Assistant AH-1088 User Manual [ru]

LOCATION OF CONTROL
12
1
AM/FM ALARM CLOCK RADIO
Model AH-1088
11
1
On/off/Auto Set 2 Time set
3
Alarm Off
5
Thank you for buying Assistant product. Read this manual
carefully to get the best performance form this unit.
OWNER’S MANUAL
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
– 1 – – 2 – – 3 – – 4 –
Snooze button 6 Hour
7
9
Band Switch
11
AUTO Indicator 12 HI-LO Dimmer
13
Alarm Set
3
13
5
2
4
Sleep
8
Volume Control / Buzzer
10
Tuning Control
6
7
10
4
DO NOT CONNECT THE ANTENNA WIRE ON THE BACK OF THIS SET TO ANY OUTDOOR ANTENNA
readily operable and should not be obstructed during intended used. To be completely disconnected the apparatus from supply mains, the mains plug of the apparatus shall be disconnected from the mains socket outlet completely.
battery (not included) for temporary time storage.
8
9
1. Plug the AC line cord into 220V AC home outlet
2. The set is now working as an electronic clock and it will flash
3. To set the correct time, depress the Time Set Button
WARNING : TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION : THE CLOCK RADIO MUST NOT BE USED IN ANY ENVIRONMENT WHERE IT MAY BE SUBJECT TO THE DRIPPING OR SPLASHING OR WATER OR OTHER LIQUIDS.
Mains plug is used as the disconnect device. It shall remain
BOTTOM OF SET: Battery compartment for 9 volt (6F22/6LR61)
ELECTRONIC CLOCK OPERATION
the clock gures to show you it is not set correctly.
6
Hour Button mately before the correct time is reached. Now depress the Minute Button to set the readout to the correct time precisely.
simultaneously, release the buttons approxi-
7
and the Time Set Button 2 simultaneously,
2
and
RADIO OPERATION
4. Slide the ON/OFF/AUTO Switch 1 to “ON” position.
5. Slide Band Switch
6. Turn the Volume Control
7. Turn the Tuning Control
8. Antenna For AM reception, this radio incorporates a highly sensitive
ferrite core bar antenna.
For FM reception, this set is specially equipped with an external
wire as FM antenna. Be sure to untwist it to its fullest length for peak performance.
9
to FM or AM position.
8
to desired volume.
10
to select your favorite station.
WAKE TO RADIO
Having selected your station and set the volume at the desired
level, proceed as follows :
1. Slide the ON/OFF/AUTO Switch
1. Press the [ALARM SET]
pressed, press the Hour Button
7
until the time is reached at which you wish to wake. The wake up time is now entered into the timer memory. To check the wake up time, simply press the [ALARM SET] Button and the clock will show the present time. The preset wake up time will continue to be registered in the time memory and the radio will switch on by itself at the same time the next day. To switch the radio off, simply press the [ALARM OFF] Button
When wake to radio is set, but want to listen radio before alarm time set. Press [SLEEP] button press [SNOOZE] button
5
1
to “AUTO” position.
13
and whilst this button is de-
6
and then the Minute Button
4
once will turn radio on and
once will turn radio off.
13
3
.
WAKE TO BUZZER
Set the controls as for “Wake to Radio” but volume control 8 to BUZZER position. The buzzer can then be switched off by pressing the [ALARM OFF] by selecting switch
3
or it can be converted to the radio
1
to “ON” position.
SLEEP TO RADIO
The radio can be set to play and to switch off automatically for a length of time from 1 minute to 1 hour 59 minutes by following this procedure – With all the controls preset in the “Wake to Radio” positions, depress the [SLEEP] Button
7
to count down to the desired sleep time. To switch off
Button the radio before the end of the registered sleep time period, simply press the Snooze Button to 'OFF' position if 'Wake to Radio' is not desire.
Press [SNOOZE] Button
5
. Slide the ON/OFF/AUTO switch 1
5
4
and press the Minute
once to elminate Sleep to Radio memory effect when AC power is resume after temporaily suspen­sion or unplug the unit.
SNOOZE CONTROL
The Snooze Button 5 allows the user an extra sleep time of about 8 minutes after radio alarm is switched on at the preset wake up time.
BATTERY BACK-UP
(For Temporary Time Storage Only)
Connect a 9 volt (6F22/6LR61) battery (not included) to the terminals inside the battery compartment. In the event of a power interruption, your set will not work normally from the mains supply
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
– 5 – – 7 –
but there is now the advantage that your clock will continue to work. The clock display will not light up, as the clock time will be held in the memory. This also enables you to move the set from place to place without re-setting the clock every time. The battery back-up system is only meant to be used from short temporary power interruption. For longer durations, the battery may become exhausted or there may be some deviation in accuracy. When the battery is exhausted, it should be removed from the set to prevent leakage. If you do not wish to take advantage of the bat­tery back-up system, your set will work normally without a battery. However, if disconnected from the mains, the clock gures will ash when the mains are re-connected and you must re-set the clock as described in the Electronic Clock Operation paragraph.
