ASSISTANT AH-1076 User Manual [ru, de, en]

L
D
)
D
E
R
T
T
T
N
N
y
.
T
ode.
.
G
:
l
Y
ess
button (8) to adjust data forward
button fo
seconds to enable auto for-
d
Set Mode
9
py
Set Mode
py
e
py y
d
de
py ( )
py
)
N
ON
ON
/
N
Y
R
CK
ED CL
OC
OJECTO
O
de
py
e
py
t
-
:
al
ess
d
d
seconds to enable auto forward
py g
py g
py g
py g
n
py g
t
py g
py g
py g
py g
py g
Sat
F
y
p
py p y
r
py
py
py p y
er
py py
o
n
8 seconds output 1 beep, 2
d
sec
3
N
e:
)
p
T
.
py
T
l
h
.
py y
-
.
py g p
py p
)
py
N
ON
n
)
T
-
d
.
.
8 –
R
ND RADI
OPERATION MANUAL
ENGLISH
K WITH
R
DEL AH-1076
ENGLISH
AIN UNIT
1. MODE SET BUTTON
2. ALARM SET BUTTON . ALARM 1 BUZZER/RADIO SELECT BUTTON . ALARM 2 BUZZER/RADIO SELECT BUTTON . °C/F° BUTTO
INFRARED SENSOR
.
SET BUTT
8.
SET BUTT
9. POWER ON/OFF (ALARM OFF) BUTTON
10. SNOOZE
11. LED DISPLA
12. DIAL SCALE AND POINTE
13. AUDIO IN JA
ENGLISH
SLEEP BUTTO
ENGLISH
4. VOLUME CONTRO WAVE BAN
6. TUNING CONTROL
7. RESET BUTTON
8. TEMPERATURE SENSOR (INDOOR
9. AC POWER COR
0. FM ANTENNA WIR
1. RATING LABEL
2. BATTERY COMPARTMENT
3. SPEAKE
4. MINUTE BUTTON FOR PROJECTION UNI
5. HOUR BUTTON FOR PROJECTION UNI TIME SET BUTTON FOR PROJECTION UNIT
7. FOCUS ADJUSTMENT FOR PROJECTION UNI
8. PROJECTION ON/OFF BUTTO
9. PROJECTION UNIT AUTO DIMMER SENSOR
ug the AC power cord to a household outlet AC source. This unit is equipped with a battery back up system, it requires a 3Ч3 Volt CR2025 Flat Lithium battery (Not included). Insert the
attery in the battery compartment, making certain that the ositive and negative (+ and -) battery terminals are attached
o the corresponding terminals on the plate of the battery com-
artment. If an AC power failure occurs, the clock automaticall
switches to the battery power supply, the clock and timer mem-
ry continue running. When the AC power resumes, the clock
switches back to AC again.
ress the reset button (17) located on the back of the unit af-
er AC plug in
ENGLISH
OWER CONNECTIO
GETTING STARTED
3 –
ENGLISH
he unit will display full segment for 2 seconds, then it will
nter the normal m
isplay will lighten up
. TIME AND CALENDAR SETTIN
A. Setting Time and Calendar – Press Mode Set button (1) in
normal mode and hold it over 2 second to enter Time Set mode,
ter entering the setting mode, press Mode Set button (1) to
change the mode cycle as follows
orma
RTC Min
- Press
- Pr
- Hold [ ]or
ar
Year
nitial Value: 2006
ear Range: 2000-209
Day Set Mod
ENGLISH
ear
Month Day
Normal
button (7) to adjust data backward
r 2
nth
Remark: Weekday will recalculate when year,
month or day is adjuste
12/24H Set Mo
Select 24H
12/24H
ENGLISH
RTC Hour
e. RTC Hour Set Mo
Remark: Seconds will reset for every minute adjustmen
. Setting Alarm 1 and Alarm 2 – Press Alarm set button (2)
uring normal mode and hold it over 2 seconds to enter alarm
et mode, after entering the setting mode, press Alarm set but
on (2) to change the mode cycle as follows
ormal
AL2 Hour
Pr Press
forwar
Hold
Weekend Alarm – Mon to Su
AL1 Hour
AL2 Min
[
button (7) to adjust data backwar
button (8) to adjust
or
button for
ENGLISH
f.RTC Min Set Mod
AL1 Weekend Alarm
AL2Weekend Alarm
eekend Alarm – Mon to Fri
eekend Alarm – Mon to Sa
5 –
Norm
ENGLISH
eekend Alarm – Mon to Fri
Weekend Alarm – Mon to Sun
kend Alarm – Mon to
2. SETTING ALARM OUTPUT AND ALARM ON/OF
A. Change the alarm Output
position to select
wake up b by Buzzer, set to Alarm O position to disable all alarm.
