ASUS A2L User Manual

Notebook PC
Références matérielles
Nom du produit: Notebook PC Hardware Révision du manuel: 1 F1309 Date de parution: Juin 2003
Safety Statements (Applicable en Amérique du Nord)
Federal Communications Commission Statement
• This device may not cause harmful interference, and
• This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruc­tions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING! The use of a shielded-type power cord is required in order to meet FCC emission limits and to prevent interference to the nearby radio and television recep­tion. It is essential that only the supplied power cord be used. Use only shielded cables to connect I/O devices to this equipment. You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment.
Reprinted from the Code of Federal Regulations #47, part 15.193, 1993. Washington DC: Office of the Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S. Government Printing Of fice.
Power Safety Requirement
Products with electrical current ratings up to 6A and weighing more than 3Kg must use approved power cords greater than or equal to: H05VV-F, 3G, 0.75mm
2
or H05VV-F, 2G, 0.75mm2.
Canadian Department of Communications Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. (Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.)
2
Safety Statements (Applicable en Amérique du Nord)
Mise en garde (pour les notebooks avec batterie Li-Ion)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturers instructions. (English)
AVVERTIMENTO! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nellambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen T yp. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. V aihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger dexplosion sil y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou dun type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner . (Norwegian)
(Japanese)
Note relative aux produits de Macrovision Corporation
Ce produit comprend une technologie de protection de copyright protégée par certains brevets déposés aux U.S.A. et autres propriétés intellectuelles appartenant à Macrovision Corporation et à d’autres. L’usage de cette technologie doit être autorisé par Macrovision Corporation, et nest destiné qu’à un usage familial ou autres usages limités de même sorte A moins d’une autorisation par Macrovision Corporation. Retro ingénierie et démontage sont interdits.
CDRH Regulations (Etats-Unis)
The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration implemented regulations for laser products on August 2, 1976. These regulations apply to laser products manufactured from August 1, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States.Note relative aux produits de Macrovision Corporation
AVERTISSEMENT! L’emploi de contrôles ou d’ajustements ou le lancement d’autres procédures que celles spécifiées ici ou dans le guide dinstallation des produits laser peut provoquer l’exposition à des radiations dangereuses.
3
Attestations de sécurité
Précautions demploi
AVERTISSEMENT! Les consignes de sécurité qui suivent augmenteront la durée de vie du notebook. Suivez les à la lettre. Pour ce qui nest pas décrit dans ce manuel, demandez lassistance de personnel qualifié. Nutilisez pas de cordons dalimentation, daccessoires, ou de périphériques usagés. Nutilisez pas de dissolvants puissants tels que décapants, benzène ou autres produits chimiques sur ou proche de la sur­face.
Débranchez lalimentation et retirez la(les) batterie(s) avant le nettoyage. Essuyez le notebook avec une éponge de cellulose propre ou une peau de chamois imbibée dune solution non abrasive et dun peu deau tiède puis retirez lhumidité restante avec un chiffon sec.
NE PAS poser le notebook sur des surfaces instables ou inégales. Contactez le SAV si le boîtier est endommagé.
NE PAS poser ou lâcher dobjets sur le notebook ni y introduire de corps étrangers.
NE PAS appuyer ni toucher l’écran. Ne mettez pas le notebook au milieu de petits objets qui pourraient rayer ou pénétrer le notebook.
NE PAS l’exposer à des champs magnétiques ou électriques puissants.
NE LAISSEZ PAS le n otebook allumé sur vos genoux ou toute autre partie du corps une trop longue période pour éviter tout inconfort ou blessure provoquée par la chaleur.
NE PAS exposer le notebook à la pluie ou à l’humidité, éloigner- le des liquides. NUTILISEZ
PAS le modem durant lorage. NE PAS exposer le notebook à
la poussière ou à la saleté. NE LUTILISEZ PAS durant une
fuite de gaz. NE PAS exposer le notebook à
des températures supérieures à 50˚C (122˚F) ou à lensoleillement. Ne pas
obstruer les entrées dair!
