No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
Disclaimer:Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:Disclaimer:
Specifications and information contained in this guide are furnished for informational
use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a
commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions
that may appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind,
either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or
conditions of merchantability or fitness for a particular purpose. In no event shall
ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for any indirect, special,
incidental, or consequential damages (including damages for loss of profits, loss of
business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been
advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide
or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic
substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations
passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in
California, USA, please follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
1PS/2 Mouse Port (Green) 9 Microphone (Pink)
2IEEE 1394 Port10 USB 2.0 Ports (USB01)
* 3LAN RJ-45 Port11 USB 2.0 Ports (USB23)
4Side Speaker (Gray)12 USB 2.0 Ports (USB45)
5Rear Speaker (Black)13 eSATAII Port
6Central / Bass (Orange)14 Optical SPDIF Out Port
7Line In (Light Blue)15 Coaxial SPDIF Out Port
**8Front Speaker (Lime)16 PS/2 Keyboard Port (Purple)
* There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED
indications.
Activity/Link LEDSPEED LED
Status Description Status Description
LAN Port LED Indications
ACT/LINK
LED
SPEED
LED
Off No Activity Off 10Mbps connection
Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection
Green 1Gbps connection
LAN Port
** If you use 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”.
See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use.
To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front
panel audio header. After restarting your computer, you will find “Mixer” tool on your system.
Please select “Mixer ToolBox” , click “Enable playback multi-streaming”, and click
“ok”. Choose “2CH”, “4CH”, “6CH”, or “8CH” and then you are allowed to select “Realtek HDA
Primary output” to use Rear Speaker, Central/Bass, and Front Speaker, or select “Realtek
HDA Audio 2nd output” to use front panel audio.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
33
3
33
Page 4
1. Introduction1. Introduction
1. Introduction
1. Introduction1. Introduction
Thank you for purchasing ASRock N7AD-SLI motherboard, a reli able motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent perf ormance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality a nd endurance.
This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard a nd step-by-ste p
installation guide. More detailed information of the motherboard can be f ound in the user
manual presented in the Support CD.
Because the motherboard specifications and the BIOS software might be
updated, the content of this manual will be subject to change without
notice. In case any modifications of this manual occur, the updated
version will be available on ASRock website without further notice. You
may find the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website
as well. ASRock website http://www.asrock.com
If you require technical support related to this motherboard, please visit
our website for specific information about the model you are using.
www.asrock.com/support/index.asp
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
44
4
44
1.1 P1.1 P
1.1 P
1.1 P1.1 P
1 x ASRock N7AD-SLI Motherboard
1 x ASRock SLI_Bridge_2S Card
1 x ASRock SLI/XFire Switch Card
1 x ASRock N7AD-SLI Quick Installation Guide
1 x ASRock N7AD-SLI Support CD
1 x Ultra A TA 66/100/133 IDE Ribbon Cable (80-conductor)
1 x 3.5-in Floppy Drive Ribbon Cable
2 x Serial AT A (SATA) Data Cables (Optional)
1 x Serial AT A (SAT A) HDD Power Cable (Option al)
1 x “ASRock 1394_SPDIF I/O” I/O Shield
ackack
age Contentsage Contents
ack
age Contents
ackack
age Contentsage Contents
(ATX Form Factor: 12.0-in x 8.2-in, 30.5 cm x 20.8 cm)
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 5
1.21.2
SpecificationsSpecifications
1.2
Specifications
1.21.2
SpecificationsSpecifications
Platform- ATX Form Factor: 12.0-in x 8.2-in, 30.5 cm x 20.8 cm
- All Solid Capacitor design (100% Ja pa n-ma de high-quality
Conductive Polymer Capa citors)
2 Duo / Pentium® Dual Core / Celeron® Dual Core / Celeron®,
supporting Penryn Quad Core Y orkfield a nd Dual Core W olfdale
processors
- Supports FSB1600/1333/1066/800/533 MHz
- Supports Hyper-Threading Technology (see CAUTION 1)
- Supports Untied Overclocking Technology (see CAUTION 2)
- Supports EM64T CPU
Chipset- NVIDIA® nForce 740i SLI
Memory- Dual Channel DDR2 Memory T echnology (see CAUTION 3)
- 4 x DDR2 DIMM slots
- Support DDR2 800/667 non-ECC, un-buf fered memory
- Max. ca pacity of system memory: 16GB (see CAUTION 4)
Expansion Slot- 2 x PCI Express 2.0 x16 slots
(green @ x16 mode, blue @ x8 mode)
- 2 x PCI Express 2.0 x1 slots
- 2 x PCI slots
- Supports NVIDIA® SLITM (see CAUTION 5)
Audio- 7.1 CH Windows® VistaTM Premium Level HD Audio with
Content Protection
- DAC with 110dB dynamic ra nge (ALC890 Audio Codec)
LAN- Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Giga PHY Realtek RTL8211CL
- Supports Wa ke-On-LAN
Rear Panel I/OASRock 1394_SPDIF I/O
- 1 x PS/2 Mouse Port
- 1 x PS/2 Keyboard Port
- 1 x Coaxial SPDIF Out Port
- 1 x Optical SPDIF Out Port
- 6 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports
- 1 x eSATAII Port
- 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED a nd SPEED LED)
- 1 x IEEE 1394 Port
- HD Audio Jack: Side Spea ker/Rear Spea ker/Central/Bass/
Line in/Front Speaker/Microphone (see CAUTION 6)
TM
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock N7AD-SLI Motherboard
55
5
55
Page 6
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
66
6
66
Connector- 6 x SATAII 3.0Gb/s connectors, support RAID (RAID 0,
RAID 1, RAID 0+1, JBOD and RAID 5), NCQ, AHCI a nd “Hot
Plug” functions (see CAUTION 7)
- 1 x eSATAII 3.0Gb/s connector (shared with 1 SA TAII
connector) (see CAUTION 8)
- 1 x ATA133 IDE connector (supports 2 x IDE device s)
- 1 x Floppy connector
- 1 x IR header
- 1 x COM port header
- 1 x HDMI_SPDIF header
- 1 x IEEE 1394 header
- CPU/Chassis FAN connector
- 24 pin A TX power conne ctor
- 8 pin 12V power connector
- SLI/XFIRE power connector
- CD in header
- Front panel audio connector
- 2 x USB 2.0 headers (support 4 USB 2.0 ports)
(see CAUTION 9)
- 1 x USB/WiFi header (see CAUTION 10)
BIOS Feature- 8Mb AMI BIOS
- AMI Legal BIOS
- Supports “Plug and Play”
- ACPI 1.1 Compliance Wake Up Events
- Supports jumperfree
- AMBIOS 2.3.1 Support
- CPU, DRAM, NB, VTT Voltage Multi-adjustment
- Supports Smart BIOS
Support CD- Drivers, Utilities, AntiVirus Software (Trial V ersion)
Unique Feature- ASRock OC Tuner (see CAUTION 11)
- Intelligent Energy Saver (see CAUTION 12)
- Instant Boot
- Hybrid Booster:
- CPU Frequency Stepless Control (see CAUTION 13)
- ASRock U-COP (see CAUTION 14)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
Hardware- CPU T emperature Sensing
Monitor- Chassis Temperature Sensing
- CPU Fan Tachometer
- Chassis Fa n Tachometer
- CPU Quiet Fan
- Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 7
OS- Microsoft® Windows® XP / XP 64-bit / Vista
TM
/ VistaTM 64-bit
compliant
Certifications- FCC, CE, WHQL
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com
WA R NING
Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including
adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using
the third-party overclocking tools. Overclocking may affect your system stability, or
even cause damage to the components and devices of your system. It should be
done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage
caused by overclocking.
