Assistant AH-1077 User Manual [ru]

b
t
t
b
]
.
SNOO
W
[
b
.
I
b
g
e
M
clock
S
S
D
N
o
t
e
o
pl
may
.
c
t
Д
фу
Пр
О/С
-
Н
ч
к
о
м
.
Пер
б
у
О
к
бу
т
к
р
У
к
.
А
К
у
ю можно повтор
В
TO O
B
R
Wh
d
o
-
,
S
E
u
d.
h
g
f
f
.
W
d
p
sel
N
p
i
.
TO O
O
ess and hold the
button to show ala
g
.
Slid
Th
s
activated.
ess
[
ll
ED ALARM CL
OC
O
Model
7
MAIN UNIT:
cator
3
b
4.
[
ob
5
n
6
h
7.
[
set butto
8
n
.
[
butto
butto
n
2.
[
OFF]
a
socket
– 3
М
7
Ф
-
Ч
-
Я
3
-
с
-
Й
4.
[
У-
ЛЯТО
5
ОТЛО
-
ЛА БУДИЛЬНИКА
6
Д
7.
НА-
А
8
.
[
Я
Т
.
[
В
.
[
(
)
а
Я
М
-
лей
об
пр
в
.
ВЫС
И
в
.
Р
Я
д
о
с
-
д
и у
-
-
ну
.
в
– 3
.
T
a
.
f
.
Th
th
.
э
-
к
б
И
з
.
И
-
б
-
к
-
к
э
С
-
.
Ч
к
-
р
его пре
.
-
ADI
OPERATION MANUAL
ENGLISH
K
AH-107
1. ALARM indicator
2. SLEEP ON indi .[TUNING]kno
VOLUME]kn
.[SNOOZE] butto . AM/FM switc
ALARM]
.[TIME]set butto
9
SLEEP]
10.[MINUTE]set
n
.[HOUR]set butto
1
AUTO/BUZZ/ON/
switch
13. Antenn
14. Power
n
ENGLISH
LINKING DISPLAY/ ALARM ON INDICATO
en the power jet is plugged in, the display will blink on an
meaning the incorrect time is being displayed. You should al ways check the time when it is indicated. When the Alarm Indica­tor is on
the alarm will sound at the time set.
ET TIM
Press the Time button and the Hour button and press the Min-
te button until the correct time is displaye
SLEEP TIMER
Press t tion (the default sleep time is 59 minutes). Then sleep indicator will turn on. It will button, then press hour button to set hour Press and hold sleep button? Then press Minute button to set minutes o
hen the sleep timer reached the count down time, the ra-
io will be switched o . Press [SNOOZE]button to cancel slee
timer function. This function can be activated only when user
ected [AUTO/BUZZ/OFF] switch position.
ote: When slide [AUTO/BUZZ/OFF] switch to ON position, press sleep button. Slee
ndicator will light on, but the radio will not turn o
n
PERATE ALARM AND RADI
Pr press the Hour or Minute button as above. When pressin holding both the Hour and the Minute buttons, alarm time will be reset to 0:00
e the[AUTO/BUZZ/OFF] switch to BUZZ position. The
Buzz
er alarm will sound at the time set. Switch to AUTO position.
e Radio alarm will sound at the time set. When Buzzler alarm is
ounding. Press [SLEEP]button to stop Alarm and Radio will be
Pr
ENGLISH
PERATE THE CLOCK
e[SLEEP]button to activate the sleep timer func-
o o after 59 minutes. Press and hold sleep
sleep timer (59, 58, 57…)
[ALARM]
SNOOZE] button to stop Radio, the Alarm wi
or sleep timer (0-1).
ENGLISH
rm time. Then
and
e activated on the next day. Slide the switch to OFF position to urn o alarm and alarm indicator. Slide the switch to ON posi­ion to turn on radio, adjust [VOLUME]and select BAND, tune
into a station
SNOOZE]button and get an extra 8 minutes of sleep. This can
e repeated up to six times within one hour
BATTERY BACK UP
nsert 4 x 1,5 V AA batteries into the battery compartment on the
ack side of the clock. The batteries will hold the Alarm and Time settin
until power is restored. If there is no buttery and the power is interrupt-
d, the display will  ash and the Alarm and the Time need to be reset.
AINTENANCE
A soft cloth or a paper towel can be used to clean your clock.
