Asrock P67 Transformer Quick Installation Guide

Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or trans­lated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc. Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identifi ca- tion or explanation and to the owners’ benefi t, without intent to infringe.
Disclaimer:
Specifi cations and information contained in this guide are furnished for informational use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commit­ment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this guide. With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or condi­tions of merchantability or fi tness for a particular purpose. In no event shall ASRock, its directors, offi cers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for loss of profi ts, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the pos­sibility of such damages arising from any defect or error in the guide or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please follow the related regulations in advance. “Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
Published December 2010
Copyright©2010 ASRock INC. All rights reserved.
ASRock P67 Transformer Motherboard

English

1
Motherboard Layout
English
CMOS
Battery
USB10_11
26
DDR3 2600+
DDR3_A2 (64bit, 240-pin module)
Dual Channel
CHA_FAN3
1
USB12_13
1
25
4
PLED1
DDR3_A1 (64bit, 240-pin module)
JMicron JMB363
64Mb BIOS
24
5
DDR3_B2 (64bit, 240-pin module)
PANEL1
PLEDPWRBTN
1
HDLED RESET
23
Debug
DDR3_B1 (64bit, 240-pin module)
SATAII_6
CLRCMOS1
1
Dr.
IDE1
CHA_FAN2
SPEAKER1
1
RSTBTN
PWRBTN
ATXPWR1
SATAIII_0_1
SATAII_2_3
SATAII_4_5
30.5cm (12.0in)
6
7
8 9
10 11 12
13 14 15
16 17 18 19
20 21
22
3
1
Keyboard
Mouse
PS2
PS2
Clr
CMOS
Coaxial
SPDIF
Optical
SPDIF
eSATAII_1
USB2.0 T:USB6 B:USB7
USB2.0 T:USB0 B:USB1
USB3.0 T:USB2 B:USB3
USB2.0
Top:
T:USB4
RJ-45
B:USB5
40
39
SIDE SPK
Bottom:
CTR BASS
Center:
REAR SPK
Bottom:
MIC IN
LINE IN
Center:
FRONT
LAN PHY
38
37
Super
Designed inTaipei
36
21.8cm (8.6in)
ATX12V1
Top:
Top:
PCIE1
USB 3.0
P67 Transformer
PCIE2
PCI Express2.0 SATA3 6Gb/s
PCIE3
I/O
PCIE4
2
CPU_FAN1
PWR_FAN1
ErP/EuP Ready
Intel
P67
35
AUDIO CODEC
34
33
CD1
HD_AUDIO1
1
1
HDMI_SPDIF1
31
32
PCI1
RoHS
PCI2
COM1
1
30
USB8_9
CHA_FAN1
IR1
1
11
11
27
28
29
1 ATX 12V Power Connector (ATX12V1) 21 Dr. Debug 2 1156-Pin CPU Socket 22 Power Switch (PWRBTN) 3 CPU Fan Connector (CPU_FAN1) 23 System Panel Header (PANEL1, White) 4 2 x 240-pin DDR3 DIMM Slots 24 Power LED Header (PLED1) (Dual Channel: DDR3_A2, DDR3_B2, Blue) 25 USB 2.0 Header (USB12_13, Blue) 5 2 x 240-pin DDR3 DIMM Slots 26 USB 2.0 Header (USB10_11, Blue) (Dual Channel: DDR3_A1, DDR3_B1, White) 27 USB 2.0 Header (USB8_9, Blue) 6 ATX Power Connector (ATXPWR1) 28 Chassis Fan Connector (CHA_FAN1) 7 Primary IDE Connector (IDE1, Blue) 29 Infrared Module Header (IR1) 8 SATA2 Connector (SATAII_6, Blue) 30 COM Port Header (COM1) 9 Chassis Fan Connector (CHA_FAN3) 31 HDMI_SPDIF Header 10 SATA3 Connector (SATAIII_1, White) (HDMI_SPDIF1, White) 11 SATA3 Connector (SATAIII_0, White) 32 Front Panel Audio Header 12 SATA2 Connector (SATAII_3, Blue) (HD_AUDIO1, White) 13 SATA2 Connector (SATAII_2, Blue) 33 Internal Audio Connector: CD1 (White) 14 SATA2 Connector (SATAII_5, Blue) 34 PCI Slots (PCI1-2) 15 SATA2 Connector (SATAII_4, Blue) 35 Intel P67 Chipset 16 Chassis Fan Connector (CHA_FAN2) 36 PCI Express 2.0 x1 Slot (PCIE4, White) 17 64Mb SPI Flash 37 PCI Express 2.0 x1 Slot (PCIE3, White) 18 Chassis Speaker Header (SPEAKER 1, White) 38 PCI Express 2.0 x16 Slot (PCIE2, Blue) 19 Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1) 39 PCI Express 2.0 x1 Slot (PCIE1, White) 20 Reset Switch (RSTBTN) 40 Power Fan Connector (PWR_FAN1)
2
ASRock P67 Transformer Motherboard
I/O Panel
14
3
13
12
4
5
6
7
11
ACT/LINK LED
8
9
10
SPEED LED
1
17
1 PS/2 Mouse Port (Green) 10 Microphone (Pink) 2 Coaxial SPDIF Out Port 11 USB 2.0 Ports (USB45) 3 USB 2.0 Port (USB67) 12 USB 3.0 Ports (USB23) * 4 LAN RJ-45 Port 13 USB 2.0 Ports (USB01) 5 Side Speaker (Gray) 14 eSATA2 Connector (eSATAII_1) 6 Rear Speaker (Black) 15 Optical SPDIF Out Port 7 Central / Bass (Orange) 16 Clear CMOS Switch (CLRCBTN) 8 Line In (Light Blue) 17 PS/2 Keyboard Port (Purple) ** 9 Front Speaker (Lime)
* There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
Activity/Link LED SPEED LED
Status Description Status Description
2
16
15
LAN Port LED Indications
Off No Link Off 10Mbps connection Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection On Link Green 1Gbps connection
LAN Port
If you use 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”.
**
See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use.
TABLE for Audio Output Connection
Audio Output Channels Front Speaker Rear Speaker Central / Bass Side Speaker (No. 9) (No. 6) (No. 7) (No. 5)
2 V -- -- -­4 V V -- -­6 V V V -­8 V V V V
ASRock P67 Transformer Motherboard
English
3
To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front
panel audio header. After restarting your computer, you will fi nd “Mixer” tool on your system. Please select “Mixer ToolBox” , click “Enable playback multi-streaming”, and click
“ok”. Choose “2CH”, “4CH”, “6CH”, or “8CH” and then you are allowed to select “Realtek HDA Primary output” to use Rear Speaker, Central/Bass, and Front Speaker, or select “Realtek HDA Audio 2nd output” to use front panel audio.
English
4
ASRock P67 Transformer Motherboard
1. Introduction
Thank you for purchasing ASRock P67 Transformer motherboard, a reliable moth­erboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and endurance. This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-by­step installation guide. More detailed information of the motherboard can be found in the user manual presented in the Support CD.
Because the motherboard specifi cations and the BIOS software might be updated, the content of this manual will be subject to change without no­tice. In case any modifi cations of this manual occur, the updated version will be available on ASRock website without further notice. You may fi nd the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website as well. ASRock website http://www.asrock.com If you require technical support related to this motherboard, please visit our website for specifi c information about the model you are using. www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Package Contents
ASRock P67 Transformer Motherboard (ATX Form Factor: 12.0-in x 8.6-in, 30.5 cm x 21.8 cm) ASRock P67 Transformer Quick Installation Guide ASRock P67 Transformer Support CD 2 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional) 1 x I/O Panel Shield
ASRock Reminds You...
To get better performance in Windows® 7 / 7 64-bit / Vista bit, it is recommended to set the BIOS option in Storage Confi guration to AHCI mode. For the BIOS setup, please refer to the “User Manual” in our support CD for details.
TM
/ VistaTM 64-
ASRock P67 Transformer Motherboard
English
5
English
1.2 Specifications
Platform - ATX Form Factor: 12.0-in x 8.6-in, 30.5 cm x 21.8 cm
- All Solid Capacitor design (100% Japan-made high-quality Conductive Polymer Capacitors) CPU - Supports Intel LGA1156 Package
- Advanced V8 + 2 Power Phase Design
- Supports Intel® Turbo Boost Technology
- Supports Hyper-Threading Technology (see CAUTION 1)
- Supports Untied Overclocking Technology (see CAUTION 2) Chipset - Intel
®
P67
Memory - Dual Channel DDR3 Memory Technology (see CAUTION 3)
- 4 x DDR3 DIMM slots
- Supports DDR3 2600+(OC)/2133(OC)/1866(OC)/1600/ 1333/1066 non-ECC, un-buffered memory
- Max. capacity of system memory: 16GB (see CAUTION 4)
- Supports Intel Expansion Slot - 1 x PCI Express 2.0 x16 slot (blue @ x16 mode)
- 3 x PCI Express 2.0 x1 slots
- 2 x PCI slots Audio - 7.1 CH HD Audio with Content Protection (Realtek ALC892 Audio Codec)
- Premium Blu-ray audio support LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Supports Wake-On-LAN
- Supports LAN Cable Detection
- Supports Energy Effi cient Ethernet 802.3az Rear Panel I/O I/O Panel
- 1 x PS/2 Mouse Port
- 1 x PS/2 Keyboard Port
- 1 x Coaxial SPDIF Out Port
- 1 x Optical SPDIF Out Port
- 6 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports
- 1 x eSATA2 Connector
- 2 x Ready-to-Use USB 3.0 Ports
- 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED LED)
- 1 x Clear CMOS Switch with LED
®
Lynnfi eld CoreTM i7 / i5 Processors in
®
Extreme Memory Profi le (XMP)
6
ASRock P67 Transformer Motherboard
- HD Audio Jack: Side Speaker/Rear Speaker/Central/Bass/ Line in/Front Speaker/Microphone (see CAUTION 5) SATA 3 - 2 x SATA3 6.0 Gb/s connectors, support RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 and Intel Rapid Storage), NCQ, AHCI and "Hot Plug" functions USB3.0 - 2 x USB 3.0 ports by Etron EJ168A, support USB 1.0/2.0/3.0 up to 5Gb/s Connector - 5 x SATA2 3.0 Gb/s connectors, support RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 and Intel Rapid Storage), NCQ, AHCI and Hot Plug functions * JMicron SATAII_6 does not support RAID function.
- 1 x ATA133 IDE connector (supports 2 x IDE devices)
- 1 x IR header
- 1 x COM port header
- 1 x HDMI_SPDIF header
- 1 x Power LED header
- CPU/Chassis/Power FAN connector
- 24 pin ATX power connector
- 8 pin 12V power connector
- CD in header
- Front panel audio connector
- 3 x USB 2.0 headers (support 6 USB 2.0 ports)
- 1 x Dr. Debug (7-Segment Debug LED) Smart Switch - 1 x Clear CMOS Switch with LED
- 1 x Power Switch with LED
- 1 x Reset Switch with LED BIOS Feature - 64Mb AMI BIOS
- AMI UEFI Legal BIOS with GUI support
- Supports “Plug and Play”
- ACPI 1.1 Compliance Wake Up Events
- Supports jumperfree
- SMBIOS 2.3.1 Support
- DRAM, PCH, CPU PLL, VTT Voltage Multi-adjustment
- Supports I. O. T. (Intelligent Overclocking Technology) Support CD - Drivers, Utilities, AntiVirus Software (Trial Version), ASRock Software Suite (CyberLink DVD Suite - OEM and Trial; Creative Sound Blaster X-Fi MB - Trial) Unique Feature - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (see CAUTION 6)
- Instant Boot
- ASRock Instant Flash (see CAUTION 7)
- ASRock AIWI (see CAUTION 8)
- 2 x SATA3 6.0Gb/s connectors
ASRock P67 Transformer Motherboard
English
7
- ASRock APP Charger (see CAUTION 9)
- SmartView (see CAUTION 10)
- Hybrid Booster:
- CPU Frequency Stepless Control (see CAUTION 11)
- ASRock U-COP (see CAUTION 12)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
- Combo Cooler Option (C.C.O.) (see CAUTION 13)
- Good Night LED
- Turbo 40 / Turbo 50 Technology Hardware - CPU Temperature Sensing Monitor - Chassis Temperature Sensing
- CPU/Chassis/Power Fan Tachometer
- CPU/Chassis Quiet Fan (Allow Chassis Fan Speed Auto-Adjust by CPU or MB Temperature)
- CPU/Chassis Fan Multi-Speed Control
- Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore OS - Microsoft
®
Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ VistaTM 64-bit
/ XP / XP 64-bit compliant Certi cations - FCC, CE, WHQL
- ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required) (see CAUTION 14)
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com
WARNING
Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using the third-party overclocking tools. Overclocking may affect your system stability, or even cause damage to the components and devices of your system. It should be done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by overclocking.
English
8
ASRock P67 Transformer Motherboard
CAUTION!
1. About the setting of “Hyper Threading Technology”, please check page 43 of “User Manual” in the support CD.
2. This motherboard supports Untied Overclocking Technology. Please read “Untied Overclocking Technology” on page 31 for details.
3. This motherboard supports Dual Channel Memory Technology. Before you implement Dual Channel Memory Technology, make sure to read the installation guide of memory modules on page 15 for proper installation.
4. Due to the operating system limitation, the actual memory size may be less than 4GB for the reservation for system usage under Windows
TM
Vista
/ XP. For Windows® OS with 64-bit CPU, there is no such limita-
tion.
5. For microphone input, this motherboard supports both stereo and mono modes. For audio output, this motherboard supports 2-channel, 4-chan­nel, 6-channel, and 8-channel modes. Please check the table on page 3 for proper connection.
6. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) is an all-in-one tool to fi ne-tune different system functions in a user-friendly interface, which is including Hardware Monitor, Fan Control, Overclocking, OC DNA and IES. In Hardware Monitor, it shows the major readings of your system. In Fan Control, it shows the fan speed and temperature for you to adjust. In Overclocking, you are allowed to overclock CPU frequency for optimal system performance. In OC DNA, you can save your OC settings as a profi le and share with your friends. Your friends then can load the OC profi le to their own system to get the same OC settings. In IES (Intelligent Energy Saver), the voltage regulator can reduce the number of output phases to improve efficiency when the CPU cores are idle without sacrificing computing performance. Please visit our website for the operation procedures of ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).
ASRock website: http://www.asrock.com
7. ASRock Instant Flash is a BIOS fl ash utility embedded in Flash ROM. This convenient BIOS update tool allows you to update system BIOS without entering operating systems fi rst like MS-DOS or Windows®. With this utility, you can press <F6> key during the POST or press <F2> key to BIOS setup menu to access ASRock Instant Flash. Just launch this tool and save the new BIOS fi le to your USB fl ash drive, fl oppy disk or hard drive, then you can update your BIOS only in a few clicks without prepar­ing an additional fl oppy diskette or other complicated fl ash utility. Please be noted that the USB fl ash drive or hard drive must use FAT32/16/12 fi le system.
®
7 /
English
ASRock P67 Transformer Motherboard
9
English
8. To experience intuitive motion controlled games is no longer only avail-
able at Wii. ASRock AIWI utility introduces a new way of PC gaming operation. ASRock AIWI is the world's fi rst utility to turn your iPhone/iPod touch as a game joystick to control your PC games. All you have to do is just to install the ASRock AIWI utility either from ASRock offi cial website or ASRock software support CD to your motherboard, and also download the free AIWI Lite from App store to your iPhone/iPod touch. Connecting your PC and apple devices via Bluetooth or WiFi networks, then you can start experiencing the exciting motion controlled games. Also, please do
not forget to pay attention to ASRock offi cial website regularly, we will continuously provide you the most up-do-date supported games! ASRock website: http://www.asrock.com/Feature/Aiwi/index.asp
9. If you desire a faster, less restricted way of charging your Apple devices,
such as iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock has prepared a wonderful solution for you - ASRock APP Charger. Simply installing the APP Char-
ger driver, it makes your iPhone charged much quickly from your com-
puter and up to 40% faster than before. ASRock APP Charger allows you
to quickly charge many Apple devices simultaneously and even supports
continuous charging when your PC enters into Standby mode (S1), Sus-
pend to RAM (S3), hibernation mode (S4) or power off (S5). With APP
Charger driver installed, you can easily enjoy the marvelous charging
experience than ever. ASRock website: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
10.
SmartView, a new function of internet browser, is the smart start page for
IE that combines your most visited web sites, your history, your Facebook
friends and your real-time newsfeed into an enhanced view for a more
personal Internet experience. ASRock motherboards are exclusively
equipped with the SmartView utility that helps you keep in touch with
friends on-the-go. To use SmartView feature, please make sure your
OS version is Windows
browser version is IE8.
SmartView/index.asp
11. Although this motherboard offers stepless control, it is not recommended
to perform over-clocking. Frequencies other than the recommended CPU
bus frequencies may cause the instability of the system or damage the
CPU.
12. While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown.
Before you resume the system, please check if the CPU fan on the
motherboard functions properly and unplug the power cord, then plug it
back again. To improve heat dissipation, remember to spray thermal grease between the CPU and the heatsink when you install the PC sys-
tem.
13. Combo Cooler Option (C.C.O.) provides the fl exible option to adopt two
different CPU cooler types, Socket LGA 775 and LGA 1156. Please benoticed that not all the 775 CPU Fan can be used.
®
7 / 7 64 bit / VistaTM / VistaTM 64 bit, and your
ASRock website: http://www.asrock.com/Feature/
10
ASRock P67 Transformer Motherboard
14. EuP, stands for Energy Using Product, was a provision regulated by Eu­ropean Union to defi ne the power consumption for the completed system. According to EuP, the total AC power of the completed system shall be under 1.00W in off mode condition. To meet EuP standard, an EuP ready motherboard and an EuP ready power supply are required. According to Intel’s suggestion, the EuP ready power supply must meet the standard of 5v standby power effi ciency is higher than 50% under 100 mA current consumption. For EuP ready power supply selection, we recommend you checking with the power supply manufacturer for more details.
ASRock P67 Transformer Motherboard
English
11
2. Installation
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install mother­board components or change any motherboard settings.
1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any
component. Failure to do so may cause severe damage to the motherboard, peripherals, and/or components.
2. To avoid damaging the motherboard components due to static
electricity, NEVER place your motherboard directly on the car­pet or the like. Also remember to use a grounded wrist strap or touch a safety grounded object before you handle components.
3. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
4. Whenever you uninstall any component, place it on a grounded
antstatic pad or in the bag that comes with the component.
5. When placing screws into the screw holes to secure the moth-
erboard to the chassis, please do not over-tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
2.1 CPU Installation
For the installation of Intel 1156-Pin CPU, please follow the steps below.
LoadPlate
LoadLever
English
12
ContactArray
1156-Pin Socket Overview
Before you insert the 1156-Pin CPU into the socket, please check if the CPU surface is unclean or if there is any bent pin on the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found. Other­wise, the CPU will be seriously damaged.
SocketBody
ASRock P67 Transformer Motherboard
Step 1. Open the socket:
Step 1-1. Disengaging the lever by depressing
down and out on the hook to clear retention tab.
Step 1-2. Rotate the load lever to fully open po-
sition at approximately 135 degrees.
Step 1-3. Rotate the load plate to fully open po-
sition at approximately 100 degrees.
Step 2. Remove PnP Cap (Pick and Place Cap).
1. It is recommended to use the cap tab to handle and avoid kicking off the PnP cap.
2. This cap must be placed if returning the motherboard for after service.
Step 3. Insert the 1156-Pin CPU:
Step 3-1. Hold the CPU by the edges where
are marked with black lines.
black line
Step 3-2. Orient the CPU with IHS (Integrated
Heat Sink) up. Locate Pin1 and the two orientation key notches.
orientation key notch
Pin1
orientation key notch
1156-Pin CPU
For proper inserting, please ensure to match the two orientation key notches of the CPU with the two alignment keys of the socket.