CAUTION!
1. About the setting of “Hyper Threading Technology”, please check page
51 of “User Manual” in the support CD.
2. This motherboard supports Untied Overclocking Technology. Please read
“Untied Overclocking Technology” on page 31 for details.
3. This motherboard supports Dual Channel Memory Technology. Before
you implement Dual Channel Memory Technology, make sure to read
the installation guide of memory modules on page 13 for proper
installation.
4. Due to the operating system limitation, the actual memory size may be
less than 4GB for the reservation for system usage under Windows
and Windows® VistaTM. For Windows® XP 64-bit and Windows® Vista
64-bit with 64-bit CPU, there is no such limitation.
5. This motherboard supports NVIDIA® SLITM technology. If you want to use
SLITM function, please follow the instructions on page 17 and 18 to reverse
the direction of ASRock SLI/XFire Switch Card. For the information of the
compatible SLITM Mode PCI Express VGA cards, please refer to the “Supported PCI Express VGA Card List for SLITM Mode” on page 9. For the proper
installation of PCI Express VGA card, please refer to the installation guide
on page 15.
6. For microphone input, this motherboard supports both stereo and mono
modes. For audio output, this motherboard supports 2-channel, 4channel, 6-channel, and 8-channel modes. Please check the table on
page 3 for proper connection.
7. Before installing SATAII hard disk to SATAII connector, please read the
“SATAII Hard Disk Setup Guide” on page 37 of “User Manual” in the
support CD to adjust your SATAII hard disk drive to SATAII mode. You can
also connect SATA hard disk to SATAII connector directly.
8. This motherboard supports eSATAII interface, the external SATAII
specification. Please read “eSATAII Interface Introduction” on page 28
for details about eSATAII and eSATAII installation procedures.
9. Power Management for USB 2.0 works fine under Microsoft® Windows
VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64-bit / XP SP1 or SP2.
®
XP
TM
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
®
ASRock N7AD-SLI Motherboard
77
7
77
Page 8
10. USB/WiFi header can be used to support 2 USB 2.0 ports. It can also be
used to support WiFi+AP function with ASRock WiFi-802.11g or WiFi-
802.11n module, an easy-to-use wireless local area network (WLAN)
adapter. It allows you to create a wireless environment and enjoy the
convenience of wireless network connectivity. Please visit our website
for the availability of ASRock WiFi-802.11g or WiFi-802.11n
module. ASRock website http://www.asrock.com
11. It is a user-friendly ASRock overclocking tool which allows you to surveil
your system by hardware monitor function and overclock your hardware
devices to get the best system performance under Windows
environment. Please visit our website for the operation procedures of
ASRock OC Tuner. ASRock website: http://www.asrock.com
12. Featuring an advanced proprietary hardware and software design,
Intelligent Energy Saver is a revolutionary technology that delivers
unparalleled power savings. In other words, it is able to provide exceptional power saving and improve power efficiency without sacrificing
computing performance. Please visit our website for the operation procedures of Intelligent Energy Saver.
ASRock website: http://www.asrock.com
13. Although this motherboard offers stepless control, it is not recommended to perform over-clocking. Frequencies other than the recommended CPU bus frequencies may cause the instability of the system
or damage the CPU.
14. While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown.
Before you resume the system, please check if the CPU fan on the
motherboard functions properly and unplug the power cord, then plug it
back again. To improve heat dissipation, remember to spray thermal
grease between the CPU and the heatsink when you install the PC
system.
®
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
88
8
88
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 9
1.31.3
Supported PCI Express VGA Card List for SLISupported PCI Express VGA Card List for SLI
1.3
Supported PCI Express VGA Card List for SLI
1.31.3
Supported PCI Express VGA Card List for SLISupported PCI Express VGA Card List for SLI
(for Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit only)
Graphics Chip Model Name Chipset Name
Vendor
NVIDIA
ASUS EN8800GTX
ASUS EN8600GT/2DHT
ASUS EN7950GX2 *
ASUS EN7900GT TOP
ASUS EN7800GT
ASUS EN7600GSSILENT
ASUS EN7600GT/2DHT
ASUS EN6800LE
ASUS Extreme N6800/TD
ALBATRON PC6600GT
GIGABYTE GV -NX66256DP2
LEADTEK PX7900GS TDH
LEADTEK PX7300GS TDH *
MSI 7300GT-TD256EH
* These two cards can only work under Windows
For the latest updates of the supported PCI Express VGA card list for SLITM Mode,
please visit our website for details.
ASRock website:
Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any
component. Failure to do so may cause severe damage to the
motherboard, peripherals, and/or components.
2. To avoid damaging the motherboard components due to static
electricity, NEVER place your motherboard directly on the carpet
or the like. Also remember to use a grounded wrist strap or touch
a safety grounded object before you handle components.
3. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
4. Whenever you uninstall any component, place it on a grounded
antstatic pad or in the bag that comes with the component.
5. When placing screws into the screw holes to secure the
motherboard to the chassis, please do not over-tighten the
screws! Doing so may damage the motherboard.