Do not use any corrosive cleanser or chemical solutions on the
AFETY INSTRUCTION
o not expose this apparatus to rain or moisture. o objects  lled with liquids, such as vases shell be placed
n the apparatus.
Ventilation – The appliance should be situated so that its loca-
ion or position does not interfere with its proper ventilation. For
xample, the appliance should not be placed on a bad, sofa, rug, r similar surface that may block the ventilation openings; or,
aced in a built-in installation, such as bookcase or cabinet that
impede the  ow of air through the ventilation openings
The appliance should be situated away from heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or other appliance (in-
luding ampli ers) that produce heat.
To avoid the risk of electric shock, do not remove the cover of
he apparatus. There are no user serviceable parts inside.
y using [TUNING
ZE
hen alarm sounds, to doze a few more minutes, press the
. Keep the clock clean and dry to avoid any problems.
ENGLISH
ENGLISH
o not operate this product if the main lead is damaged
he mains lead must be replaced by the manufacturer or its
ppointed agent
lease, read the instruction manual before use and retain for
uture reference
e rating label is on unit’s back.
uring electro static discharge, the product may auto reset
en adjust the mode to return normal operation
АДИОПРИЕМНИКОМ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RUSSIAN
ЕТЕВЫЕ ЧАСЫ
БУДИЛЬНИКОМ И
одель АН-107
УНКЦИИ:
1. Индикатор ВКЛЮ
ЕНИЯ СИГНАЛА
2. Индикатор РЕЖИ
МА ОЖИДАНИ
.[TUNING] -
ико УПРАВЛЕНИЯ НА
СТРОЙКО
VOLUME] -
Р ГРОМКОСТИ
.[SNOOZE] -
ЖЕННОГО СИГНА
. Переключатель
ИАПАЗОНОВ AM/FM
[ALARM] -
СТРОЙКИ БУДИЛЬНИК
РУССКИЙ
нопка
нопка
.[TIME] -
9
10.[MINUTE] ­11 12
АВТО/СИГНАЛ/ВКЛ/ВЫКЛ
13. Антенн
14. Разъём ПИТАНИ
ИГАЮЩИЙ ДИСПЛЕЙ/ИНДИКАТОР ВКЛЮЧЕНИЯ
Когда часы подсоединяться к источнику электроэнергии, дисп
замигает, показывая, что время выставлено неправильно. Не­ходимо каждый раз проверять правильность значений времени и значке индикатора включения сигнала. Если индикатор сигнала
ключён, будильник сработает в заданное время
ТАВЛЕНИЕ ВРЕМЕН
Зажмите кнопку УСТАНОВКИ ВРЕМЕНИ и кнопку УСТАНОВ-
КИ ЧАСОВ, затем кнопку УСТАНОВКИ МИНУТ, удерживая кла-
иши до тех ор, пока не появится нужное значение времени
ЕЖИМ ОЖИДАНИ
олё
ЕГ
Нажмите кнопку РЕЖИМА ОЖИДАНИЯ, чтобы активировать анную функцию (по умолчанию время перехода в режим жидания составляет 59 минут). Затем включится индикатор
режима ожидания. Переход к данному режиму осуществит-
я через 59 минут. Нажмите и удерживайте кнопку РЕЖИМА
ОЖИДАНИЯ, нажмите кнопку УСТАНОВКИ ЧАСОВ, чтобы за
ать нужный час включения режима ожидания (0-1). Нажмите
держивайте кнопку РЕЖИМА ОЖИДАНИЯ, и нажмите кноп
ку УСТАНОВКИ МИНУТ, чтобы выставить нужное значение ми
т для включения режима ожидания (59, 58, 57…)
При наступлении выбранного вами времени, радио будет
ыключено. Нажмите кнопку ОТЛОЖЕННОГО СИГНАЛА БУ-
RUSSIAN
нопка УСТАНОВКИ ВРЕМЕНИ
SLEEP] - Кнопка РЕЖИМА ОЖИДАНИ
HOUR] - Кнопка УСТАНОВКИ ЧАСО
AUTO/BUZZ/ON/OFF] - Переключатель режимов
нопка УСТАНОВКИ МИНУ
ОПЕРАЦИИ С ЧАСАМИ
РУССКИЙ
ИЛЬНИКА, чтобы отключить функцию режима ожидания. Эта
нкция может быть активирована, только если вы выставили
переключатель режимов в положение АВТО/СИГНАЛ//ВЫКЛ.
