Assistant AH-1031 User Manual [ru]

PENDULUM CLOCK
MODEL AH-1031
OPERATION MANUAL
1. [SET] – Key
2. [MODE] — Setting Key
3. [LIGHT] — Key
4. Battery Compartment Cover
FEATURES
• LCD clock with calendar
• Pendulum
• Back light
SPECIFICATION
Clock Precision ±2s/d Operating Temperature -10°C to 50°C (14°F to 122°F) Power Supply DC 2X1.5 V (Battery size AAA) Battery life Appr. 3 months (for pendulum)
BATTERY INSTALLATION
Remove the battery Compartment Cover 6 and insert
2XAAA batteries into the battery compartment.
Note: Make sure that the «+» & «-» polarities are correct.
Put the battery compartment cover back in position. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline standard (carbon-zinc) or
rechargeable (nickel-cadmium ) batteries.
SETTING
Every time press the [MODE] key, each of the items is to
be selected in turn.
MONTH→DAY→HOUR→MINUTE
Every time press the [SET] key, the number increasing
by degrees.
Press the [MODE] key again, complete setting.
ENGLISH ENGLISH ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISH
In the normal display status, press the [MODE] key, time
and date display alternately.
MAINTENANCE
Do not place the clock in moist, dust place or the place
with corrosive gas.
Avoid heavy strike or vibration. Keep the clock far away strong magnetic apparatuses.
Any +/-8Kv electrostatic and strong magnetic eld
environment, will causing malfunctions, you must install the batteries again.
If disusing the clock for a long time, please take out the batteries from the clock. Take the exhausted batteries out of the clock immediately.
The exhausted batteries should be disposed at special collection sites or return to your dealer.
4321
PENDELUHR
MODELL AH-1031
BETRIEBSANLEITUNG
GERMAN
DAS DEUTSCHE
GERMAN
DAS DEUTSCHE
1. [SET] – die Taste für die Installation der Sollwerte
2. [MODE] — das Modus der Installation
3. [LIGHT] — die Displaybeleuchtung
4. Der Deckel der Batterieabteilung
5. Das Pendel
DIE GRUNDLEGENDEN CHARAKTERISTIKEN
• Die kristallinüssige Uhr mit dem Kalender.
• Der Pendel.
• Die Displaybeleuchtung
DIE TECHNISCHEN CHARAKTERISTIKEN
Die Präzision der
Stunden:
Der zulässige Bereich
der Temperaturen:
Die Speisung: 2 Batterien ААA, Modell DС1,5V Die Dauer der
Wirkung der Batterie:
DIE INSTALLATION DER BATTERIENELEMENTE
Öffnen Sie den Deckel der Batterienabteilung und stellen
Sie die Elemente ein.
Die Anmerkung: prüfen Sie die Korrektheit der Anordnung der
Elemente gemäß der Polarität.
Stellen Sie wieder den Deckel der Batterienabteilung
ein.
Verwenden Sie gleichzeitig die alten und neuen
Elementenicht.
Verwenden Sie gleichzeitig Standardalkalielemente und
die wiedergeladene Elemente nicht.
GERMAN
±2 Sekunden im die Tag
-10°C – 50°C (14°F – 122°F)
etwa 3 Monate (bei
Pendelaction)
DAS DEUTSCHE
DIE INSTALLATION DER REGIME UND DER WERTE
MONAT→ TAG →STUNDEN →MINUTEN
Für die Installation der Zeit und des Datums drücken Sie die Taste [MODE]
Für die Änderung des Datums verwenden Sie die Taste
[SET]
Für die Bestätigung der Installationen drücken Sie den Knopf [MODE]
Nach dem Drücken der Taste [MODE] im Uhrmodus beginnt auf dem Display der Zeit und der Datum nacheinander zu blinken.
ACHTUNG
Verwenden Sie nicht die Uhr in den staubigen, feuchten
Räumen sowie in der Nahe von den Geräten, die die starken magnetischen Felder ausstrahlen.
Behuten Sie die Uhr von dem Fallen und den
mechanischen Beschädigungen.
Wenn man die Uhr während der langdauernden
Zeit nicht verwendet, nehmen Sie zur Vermeidung der Beschädigungendie Batterien heraus.
Wenn die Batterien entladen sind, ersetzen Sie sie sofort.
Die verwendeten Batterien werfen Sie in die speziell zugewiesene Stelle aus.