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
2.1
CPU Installation
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
For the installation of Intel 775-LAND CPU,
please follow the steps below.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1010
10
1010
775-Pin Socket Overview
Before you insert the 775-LAND CPU into the socket, please check if
the CPU surface is unclean or if there is any bent pin on the socket.
Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is
found. Otherwise, the CPU will be seriously damaged.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 11
Step 1. Open the socket:
Step 1-1. Disengaging the lever by depressing
down and out on the hook to clear
retention tab.
Step 1-2. Rotate the load lever to fully open po-
sition at approximately 135 degrees.
Step 1-3. Rotate the load plate to fully open po-
sition at approximately 100 degrees.
Step 2. Insert the 775-LAND CPU:
Step 2-1. Hold the CPU by the edges where are
marked with black lines.
Step 2-2. Orient the CPU with IHS (Integrated
Heat Sink) up. Locate Pin1 and the two
orientation key notches.
Pin1
orientation
key notch
orientation
key notch
Pin1
alignment key
black line
black line
alignment key
775-LAND CPU
For proper inserting, please ensure to match the two orientation key
notches of the CPU with the two alignment keys of the socket.
Step 2-3. Carefully place the CPU into the socket
by using a purely vertical motion.
Step 2-4. Verify that the CPU is within the socket
and properly mated to the orient keys.
Step 3. Remove PnP Ca p (Pick a nd Place Cap):
Use your left hand index finger and thumb to
support the load plate edge, engage PnP cap
with right hand thumb and peel the cap from the
socket while pressing on center of PnP cap to
assist in removal.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
775-Pin Socket
1111
11
1111
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 12
1. It is recommended to use the cap tab to handle and avoid kicking
off the PnP cap.
2. This cap must be placed if returning the motherboard for after
service.
Step 4. Close the socket:
Step 4-1. Rotate the load plate onto the IHS.
Step 4-2. While pressing down lightly on load
plate, engage the load lever.
Step 4-3. Secure load lever with load plate tab
under retention tab of load lever.
2.22.2
Installation of CPU Fan and HeatsinkInstallation of CPU Fan and Heatsink
2.2
Installation of CPU Fan and Heatsink
2.22.2
Installation of CPU Fan and HeatsinkInstallation of CPU Fan and Heatsink
For proper installation, please kindly refer to the instruction manuals of your CPU fan
and heatsink.
Below is an example to illustrate the installation of the heatsink for 775-LAND CPU.
Step 1. Apply thermal interface material onto center
of IHS on the socket surface.
Step 2. Place the heatsink onto the socket. Ensure
fan cables are oriented on side closest to the
CPU fan connector on the motherboard
(CPU_FAN1, see page 2, No. 3).
Step 3. Align fasteners with the motherboard
throughholes.
Step 4. Rotate the fastener clockwise, then press
down on fastener caps with thumb to install
and lock. Repeat with remaining fasteners.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1212
12
1212
If you press down the fasteners without rotating them clockwise,
the heatsink cannot be secured on the motherboard.
Step 5. Connect fan header with the CPU fan
connector on the motherboard.
Step 6. Secure excess cable with tie-wrap to ensure
cable does not interfere with fan operation or
contact other components.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 13
2.3 Installation of Memor2.3 Installation of Memor
2.3 Installation of Memor
2.3 Installation of Memor2.3 Installation of Memor
This motherboard provides four 240-pin DDR2 (Double Data Rate 2) DIMM slots,
and supports Dual Channel Memory Technology. For dual channel configuration,
you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type)
DDR2 DIMM pair in the slots of the same color. In other words, you have to install
identical DDR2 DIMM pair in Dual Cha nnel A (DDRII_1 a nd DDRII_3; Yellow slots;
see p.2 No.6) or identical DDR2 DIMM pair in Dual Channel B (DDRII_2 and
DDRII_4; Orange slots; see p.2 No.7), so that Dual Channel Me mory Technology
can be a ctivated. This motherboard also allows you to install f our DD R2 DIMMs f or
dual channel configuration, and please install identical DDR2 DIMMs in all four
slots. Y ou may refer to the Dual Channel Memory Configuration Table below.
* For the configuration (3), please install identical DDR2 DIMMs in all four slots.
1. If you want to install two memory modules, for optimal compatibility and reliability, it is recommended to install them in the slots of
the same color. In other words, install them either in the set of
yellow slots (DDRII_1 and DDRII_3), or in the set of orange slots
(DDRII_2 and DDRII_4).
2. If only one memory module or three memory modules are installed in the DDR2 DIMM slots on this motherboard, it is unable to
activate the Dual Channel Memory Technology.
3. If a pair of memory modules is NOT installed in the same Dual
Channel, for example, installing a pair of memory modules in
DDRII_1 and DDRII_2, it is unable to activate the Dual Channel
Memory Technology .
4. It is not allowed to install a DDR memory module into DDR2 slot;
otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock N7AD-SLI Motherboard
1313
13
1313
Page 14
Installing a DIMMInstalling a DIMM
Installing a DIMM
Installing a DIMMInstalling a DIMM
Please make sure to disconnect power supply before adding or
removing DIMMs or the system components.
Step 1. Unlock a DIMM slot by pre ssing the retaining cli ps outward.
Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break
on the slot.
The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent
damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot
at incorrect orientation.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1414
14
1414
Step 3. Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends fully
sna p back in place and the DIMM is properly seated.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 15
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
There are 2 PCI slots and 4 PCI Express slots on this motherboard.
PCI Slots: PCI slots are used to in stall expa nsion cards that have the 32-bit PCI
interface.
PCIE Slots:PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1 slot; Green) is used for PCI Express cards with
x1 lane width cards, such as Gigabit LAN card, SAT A2 card.
PCIE2 (PCIE x16 slot; Green) is used f or PCI Express x16 lane width
graphics cards, or used to in stall PCI Expre ss graphics cards to support
SLITM function.
PCIE4 (PCIE x16 slot; Blue) is used to install PCI Express graphics
cards to support SLITM function.
1. If you plan to install only one PCI Express VGA card on this
motherboard, please install it on PCIE2 slot (Green). In this mode,
you do not need to adjust the default setting of ASRock SLI/XFire
Switch Card, and please do not remove or lose ASRock SLI/XFire
Switch Card when it is still in working condition.
2. For the information of the compatible SLITM Mode PCI Express VGA
cards and SLITM setup procedures, please refer to the “Supported
PCI Express VGA Card List for SLITM Mode” on page 9 and “SLI
Operation Guide” on page 17.