имечание: Переведя переключатель режимов АВТ
ние ВКЛ, нажмите кнопку режима ожидания. Индикатор режима ожидания появится на экране, но радио выключаться не будет.
ОПЕРАЦИИ С СИГНАЛОМ БУДИЛЬНИКА И РАДИО
ажмите и удерживайте кнопку НАСТРОЙКИ БУДИЛЬНИКА, тобы выставить время включения сигнала. Затем нажимайте нопки УСТАНОВКИ ЧАСОВ и УСТАНОВКИ МИНУТ так же, как писано выше. Если одновременно нажать кнопки часов и
инут, временем включения сигнала будет задано 0.00
еведите переключатель режимов АВТО/СИГНАЛ//ВЫКЛ в положение СИГНАЛ. В вы б
дильника. При переводе переключателя режимов в позицию
АВТ
, в заданное время включится радио. Когда звучит сигнал
будильника, нажмите кнопку РЕЖИМА ОЖИДАНИЯ, чтобы вы-
лючить сигнал и активировать радио. Чтобы выключить ра-
дио, нажмите кнопку ОТЛОЖЕННОГО СИГНАЛА БУДИЛЬНИКА, и
дильник включится в то же время на следующий день. Чтобы
выключить сигнал будильника и индикатор сигнала, переведи-
е переключатель режимов в позицию ВЫКЛ. Передвинув пере-
лючатель в позицию ВКЛ, вы включите радио, можете задать
г
омкость, выбрать станцию и диапазон с помощью колёсика ПРАВЛЕНИЯ НАСТРОЙКОЙ, РЕГУЛЯТОРА ГРОМКОСТИ и пере­лючателя диапазонов AM/FM
ОТЛОЖЕННЫЙ СИГНАЛ БУДИЛЬНИК
огда звучит сигнал, вы можете нажать кнопку ОТЛОЖЕННО­ГО СИГНАЛА, чтобы временно отключить его и дать себе ещё немного поспать. Сигнал включится через 8 мин ци
РЕЗЕРВНОЕ ПИТАНИЕ ЧАСОВ ОТ БАТАРЕЙКИ
ставьте 4 x 1,5 V AA батарейки в отсек питания, который находится в задней части часов. При отключении электро-
ять шесть раз в течение часа.
RUSSIAN
ранное время раздастся сигнал
ИГНАЛ/ВЫКЛ в положе
т. Э ту опера-
РУССКИЙ
нергии часы и будильник продолжат работать от батарей и. Если во время отключения электроэнергии в часах не
ыло батарейки, то при включении дисплей начнёт мигать, и следует заново выставить значения времени и включения сигнала будильника.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИ
Для чистки часов используйте сухую ткань или бумажную салфетку. Не используйте для очистки устройства полироли и растворители. Для того, чтобы избежать проблем, следите
а тем, чтобы часы были сухими и чистыми
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТ
е оставляйте устройство под дождём или в сыром месте. е ставьте на прибор ёмкости с жидкостью, например,
вазы с водой.
ентилирование – устройство следует располагать так, что
ы ничто не закрывало отверстий, предназначенных для вен
тиляции. Например, не ставьте устройство на кровать, диван,
овёр, и прочие поверхности, которые могут заблокировать
отверстия для вентилирования, а также не ставьте часы в за
рытые отделения, такие как книжная полка или ящик шкафа, то может препятствовать достаточному притоку воздуха.
ледует располагать устройство подальше от источников повышенной температуры, таких как батареи, обогреватели, печи, или иные приборы (включая усилители), которые про изводят тепло
тобы избежать риска электрического шока, не снимайте
рышки прибора. Внутри нет деталей, которые можно отре
монтировать самостоятельно.
е используйте устройство, если поврежден дисплей часов.
Дисплей часов должен быть заменен п
дставителями
ожалуйста, прочитайте эту инструкция перед использо ванием прибора и сохраните её на будущее.
RUSSIAN
оизводителем или
РУССКИЙ
3 –
ED ГОДИННИК
М
Мод
7
:
-
У
-
ЖИМУ
3.
[
-
-
О
4
У-
ЛЯТО
5
-
6. П
ДІАПА-
ЗО
А
8
У
9
[
Н
Н
)
а
О
М
Б
Я
-
л
б
-
я
у
в
ВИС
СУ
З
Л
б
.
