Assistant AH-1992 User Manual [ru]

Thank you for purchasing this meteorological station, developed and manufactured with innovative components and technics. This instrument allows perfect and reliable measurement of inside and outside temperature as well as
MINI WEATHER FORECAST
STATION
Model AH-1992
inside and outside humidity. It is also equipped with clock and a calendar.
Please read the operating instructions carefully to familar­ize yourself with the features and modes of operation before using the instrument.
TECHNICAL DETAILS
METEOROLOGICAL STATION
• Radio controlled clock
• Automatically switches to/from daylight saving time
• Time display in 12/24 format
• Continuous perpetual calendar
• Display of date and weekday
• Weekday display available in 7 languages, i.e. English,
German, Italian, French, Danish, Spanish and Dutch.
• Snooze function (5 minutes alarm interruption)
• Weather forecast with 4 symbols: sunny, slightly cloudy,
cloudy, rain.
• Thermometer measuring range inside: 0°C to +50 °C
• Thermometer measuring range outside: -20°C to +60°C
• Temperature display elective in °C or °F
OWNER’S MANUAL
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
– 1 – – 2 – – 3 – – 4 –
• Hygrometer measuring range: 20% to 90% RH, separate
display of inside and outside humidity
• Display of living space humidity (dry, comfortable,humid)
• Temperature alert
• Moon dial display
• Battery condition display if battery is used up.
• Blue background illumination LED.
• Battery: 2 x AAA, LR03, 1.5V
TRANSMITTER
Transmitter frequency: 433 MHz Battery: 2 x AAA, LR03, 1.5V
IMPORTANT TIPS
• Please insert the batteries rst in the transmitter
• Obstructions can substantially constrain the coverage of the transmitter
• Protect the transmitter from direct sunlight
• The weather forecast function is operational 12 hours after inserting the batteries
DISPLAY OF RECEIVER
Weather forecast
Tempreature inside
Channel
Tempereture outside
LED during transmission
Outside Temperature Display
Channel
Moon phase
Humidity Inside
Humidity Outside
TRANSMITTER
Humidity
BACK SIDE OF TRANSMITTER
• Open the battery compartment located on the rear side of
Press TX for the initial transmission
C/F Switch from
Channel 1-3 Channel electable
°С/°F
FRONT VIEW OF RECEIVER
Mode ................................................................... set clock
Snooze/Light ................................................ snooze/light
Alert .....................................................termperature alert
Alarm ....................................................... set alarm clock
Down arrow .......decreases values if in adjusting mode
Channel ..................................... select wireless channel
Upper arrow .......increases values if in adjusting mode
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
– 5 – – 7 –
the devices. Place the batteries in the battery compartment. Observe the shown polarity. Close the battery compartment.
• The meteorological station is now connecting to the trans­mitter. This process takes about 3 minutes. The display shows the message at the «OUTDOOR».
• Press [TX] if the transmitter is not registered after 3 minutes.
• Once the meteorological station is connected to the trans­mitter, the automatic receiving of the DCF radio signal begins. (In case of this occuring at the area no signal,
pls quit the receiption by holding the “–” for more than 3 seconds,then follow the manually set-up ,and ignore the description for the RC function).
• This process takes about 7 minutes. The ashing symbol “radio tower“ appears in the display area “time“.
• Once radio signal receiving is successful, the display shows the symbol “radio tower“ permanently.
In case the automatic set-up process is unsuccessful, press
the reset button on the rear side of the meteorological station with a pointed object to restart.
If, due to bad reception, no automatic time set-up is pos-
sible, follow the steps below manually.
ENGLISH ENGLISH
INITIAL OPERATION
( FOR AREA NO RADIO CONTROLLED SIGNAL, PLS FOLLOW THE BELOW STEPS, THE MOST IMPORTANT IS TO QUIT THE
RECEIPTION OF RADIO CONTROLLED SIGNAL BY HOLDING
THE “–” FOR 3 SENCONDS IN CASE OF THE “RADIO TOWER”
• Press and hold key [MODE] for 3 seconds.
• The display “2000“ is ashing. Use [] and [] to select
the year.
• Press [MODE] to conrm.
• The display for the month is ashing. Use [] and [] to
select the month.
• Press [MODE] to conrm.
• The display for the date is ashing. Use [] and [] to
select the date.
• Press [MODE] to conrm.
• The language selection for the display of the weekdays is
ashing. Use [] and [] to select the language.
• Press [MODE] to conrm.
• The display for the hour is ashing. Use [] and [] to
select the hour.
• Press [MODE] to conrm.
• The display for the minutes is ashing. Use [] and []
to select the minutes.
• Press [MODE]
• The display for the time zone is ashing. Use [] und []
to select the time zone (-12 to +12).
MANUAL TIME SET-UP
SYMBOL FLASHING)
to conrm.
• Press [MODE] to conrm and complete the time set-up.
• Press and hold key [CHANNEL] for 3 seconds to manually establish the connection with the transmitter.
INFORMATION:
• The clock automatically changes from set-up mode to time
mode if no keys are pressed for 8 seconds.
