ASSISTANT AH-1975 User Manual [ru, de, en]

MINI WEATHER STATION
Model AH-1975
OPERATION MANUAL
Thank you for purchasing the new generation col­or weather station. Designed and engineered with the state-of-art technology and components, this instru­ment will provide accurate and reliable measurement of barometric pressure, weather forecast, in/out humid­ity, temperature, heat index, dew point as well as alarm clock. Read this manual carefully to fully explore the fea­tures and functions of the new product.
NAME AND FUNCTIONS OF BUTTONS:
Press Functions Hold 3 seconds
[CLOCK]
[ALARM]
[ Up]
[ Down]
[CHANNEL/ SEARCH]
Read time, calendar and day-of-week
Read alarm time; enable/disable alarm
1 step forward in setting
1 step backward in setting
Select indoor, Channel 1,2,3, auto scroll
Set Clock & Calendar
Alarm time setting
Fast advance
Fast backward
Search for remote sensor
[MEMORY]
[HEAT INDEX/ DEW POINT]
[PRESSURE]
[SNOOZE/ LIGHT]
[ZONE]
[C/F] Toggle degree C & F
Slide Switch
[BACKLIGHT (AUTO/ HIGH / LOW / OFF)]
Read max/min temperatures & humidity
Toggle pressure unit hPa, inHg & mb
Trigger snooze alarm & extend backlight
Toggle Home time & Zone time
Display brightness setting (AUTO mode is recommended to adjust the brightness automatically)
Clear memory record
Altitude setting
Zone time setting
BATTERY & ADAPTER INSTALLATION
Home Receiver Unit:
Main Power Source: Plug in the 6.0V adapter into the adapter socket at the back for basic operation and con­tinuous backlight.
Backup Power: Lift o the battery cover, install 3 piec­es of AAA backup batteries according to the polarity in­dicated, close the battery cover.
Remote Sensor:
Loosen the screws on the battery door with a small screwdriver, insert 2 pieces of AAA batteries according to the polarity indicated. Replace the cover and tighten the screws.
ALTITUDE SETTING
After inserting batteries or adapter, the main unit will enter altitude setting mode directly. Press [] or
[] to select pressure unit in hPa, mb or in Hg. Press [PRESSURE] to conrm. Then press [] or [] to enter
your current altitude in meter or feet. Press [PRESSURE] to conrm and exit the setting. This allows the unit to
english
– 1 –
english
provide a more accurate barometric pressure & weather forecast reading. (For more information, see “WEATHER FORECAST & BAROMETRIC PRESSURE” section)
SETTING UP THE WIRELESS THERMOHYGROMETER
1. For the rst installation, always turn on the home unit and then the remote sensor. Set Channel 1 for the rst remote sensor. Set channel 2 and channel 3 for the
nd
and 3rd sensor.
2
2. Press and hold [CHANNEL/SEARCH] button on main unit until a beep is sound to search for remote sen­sor.
3. Press the [Tx ] button on the back of remote sensor to transmit RF signal.
4. When RF connection is established, the respective temperature & humidity of the selected channel will ap­pear on the main unit.
WEATHER FORECAST & BAROMETRIC PRESSURE
The unit predicts weather condition of the next 12 – 24 hours based on the change of atmospheric pressure. The coverage area is around 30 – 50km. The weather
english
– 5 –
english
english
– 2 –
english
forecast is based on atmospheric pressure change and is about 70-75% correct. As weather conditions cannot be 100% correctly forecasted, we cannot be responsible for any loss caused by an incorrect forecast.
Sunny Slightly cloudy Cloudy
Rainy Stormy
The current weather forecast is the one highlighted
by a black-outlined square box.
To obtain an accurate weather forecast & baromet­ric pressure reading, you need to input your current al­titude. After the reset of the unit, it will enter altitude setting mode. Press [] or [] to set the pressure
english
– 6 –
english
english
– 3 –
english
unit in hPa, mb or in Hg. Press [PRESSURE] to conrm. Then enter your current altitude in meter or feet. Press [PRESSURE] to conrm and exit the setting. You can also hold [PRESSURE] button to enter altitude setting mode during normal use.