Р
Я
д
і
5
п
т
У
л
.
у
м
р
Пр
О/С
у
.
к
с
.
О/С
у
бу
ж
с
р
к
.
т
м
.
И
R
Mode
7
A
3.
.
DER
R
S
7.
9
S
N
(
A
. DER
STECKSOC
B
N
d
n-
Sig
t
EINGABE D
T
Hal
T
S
d
D
D
O
Ü
S
Laufe d
.
D
DUS, d
D
B
D
L
y
.
B
hal
,
k
d
d
O
O
D
S
o
S
d
.
Stell
d
g
i
hal
S
b
S
d
weg
lung
g
.
L
W
g
.
E
S
,
d
g
w
y
b
d
d
бу
-
к
д
-
.
Ї
а
З
И
з
-
а
-
к
С
-
.
-
-
B
F
p
-
S
N
g
W
lüf
d
Z
d
d
.
-
(
d
n
-
d
l
U
d
d
d
-
s
d
b
БУДИЛЬНИКОМ ТА
АДІОПРИЙМАЧЕ
ель АН-107
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
БУДОВА
1. Індикатор ВВІМКНЕН
НЯ СИГНАЛ
2. ШНДИКАТОР РЕ ОЧІКУВАННЯ
TUNING]- коліщат
ко УПРАВЛІННЯ НАЛА ШТУВАННЯМ РАДІ
.[VOLUME] -
Р ГУЧНОСТІ
.[SNOOZE] - Кнопка ВІДСТРОЧЕНОГО СИГ НАЛУ БУДИЛЬНИКА
еремикач
НІВ AM/FM
7.[ALARM] - Кнопка НА-
ЛАШТУВАННЯ БУДИЛЬНИК
UKRAINIAN
УКРАЇНСЬКА
.[TIME] ­.[SLEEP] - Кнопка РЕЖИМУ ОЧІКУВАННЯ
10.
12.AUTO/BUZZ/ON/OFF] - Перемикач режимів (АВТО/СИГ-
НАЛ/ВКЛ/ВИКЛ
13. Антен
14. Роз’єм живлення
ЛИМАННЯ ДИСПЛЕЯ/ІНДИКАТОР ВВІМКНЕНН
Коли годинник підключиться до джерела електроенергії, дисп
ей почне блимати, показуючи, що час виставлено неправильно.
хідно щоразу перевіряти правильність значень часу при по
Нео
ві значка індикатора ввімкнення сигналу. Якщо індикатор сигнал вімкнено, будильник спрацює у заданий час.
ТАВЛЕННЯ ЧА
атисніть кнопку ВСТАНОВЛЕННЯ ЧАСУ та кнопку УСТАНОВ-
ЕННЯ ГОДИН, потім кнопку УСТАНОВЛЕННЯ ХВИЛИН, утримуючи
кнопки доти, доки не відо
ЕЖИМ ОЧІКУВАНН
Натисніть кнопку РЕЖИМУ ОЧІКУВАННЯ, щоб активувати
ану функцію (за замовчанням час переходу до режиму очі-
кування становить 59 хвилин). Потім ввімкнеться індикатор
ЕГ
режиму оч
9 хвилин. Натисніть та утримуйте кнопку РЕЖИМУ ОЧІКУ-
ВАННЯ, натисніть кнопку УСТАНОВЛЕННЯ ГОДИН, щоб задати
отрібний час ввімкнення режиму очікування (0-1). Натисніть
а утримуйте кнопку РЕЖИМУ ОЧІКУВАННЯ, натисніть кнопку
СТАНОВЛЕННЯ ХВИЛИН, щоб задати потрібне значення хви­ин для ввімкнення режиму очікування (59, 58, 57…)
При настанні ораного вами часу, радіо буде вимкнено.
Натисніть кнопк
UKRAINIAN
НОПКА ВСТАНОВЛЕННЯ ЧАС
MINUTE] -
.[HOUR] - КНОПКАУСТАНОВЛЕННЯ ГОДИ
НОПКА УСТАНОВЛЕННЯ ХВИЛИ
ПЕРАЦІЇ З ГОДИННИКО
разиться вірне значення хвилин
кування. Перехід до цього режиму станеться за
ВІДСТРОЧЕНОГО СИГНАЛУ БУДИЛЬНИКА,
––
УКРАЇНСЬКА
щоб відключити функцію режиму очікування. Ця функція
оже бути активована тільки якщо ви поставили перемикач ежимів у положення АВТО/СИГНАЛ/ВИКЛ.