• The weekday display is available in 7 languages, i.e. Ger-
man, English, French, Danish, Dutch, Italian and Spanish.
• Explanation for the time zone display:
You can manually adjust the clock to the time zone of a country (up to 1500km distance to Frankfurt/Main) where the clock receives the DCF signal but where the actual time differs from the time received. If, e.g. the time in a given country is 1 hour ahead of the German time, set the time zone display to 01. The clock is now DCF controlled but the time is one hour ahead.
DAILY ALARM SET-UP
Press and hold the key [ALARM] for 3 seconds until the
alarm time and the ashing symbol are shown.
The hour display of the alarm time is ashing. Use [] und
[] to select the hour, Press [ALARM] to conrm.
then follow the minutes. Press [ALARM] to conrm.
ENGLISH ENGLISH
DAILY ALARM ON/OFF
Press the key [ALARM] to set the daily alarm on or off. If no symbol is shown, the alarm function is deactivated.
INFORMATION:
• The clock automatically changes from set-up mode to time mode if no keys are pressed for 8 seconds.
• The alarm sounds for 2 minutes if no key is pressed to stop it. If the alarm is not stopped it will repeat after 24 hours.
SNOOZE FUNCTION
To activate the snooze function, follow the steps below
• Press the key [SNOOZE/LIGHT], while the alarm sounds, to activate the snooze function.
• If the snooze function is activated, the symbol “zZ” is shown in the display.
• The alarm repeat after 5 minutes.
• The snooze function can be stopped by pressing any key.
TEMPERATURE ALERT SET-UP
• Press and hold the key [ALERT] for 3 seconds until the temperature alert symbol is ashing.
• Press [CHANNEL] to select the channel (CH1, CH2, CH3) if more than one transmitter is within reach.
• The symbol for the upper limit of the temperature alert is ashing.
• Use [] and [] to select the maximum temperature.
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
– 9 – – 10 – – 11 – – 12 –
• Press [ALERT] to conrm.
• The symbol for the lower limit of the temperature alert is
ashing. Use [] and [] to select the minimum tem- perature.
• Press [ALERT] to confirm and complete the temperature alert set-up.
TEMPERATURE ALERT ON/OFF
Press the key [ALERT] to set the temperature alert for all
transmitter channels on or off.
• Alert on: Temperature alert symbol shown in display
• Alert off: Temperature alert symbol goes out.
INFORMATION
• A temperature alert can be set-up for each channel.
• The set-up process cannot be completed if the maximum
temperature selected is lower than the minimum selected temperature.
• The minimum temperature selected must at least be 1°C
below the maximum selected temperature.
• The respective channel and the maximum, respectively the
minimum limit symbols are shown when the temperature alert sounds.
12/24 HOURS MODE
The time display can be in 12 or 24 hours mode. Press the
key [] to switch between the modes.
°C/°F TEMPERATURE DISPLAY
The temperature display can be in °C or °F. Press the key
[-] to switch between the modes.
TEMPERATURE TREND DISPLAY
The meteorological station measures the current tem­perature once batteries are inserted. The temperature trend display shows a neutral trend (horizontal arrow).
• The subsequent trend of the temperature trend display
is as follows:
• If, after one hour, the temperature is more than 1 °C higher
than the initial value, a positive trend is shown (upward
arrow)
• If, after one hour, the temperature is more than 1 °C lower
than the initial value, a negative trend is shown (downward
arrow)
• If, within one hour, the temperature remains constant, the
upward arrow, respectively the downward arrow changes to
a horizontal arrow. The measured temperature serves now
as a neutral value and basis for future forecasts.
WEATHER FORECAST
This function allows a weather forecast for the next 12 to
24 hours.
Please note that during the rst 12 hours after inserting batteries, the weather forecast will not be accurate. After a re-start, the weather station needs time to adjust to the conditions.
The station displays 4 different symbols to forecast the weather.
Sunny Slightly cloudy Cloudy Rain
REMARKS as the weather is forecasted only by data of
temperature and humidity, no barometer.
• The display will have discrepancy with the actual weather sometime.
MOON PHASE DISPLAY
The weather station uses saved data to show the moon
phase
A B C D E F G H A: New moon B: increasing crescent C: First quarter D: increasing 3/4 E: Full moon F: decreasing 3/4
BATTERY CONDITION DISPLAY
The weather station displays the battery condition symbol to show whether the batteries of the weather station or the transmitter need to be exchanged.
• Weather station battery condition display: within indoor
area of the display
• Transmitter battery condition display: in the outer area of
the display.
WIRELESS CONNECTION
TO THE TRANSMITTER
• Press the key [CHANNEL] to select a channel. You can read the data of up to 3 transmitters at one weather station.
• Press and hold the key [CHANNEL] for 3 seconds to search for transmitters. You can exit this process by pressing the key [CHANNEL].
G: Last quarter H: decreasing crescent
ILLUMINATION
Press the key [SNOOZE/LIGHT] to activate the display
LIVING SPACE HUMIDITY
The weather station uses saved data to determine the hu-
midity in the living space and shows the respective symbols.
comfortable dry humid
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
– 13 – – 15 –
illumination for 5 seconds.