NE PAS lexposer à des températures extrêmes (sous 0˚C (32˚F) ou le PC pourrait ne pas redémarrer.
NE JETEZ PAS les batteries dans le feu car elles risquent dexploser. Renseignez-vous sur les conditions locales de recyclage.
Température moyenne: à température ambiante, le portable peut monter au delà des 40˚ Celsius.
4
Attestations de sécurité
Précautions lors du transport
Pour préparer le notebook au transport, vous devez éteindre et débrancher tous les périphériques externes pour ne pas endommager les connecteurs. La tête du disque dur se rétracte automatiquement
lorsque le courant est coupé pour éviter que la surface du disque ne soit rayée lors du transport. Ainsi, vous ne devez pas transporter votre notebook allumé. Fermez l’écran et vérifiez que ses crochets le maintiennent bien en place afin dassurer sa protection et celle du clavier.
Retirer les disquettes
Assurez-vous que votre lecteur de disquette (externe sur certains modèles) ne contient pas de disquette lorsque vous le transportez. Lorsquune disquette se trouve dans le lecteur, le bouton d’éjection ressort. Si vous transportez le notebook avec une disquette dans le lecteur, vous risquez dabîmer le bouton d’éjection et de rayer la surface de la disquette.
Protéger le notebook
Utilisez une sacoche du type de celle livrée avec votre notebook pour le protéger de la poussière, des liquides, des chocs et des rayures.
NOTE: La surface brillante se ternit facilement si elle nest pas entretenue. Ne frottez pas et ne griffez pas la surface du notebook lorsque vous le transportez.
Charger les batteries
Si vous avez lintention dutiliser la batterie, assurez-vous davoir complètement chargé la ou les bat­teries avant de partir en voyage. Souvenez-vous vous que transformateur électrique charge la batterie aussi longtemps quil est branché à l’ordinateur et au secteur. Souvenez-vous quil faut plus de temps pour charger la batterie lorsque le notebook est utilisé.
Précautions lors du voyage
Contactez votre compagnie aérienne si vous désirez utiliser votre notebook dans lavion. La plupart des compagnies aériennes limitent lusage des appareils électroniques. La plupart dentre elles ne le permettent quentre les phases de décollage et datterrissage.
A TTENTION! La sécurité des aéroports est assurée en utilisant trois types dappareils: les machines à rayons X (utilisées sur les objets placés sur les tapis de convoyage), les détecteurs magnétiques (utilisés sur les personnes passant les contrôles de sécurité) et les détecteurs de métaux (appareils portables destinés aux personnes et leurs bagages à main). V otre notebook et ses disquettes peuvent passer les machines à rayons X. Toutefois, il est recommandé que vous nexposiez pas votre notebook et ses disquettes aux détecteurs magnétiques ni aux détecteurs manuels de l’aéroport.
5
Attestations de sécurité
Agrément CTR 21 (pour les notebooks avec modem intégré)
Danois
N
éerlandais
Anglais
Finlandais
Français
Allemand
Grec
Italien
Portugais
Espagnol
Su
édois
6
Attestations de sécurité
UL Safety Notices (Etats-Unis)
Required for UL 1459 covering telecommunications (telephone) equipment intended to be electrically connected to a telecommunication network that has an operating voltage to ground that does not exceed 200V peak, 300V peak-to-peak, and 105V rms, and installed or used in accordance with the National Electrical Code (NFPA 70).
When using the Notebook PC modem, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:
Do not use the Notebook PC near water, for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or
laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool.
Do not use the Notebook PC during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock
from lightning.
Do not use the Notebook PC in the vicinity of a gas leak.
Required for UL 1642 covering primary (nonrechargeable) and secondary (rechargeable) lithium bat­teries for use as power sources in products. These batteries contain metallic lithium, or a lithium alloy, or a lithium ion, and may consist of a single electrochemical cell or two or more cells connected in series, parallel, or both, that convert chemical energy into electrical energy by an irreversible or revers­ible chemical reaction.