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Installing an expansion card
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Step 1.Before installing the expa nsion card, ple ase make sure that the power
supply is switched off or the power cord is unplugged. Plea se re a d the
documentation of the expansion card a nd ma ke necessary hardware
settings for the card before you start the installation.
Step 2.Remove the system unit cover (if your motherboard is already installed in a
chassis).
Step 3.Remove the bra cket fa cing the slot that you intend to use. Keep the screws
for later use.
Step 4.Align the card connector with the slot and press firmly until the card is
completely seated on the slot.
Step 5.Fasten the card to the chassis with screws.
Step 6.Replace the system cover.
TM
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1616
16
1616
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 17
TMTM
TM
2.5 SLI2.5 SLI
2.5 SLI
2.5 SLI2.5 SLI
TMTM
Operation Guide Operation Guide
Operation Guide
Operation Guide Operation Guide
This motherboard supports N VIDIA® SLITM (Scalable Link Interface) technology that allows
you to install two identical NVIDIA® SLI
TM
enabled PCI Express x16 gra phics
cards. Currently, NVIDIA® SLITM technology supports Windows® XP, XP 64-bit, Vista
and VistaTM 64-bit OS. Plea se follow the installation procedures in this section.
TM
SLI
Technology Requirements
1. You should have two identical SLITM-ready graphics cards that are NVIDIA
certified.
2. Make sure that your graphics card driver supports the NVIDIA® SLI
technology. Download the latest driver from the NVIDIA® website
(www.nvidia.com).
3. Make sure that your power supply unit (PSU) can provide at least the
minimum power required by your system.
TMTM
TM
Enjoy the benefit of SLIEnjoy the benefit of SLI
Enjoy the benefit of SLI
Enjoy the benefit of SLIEnjoy the benefit of SLI
TMTM
®
TM
Step 1. There is one ASRock SLI/XFire Switch Card fa ctory-mounted on this
motherboard. This card served as a switch between the default mode (x16)
and SLI mode (x8 / x8). ASRock SLI/XFire Switch Card is factory-mounted
with its default mode (x16) side toward the retention slot base.
TM
Step 2. To change it to SLI Mode, you need to reverse the direction of ASRock
SLI/XFire Switch Card. Please simultaneously pull open both the retention
arms that hold the card in position. The card itself will spring away from the
retention slot. Take it out gently by holding its edges, and keep away from
touching the connectors (Golden Fingers).
ASRock N7AD-SLI Motherboard
1717
17
1717
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 18
Step 3. Reverse the card direction so as to have the “X8 / X8 MODE” wording side
toward the retention slot base. In sert the card into the bottom of the base.
Step 4. Push the card down into the retention slot till both the retention arms firmly
hold the card into position. Also, keep away from touching the connectors
(Golden Fingers).
Step 5. Install the identical SLITM-ready graphics cards that are NVIDIA® certified be-
cause different types of gra phics cards will not work together properly. (Even
the GPU chi ps version shall be the sa me.) Insert one gra phics card into PCIE2
slot and another graphics card to PCIE4 slot. Make sure that the cards are
properly seated on the slots.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1818
18
1818
Step 6. If required, connect an auxiliary power source to the PCI Express graphics
cards.
Step 7. Align and insert ASRock SLI_Bridge_2S Card to the goldfingers on each gra phics
card. Make sure that ASRock SLI_Bridge_2S Card is firmly in place.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 19
Step 8. Connect a VGA cable or a DVI-I cable to the monitor connector and the DVI
connector of the graphics card that is in serted to PCIE2 slot.
Step 9. Connect a 4-pin A TX power ca ble to SLI/XFIRE power connector .
Step 10. Install the graphics card drivers to your system. After that, you can enable the
Multi-Graphics Processing Unit (GPU) feature in the NVIDIA® nView
system tray utility. Please follow the below procedures to enable the multiGPU feature.
For Windows® XP / XP 64-bit OS:
A. Click the NVIDIA Settings icon on your Windows® taskbar.
B. From the pop-up menu, select nView Des ktop Man ager, and then
click nView Properties.
C. From the nView Desktop M anager window, select the Desktop Management tab.
D. Click Properties to display the Display Propertie s dialog box.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
1919
19
1919
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 20
E. From the Display Properties dialog box, sele ct the Settings ta b then click
Advanced.
F. Select the NVIDIA GeForce tab.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2020
20
2020
G. Click the slider to display the following screen, then select the SLI
multi-GPU item.
H. Click the Enable SLI multi-GPU check box.
I. Click OK when done.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 21
For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
A. Click the Start icon on your Windows taskbar.
B. From the pop-up menu, select All Programs, and then click NVIDIA Corporation.
C. Select NVIDIA Control Panel tab.
D. Select Control Panel tab.
E. From the pop-up menu, select Set SLI configuration, and then click
Apply.
* SLITM appearing here is a registered trademark of NVIDIA® Technologies Inc., and is used
only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
This motherboard supports Surround Display upgrade. With the external add-on PCI
Express VGA card, you can e asily enjoy the benefits of Surround Display feature. For
the detailed instruction, plea se refer to the document at the f ollowing path in the
Support CD:
..\ Surround Display Information
2.7 Jumpers Setup2.7 Jumpers Setup
2.7 Jumpers Setup
2.7 Jumpers Setup2.7 Jumpers Setup
The illustration shows how jumpers are
setup. When the jumper cap is placed on
pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap
is placed on pins, the jumper is “Open”. The
illustration shows a 3-pin jumper whose pin1
and pin2 are “Short” when jumper cap is
placed on these 2 pins.
JumperSettingDescription
PS2_USB_PWR1Short pin2, pin3 to enable
(see p.2 No. 1)+5VSB (standby) for PS/2
Note: To select +5VSB, it requires 2 Amp and higher standby current provided by
power supply.
Clear CMOS Jumper
(CLRCMOS1)
(see p.2 No. 17)
Clear CMOSDefault
ShortOpen
or USB wake up events.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2222
22
2222
Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. The data in CMOS includes
system setup information such as system password, date, time, and system
setup parameters. To clear and reset the system parameters to default setup,
please turn of f the computer and unplug the power cord from the power supply.