ENGLISH ENGLISH
– 14 –
Stamp Печать магазина
Date of sale Дата продажи
Model Номер модели
Warranty period Гарантийный срок
ENGLISH ENGLISH
– 16 –
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКАЯ СТАНЦИЯ
Часы с автоматической синхронизацией
Автоматическое переключение в дневной режим эко- номии энергии
МИНИ МЕТЕОСТАНЦИЯ
Модель AH-1992
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Беспроводная метеорологическая станция с гигро-
метром и указателем фазы Луны
Благодарим вас за приобретение этой метеороло­гической станции, разработанной и произведенной на базе инновационных компонентов и методов. Данный инструмент позволяет производить точные и до­стоверные измерения температуры и влажности как внутри помещения, так и на улице. Он также уком­плектован часами и календарем.
Чтобы ознакомиться с функциями и режимами работы инструмента, перед его использованием, пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации.
RUSSIAN РУССКИЙ RUSSIAN РУССКИЙ RUSSIAN РУССКИЙ RUSSIAN РУССКИЙ
с автоматической синхронизацией
– 1 – – 2 – – 3 – – 4 –
Отображение времени в формате 12/24
Вечный календарь
Отображение даты и дня недели
Название дня недели может отображаться на 7 языках:
английском, немецком, итальянском, французском, датском, испанском и голландском.
• Функция отсрочки (перерыв между звонком будильника в 5 минут)
Прогноз
погоды, отображается в виде четырех симво-
лов: солнечно, малооблачно, облачно, дождь.
• Диапазон измеряемой комнатной температуры: от 0°C до +50 °C
• Диапазон измеряемой наружной температуры: от -20°C до +60°C
Отображение температуры возможно в °C или °F
Измерительный диапазон гигрометра: от 20% до 90%
относительной влажности, отдельное отображение влажности внутри помещения и на улице
• Отображение влажности в жилом помещении (сухо нормально, влажно)
Предупреждающий сигнал по температуре
Отображение лунного календаря
Отображение состояния батареи, если она исполь- зуется.
Синяя светодиодная фоновая подсветка.
Батарея: 2 x AAA, LR03, 1,5 В
ПЕРЕДАТЧИК
Частота передатчика: 433 МГц
Батарея: 2 x AAA, LR03, 1,5 В
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Вначале, пожалуйста, установите в передатчик батареи
Наличие препятствий может существенно ограничивать радиус действия передатчика
Защищайте передатчик от прямых солнечных лучей
Функция прогноза погоды начинает работать спустя
12 часов после установки батаре
,
й
ДИСПЛЕЙ ПРИЕМНИКА
Прогноз погоды
Комнатная температура
Канал
Температура на улице
ПЕРЕДАТЧИК
Светодиод, горит при передаче
Отображение температуры на улице
Канал
Фаза Луны
Влажность в помещении
Влажность на улице
Влажность
ЗАДНЯЯ СТЕНКА ПЕРЕДАТЧИКА
НАЧАЛО РАБОТЫ
• Откройте отделение для элементов питания на задней
Нажмите кнопку TX, чтобы включить передачу
Переключатель выбора канала, Канал 1-3
Переключатель
°C/°F
стороне устройств. Установите в отделение батареи. Со­блюдайте указанную полярность. Закройте отделение для элементов питания.
• Метеорологическая станция устанавливает связь с передатчиком. Этот процесс занимает около 3 минут. На дисплее отображается сообщение "OUTDOOR".
• Если по истечении 3 минут совмещения с передатчиком не произошло, нажмите кнопку [TX].
ПРИЕМНИК, ВИД СПЕРЕДИ
• После того, как метеорологическая станция установит связь с передатчиком, начинается автоматический прием радиосигнала с передатчика DCF. В случае отсутствия сигнала в данной местности, пожалуйста, отключите прием, удерживая нажатой более 3 секунд кнопку [-], затем произведите ручную настройку, игно­рируя описание функции приема.
• Данный процесс занимает около 7 минут. В зоне дис­плея для
отображения времени появляется мигающий
значок радиовышки.
• При успешном приеме сигнала, значок радиовышки
Режим ......................................................................установка часов
Отсрочка/Подсветка ....................................... отсрочка/подсветка
Сигнал ......................предупреждающий сигнал по температуре
Будильник ...................................установка времени будильника
Стрелка вниз.......... уменьшение значений в режиме настройки
Канал ....................................выбор беспроводного канала связи
Стрелка вверх ........ увеличение значений в режиме настройки
RUSSIAN РУССКИЙ RUSSIAN РУССКИЙ
– 5 – – 7 –
отображается постоянно.
В случае, если автоматическая настройка не удалась,
нажмите кнопку сброса на задней стороне метеороло­гической станции, используя для этого остроконечный предмет.
RUSSIAN РУССКИЙ
Если из-за плохого приема автоматическая синхрони­зация времени невозможна, следуйте процедуре ручной настройки.