Radio, set to Buzzer position to select wake u
uzze
zz
ENGLISH
6 –
ENGLISH
Radi
B. Buzzer Patter
nds output 2 beeps, utput beep tone, the same pattern repeats at next minute again.
rd
8 seconds output 4 beeps, after that continue
n
8
ALARM DURATION AND SNOOZE
Alarm Duration – Buzzer Alarm or Radio Alarm will continue
o output for 30 minutes if no key is pressed, then it will stop
automatically and wait for same alarm time on next day.
Action for Snooz
- During alarming, press SNOOZE button (10) to enable
snooze function, Buzzer Alarm or Radio Alarm will stop.
- Snooze Interval is 9 minutes (not including second o set
- Snooze will continue unless you press Power On/O (Alarm O ) button (9) to Alarm O or Buzzer Alarm or Radio Alarm sto automatically after 30 minutes.
4. CHANGE DISPLAY CONTEN
ress
al mode can switch to display year,
after 5 second timeout and return
ack to display time
ode can switch to display Mont
and day, after 5 second timeout and
eturn back to display time
button (8) during nor-
5. CHANGE DISPLAY CONTEN
ress
button (7) during norma
ENGLISH
UNCTIO
ENGLISH
uring Radio on mode, press Snooze/Sleep button (10) to
urn on Sleep mode, the Sleep time will keep  ashing by 5 sec
-
ond, within 5 second and press Sleep button to change the duration from
0 min – 10 min. Press button (9) to
cancel sleep function
Radio Now Turn On
ress
3 seconds to toggle on and o DST
unction
7. THERMOMETER FUNCTIO
Remark:Temperature Range for Indoor: 0 to +50°C or 32 to 122°F
ress the Power on/o button (9) to turn radio o Select AM or FM band using the wave band switch (15 Select the Station using the tuning control (16)
urn the volume control (14) to adjust volume as re
quire
ress the power on/o button (9) to turn radio o .
Note:
The AM band uses an internal directional aerial. Rotate the radio for best reception
nsure that the FM cord antenna (20) is completely unrolled and extended for best
M reception
ENGLISH
SLEEP FUNCTION
button (7) and hold for
RADIO OPERATI
ENGLISH
on
-
j
utes.
T
T
0
ppl
.
j
hall b
.
d
-
ON
e
time.
T
T
he reset button (17) is located on the back of unit. Use a ball
-
f
)
ON
.
To p
T
-
.
.
S
:
y
530
600
z
peak
:
)
source:
s
:
.
.
3 –
point pen to press it whenever you want to change the batteries, or unit is not per
o default value, and you will lose any stored data (alarm and
clock settings
o naked  ame sources, such as lighted candles, should be
laced on the apparatus
o not place the unit in closed bookcases or racks without
proper ventilation.
ny type of moisture.
he unit should not be exposed to direct sunlight, very high or low
emperature, moisture, vibrations or placed in a dusty environment.
o not use abrasive, benzene, thinner or other solvents to
clean the surfaces of the unit. To clean, wipe it with mild non
brasive detergent solution and clean with soft cloth
ever attempt to insert wires, pins or other such objects into
he vents or opening of the unit
o not place the unit near the light on table lamp. The light
ill a ect the reception of the infrared sensor function.
orming as expected. This will return all settings
revent  re or shock hazard, do not expose unit to rain or
ESE
AUTI
PECIFICAT ION
requency range
utput power:
er impedance: ohm
S
attery backup
wer
ENGLISH
M
– 1
50mW
9V (3Ч3V CR2025 Flat Lithium battery)
Not included
C 230V – 50 Hz, 5 watt
kHz FM 88 – 108 MH
9 –
ENGLISH
ARNING: To reduce the risk of life or electric shock do not
xpose this a
OTE: Do not connect FM antenna to outside antenna.
Dripping warning: “The product shall not be exposed to drip­ping or splashing and that no ob vases, s
Ventilation warning: “The normal ventilation of the product
hall not be impeded for intended use”.
Disconnect tion, so it should always remain ready operate.