After waiting for 15 seconds, use a jumper ca p to short pin2 and pin3 on CLRCMOS1
for 5 seconds. However , please do not clear the CMOS right after you update the
BIOS. If you need to clear the CMOS when you just finish updating the BIOS, you
must boot up the system first, and then shut it down before you do the clearCMOS action.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 23
2.8 Onboard Headers and Connectors2.8 Onboard Headers and Connectors
2.8 Onboard Headers and Connectors
2.8 Onboard Headers and Connectors2.8 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place
jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper
caps over the headers and connectors will cause permanent damage of the motherboard!
F DD conne ctor
(33-pin FLOPPY1)
(see p.2 No. 23)
the red-striped side to
Pin1
Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the
connector.
Primary IDE connector (Blue)
(39-pin IDE1, see p.2 No. 16)
connect the blue end
to the motherboard
connect the black end
to the IDE devices
80-conductor A TA 66/100/133 cable
Note: Please refer to the instruction of your IDE device vendor f or the details.
Serial AT AII ConnectorsThese six Serial A T AII (SAT AII)
(SATAII_1 (Port 0):connectors support SA TA data
see p.2, No. 15)cables for internal storage
(SATAII_2 (Port 1):devices. The current SA T AII
see p.2, No. 10)interface allows up to 3.0 Gb/s
(SATAII_3 (Port 2):data transfer rate.
see p.2, No. 13)
(SATAII_4 (Port 3):
see p.2, No. 11)
(SATAII_5 (Port 4):
see p.2, No. 14)
(SATAII_6 (Port 5):
SATAII_6 (Port 5) connector can be used for internal storage device
or be connected to eSATAII connector to support eSATAII device.
Please read “eSATAII Interface Introduction” on page 28 for details
about eSATAII and eSATAII installation procedures.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
2323
23
2323
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 24
eSAT AII ConnectorThis eSAT AII connector
(eSATAII_TOP: see p.2, No. 38)supports SATA data ca ble f or
external SATAII function. The
eSATAII_TOP
current eSAT AII interfa ce
allows up to 3.0 Gb/s data
transfer rate.
Serial ATA (SATA)Either end of the SATA data ca ble
Data Cablecan be connected to the SATA /
(Optional)SATAII hard disk or the SA TAII
connector on this motherboard.
Y ou can also use the SATA data
cable to connect SA TAII_6
(Port 5) connector and eSATAII
connector.
Serial ATA (SAT A)Plea se conne ct the black end of
Power CableSAT A power ca ble to the power
(Optional)connector on each drive. Then
connect to the SATA
HDD power connector
connect to
the power
supply
connect the white end of SATA
power cable to the power
connector of the power supply.
USB 2.0 HeadersBesides six default USB 2.0
(9-pin USB8_9)ports on the I/O panel, there are
(see p.2 No. 37)two USB 2.0 headers on this
motherboard. Each USB 2.0
header can support two USB
2.0 ports.
(9-pin USB6_7)
(see p.2 No. 36)
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2424
24
2424
USB/WiFi HeaderThis header ca n be used to sup-
(11-pin USB/WIFI)port 2 USB 2.0 ports. It can also
(see p.2 No. 30)be used to support WiFi+AP
function with ASRock WiFi-802.
11g or WiFi-802.1 1n module, a n
easy-to-use wirele ss local area
network (WLAN) adapter. It allows you to create a wireless
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 25
environment and enjoy the
convenience of wireless network connectivity.
Infrared Module HeaderThis header supports an option al
(5-pin IR1)wireless transmitting a nd
(see p.2 No. 22)receiving infrared module.
Internal Audio ConnectorsThis connector allows you
(4-pin CD1)to receive stereo audio input
(CD1: see p.2 No. 26)from sound sources such as
CD1
a CD-ROM, D VD-ROM, TV
tuner card, or MPEG card.
Front Panel Audio Hea derThis is an interfa ce for front
(9-pin HD_AUDIO1)panel audio cable that allows
(see p.2 No. 25)convenient connection and
control of audio devices.
1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on
the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the
instruction in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio
header as below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L.
B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t
need to connect them for AC’97 audio panel.
E. Enter BIOS Setup Utility. Enter Advanced Settings, and then select
Chipset Configuration. Set the Front Panel Control option from
[Auto] to [Enabled].
F. Enter Windows system. Click the icon on the lower right hand
“Disable front panel jack detection”, and save the change by
clicking “OK”.
For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Click the right-top “Folder” icon , choose “Disable front
panel jack detection”, and save the change by clicking “OK”.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
2525
25
2525
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 26
G. To activate the front mic.
For Windows® XP / XP 64-bit OS:
Please select “Front Mic” as default record device.
If you want to hear your voice through front mic, please deselect "Mute"
icon in “Front Mic” of “Playback” portion.
For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Go to the "Front Mic" Tab in the Realtek Control panel.
Click "Set Default Device" to make the Front Mic as the default record
device.
System Panel Hea derThis header a ccommodate s
(9-pin PANEL1)several system front panel
(see p.2 No. 19)functions.
Chassis Spea ker He aderPlease connect the chassis
(4-pin SPEAKER 1)speaker to this hea der.
(see p.2 No. 18)
Chassis Fa n ConnectorPlease connect a chassis fan
(3-pin CHA_FAN1)cable to this connector and
(see p.2 No. 21)match the black wire to the
ground pin.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2626
26
2626
CPU Fan ConnectorPlease connect a CPU fan cable
(4-pin CPU_FAN1)to this connector and match
(see p.2 No. 3)the black wire to the ground pin.
4
3
2
1
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin
CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function.
If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this
motherboard, please connect it to Pin 1-3.
Pin 1-3 Connected
3-Pin Fan Installation
ATX Power Conne ctorPlease connect an A TX power
(24-pin ATXPWR1)supply to this connector.
(see p.2, No. 8)
12 124
13
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 27
Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector,
it can still work if you adopt a traditional 20-pin ATX power supply.
To use the 20-pin ATX power supply, please plug your power
supply along with Pin 1 and Pin 13.
12
24
ted
20-Pin ATX Power Supply Installation
ATX 12V Power ConnectorPlea se connect an A TX 12V
(8-pin ATX12V1)power supply to this connector.
(see p.2 No. 2)
5 1
8 4
1
Though this motherboard provides 8-pin ATX 12V power connector, it can still
work if you adopt a traditional 4-pin ATX 12V power supply. To use the 4-pin ATX
power supply, please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 5.