GENERAL CARE
2. The cabinet can be cleaned with a slightly damp cloth (make sure mains lead is disconnected from mains supply)
3. Avoid leaving the clock radio in direct sunlight or in hot, humid, dusty places.
4. Keep the set away from heating appliances and appliances that generate noise, such as uorescent lamps, or motors.
5. Keep minimum 10 cm around the apparatus for sufficient ventilation
6. The ventilation should not be impeded by covering the ventila­tion openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
7. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
8. Attention to be drawn to be environmental aspects of bat­tery disposal.
ENGLISH ENGLISH
– 6 –
9. The apparatus shall not be exposed to dripped or splashing and that no objects lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
10. Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
11. If the external flexible cable or cord of this unit is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualied person in order to avoid a hazard.
12. For indoor use only.
SPECIFICATION
Power Source: AC 220V ~ 50Hz Radio Frequency: AM 530-16000kHz
FM 64-108MHz Power Consumption: 4W
Stamp Печать магазина
Date of sale Дата продажи
Model Номер модели
Warranty period Гарантийный срок
ENGLISH ENGLISH
– 8 –
РАСПОЛОЖЕНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
3
13
5
7
2
4
6
СЕТЕВЫЕ ЧАСЫ С АМ/FM
12
1
РАДИО И БУДИЛЬНИКОМ
Модель AH-1087
из розетки. Вилка должна быть исправна, и при эксплуатации к ней должен иметься беспрепятственный доступ. Чтобы отключить аппарат от сети, следует полностью извлечь его сетевую вилку из розетки.
питания 9 вольт (6F22/6LR61) – в комплект не входит – для сохранения настроек времени.
8
11
1
Переключатель On/off/Auto 2 Настройка времени
3
Выключение будильника
5
Благодарим вас за приобретение изделия компании
Brandname. Внимательно прочтите это руководство,
чтобы максимально использовать все возможности устройства.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RUSSIAN РУССКИЙ RUSSIAN РУССКИЙ RUSSIAN РУССКИЙ RUSSIAN РУССКИЙ
– 1 – – 2 – – 3 – – 4 –
Кнопка отсрочки
7
Кнопка минут
Звонок
9
Переключатель полосы частот 10 Регулятор настройки
11
Индикатор AUTO
13
Настройка будильника
4
Ожидание
6
Кнопка часов
8
Регулятор громкости/
12
Регулятор частоты
9
1. Вставьте шнур питания в сетевую розетку напряжением
10
2. Устройство начинает работать, на индикаторе замигают
Чтобы выставить нужное время, одновременно нажмите
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: С ЦЕЛЬЮ СНИЖЕНИЯ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ПОРАЖЕНИЯ, НЕ ДОПУСКАЙТЕ НАМОКАНИЯ ДАННОГО УСТРОЙСТВ.
ВНИМАНИЕ: ЧАСЫ С РАДИО НЕЛЬЗЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТАМ, ГДЕ НА НИХ МОЖЕТ ПОПАСТЬ ВОДА ИЛИ ДРУГИЕ ЖИДКОСТИ.
НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ АНТЕННЫЙ ВЫХОД НА ТЫЛЬНОЙ СТОРОНЕ УСТРОЙСТВА К КАКОЙ-ЛИБО ВНЕШНЕЙ АНТЕННЕ
Устройство выключается путем извлечения сетевой вилки
НИЖНЯЯ ЧАСТЬ УСТРОЙСТВА: отделение для батареи
РАБОТА ЭЛЕКТРОННЫХ ЧАСОВ
220 В переменного тока
цифры отображения времени, указывая, что оно не вы­ставлено.
2
кнопку настройки времени
6
, отпустите кнопки, когда выставится нужное значение. Теперь одновременно нажмите кнопку настройки минут и кнопку настройки времени
и кнопку настройки часа
2
, чтобы выставить минуты.
РАБОТА РАДИО
1. Переместите переключатель ON/OFF/AUTO 1 в положе­ние ON (включено).
2. Переместите переключатель полосы частот ние FM или AM.
8
3. Вращая регулятор громкости
, установите нужный
уровень громкости.
4. Вращая регулятор настройки станцию.
10
5. Антенна
Для приема станций, работающих в AM-диапазона, радио­приемник снабжен высокочувствительной антенной с фер­ритовым сердечником.
Для приема станций, работающих в FM-диапазоне, прием­ник снабжен внешней штыревой FM-антенной. Чтобы обеспе­чить наилучшее качество приема, вытащите ее на всю длину.
ВКЛЮЧЕНИЕ РАДИО ПО БУДИЛЬНИКУ
Выбрав нужную станцию и настроив громкость, выполните следующие действия:
1. Переместите переключатель ON/OFF/AUTO
ложение AUTO.