Press [PRESSURE] button to select pressure unit be-
tween hPa, in Hg & mb.
IMPORTANT NOTE:
Dierent geographical location such as inland area or coastal region has dierent weather forecasting re­sponse. In case your weather forecast always show rainy or stormy over a long period of time and does not re­ect the actual weather condition, it is necessary to fol­low below procedure for ne tuning the weather fore­cast’s accuracy.
1. Check the current weather condition outdoor.
2. Enter altitude setting mode and adjust altitude ac­cordingly. Increase or decrease altitude setting by 20m (or 60ft) each time and exit. Repeat this step until the weather forecast icon matches with the current outdoor weather condition.
english
– 7 –
english
english
– 4 –
english
(E.g. If the current outdoor weather is partly cloudy, increase or decrease altitude setting until weather fore­cast icon becomes partly cloudy)
Increase altitude
Decrease altitude
Increase altitude
Decrease altitude
english
– 8 –
english
WWW.TIWELL.COM
WWW.ASSISTANT.UA
IN/OUT TEMPERATURE & HUMIDITY
Temperature reading is located on the upper left of the
display and humidity is on the right of the temperature.
Press [C/F] button to select temperature unit C/F. Press [CHANNEL/SEARCH] button to select indoor, Ch1,
Ch2, Ch3 and auto-channel scrolling
display modes.
IN/OUT HEAT INDEX
Heat Index combines the eects of heat and humidity. It is the apparent temperature of how hot the heat-hu­midity combination makes it feels.
Press [Heat Index/Dew Point] button once to show the respective indoor or outdoor heat index on the up­per left display. “HEAT INDEX” icon will appear.
HEAT INDEX ALERT INDICATOR
During conditions indicating a high heat index, a Heat Index Alert Indicator will appear on screen.
Caution Exercise more fatiguing than usual Extreme caution Heat cramps, exhaustion possible Danger Heat exhaustion likely Extreme danger Heat stroke imminent
english
– 9 –
english
IN/OUT DEW POINT
Dew point is the saturation point of the air, or the tem­perature to which the air has to be cooled in order to get condensation.
In normal mode, press [HEAT INDEX / DEW POINT] button twice to show the respective indoor or out­door dew point reading on the upper left display. “DEW POINT” icon will appear.
IN/OUT COMFORT LEVEL
In/Out Comfort indicator combines the eect of tem­perature & humidity and displays in 3 levels:
COMF
WET Contain excess moisture DRY Contain inadequate moisture
Comfortable level, ideal range for both temperature & humidity
ANIMATED COLOR GRAPHS
The circular color graphs are designed as an intui­tive way to gauge the weather at a glance. The left col­or graph represents the respective In/Out temperature,
english
– 10 – – 11 – – 12 –
english
heat index or dew point of the current display mode. The right graph represents the respective In/Out humidity. The higher the temperature & humidity, the more color portion of the color graph appears. Lower temperature & humidity show less color portion of the color graph.
MAXIMUM / MINIMUM MEMORY
Press [MEMORY] button repeatedly to view the maxi-
mum & minimum values of temperature, humidity, heat index or dew point readings. To clear the memory re­cord, hold [MEMORY] button while the respective values are displaying on screen.
TEMPERATURE & HUMIDITY TREND INDICATOR
The icons will indicate Rising, Steady, Falling if the temperature or humidity change is more than 1 degree C (or 2 degree F) within an hour.
CLOCK & CALENDAR
Press [CLOCK] to toggle display between time, calen­dar and day of the week.
english
english
Hold [CLOCK] button to enter clock setting mode.