.The radio O mode, infrared display alarm 1 and alarm 2
tim
Hand on top of sensor (6) within 1 second to show the alarm 1
ENGLISH
iance to rain or moisture
e placed on the product”
evice warning: Main plug is used as the connec
ects  lled with liquids, such as
INFRARED SENSOR FUNCTI
– 1
ENGLISH
The radio On mode, use the Infrared sensor to turn sleep
nction
ENGLISH
ENGLISH
and on the top of sensor (6) within 2 seconds to turn the
sleep on, the word “Slp” showing on the LED display. Sleep time
rom 10-90 minutes. (Refer to page 9 for require sleep time ad ustment). Press (9) to cancel sleep function.
3. The alarm On mode, use the infrared sensor to turn snooze
nction on
and on top of sensor (6) within 1 second snooze o for 9
min
THE LED DIGITAL CLOCK AND THE PROJECTION
LOCK MUST BE SET SEPARATELY
IME SETTING FOR PROJECTION UNIT
o preset the HOURS, press simultaneously the HOUR Button
25) and the TIME button (26). Hold them pressed until the hour igits to be preset are displayed.
o preset the MINUTES, press simultaneously the MINUTE
utton (24) and the TIME button (26). Hold them until the minute
digits to be preset are displayed.
ENGLISH
ENGLISH
ocus setting: Adjust the projection clock brightness/focus by turning the brightness/focus adjustment wheel (27) until the projected time is clearly shown on the ceiling or wall.
NOTE
ROJECTS TIME IMAGE ON THE CEILING OR WALL OF A DARKENED ROOM
AXIMUM PROJECTION DISTANCE IS 3-9 FEET
ENGLISH
– 1
ENGLISH
3 –
ЕТЕВЫЕ ЧАСЫ
ОМ
а
а
у
р
а
опка авто
о
х
д
и
а
о
а
я
ы
а
к
м
а
р
и
А
л
р
-
-
.
Я
-
-
-
:
):
д
[
а
006
дд р р р д
а
дд р р р
ц
а
дд р р р
-
ада
ода
а
дд р р р
рфр
дд р р р
рфр
дд р р р
Р
т
дд р р р
у
т
:
-
(
):
д
У
д
дд р р р
дуд
дд р р р
уд уд
дд р р р
ддуд
дц
дд р р р
ддуд
др
дд р р р
ддуд
ду
дд р р р
дуд
дд р р р
уд уд
дд р р р
ддуд
дц
дд р р р
ддуд
др
дд р р р
ддуд
ду
/
а
дд р р
дуд
дд р р
дд р р
дуд
дд р р
а
.
О
-
ю-
.
:
у
-
.
)
-
.
-
-
-
.
дд р р д
ПРОЕКТОРОМ И
АДИОПРИЕМНИК
одель AН-1076
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RUSSIAN
РУССКИЙ
НЕШНИЙ ВИД И УСТРОЙСТВО
1. Кнопка выбора режим
2. Кнопка настройки будильник . Звонок будильника 1/кнопка выбора радио . Звонок будильника 2/кнопка выбора радио . Кнопка выбора шкалы измерения температуры по Цель-
ию/по Фаренгейт
. Инфракрасный сенсо
Кнопк
8. Кнопка
9. Кнопка включения/выключения (выключения будильника)
10. Кнопка активации функции отсроченного звонка/
кн
выключения ради
RUSSIAN
––
РУССКИЙ
1. Дисплей на светодиода
2. Частотная шкала и указатель
3. Аудио вхо
4. Регулятор громкост
5. Переключатель диапазон
6. Настройка ради
7. Кнопка сброс
8. Сенсорный датчик температуры (в помещении)
9. Провод блока питани
0. Провод FM антенн
1. Наклейк
2. Батарейный отсе
3. Динамик
4. Кнопка выставления минут для часов с проектором
5. Кнопка выставления часов для часов с проекторо
6. Кнопка установки времени для часов с проектором
7. Ручка фокусировки для часов с проектором
8. Кнопка включения/выключения проектор
9. Проекто
0. Сенсор авто-настройки яркост
ОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ
одключите блок питания устройства к домашней ро­етке. Данное устройство снабжено резервной батарейной истемой питания, для работы которой требуется 3 элемента итиевых элемента питания типа 3Volt CR2025. (Не входят в омплект поставки). Вставьте элемент питания в батарейный
тсек, соблюдая полярность. При сбое в подаче питания от ис-
очника постоянного тока, часы автоматически переключают-
я на резервную систему питания, часы и работающий таймер
не сбиваются. При возобновлении подачи энергии часы снова переключаются на обычную систему питания.