РУЧНАЯ УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
(ДЛЯ ЗОНЫ ОТСУТСТВИЯ ПРИЕМА РАДИОСИГНАЛА,
СЛЕДУЙТЕ НИЖЕПРИВЕДЕННОЙ ПРОЦЕДУРЕ, САМОЕ
ВАЖНОЕ – ВЫКЛЮЧИТЬ ПРИЕМ РАДИОСИГНАЛА
СИНХРОНИЗАЦИИ, УДЕРЖИВАЯ В ТЕЧЕНИЕ 3 СЕКУНД
КНОПКУ [-], ЕСЛИ ЗНАЧОК РАДИОВЫШКИ МИГАЕТ)
Нажмите и удерживайте кнопку [MODE] в течение
3 секунд.
На дисплее мерцает надпись “2000“. С помощью кнопок
[] и [], чтобы установить год.
Нажмите кнопку [MODE], чтобы подтвердить выбор.
Мерцает значок месяца. Для выбора месяца исполь-
зуйте кнопки [] и [].
Нажмите кнопку [MODE], чтобы подтвердить выбор.
Мерцает значок даты. Для выбора даты используйте
кнопки [] и [].
Нажмите кнопку [MODE], чтобы подтвердить выбор.
Мерцает значок выбора языка дней недели. Для выбора
языка используйте кнопки [] и [].
Нажмите кнопку [MODE], чтобы подтвердить выбор.
Мерцает значок выбора часа. Для установки часа ис-
пользуйте кнопки [] и [].
Нажмите кнопку [MODE], чтобы подтвердить выбор.
Мерцает значок выбора минут. Для установки минут
используйте кнопки [] и [].
Нажмите кнопку [MODE], чтобы подтвердить выбор.
Мерцает значок установки часового пояса. Для уста-
новки часового пояса используйте кнопки [
] и []
(от -12 до +12).
Нажмите кнопку [MODE], чтобы подтвердить выбор и завершить установку времени.
Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку
[CHANNEL], чтобы вручную установить связь с пере- датчиком.
ИНФОРМАЦИЯ:
• Часы автоматически переходят из режима настройки в режим отображения времени, если в течение 8 секунд не нажимается ни одна кнопка.
• Названия дней недели может отображаться на 7 языках: немецком, английском, французском, датском, голланд­ском, итальянском и испанском.
• Пояснение способа отображения часового пояса:
Можно вручную настроить часы на часовой пояс страны (на расстоянии до 1500 км от Франкфурта-на-Майне), там, где часы принимают сигнал точного времени DCF, но где фактическое время отличается от времени, принятого с синхронизирующего передатчика.
Если, к примеру, местное время в данной стране опережает на 1 час немецкое время, установите часовой пояс на 01. Теперь часы синхронизируются по сигналам точного време­ни DCF, но время отображается на час вперед.
RUSSIAN РУССКИЙ
УСТАНОВКА ЕЖЕДНЕВНОГО
БУДИЛЬНИКА
Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку
[ALARM], пока не отобразится время будильника и мерцающий значок.
• Мерцают часы времени будильника. Для установки
часов используйте кнопки [] и [], нажмите кнопку
[ALARM], чтобы подтвердить выбор.
Затем выставьте минуты. Нажмите кнопку [ALARM], чтобы подтвердить выбор
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ
ЕЖЕДНЕВНОГО БУДИЛЬНИКА
• Нажмите кнопку [ALARM], чтобы включить или отклю­чить ежедневный сигнал будильника. Если символ будильника не отображается, он отключен.
ИНФОРМАЦИЯ:
• Часы автоматически переходят из режима настройки в режим отображения времени, если в течение 8 секунд не нажимается ни одна кнопка.
• Сигнал будильника звучит 2 минуты, если для его останов­ки не нажимается ни одна кнопка. Если будильник не был остановлен, сигнал повторится через 24 часа.
RUSSIAN РУССКИЙ RUSSIAN РУССКИЙ RUSSIAN РУССКИЙ RUSSIAN РУССКИЙ
– 9 – – 10– – 11 – – 12 –
Чтобы активировать функцию отсрочки, следуйте ни-
жеприведенной процедуре
• Пока звучит сигнал будильника, нажмите кнопку [SNOOZE/LIGHT], чтобы активировать функцию от­срочки.
• Если функция отсрочки активирована, на дисплее ото­бражается значок “zZ”.
Сигнал будильника повторится спустя 5 минут.
Функция отсрочки может быть отключена нажатием любой кнопки.
УСТАНОВКА ПРЕДУПРЕЖДАЮЩЕГО
Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку
[ALERT], пока не замерцает значок предупреждающего сигнала по температуре.
Нажмите кнопку [CHANNEL], чтобы выбрать канал (CH1, CH2, CH3), если в зоне приема находится более одного передатчик.
Мерцает значок ввода верхнего предела температуры.
• Для установки максимального значения температуры, используйте кнопки [] и [].
Нажмите кнопку [ALERT], чтобы подтвердить выбор.
Мерцает значок ввода нижнего предела температуры.
Для установки минимального значения температуры, используйте кнопки [] и [].