ASRock P67 Transformer Motherboard
alignment key
alignment key
1156-Pin Socket
Pin1
English
13
Step 3-3. Carefully place the CPU into the
socket by using a purely vertical mo­tion.
Step 3-4. Verify that the CPU is within the sock-
et and properly mated to the orient keys.
Step 4. Close the socket:
Step 4-1. Rotate the load plate onto the IHS. Step 4-2. While pressing down lightly on load
plate, engage the load lever.
2.2 Installation of CPU Fan and Heatsink
For proper installation, please kindly refer to the instruction manuals of your CPU fan and heatsink.
Below is an example to illustrate the installation of the heatsink for 1156-Pin CPU. Step 1. Apply thermal interface material onto center of
IHS on the socket surface.
ApplyThermal InterfaceMaterial
English
Step 2. Place the heatsink onto the socket. Ensure
fan cables are oriented on side closest to the CPU fan connector on the motherboard (CPU_ FAN1, see page 2, No. 3).
Fancables on side closestto MB header
Fastenerslots pointingstraight out
Step 3. Align fasteners with the motherboard through-
holes.
Step 4. Rotate the fastener clockwise, then press
down on fastener caps with thumb to install
PressDown
and lock. Repeat with remaining fasteners.
If you press down the fasteners without rotating them clockwise, the heatsink cannot be secured on the motherboard.
(4Places)
Step 5. Connect fan header with the CPU fan connector on the motherboard. Step 6. Secure excess cable with tie-wrap to ensure cable does not interfere with fan operation or contact other components.
Please be noticed that this motherboard supports Combo Cooler Option (C.C.O.), which provides the fl exible option to adopt two different CPU cooler types, Socket LGA 775 and LGA 1156. The white throughholes are for Socket LGA 1156 CPU fan.
14
ASRock P67 Transformer Motherboard
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
This motherboard provides four 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. For dual channel con­ guration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chiptype) DDR3 DIMM pair in the slots of the same color. In other words, you have to install identical DDR3 DIMM pair in Dual Channel (DDR3_A1 and DDR3_B1; white slots; see p.2 No.5), so that Dual Channel Memory Technol­ogy can be activated. This motherboard also allows you to install four DDR3 DIMMs for dual channel configuration, and please install identical DDR3 DIMMs in all four slots. You may refer to the Dual Channel Memory Confi gura- tion Table below.
Dual Channel Memory Confi gurations
DDR3_A2 DDR3_A1 DDR3_B2 DDR3_B1 (Blue Slot) (White Slot) (Blue Slot) (White Slot) (1) - Populated - Populated (2)* Populated Populated Populated Populated
For the confi guration (2), please install identical DDR3 DIMMs in all four
*
slots.
1. If you want to install two memory modules, for optimal compatibility
and reliability, it is recommended to install them in the slots of the
same color. In other words, install them either in the set of white
slots (DDR3_A1 and DDR3_B1).
2. If only one memory module or three memory modules are installed
in the DDR3 DIMM slots on this motherboard, it is unable to
activate the Dual Channel Memory Technology.
3. It is not allowed to install a DDR or DDR2 memory module into DDR3 slot;otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
4. Please install the memory module into the white slot (DDR3_B1) for
the fi rst priority.
ASRock P67 Transformer Motherboard
English
15
Installing a DIMM
Please make sure to disconnect power supply before adding or removing DIMMs or the system components.
Step 1. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward. Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break on the slot.
notch break
notch
break
English
damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
The DIMM only fi ts in one correct orientation. It will cause permanent
Step 3. Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends fully snap back in place and the DIMM is properly seated.
16
ASRock P67 Transformer Motherboard
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
There are 2 PCI slots and 4 PCI Express slots on this motherboard. PCI slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI interface.
PCIE slots: PCIE1 / PCIE3 / PCIE4 (PCIE x1 slot; White) is used for PCI Express
cards with x1 lane width cards, such as Gigabit LAN card, SATA2 card, etc.
PCIE2 (PCIE x16 slot; Blue) is used for PCI Express x16 lane width
graphics cards.
Installing an expansion card
Step 1. Before installing the expansion card, please make sure that the power
supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the
documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation. Step 2. Remove the system unit cover (if your motherboard is already installed
in a chassis). Step 3. Remove the bracket facing the slot that you intend to use. Keep the
screws for later use. Step 4. Align the card connector with the slot and press fi rmly until the card is
completely seated on the slot. Step 5. Fasten the card to the chassis with screws. Step 6. Replace the system cover.
ASRock P67 Transformer Motherboard
English
17
2.5 Jumpers Setup
The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on pins, the jumper is “Open”. The illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short” when jumper cap is placed on these 2 pins.
Jumper Setting Description
Clear CMOS Jumper
(CLRCMOS1) (see p.2, No. 19)
Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the system parameters to default setup, please turn off the computer and unplug
the power cord from the power supply. After waiting for 15 seconds, use a jumper cap to short pin2 and pin3 on CLRCMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the CMOS right after you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you just fi nish updating the BIOS, you must boot up the system fi rst, and then shut it down before you do the clear-CMOS ac- tion. Please be noted that the password, date, time, user default profi le, 1394 GUID and MAC address will be cleared only if the CMOS battery is removed.
The Clear CMOS Switch has the same function as the Clear CMOS jumper.
Clear CMOSDefault
English
18
ASRock P67 Transformer Motherboard
2.6 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage of the motherboard!
Primary IDE connector (Blue)
(39-pin IDE1, see p.2 No. 7)
connect the blue end
to the motherboard
connect the black end to the IDE devices
80-conductor ATA 66/100/133 cable
Note: Please refer to the instruction of your IDE device vendor for the details.
Serial ATAII Connectors These fi ve Serial ATAII (SATAII)
(SATAII_2: see p.2, No. 13)
(SATAII_3: see p.2, No. 12)
(SATAII_4: see p.2, No. 15)
(SATAII_5: see p.2, No. 14)
(SATAII_6: see p.2, No. 8)
connectors support SATA data
cables for internal storage
SATAII_6
devices. The current SATAII interface allows up to 3.0 Gb/s
data transfer rate.
SATAII_5 SATAII_3
SATAII_4 SATAII_2
Serial ATA3 Connectors These two Serial ATA3 (SATA3)
(SATAIII_0: see p.2, No. 11)
(SATAIII_1: see p.2, No. 10)
devices. The current SATA3
connectors support SATA data
cables for internal storage
SATAIII_1
SATAIII_0
interface allows up to 6.0 Gb/s data transfer rate.
Serial ATA (SATA) Either end of the SATA data Data Cable cable can be connected to the
(Optional)
SATA / SATAII / SATA3 hard disk or the SATAII / SATA3 connector on this motherboard.
English
ASRock P67 Transformer Motherboard
19
USB 2.0 Headers Besides six default USB 2.0
(9-pin USB8_9)
(see p.2 No. 27)
ports on the I/O panel, there
are three USB 2.0 headers on this motherboard. Each USB 2.0 header can support two USB 2.0 ports.
(9-pin USB10_11) (see p.2 No. 26)
(9-pin USB12_13) (see p.2 No. 25)
1
1
1
USB_PWR
USB_PWR
P-9
P-8
USB_PWR
USB_PW R
P-11
P-10
USB_PW R
USB_PWR
P-13
P-12
P+9
P+8
P+11
P+10
P+13
P+12
GND
GND
GND
GND
GND
GND
DUMMY
DUMMY
DUMMY
English
Infrared Module Header This header supports an
(5-pin IR1)
optional wireless transmitting
(see p.2 No. 29)
and receiving infrared module.
IRTX
+5VSB
DUMMY
1
GND
IRRX
Internal Audio Connectors This connector allows you
(4-pin CD1)
(CD1: see p.2 No. 33)
to receive stereo audio input
from sound sources such as
CD1
CD-R
GND
CD-L
GND
a CD-ROM, DVD-ROM, TV tuner card, or MPEG card.
Front Panel Audio Header This is an interface for front
(9-pin HD_AUDIO1)
(see p.2 No. 32)
panel audio cable that allows
convenient connection and control of audio devices.
1
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
OUT_RET
OUT2_L
20
ASRock P67 Transformer Motherboard
1. High Defi nition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the instruction in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio header as below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L. B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L. C. Connect Ground (GND) to Ground (GND). D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t
need to connect them for AC’97 audio panel.
E. To activate the front mic. For Windows
Select “Mixer”. Select “Recorder”. Then click “FrontMic”.
For Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS: Go to the "FrontMic" Tab in the Realtek Control panel. Adjust
“Recording Volume”.
®
XP / XP 64-bit OS:
System Panel Header This header accommodates
(9-pin PANEL1)
(see p.2 No. 23)
several system front panel
functions.
Connect the power switch, reset switch and system status indicator on the
chassis to this header according to the pin assignments below. Note the positive and negative pins before connecting the cables.
PWRBTN (Power Switch): Connect to the power switch on the chassis front panel. You may confi gure
the way to turn off your system using the power switch.
RESET (Reset Switch):
Connect to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset
switch to restart the computer if the computer freezes and fails to perform a normal restart.
PLED (System Power LED): Connect to the power status indicator on the chassis front panel. The LED
is on when the system is operating. The LED keeps blinking when the sys­tem is in S1 sleep state. The LED is off when the system is in S3/S4 sleep state or powered off (S5).
HDLED (Hard Drive Activity LED): Connect to the hard drive activity LED on the chassis front panel. The LED
is on when the hard drive is reading or writing data.
ASRock P67 Transformer Motherboard
English
21
The front panel design may differ by chassis. A front panel module mainly
consists of power switch, reset switch, power LED, hard drive activity LED, speaker and etc. When connecting your chassis front panel module to this header, make sure the wire assignments and the pin assign-ments are matched correctly.
Chassis Speaker Header Please connect the chassis
(4-pin SPEAKER 1)
(see p.2 No. 18)
speaker to this header.
English
Power LED Header Please connect the chassis
(3-pin PLED1)
(see p.2 No. 24)
power LED to this header to
indicate system power status.
1
PLED+
PLED+
PLED-
The LED is on when the system is operating. The LED keeps blinking in S1 state. The LED is off in S3/S4 state or S5 state (power off).
Chassis and Power Fan Connectors Please connect the fan cables
(4-pin CHA_FAN1)
(see p.2 No. 28)
ground pin.
(3-pin CHA_FAN2) (see p.2 No. 16)
(3-pin CHA_FAN3) (see p.2 No. 9)
(3-pin PWR_FAN1) (see p.2 No. 40)
CPU Fan Connectors Please connect the CPU fan
(4-pin CPU_FAN1)
(see p.2 No. 3)
ground pin.
to the fan connectors and
match the black wire to the
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
GND
+12V
GND CHA_FAN2_PWR CHA_FAN_SPEED
4 3 2 1
cable to the connector and
match the black wire to the
FAN_SPEED_CONTROL
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin
CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function. If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this motherboard, please connect it to Pin 1-3.
Pin 1-3 Connected
3-Pin Fan Installation
22
ASRock P67 Transformer Motherboard
ATX Power Connector Please connect an ATX power
(24-pin ATXPWR1)
(see p.2 No. 6)
supply to this connector.
Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector,
12 124
13
12
it can still work if you adopt a traditional 20-pin ATX power supply. To use the 20-pin ATX power supply, please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 13.
24
20-Pin ATX Power Supply Installation
ATX 12V Power Connector Please connect an ATX 12V
(8-pin ATX12V1)
(see p.2 No. 1)
power supply to this connector.
8 5
4 1
1
13
Though this motherboard provides 8-pin ATX 12V power connector, it can still work if you adopt a traditional 4-pin ATX 12V power supply. To use the 4-pin ATX power supply, please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 5.
8 5
4-Pin ATX 12V Power Supply Installation
4 1
Serial port Header This COM1 header supports a
(9-pin COM1)
(see p.2 No. 30)
serial port module.
HDMI_SPDIF Header HDMI_SPDIF header, providing
(2-pin HDMI_SPDIF1)
(see p.2 No. 31)
SPDIF audio output to HDMI
VGA card, allows the system to
1
GND
SPDIFOUT
connect HDMI Digital TV/ projector/LCD devices. Please connect the HDMI_SPDIF connector of HDMI VGA card to this header.
English
ASRock P67 Transformer Motherboard
23
2.7 Smart Switches
The motherboard has three smart switches: power switch, reset switch and clear CMOS switch, allowing users to quickly turn on/off or reset the sytem clear the CMOS values.
Power Switch Power Switch is a smart switch,
(PWRBTN)
(see p.2 No. 22)
Reset Switch Reset Switch is a smart switch,
(RSTBTN)
(see p.2 No. 20)
Clear CMOS Switch Clear CMOS Switch is a smart
(CLRCBTN)
(see p.3 No. 16)
allowing users to quickly turn
on/off the system.
allowing users to quickly reset
the system.
switch, allowing users to quickly
clear the CMOS values.
RESET
clr
CMOS
English
24
ASRock P67 Transformer Motherboard
2.8 Dr. Debug
Dr. Debug is used to provide code information, which makes troubleshooting even easier. Please see the diagrams below for reading the Dr. Debug codes.
Status Code Description 0x00 Not used 0x01 Power on. Reset type detection (soft/hard) 0x02 AP initialization before microcode loading 0x03 North Bridge initialization before microcode loading 0x04 South Bridge initialization before microcode loading 0x05 OEM initialization before microcode loading 0x06 Microcode loading 0x07 AP initialization after microcode loading 0x08 North Bridge initialization after microcode loading 0x09 South Bridge initialization after microcode loading 0x0A OEM initialization after microcode loading 0x0B Cache initialization 0x0C – 0x0D Reserved for future AMI SEC error codes 0x0E Microcode not found 0x0F Microcode not loaded 0x10 PEI Core is started 0x11 Pre-memory CPU initialization is started 0x12 Pre-memory CPU initialization (CPU module specifi c) 0x13 Pre-memory CPU initialization (CPU module specifi c) 0x14 Pre-memory CPU initialization (CPU module specifi c) 0x15 Pre-memory North Bridge initialization is started 0x16 Pre-Memory North Bridge initialization (North Bridge module specifi c) 0x17 Pre-Memory North Bridge initialization (North Bridge module specifi c) 0x18 Pre-Memory North Bridge initialization (North Bridge module specifi c) 0x19 Pre-memory South Bridge initialization is started 0x1A Pre-memory South Bridge initialization (South Bridge module specifi c) 0x1B Pre-memory South Bridge initialization (South Bridge module specifi c) 0x1C Pre-memory South Bridge initialization (South Bridge module specifi c) 0x1D – 0x2A OEM pre-memory initialization codes 0x2B Memory initialization. Serial Presence Detect (SPD) data reading 0x2C Memory initialization. Memory presence detection 0x2D Memory initialization. Programming memory timing information 0x2E Memory initialization. Confi guring memory 0x2F Memory initialization (other) 0x30 Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below) 0x31 Memory Installed 0x32 CPU post-memory initialization is started 0x33 CPU post-memory initialization. Cache initialization 0x34 CPU post-memory initialization. Application Processor(s) (AP) initialization 0x35 CPU post-memory initialization. Boot Strap Processor (BSP) selection 0x36 CPU post-memory initialization. System Management Mode (SMM) initialization
ASRock P67 Transformer Motherboard
English
25
English
0x37 Post-Memory North Bridge initialization is started 0x38 Post-Memory North Bridge initialization (North Bridge module specifi c) 0x39 Post-Memory North Bridge initialization (North Bridge module specifi c) 0x3A Post-Memory North Bridge initialization (North Bridge module specifi c) 0x3B Post-Memory South Bridge initialization is started 0x3C Post-Memory South Bridge initialization (South Bridge module specifi c) 0x3D Post-Memory South Bridge initialization (South Bridge module specifi c) 0x3E Post-Memory South Bridge initialization (South Bridge module specifi c) 0x3F-0x4E OEM post memory initialization codes 0x4F DXE IPL is started 0x50 Memory initialization error. Invalid memory type or incompatible memory speed 0x51 Memory initialization error. SPD reading has failed 0x52 Memory initialization error. Invalid memory size or memory modules do not match 0x53 Memory initialization error. No usable memory detected 0x54 Unspecifi ed memory initialization error 0x55 Memory not installed 0x56 Invalid CPU type or Speed 0x57 CPU mismatch 0x58 CPU self test failed or possible CPU cache error 0x59 CPU micro-code is not found or micro-code update is failed 0x5A Internal CPU error 0x5B reset PPI is not available 0x5C-0x5F Reserved for future AMI error codes 0xE0 S3 Resume is stared (S3 Resume PPI is called by the DXE IPL) 0xE1 S3 Boot Script execution 0xE2 Video repost 0xE3 OS S3 wake vector call 0xE4-0xE7 Reserved for future AMI progress codes 0xE8 S3 Resume Failed 0xE9 S3 Resume PPI not Found 0xEA S3 Resume Boot Script Error 0xEB S3 OS Wake Error 0xEC-0xEF Reserved for future AMI error codes 0xF0 Recovery condition triggered by fi rmware (Auto recovery) 0xF1 Recovery condition triggered by user (Forced recovery) 0xF2 Recovery process started 0xF3 Recovery fi rmware image is found 0xF4 Recovery fi rmware image is loaded 0xF5-0xF7 Reserved for future AMI progress codes 0xF8 Recovery PPI is not available 0xF9 Recovery capsule is not found 0xFA Invalid recovery capsule 0xFB – 0xFF Reserved for future AMI error codes 0x60 DXE Core is started 0x61 NVRAM initialization
26
ASRock P67 Transformer Motherboard
0x62 Installation of the South Bridge Runtime Services 0x63 CPU DXE initialization is started 0x64 CPU DXE initialization (CPU module specifi c) 0x65 CPU DXE initialization (CPU module specifi c) 0x66 CPU DXE initialization (CPU module specifi c) 0x67 CPU DXE initialization (CPU module specifi c) 0x68 PCI host bridge initialization 0x69 North Bridge DXE initialization is started 0x6A North Bridge DXE SMM initialization is started 0x6B North Bridge DXE initialization (North Bridge module specifi c) 0x6C North Bridge DXE initialization (North Bridge module specifi c) 0x6D North Bridge DXE initialization (North Bridge module specifi c) 0x6E North Bridge DXE initialization (North Bridge module specifi c) 0x6F North Bridge DXE initialization (North Bridge module specifi c) 0x70 South Bridge DXE initialization is started 0x71 South Bridge DXE SMM initialization is started 0x72 South Bridge devices initialization 0x73 South Bridge DXE Initialization (South Bridge module specifi c) 0x74 South Bridge DXE Initialization (South Bridge module specifi c) 0x75 South Bridge DXE Initialization (South Bridge module specifi c) 0x76 South Bridge DXE Initialization (South Bridge module specifi c) 0x77 South Bridge DXE Initialization (South Bridge module specifi c) 0x78 ACPI module initialization 0x79 CSM initialization 0x7A – 0x7F Reserved for future AMI DXE codes 0x80 – 0x8F OEM DXE initialization codes 0x90 Boot Device Selection (BDS) phase is started 0x91 Driver connecting is started 0x92 PCI Bus initialization is started 0x93 PCI Bus Hot Plug Controller Initialization 0x94 PCI Bus Enumeration 0x95 PCI Bus Request Resources 0x96 PCI Bus Assign Resources 0x97 Console Output devices connect 0x98 Console input devices connect 0x99 Super IO Initialization 0x9A USB initialization is started 0x9B USB Reset 0x9C USB Detect 0x9D USB Enable 0x9E – 0x9F Reserved for future AMI codes 0xA0 IDE initialization is started 0xA1 IDE Reset 0xA2 IDE Detect 0xA3 IDE Enable 0xA4 SCSI initialization is started 0xA5 SCSI Reset
English
ASRock P67 Transformer Motherboard
27
0xA6 SCSI Detect 0xA7 SCSI Enable 0xA8 Setup Verifying Password 0xA9 Start of Setup 0xAA Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below) 0xAB Setup Input Wait 0xAC Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below) 0xAD Ready To Boot event 0xAE Legacy Boot event 0xAF Exit Boot Services event 0xB0 Runtime Set Virtual Address MAP Begin 0xB1 Runtime Set Virtual Address MAP End 0xB2 Legacy Option ROM Initialization 0xB3 System Reset 0xB4 USB hot plug 0xB5 PCI bus hot plug 0xB6 Clean-up of NVRAM 0xB7 Confi guration Reset (reset of NVRAM settings) 0xB8 – 0xBF Reserved for future AMI codes 0xC0 – 0xCF OEM BDS initialization codes 0xD0 CPU initialization error 0xD1 North Bridge initialization error 0xD2 South Bridge initialization error 0xD3 Some of the Architectural Protocols are not available 0xD4 PCI resource allocation error. Out of Resources 0xD5 No Space for Legacy Option ROM 0xD6 No Console Output Devices are found 0xD7 No Console Input Devices are found 0xD8 Invalid password 0xD9 Error loading Boot Option (LoadImage returned error) 0xDA Boot Option is failed (StartImage returned error) 0xDB Flash update is failed 0xDC Reset protocol is not available
English
28
ASRock P67 Transformer Motherboard
2.9 Driver Installation Guide
To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical drive fi rst. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and listed on the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom side to install those required drivers. Therefore, the drivers you install can work properly.