5 1
4-Pin ATX 12V Power Supply Installation
8 4
SLI/XFIRE Power ConnectorIt is not necessary to use this
(4-pin SLI/XFIRE_POWER1)connector, but please connect it
(see p.2 No. 35)with a hard disk power connecor
SLI/XFIRE_POWER1
when two graphics cards are
plugged to this motherboard at
the same time.
IEEE 1394 HeaderBesides one default IEEE 1394
(9-pin FRONT_1394)port on the I/O panel, there is one
(see p.2 No. 20)IEEE 1394 header
(FRONT_1394) on this
motherboard. This IEEE 1394
header can support one IEEE
1394 port.
Serial port HeaderThis COM1 header
(9-pin COM1) supports a serial port module.
(see p.2 No.24)
13
ASRock N7AD-SLI Motherboard
2727
27
2727
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 28
HDMI_SPDIF HeaderHDMI_SPDIF header, providing
(3-pin HDMI_SPDIF1)SPDIF audio output to HDMI V GA
(see p.2 No. 28)card, allows the system to
connect HDMI Digital TV/
projector/LCD devices. Ple a se
connect the HDMI_SPDIF
connector of HDMI V GA card to
this header.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
HDMI_SPDIF CablePlease connect the black end (A)
(Optional)of HDMI_SPDIF cable to the
A. black end B. white end (2-pin) C. white end (3-pin)
2.9 eSA2.9 eSA
2.9 eSA
2.9 eSA2.9 eSA
TT
AII InterAII Inter
T
AII Inter
TT
AII InterAII Inter
NOTE:
1. If you set “SATA Operation Mode” option in BIOS setup to AHCI or RAID mode, Hot
Plug function is supported with eSATAII devices. Therefore, you can insert or remove
your eSATAII devices to the eSATAII ports while the system is power-on and in
working condition.
2. If you set “SATA Operation Mode” option in BIOS setup to IDE mode, Hot Plug
function is not supported with eSATAII devices. If you still want to use eSATAII
function in IDE mode, please insert or remove your eSATAII devices to the
eSATAII ports only when the system is power-off.
3. If you want to use the eSATAII HDD as an OS disk, please set “SATA Operation
Mode” option in BIOS setup to IDE mode. If you want to use the eSATAII HDD
as a removable data disk, please set “SATA Operation Mode” option in BIOS setup
to RAID mode. If you want to add the eSATAII HDD as a RAID disk, please set “SATA
Operation Mode” option in BIOS setup to RAID mode.
4. Please do not configure your eSATAII HDD as a RAID disk; otherwise, it may affect
the Hot Plug function that eSATAII HDD should have.
5. Please refer to page 30 to 31 for detailed information of RAID mode, IDE mode and
AHCI mode.
C
B
A
face Introductionface Introduction
face Introduction
face Introductionface Introduction
HDMI_SPDIF header on the
motherboard. Then connect the
white end (B or C) of
HDMI_SPDIF cable to the
HDMI_SPDIF connector of HDMI
VGA card.
2828
28
2828
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 29
How to install eSATAII?
SATAII_6 (Port 5)
eSATAII_TOP
1.In order to enable the eSATAII port of the I/O shield, you need to connect the
orange SA TAII connector (SA T AII_6 (Port 5); see p.2 No.12) a nd the eSATAII
connector (eSA TAII_TOP; see p.2 No.38) with a SAT A data ca ble f irst.
Connect the
Connect the SATA data cable
to the orange SATAII
connector
(SATAII_6 (Port 5))
SATA data cable
to the eSATAII
connector
(eSATAII_TOP)
2.Use the eSAT AII device cable to connect eSATAII device a nd the eSAT AII port of
the I/O shield according to the eSATAII connector that you conne ct the SATA
data cable.
Connect one end of the eSATAII
device cable to eSATAII device
Connect the other end of the eSATAII device cable
to eSATAII port of the I/O shield
To install the drivers to your system, plea se insert the support CD to your optical drive
first. Then, the drivers compatible to your system ca n be auto-detected and listed on
the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom side to install
those required drivers. Therefore, the drivers you install can work properly.
®®
®
2.112.11
Installing WindowsInstalling Windows
2.11
Installing Windows
2.112.11
Installing WindowsInstalling Windows
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
If you want to install Windows® XP, Windows® XP 64-bit, Windows® VistaTM or Windows
VistaTM 64-bit on your SATA / SATAII HDDs without RAID functions, please f ollow below
procedures according to the OS you install.
2.11.1 Installing Windows2.11.1 Installing Windows
2.11.1 Installing Windows
2.11.1 Installing Windows2.11.1 Installing Windows
F F
F
F F
If you want to install Windows® XP / Windows® XP 64-bit on your SA TA / SATAII HDDs
without RAID functions, please follow below steps.
Using SATA / SATAII HDDs and eSATAII devices without NCQ and Hot Plug
functions
STEP 1: Set Up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screenIDE Configuration.
B.Set the “SATA Operation Mode” option to [IDE].
STEP 2: Install Windows® XP / XP 64-bit OS on your system.
2.11.2 Installing Windows2.11.2 Installing Windows
2.11.2 Installing Windows
2.11.2 Installing Windows2.11.2 Installing Windows
W W
W
W W
If you want to install Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit on your SATA / SATAII
HDDs without RAID functions, please follow below steps.
64-bit W 64-bit W
64-bit W
64-bit W 64-bit W
unctionsunctions
unctions
unctionsunctions
ithout RAID Fithout RAID F
ithout RAID F
ithout RAID Fithout RAID F
®®
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
ithout RAID Fithout RAID F
ithout RAID F
ithout RAID Fithout RAID F
®®
®
®®
XP / XP 64-bit Without RAID XP / XP 64-bit Without RAID
XP / XP 64-bit Without RAID
XP / XP 64-bit Without RAID XP / XP 64-bit Without RAID
®
Vista Vista
Vista
Vista Vista
unctionsunctions
unctions
unctionsunctions
unctionsunctions
unctions
unctionsunctions
TMTM
TM
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
TMTM
TM
TMTM
64-bit 64-bit
64-bit
64-bit 64-bit
TM TM
TM
TM TM
//
/
//
®
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
3030
30
3030
Using SATA / SATAII HDDs and eSATAII devices without NCQ and Hot Plug
functions
STEP 1: Set Up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screenIDE Configuration.
B.Set the “SATA Operation Mode” option to [IDE].