Do not dispose the Notebook PC battery pack in a fire, as they may explode. Check with local codes for
possible special disposal instructions to reduce the risk of injury to persons due to fire or explosion.
Do not use power adapters or batteries from other devices to reduce the risk of injury to persons due to
fire or explosion. Use only UL certified power adapters or batteries supplied by the manufacturer or authorized retailers.
7
Table des matières
1. Présentation du notebook......................................................................11
A propos de ce manuel ......................................................................................................... 12
Notes relatives à ce manuel............................................................................................. 12
2. Présentation des éléments du notebook ............................................. 13
Dessus .................................................................................................................................. 14
Dessous ................................................................................................................................ 16
Côté gauche.......................................................................................................................... 18
Côté droit............................................................................................................................... 19
Face arrière........................................................................................................................... 20
Face avant ............................................................................................................................ 22
3. Pour démarrer ........................................................................................ 23
Utiliser la batterie .................................................................................................................. 24
Installer et retirer la batterie ............................................................................................. 24
Charger la batterie ........................................................................................................... 25
Entretien de la batterie..................................................................................................... 25
Systèmes d’exploitation ........................................................................................................ 25
Support logiciel ................................................................................................................25
Connexion de l’alimentation.................................................................................................. 26
Allumer le notebook .............................................................................................................. 27
Le POST (Power-On Self Test)........................................................................................ 27
Gestion de l’alimentation - Veille & veille prolongée ............................................................. 28
Redémarrer ou rebooter........................................................................................................ 29
Eteindre le notebook ............................................................................................................. 29
Utiliser le clavier .................................................................................................................... 30
Touches colorées ............................................................................................................. 30
Touches de lancement instantané et indicateurs d’état ........................................................ 31
Touches de lancement instantané......................................................................................... 31
Indicateurs d’état................................................................................................................... 32
Le clavier comme pavé numérique .................................................................................. 33
Touches Microsoft Windows™......................................................................................... 33
Le clavier comme curseurs .............................................................................................. 34
Boutons de contrôle multimédia et indicateur .................................................................. 35
8
Table des matières
4. Utiliser le notebook................................................................................ 37
Pointeur................................................................................................................................. 38
Utiliser le Touchpad.......................................................................................................... 38
Illustration sur l’usage du Touchpad................................................................................. 38
Entretien du Touchpad ..................................................................................................... 40
Lecteur optiques.................................................................................................................... 41
Connecteur pour carte PC (PCMCIA) ................................................................................... 44
Port 32 bits CardBus........................................................................................................ 44
Insérer une carte PC (PCMCIA) ...................................................................................... 45
Retirer une carte PC (PCMCIA)....................................................................................... 45
Connexions modem et réseau .............................................................................................. 46
Connexion modem........................................................................................................... 46
Connexion réseau............................................................................................................ 47
Communications sans fil infrarouges (IR) ............................................................................. 48
Conseils sur les communications infrarouges.................................................................. 48
Activer l’infrarouge ........................................................................................................... 48
Système d’alimentation sur secteur ...................................................................................... 49
Système d’alimentation sur batterie ...................................................................................... 49
Charger la batterie ........................................................................................................... 49
Utiliser la batterie ............................................................................................................. 50
Modes de gestion de l’alimentation....................................................................................... 51
Modes Full Power & Maximum Performance................................................................... 51
ACPI................................................................................................................................. 51
Suspend Mode................................................................................................................. 51
Economie d’énergie ......................................................................................................... 52
Résumé des modes énergétiques ................................................................................... 52
Contrôle thermique par l’alimentation .............................................................................. 52
Ajout de mémoire .................................................................................................................. 53
Upgrades du disque dur........................................................................................................ 53
Upgrades du processeur....................................................................................................... 53
9
Table des matières
Appendice................................................................................................... 55
Accessoires optionnels ......................................................................................................... 56
Hub USB .......................................................................................................................... 56
Carte Wireless LAN Cardbus ou USB ............................................................................. 57
Mémoire Flash USB......................................................................................................... 57
Câble de communication USB ......................................................................................... 57
Lecteur de disquettes USB .............................................................................................. 58
Clavier et souris USB....................................................................................................... 58
Connexions optionnelles ....................................................................................................... 59
Connexion d’un moniteur externe .................................................................................... 59
Connexions audio externes ............................................................................................. 59
Connexion IEEE1394....................................................................................................... 60
Connexion imprimante ..................................................................................................... 60
Sécuriser votre notebook ................................................................................................. 60
Conformité du modem interne............................................................................................... 61
Glossaire ............................................................................................................................... 63
Informations concernant le notebook .................................................................................... 68
10
1. Présentation du notebook
A propos de ce manuel Notes relatives à ce manuel
11
1 Présentation du notebook
A propos de ce manuel
Vous avez entre les mains le manuel de votre notebook. Ce manuel vous informe sur les divers éléments du notebook et sur la manière de les utiliser. Les sections principales de ce manuel sont énumérées ci­dessous:
1. Présentation du notebook
Présente le notebook et son manuel.