RUSSIAN
РУССКИЙ
ажмите кнопку сброса (17), которая находится на задней
панели после
начала дисплей устройства будет полностью подсве чен на 2 секунды, затем оно переключится в обычный ре жим. Включится подсветка дисплея
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ И КАЛЕНДАР
. Установка времени и календаря – Нажмите кнопку вы
ора режима (1) в обычном режиме и удерживайте ее более
секунд, чтобы войти в режим настройки часов. Зайдя в ре жим настройки, нажмите кнопку выбора режима (1) для цик лической смены режима
ormal (Обычный) Year (Год)
ay (Число)
Часы)
Действия (во время настройки данных
- Нажмите кнопку [ ] для прокрутки данных наза
- Нажмите кнопку
- Удерживайте кнопку [
ктивации автоматической прокрутки вперед
a.Режим установки год
чальное значение: 2
иапазон значений: 2000-2099
Режим установки числ
Примечание: День недели определится авто
матически после з
RUSSIAN
АЧ АЛО РАБОТЫ
азъема для подключения к розетке.
12/24H (12-24-часовой формат)
RTC Min (Минуты)
ния г
, месяца или числ
Normal (Обычный)
или [] в течение 2 секунд для
Режим установки месяц
Month (Месяц)
RTC Hour
РУССКИЙ
Режим выбора 12/24-часового формата
Режим задания значения часов
“Часы”
ежим задания значения мину
Примечание:секунды будут сбрасываться при каждом изменении значения мину
Установка будильника 1 и 2: нажмите кнопку установки удильника (2) в обычном режиме и удерживайте ее более секунд для входа в режим установки будильника. После ерехода в режим установки будильника нажмите кнопку становки будильника (2) для выбора режима из следующей иклической последовательности
ormal (обычный) AL1 Min (минуты будильника 1) мя на выходные для первого будильника)
дильника 2)
Weekend Alarm (время на выходные для второго будильника)
Normal (обычный)
Действия
на момент задания времени
ажмите кнопку 7) для прокрутки данных наза
RUSSIAN
AL1 Hour (часы будильника 1)
AL1 Weekend Alarm (вре
AL2 Min (минуты будильника 2)
5 –
AL2 Hour (часы
РУССКИЙ
ажмите кнопку
держивайте кнопку [ ]
ктивации автоматической прокрутки впере
и [ ] в течение 2 секунд для
чать 4 сигнала, после этого сигнал будет продолжать звучать.
ся схема повторится с начала следующей минуты
. ДЛИТЕЛЬНОСТЬ ЗВУЧАНИЯ
ИГНАЛА БУДИЛЬНИКА И ФУНКЦИЯ
АВТОВЫКЛЮЧЕНИЯ РАДИ
Длительность звучания сигнала: звуковой сигнал или
. ВЫБОР ВИДА СИГНАЛА
БУДИЛЬНИКА, ВКЛЮЧЕНИЕ
ЫКЛЮЧЕНИЕ БУДИЛЬНИКА
Выбор вида сигнала будильник
(4) выберите для выбора сигнала радио, для обыч-
ного сигнала, Alarm O (выкл. будильник) для отключения
игнала.
радио будут звучать в течение 30 минут, если вы не буде те нажимать никаких кнопок, затем сигнал автоматически выключится и снова включится в то же время на следу щий день
Действия для активации функции отсроченного звонка
дильника
о время звучания сигнала будильника нажмите кнопк
SNOOZE]10). Так вы активируете функцию отсроченного
вонка будильника и звучание сигнала или радио прекра
тится
функции отсроченного звонка предусмотрен интервал в
минут (секунды выставить невозможно
нкция отложенного звонка будет активирована до тех пор, пока вы не нажмете кнопку выключения/включения пи тания (она же кнопка активации/отключения звонка), чтобы отключить звонок. Или же по прошествии 30-ти минут сигнал
дильника или радио отключится автоматически
4. ИЗМЕНЕНИЕ ОТОБРАЖЕНИЯ
жатием кнопки [ ] (8) в обычном режиме можно вы
B.
хема звучания сигнал
первые 8 секунд будет звучать один сигнал, во вторые 8
екунд будут звучать два сигнала, в третьи 8 секунд будут зву-
RUSSIAN
6 –
РУССКИЙ
RUSSIAN
РУССКИЙ
вести на дисплей год. По прошест вии 5 секунд на дисплее снова отоб
азится время
RUSSIAN
– 8 –
РУССКИЙ
Loading...
+ 5 hidden pages