имітка: Перевівши перемикач режимів АВТ
ВКЛ, натисніть кнопк екрані, але радіо вимикатися не буде
ОПЕРАЦІЇ З СИГНАЛОМ БУДИЛЬНИКА ТА РАДІО
атисніть та утримуйте кнопку НАЛАШТУВАННЯ БУДИЛЬНИ-
КА, щоб виставити час ввімкнення сигналу. Потім натискайте
нопки УСТАНОВЛЕННЯ ГОДИН та УСТАНОВЛЕННЯ ХВИЛИН так
амо, як написано вище. Якщо одночасно натиснути кнопки го-
дин і хвилин, часом ввімкнення сигналу буде завдано 0.00
ереведіть перемикач режимів АВТ
положення СИГНАЛ. В обраний вами час пролунає сигнал
дильника. При переведенні перемикача режимів в поло-
ення АВТО, у завданий час ввімкнеться радіо. Коли лунає
игнал будильника, натисніть кнопку РЕЖИМА ОЧІКУВАННЯ,
щоб вимкнути сигнал та активувати радіо. Щоб вимкнути
адіо, натисніть кнопку ВІДКЛАДЕНОГО СИГНАЛУ БУДИЛЬ­НИКА, і будильник ввімкнеться у той же час наступного дня. Щоб вимкнути сигнал будильника та індикатор сигналу, пере­ведіть перемикач режимів в положення ВИКЛ. Пре двинувши перемикач в положення ВКЛ ви ввімкнете радіо, можете за­дати йому гучність, обрати станцію та діапазон за допомогою
оліщатка УПРАВЛІННЯ НАЛАШТУВАННЯМИ, РЕГУЛЯТОРА
ГУЧНОСТІ, і перемикача діапазонів AM/FM
ВІДСТРОЧЕНИЙ СИГНАЛ БУДИЛЬНИКА
оли лунає сигнал, ви можете натиснути кнопку ВІДСТРОЧЕ-
НОГО СИГНАЛУ, щоб тимчасово вимкнути його і дати собі ще
рохи поспати. Сигнал ввімкнеться за 8 хвилин. Цю операцію
ожна повторювати шість разів на протязі години
РЕЗЕРВНЕ ЖИВЛЕННЯ ГОДИННИКА ВІД БАТАРЕЙК
ставте 4 x 1,5 V AA батарейки у відсік живлення., який знахо-
диться на задній частині годинника который находится в задній
режиму очікування. Індикатор режиму очікування з’явиться на
UKRAINIAN
ИГНАЛ/ВИКЛ у положення
ИГНАЛ/ВИКЛ
УКРАЇНСЬКА
частині годинника При відключенні електроенергії годинник та
дильник продовжать роботу від батарейки. Якщо під час від
лючення електроенергії в годиннику не було батарейки, то при ввімкненні чення часу та ввімкнення сигналу будильника
РЕКОМЕНДАЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІ
бо паперову серветку. Не використовуйте для очищення пристрою поліролі та розчинники. Для того, щоб уникнути проблем, слідкуйте за тим, щоб годинник був сухим і чистим.
ТЕХНІКА БЕ
водою.
ніщо не закривало отворів, призначених для вентиляції. На приклад, не ставте пристрій на ліжко, диван, килим, та інші поверхні, які можуть заблокувати отвори для вентилювання,
також не ставте годинник у закриті відділення, такі як книж
ова полиця або ящик шафи, це може заважати достатньому притоку повітря.
ної температури, таких як батареї, обігрівачі, печі, або інші пристрої (враховуючи посилювачі), що виробляють тепло
те кришки пристрою. Всередині немає деталей, які можна відремонтувати самостійно.
годинника.
його представниками.
ням пристрою, і зберігайте її на майбутнє.