2. Présentation des éléments du notebook
Vous informe sur les divers éléments du notebook.
3. Pour démarrer
Vous aide au moment de la prise en main du notebook.
4. Utiliser le notebook
Vous indique la façon de se servir des divers éléments du notebook.
5. Appendice
Présente les accessoires en option et fournit des informations supplémentaires
Notes relatives à ce manuel
Ce manuel a été créé avec des versions Macintosh de Adobe® PageMaker 6.52, Adobe® Photoshop
5.5, Adobe® Illustrator® 8.0 et Macromedia® Freehand 8.0.1. La police utilisées pour le corps de ce manuel est: “Times” (MAC) ou Times New Roman (Windows) et pour les titres: Helvetica (MAC) ou Arial (Windows). Certaines notes et avertissements en gras sont présents au long du guide, vous devez en tenir compte afin de mener à bien certaines taches en toute sécurité. Ces notes ont divers degrés dimportance:
AVERTISSEMENT! Information destinée à prévenir un dommage aux composants, données ou personnes.
ATTENTION! Information sur les ac­tions à éviter afin de prévenir un dommage aux composants, données ou personnes.
Le texte entre < > ou [ ] représente une touche du clavier; ne tapez pas les symboles < > ou [ ] ni les lettres quils contiennent.
TRUC: Trucs et informations utiles à l’utilisateur familier des ordinateurs.
NOTE: Trucs et informations utiles à la mise en oeuvre dune action.
12
2. Présentation des éléments du notebook
Dessus Dessous Côté gauche Côté droit Face arrière Face avant
13
2 Présentation des éléments du notebook
Dessus
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments de la partie supérieure du notebook.
Crochet écran
Ecran
Interrupteur / Touches instantanées
Haut-parleur (Gauche)
Status Indicators
Boutons de contrôle CD (voir chapitre 3)
Haut-parleur (Droit)
Clavier
Touchpad Boutons du Touchpad
Crochet écran
Un crochet tendu par un ressort à l’avant du Notebook PC verrouille l’écran en position fermée lorsque le notebook nest pas utilisé. Pour ouvrir l’écran, appuyez et relâchez le bouton avec votre pouce puis soulevez l’écran à l’aide du même pouce. Ajustez lentement la position de l’écran afin d’assurer un angle de visionnage confortable.
A TTENTION! Lors de louverture, ne forcez pas l’écran à toucher la table ou les gonds risquent de se briser! Ne laissez jamais le notebook avec l’écran ouvert!
14
Présentation des éléments du notebook 2
Ecran
Les fonctions de l’écran sont les mêmes que celles dun moniteur de bureau. Le notebook utilise une matrice active TFT LCD, qui procure une qualité daffichage aussi bonne que celle des moniteurs des ordinateurs de bureau. Contrairement à ces derniers, un écran LCD ne produit aucune radiation ni scintillement, il est donc meilleur pour les yeux.