STEP 2: Install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 31
Using SATA / SATAII HDDs a nd eSATAII device s with NCQ and Hot Plug function s
STEP 1: Set Up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screenIDE Configuration.
B.Set the “SATA Operation Mode” option to [AHCI].
STEP 2: Install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system.
Insert the Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit optical disk into the optical drive
to boot your system, and follow the instruction to install Windows® VistaTM / Windows
VistaTM 64-bit OS on your system. When you see “Where do you want to install Windows?
” page, please insert the ASRock Support CD into your optical drive, and click the “Loa d
Driver” button on the left on the bottom to load the NVIDIA® AHCI drivers. NVIDIA® AHCI
drivers are in the following path in our Support CD:
.. \ I386 \ Vista32_AHCI (For Windows® Vista
.. \ AMD64 \ Vista64_AHCI (For Windows® Vista
After that, please insert Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit optical disk into
the optical drive again to continue the installation.
TM
OS)
TM
64-bit OS)
®
2.122.12
Installing WindowsInstalling Windows
2.12
Installing Windows
2.122.12
Installing WindowsInstalling Windows
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
If you want to install Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit on your SATA /
SATAII HDDs with RAID functions, ple a se refer to the document at the f ollowing path in
the Support CD for detailed procedures:
..\ RAID Installation Guide
2.132.13
Untied Overclocking TUntied Overclocking T
2.13
Untied Overclocking T
2.132.13
Untied Overclocking TUntied Overclocking T
This motherboard supports Untied Overclocking Technology, which means during
overclocking, FSB enjoys better margin due to fixed PCI / PCIE buses. Before you
enable Untied Overclocking function, plea se enter “Overclock Mode” option of BIOS setup
to set the selection from [Auto] to [CPU, PCIE, Async.]. Therefore, CPU FSB is untied
during overclocking, but PCI / PCIE buses are in the fixed mode so that FSB can operate
under a more stable overclocking environment.
64-bit W 64-bit W
64-bit W
64-bit W 64-bit W
Please refer to the warning on page 7 for the possible overclocking risk
before you apply Untied Overclocking Technology.
®
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
ith RAID Fith RAID F
ith RAID F
ith RAID Fith RAID F
unctionsunctions
unctions
unctionsunctions
echnologyechnology
echnology
echnologyechnology
TM TM
TM
TM TM
//
/
//
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock N7AD-SLI Motherboard
3131
31
3131
Page 32
3. BIOS Information3. BIOS Information
3. BIOS Information
3. BIOS Information3. BIOS Information
The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up
the computer, please press <F2> during the Power-On-Self-Test (POST) to enter
BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to
enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl> + <Alt> +
<Delete>, or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS Setup
program is designed to be user-friendly. It is a menu-driven program, which allows
you to scroll through its various sub-menus and to select among the predetermined
choices. For the detailed information about BIOS Setup, please refer to the User
Manual (PDF file) contained in the Support CD.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
4. Sof4. Sof
4. Sof
4. Sof4. Sof
This motherboard supports various Microsoft® Windows® operating systems: XP / XP
64-bit / VistaTM / Vista
tains necessary drivers and useful utilitie s that will enhance motherboard features. To
begin using the Support CD, insert the CD into your CD-ROM drive. It will display the
Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main Menu
does not a ppear automatically , locate a nd double-click on the file “ASSETUP.EXE” from
the BIN folder in the Support CD to display the menus.
tware Supportware Suppor
tware Suppor
tware Supportware Suppor
TM
64-bit. The Support CD that came with the motherboard con-
t CD informationt CD information
t CD information
t CD informationt CD information
3232
32
3232
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 33
1. Einführung1. Einführung
1. Einführung
1. Einführung1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock N7AD-SLI Motherboard, ein zuverlässiges
Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt
wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes De sign, gemäß der V erpflichtung
von ASRock zu Qualität und Halbarkeit.
Diese Schnellinstallationsanle itung führt in das Motherboard und die schrittweise
Installation ein. Details über da s Motherboard finden Sie in der Bedienungsa nle itung
auf der Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezifikationen und BIOS-Software verändern
können, kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert
werden. Für den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch
ergeben, wird eine neue Version auf der ASRock-Website, ohne weitere
Ankündigung, verfügbar sein. Die neuesten Grafikkarten und unterstützten
CPUs sind auch auf der ASRock-Website aufgelistet.
ASRock-Website: http://www.asrock.com
Wenn Sie technische Unterstützung zu Ihrem Motherboard oder spezifische
Informationen zu Ihrem Modell benötigen, besuchen Sie bitte unsere
Webseite:
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Kartoninhalt
ASRock N7AD-SLI Motherboard
(ATX-Formfa ktor: 30.5 cm x 20.8 cm; 12.0 Zoll x 8.2 Zoll)
Ein ASRock SLI_Bridge_2S Card
Eine ASRock SLI/XFire-Switch-Karte
ASRock N7AD-SLI Schnellinstallationsa nleitung
ASRock N7AD-SLI Support-CD
Ein 80-adriges Ultra-A T A 66/100/133 IDE-Flachba ndka bel
Ein Flachba ndkabel für e in 3,5-Zoll-Diskettenlaufwerk
Zwei Serial A TA (SAT A) -Datenk abel (optional)
Ein Serial ATA (SATA) -Festplatten stromka bel (optional)
Ein “ASRock 1394_SPDIF I/O” I/O Shield
ASRock N7AD-SLI Motherboard
3333
33
3333
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 34
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3434
34
3434
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
1.2
Spezifikationen
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
Plattform- A TX-Formfa ktor: 30.5 cm x 20.8 cm; 12.0 Zoll x 8.2 Zoll
- Alle Feste Konden satordesign (100% in Japan gefertigte,
erstklassige leitfähige Polymer-Konden satoren)
- Spannungsüberwa chung: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Betriebssysteme- Unterstützt Microsoft® Windows® XP / XP 64-Bit / VistaTM /
TM
Vista
64-Bit
Zertifizierungen- FCC, CE, WHQL
* Für die ausführliche Produktinformation, besuchen Sie bitte unsere Website:
http://www.asrock.com
WA R NUNG
Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden
der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking-Werkzeugen von
Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die
Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems
beschädigen. Es geschieht dann auf eigene Gefahr und auf Ihre Kosten. Wir übernehmen
keine Verantwortung für mögliche Schäden, die aufgrund von Overclocking verursacht
wurden.
VORSICHT!