2.10 Installing Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ VistaTM
64-bit With RAID Functions
If you want to install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit on your SATA / SATAII / SATA3 HDDs with RAID functions, please refer to the document at the following path in the Support CD for detailed procedures:
..\ RAID Installation Guide
RAID mode is not supported under Windows® XP / XP 64-bit OS.
2.11 Installing Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit / XP
/ XP 64-bit Without RAID Functions
If you want to install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64­bit OS on your SATA / SATAII / SATA3 HDDs without RAID functions, please follow below procedures according to the OS you install.
2.11.1 Installing Windows® XP / XP 64-bit Without RAID Functions
If you want to install Windows® XP / XP 64-bit OS on your SATA / SATAII / SATA3 HDDs without RAID functions, please follow below steps.
AHCI mode is not supported under Windows® XP / XP 64-bit OS.
Using SATA / SATAII / SATA3 HDDs without NCQ function
STEP 1: Set up UEFI.
A. Enter UEFI SETUP UTILITY Advanced screen Storage Confi guration. B. Set the option “SATA Mode” to [IDE].
STEP 2: Install Windows
®
XP / XP 64-bit OS on your system.
ASRock P67 Transformer Motherboard
English
29
2.11.2 Installing Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit
Without RAID Functions
If you want to install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your SATA / SATAII / SATA3 HDDs without RAID functions, please follow below steps.
Using SATA / SATAII / STA3 HDDs without NCQ function
STEP 1: Set up UEFI.
A. Enter UEFI SETUP UTILITY Advanced screen Storage Confi guration. B. Set the option “SATA Mode” to [IDE].
STEP 2: Install Windows system.
Using SATA / SATAII / SATA3 HDDs with NCQ function
STEP 1: Set up UEFI.
A. Enter UEFI SETUP UTILITY Advanced screen Storage Confi guration. B. Set the option “SATA Mode” to [AHCI].
STEP 2: Install Windows system.
®
7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your
®
7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your
English
30
ASRock P67 Transformer Motherboard
2.12 Untied Overclocking Technology
This motherboard supports Untied Overclocking Technology, which means during overclocking, FSB enjoys better margin due to fi xed PCI / PCIE buses. Before you enable Untied Overclocking function, please enter “Overclock Mode” option of BIOS setup to set the selection from [Auto] to [Manual]. Therefore, CPU FSB is untied during overclocking, but PCI / PCIE buses are in the fi xed mode so that FSB can operate under a more stable overclocking environment.
Please refer to the warning on page 8 for the possible overclocking risk before you apply Untied Overclocking Technology.
ASRock P67 Transformer Motherboard
English
31
3. BIOS Information
The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up the computer, please press <F2> or <Del> during the Power-On-Self-Test (POST) to enter BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl> + <Alt> + <Delete>, or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS Setup program is designed to be user-friendly. It is a menu-driven program, which allows you to scroll through its various sub-menus and to select among the prede­termined choices. For the detailed information about BIOS Setup, please refer to the User Manual (PDF fi le) contained in the Support CD.
4. Software Support CD information
®
This motherboard supports various Microsoft 64-bit / VistaTM / Vista motherboard contains necessary drivers and useful utilities that will enhance moth­erboard features. To begin using the Support CD, insert the CD into your CD-ROM drive. It will display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main Menu does not appear automatically, locate and double-click on the fi le “ASSETUP.EXE” from the BIN folder in the Support CD to display the menus.
TM
64-bit / XP / XP 64-bit. The Support CD that came with the
Windows® operating systems: 7 / 7
English
32
ASRock P67 Transformer Motherboard
1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock P67 Transformer Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes De­sign, gemäß der Verpfl ichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Sch- nellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein. Details über das Motherboard fi nden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezifi kationen und BIOS-Software verändern können, kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert werden. Für den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch ergeben, wird eine neue Version auf der ASRock-Website, ohne weitere Ankündigung, verfügbar sein. Die neuesten Grafi kkarten und unterstützten CPUs sind auch auf der ASRock-Website aufgelistet. ASRock-Website: http://www.asrock.com Wenn Sie technische Unterstützung zu Ihrem Motherboard oder spezifi sche Informationen zu Ihrem Modell benötigen, besuchen Sie bitte unsere Webseite: www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Kartoninhalt
ASRock P67 Transformer Motherboard (ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 21.8 cm; 12.0 Zoll x 8.6 Zoll) ASRock P67 Transformer Schnellinstallationsanleitung ASRock P67 Transformer Support-CD Zwei Serial ATA (SATA) -Datenkabel (optional) Ein I/O Shield
ASRock erinnert...
Zur besseren Leistung unter Windows® 7 / 7, 64 Bit / Vista 64 Bit empfehlen wir, die Speicherkonfi guration im BIOS auf den AHCI- Modus einzustellen. Hinweise zu den BIOS-Einstellungen fi nden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD.
TM
/ VistaTM
ASRock P67 Transformer Motherboard
Deutsch
33
Deutsch
1.2 Spezifikationen
Plattform - ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 21.8 cm; 12.0 Zoll x 8.6 Zoll
- Alle Feste Kondensatordesign (100% in Japan gefertigte, erstklassige leitfähige Polymer-Kondensatoren) CPU - Unterstützt Intel
- Erweitertes V8 + 2-Stromphasendesign
- Unterstützt Intel® Turbo Boost-Technologie
- Unterstützt Hyper-Threading-Technologie (siehe VORSICHT 1)
- Unterstützt Untied-Übertaktungstechnologie (siehe VORSICHT 2) Chipsatz - Intel
®
P67
Speicher - Unterstützung von Dual-Kanal-Speichertechnologie (siehe VORSICHT 3)
- 4 x Steckplätze für DDR3
- Unterstützt DDR3 2600+(OC)/2133(OC)/ 1866(OC)/1600/1333/1066 non-ECC, ungepufferter Speicher
- Max. Kapazität des Systemspeichers: 16GB (siehe VORSICHT 4)
- Unterstützt Intel Erweiterungs- - 1 x PCI Express 2.0 x16-Steckplatz (blau für x16-Modus) steckplätze - 3 x PCI Express 2.0 x1-Steckplätze
- 2 x PCI -Steckplätze Audio - 7.1
CH HD Audio mit dem Inhalt Schutz
(Realtek ALC892 Audio Codec)
- Premium Blu-ray-Audio-Unterstützung LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Unterstützt Wake-On-LAN
- Unterstützt LAN-Kabelerkennung
- Unterstützt energieeffi zientes Ethernet 802.3az E/A-Anschlüsse I/O Panel an der - 1 x PS/2-Mausanschluss Rückseite - 1 x PS/2-Tastaturanschluss
- 1 x Koaxial-SPDIF-Ausgang
- 1 x optischer SPDIF-Ausgang
- 6 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse
- 1 x eSATA2-Anschluss
- 2 x Standard-USB 3.0-Anschlüsse
®
Lynnfi eld CoreTM i7 / i5 im LGA1156-Paket
®
Extreme Memory Profi le (XMP)
34
ASRock P67 Transformer Motherboard
- 1 x RJ-45 LAN Port mit LED (ACT/LINK LED und SPEED LED)
- 1 x CMOS löschen-Schalter mit LED
- HD Audiobuchse: Lautsprecher seitlich / Lautsprecher hinten / Mitte/Bass / Audioeingang/ Lautsprecher vorne / Mikrofon (siehe VORSICHT 5) SATA3 - 2 x SATA 3-Anschlüsse (6,0 Gb/s); unterstützt RAID­ (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 und Intel Rapid Storage), NCQ-, AHCI-und „Hot Plug“ (Hot-Plugging)­ Funktionen USB3.0 - 2 x USB 3.0-Ports an der Rückseite durch Etron EJ168A, unterstützt USB 1.0/2.0/3.0 mit bis zu 5 Gb/s Anschlüsse - 5 x SATA2 3,0 GB/s-Anschlüsse, unterstützen RAID- (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 und Intel Rapid Storage), NCQ-, AHCI-und „Hot Plug“ (Hot-Plugging)­ Funktionen
- 2 x SATA3 6,0 GB/s-Anschlüsse
- 1 x ATA133 IDE-Anschlüsse (Unterstützt bis 2 IDE-Geräte)
- 1 x Infrarot-Modul-Header
- 1 x COM-Anschluss-Header
- 1 x HDMI_SPDIF-Anschluss
- 1 x Betriebs-LED-Header
- CPU/Gehäuse/Stromlüfter-Anschluss
- 24-pin ATX-Netz-Header
- 8-pin anschluss für 12V-ATX-Netzteil
- Interne Audio-Anschlüsse
- Anschluss für Audio auf der Gehäusevorderseite
- 3 x USB 2.0-Anschlüsse (Unterstützung 6 zusätzlicher USB 2.0-Anschlüsse)
- 1 x Dr. Debug (Debug-LED mit 7 Segmenten) Schnellschalter - 1 x CMOS löschen-Schalter mit LED
- 1 x Netzschalter mit LED
- 1 x Rücksetzschalter (Reset) mit LED BIOS - 64Mb AMI BIOS
- AMIs Legal BIOS UEFI mit GUI-Unterstützung
- Unterstützung für “Plug and Play”
- ACPI 1.1-Weckfunktionen
- JumperFree-Übertaktungstechnologie
- SMBIOS 2.3.1
- DRAM, PCH, CPU PLL, VTT Stromspannung Multianpassung
- Unterstützt I. O. T. (Intelligente Übertakten Technologie)
ASRock P67 Transformer Motherboard
Deutsch
35
Deutsch
Support-CD - Treiber, Dienstprogramme, Anti-Virus-Software (Testversion), ASRock Software Suite (CyberLink DVD Suite und Creative Sound Blaster X-Fi MB) (OEM- und Testversion)
Einzigartige - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (siehe VORSICHT 6) Eigenschaft - Sofortstart
- ASRock Instant Flash (siehe VORSICHT 7)
- ASRock AIWI (siehe VORSICHT 8)
- ASRock APP Charger (siehe VORSICHT 9)
- SmartView (siehe VORSICHT 10)
- Hybrid Booster:
- Schrittloser CPU-Frequenz-Kontrolle (siehe VORSICHT 11)
- ASRock U-COP (siehe VORSICHT 12)
- Boot Failure Guard (B.F.G. – Systemstartfehlerschutz)
- Combo-Kühleroption (siehe VORSICHT 13)
- Gute Nacht-LED
- Turbo 40 / Turbo 50 Technologie Hardware Monitor - Überwachung der CPU-Temperatur
- Motherboardtemperaturerkennung
- Drehzahlmessung für CPU/Gehäuse/Stromlüfter
- Geräuscharmer CPU-/Gehäuselüfter (ermöglicht die au tomatische Anpassung der Gehäuselüftergeschwindigkeit durch CPU- oder MB-Temperatur)
- Mehrstufi ge Geschwindigkeitsteuerung für CPU-/ Gehäuselüfter
- Spannungsüberwachung: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
®
Betriebssysteme - Unterstützt Microsoft Vista
TM
64-Bit / XP / XP 64-Bit
Windows® 7 / 7 64-Bit / VistaTM /
Zerti zierungen - FCC, CE, WHQL
- Gemäß Ökodesign-Richtlinie (ErP/EuP) (Stromversorgung gemäß Ökodesign-Richtlinie (ErP/EuP) erforderlich) (siehe VORSICHT 14)
* Für die ausführliche Produktinformation, besuchen Sie bitte unsere Website: http://www.asrock.com
36
ASRock P67 Transformer Motherboard
WARNUNG
Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking­ Werkzeugen von Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen. Es geschieht dann auf eigene Gefahr und auf Ihre Kosten. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die aufgrund von Overclocking verursacht wurden.
VORSICHT!
1. Die Einstellung der “Hyper-Threading Technology”, fi nden Sie auf Seite 43 des auf der Support-CD enthaltenen Benutzerhandbuches beschrie­ben.
2. Dieses Motherboard unterstützt die Untied-Übertaktungstechnologie.
Unter “Entkoppelte Übertaktungstechnologie” auf Seite 31 fi nden Sie detail-
lierte Informationen.
3. Dieses Motherboard unterstützt Dual-Kanal-Speichertechnologie. Vor Implementierung der Dual-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie die Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 44 zwecks
richtiger Installation gelesen haben.
4. Durch Betriebssystem-Einschränkungen kann die tatsächliche Speicher­größe weniger als 4 GB betragen, da unter Windows etwas Speicher zur Nutzung durch das System reserviert wird. Unter
®
Windows
5. Der Mikrofoneingang dieses Motherboards unterstützt Stereo- und Mono­Modi. Der Audioausgang dieses Motherboards unterstützt 2-Kanal-, 4-Kanal-, 6-Kanal- und 8-Kanal-Modi. Stellen Sie die richtige Verbindung anhand der Tabelle auf Seite 3 her.
6. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) ist ein Alles-in-einem­Werkzeug zur Feineinstellung verschiedener Systemfunktionen an einer benutzerfreundlichen Schnittstelle; diese beinhaltet Hardware­Überwachung, Lüftersteuerung, Übertaktung, OC DNA und IES. Über die Hardware-Überwachung können Sie die Hauptsystemdaten einsehen. Die Lüftersteuerung zeigt Ihnen zur Anpassung Lüftergeschwindigkeit und Temperatur an. Bei der Übertaktung können Sie die CPU-Frequenz zur Erzielung optimaler Systemleistung übertakten. OC DNA ermöglicht Ihnen die Speicherung Ihrer OC-Einstellungen als Profi l, welches Sie mit Freunden teilen können. Ihre Freunde können das OC-Profi l dann in ihrem System laden und so die gleichen OC-Einstellungen erzielen. Per IES (Intelligent Energy Saver) kann der Spannungsregulator bei Inaktivität der CPU-Kerne die Anzahl an Ausgangsphasen zur Steigerung
der Effi zienz reduzieren – ohne die Rechenleistung zu beeinträchtigen.
Hinweise zur Bedienung der ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) nden Sie auf unserer Webseite.
ASRock-Webseite: http://www.asrock.com
OS mit 64-Bit-CPU besteht diese Einschränkung nicht.
®
7 / Vista™ / XP
Deutsch
ASRock P67 Transformer Motherboard
37
Deutsch
7. ASRock Instant Flash ist ein im Flash-ROM eingebettetes BIOS-Flash-
Programm. Mithilfe dieses praktischen BIOS-Aktualisierungswerkzeugs können Sie das System-BIOS aktualisieren, ohne dafür zuerst Betriebs­systeme wie MS-DOS oder Windows® aufrufen zu müssen. Mit diesem Programm bekommen Sie durch Drücken der <F6>-Taste
während des POST-Vorgangs oder durch Drücken der <F2>-Taste im
BIOS-Setup-Menü Zugang zu ASRock Instant Flash. Sie brauchen dieses
Werkzeug einfach nur zu starten und die neue BIOS-Datei auf Ihrem USB-Flash-Laufwerk, Diskettenlaufwerk oder der Festplatte zu speichern, und schon können Sie Ihr BIOS mit nur wenigen Klickvorgän-
gen ohne Bereitstellung einer zusätzlichen Diskette oder eines ande-
ren komplizierten Flash-Programms aktualisieren. Achten Sie darauf,
dass das USB-Flash-Laufwerk oder die Festplatte das Dateisystem
FAT32/16/12 benutzen muss.
8. Das Erlebnis intuitiver, bewegungsgesteuerter Spiele ist nicht mehr
nur noch an der Wii möglich. Das ASRock AIWI-Dienstprogramm führt
eine neue Möglichkeit der PC-Spielsteuerung ein. ASRock AIWI ist das
weltweit erste Dienstprogramm, mit dem Sie Ihr iPhone/iPod touch in
einen Joystick zur Steuerung Ihrer PC-Spiele verwandeln können. Sie
müssen lediglich das ASRock AIWI-Dienstprogramm – entweder von der
offi ziellen ASRock-Webseite oder der ASRock-Software-CD Ihres Moth-
erboards – installieren sowie das kostenlose AIWI Lite vom App Store
auf Ihr iPhone/iPod touch herunterladen. Verbinden Sie Ihren PC und
das Apple-Gerät via Bluetooth oder Wi-Fi-Netzwerk – schon können Sie
die bewegungsgesteuerten Spiele genießen. Bitte denken Sie außerdem
daran, regelmäßig einen Blick auf die offi zielle ASRock-Webseite zu
werfen; wir bieten stets topaktuelle Informationen über die unterstützten
Spiele! ASRock-Webseite: http://www.asrock.com/Feature/Aiwi/index.asp
9. Wenn Sie nach einer schnelleren, weniger eingeschränkten Möglichkeit
zur Aufl adung Ihrer Apple-Geräte (z. B. iPhone/iPad/iPod touch) suchen,
bietet ASRock Ihnen eine wunderbare Lösung – den ASRock APP
Charger. Installieren Sie einfach den ASRock APP Charger-Treiber;
dadurch lädt sich Ihr iPhone wesentlich schneller über einen Computer
auf – genaugenommen bis zu 40 % schneller als zuvor. Der ASRock APP
Charger ermöglicht Ihnen die schnelle Aufl adung mehrerer Apple-Geräte
gleichzeitig; der Ladevorgang wird sogar dann fortgesetzt, wenn der PC
den Ruhezustand (S1), Suspend to RAM-Modus (S3) oder Tiefschlafmo-
dus (S4) aufruft oder ausgeschaltet wird (S5). Nach der Installation des
APP Charger-Treibers können Sie im Handumdrehen das großartigste
Ladeerlebnis überhaupt genießen. ASRock-Webseite: http://www.asrock.
com/Feature/AppCharger/index.asp
38
ASRock P67 Transformer Motherboard
10. SmartView, eine neue Internetbrowserfunktion, ist eine intelligente IE-
Startseite, die meist besuchte Internetseiten, Ihren Browserverlauf, Facebook-Freunde und Nachrichten in Echtzeit miteinander kombiniert: In einer speziellen Ansicht, die das Internet noch angenehmer und aufre­gender macht. ASRock-Motherboards werden exklusiv mit der Smart­View-Software geliefert, die auch dafür sorgt, dass Sie immer mit Ihren Freunden in Verbindung bleiben. Die SmartView-Funktionen können Sie mit den Windows und dem Internet Explorer ab Version 8 nutzen. ASRock-Website: http://
www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp
11. Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet, wird Over­clocking nicht empfohlen. Frequenzen, die über den für den jeweiligen Prozessor vorgesehenen liegen, können das System instabil werden lassen oder die CPU beschädigen.
12. Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen au­tomatischen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten,
prüfen Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert,
und stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein. Um die Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas Wärmeleitpaste zwischen CPU und Kühlkörper zu sprühen.
13. Die Combo-Kühleroption bietet die fl exible Möglichkeit zur Aufnahme von zwei verschiedenen CPU-Kühlertypen, Socket LGA 775 und LGA 1156. Be­achten Sie bitte, dass nicht alle 775 CPU-Lüfter verwendet werden können.
14. EuP steht für Energy Using Product und kennzeichnet die Ökodesign-Richt­linie, die von der Europäischen Gemeinschaft zur Festlegung des Ener­gieverbrauchs von vollständigen Systemen in Kraft gesetzt wurde. Gemäß dieser Ökodesign-Richtlinie (EuP) muss der gesamte Netzstromverbrauch von vollständigen Systemen unter 1,00 Watt liegen,
wenn sie ausgeschaltet sind. Um dem EuP-Standard zu entsprechen,
sind ein EuP-fähiges Motherboard und eine EuP-fähige Stromversorgung erforderlich. Gemäß einer Empfehlung von Intel muss eine EuP-fähige Stromversorgung dem Standard entsprechen, was bedeutet, dass bei einem Stromverbrauch von 100 mA die 5-Volt-Standby-Energieeffi zienz höher als 50% sein sollte. Für die Wahl einer EuP-fähigen Stromversorgung empfehlen wir Ihnen, weitere Details beim Hersteller der Stromversorgung abzufragen.
®
-Betriebssystemen 7 / 7, 64 Bit / VistaTM / VistaTM 64 Bit
ASRock P67 Transformer Motherboard
Deutsch
39
2. Installation
Sicherheitshinweise vor der Montage
Bitte nehmen Sie die folgende Sicherheitshinweise zur Kenntnis, bevor Sie das Motherboard einbauen oder Veränderungen an den Einstellungen vornehmen.
1. Trennen Sie das System vom Stromnetz, bevor Sie eine ystemkomponente berühren, da es sonst zu schweren Schäden am Motherboard oder den son­stigen internen, bzw. externen omponenten kommen kann.
2. Um Schäden aufgrund von statischer Elektrizität zu vermeiden, das Mother­board NIEMALS auf einen Teppich o.ä.legen. Denken Sie außerem daran, immer ein geerdetes Armband zu tragen oder ein geerdetes Objekt aus Metall zu berühren, bevor Sie mit Systemkomponenten hantieren.
3. Halten Sie Komponenten immer an den Rändern und vermeiden Sie Berüh­rungen mit den ICs.
4. Wenn Sie Komponenten ausbauen, legen Sie sie immer auf eine antistatische Unterlage, oder zurück in die Tüte, mit der die Komponente geliefert wurde.
5. Wenn Sie das Motherboard mit den Schrauben an dem Computergehäuse befestigen, überziehen Sie bitte die Schrauben nicht! Das Motherboard kann sonst beschädigt werden.
2.1 CPU Installation
Für die Installation des Intel 1156-Pin CPU führen Sie bitte die folgenden Schritte durch.
(Ladeplatte)
LoadPlate
LoadLever
Deutsch
40
(Kontaktreihe)
ContactArray
1156-Pin Sockel Übersicht
Bevor Sie die 1156-Pin CPU in den Sockel sitzen, prüfen Sie bitte, ob die CPU-Oberfl äche sauber ist und keine der Kontakte verbogen sind. Setzen Sie die CPU nicht mit Gewalt in den Sockel, dies kann die CPU schwer beschädigen.
ASRock P67 Transformer Motherboard
SocketBody
(Sockel)
Schritt 1. Öffnen Sie den Sockel:
Schritt 1-1. Öffnen Sie den Hebel, indem
Sie ihn nach unten drücken und aushaken.
Schritt 1-2. Drehen Sie den Ladehebel, bis
er in geöffneter Position steht, ca. 135 Grad.
Schritt 1-3. Drehen Sie die Ladeplatte, bis
sie in geöffneter Position steht, ca. 100 Grad.
Schritt 2. PnP-Kappe entfernen (Pick and Place-Kappe).
1. Verwenden Sie beim Entfernen die Kappenlasche und vermeiden Sie ein Abreißen der PnP-Kappe.
2. Diese Kappe muss angebracht werden, falls Sie das Motherboard zur Reparatur bringen.
Schritt 3. 1156-Pin CPU einstecken:
Schritt 3-1. Halten Sie die CPU an den mit
schwarzen Linien gekennzeich­neten Seiten.
Schwarze Linie
Schritt 3-2. Halten Sie das Teil mit dem IHS
(Integrated Heat Sink – integ­rierter Kühlkörper) nach oben. Suchen Sie Pin 1 und die zwei Orientierungseinkerbungen.
Orientierungskerbe
Pin1
Orientierungskerbe
1156-Pin CPU
Ausrichtungsmarkierung
Ausrichtungsmarkierung
ASRock P67 Transformer Motherboard
1156-Pin Sockel
Pin1
Deutsch
41
Um die CPU ordnungsgemäß einsetzen zu können, richten Sie die zwei Orientierungskerben der CPU mit den beiden Markierungen des Sockels aus.
Schritt 3-3. Drücken Sie die CPU vorsichtig
in vertikaler Richtung in den Sockel.
Schritt 3-4. Prüfen Sie, dass die CPU
ordnungsgemäß im Sockel sitzt und die Orientierungskerben ein­wandfrei in den entsprechenden Auskerbungen sitzen.
Schritt 4. Sockel schließen:
Schritt 4-1. Drehen Sie die Ladeplatte auf
den Kühlkörper (IHS).
Schritt 4-2. Drücken Sie leicht auf die Lade-
platte und schließen Sie den Ladehebel.
Schritt 4-3. Sichern Sie Ladehebel und
Ladeplatte mithilfe des Hebelver­schlusses.
Deutsch
42
ASRock P67 Transformer Motherboard
2.2 Installation des CPU-Lüfters und Kühlkörpers
Für Installationshinweise, siehe Betriebsanleitung Ihres CPU-Lüfters und Kühlkör­pers. Unten stehend ein Beispiel zur Installation eines Kühlkörpers für den 115-Pin CPU.
Schritt 1. Geben Sie Wärmeleitmaterial auf die Mitte
des IHS, auf die Sockeloberfl äche.
Schritt 2. Setzen Sie den Kühlkörper auf den Sockel.
Prüfen Sie, dass die Lüfterkabel auf der Seite am nächsten zum CPU-Lüfter-Anschluss des Motherboards verlaufen (CPU_FAN1, siehe Seite 2, Nr. 3).
Schritt 3. Richten Sie Verbindungselemente und Lö-
cher im Motherboard aus.
Schritt 4. Drehen Sie die Verbindungselemente im Uhr-
zeigersinn und drücken Sie mit dem Daumen auf die Kappen der Elemente zum Feststel­len. Wiederholen Sie dies mit den anderen Verbindungselementen.
Wenn Sie die Verbindungselemente nur drücken, ohne sie im Uhr­zeigersinn zu drehen, wird der Kühlkörper nicht ordnungsgemäß am Motherboard befestigt.
Schritt 5. Schließen Sie den Lüfter an den CPU-Lüfter-
anschluss des Motherboards.
Schritt 6. Befestigen Sie überschüssiges Kabel mit
Band, um eine Störung des Lüfters oder Kontakt mit anderen Teilen zu vermeiden.
(Tragen Sie Wärmeleitmaterial auf. )
ApplyThermal InterfaceMaterial
(Lüfterkabel auf der Seite am nächsten zum Anschluss des Motherboards)
Fancables on side closestto MB header
Fastenerslots
PressDown (4Places)
pointingstraight out
(Schlitze der Verbindungselemente nach außen)
(Nach unten drücken (4 Stellen))
Beachten Sie bitte, dass dieses Motherboard die Combo-Kühlerop­tion unterstützt, die eine fl exible Möglichkeit zur Aufnahme von zwei verschiedenen CPU-Kühlertypen, Socket LGA 775 und LGA 1156, bietet. Das weiße Durchgangsloch ist für den CPU-Lüfter im Socket LGA 1156 vorgesehen.
ASRock P67 Transformer Motherboard
Deutsch
43
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
Die Motherboards P67 Transformer bieten vier 240-pol. DDR3 (Double Data Rate
3) DIMM-Steckplätze und unterstützen die Dual-Kanal-Speichertechnologie. Für die Dual-Kanalkonfi guration dürfen Sie nur identische (gleiche Marke, Geschwindigkeit, Größe und gleicher Chiptyp) DDR3 DIMM-Paare in den Steckplätzen gleicher Farbe installieren. Mit anderen Worten, sie müssen ein identisches DDR3 DIMM-Paar im Dual-Kanal (DDR3_A1 und DDR3_B1; Weiß Steckplätze, siehe Seite 2 Nr. 5) instal­lieren, damit die Dual-Kanal-Speichertechnologie aktiviert werden kann. Auf diesem Motherboard können Sie auch vier DDR3 DIMMs für eine Dual-Kanalkonfi guration installieren. Auf diesem Motherboard können Sie auch vier DDR3 DIMM-Module für eine Dual-Kanalkonfi guration installieren, wobei Sie bitte in allen vier Steckplätzen identische DDR3 DIMM-Module installieren. Beziehen Sie sich dabei auf die nach­stehende Konfi gurationstabelle für Dual-Kanalspeicher.
Dual-Kanal-Speicherkonfi gurationen
DDR3_A2 DDR3_A1 DDR3_B2 DDR3_B1 (Blau) (Weiß) (Blau) (Weiß) (1) - Bestückt - Bestückt (2)* Bestückt Bestückt Bestückt Bestückt
* Für Konfi guration (2) installieren Sie bitte identische DDR3 DIMMs in allen vier Steckplätzen.
Deutsch
44
1. Wenn Sie zwei Speichermodule installieren möchten, verwenden Sie dazu für optimale Kompatibilität und Stabilität Steckplätze gleicher Farbe. Installieren Sie die beiden Speichermodule also entweder in den Weiß Steckplätzen (DDR3_A1 und DDR3_B1).
2. Wenn nur ein Speichermodul oder drei Speichermodule in den DDR3 DIMM-Steckplätzen auf diesem Motherboard installiert sind, kann es die Dual-Kanal-Speichertechnologie nicht aktivieren.
3. Es ist nicht zulässig, DDR oder DDR2 in einen DDR3 Steckplatz zu installieren; andernfalls könnten Motherboard und DIMMs beschädigt werden.
4. Installieren Sie das Speichermodul für die erste Priorität im weißen Steckplatz (DDR3_B1).
ASRock P67 Transformer Motherboard
Einsetzen eines DIMM-Moduls
Achten Sie darauf, das Netzteil abzustecken, bevor Sie DIMMs oder Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen.
Schritt 1: Öffnen Sie einen DIMM-Slot, indem Sie die seitlichen Clips nach außen drücken. Schritt 2: Richten Sie das DIMM-Modul so über dem Slot aus, dass das Modul mit der Kerbe in den Slot passt.
notch break
notch
break
Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die Steckplät­ze. Falls Sie versuchen, die DIMM-Module mit Gewalt falsch herum in die Steckplätze zu zwingen, führt dies zu dauerhaften Schäden am Mainboard und am DIMM-Modul.
Schritt 3: Drücken Sie die DIMM-Module fest in die Steckplätze, so dass die Halteklammern an beiden Enden des Moduls einschnappen und das DIMM-Modul fest an Ort und Stelle sitzt.
ASRock P67 Transformer Motherboard
Deutsch
45
2.4 Erweiterungssteckplätze (PCI-Steckplätze und PCI Express-Steckplätze)
Es gibt einen 2 PCI-Steckplätze und 4 PCI Express-Steckplätze am P67 Transformer Motherboard. PCI-Slots: PCI-Slots werden zur Installation von Erweiterungskarten mit
dem 32bit PCI-Interface genutzt.
PCI Express-Slots: PCIE1 / PCIE3 / PCIE4 (PCIE x1-Steckplatz; Weiß) wird für
PCI Express-Karten mit x1 Lane-Breite-Karten verwendet, z.B. Gigabit LAN-Karte, SATA2-Karte.
PCIE2 (PCIE x16-Steckplatz; blau) wird für PCI Express x16
Lane-Breite-Grafi kkarten.
Einbau einer Erweiterungskarte
Schritt 1: Bevor Sie die Erweiterungskarte installieren, vergewissern Sie sich, dass das Netzteil ausgeschaltet und das Netzkabel abgezogen ist. Bitte lesen Sie die Dokumentation zur Erweiterungskarte und nehmen Sie nötige Hardware-Einstellungen für die Karte vor, ehe Sie mit der Installation beginnen. Schritt 2: Entfernen Sie das Abdeckungsblech (Slotblende) von dem Gehäuseschacht (Slot) , den Sie nutzen möchten und behalten die Schraube für den Einbau der Karte. Schritt 3: Richten Sie die Karte über dem Slot aus und drücken Sie sie ohne Gewalt hinein, bis sie den Steckplatz korrekt ausfüllt. Schritt 4: Befestigen Sie die Karte mit der Schraube aus Schritt 2.
Deutsch
46
ASRock P67 Transformer Motherboard
2.5 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper gesetzt werden. Werden Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “Gebrückt”. Werden keine Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin Jumper dessen Pin1 und Pin2 “Ge­brückt” sind, bzw. es befi ndet sich eine Jumper-Kappe auf diesen beiden Pins.
Jumper Einstellun Beschreibung
CMOS löschen
(CLRCMOS1, 3-Pin jumper) (siehe S.2, No. 19)
Hinweis:
CLRCMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen und Zurücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie den Computer bitte aus und trennen das Netzkabel von der Stromversorgung. Warten Sie 15 Sekunden, schließen Sie dann Pin2 und Pin3 am CLRCMOS1 über einen Jumper fünf Sekunden lang kurz. Sie sollten das CMOS allerdings nicht direkt nach der BIOS-Aktualisierung löschen. Wenn Sie das CMOS nach Abschluss der BIOS-Aktualisierung löschen müssen, fahren Sie zuerst das System hoch. Fahren Sie es dann vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort, Datum, Uhrzeit, benutzerdefi niertes Profi l, 1394 GUID und MAC-Adresse
nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird.
Default­Einstellung
CMOS löschen
Der CMOS löschen-Schalter hat dieselbe Funktion wie der CMOS löschen-Jumper.
ASRock P67 Transformer Motherboard
Deutsch
47
2.6 Integrierte Header und Anschlüsse
Primärer IDE-Anschluss (Blau)
(39-pin IDE1, siehe S.2 - No. 7)
Blauer Anschluss Schwarzer Anschluss zum Motherboard zur Festplatte 80-adriges ATA 66/100/133 Kabel Hinweis: Details entnehmen Sie bitte den Anweisungen Ihres IDE-Gerätehändlers.
Seriell-ATAII-Anschlüsse Diese fünf Serial ATAII-
(SATAII_2: siehe S.2 - No. 13)
(SATAII_3: siehe S.2 - No. 12)
(SATAII_4: siehe S.2 - No. 15)
(SATAII_5: siehe S.2 - No. 14)
(SATAII_6: siehe S.2 - No. 8)
ermöglicht eine Datenübertragungsrate bis 3,0 Gb/s.
Integrierte Header und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Setzen Sie KE­INE Jumperkappen auf diese Header und Anschlüsse. Wenn Sie Jump­erkappen auf Header und Anschlüsse setzen, wird das Motherboard unreparierbar beschädigt!
(SATAII-)Verbínder unterstützten SATA-Datenkabel
SATAII_6
für interne Massenspeichergeräte. Die
aktuelle SATAII-Schnittstelle
SATAII_5 SATAII_3
SATAII_4 SATAII_2
Deutsch
48
Seriell-ATA3-Anschlüsse Diese zwei Serial ATA3-
(SATAIII_0: siehe S.2 - No. 11)
(SATAIII_1: siehe S.2 - No. 10)
für interne
(SATA3-)Verbínder
unterstützten SATA-Datenkabel
SATAIII_1
SATAIII_0
Massenspeichergeräte. Die
aktuelle SATA3- Schnittstelle ermöglicht eine Datenübertragungsrate bis 6,0 Gb/s.
Serial ATA- (SATA-) SJedes Ende des SATA Datenkabel Datenkabels kann an die SATA
(Option)
/ SATAII / SATA3 Festplatte oder das SATAII / SATA3 Verbindungsstück auf dieser Hauptplatine angeschlossen werden.
ASRock P67 Transformer Motherboard
1
1
1
USB_PWR
P-9
P-8
USB_PWR
USB_PW R
P-11
P-10
USB_PW R
USB_PWR
P-13
P-12
USB_PWR
1
IRTX
P+12
IRRX
P+9
P+8
P+11
P+10
P+13
+5VSB
GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND
DUMMY
DUMMY
DUMMY
DUMMY
USB 2.0-Header Zusätzlich zu den sechs
(9-pol. USB8_9)
(siehe S.2 - No. 27)
üblichen USB 2.0-Ports an den
I/O-Anschlüssen befi nden sich drei USB 2.0- Anschlussleisten am Motherboard. Pro USB 2.0-
(9-pol. USB10_11)
(siehe S.2 - No. 26)
(9-pol. USB12_13) (siehe S.2 - No. 25)
Anschlussleiste werden zwei
USB 2.0-Ports unterstützt.
Infrarot-Modul-Header Dieser Header unterstützt ein
(5-pin IR1)
optionales, drahtloses Sende-
(siehe S.2 - No. 29)
und Empfangs-Infrarotmodul.
Interne Audio-Anschlüsse Diese ermöglichen Ihnen
(4-Pin CD1)
(siehe S.2 - No. 33)
Stereo-Signalquellen, wie z. B.
CD-ROM, DVD-ROM, TV-Tuner
CD1
CD-R
GND
CD-L
GND
oder MPEG-Karten mit Ihrem System zu verbinden.
1
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
OUT_RET
OUT2_L
Deutsch
Anschluss für Audio auf Dieses Interface zu einem der Gehäusevorderseite Audio-Panel auf der Vorder
(9-Pin HD_AUDIO1)
(siehe S.2 - No. 32)
seite Ihres Gehäuses,
ermöglicht Ihnen eine bequeme Anschlussmöglichkeit und Kontrolle über Audio-Geräte.
1. High Defi nition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren. Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem Handbuch und im Gehäusehandbuch.
2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste: A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an. B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an OUT2_L an. C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss gedacht. Diese
Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste angeschlossen werden.
49
ASRock P67 Transformer Motherboard
Deutsch
E. So aktivieren Sie das Mikrofon an der Vorderseite.
Bei den Betriebssystemen Windows® XP / XP 64 Bit: Wählen Sie „Mixer“. Wählen Sie „Recorder“ (Rekorder). Klicken Sie dann auf „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon). Bei den Betriebssystemen Windows Wählen Sie im Realtek-Bedienfeld die „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon)- Registerkarte. Passen Sie die „Recording Volume“ (Aufnahmelautstärke) an.
®
7 / 7 64 Bit / VistaTM / VistaTM 64 Bit:
System Panel-Header Dieser Header unterstützt
(9-pin PANEL1)
(siehe S.2 - No. 23)
Schließen Sie die Ein-/Austaste, die Reset-Taste und die Systemstatusanzeige am Gehäuse an diesen Header an; befolgen Sie dabei die nachstehenden Hinweise zur Pinbelegung. Beachten Sie die positiven und negativen Pins, bevor Sie die Kabel anschließen.