Entretien de l’écran
L’écran est très fragile et doit être manipulé avec délicatesse. Attention aux points suivants:
Lorsquil nest pas utilisé, gardez l’écran fermé pour éviter les accumulations de poussière.
Nutilisez pas de détergents sur l’écran. Essuyez le avec un chiffon sec ou un essuie-tout.
Ne mettez ni vos doigts ni aucun autre objet sur l’écran.
Ne placez aucun objet sur le notebook lorsque celui-ci est fermé.
Ne transportez pas le notebook en même temps que des objets petits ou pointus (ex. trombones ou
agrafes) qui pourraient entrer dans le notebook et rayer l’écran.
Interrupteur
L’interrupteur permet l’allumage et l’extinction du notebook ainsi que la sortie du mode STD. Poussez une fois linterrupteur pour allumer le notebook et une fois pour l’éteindre.
Touches instantanées
Les touches de lancement instantané vous permettent de lancer les applications fréquemment utilisées en pressant simplement un bouton. De plus amples détails sont fournis plus loin dans ce manuel.
Clavier
Le clavier offre des touches de grandes tailles avec une amplitude confortable (profondeur à laquelle les touches peuvent être enfoncées) et un repose poignet pour les deux mains. Deux touches de fonction Windows permettent une navigation facile sous Windows™.
Touchpad et boutons
Le touchpad et ses boutons constitue un système de pointage qui offre les mêmes fonctions quune souris. Une fonction de défilement contrôlée logiciellement est disponible après linstallation de lutilitaire du touchpad, elle permet une navigation plus facile sous Windows et sur le web.
Indicateurs d’état
Les indicateurs d’état sont décrits en détail au chapitre 3.
15
2 Présentation des éléments du notebook
Dessous
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments de la partie inférieure du notebook.
Porte-carte didentification
Aérations
Compartiment CPU & mémoire
Aérations
Compartiment disque dur
Bouton reset
Batterie
AVERTISSEMENT! Le dessous du notebook peut être très chaud. Faites attention lorsque vous manipulez le notebook lorsque celui-ci est en marche ou vient d’être éteint. Une température élevée est normale durant les phases de charge. NE PLACEZ PAS LE NOTEBOOK DIRECTEMENT SUR VOS GENOUS OU TOUTE AUTRE PARTIE DE VOTRE CORPS POUR EVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE.
Verrou de batterie 2
Verrou de batterie 1
16
Présentation des éléments du notebook 2
Aérations
Les aérations permettent à l’air frais dentrer et à l’air chaud de sortir du notebook. Nobstruez pas les aérations où une surchauffe pourrait survenir!
Compartiment CPU
Le compartiment CPU contient un support pour linstallation dun CPU. L’installation/mise à jour du CPU doit être effectuée par un revendeur agréé sous peine dextinction de la garantie.
Compartiment mémoire
Le compartiment mémoire contient 1 connecteur SO-DIMM pour linstallation de mémoire additionnelle. Derrière le connecteur se trouve la mémoire onboard permanente. L’upgrade/installation de mémoire doit être effectué par un revendeur autorisé, sinon la garantie sera annulée.
Compartiment disque dur
Le disque dur est sécurisé dans son compartiment sous une plaque de métal. Les changements de disque dur ne doivent être effectués que par des centres de maintenance ou des revendeurs agréés.
Bouton d’extinction
Le bouton dextinction est utilisé pour éteindre le notebook si les commandes <CTRL><ALT><SUPPR> ou éteindre lalimentation ne répondent pas. Pour utiliser cette fonction, abaissez pendant un petit mo­ment le bouton à l’intérieur du trou avec un stylo ou un trombone. Nutilisez pas de crayon dont la mine pourrait se briser dans le trou.
Batterie
La batterie est située dans un compartiment couvert par une porte et verrouillé par deux onglets. Les détails dutilisation sont décrits dans le chapitre batterie plus loin dans ce manuel.
17
2 Présentation des éléments du notebook
Côté gauche
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments du côté gauche du notebook.