Using []or [] to adjust and “CLOCK” to conrm, the following values can be set in sequence:
12/24hr format Hr Min Yr D/M or M/D for-
mat Month Date EXIT
HOME TIME, WORLD ZONE TIME
Hold [ZONE] to enter world (zone) time setting mode. Press []or [] to enter the desired hour oset value from –12 to +12 hours. Press [ZONE] to conrm each set- ting.
Press [ZONE] button to toggle between home time and world (zone) time. “ZONE” icon appears when world (zone) time is selected. When zone time is not used, set zone time to “0”.
ALARM SETTING
Press [ALARM] to show alarm time and “AL.” icon will appear. Press again to enable or disable the alarm. Bell icon “
“ appears when alarm is enabled.
english
english
Hold [ALARM] to enter alarm time setting mode. Press [] or [] to enter the desired Hr/ Min values and press [ALARM] to conrm setting.
SNOOZE & BACKLIGHT
When alarm is going o, press [SNOOZE/ LIGHT] to trigger snooze alarm and “Zz” icon will appear. To stop alarm for one day, press [ALARM] key. Press [SNOOZE/ LIGHT] for an extended backlight if adapter is not con­nected.
DISPLAY BRIGHTNESS CONTROL
Select display brightness mode with the slide switch on the back casing.
AUTO:
Display brightness is adjusted automatically accord­ing to the surrounding brightness detected by the light sensor located on the left of the Snooze/Light button. In a bright environment, display brightness will increase. As the environment turns dark, display brightness will reduce.
english
– 13 – – 15 –– 14 –
english
Note: Auto mode is recommended for power saving,
display lifetime and convenient purpose.
Important: Avoid having obstacle above the light
sensor window for an accurate light sensing result. Otherwise the display will turn dim even in bright en­vironment.
High Turn to high brightness mode Low Turn to low brightness mode O Turn o display backlight
LOW BATTERY INDICATION
Low battery indication is available for the home unit it­self and all of the 3 remote channels. Replace the batteries and follow the setup procedure in this instruction manual.
BATTERY DISPOSAL
Replace only with the same or equivalent type recom­mended by the manufacturer.
Please disposal of old, defective batteries in an envi­ronmentally friendly manner in accordance with the rel­evant legislation.
english
english
SPECIFICATIONS
Indoor Temperature
In/Out Humidity 20% - 99% RH Remote sensor -20 C to +60 C (-4 F to +140 F) Channel max. 3 remote sensors
Transmission
Resolution
Power
0 C to + 50 C (+32 F to +122 F)
up to 75M (246 ft.) in open area, RF434 MHz
0.1 degree C for temperature, 1% for humidity
6.0V adapter & AAA x 3 pcs for main unit AAA x 2 pcs for remote sensor
Made in China
english
english
MINIWETTERSTATION
BETRIEBSANLEITUNG
geRMAn
1
Modell-1975
DeUTsCh
Wir danken Ihnen für den Einkauf der Farbminiwetterwarte der neun Generation. Mit Hilfe dieses Gerätes, das mit Verwendung der modernen Technologien und neusten Komponente entwickelt wurde, können Sie präzis und sicher Luftdruck, Innen/ Aussentemperatur, Hitzeindex, Taupunkt messen und auch Wettervorhersage erhalten. Ausserdem können Sie die Vorrichtung als Uhr mit dem Wecker benut­zen. Lesen Sie diese Betriebsanleitung, um sich mit den Charakteristiken und Funktionen dieser Vorrichtung be­kannt zu machen.
BEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN DER KNÖPFE:
Beim Drücken
und Halten
im Laufe von
3 Sekunden
gedrückt
Einstellung der Zeit und des Kalenders
Einstellung der Zeit des Weckers
Schnelles Voranrollen
Schnelles Rückrollen
DeUTsCh
[CLOCK]
[ALARM]
[Up]
[Down]
geRMAn
Beim Drücken
Durchsicht der Zeit, des Kalenders und des Wochentages
Durchsicht der Zeit des Weckers; Ein/ Ausschalten des Weckers
1 Schritt voran in der Einstellungen
1 Schritt zurück in der Einstellungen
– 2 – – 3 – – 4 –
[CHANNEL/ SEARCH]
[MEMORY]
[HEAT INDEX/ DEW POINT]
[PRESSURE]
[SNOOZE/ LIGHT]
[ZONE]
[C/F]
geRMAn
Kanalauswahl 1, 2, 3, Autorollen
Durchsicht der Grenzwerte der Temperatur und Feuchtigkeit
Durchsicht des Hitzeindexes und des Taupunktes
Umschalten zwischen der Messeinheiten des Luftdruckes hPa (Hektopascal), Hg (mm des Quecksilberfaden) und mb (Millibar)
Aktivierung der Funktion der gestundeten Klingel, Ausleuchtung einschalten
Umschalten zwischen der Ortszeit und Zonenzeit
Umschalten zwischen den Skalen der Messung der Temperatur nach Celsius oder Fahrenheit
Suchen des entfernten Sensors
Reinigung des Speichers
Einstellung des Höhewertes über das Meeresspiegel
Einstellung der Zonenzeit
DeUTsCh
Ermöglicht Regulung der Helligkeit der
Gleitumschalter BACKLIGHT (AUTO/HIGH/ LOW/OFF)]
Ausleuchtung des Bildschirmes mit Versetzung des Umschalters in bestimmte Position (bei der Position AUTO ist Regulung automatisch)
EINSTELLUNG DER SPEISEELEMENTE
UND ANSCHLUSS DES ADAPTERS
Grundempfänger:
Grundstromguelle: Schliessen Sie Adapter 6,0V zum
Adaptersitz auf der Rückplatte der Vorrichtung an, um Grundfunktionen und ständige Ausleuchtung zu akti­vieren.
Reservestromguelle: nehmen Sie Zelledeckel ab, le-
gen 3 Speiseelemente Typ AAA ein, beachten Sie dabei die Polarität. Schliessen Sie Zelledeckel.
Ferngeber:
Mit dem kleinen Schraubenzieher schrauben Sie los und nehmen Sie Zelledeckel ab, legen 2 Speiseelemente Typ AAA ein, beachten Sie dabei die Polarität. Schliessen Sie Zelledeckel und schrauben Sie fest.
geRMAn
DeUTsCh
EINSTELLUNG DES HÖHEWERTES
ÜBER MEERESSPIEGEL
Nach dem Einlegen der Speiseelemente oder Anschluss des Adapters, geht der Hauptempfänger in den Betrieb der Einstellung des Höheswertes über Meeresspiegel ein.
Mit Drücken der Knöpfe [] und [] wählen Sie die Messeinheit des Luftdruckes hPa (Hektopascal), Hg (mm des Quecksilberfadens) und mb (Millibare). Drücken Sie den Knopf [PRESSURE] für Bestätigung. Mit Drücken der Knöpfe [] und [] geben Sie den laufenden Höheswert über Meeresspiegel in m oder in foot. Drücken Sie noch einmal den Knopf [PRESSURE] für Bestätigung der durchgeführten Änderungen und Ausgang. Das ermöglicht präzise Luftdruckmessung auszuführen und mehr ausführliche Wettervorhersage zu erhalten. Für ausführlichere Information lesen Sie Abschnitt “Wettervorhersage und Luftdruckmessung”.
EINSTELLUNG DES DRAHTLO
SEN TERMOHYGROMETERS
Beim ersten Einstellung schalten Sie zuerst den Grundempfänger, nur dann den Ferngeber ein. Geben Sie Kanal 1 für den ersten Ferngeber vor. Geben Sie Kanal 2 und 3 für den zweiten und dritten Geber vor.
Drücken Sie und halten Sie gedrückt den Knopf [CHANNEL/SEARCH] auf dem Grundempfänger bis
geRMAn
– 5 – – 7 – – 8 –
DeUTsCh
Lautsignal ertönt, um das Suchen des Ferngebers zu be­ginnen.