PWRBTN (Ein-/Ausschalter):
RESET (Reset-Taste):
PLED (Systembetriebs-LED):
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
mehrere Funktion der
Systemvorderseite.
Zum Anschließen des Ein-/Ausschalters an der Frontblende des Gehäu ses. Sie können konfi gurieren, wie das System mit Hilfe des Ein-/Ausschalters ausgeschaltet werden können soll.
Zum Anschließen der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses. Mit der Reset-Taste können Sie den Computer im Falle eines Absturzes neu starten.
Zum Anschließen der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses. Die LED leuchtet, wenn das System in Betrieb ist. Die LED blinkt, wenn sich das System im Ruhezustand S1 befi ndet. Die LED schaltet sich aus, wenn sich das System in den Modi S3/S4 befi ndet oder ausgeschaltet ist (S5).
Zum Anschließen der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses. Die LED leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variiere. Ein Frontblendenmodul besteht hauptsächlich aus einer Ein-/Austaste, einer Reset-Taste, einer Betriebs-LED, einer Festplattenaktivitäts-LED, Lautsprechern, etc. Stellen Sie beim Anschließen des Frontblendenmoduls Ihres Gehäuses an diesem Header sicher, dass die Kabel- und Pinbelegung korrekt übereinstimmen.
50
ASRock P67 Transformer Motherboard
Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den
(4-pin SPEAKER1)
(siehe S.2 - No. 18)
Gehäuselautsprecher an
diesen Header an.
Betriebs-LED-Header Bitte schließen Sie die
(3-pin PLED1)
(siehe S.2 - No. 24)
Systembetriebsstatus an
Betriebs-LED des Gehäuses
zur Anzeige des
1
PLED+
PLED+
PLED-
diesem Header an. Die LED leuchtet, wenn das System in Betrieb ist. Die LED blinkt im S1-Zustand. Im S3-/S4- oder S5-Zustand (ausgeschaltet) leuchtet die LED nicht.
Gehäuse- und Stromlüfteranschlüsse
(4-pin CHA_FAN1)
(siehe S.2 - No. 28)
(3-pin CHA_FAN2)
(siehe S.2 - No. 16)
(3-pin CHA_FAN3)
(siehe S.2 - No. 9)
(3-pin PWR_FAN1)
(siehe S.2 - No. 40)
CPU-Lüfteranschluss Verbinden Sie das CPU -
(4-pin CPU_FAN1)
(siehe S.2 - No. 3)
schwarzen Draht dem
FAN_SPEED_CONTROL
+12V
CHA_FAN_SPEED
GND CHA_FAN2_PWR CHA_FAN_SPEED
Lüfterkabel mit diesem
Anschluss und passen Sie den
4 3 2 1
+12V
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
GND
Verbinden Sie die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen, wobei
GND
der schwarze Draht an den Schutzleiterstift angeschlossen wird.
Erdungsstift an.
Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss (Quiet Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn Sie einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit den Pins 1 – 3.
Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren
Pins 1–3 anschließen
Deutsch
ASRock P67 Transformer Motherboard
51
ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX-
(24-pin ATXPWR1)
(siehe S.2 - No. 6)
Stromversorgung mit diesem
Header.
12 124
13
Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATX-
12
24
Stromanschluss bietet, kann es auch mit einem modifi zierten traditionellen 20-pol. ATX-Netzteil verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und Pin 13 ein.
ATX 12V Anschluss Bitte schließen Sie an diesen
(8-pin ATX12V1)
(siehe S.2 - No. 1)
Anschluss die ATX 12V
Stromversorgung an.
8 5
4 1
Installation eines 20-pol. ATX-Netzteils
1
13
Obwohl diese Hauptplatine 8-Pin ATX 12V Stromanschluss zur Verfügung stellt, kann sie noch arbeiten, wenn Sie einen traditionellen 4-Pin ATX 12V Energieversorgung adoptieren. Um die 4-Pin ATX Energieversorgung zu verwenden, stecken Sie bitte Ihre Energieversorgung zusammen mit dem Pin 1 und Pin 5 ein.
8 5
Installation der 4-Pin ATX 12V Energieversorgung
4 1
COM-Anschluss-Header Dieser COM-Anschluss-
(9-pin COM1)
(siehe S.2 - No. 30)
Header wird verwendet, um
ein COM-Anschlussmodul zu
unterstützen.
Deutsch
52
ASRock P67 Transformer Motherboard
HDMI_SPDIF-Anschluss Der HDMI_SPDIF-Anschluss
(2-pin HDMI_SPDIF1)
(siehe S.2 - No. 31)
VGA-Karte zur Verfügung und
stellt einen SPDIF-
Audioausgang für eine HDMI-
1
GND
SPDIFOUT
ermöglicht den Anschluss von HDMI-Digitalgeräten wie Fernsehgeräten, Projektoren, LCD-Geräten an das System. Bitte verbinden Sie den HDMI_SPDIF-Anschluss der HDMI-VGA-Karte mit diesem Anschluss.
ASRock P67 Transformer Motherboard
Deutsch
53
2.7 Schnellschalter
Dieses Motherboard besitzt drei Schnellschalter: Netzschalter, Rücksetzschalter (Reset) und CMOS löschen-Schalter, mit denen Benutzer das System schnell ein-/ ausschalten oder zurücksetzen oder die CMOS-Werte löschen können.
Netzschalter Der Netzschalter ist ein
(PWRBTN)
(siehe S.2 - No. 22)
ein-/ausschalten können.
Rücksetzschalter (Reset) Der Rücksetzschalter (Reset)
(RSTBTN)
(siehe S.2 - No. 20)
zurücksetzen können.
CMOS löschen-Schalter Der CMOS löschen-Schalter ist
(CLRCBTN)
(siehe S.3 - No. 16)
schnell löschen können.
Schnellschalter, mit dem
Benutzer das System schnell
ist ein Schnellschalter, mit dem
Benutzer das System schnell
ein Schnellschalter, mit dem
Benutzer die CMOS-Werte
RESET
clr
CMOS
Deutsch
54
ASRock P67 Transformer Motherboard
2.8 Debug-LED
Die integrierte Debug-LED liefert Codeinformationen, die eine Fehlerbehebung er­leichtern. Siehe die Abbildungen auf den Seiten 25, 26, 27 und 28 zum Ablesen der Debug-LED-Codes.
2.9 Treiberinstallation
Zur Treiberinstallation Sie bitte die Unterstützungs-CD in Ihr optisches Laufwerk ein. Anschließend werden die mit Ihrem System kompatiblen Treiber automatisch erkannt und auf dem Bildschirm angezeigt. Zur Installation der nötigen Treiber ge­hen Sie bitte der Reihe nach von oben nach unten vor. Nur so können die von Ihnen installierten Treiber richtig arbeiten.
2.10 Windows® 7 / 7 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit mit RAID­Funktionalität installieren
Wenn Sie die Betriebssysteme Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit auf Ihren SATA- / SATAII- / SATA3- Festplatten mit RAID-Funktionalität installieren möchten, entnehmen Sie die detaillierten Schritte bitte dem Dokument, das Sie unter folgendem Pfad auf der Unterstützungs-CD fi nden:
..\ RAID Installation Guide
Der RAID-Modus wird unter Windows® XP / XP 64 Bit nicht unterstützt.
2.11 Windows® 7 / 7 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit / XP / XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität installieren
Wenn Sie Windows® 7 / 7 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit / XP / XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA / SATAII / SATA3-Festplatten installieren, dann folgen Sie bitte je nach dem zu installierenden Betriebssystem den folgenden Schrit­ten.
2.11.1 Windows® XP / XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität installieren
Wenn Sie Windows® XP / XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA / SATAII / SATA3-Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor.
Der AHCI-Modus wird unter Windows® XP / XP 64 Bit nicht unterstützt.
ASRock P67 Transformer Motherboard
Deutsch
55
Verwendung von SATA / SATAII / SATA3-Festplatten ohne NCQ-Funktionen
SCHRITT 1: UEFI einrichten.
A. Rufen Sie das UEFI SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Advanced“- Bildschirm (Erweitert), dann „SATA Confi guration“. B. Stellen Sie “SATA Mode” auf [IDE].
®
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows
XP / XP 64-Bit in Ihrem System.
2.11.2 Windows® 7 / 7 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit ohne RAID-Funktionalität installieren
Wenn Sie Windows® 7 / 7 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA / SATAII / SATA3-Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor.
Verwendung von SATA / SATAII / SATA3-Festplatten ohne NCQ-Funktionen
SCHRITT 1: UEFI einrichten.
A. Rufen Sie das UEFI SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Advanced“- Bildschirm (Erweitert), dann „SATA Confi guration“. B. Stellen Sie “SATA Mode” auf [IDE].
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows Ihrem System.
Verwendung von SATA / SATAII / SATA3-Festplatten mit NCQ-Funktionen
SCHRITT 1: UEFI einrichten.
A. Rufen Sie das UEFI SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Advanced“- Bildschirm (Erweitert), dann „SATA Confi guration“. B. Stellen Sie “SATA Mode” auf [AHCI].
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows Ihrem System.
®
7 / 7 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit in
®
7 / 7 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit in
Deutsch
56
ASRock P67 Transformer Motherboard
3. BIOS-Information
Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie <F2> oder <Del> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gelan­gen, ansonsten werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen, nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System über die Tastenkombination <Ctrl> + <Alt> + <Delete> oder den Reset-Knopf auf der Gehäusevorderseite, neu starten. Natürlich können Sie einen Neustart auch durchführen, indem Sie das System kurz ab- und danach wieder anschalten. Das Setup-Programm ist für eine bequeme Bedienung entwickelt worden. Es ist ein menügesteuertes Programm, in dem Sie durch unterschiedliche Untermenüs scrollen und die vorab festgelegten Optionen auswählen können. Für detaillierte Informationen zum BIOS-Setup, siehe bitte das Benutzerhandbuch (PDF Datei) auf der Support CD.
4. Software Support CD information
Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft® Windows® Betriebssy­stemen: 7 / 7 64-Bit / Vista beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und Hilfsprogramme, mit denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern können Legen Sie die Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der Willkommensbildschirm mit den Installationsmenüs der CD wird automatisch aufgerufen, wenn Sie die “Autorun”-Funktion Ihres Systems aktiviert haben. Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File ASSETUP.EXE im BIN-Verzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen. Das Setup-Programm soll es Ihnen so leicht wie möglich machen. Es ist menüges­teuert, d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die Programme werden dann automatisch installiert.
TM
/ Vista
TM
64-Bit / XP / XP 64-Bit. Die Ihrem Motherboard
Deutsch
ASRock P67 Transformer Motherboard
57
1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock P67 Transformer, une carte mère très fi able produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la qualité et la fi abilité au long terme. Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD d’assistance.
Les spécifi cations de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notifi cation. Au cas où n’importe qu’elle modifi cation intervenait sur ce manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock. Site web ASRock, http://www.asrock.com Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples informations particulières au modèle que vous utilisez. www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenu du paquet
Carte mère ASRock P67 Transformer (Facteur de forme ATX: 12.0 pouces x 8.6 pouces, 30.5 cm x 21.8 cm) Guide d’installation rapide ASRock P67 Transformer CD de soutien ASRock P67 Transformer Deux câbles de données de série ATA (SATA) (en option) Un I/O Panel Shield
Français
58
ASRock vous rappelle...
Pour bénéfi cier des meilleures performances sous Windows® 7 / 7 64 bits
TM
/ Vista
/ VistaTM 64 bits, il est recommandé de paramétrer l'option BIOS dans Confi guration de stockage en mode AHCI. Pour plus de détails sur l'installation BIOS, référez-vous au "Mode d'emploi" sur votre CD de sup­port.
ASRock P67 Transformer Motherboard
1.2 Spécifications
Format - Facteur de forme ATX:
12.0 pouces x 8.6 pouces, 30.5 cm x 21.8 cm
- Accessoires de Carte mère (condensateurs 100% polymère conducteur de haute qualité fabriqué au Japon) CPU - Prend en charge les processeurs Intel i5 dans l’ensemble LGA1156
- Conception avancée V8 + 2 Power Phase
- Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost
- Prise en charge de la technologie Hyper-Threading (voir ATTENTION 1)
- Prend en charge la technologie Untied Overclocking (voir ATTENTION 2) Chipsets - Intel
®
P67
Mémoire - Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal Double (voir ATTENTION 3)
- 4 x slots DIMM DDR3
- Supporter DDR3 2600+(OC)/2133(OC)/1866 (OC)/1600/1333/1066 non-ECC, sans amortissement mémoire
- Capacité maxi de mémoire système: 16GB (voir ATTENTION 4)
- Prend en charge le profi l de mémoire extrême Intel Slot d’extension - 1 x slot1 PCI Express 2.0 x16 (bleu @ mode x16)
- 3 x slot PCI Express 2.0 x1
- 2 x slots PCI Audio - 7,1 CH HD Audio avec protection de contenu (Realtek ALC892 Audio Codec)
- Prise en charge de l’audio Premium Blu-ray LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Support du Wake-On-LAN
- Prise en charge de la détection de câble LAN
- Prend en charge la norme Energy Effi cient Ethernet (Ethernet à effi cacité énergétique) 802.3az Panneau arrière I/O Panel
- 1 x port souris PS/2
- 1 x port clavier PS/2
- 1 x Port de sortie coaxial SPDIF
- 1 x Port de sortie optique SPDIF
- 6 x ports USB 2.0 par défaut
ASRock P67 Transformer Motherboard
®
Lynnfi eld CoreTM i7 /
®
(XMP)
Français
59
Français
- 1 x Connecteur eSATA2
- 2 x ports USB 3.0 par défaut
- 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et LED VITESSE)
- 1 x interrupteur d’effacement du CMOS avec LED
- Prise HD Audio: Haut-parleur latéral / Haut-parleur arrière / Central /Basses / Entrée Ligne / Haut-parleur frontal / Microphone (voir ATTENTION 5)
SATA 3 - 2 x connecteurs SATA3 6,0 Gb/s, prennent en charge les fonctions RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 et Intel Rapid Storage), NCQ, AHCI et « Hot Plug » (Branche ment à chaud) USB 3.0 - 2 x ports USB3.0 à l’arrière par Etron EJ168A, prennent en charge USB 1.0/2.0/3.0 jusqu’à 5 Gb/s Connecteurs - 5 x connecteurs SATA2, prennent en charge un taux de transfert de données pouvant aller jusqu’à 3.0Go/s, supporte RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 et Intel Rapid Storage), NCQ, AHCI et « Hot Plug » (Branche ment à chaud)
- 2 x connecteurs SATA3, prennent en charge un taux de
transfert de données pouvant aller jusqu’à 6.0Go/s
- 1 x ATA133 IDE connecteurs
(prend en charge jusqu’à 2 périphériques IDE)
- 1 x En-tête du module infrarouge
- 1 x En-tête de port COM
- 1 x Connecteur HDMI_SPDIF
- 1 x Connecteur de LED d’alimentation
- Connecteur pour processeur/châssis/ventilateur
- br. 24 connecteur d’alimentation ATX
- br. 8 connecteur d’alimentation 12V ATX
- Connecteurs audio internes
- Connecteur audio panneau avant
- 3 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 6 ports USB 2.0
supplémentaires)
- 1 x Dr. Debug (LED de débogage à 7 segments)
Interrupteur - 1 x interrupteur d’effacement du CMOS avec LED rapide - 1 x interrupteur d’alimentation avec LED
- 1 x interrupteur de réinitialisation avec LED
BIOS - 64Mb BIOS AMI
- AMI UEFI Legal BIOS avec support GUI
- Support du “Plug and Play”
- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1
60
ASRock P67 Transformer Motherboard
- Gestion jumperless
- Support SMBIOS 2.3.1
- DRAM, PCH, CPU PLL, VTT Tension Multi-ajustement
- Supporter I. O. T. (Technologie d’Overclocking Intelligent) CD d’assistance - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (version d’évaluation), suite logicielle ASRock (CyberLink DVD Suite et Creative Sound Blaster X-Fi MB) (Version OEM et d’essai) Caractéristique - Utilitaire ASRock Extreme Tuning (AXTU) unique (voir ATTENTION 6)
- l'Instant Boot
- ASRock Instant Flash (voir ATTENTION 7)
- ASRock AIWI (voir ATTENTION 8)
- Chargeur ASRock APP (voir ATTENTION 9)
- SmartView (voir ATTENTION 10)
- L’accélérateur hybride:
- Contrôle direct de la fréquence CPU (voir ATTENTION 11)
- ASRock U-COP (voir ATTENTION 12)
- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.)
- Combo Cooler Option (C.C.O.) (voir ATTENTION 13)
- DEL veilleuse
- Supporte la technologie Turbo 40 / Turbo 50 Surveillance - Contrôle de la température CPU système - Mesure de température de la carte mère
- Tachéomètre ventilateur processeur/châssis/ventilateur
- Ventilateur silencieux pour unité centrale/châssis (permet le réglage automatique de la vitesse du ventilateur pour châs­sis, selon la température de l’unité centrale ou du MB)
- Commande de ventilateur CPU/boîtier à plusieurs vitesses
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - Microsoft
®
Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / Vista
TM
64-bit
/ XP / XP 64-bit Certi cations - FCC, CE, WHQL
- Prêt pour ErP/EuP (alimentation Prêt pour ErP/EuP requise)
(voir ATTENTION 14)
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web: http://www.asrock.com
Français
ASRock P67 Transformer Motherboard
61
ATTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre système. Si vous le faites, c’est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes pas responsables des dommages possibles causés par l’overclocking.
Français
62
ATTENTION!
1. En ce qui concerne le paramétrage “Hyper-Threading Technology”, veuillez consulter la page 43 du manuel de l’utilisateur sur le CD tech­nique.
2. Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking.
Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 31
pour plus d’informations.
3. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurez­vous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 69 pour réaliser une installation correcte.
4. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows VistaTM / XP. Avec Windows® OS avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre de limitation.
5. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion.
6. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) est un utilitaire tout-en-un qui permet de régler précisément différentes fonctions du système, via une interface facile à utiliser, incluant Moniteur de périphériques, Contrôle du ventilateur, Overclocking, OC DNA et IES. Dans Moniteur de périphériques, il affi che les valeurs principales de votre système. Dans Contrôle du ventilateur, il affi che la vitesse du ventilateur et la température, que vous pouvez ajuster. Dans Overclocking, vous pouvez overclocker la fréquence du CPU pour améliorer les performances du système. Dans OC DNA, vous pouvez enregistrer vos réglages OC dans un profi l et les partager avec vos amis. Vos amis pourront alors installer
le profi l OC sur leur système pour utiliser les mêmes réglages OC.
Dans IES (Intelligent Energy Saver – Fonction intelligente d’économie d’énergie), le contrôleur de la tension peut réduire le nombre de phases de sortie pour améliorer le fonctionnement lorsque les cores du CPU ne sont pas utilisées, sans diminuer les performances de l’ordinateur. Veuillez visiter notre site Web pour plus d’informations sur l’utilisation des fonctions de l’utilitaire ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).
Site Web de ASRock : http://www.asrock.com
®
7 /
ASRock P67 Transformer Motherboard
7. O ASRock Instant Flash é um utilitário de fl ash do BIOS incorporado na memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows
utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de arranque POST
ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de confi guração do BIOS para aceder ao ASRock Instant Flash. Execute esta ferramenta para guardar o novo fi cheiro de BIOS numa unidade fl ash USB, numa
disquete ou num disco rígido, em seguida, poderá actualizar o BIOS com
apenas alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro compli­cado utilitário de fl ash. Note que a unidade fl ash USB ou a unidade de disco rígido devem utilizar o sistema de fi cheiros FAT32/16/12.