2. Нажмите кнопку настройки будильника
но с ней – кнопку настройки часов , пока не установится нужное вам время срабатывания
7
будильника. Теперь время будильника введено в память устройства. Чтобы посмотреть установленное время будильника, нажмите кнопку настройки будильника на часах отобразится установленное время. Время сра-
, выберите нужную
6
, а затемминут
9
в положе-
1
13
и одновремен-
в по-
13
7
, и
батывания будильника сохранится в памяти устройства, и по его сигналу будет включаться радио. Чтобы выключить радио, нажмите кнопку отключения будильника
3
.
3. Если установлено включение радио по будильнику, но вы
хотите послушать радио до момента его срабатывания, то однократно нажмите кнопку режима ожидания [SLEEP]
4
, чтобы включить радио. Нажмите кнопку отсрочки
5
[SNOOZE]
, чтобы выключить радио.
ние OFF (выключено), если не нужно, чтобы сработал сигнал включения радио по будильнику.
5
Однократно нажмите кнопку отсрочки [SNOOZE]
отменить установки таймера выключения радио, когда воз-
, чтобы
обновится питание от сети после временного перерыва или отключения устройства.
УПРАВЛЕНИЕ ОТСРОЧКОЙ
БУДИЛЬНИК СО ЗВОНКОМ
Установите все органы управления так же, как и в случае включения радио по будильнику, но переведите регулятор громкости отключить, нажав кнопку выключения будильника можно сменить его на включение радио по будильнику. Для этого переместите переключатель (включено).
8
в положение BUZZER (звонок). Звонок можно
1
3
, либо
в положение ON
Кнопка отсрочки [SNOOZE] срочить будильник на время приблизительно 8 минут, после его срабатывания.
РЕЗЕРВНАЯ БАТАРЕЯ
(служит только для временного хранения настроек
Подсоедините батарею 9 В (6F22/6LR61), которая не вхо­дит в комплект поставки, к контактам внутри отделения для
РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ ДЛЯ РАДИО
Радиоприемник можно настроить на автоматическое вы­ключение после работы в промежутке времени от 1 минуты до 1 часа 59 минут. Для этого следует выполнить такие действия: все органы управления настроены по пункту “Включение радио по будильнику”, нажмите кнопку режима ожидания
4
[SLEEP]
время обратного отсчета. Чтобы выключить радио раньше установленного срока, нажмите кнопку отсрочки [SNOOZE]
5
и кнопку настройки минут 7, установите нужное
. Переместите переключатель ON/OFF/AUTO 1 в положе-
RUSSIAN РУССКИЙ RUSSIAN РУССКИЙ
– 5 – – 7 –
элементов питания. В случае сбоя в работе сети питания, устройство не будет работать от сети, но часы продолжат работать. Индикатор часов светиться не будет, так как время будет позволяет вам переносить устройство с места на место,
отсчитываться в памяти устройства. Это также
не выставляя каждый раз заново часы. Резервная батарея предназначена только для обеспечения работы часов при кратковременных сбоях в работе сети электроснабжения. При более длительных перерывах, батарея может разря­диться, либо может пострадать точность отсчета времени. Если батарея
разрядилась, ее следует вынуть из устройства
RUSSIAN РУССКИЙ
5
позволяет пользователю от-
устройства)
– 6 –
для предотвращения утечки электролита. Если вы не же­лаете использовать резервную батарею, устройство будет нормально работать и без нее. Однако, при отключении от сети и при повторном включении, часы будут сброшены, и их нужно будет выставить вновь, как описано в пункте "Работа электронных часов".
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УХОДУ
1. Корпус можно протирать слегка влажной тканью (убеди­тесь, что устройство отключено от сети).
2. Не оставляйте радиочасы под действием прямых сол­нечных лучей либо в жарком, влажном или запыленном месте.
3. Держите устройство вдали от отопительных приборов и приборов, создающих помехи (люминесцентные лампы, электродвигатели).
4. Оставьте вокруг устройства минимум 10 см свободного
для надлежащей вентиляции.
места
5. Следите, чтобы вентиляционные отверстия устройства не перекрывались различными материалами, например, газетами, скатертью, шторами и т.д.
6. Около устройства нельзя ставить открытые источники огня, например, свечи.
7. Обратите внимание на требования к утилизации бата реи.
8. Следует оберегать устройство от попадания на него воды или жидкостей, а также не сосуды с жидкостью, например, вазы.
ставить рядом с ним различные
9. Батарею нельзя подвергать чрезмерному нагреву от солнечных лучей, огня и т.п.
10. Если сетевой шнур устройства поврежден, он должен
ремонтироваться только производителем или его сервис­ным агентом, либо другим квалифицированным лицом.
11. Устройство предназначено только для эксплуатации внутри помещений.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Источник питания: 220 В ~ 50 Гц Полоса частот: AM 530-16000 кГц
FM 64-108 МГц Потребляемая мощность: 4 Вт
RUSSIAN РУССКИЙ
– 8 –
Loading...
+ 1 hidden pages