Drücken Sie den Knopf [Tx] auf der Rückseite des
Gebers für Sendung des Rundfunksignals.
Nachdem Funkverbindung eingestellt wird, erschei­nen auf dem Bildschirm des Grundempfängers entspre­chende Temperatur- und Feuchtigkeitswerte des ausge­wählten Kanals.
WETTERVORHERSAGE UND BAROMETER
Die Vorrichtung sagt die Wettervorhersage auf die nächsten 12 – 24 Stunden voraus und ist auf der Änderung des Luftdruckes gegründet. Der Aktionsbereich der Wettervorhersage ist unge­fähr im Radius 30 – 50 km. Die Wettervorhersage ist auf der Änderung des Luftdruckes gegründet. Ihre Zuverlässigkeit beträgt 70-75 %. Wir haften nicht für Verluste wegen der falschen Wettervorhersage, weil man Wetterbedingungen mit hundertprozentigen Präzision nicht voraussagen kann.
Sunny (sonnig)
geRMAn
Slightly cloudy (wechselgewölbung)
– 6 –
Cloudy (trübe)
DeUTsCh
Rainy (regen) Stormy (gewitter)
Das Bild der laufenden Wettervorhersage wird mit schwarzem Quadratrahmen ausgesondert. Für Erhalten der präzisen Angaben des Barometers und Wettervorhersage sollen Sie den laufenden Höheswert über Meeresspiegel eingeben. Nach der Umladung geht die Vorrichtung au­tomatisch in den Betrieb der Einstellung des Höheswertes über Meeresspiegel ein.
Mit Drücken der Knöpfe [] und [] wählen Sie die Messeinheit des Luftdruckes hPa (Hektopascal), Hg (mm des Quecksilberfadens) und mb (Millibare). Drücken Sie den Knopf [PRESSURE] für Bestätigung. Mit Drücken der Knöpfe [] und [] geben Sie den laufenden Höheswert über Meeresspiegel in Meter oder in foot. Drücken Sie noch einmal den Knopf [PRESSURE] für Bestätigung der durchgeführ­ten Änderungen und Ausgang. Sie können auch in den Betrieb der Einstellung des Höheswertes über Meeresspiegel im Normalbetrieb der Vorrichtung haltend gedrückt den Knopf [PRESSURE] eingehen.
geRMAn
DeUTsCh
Mit Drücken den Knopf [PRESSURE] wählen Sie die Messeinheit des Luftdruckes hPa (Hektopascal), Hg (mm des Quecksilberfadens) und mb (Millibare).
ACHTUNG:
Gegende, die verschiedene geografische Lage ha­ben, solche wie küstennahe oder küstenentfernte Gegende, haben verschiedene Wetterbedingungen. Falls Ihre Miniwetterwarte im Laufe der dauern­den Zeitspanne ständig regnerisches oder stür­misches Wetter prognosiert, das den echten Wetterbedingungen nicht entspricht, erfüllt man fol­gende Einstellung für Regulung der Genauigkeit der Wettervorhersage.
1. Prüfen Sie laufende Wetterbedingungen.
2. Gehen Sie in den Betrieb der Einstellung des Höheswertes über Meeresspiegel ein und ändern Sie diesen Wert. Jeder Druck verringert oder vergrössert den Höheswert über Meeresspiegel auf 20 m (oder 60 foot) und kehrt Sie in den Normalbetrieb der Vorrichtung zu­rück. Wiederholen Sie diesen Vorgang solange bis Ikone der Wettervorhersage das wirkliche Wetter darzustellen beginnt.
(Zum Beispiel, wenn das Wetter mit Wechselbewölkerung ist, vergrössern oder verringern Sie den Höheswert über Meeresspiegel solange bis Wetterwarte Ikone der Wechselbewölkerung zeigt).
geRMAn
DeUTsCh
Loading...
+ 5 hidden pages