исплей почне блимати, і слід заново виставити зна
Для очищення годинника використовуйте суху тканину
ПЕК
е залишайте пристрій під дощем та у вологому місці. е ставте на пристрій ємності з рідиною, наприклад, вази
ентилювання – пристрій слід розташовувати так, щоб
лід розташовувати пристрій подалі від джерел підвище
об уникнути ризику електричного шоку, не знімай
е використовуйте пристрій, якщо пошкоджено дисплей
Дисплей годинника має бути змінено виробником або
дь ласка, прочитайте цю інструкцію перед використан
UKRAINIAN
УКРАЇНСЬКА
ED UHR MIT AM/FM
MPFÄNGE
l AH-107
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Die Anzeige DES SIGNALEINSCHALTE N S
2. Die
nzeige DES STAND-BY-MODUS
TUNING] - DAS RAD FÜR EINSTELLUNGSSTEUERUNG
4
VOLUME] –
5.
SNOOZE] –Die Taste DES SNOOZEALARMSIGNAL
6. Der Umschalter der AM/FM-BEREICHE
ALARM] –Die Taste zur EINSTELLUNG DES ALARMS
8.
TIME] - Die Taste zur EINSTELLUNG DER ZEIT
.
SLEEP] - Die Taste DES STAND-BY-MODU
10.
MINUTE] - Die Taste zur EINSTELLUNG DER MINUTE
11. [HOUR] - Die Taste zur EINSTELLUNG DER STUNDEN
AUTO/BUZZ/ON/OFF] – Der Formatumschalter
AUTO/SIGNAL/EIN/AUS)
13. Die
ntenne
14
LINZELNDES DISPLAY/DIE EINSTELLUNGSANZEIGE
ach dem Anschluss der Uhr an die Energiequelle, blinzelt
as Display, was die falsche Zeitangabe bedeutet. Es ist notwe
GERMAN
AS GERÄT
LAUTSTÄRKEREGLE
KEL
HROPTIONEN
DEUTSCH
– 3
dig, jedesmal die Richtigkeit der Zeitwerte bei der Anzeige des
naleinschaltens zu prüfen. Falls die Signalanzeige eingeschal-
et ist, ertönt das Alarm zur eingestellten Zeit.
aste zur EINSTELLUNG DER STUNDEN fest, dann drücken ie die Taste zur EINSTELLUNG DER MINUTEN, drücken Sie iese Tasten, bis der gewünschte Zeitwert erscheint.
AS STAND-BY-MODUS
tand-By-Anzeige ein. Der Übergang zu diesem Modus wird im
y-Modus anzugeben. Drücken und halten Sie fest die Taste
UNG DER MINUTEN, um den gewünschten Minutenwert des
Einschaltens des Stand-B
sc um die Option des Stand-By-Modus auszuschalten. Diese Option
ann nur dann aktiviert werden, falls Sie den Formatumschalter in ie Lage AUTO/SIGNAL/AUS umgestellt haben.
umstellen, drücken Sie die Taste des Stand-By-Modus. Am Display erscheint die Anzeige
es Stand-By-Modus, aber das Radio wird nicht ausgeschaltet.
PERATIONEN MIT DEM SIGNAL DES ALARMS UND DEM RADI
ALARMS, um die gewünschte Zeit des Signalausschaltens anzu­geben. Dann drücken Sie die Tasten zur EINSTELLUNG DER
ER ALARMZEI
ten Sie die Taste zur EINSTELLUNG DER ZEIT und die
rücken Sie die Taste DES STAND-BY-MODUS, um diese ption zu aktivieren (Nach Verschweigen beträgt die Zeit des bergangs ins Stand-By-Modus 59 Minuten). Dann schaltet die
er 59 Minuten ausgeführt
rücken und halten Sie fest die Taste DES STAND-BY-MO-
rücken Sie die Taste zur EINSTELLUNG DER STUN-
EN, um die gewünschte Stunde des Einschaltens des Stand-
ES STAND-BY-MODUS, drücken Sie die Taste zur EINSTEL-
ei dem Eintreten der ausgewählten Zeit, wird das Radio einge-
tet. Drücken Sie die Taste DES SNOOZEALARMSIGNALS
Anmerkung:Indem Sie den Formatumschalter AUTO/SIGNAL/AUS in die Lage EIN
rücken und halten Sie fest die Taste zur EINSTELLUNG DES
GERMAN
-Modus einzustellen (59, 58, 57…)
DEUTSCH
TUNDEN und zur EINSTELLUNG DER MINUTEN, wie es ben beschrieben ist. Wenn Sie die Taste zur EINSTELLUNG DER TUNDEN und zur EINSTELLUNG DER MINUTEN gleichzeitig rücken, wird als die Zeit des Signaleinschaltens 0.00 vorgegeben