ФУНКЦИЯ ОТСРОЧКИ
СИГНАЛА ПО ТЕМПЕРАТУРЕ
• Нажмите кнопку [ALERT], чтобы подтвердить выбор и завершить установку.
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩЕГО СИГНАЛА
ПО ТЕМПЕРАТУРЕ
Нажмите кнопку [ALERT], чтобы включить или выклю-
чить предупреждающий сигнал по температуре для всех каналов передачи.
• Сигнал включен: на дисплее отображается значок температурного сигнала
• Сигнал выключен: значок температурного сигнала на дисплее гаснет.
ИНФОРМАЦИЯ
• Предупреждающий сигнал по температуре можно на­строить для каждого канала.
• Процесс настройки нельзя завершить, если максималь­ная установленная температура ниже минимальной установленной.
• Установленная минимальная температура должна быть, по крайней мере, на 1°C меньше максимальной установ­ленной температуры.
• При подаче предупреждающего сигнала, на дисплее отображаются соответствующий канал, максимальный и минимальный
установленные температурные пределы.
РЕЖИМ 12/24 ЧАСА
Время может отображаться в режиме 12 или 24 часов.
Для переключения между режимами, нажмите кнопку [].
ОТОБРАЖЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ
В ЕДИНИЦАХ °C/°F
Температура может отображаться в единицах °C или °F.
Для переключения между режимами, нажмите кнопку [-].
ОТОБРАЖЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЯ
ТЕМПЕРАТУРЫ
Метеорологическая станция начинает измерять темпе­ратуру сразу после установки в нее батарей. На графике температуры отображается нейтральное изменение (горизонтальная стрелка).
Последующие изменения температуры отображаются следующим образом:
Если через час температура повысилась более чем на
1 °C по сравнению с начальным значением, отображается
положительное изменение (стрелка вверх)
Если через час температура понизилась более чем на
1 °C по сравнению с начальным значением, отображается
отрицательное изменение (стрелка вниз)
Если в течение часа температура остается неизменной,
стрелка вверх или, соответственно, стрелка
ся горизонтальной стрелкой. Данная температура теперь
играет роль нейтрального значения и служит отправной
точкой для последующего отображения изменений.
вниз сменяют-
ПРОГНОЗ ПОГОДЫ
Данная функция позволяет получить прогноз погоды на
следующие 12 – 24 часа.
Пожалуйста, отметьте, что в течение первых 12 часов после установки батарей, прогноз погоды точным не будет. После перезапуска, метеорологической станции требу­ется время для подстройки под изменившиеся условия.
Прогноз погоды станция выполняет, отображая 4 разных значка.
Солнечно Малооблачно Облачно Дождь
сохраненные данные
A: Новолуние B: Растущий полумесяц C: Первая четверть D: Растущие 3/4 E: Полнолуние F: Убывающая 3/4 G: Последняя четверть H: Убывающий полумесяц
ОТОБРАЖЕНИЕ ФАЗ ЛУНЫ
Для отображения фаз луны метеостанция использует
A B C D E F G H
ОТОБРАЖЕНИЕ СОСТОЯНИЯ БАТАРЕИ
Метеостанция отображает значок состояния батареи, что позволяет определить, необходимо ли заменить батареи в метеостанции или в передатчике.
• Отображение состояния батареи метеостанции: в части
дисплея с показаниями температуры и влажности в
помещении
• Отображение состояния батареи передатчика: в части
дисплея для показаний температуры и влажности на
улице
ПОДСВЕТКА
ВЛАЖНОСТЬ В ЖИЛОМ ПОМЕЩЕНИИ
ЗАМЕЧАНИЯ: прогноз погоды основывается только на
данных температуры и влажности, давление не учиты­вается. Поэтому иногда возможны расхождения между отображаемым прогнозом и фактической погодой.
RUSSIAN РУССКИЙ RUSSIAN РУССКИЙ
– 13 – – 15 –
Метеостанция использует сохраненные данные для определения влажности в жилом помещении и отобра­жает соответствующие значки.
нормально сухо влажно
RUSSIAN РУССКИЙ
– 14 –
Нажмите кнопку [SNOOZE/LIGHT], чтобы включить
подсветку дисплея на 5 cекунд.
БЕСПРОВОДНАЯ СВЯЗЬ С ПЕРЕДАТЧИКОМ
• Нажмите кнопку [CHANNEL], чтобы выбрать канал. На одной метеостанции можно считывать данные с трех передатчиков.
• Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку [CHANNEL], чтобы начать поиск передатчиков. Можно остановить данный процесс, нажав кнопку
[CHANNEL].
RUSSIAN РУССКИЙ
– 16 –
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
МЕТЕОРОЛОГІЧНА СТАНЦІЯ
Годинник з автоматичною синхронізацією
Автоматичне перемикання в денний режим економії
Відображення місячного календара
Відображення стану батареї, якщо вона використо- вується.
Синє світлодіодне фонове підсвічування.
Батарея: 2 x AAA, LR03, 1,5 В
ДИСПЛЕЙ ПРИЙМАЧА
Прогноз погоди
енергії
• Відображення часу у форматі 12/24
МІНІ МЕТЕОСТАНЦІЯ
Модель AH-1992
ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Вічний календар
Відображення дати і дня тижня
Назва дня тижня може відображатися 7 мовами: англій-
ською, німецькою, італійською, французькою, датською, іспанською та голландською.
