1. fejezet: Első lépések
USB-billentyűzet és USB-egér csatlakoztatása
Csatlakoztasson USB-billentyűzetet és USB-egeret a számítógép hátlapján lévő USB-csatlakozókhoz.
`
Az USB billentyűzetet és USB egeret csatlakoztassa az USB 2.0 portokhoz.
A hálózati tápkábel csatlakoztatása
Csatlakoztassa a hálózati tápkábel egyik végét a számítógép hátulján lévő tápcsatlakozó aljzathoz, a másikat pedig egy konnektorhoz.
Magyar
ASUS A31AD/F31AD/K31AD/M12AD és M52AD 19
Loading...
+ 43 hidden pages