en Sie den Formatumschalter AUTO/SIGNAL/AUS in
ie Lage SIGNAL um. Zur von Ihnen ausgewählten Zeit wird das
Alarmsi
nal ertönen. Bei der Umstellung des Formatumschalters
n die Lage AUTO, wird zur vorgegebenen Zeit das Radio einge-
sc
tet. Wenn das Alarmsignal ertönt, drücken Sie die Taste DES
TAND-BY-MODUS, um das Signal auszuschalten und das Radio zu aktivieren. Um das Radio einzuschalten, drücken Sie die Taste DES SNOOZEALARMSIGNALS, und das Alarm wird zu dersel-
en Zeit am nächsten Tag ertönen. Um das Alarmsignal und die
ignalanzeige auszuschalten, stellen Sie den Formatumschalter in
ie Lage AUS um. Indem Sie den Umschalter in die Lage EIN be-
en, schließen Sie das Radio ein, mit Hilfe des Rads für Einstel-
ssteuerung, des Lautstätkereglers und des Umschalters der AM/FM-Bereiche können Sie auch die Lautstärke re Rundfunksender und den Frequenzbereich auswählen
DAS SNOOZEALARMSIGNA
enn das Signal ertönt, können Sie die Taste des SNOOZEAL­ARMSIGNALS drücken, um es für eine Weile zu verschieben und noch ein weni Diese Option können Sie sechsmal pro eine Stunde wiederholen
RESERVENSPEISUNG DER UHR VON DER BATTERI
as sich an der Flanke des Uhrgehäuses befi ndet. Beim Netzaus­fall wird die Uhr und das Alarm von der Batterie weiter und funktionieren. Falls es trizität in der Uhr keine Batterie gab, dann wird das Displa
eim Ausschalten blinzeln, und Sie müssen den Zeitwert un
en Wert des Alarmsignalausschaltens erneut einstellen.
zu schlafen. Das Signal ertönt erneut nach 8 Minuten.
etzten Sie die 4 x 1,5 V AA Batterien ins Batterienfach ein
ährend des Ausschaltens der Elek-
GERMAN
ulieren, den
espeist
DEUTSCH
EMPFEHLUNGEN ZUM BETRIE
ür die Reinigung der Uhr verwenden Sie einen trockenen Stoff oder eine Pa Polieren und keine Lösmittel. Um Problene zu vermeiden, be achten Sie die Trockenheit und Sauberkeit der Uhr.
CHUTZANWEISUNGE
Schützen Sie das Gerät vom Eindringen der Tröpfe und von
roßer Wassermenge. Stellen Sie auf das Gerät keine Vasen mit
asser oder einer anderen Flüssigkeit.
Die Be
ie für die Belüftung des Geräts vorgesehenen Öff nungen sperrt.
um Beispiel, stellen Sie das Gerät nicht auf das Bett, das Sofa, en Teppich oder andere Oberfl ächen, die die für die Belüftung es Geräts vorgesehenen Öff nungen sperren können
Es ist empfohlen, das Gerät weit von den Quellen der Übertem peraturen, wie von Heizköpfen, Heizgeräten, Öfen oder anderen wärmeversorgenden Geräten
Der Netzkabelschutz – das Netzkabel muss auf solche Weise liegen,
ass es Zusammenpressen oder Herausreißen aus dem Lager durch die eben oder auf dem Gerät liegenden Gegenständen vermeiden konn
te, beachten Sie die Tatsache, dass der, das Kabel und der Stecker keine
ernisse bei dem Anschluss an die elektrische Steckdose haben.
Hin
Schließen Sie das Gerät von Quellen der Speisung ab, wenn es
ange außer Betrieb ist.
m das Risiko des Elektroschoks zu vermeiden, nehmen Sie en Deckel des Geräts nicht ab. Drinnen gibt es keine Details, ie vom Benutzer selbständig repariert werden können.
Verwen Die Hauptlinse soll vom Ezeuger oder seinen Vertretern er
etzt werden.
Lesen Sie
ewahren Sie sie für weitere Ausnutzung aus.
GERMAN
ierserviette. Verwenden Sie keine Mittel für
tung – das Gerät müssen Sie so stellen, dass nichts
auch von Verstärkern) zu stellen.
en Sie das Gerät nicht, falls die Hauptlinse beschädigt ist.
ie Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
DEUTSCH
Loading...