• Функція відстрочки (перерва між дзвінком будильника в 5 хвилин)
• Прогноз погоди,
Бездротова метеорологічна станція з гігрометром і
покажчиком фази Місяця
Дякуємо вам за придбання цієї метеорологічної станції, розробленої і виробленої на базі інноваційних компонентів і методів. Даний інструмент дозволяє про­водити точні і достовірні вимірювання температури і вологості як усередині приміщення, так і на вулиці. Він також укомплектований годинником з автоматичною синхронізацією і календарем.
Щоб ознайомитися з функціями і режимами роботи інструменту, перед його використанням, будь ласка, уважно прочитайте інструкцію з експлуатації.
UKRAINIAN УКРАЇНСЬКА UKRAINIAN УКРАЇНСЬКА UKRAINIAN УКРАЇНСЬКА UKRAINIAN УКРАЇНСЬКА
– 1 – – 2 – – 3 – – 4 –
символів: сонячно, малохмарно, хмарно, дощ.
Діапазон вимірюваної кімнатної температури: від 0°C до +50°C
Діапазон вимірюваної зовнішньої температури: від
-20°C до +60°C
Відображення температури можливо в °C або °F
Вимірювальний діапазон гігрометра: від 20% до 90%
відносної вологості, окреме відображення вологості усередині приміщення і на вулиці
• Відображення вологості в житловому приміщенні (сухо, нормально,
• Попереджувальний сигнал по температурі
відображається у вигляді чотирьох
волого)
ПЕРЕДАВАЧ
Частота передавача: 433 МГц
Батарея: 2 x AAA, LR03, 1,5 В
ВАЖЛИВІ ЗАУВАЖЕННЯ
Спочатку, будь ласка, встановіть в передавач батареї
Наявність перешкод може істотно обмежувати радіус дії
передавача
Захищайте передавач від прямих сонячних променів
Функція прогнозу погоди починає працювати через 12 годин
сля встановлення батарей
пі
Температура в кімнаті
Канал
Температура на вулиці
ПЕРЕДАВАЧ
Світлодіод, горить під час передачі
Відображення температури на вулиці
Канал
Фаза Луни
Вологість у приміщенні
Вологість на вулиці
Вологість
ЗАДНЯ СТІНКА ПЕРЕДАВАЧА
ПОЧАТОК РОБОТИ
• Відкрийте відділення для елементів живлення на задній
Натисніть кнопку TX, щоб увімкнути передачу
Перемикач вибору канала, Канал 1-3
Перемикач
°C/°F
стороні пристроїв. Встановіть у відділення батареї. До­тримуйтесь зазначеної полярності. Закрийте відділення для елементів живлення.
• Метеорологічна станція встановлює зв'язок з передава­чем. Цей процес займає близько 3 хвилин.На дисплеї відображається повідомлення "OUTDOOR".
• Якщо після 3 хвилин зв'язок з передавачем не відбувся,
ПРИЙМАЧ, ВИД ЗПЕРЕДУ
натисніть
Після того, як метеорологічна станція встановить зв'язок
кнопку [TX].
з передавачем, починається автоматичний прийом раді­осигналу з передавача DCF. У разі відсутності сигналу в даній місцевості, будь ласка, вимкніть прийом, утримую­чи натиснутою більше 3 секунд кнопку [-], потім зробіть ручне налаштування, ігноруючи опис функції прийому.
Даний процес займає близько 7 хвилин
.У зоні дисплея
для відображення часу з'являється миготливий значок радіовежі.
• При успішному прийомі сигналу, значок радіовежі відо-
Режим .......................................................встановлення годинника
Відстрочка/Підсвічування ...................відстрочка/підсвічування
Сигнал ...................... попереджувальний сигнал по температурі
Будильник ...................................встановлення часу будильника
Стрілка вниз..........зменшення значень у режимі налаштування
Канал ...................................... вибір бездротового каналу зв'язку
Стрілка вверх ......збільшення значень у режимі налаштування
UKRAINIAN УКРАЇНСЬКА UKRAINIAN УКРАЇНСЬКА UKRAINIAN УКРАЇНСЬКА UKRAINIAN УКРАЇНСЬКА
– 5 – – 6 – – 7 – – 8 –
бражається постійно.
У випадку, якщо автоматичне налаштування не вдалося,
натисніть кнопку скидання на задній стороні метеороло­гічної станції, використовуючи для цього гострокінцевий предмет.
Якщо внаслідок поганого прийому автоматична синхро-
нізація часу неможлива
, дотримуйтесь процедури ручного
налаштування.