8. Le plaisir des jeux contrôlés par mouvement intuitif n’est plus réservé à la Wii. L’utilitaire ASRock AIWI présente une nouvelle forme de contrôle des jeux sur PC. ASRock AIWI est le premier utilitaire du monde à transfor­mer votre iPhone/iPod en manette de jeu qui vous permet de contrôler vos jeux sur PC. Il vous suffi t simplement d’installer l’utilitaire ASRock AIWI à partir du site web offi ciel ASRock ou du CD logiciels ASRock sur votre carte-mère, et de télécharger également l’utilitaire gratuit AIWI Lite à partir de App store sur votre iPhone/iPod touch. Il vous faut aussi connecter votre PC et vos appareils Apple via Bluetooth ou WiFi, et vous pouvez commencer à profi ter du plaisir des jeux contrôlés par mouve- ment. N’oubliez pas non plus de visiter régulièrement le site web offi ciel d’ASRock, nous fournissons en permanence les derniers jeux compa­tibles !
Site web ASRock : http://www.asrock.com/Feature/Aiwi/index.asp
9. Si vous désirez un moyen plus rapide et moins contraignant de recharger vos appareils Apple tels que iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock a préparé pour vous la solution idéale - le chargeur ASRock APP. Il suffi t d’installer le pilote du chargeur APP, et vous pourrez recharger rapidement votre iPhone à partir de votre ordinateur, jusqu’à 40% plus vite qu’avant. Le chargeur ASRock APP vous permet de charger rapidement et simultané­ment plusieurs appareils Apple, et le chargement continu est même
pris en charge lorsque le PC passe en mode Veille (S1), Suspension à la
RAM (S3), hibernation (S4) ou hors tension (S5). Lorsque le pilote du
chargeur APP est installé, vous découvrez un mode de mise en charge
tout à fait inédit.
Site web ASRock : http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
®
. Com este
ASRock P67 Transformer Motherboard
Français
63
10. SmartView, une nouvelle fonction du navigateur Internet, est une page
de démarrage intelligente de IE, comportant à la fois vos sites Internet les plus visités, votre historique, vos amis Facebook et l’actualité en temps réel, le tout sur une vue optimisée pour une expérience de l’Internet encore plus personnelle. Les cartes mères ASRock sont équipées en ex­clusivité de l’utilitaire SmartView, ce qui vous permet de garder le contact avec vos amis itinérants. Pour utiliser la fonction SmartView, veuillez vous assurez que votre version de système d’exploitation est Windows 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits, et que vous utilisez le navigateur IE8. Site Internet ASRock : http://www.asrock.com/Feature/SmartView/
index.asp
11. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas re­commandé d’y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus CPU autres que celles recommandées risquent de rendre le système instable ou d’endommager le CPU et la carte mère.
12. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifi er que le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débran­chez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dis­sipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.
13. Le Combo Cooler Option (C.C.O.) offre un choix fl exible pour adopter deux types différents de refroidisseur sde CPU, les sockets LGA 775 et LGA 1156. Veuillez noter que tous les ventilateurs de CPU 775 ne peu­vent pas être utilisés.
14. EuP, qui signifi e Energy Using Product (Produit Utilisant de l’Energie), est une disposition établie par l’Union Européenne pour défi nir la con- sommation de courant pour le système entier. Conformément à la norme EuP, le courant CA total du système entier doit être inférieur à 1 W en mode d’arrêt. Pour être conforme à la norme EuP, une carte mère EuP et une alimentation EuP sont requises. Selon les suggestions d’Intel’, l’alimentation électrique EuP doit correspondre à la norme, qui est que l’effi cacité électrique de 5v en mode de veille doit être supérieure à 50% pour 100 mA de consommation de courant. Pour choisir une alimentation électrique conforme à la norme EuP, nous vous recommandons de con­sulter votre fournisseur de courant pour plus de détails.
®
Français
64
ASRock P67 Transformer Motherboard
2. Installation
Précautions à observer avant l’installation
Veuillez tenir compte des précautions suivantes avant l’installation des composants ou tout réglage de la carte mère.
1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant de touch­er à tout composant. En ne le faisant pas, vous pouvez sérieusement endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
2. Pour éviter d’endommager les composants de la carte mère du fait de l’électricité statique, ne posez JAMAIS votre carte mère directement sur de la moquette ou sur un tapis. N’oubliez pas d’utiliser un bracelet antistatique ou de toucher un objet relié à la masse avant de manip­uler les composants.
3. Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les circuits in­tégrés.
4. A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un support anti­statique ou dans son sachet d’origine.
5. Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la carte mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Vous risquez sinon d’endommager la carte mère.
2.1 Installation du CPU
Pour l’installation du processeur Intel 1156 broches, veuillez suivre la procédure ci-dessous.
(Plaque de chargement)
(Barrette de contact) (Corps du
Avant d’insérer le processeur 1156 broches dans le socket, veuillez vérifi er que la surface du processeur est bien propre, et qu’il n’y a aucune broche tordue sur le socket. Si c’est le cas, ne forcez pas pour insérer le processeur dans le socket. Sinon, le processeur sera gravement endommagé.
ASRock P67 Transformer Motherboard
LoadPlate
LoadLever
ContactArray
Vue d’ensemble du socket 1156 broches
SocketBody
socket)
Français
65
Etape 1. Ouvrez le socle :
Etape 1-1. Dégagez le levier en appuyant sur
le crochet et en le faisant ressortir pour dégager la languette de rete­nue.
Etape 1-2. Faites tourner le levier de charge-
ment en position ouverte maximum à 135 degrés.
Etape 1-3. Faites pivoter la plaque de charge-
ment pour l’ouvrir au maximum à environ 100 degrés.
Etape 2. Enlevez le capuchon PnP (Pick et Place).
1. Il est recommandé d’utiliser la languette du capuchon ; évitez de faire sortir le capuchon PnP.
2. Ce capuchon doit être mis en place si vous renvoyez la carte mère pour service après vente.
Etape 3. Insérez le processeur 1156 broches :
Etape 3-1. Tenez le processeur par ses bords
là où se trouvent des lignes noires.
Ligne noire
Français
66
Etape 3-2. Orientez le paquet avec le dissipa-
teur thermique intégré (IHS) vers le haut. Repérez la broche 1 et les deux encoches d’orientation.
Encoche d’orientation
broche 1
Encoche d’orientation
Processeur 1156 broches
Détrompeur
Détrompeur
Socket 1156 broches
ASRock P67 Transformer Motherboard
broche 1
Pour une insertion correcte, veuillez vérifi er que vous faites bien cor- respondre les deux encoches d’orientation sur le processeur avec les deux détrompeurs du socket
.
Etape 3-3. Mettez soigneusement en place
le processeur dans le socle en un mouvement strictement vertical.
Etape 3-4. Vérifi ez que le processeur est bien
installé dans le socle et que les encoches d’orientation sont dans la bonne position.
Etape 4. Refermez le socle :
Etape 4-1. Faites pivoter la plaque de charge-
ment sur l’IHS.
Etape 4-2. Tout en appuyant doucement sur la
plaque de chargement, engagez le levier de chargement.
Etape 4-3. Fixez le levier de chargement
avec la languette de la plaque de chargement sous la languette de retenue du levier de chargement.
2.2 Installation du ventilateur du processeur et dissipateur thermique
Pour une installation correcte, veuillez vous reporter aux manuels d’instructions de votre ventilateur de processeur et de votre dissipateur thermique.
L’exemple ci-dessous illustre l’installation du dissipateur thermique pour un proces­seur 1156 broches.
Etape 1. Appliquez le matériau d’interface thermique
au centre de IHS sur la surface du socket.
(Appliquez le matériau d’interface thermique)
ApplyThermal InterfaceMaterial
ASRock P67 Transformer Motherboard
Français
67
Etape 2. Placez le dissipateur thermique sur le socket.
Vérifi ez que les câbles du ventilateur sont orientés vers le côté le plus proche du con­necteur pour ventilateur de processeur sur la carte mère (CPU_FAN1, voir page 2, no. 3).
Etape 3. Alignez les attaches avec la carte mère par
les orifi ces.
Etape 4. Faites tourner les attaches dans le sens
des aiguilles d’une montre, puis, du pouce, enfoncez les capuchons des attaches pour les installer et les verrouiller. Répétez l’opération avec les autres attaches.
Si vous enfoncez les attaches sans les faire tourner dans le sens des aiguilles d’une montre, le dissipateur thermique ne sera pas fi xé sur la carte mère.
Etape 5. Connectez l’en-tête du ventilateur sur le con-
necteur pour ventilateur de processeur sur la carte mère.
Etape 6. Fixez la longueur de câble en excès avec du
ruban adhésif pour vous assurer que le câble ne gênera pas le fonctionnement du venti­lateur ou n’entrera pas en contact avec les autres composants.
(Câbles du ventilateur du côté le plus proche du connecteur sur la carte mère)
Fancables on side closestto MB header
Fastenerslots pointingstraight out
(Orifi ces des attaches ressortant)
PressDown (4Places)
(Enfoncez (4 endroits))
Français
Veuillez noter que cette carte mère prend en charge l’option Combo Cooler Option (C.C.O.), qui offre un choix fl exible pour adopter deux types différents de refroidisseurs de CPU, les sockets LGA 775 et LGA 1156. Les trous traversant blancs sont pour le ventilateur de CPU au socket LGA 1156.
68
ASRock P67 Transformer Motherboard
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
La carte mère P67 Transformer dispose de quatre emplacements DIMM DDR3 (Double Data Rate 3) de 240-broches, et supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Pour effectuer une confi guration à canal double, vous devez toujours installer des paires de DIMM DDR3 identiques (de la même marque, de la même vi­tesse, de la même taille et du même type de puce) dans les slots de même couleur. En d’autres termes, vous devez installer une paire de DIMM DDR3 identiques dans le Canal Double (DDR3_A1 et DDR3_B1; slots blanc; voir p.2 No. 5), de façon à ce que la Technologie de Mémoire à Canal Double puisse être activée. Cette carte vous permet également d’installer quatre modules DIMM DDR3 pour la confi gura- tion à canal double. Cette carte mère vous permet également d’installer quatre mo­dules DIMM DDR3 pour une confi guration double canal; veuillez installer les mêmes modules DIMM DDR3 dans les quatre emplacements. Vous pouvez vous reporter au Tableau de confi guration mémoire double canal ci-dessous.
Confi gurations de Mémoire à Canal Double
DDR3_A2 DDR3_A1 DDR3_B2 DDR3_B1 (Slot Bleu) (Slot Blanc) (Slot Bleu) (Slot Blanc) (1) - Occupé - Occupé (2)* Occupé Occupé Occupé Occupé
* Pour la confi guration (2), veuillez installer des DIMM DDR3 identiques dans les quatre emplacements.
1. Si vous voulez installer deux modules de mémoire, pour une
compatibilité et une fi abilité optimales, il est recommandé de les installer dans des emplacements de la même couleur. En d’autres termes, installez-les soit dans les emplacements blanc (DDR3_A1 et DDR3_B1).
2. Si un seul module mémoire ou trois modules mémoire sont installés
dans les slots DIMM DDR3 sur cette carte mère, il sera impossible d’activer la Technologie de Mémoire à Canal Double.
3. Il n’est pas permis d’installer de la DDR ou DDR2 sur le slot DDR3;
la carte mère et les DIMM pourraient être endommagés.
4. Veuillez tout d’abord installer le module de mémoire dans la fente
blanche (DDR3_B1).
ASRock P67 Transformer Motherboard
Français
69
Installation d’un module DIMM
Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou les composants du système.
Etape 1. Déverrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintien vers l’extérieur. Etape 2. Alignez le module DIMM sur son emplacement en faisant correspondre les encoches du module DIMM aux trous du connecteur.
notch break
notch
break
Français
Le module DIMM s’insère uniquement dans un seul sens. Si vous forcez le module DIMM dans son emplacement avec une mauvaise orientation cela provoquera des dommages irrémédiables à la carte mère et au module DIMM.
Etape 3. Insérez fermement le module DIMM dans son emplacement jusqu’à ce que les clips de maintien situés aux deux extrémités se ferment complètement et que le module DIMM soit inséré correctement.
70
ASRock P67 Transformer Motherboard
2.4 Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
Il y a 2 ports PCI et 4 ports PCI Express sur la carte mère P67 Transformer. Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées d’une interface PCI 32 bits. Slots PCIE: Le PCIE1 / PCIE3 / PCIE4 (slot PCIE x1; blanc) sert aux cartes PCI Ex-
press avec les cartes de largeur x1 voie, comme la carte Gigabit LAN, la carte SATA2.
Le PCIE2 (slot PCIE x16; bleu) sert aux cartes graphiques PCI Express
de largeur x16 voies.
Installation d’une carte d’extension
Etape 1. Avant d’installer les cartes d’extension, veuillez vous assurer de bien avoir coupé l’alimentation ou d’avoir débranché le cordon d’alimentation. Veuillez lire la documentation des cartes d’extension et effectuer les réglages matériels nécessaires pour les cartes avant de débuter l’installation. Etape 2. Retirez l’équerre correspondant au connecteur que vous voulez utiliser. Gardez la vis pour un usage ultérieur. Etape 3. Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jusqu’à l’insertion complète de la carte dans son emplacement. Etape 4. Fixez la carte sur le châssis à l’aide d’une vis.
ASRock P67 Transformer Motherboard
Français
71
2.5 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cava­liers. Quand un capuchon est placé sur les broches, le cavalier est « FERME ». Si au­cun capuchon ne relie les broches,le cava­lier est « OUVERT ». L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont « FERMEES » quand le capuchon est placé sur ces 2 broches.
Le cavalier Description
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1) (voir p.2 fi g. 19)
Remarque :
Paramètres par défaut
CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données du CMOS. Pour effacer et réinitialiser les paramètres du système à la confi guration originale, veuillez éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant. Après 15 secondes, utilisez un couvercle de jumper pour court-circuiter les broches pin2 et pin3 de CLRCMOS1 pendant secondes. Veuillez cependant ne pas effacer le CMOS immédiatement a
près avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’effacer le CMOS après avoir mis à jour le BIOS, vous devez allumer en premier le système, puis l’éteindre avant de continuer avec l’opération d’effacement du CMOS. Veuillez noter que le mot de passe, la date, l’heure, le profi l par défaut de l’utilisateur, 1394 GUID et l’adresse MAC seront effacés seulement si la batterie du CMOS est enlevée.
Effacer la CMOS
5
Français
Le commutateur Effacer CMOS présente la même fonction que le
cavalier Effacer CMOS.
72
ASRock P67 Transformer Motherboard
2.6 En-têtes et Connecteurs sur Carte
Connecteur IDE primaire (Bleu)
(IDE1 br. 39, voir p.2 No. 7)
connecteur bleu connecteur noir vers la carte mère vers le disque dur Câble ATA 66/100/133 80 conducteurs Note: Veuillez vous reporter aux instructions du fabricant de votre IDE périphérique pour les détails.
Connecteurs Série ATAII Ces cinq connecteurs Série
(SATAII_2: voir p.2 No. 13)
(SATAII_3: voir p.2 No. 12)
(SATAII_4: voir p.2 No. 15)
(SATAII_5: voir p.2 No. 14)
(SATAII_6: voir p.2 No. 8)
transferts de données pouvant
aller jusqu’à 3,0 Gb/s.
Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers. NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et con­necteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en-têtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles!
ATAII (SATAII) prennent en
charge les câbles SATA pour
SATAII_6
les périphériques de stockage internes. L’interface SATAII
actuelle permet des taux
SATAII_5 SATAII_3
SATAII_4 SATAII_2
Connecteurs Série ATA3 Ces deux connecteurs Série
(SATAIII_0: voir p.2 No. 11)
(SATAIII_1: voir p.2 No. 10)
les périphériques de stockage
ATA3 (SATA3) prennent en
charge les câbles SATA pour
SATAIII_1
SATAIII_0
internes. L’interface SATA3 actuelle permet des taux transferts de données pouvant
aller jusqu’à 6,0 Gb/s.
Câble de données Toute cote du cable de data Série ATA (SATA) SATA peut etre connecte au
(en option)
disque dur SATA / SATAII /
Français
SATA3 ou au connecteur SATAII / SATA3 sur la carte mere.
73
ASRock P67 Transformer Motherboard
Français
1
1
1
USB_PWR
P-9
P-8
USB_PWR
USB_PW R
P-11
P-10
USB_PW R
USB_PWR
P-13
P-12
USB_PWR
P+8
P+10
P+12
1
P+9
P+11
P+13
IRTX
IRRX
GND
GND
GND
GND
GND
GND
+5VSB
DUMMY
DUMMY
DUMMY
DUMMY
GND
En-tête USB 2.0 A côté des six ports
(USB8_9 br.9)
(voir p.2 No. 27)
USB 2.0 par défaut sur le
panneau E/S, il y a trois
embases USB 2.0 sur cette carte mère. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en
(USB10_11 br.9)
(voir p.2 No. 26)
(USB12_13 br.9) (voir p.2 No. 25)
charge 2 ports USB 2.0.
En-tête du module infrarouge Cet en-tête supporte un module
(IR1 br.5)
infrarouge optionnel de
(voir p.2 No. 29)
transfert et de réception sans
fi l.
Connecteurs audio internes Ils vous permettent de gérer
(CD1 br. 4)
(CD1: voir p.2 No. 33)
des entrées audio à partir de
sources stéréo comme un
CD1
CD-L
GND
GND
CD-R
CD-ROM, DVD-ROM, un tuner TV ou une carte MPEG.
1
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
OUT_RET
OUT2_L
Connecteur audio panneau C’est une interface pour
(HD_AUDIO1 br. 9)
(voir p.2 No. 32)
un câble avant audio en façade
qui permet le branchement et le contrôle commodes de périphériques audio.
1. L’audio à haute défi nition (HDA) prend en charge la détection de fi che, mais le fi l de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de châssis afi n installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous : A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L. B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L. C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND). D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.
74
ASRock P67 Transformer Motherboard
E. Pour activer le micro avant. Pour les systèmes d’exploitation Windows® XP / XP 64 bits : Sélectionnez “Mixer”. Sélectionnez “Recorder” (Enregistreur). Puis cliquez sur “FrontMic” (Micro avant). Pour les systèmes d’exploitation Windows VistaTM 64 bits : Allez sur l’onglet “FrontMic” (Micro avant) sur le Panneau de contrôle Realtek. Ajustez “Recording Volume” (Volume d’enregistrement).
®
7 / 7 64 bits / VistaTM /
En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser
(PANEL1 br.9)
(voir p.2 No. 23)
Connectez l’interrupteur d’alimentation, l’interrupteur de réinitialisation et l’indicateur d’état du système du châssis sur cette barrette en respectant l’affectation des broches décrite ci-dessous. Faites attention aux broches positives et négatives avant de connecter les câbles.
PWRBTN (Interrupteur d’alimentation):
RESET (Interrupteur de réinitialisation):
PLED (DEL alimentation système):
HDLED (DEL activité du disque dur):
plusieurs fonctions du
panneau système frontal.
Connectez ici le connecteur d’alimentation sur le panneau avant du châssis. Vous pouvez confi gurer la façon de mettre votre système hors tension avec l’interrupteur d’alimentation.
Connectez ici le connecteur de réinitialisation sur le panneau avant du châssis. Appuyez sur l’interrupteur de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur s’il se bloque ou s’il n’arrive pas à redémarrer normalement.
Connectez ici l’indicateur d’état de l’alimentation sur le panneau avant du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le système est en marche. Le voyant DEL clignote lorsque le système est en mode veille S1. Le voyant DEL est éteint lorsque le système est en mode veille S3/ S4 ou lorsqu’il est éteint (S5).