GERMAN
4321
DAS DEUTSCHE
ЧАСЫ C МАЯТНИКОМ
МОДЕЛЬ AH-1031
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. [SET] – кнопка установки значений
2. [MODE] — кнопка установки режимов
3. [LIGHT] — кнопка подсветки дисплея
4. Крышка отсека источника питания
5. Маятник
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Жидкокристаллические часы с календарем.
• Маятник.
• Подсветка дисплея.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Точность часов: ±2 сек. в сутки
Допустимый диа-
пазон температур:
Питание:
Продолжительность действия элементов питания:
УСТАНОВКА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
Откройте крышку отсека источников питания и
установите элементы питания.
Примечание: проверьте правильность установки элемен-
тов питания в соответствии с полярностью.
Установите на место крышку отсека источников питания. Не используйте одновременно старые и новые
элементы питания.
Не используйте одновременно стандартные щелоч-
ные и перезаряжаемые элементы питания.
от -10 °С до 50 °С (от 14 °F до
122 °F)
2 элемента питания типа ААА,
модель DС1,5V
около 3-х месяцев (при работе
маятника)
УСТАНОВКИ РЕЖИМОВ И ЗНАЧЕНИЙ
МЕСЯЦ → ДЕНЬ → ЧАСЫ → МИНУТЫ
Для установки даты или времени используется кнопка
[MODE].
Для изменения числа используется кнопка [SET]. Для подтверждения введенных установок исполь-
зуется кнопка [MODE].
После нажатия кнопки [MODE] в обычном режиме
дисплея время и дата будут отображаться поочередно.
Не используйте часы в пыльных, сырых помещениях, а также вблизи приборов излучающих сильные магнит­ные поля.
Оберегайте часы от падений и механических повреждений.
Если часы не используются длительное время, во избежание повреждений выньте элементы питания.
Если элементы питания разрядились, немедленно замените их.
Использованные элементы питания выбрасывайте в специально отведенное для этого место.
ВНИМАНИЕ
RUSSIAN
РУССКИЙ
ГОДИННИК З МАЯТНИКОМ
МОДЕЛЬ AH-1031
КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
UKRAINIAN
УКРАЇНСЬКА
RUSSIAN
1. [SET] – кнопка встановлення значень
2. [MODE] — кнопка встановлення режимів
3. [LIGHT] — кнопка підсвічування дисплею
4. Кришка відсіку джерела живлення
5. Маятник
ОСНОВНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Рідкокристалічний годинник з календарем
• Маятник
• Підсвічування дисплею
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Точність годинника: ±2 сек. на добу
Діапазон припусти-
мих температур:
Живлення:
Тривалість дії
елементів живлення:
ВСТАНОВЛЕННЯ ЕЛЕМЕНТІВ ЖИВЛЕННЯ
Відкрийте кришку відсіку джерел живлення та
встановіть елементи живлення.
Примітка: перевірте правильність встановлення елементів
живленням згідно з полярністю.
Встановіть на місце кришку відсіку джерел живлення. Не використовуйте одночасно старі та нові елементи
живлення.
Не використовуйте одночасно стандартні лужні
елементи живлення та ті, що можна перезарядити.
UKRAINIAN
від -10 °С до 50 °С (от 14 °F до
122 °F)
2 елемента живлення типу
ААА, модель DС1,5V
близько 3-х місяців (при роботі
маятника)
РУССКИЙ
УКРАЇНСЬКА
RUSSIAN RUSSIAN
ВСТАНОВЛЕННЯ РЕЖИМІВ ТА ЗНАЧЕНЬ
МІСЯЦЬ→ДЕНЬ→ГОДИНИ→ХВИЛИНИ
Для встановлення дати або часу використовуйте
кнопку [MODE].
Для зміни числа використовується кнопка [SET]. Для підтвердження установок, що вводяться вико-
ристовується кнопка [MODE].
Після натискання кнопки [MODE] в звичайному режимі
дисплею, час та дата будуть відображатися по черзі.
Не користуйтеся годинником в запилених, вогких приміщеннях, а також поблизу приладів, що випромінюють сильні магнітні поля.
Оберігайте годинник від падінь та механічних пошкоджень.
Якщо годинник не використовується тривалий час, щоб уникнути пошкоджень вийміть елементи живлення.
Якщо елементи живлення розрядилися негайно замініть їх.
Використані елементи живлення викидайте в спе­ціально призначене для цього місце.
UKRAINIAN
УВАГА
РУССКИЙ
УКРАЇНСЬКА
UKRAINIAN
4321
4321
РУССКИЙ
УКРАЇНСЬКА
Loading...