Aérations
DC IN
Prise dalimentation DC (transformateur)
L’adaptateur électrique fourni avec le notebook convertit le courant du secteur (AC) en alimentation (DC) utilisable par le notebook via ce jack. L’électricité fournie alimente le notebook et recharge la batterie en même temps. Pour ne pas endommager le notebook et sa batterie, nutilisez que ladaptateur fourni.
Prise dalimentation DC
Compartiment disque dur
Carte PC
IEEE1394Connecteur
Entrée audio
(Mic-In)
Connecteur Carte PC (PCMCIA)
Un connecteur PCMCIA 2.1 pour une carte PC type I/II est disponible. Le connecteur supporte le Cardbus 32 bits. Il permet daccueillir toutes les options dextension pour notebook telles que les cartes mémoire flash, ISDN, SCSI, Smart, et GSM, ainsi que les cartes réseau sans fil.
4
3
9
1
Port IEEE1394
L’IEEE1394 est un bus série à haut débit comme le SCSI mais qui dispose d’une connectique simple et dune capacité de branchement à chaud comme lUSB. L interface IEEE1394 a une bande passante de 400-1000 Mbits/sec et peut gérer jusqu’à 63 périphériques sur le même bus. L IEEE1394 est également utilisé par les équipements numériques haut de gamme avec la mention DV pour Digital Video port”.
Entrée microphone
Jack casque
Entrée audio
L’entrée audio permet d’acquérir du son depuis une source extérieure afin de l’utiliser avec les haut- parleurs du notebook ou de le manipuler sous forme de fichier.
Entrée microphone (Mic-In)
La prise mono microphone peut être utilisée pour connecter un microphone externe ou les sorties dappareils audio. Utiliser cette prise désactive automatiquement le microphone intégré. Utilisez cette fonction pour les vidéo-conférences, lenregistrement de parole, ou tout autre enregistrement audio.
Sortie Casque
Le jack pour casque stéréo sert à relier le signal audio du notebook à des haut-parleurs amplifiés ou à un casque. Le fait dutiliser ce jack désactive automatiquement les haut-parleurs intégrés.
18
Présentation des éléments du notebook 2
Côté droit
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments du côté droit du notebook.
Ports USB
2.0
Ports USB (1.1 & 2.0)
Disque optique
Port infrarouge
MMC
Lecteur de carte mémoire Flash
Port USB
Le port USB (Universal Serial Bus) supporte de nombreux périphériques USB tels que claviers, pointeurs, cameras vidéo, modems, disques durs, imprimantes, moniteurs et scanners connectés en série jusqu’à 12Mbits/sec (USB1.1) et 480Mbits/sec (USB2.0). L’USB permet jusqu’à 127 périphériques de fonctionner simultanément sur un même ordinateur, avec certains dentre eux, comme les claviers et les moniteurs récents, jouant le rôle de hubs. L’USB permet le branchement à chaud des périphériques au notebook.
ATTENTION: Les deux ports USB sur le côté droit sont pivotés de 180 degrés par rapport aux autres ports USB. Assurez-vous que lorientation est correcte avant de connecter votre périphérique USB.
Ejection du lecteur de disque optique et Ejection d’urgence
L’éjection du lecteur de disque optique s’effectue au moyen d’un bouton d’éjection électronique qui ouvre le tiroir . Vous pouvez aussi éjecter le tiroir du lecteur de disque optique via nimporte quel logiciel de lecture CD/VCD/DVD ou en cliquant du bouton droit sur le lecteur dans le Poste de travail. L ’éjection durgence est utilisée pour éjecter le tiroir du lecteur au cas où l’éjection électronique ne fonctionne pas. Nutilisez pas l’éjection durgence à la place de l’éjection électronique.
Lecteur de carte mémoire Flash (sur certains modèles)
Le lecteur de cartes mémoires intégré peut lire les cartes mémoire flash suivantes : Secure Digital (SD), Multi-Media Card (MMC), Memory Stick (MS), Memory Stick Select (MS Select), et Memory Stick Duo (avec adaptateur MS). Cette fonction nest disponible que sur certains modèles.