РУЧНА УСТАНОВКА ЧАСУ
(ДЛЯ ЗОНИ ВІДСУТНОСТІ ПРИЙОМУ РАДІОСИГНАЛУ,
ВИКОНАЙТЕ НИЖЧЕНАВЕДЕНУ ПРОЦЕДУРУ,
НАЙВАЖЛИВІШЕ–ВИМКНУТИ ПРИЙОМ РАДІОСИГНАЛУ
СИНХРОНІЗАЦІЇ, УТРИМУЮЧИ ПРОТЯГОМ 3 СЕКУНД
КНОПКУ [-], ЯКЩО ЗНАЧОК РАДІОВЕЖІ БЛИМАЄ
Натисніть і утримуйте кнопку [MODE]протягом 3 секунд.
На дисплеї мерехтить напис "2000". За допомогою
кнопок [] i [], встановіть рік.
Натисніть кнопку [MODE], щоб підтвердити вибір.
Мерехтить значок місяця. Для вибору місяця викорис-
товуйте кнопки [] i [].
Натисніть кнопку [MODE], щоб підтвердити вибір.
Мерехтить значок дати.
кнопки [] i [].
Натисніть кнопку [MODE], щоб підтвердити вибір.
Мерехтить значок вибору мови днів тижня. Для вибору
мови використовуйте кнопки [] i [].
Натисніть кнопку [MODE], щоб підтвердити вибір.
Мерехтить значок вибору години. Для установки години
використовуйте кнопки [] i []
Натисніть кнопку [MODE], щоб підтвердити вибір.
Для вибору дати використовуйте
.
Мерехтить значок вибору хвилин. Для встановлення
хвилин використовуйте кнопки [] i [].
Натисніть кнопку [MODE], щоб підтвердити вибір.
Мерехтить значок встановлення часового поясу. Для встановлення часового поясу використовуйте кнопки [] i [] (від -12 до +12).
Натисніть кнопку [MODE], щоб підтвердити вибір і за­вершити встановлення часу.
Натисніть і утримуйте протягом 3 секунд кнопку
[CHANNEL], щоб вручну встановити зв'язок з пере- давачем.
ІНФОРМАЦІЯ:
• Годинник автоматично переходять з налаштувань в режим відображення часу, якщо протягом 8 секунд не натиска­ється жодна кнопка.
• Назви днів тижня можуть відображатися 7 мовами: німець­кою, англійською, французькою, датською, голландською, італійською та іспанською.
• Пояснення способу відображення часового поясу: Можна вручну налаштувати годинник на часовий пояс
країни (на відстані до 1500 там, де годинник приймає сигнал точного часу DCF, але де фактичний час відрізняється від часу, прийнятого з синхро­нізуючого передавача.
Якщо, приміром, місцевий час в даній країні випереджає
на 1 годину німецьке час, встановіть часовий пояс на 01. Тепер годинник синхронізується за сигналами точного часу DCF, але час відображається
км від Франкфурта-на-Майні),
на годину вперед.
ВСТАНОВЛЕННЯ ЩОДЕННОГО
БУДИЛЬНИКА
Натисніть і утримуйте протягом 3 секунд кнопку
[ALARM], поки не відобразиться час будильника і мерехтливий значок.
• Мерехтять години часу будильника. Для встановлення
годин використовуйте кнопки [] i [], натисніть кнопку
[ALARM], щоб підтвердити вибір.
Потім виставте хвилини. Натисніть кнопку [ALARM], щоб підтвердити вибір
УВІМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ ЩОДЕННОГО
БУДИЛЬНИКА
• Натисніть кнопку [ALARM], щоб включити або відклю­чити щоденний сигнал будильника.
• Якщо символ будильника не відображається, він від­ключений.
ІНФОРМАЦІЯ:
• Годинник автоматично переходять з налаштувань в режим відображення часу, якщо протягом 8 секунд не натиска­ється жодна кнопка.
• Сигнал будильника звучить 2 хвилини, якщо для його зупинки не натискається жодна кнопка. Якщо будильник не був зупинений, сигнал повториться через 24 години.
UKRAINIAN УКРАЇНСЬКА UKRAINIAN УКРАЇНСЬКА UKRAINIAN УКРАЇНСЬКА UKRAINIAN УКРАЇНСЬКА
– 9 – – 10 – – 11 – – 12 –
Щоб активувати функцію відстрочки, дотримуйтеся нижче­наведеної процедури:
• Поки звучить сигнал будильника, натисніть кнопку [SNOOZE/LIGHT], щоб активувати функцію від­строчки.
• Якщо функція відстрочки активована, на дисплеї відо­бражається значок "zZ".
Сигнал будильника повториться через 5 хвилин.
• Функція відстрочки може бути відключена натисканням будь-якої кнопки.
ВСТАНОВЛЕННЯ ПОПЕРЕДЖУВАЛЬНОГО
Натисніть і утримуйте протягом 3 секунд кнопку
[ALERT], поки не замерехтить значок попереджуваль- ного сигналу по температурі.
Натисніть кнопку [CHANNEL], щоб вибрати канал (CH1, CH2, CH3), якщо в зоні прийому знаходиться більше одного передавач.
Мерехтить значок введення верхньої межі температури.
Для установки максимального значення температури, використовуйте кнопки [] i [].
Натисніть кнопку [ALERT], щоб підтвердити вибір.
Мерехтить значок введення нижньої межі температури.