Connectez ici le voyant DEL d’activité du disque dur sur le panneau avant du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le disque dur est en train de lire ou d’écrire des données.
Le design du panneau avant peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau avant consiste principalement en : interrupteur d’alimentation, interrupteur de réinitialisation, voyant DEL d’alimentation, voyant DEL d’activité du disque dur, haut-parleur, etc. Lorsque vous connectez le panneau avant de votre châssis sur cette barrette, vérifi ez bien à faire correspondre les fi ls et les broches.
ASRock P67 Transformer Motherboard
Français
75
En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le de châssis haut-parleur de châssis sur
(SPEAKER1 br. 4)
(voir p.2 No. 18)
cet en-tête.
LED di accensione Collegare il LED di accensione
(3-pin PLED1)
(vedi p.2 Nr. 24)
chassi per indicare lo stato di
alimentazione del sistema. Il
1
PLED+
PLED+
PLED-
LED è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare in stato S1. Il LED è spento in stato S3/S4 o S5 (spegnimento).
Connecteur pour châssis et ventilateur
(CHA_FAN1 br. 4)
(voir p.2 No. 28)
(CHA_FAN2 br. 3)
(voir p.2 No. 16)
(CHA_FAN3 br. 3)
(voir p.2 No. 9)
(PWR_FAN1 br. 3)
(voir p.2 No. 40)
Connecteur du ventilateur Veuillez connecter le câble de
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
GND
+12V
GND
CHA_FAN2_PWR
CHA_FAN_SPEED
4 3 2 1
Branchez les câbles du ventilateur aux connecteurs pour ventilateur et faites correspondre le fi l noir à la broche de terre.
de l’UC ventilateur d’UC sur ce
(CPU_FAN1 br. 4)
(voir p.2 No. 3)
connecteur et brancher le fi l
noir sur la broche de terre.
FAN_SPEED_CONTROL
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
Français
Bien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter aux broches 1-3.
Installation de ventilateur à 3 broches
Broches 1-3 connectées
76
ASRock P67 Transformer Motherboard
En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unité
(ATXPWR1 br. 24)
(voir p.2 No. 6)
d’alimentation ATX sur cet en-
tête.
12 124
13
Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner
12
24
si vous adopter une alimentation traditionnelle ATX 20 broches. Pour utiliser une alimentation ATX 20 broches, branchez à l’alimentation électrique ainsi qu’aux broches 1 et 13.
20-Installation de l’alimentation électrique ATX
Connecteur ATX 12V Veuillez connecter une unité
(ATX12V1 br.8)
(voir p.2 No. 1)
d’alimentation électrique ATX 12V sur ce connecteur.
8 5
4 1
1
13
Bien que cette carte mère possède 8 broches connecteur d’alimentation ATX 12V, il peut toujours travailler si vous adoptez une approche traditionnelle à 4 broches ATX 12V alimentation. Pour utiliser l’alimentation des 4 broches ATX, branchez votre alimentation avec la broche 1 et la broche 5.
4-Installation d’alimentation à 4 broches ATX 12V
8 5
4 1
En-tête de port COM Cette en-tête de port COM est
(COM1 br.9)
(voir p.2 No. 30)
utilisée pour prendre en charge
un module de port COM.
Connecteur HDMI_SPDIF Connecteur HDMI_SPDIF,
(HDMI_SPDIF1 2-pin)
(voir p.2 No. 31)
SPDIF vers la carte VGA HDMI,
fournissant une sortie audio
1
GND
SPDIFOUT
et permettant au système de se connecter au un téléviseur numérique HDMI /un projecteur / un périphérique
Français
LCD. Veuillez brancher le connecteur HDMI_SPDIF de la carte VGA HDMI sur ce connecteur.
77
ASRock P67 Transformer Motherboard
2.7 Interrupteur rapides
Cette carte mère dispose de trois interrupteurs rapides : un interrupteur d’alimenta­tion, un interrupteur de réinitialisation et un interrupteur d’effacement de CMOS, per­mettant aux utilisateurs de rapidement allumer/éteindre ou réinitialiser le système, ainsi que d’effacer les valeurs du CMOS.
Interrupteur d’alimentation
(PWRBTN) (voir p.2 No. 22)
Interrupteur de réinitialisation
(RSTBTN) (voir p.2 No. 20)
Interrupteur d’effacement de CMOS
(CLRCBTN) (voir p.3 No. 16)
RESET
clr
CMOS
L’interrupteur d’alimentation est un interrupteur rapide, qui permet à l’utilisateur d’allumer/éteindre rapidement le système.
L’interrupteur de réinitialisation est un interrupteur rapide, qui permet à l’utilisateur de réinitialiser rapidement le système.
L’interrupteur d’effacement de CMOS est un interrupteur rapide qui permet à l’utilisateur d’effacer rapidement les valeurs du CMOS.
Français
78
ASRock P67 Transformer Motherboard
2.8 LED de débogage
La LED de débogage intégrée sert à fournir des informations de code, ce qui rend le dépannage encore plus facile. Veuillez consulter les diagrammes des pages 25, 26, 27 et 28 pour la lecture des codes LED de débogage.
2.9 Guide d’installation des pilotes
Pour installer les pilotes sur votre système, veuillez d’abord insérer le CD dans votre lecteur optique. Puis, les pilotes compatibles avec votre système peuvent être détectés automatiquement et sont listés sur la page du pilote du CD. Veuillez suivre l’ordre de haut en bas sur le côté pour installer les pilotes requis. En conséquence, les pilotes que vous installez peuvent fonctionner correctement.
2.10 Installation de Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit avec fonctions RAID
Si vous souhaitez installer Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS sur votre lecteur de disque dur SATA / SATAII / SATA3 avec les fonctions RAID, veuillez vous référer au document de l’étape suivante sur le CD de support pour connaître la procédure détaillée:
..\ RAID Installation Guide (Guide d’installation RAID)
Le mode RAID n’est pas pris en charge sous le système d’exploitation Windows® XP / XP 64-bit.
2.11 Installation de Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit sans fonctions RAID
Si vous voulez installer Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bits / XP / XP 64­bit sur vos disques durs SATA / SATAII / SATA3 sans les fonctions RAID, veuillez suivre les procédures ci-dessous, en fonction de l’OS que vous installez.
2.11.1 Installation de Windows® XP / XP 64-bit sans fonctions RAID
Si vous voulez installer Windows® XP / XP 64-bit sur vos disques durs SATA / SA­TAII / SATA3 sans les fonctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-dessous.
Le mode AHCI n’est pas pris en charge sous le système d’exploitation Windows® XP / XP 64-bit.
ASRock P67 Transformer Motherboard
Français
79
Utilisation des disques durs SATA / SATAII / SATA3 sans NCQ fonctions
ETAPE 1 : Confi gurez le UEFI.
A. Accédez à UEFI SETUP UTILITY (Utilitaire de confi guration BIOS)→écran Avancé→Confi guration SATA. B. Réglez «SATA Mode « sur [IDE].
®
ETAPE 2 : Installez le système d’exploitation Windows
XP / XP 64 bits
sur votre système.
2.11.2 Installation de Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / Vista
Si vous voulez installer Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit sur vos disques durs SATA / SATAII / SATA3 sans les fonctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-dessous.
Utilisation des disques durs SATA / SATAII / SATA3 sans NCQ fonctions
ETAPE 1 : Confi gurez le UEFI.
A. Accédez à UEFI SETUP UTILITY (Utilitaire de confi guration BIOS)→écran Avancé→Confi guration SATA. B. Réglez «SATA Mode « sur [IDE].
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows / Vista
Utilisation des disques durs SATA / SATAII / SATA3 avec NCQ fonctions
ETAPE 1 : Confi gurez le UEFI.
A. Accédez à UEFI SETUP UTILITY (Utilitaire de confi guration BIOS)→écran Avancé→Confi guration SATA. B. Réglez «SATA Mode « sur [AHCI].
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows / Vista
TM
64-bit sans fonctions RAID
TM
64-bit sur votre système.
TM
64-bit sur votre système.
®
7 / 7 64-bit / VistaTM
®
7 / 7 64-bit / VistaTM
Français
80
ASRock P67 Transformer Motherboard
3. Informations sur le BIOS
La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> ou <Del> pendant le POST (Power-On­Self-Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et en le rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défi ler par ses divers sous- menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fi chier PDF) dans le CD technique.
4. Informations sur le CD de support
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft® Windows®: 7 / 7 64 bits / VistaTM / Vista cette carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur de CD-ROM. Le Menu principal s’affi che automatiquement si “AUTORUN” est activé dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement, locali­sez dans le CD technique le fi chier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double- cliquez dessus pour affi cher les menus.
TM
64 bits / XP / XP 64 bits. Le CD technique livré avec
ASRock P67 Transformer Motherboard
Français
81
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock P67 Transformer, una scheda madre affi dabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza. Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto.
Le specifi che della scheda madre e il software del BIOS possono essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può subire variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia modifi cato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di ASRock senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare le più recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate. ASRock website http://www.asrock.com Se si necessita dell’assistenza tecnica per questa scheda madre, visitare il nostro sito per informazioni specifi che sul modello che si sta usando. www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock P67 Transformer (ATX Form Factor: 12.0-in x 8.6-in, 30.5 cm x 21.8 cm) Guida di installazione rapida ASRock P67 Transformer CD di supporto ASRock P67 Transformer Due cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali) Un I/O Shield
Italiano
82
ASRock vi ricorda...
Per ottenere migliori prestazioni in Windows® 7 / 7 64-bit / Vista 64-bit, si consiglia di impostare l'opzione BIOS in Storage Confi guration (Confi gurazione di archiviazione) sulla modalità AHCI. Per l'impostazione BIOS, fare riferimento a “User Manual” (Manuale dell'utente) nel CD di supporto per dettagli.
TM
/ VistaTM
ASRock P67 Transformer Motherboard
1.2 Specifiche
Piattaforma - ATX Form Factor: 12.0-in x 8.6-in, 30.5 cm x 21.8 cm
- Design condensatore compatto (condensatori a conduttore in polimero di alta qualità realizzati al 100% in Giappone) Processore - Supporta Intel LGA1156
- Struttura di fase con alimentazione V8 + 2 avanzata
- Supporto della tecnologia Intel® Turbo Boost
- Supporto tecnologia Hyper Threading (vedi ATTENZIONE 1)
- Supporta la tecnologia overclocking “slegata” (vedi ATTENZIONE 2) Chipset - Intel
®
P67
Memoria - Supporto tecnologia Dual Channel Memory (vedi ATTENZIONE 3)
- 4 x slot DDR3 DIMM
- Supporto DDR3 2600+(OC)/2133(OC)/1866 (OC)/1600/1333/1066 non-ECC, momoria senza buffer
- Capacità massima della memoria di sistema: 16GB (vedi ATTENZIONE 4)
- Supporto di Intel Slot di - 1 x Alloggi PCI Express 2.0 x16 (blu a modalità x16) espansione - 3 x Alloggio PCI Express 2.0 x1
- 2 x Alloggio PCI Audio - 7.1 CH HD Audio con protezioni contenuti (Realtek ALC892 Audio Codec)
- Supporto audio Blu-ray Premium LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Supporta Wake-On-LAN
- Supporta il rilevamento cavo LAN
- Supporto di Energy Effi cient Ethernet 802.3az Pannello I/O Panel posteriore I/O - 1 x porta PS/2 per mouse
- 1 x porta PS/2 per tastiera
- 1 x Porta coassiale SPDIF Out
- 1 x Porta ottica SPDIF Out
- 6 x porte USB 2.0 già integrate
- 1 x Connettore eSATA2
- 2 x porte USB 3.0 già integrate
- 1 x porte LAN RJ-45 con LED (LED azione/collegamento e LED velocità)
ASRock P67 Transformer Motherboard
®
Lynnfi eld CoreTM i7 / i5 di in pacchetto in
®
XMP (Extreme Memory Profi le)
Italiano
83
Italiano
- 1 x interruttore di pulizia CMOS con LED
- Connettore HD Audio: cassa laterale / cassa posteriore / cassa centrale / bassi / ingresso linea / cassa frontale / microfono (vedi ATTENZIONE 5) SATA 3 - 2 x Connettori SATA3 6,0Gb/s, supporto RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 e Intel Rapid Storage) e delle funzioni NCQ, AHCI e “Hot Plug” USB 3.0 - 2 x porte USB 3.0 posteriori amministrate dal controller Etron EJ168A, supporto di USB 1.0/2.0/3.0 fi no a 5Gb/s Connettori - 5 x connettori SATA2 3.0Go/s, sopporta RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 e Intel Rapid Storage) e delle funzioni NCQ, AHCI e “Hot Plug”
- 2 x connettori SATA3 6.0Go/s
- 1 x connettori ATA133 IDE (supporta fi no a 2 dispositivi IDE)
- 1 x Collettore modulo infrarossi
- 1 x collettore porta COM
- 1 x connettore HDMI_SPDIF
- 1 x LED di accensione
- Connettore CPU/Chassis/Alimentazione ventola
- 24-pin collettore alimentazione ATX
- 8-pin connettore ATX 12V
- Connettori audio interni
- Connettore audio sul pannello frontale
- 3 x Collettore USB 2.0 (supporta 6 porte USB 2.0)
- 1 x Dr. Debug (LED debug con 7 segmenti) Interruttore - 1 x interruttore pulizia CMOS con LED rapido - 1 x interruttore di alimentazione con LED
- 1 x interruttore di reset con LED
BIOS - 64Mb AMI BIOS
- AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto
- Supporta “Plug and Play”
- Compatibile con ACPI 1.1 wake up events
- Supporta jumperfree
- Supporta SMBIOS 2.3.1
- Regolazione multi-voltaggio DRAM, PCH, CPU PLL, VTT
- Supporto I. O. T. (Intelligent Overclocking Technology) CD di - Driver, Utilità, Software AntiVirus (versione di prova), Suite supporto Software ASRock (Suite CyberLink DVD e Creative Sound Blaster X-Fi MB) (OEM e Versione demo)
84
ASRock P67 Transformer Motherboard
Caratteristica - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (vedi ATTENZIONE 6) speciale - Instant Boot
- ASRock Instant Flash (vedi ATTENZIONE 7)
- ASRock AIWI (vedi ATTENZIONE 8)
- Caricatore ASRock APP Charger (vedi ATTENZIONE 9)
- SmartView (vedi ATTENZIONE 10)
- Booster ibrido:
- Stepless control per frequenza del processore (vedi ATTENZIONE 11)
- ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 12)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
- Opzione C.C.O. (Combo Cooler Option) (vedi ATTENZIONE 13)
- LED notturno
- Supporta la tecnologia Turbo 40 / Turbo 50 Monitoraggio - Sensore per la temperatura del processore Hardware - Sensore temperatura scheda madre
- Indicatore di velocità per la ventola del CPU/Chassis/ Alimentazione
- Ventola CPU/Chassis silenziosa (permette la regolazione automatica della ventola dello chassis in base alla temperatura della CPU o della scheda madre)
- Ventola CPU/chassis con controllo di varie velocità
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore Compatibi- - Microsoft
®
Windows® 7 / 7 64 bit / VistaTM / Vista
TM
64 bit / XP /
lità SO XP 64 bit Certifi cazioni - FCC, CE, WHQL
- Predisposto ErP/EuP (è necessaria l’alimentazione predisposta per il sistema ErP/EuP) (vedi ATTENZIONE 14)
* Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com
AVVISO
Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia Untied Overclocking Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può infl uenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle periferiche del sistema. La procedura è eseguita a pro prio rischio ed a proprie spese. Noi non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall’overclocking.
ASRock P67 Transformer Motherboard
Italiano
85
Italiano
ATTENZIONE!
1. Per il settaggio della “Tecnologia Hyper-Threading”, per favore controlla­re pagina 43 del Manuale dell’utente all’interno del CD di supporto.
2. Questa scheda madre supporta la tecnologia overclocking “slegata”.
Per i dettagli leggere “Tecnologia di Untied Overclocking” a pagina 31.
3. Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi di leggere la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina 93, per seguire un’installazione appropriata.
4. A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive della memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento riservato all’uso del sistema sotto Windows CPU 64-bit, non c’è tale limitazione.
5. Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il micro­fono. Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4 canali, 6 canali e 8 canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a pagina 3 per eseguire il collegamento appropriato.
6.
L’utilità AXTU (ASRock Extreme Tuning Utility) è uno strumento tutto in uno per regolare varie funzioni del sistema in un’interfaccia facile da usare che include monitoraggio hardware, controllo ventola, overclocking, OC DNA ed IES. Hardware Monitor (Monitoraggio hardware) mostra le letture principali del sistema. Fan Control (Controllo ventola) mostra la velocità e la temperatura che possono essere regolate. Overclocking permette di eseguire l’overclocking della frequenza della CPU per ottenere le prestazioni ottimali del sistema. OC DNA permette di salvare le impostazioni OC come un profi lo da condividere con gli amici! Gli amici possono scaricare il profi lo OC sul loro sistema operativo per ottenere le stesse impostazioni OC Il regolatore di tensione di IES (Intelligent Energy Saver) può ridurre il numero di fasi d’uscita per migliorare l’effi cienza quando i core CPU sono inattivi senza sacrifi care le prestazioni di computazione. Vistare il nostro per informazioni sulle procedure operative dell’utilità AXTU (ASRock Extreme Tuning Utility).
Sito ASRock: http://www.asrock.com
7. ASRock Instant Flash è una utilità Flash BIOS integrata nella Flash ROM. Questo comodo strumento d’aggiornamento del BIOS permette di aggiornare il sistema BIOS senza accedere a sistemi operativi come MS-DOS or Windows durante il POST, oppure il tasto <F2> nel menu BIOS per accedere ad ASRock Instant Flash. Avviare questo strumento e salvare il nuovo fi le BIOS nell’unità Flash USB, dischetto (disco fl oppy) o disco rigido; poi si può aggiornare il BIOS con pochi clic, senza preparare altri dischetti (dischi oppy) o altre complicate utilità Flash. Si prega di notare che l’unità Flash USB o il disco rigido devono usare il File System FAT32/16/12.
®
7 / VistaTM / XP. Per Windows® OS con
®
. Con questa utilità, si può premere il tasto <F6>
86
ASRock P67 Transformer Motherboard
8. I giochi controllati dai movimenti non sono più un’esclusiva Wii. L’utilità ASRock AIWI introduce un nuovo modo per giocare al PC. ASRock AIWI è la prima utilità al mondo a trasformare l’iPhone/iPod touch in un joystick per controllare i videogiochi. Tutto quello che si deve fare è installare l’utilità ASRock AIWI scaricandola dal sito uffi ciale ASRock oppure usando il CD ASRock fornito in dotazione, e scaricare gratuitamente AIWI Lite dall’App Store sull’iPhone/iPod touch. Collegare il PC ed i dispositivi Apple usando Bluetooth o la rete WiFi e poi si può iniziare a divertirsi con i giochi con­trollati dal movimento. Non scordare di vistare regolarmente il sito uffi ciale ASRock: forniremo continuamente gli aggiornamenti sui giochi supportati!
Sito ASRock: http://www.asrock.com/Feature/Aiwi/index.asp
9. Se vuoi un modo rapido e indipendente per caricare i dispositivi Apple, come iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock ha preparato una soluzione meravigliosa: ASRock APP Charger. Basta installare il driver APP Char­ger per caricare l’iPhone più rapidamente rispetto al computer, con una velocità maggiore del 40%. ASRock APP Charger permette di caricare simultaneamente molti dispositivi Apple in modo rapido e supporta anche il caricamento continuato quando il PC accede alla modalità di Standby (S1), Sospensione su RAM (S3), Ibernazione (S4) o Spegnimento (S5). Una volta installato il driver APP Charger si otterranno prodigi e comodità mai avuti prima.