Port infrarouge (IrDA)
Le port de communication infrarouge (IrDA) permet deffectuer de manière pratique des transferts de données sans fil avec des appareils ou des ordinateurs équipés dun port infrarouge. Il permet de synchroniser facilement un PDA ou un téléphone mobile ou même de lancer une impression sans fil. Si votre bureau supporte le réseau IrDA, vous pouvez vous connecter au réseau à partir de tout point en vue dune lentille IrDA. Les petits bureaux peuvent utiliser la technologie IrDA pour partager une imprimante entre plusieurs notebooks ou échanger des fichiers sans réseau.
19
2 Présentation des éléments du notebook
Face arrière
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments de la face arrière du notebook.
Prise LAN
(RJ-45)
Prise modem
(RJ-1 1)
2.0
Ports USB (1.1 & 2.0)
Le port USB (Universal Serial Bus) supporte de nombreux périphériques USB tels que claviers, pointeurs, cameras vidéo, modems, disques durs, imprimantes, moniteurs et scanners connectés en série jusqu’à 12Mbits/sec (USB1.1) et 480Mbits/sec (USB2.0). L’USB permet jusqu’à 127 périphériques de fonctionner simultanément sur un même ordinateur, avec certains dentre eux, comme les claviers et les moniteurs récents, jouant le rôle de hubs. L’USB permet le branchement à chaud des périphériques au notebook.
Port moniteur AérationsPorts USB Port parallèle
Sortie TV (TV-Out)
Port de sécurité Kensington
®
ATTENTION: Les deux ports USB sur le côté droit sont pivotés de 180 degrés par rapport aux autres ports USB. Assurez-vous que l’orientation est correcte avant de connecter votre périphérique USB.
Prise LAN
Le port LAN RJ-45 permet la connexion de câbles RJ-45 Ethernet. Le contrôleur LAN interne supporte les réseaux en 10Base-T ou 100Base-TX standard ou duplex. Le connecteur intégré permet une utilisation très facile.
Prise modem
Le port RJ-11 permet le raccordement dun câble de téléphone RJ-11. Le modem interne supporte les transferts jusqu’à 56K en V.90. Le connecteur intégré permet un usage très facile.
AVERTISSEMENT! Le modem interne ne supporte pas le voltage utilisé par les systèmes téléphoniques numériques. Ne connectez pas de système numérique au port modem ou vous risqueriez dendommager votre notebook.
Port parallèle
Le port parallèle 25 broches D-sub supporte les périphériques parallèles tels que les imprimantes, les disques durs, les lecteurs amovibles ou les scanners.
20
Présentation des éléments du notebook 2
Port moniteur
Le port 15 broches D-sub supporte tous les périphériques compatibles VGA tels que les moniteurs et les projecteurs qui permettent une vision sur une plus grande échelle.
Aérations
Les aérations permettent à l’air frais dentrer et à l’air chaud de sortir du notebook. Nobstruez pas les aérations où une surchauffe pourrait survenir!
Sortie TV (TV-Out)
TV
Lorsque vous avez besoin dun grand écran, essayez la fonction TV-Out. La sortie TV permet une connexion haute définition à une télévision ou à un vidéo projecteur au moyen dun câble Super VHS (S-Vidéo) (non fourni). Un adaptateur est fourni pour lutilisation avec des connecteurs RCA disponibles sur tous les appareils vidéo standard. Ce port supporte les formats NTSC ou PAL.
Port de sécurité Kensington
K
Le port pour verrou Kensington® permet de sécuriser le notebook grâce aux produits compatibles Kensington® destinés à la sécurité des notebooks. Ces produits consistent en général en un câble et un verrou de métal qui permettent dattacher le notebook à un objet fixe. Certains de ces produits peuvent inclure une alarme qui se déclenche lorsque le verrou est déplacé.
®
21
Loading...
+ 47 hidden pages