Для установки мінімального значення температури, ви­користовуйте кнопки [] i [].
ФУНКЦІЯ ВІДСТРОЧКИ
СИГНАЛУ ПО ТЕМПЕРАТУРІ
• Натисніть кнопку [ALERT], щоб підтвердити вибір і за­вершити налаштування.
УВІМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ
ПОПЕРЕДЖУВАЛЬНОГО СИГНАЛУ ПО
ТЕМПЕРАТУРІ
Натисніть кнопку [ALERT], щоб увімкнити або вимкну-
ти попереджувальний сигнал по температурі для всіх каналів передачі.
• Сигнал увімкнений: на дисплеї відображається значок температурного сигналу.
• Сигнал вимкнений: значок температурного сигналу на дисплеї гасне.
ІНФОРМАЦІЯ
• Попереджувальний сигнал по температурі можна налаш­тувати для кожного каналу.
• Процес налаштування не можна завершити, якщо мак­симальна встановлена температура нижче мінімальної встановленої.
• Установлена мінімальна температура повинна бути, принаймні, на 1 °C менша від максимальної встановленої температури.
• При подачі попереджувального сигналу, на дисплеї відображаються відповідний канал, максимальна та мінімальна встановлені
температурні межі.
РЕЖИМ 12/24 ГОДИНИ
Час може відображатися в режимі 12 або 24 годин. Для перемикання між режимами, натисніть кнопку [].
ВІДОБРАЖЕННЯ ТЕМПЕРАТУРИ
В ОДИНИЦЯХ °C / °F
Температура може відображатися в одиницях °C або ° F. Для перемикання між режимами, натисніть кнопку [-].
ВІДОБРАЖЕННЯ ЗМІНИ ТЕМПЕРАТУРИ
Метеорологічна станція починає вимірювати температуру відразу після встановлення батарей. На графіку темпе­ратури відображається нейтральна зміна (горизонтальна стрілка). Наступні зміни температури відображаються наступним чином:
• Якщо протягом години температура підвищилася більш ніж на 1 °C в порівнянні з початковим значенням, відо­бражається позитивна зміна (стрілка вгору)
• Якщо протягом години температура знизилася більш ніж на 1 °C в порівнянні з початковим значенням, відобража­ється негативна зміна (стрілка вниз)
• Якщо протягом години температура залишається незмінною, стрілка вгору або, відповідно, стрілка змінюються горизонтальної стрілкою. Ця температура тепер грає роль нейтрального значення і служить відправною точкою для подальшого відображення змін.
вниз
ПРОГНОЗ ПОГОДИ
Ця функція дозволяє отримати прогноз погоди на на-
ступні 12–24 години.
Будь ласка, відзначте, що протягом перших 12 годин після встановлення батарей, прогноз погоди точним не буде. Після перезапуску, метеорологічної станції потрібен час для підстроювання під умови, що змінилися.
Прогноз погоди станція виконує, відображаючи 4 різних значка.
Сонячно Малохмарно Хмарно Дощ
ВІДОБРАЖЕННЯ ФАЗ МІСЯЦЯ
Для відображення фаз луни метеостанція використовує збережені дані
A B C D E F G H
A: Новий місяць B: Зростаючий мівмісяць C: Перша чверть D: Зростання 3/4 E: Повний місяць F: Спадання 3/4 G: Остання чверть H: Спадаючий півмісяць
ВІДОБРАЖЕННЯ СТАНУ БАТАРЕЇ
Метеостанція відображає піктограму стану батареї, що дозволяє визначити, чи необхідно замінити батареї в метеостанції або в передавачі.
• Відображення стану батареї метеостанції: у частині
дисплея з показаннями температури і вологості в
приміщенні
• Відображення стану батареї передавача: у частині
дисплея для показань температури і вологості на
вулиці
БЕЗДРОТОВИЙ ЗВ'ЯЗОК
З ПЕРЕДАВАЧЕМ
• Натисніть кнопку [CHANNEL], щоб вибрати канал. На одній метеостанції можна зчитувати дані з трьох передавачів.
• Натисніть і утримуйте протягом 3 секунд кнопку [CHANNEL], щоб почати пошук передавачів. Можна зупинити цей процес, натиснувши кнопку [CHANNEL].
ПІДСВІЧУВАННЯ
Натисніть кнопку SNOOZE/LIGHT], щоб увімкнути під-
ВОЛОГІСТЬ У ЖИТЛОВОМУ ПРИМІЩЕННІ
ЗАУВАЖЕННЯ: прогноз погоди ґрунтується тільки на
даних температури і вологості, тиск не враховується. Тому іноді можливі розбіжності між відображуваним прогнозом і фактичною погодою.
UKRAINIAN УКРАЇНСЬКА UKRAINIAN УКРАЇНСЬКА UKRAINIAN УКРАЇНСЬКА UKRAINIAN УКРАЇНСЬКА
– 13 – – 14 – – 15 – – 16 –
Метеостанція використовує збережені дані для визна­чення вологості в житловому приміщенні і відображає відповідні значки.
нормально сухо волого
свічування дисплея на 5 cекунд.
Loading...