Sito ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
10.
SmartView, una nuova funzione di browser Internet, è la pagina iniziale intelligente di IE che unisce i siti web più visitati, la cronologia, gli amici di Facebook e il newsfeed in tempo reale in una visione migliorata per una esperienza Internet più personale. Le schede madri ASRock sono dotate in modo esclusivo dell’utility SmartView, che consente di mantenersi sempre in contatto con gli amici. Per utilizzare la funzione SmartView, as­sicurarsi che la versione del sistema operativo sia Windows
TM
/ Vista
/ VistaTM 64 bit e che la versione del browser sia IE8. Sito web
ASRock: http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp
11. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si consiglia di effettuare l’overclocking. Frequenze del bus del processore diverse da quelle raccomandate possono causare instabilità al sistema o danni al processore e alla scheda madre.
12. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente. Pri­ma di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della scheda madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo d’alimen­tazione. Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di applicare l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore quando si installa il sistema.
13. L’opzione C.C.O. (Combo Cooler Option) fornisce la fl essibilità di impie- gare due tipi diversi di dispersori di calore CPU, Socket LGA 775 e LGA
1156. Notare che non possono essere usate tutte le ventole CPU 775.
®
7 / 7 64 bit
Italiano
ASRock P67 Transformer Motherboard
87
14. EuP, che sta per Energy Using Product (Prodotto che consuma energia) ,
era una normativa emanata dall’Unione Europea che defi niva il consumo energetico del sistema completo. In base all’EuP, l’alimentazione totale del sistema completo deve essere inferiore a 1,00 W quando è spento. Per soddisfare la norma EuP sono necessari un alimentatore e una sche­da elettrica predisposti EuP. In base ai
suggerimenti Intel l’alimentatore predisposto EuP deve soddisfare lo
standard secondo cui l’effi cienza energetica in standby di 5 v è più alta del 50% con un consumo di corrente di 100 mA. Per la scelta di un’ali­mentatore predisposto EuP consigliamo di verifi care ulteriori dettagli con il produttore.
Italiano
88
ASRock P67 Transformer Motherboard
2. Installazione
Precauzioni preinstallazione
Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle schede madri o di cambiare le impostazioni delle schede madri.
1. Togliere il cavo dalla presa elettrica prima di toccare le compo­nenti. In caso contrario la schedamadre, le periferiche,
e/o i componenti possono subire gravi danni.
2. Per evitare che l’elettricità statica danneggi la scheda madre,NON appoggiare la scheda madre su moquette, tappeti o tessuti simili. Ricordarsi di indossare un braccialetto antistatico collegato a terra o di toccare un oggetto posizionato a terra prima di maneggiare le componenti.
3. Tenere i componenti per i bordi e non toccare i ICs.
4. Ogni volta che si disinstalla un componente, appoggiarlo su un tappetino antistatico messo a terra o depositarlo nella borsa data in dotazione con il componente.
5. Nell’usare i giraviti per fi ssare la scheda madre al telaio non ser- rare eccessivamente le viti! Altrimenti si rischia di danneggiare la scheda madre.
2.1 Installazione del processore
Attenersi alle seguenti fasi per installare la CPU Intel 1156-Pin.
Prima da inserire la CPU da 1156-Pin nel socket, verifi care che la superfi cie della CPU sia pulita e che non ci siano pin piegati nel socket. Non forzare l’inserimento della CPU nel socket se ci sono pin piegati. In caso contrario la CPU potrebbe essere seriamente danneggiata.
ASRock P67 Transformer Motherboard
(Piastra di caricamento)
(Disposizione comandi)
LoadPlate
ContactArray
Vista del socket 1156-Pin
SocketBody
LoadLever
(Corpo socket)
Italiano
89
Fase 1. Aprire la presa:
Fase 1-1. Sbloccare la leva premendola ver-
so il basso ed allontanandola dal gancio per liberare la linguetta.
Fase 1-2. Ruotare di circa 135 gradi la leva di
carico per aprirla completamente.
Fase 1-3. Ruotare di circa 100 gradi la pia-
stra di carico per aprirla completa­mente.
Fase 2. Rimuovere il cappuccio PnP (Pick and Place: prelievo e posizionamento).
1. Si raccomanda di utilizzare la linguetta del cappuccio per la manipolazione ed evitare di far saltare via il cappuccio PnP.
2. Questo tappo deve essere inserito se se la scheda madre deve essere restituita per l’assistenza.
Fase 3. Inserire la CPU 1156-Pin:
Fase 3-1. Tenere la CPU dai bordi segnati
con linee nere.
Linea nera
Italiano
90
Fase 3-2. Orientare il pacchetto con l’IHS
(Integrated Heat Sink: dispersore di calore integrato) verso l’alto. Individuare il Pin1 ed i due dentelli chiave d’orientamento.
Dente di orientamento
Pin1
Dente di orientamento
CPU da 1156-Pin
ASRock P67 Transformer Motherboard
Tacca di allineamento
Pin1
Tacca di allineamento
Socket da 1156-Pin
Per il corretto inserimento, verifi care di far combaciare i due denti di allineamento della CPU con le due tacche nel socket.
Fase 3-3. Collocare con delicatezza la CPU
sulla presa con un movimento puramente verticale.
Fase 3-4. Verifi care che la CPU sia all’inter-
no della presa e combaci in modo appropriato con le chiavi d’orienta­mento.
Fase 4. Chiudere la presa:
Fase 4-1. Ruotare la piastra di carico
sull’IHS.
Fase 4-2. Bloccare la leva di carico mentre si
preme leggermente sulla piastra di carico.
Fase 4-3. Fissare la leva di carico con la
linguetta della piastra di carico che si trova sulla parte inferiore della linguetta di ritenzione della leva di carico.
ASRock P67 Transformer Motherboard
Italiano
91
2.2 Installazione della ventola e del dissipatore di calore della CPU
Per eseguire correttamente l’installazione si rimanda ai manuali di istruzione della ventola e del dissipatore di calore della CPU.
Di seguito viene presentato un esempio che mostra l’installazione del dissipatore per la CPU da 1156-Pin.
Italiano
Fase1. Applicare il materiale di interfaccia termica al
dell’IHS sulla superfi cie del socket
(Applicare il materiale dell’interfaccia termica)
Fase 2. Collocare il dissipatore di calore nel socket.
Verifi care che i cavi della ventola sono orienta- ti sul lato più vicino al connettore della ventola della CPU presente sulla scheda madre (CPU_ FAN1, si veda pagina 2, No. 3).
Fase 3. Allineare i fastener con i fori passanti della
scheda madre.
Fase 4. Ruotare i fastener in senso orario, quindi
premere il cappuccio del fastener con il pollice per installarlo e fi ssarlo. Ripetere la stessa operazione con gli altri fastener.
Se si premono i fastener verso il basso, senza ruotarli in senso orario, il dissipatore non viene fi ssato bene alla scheda madre
Fase 5. Collegare il cavo di alimentazione della
ventola al connettore ventola della CPU sulla scheda madre.
Fase 6. fi ssare il cavo in eccesso con fascette per
assicurare che il cavo non interferisca con il funzionamento della ventola o che venga a contatto con gli altri componenti.
Notare che questa scheda mare supporta l’opzione C.C.O. (Combo Cooler Option), che fornisce la fl essibilità di impiegare due tipi diversi di dispersori di calore CPU, Socket LGA 775 e LGA 1156. I fori di colore bianco sono per la ventola CPU Socket LGA 1156.
ApplyThermal InterfaceMaterial
(Cavi della ventola sul lato più vicino all’header della MB)
Fancables on side closestto MB header
Fastenerslots pointingstraight out
(Fori per fastener che allineati ad fori passanti)
PressDown (4Places)
(Premere verso il basso (4 punti))
92
ASRock P67 Transformer Motherboard
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
La scheda madre P67 Transformer fornisce quattro alloggiamenti DIMM DDR3 (Double Data Rate 3) a 240 pin, e supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Per la confi gurazione a due canali, è necessario installare sempre coppie identiche (stessa marca, velocità, dimensioni e tipo di chip) di DIMM DDR3 negli alloggiamenti dello stesso colore. In altre parole, è necessario installare coppie identiche di DIMM DDR3 nel canale doppio (DDR3_A1 e DDR3_B1; alloggiamenti bianco; vedere pag. 2 Nr. 5), per fare sì che la tecnologia Dual Channel Memory possa essere attiva­ta. Questa scheda madre consente anche di installare quattro DIMM DDR3 per la confi gurazione a canale doppio.Questa scheda madre consente anche di installare quattro DIMM DDR3 per confi gurazione a canale duale, si raccomanda di installare DIMM DDR3 identiche nei quattro alloggiamenti. Consultare la Tabella confi gurazio- ne Memoria Canale Duale di seguito.
Confi gurazioni Dual Channel Memory
DDR3_A2 DDR3_A1 DDR3_B2 DDR3_B1
(alloggiamento (alloggiamento (alloggiamento (alloggiamento
blu) bianco) blu) bianco)
(1) - Popolato - Popolato (2)* Popolato Popolato Popolato Popolato
* Per la confi gurazione (2), installare DDR3 DIMM identici nei quattro slot.
1. Se si vogliono installare due moduli di memoria, per ottenere com­patibilità ed affi dabilità ottimali, si raccomanda di installarli negli al- loggiamenti dello stesso colore. In altre parole: installare i moduli di memoria o nella serie di alloggiamenti bianco (DDR3_A1 e DDR3_ B1).
2. Se negli alloggiamenti DIMM di questa scheda madre è installato un solo modulo di memoria, oppure sono installati tre moduli di me­moria, è impossibile attivare la tecnologia Dual Channel Memory.
3. Non è consentito installare la DDR o DDR2 nello slot DDR3, altri­menti si possono danneggiare questa scheda madre e la DIMM.
4. Installare il modulo di memoria nell’alloggio bianco (DDR3_B1) per la prima priorità.
ASRock P67 Transformer Motherboard
Italiano
93
Installare una DIMM
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i DIMM o altri componenti del sistema.
Step 1. Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso l’esterno. Step 2. Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con la sua sede sullo slot.
notch break
notch
break
Italiano
La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un orienta­mento. Se si dovesse installare a forza la DIMM nello slot con un orien­tamento errato, si causerebbero danni permanenti alla scheda madre e alla DIMM stessa.
Step 3. Inserire saldamente la DIMM nello slot fi no a far scattare completamente in posizione i fermagli di ritegno alle due estremità e fi no ad installare correttamente la DIMM nella sua sede.
94
ASRock P67 Transformer Motherboard
2.4 Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)
Sulla scheda madre P67 Transformer c’è 2 slot PCI ed 4 slot PCI Express. Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI a 32-bit. Slot PCI Express: L’alloggio PCIE1 / PCIE3 / PCIE4 (PCIE x1; bianco) è usato per
le schede PCI Express x1 lane, come schede Gigabit LAN e SATA2.
L’alloggio PCIE2 (PCIE x16; blu) è usato per le schede grafi che
PCI Express x16 lane.
Installare una scheda di espansione
Step 1. Prima d’installare la scheda di espansione, assicurarsi che l’alimentazione sia stata esclusa oppure che il cavo di alimentazione sia scollegato. Prima di iniziare l’installazione, si prega di leggere la documentazione della scheda di espansione e di effettuare le necessarie impostazioni del hardware. Step 2. Rimuovere i ganci sullo slot che si intende utilizzare. Tenere a portata di mano le viti. Step 3. Allineare il connettore della scheda con lo slot e premere con decisione fi nché la scheda è completamente inserita nello slot. Step 4. Agganciare la scheda allo chassis con le viti.
ASRock P67 Transformer Motherboard
Italiano
95
2.5 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i jump­er. Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUITATI” quan­do il ponticello è posizionato su questi pin.
Jumper Settaggio del Jumper
Resettare la CMOS
(CLRCMOS1) (vedi p.2 item 19)
Nota:
CLRCMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per cancellare e ripristinare i
parametri del sistema sulla confi gurazione iniziale, spegnere il computer e
Impostazione
predefi nita
scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente. Attendere 15 secondi, poi usare un cappuccio jumper per cortocircuitare il pin 2 ed il pin 3 su CLRCMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, si consiglia di non cancellare la CMOS subito dopo avere aggiornato il BIOS. Se si deve azzerare la CMOS quando si è completato l’aggiornamento del BIOS, è necessario per prima cosa avviare il sistema e poi spegnerlo prima di eseguire l’azzeramento della CMOS. No­tare che password, data, ore, profi lo utente predefi nito, 1394 GUID e indirizzo MAC saranno cancellati solo se è rimossa la batteria della CMOS.
Azzeramen-
to CMOS
Italiano
L’interruttore Clear CMOS (Cancella CMOS) ha la stessa funzione del jumper Clear CMOS.
96
ASRock P67 Transformer Motherboard
2.6 Collettori e Connettori su Scheda
Connettore IDE primario (Blu)
(39-pin IDE1, vedi p.2 Nr. 7)
Connettore blu Connettore nero alla schedamadre all’hard disk drive Cavo ATA 66/100/133 a 80 Pin Nota: Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori dettagli.
Connettori Serial ATAII Questi cinque connettori Serial
(SATAII_2: vedi p.2 Nr. 13)
(SATAII_3: vedi p.2 Nr. 12)
(SATAII_4: vedi p.2 Nr. 15)
(SATAII_5: vedi p.2 Nr. 14)
(SATAII_6: vedi p.2 Nr. 8)
interni. L’interfaccia SATAII attuale permette velocità di trasferimento dati fi no a
3.0 Gb/s.
Connettori Serial ATA3 Questi due connettori Serial
(SATAIII_0: vedi p.2 Nr. 11)
(SATAIII_1: vedi p.2 Nr. 10)
immagazzinamento interni. ATA3 (SATA3) supportano cavi SATA per dispositivi di memoria interni. L’interfaccia SATA3 attuale permette velocità di trasferimento dati fi no a
6.0 Gb/s.
Cavi dati Serial ATA (SATA) Una o altra estremità del cavo
(Opzionale)
collegata al disco rigido SATA / SATAII / SATA3 o al connettore di SATAII / SATA3 su questa cartolina base.
I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON instal­lare cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione di cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre!
ATAII (SATAII) supportano cavi dati SATA per dispositivi di
SATAII_6
immagazzinamento interni. ATAII (SATAII) supportano cavi
SATA per dispositivi di memoria
SATAII_5 SATAII_3
SATAII_4 SATAII_2
ATA3 (SATA3) supportano cavi dati SATA per dispositivi di
SATAIII_1
SATAIII_0
di dati SATA può essere
ASRock P67 Transformer Motherboard
Italiano
97
Italiano
Collettore USB 2.0 Oltre alle sei porte USB 2.0
(9-pin USB8_9)
(vedi p.2 Nr. 27)
predefi nite nel pannello I/O, la
scheda madre dispone di tre intestazioni USB 2.0. Ciascuna intestazione USB 2.0 supporta due porte USB 2.0.
(9-pin USB10_11) (vedi p.2 Nr. 26)
(9-pin USB12_13) (vedi p.2 Nr. 25)
Collettore modulo infrarossi Questo collettore supporta
(5-pin IR1)
moduli ad infrarossi optional
(vedi p.2 Nr. 29)
per la trasmissione e la
ricezione senza fi li.
1
1
USB_PWR
1
USB_PWR
USB_PWR
P-9
P-8
USB_PWR
USB_PW R
P-11
P-10
USB_PW R
P-13
P-12
IRTX
1
IRRX
P+9
P+8
P+11
P+10
P+13
P+12
+5VSB
GND
GND
GND
DUMMY
GND
GND
DUMMY
GND
GND
DUMMY
DUMMY
Connettori audio interni Permettono di ricevere input
(4-pin CD1)
stereo audio da fonti di
(vedi p.2 Nr. 33)
suono come CD-ROM, DVD -
CD1
CD-R
GND
CD-L
GND
ROM,TV tuner, o schede MPEG.
1
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
OUT_RET
OUT2_L
Connettore audio sul È un’interfaccia per il cavo del pannello frontale pannello audio. Che consente
(9-pin HD_AUDIO1)
(vedi p.2 Nr. 32)
1. La caratteristica HDA (High Defi nition Audio) supporta il rilevamento dei connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione HDA (High Defi nition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto. Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio del pannello anteriore, come indicato di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L. C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
connessione facile e controllo
dei dispositivi audio.
98
ASRock P67 Transformer Motherboard
D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è necessario collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Per attivare il microfono frontale. Sistema operativo Windows® XP / XP 64-bit: Selezionare “Mixer”. Selezionare “Recorder” (Registratore). Poi, fare clic su “FrontMic” (Microfono frontale). Sistema operativo Windows Andare alla scheda “FrontMic” (Microfono frontale) del pannello di controllo Realtek. Regolare la voce “Recording Volume” (Volume registrazione).
®
7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit:
Collettore pannello di sistema Questo collettore accomoda
(9-pin PANEL1)
(vedi p.2 Nr. 23)
Collegare l’interruttore d’alimentazione, l’interruttore di ripristino, l’indicatore di stato del sistema del pannello frontale del telaio a questo header in base all’assegnazione dei pin defi nita di seguito. Determinare i pin positivi e negativi prima di collegare i cavi.
PWRBTN (interruttore d’alimentazione):
RESET (interruttore di ripristino):
PLED (LED alimentazione del sistema):
HDLED (LED attività disco rigido):
diverse funzioni di sistema
pannello frontale.
Va collegato all’interruttore d’alimentazione del pannello frontale del telaio. Usando l’interruttore d’alimentazione si può confi gurare il modo in cui si spegne il sistema.
Va collegato all’interruttore di ripristino del pannello frontale del telaio. Premere l’interruttore di ripristino per riavviare il sistema se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale riavvio.
Va collegato all’indicatore di stato d’alimentazione del pannello frontale del telaio. Il LED è acceso quando il sistema è operativo. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema è in stato di standby S1. Il LED è spento quando il sistema è in stato di sospensione /ibernazione S3/S4 oppure spento (S5).
Va collegato al LED attività disco rigido del pannello frontale del telaio. Il LED è acceso quando disco rigido legge e scrive i dati.
Il design del pannello frontale può variare in base ai telai. Il modulo di un pannello frontale può consistere di: interruttore d’alimentazione, interruttore di ripristino, LED d’alimentazione, LED attività disco rigido, casse, eccetera. Quando si collega il modulo del pannello frontale a questo header, assicurarsi che l’assegnazione dei fi li e dei pin sia fatta corrispondere in modo appropriato.
ASRock P67 Transformer Motherboard
Italiano
99
Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a
(4-pin SPEAKER1)
(vedi p.2 Nr. 18)
questo collettore.
LED di accensione Collegare il LED di accensione
(3-pin PLED1)
(vedi p.2 Nr. 24)
chassi per indicare lo stato di
alimentazione del sistema. Il
1
PLED+
PLED+
PLED-
LED è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare in stato S1. Il LED è spento in stato S3/S4 o S5 (spegnimento).
Collettori Chassis ed alimentazione ventola Collegare i cavi della ventola ai
(4-pin CHA_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 28)
nero col pin di terra.
(3-pin CHA_FAN2)
(vedi p.2 Nr. 16)
corrispondenti connettori
facendo combaciare il cavo
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
GND
+12V
GND CHA_FAN2_PWR CHA_FAN_SPEED
Italiano
(3-pin CHA_FAN3)
(vedi p.2 Nr. 9)
(3-pin PWR_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 40)
Connettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolina
(4-pin CPU_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 3)
terra.
CPU a questo connettore e far
4 3 2 1
combaciare il fi lo nero al pin
FAN_SPEED_CONTROL
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola. Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.
Piedini 1-3 collegati
Installazione della ventola a 3 piedini
100
ASRock P67 Transformer Motherboard
Loading...