1. Die Einstellung der “Hyper-Threading Technology”, finden Sie auf
Seite 51 des auf der Support-CD enthaltenen Benutzerhandbuches
beschrieben.
2. Dieses Motherboard unterstützt die Untied-Übertaktungstechnologie.
Unter “Entkoppelte Übertaktungstechnologie” auf Seite 55 finden Sie
detaillierte Informationen.
3. Dieses Motherboard unterstützt Dual-Kanal-Speichertechnologie. Vor
Implementierung der Dual-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie die
Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 42 zwecks
richtigerInstallation gelesen haben.
4. Durch Betriebssystem-Einschränkungen kann die tatsächliche
Speichergröße weniger als 4 GB betragen, da unter Windows® XP und
Windows® Vista™ etwas Speicher zur Nutzung durch das System
reserviert wird. Unter Windows® XP 64-bit und Windows® Vista™ 64-bit
mit 64-Bit-CPU besteht diese Einschränkung nicht.
5. Dieses Motherboard unterstützt die NVIDIA® SLITM-Technologie.
Möchten Sie die SLITM-Funktion verwenden, dann müssen Sie die
Richtung der ASRock SLI/XFire-Switch-Karte entsprechend den
Anweisungen auf Seite 17 und 18 umkehren. Informieren Sie sich
über im SLITM-Modus kompatible PCI Express-VGA-Karten im
Abschnitt “Liste unterstützter PCI Express-VGA-Karten für SLITMModus” auf Seite 9. Die Schritte für eine sachgemäße Installation der
PCI Express-VGA-Karte sind auf Seite 44 aufgeführt.
6. Der Mikrofoneingang dieses Motherboards unterstützt Stereo- und
Mono-Modi. Der Audioausgang dieses Motherboards unterstützt 2-
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 37
Kanal-, 4-Kanal-, 6-Kanal- und 8-Kanal-Modi. Stellen Sie die richtige
Verbindung anhand der Tabelle auf Seite 3 her.
7. Bevor Sie eine SATA II Festplatte mit dem SATA II Anschluss verbinden,
lesen Sie bitte die “Anleitung zur SATA II Festplatteneinrichtung“ auf
Seite 37, um Ihre SATA II Festplatte in den SATA II Modus
umzuschalten. SATA-Festplatten können Sie auch direkt mit dem SATA
II-Anschluss verbinden.
8. Dieses Motherboard unterstütz die eSATAII-Schnittstelle, die externe
SATAII-Spezifikation. Lesen Sie “Einführung in die SATAIISchnittstelle” auf Seite 28, um sich detailliert über die eSATAII- und
eSATAII-Installation zu informieren.
9. Das Power Management für USB 2.0 arbeitet unter Microsoft
Windows® VistaTM 64-Bit / VistaTM / XP 64-Bit / XP SP1 oder SP2
einwandfrei.
10. USB/WiFi-Stiftleiste kann zur Unterstützung von 2 USB 2.0Anschlüssen verwendet werden. Auch zur Unterstützung der WiFi+APFunktion mit ASRock WiFi-802.11g- oder WiFi-802.11n-Modul
verwendbar, ein einfach zu benutzender Adapter für das drahtlose
lokale Netzwerk (WLAN). Hiermit können Sie eine drahtlose
Umgebung schaffen und die Anschlussmöglichkeiten eines
drahtlosen Netzwerks auf bequeme Art genießen. Informieren Sie
sich bei einem Besuch unserer Website, ob das ASRock WiFi-802.
11g- oder WiFi-802.11n-Modul verfügbar ist.
ASRock-Website http://www.asrock.com
11. Es ist ein benutzerfreundlicher ASRock Übertaktenswerkzeug, das
erlaubt, dass Sie Ihr System durch den Hardware-Monitor Funktion zu
überblicken und Ihre Hardware-Geräte übertakten, um die beste
Systemleistung unter der Windows® Umgebung zu erreichen.
Besuchen Sie bitte unsere Website für die Operationsverfahren von
ASRock OC Tuner. ASRock-Website: http://www.asrock.com
12. Mit einem fortschrittlichen, eigenständigen Hard- und Softwaredesign
nutzt der Intelligent Energy Saver eine revolutionäre Technologie, die
bisher unerreichte Energieeinsparungen ermöglicht. Mit anderen
Worten: Sie verbrauchen besonders wenig Energie und erreichen
einen hohen Wirkungsgrad, ohne dass dies zu Lasten der
Rechenleistung geht. Auf unseren Internetseiten finden Sie einige
Erläuterungen zur Funktionsweise des Intelligent Energy Saver.
ASRock-Website: http://www.asrock.com
13. Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet, wird
Overclocking nicht empfohlen. Frequenzen, die über den für den
jeweiligen Prozessor vorgesehenen liegen, können das System
instabil werden lassen oder die CPU beschädigen.
14. Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen
automatischen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten,
prüfen Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert,
und stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein.
Um die Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas
Wärmeleitpaste zwischen CPU und Kühlkörper zu sprühen.
®
ASRock N7AD-SLI Motherboard
3737
37
3737
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 38
2. Installation2. Installation
2. Installation
2. Installation2. Installation
Sicherheitshinweise vor der MontageSicherheitshinweise vor der Montage
Sicherheitshinweise vor der Montage
Sicherheitshinweise vor der MontageSicherheitshinweise vor der Montage
Bitte nehmen Sie die folgende Sicherheitshinweise zur Kenntnis, bevor Sie das
Motherboard einbauen oder Veränderungen an den Einstellungen vornehmen.
1. Trennen Sie das System vom Stromnetz, bevor Sie eine ystemkomponente
berühren, da es sonst zu schweren Schäden am Motherboard oder den
sonstigen internen, bzw. externen omponenten kommen kann.
2. Um Schäden aufgrund von statischer Elektrizität zu vermeiden, das
Motherboard NIEMALS auf einen Teppich o.ä.legen. Denken Sie außerem
daran, immer ein geerdetes Armband zu tragen oder ein geerdetes Objekt
aus Metall zu berühren, bevor Sie mit Systemkomponenten hantieren.
3. Halten Sie Komponenten immer an den Rändern und vermeiden Sie
Berührungen mit den ICs.
4. Wenn Sie Komponenten ausbauen, legen Sie sie immer auf eine
antistatische Unterlage, oder zurück in die Tüte, mit der die Komponente
geliefert wurde.
5. Wenn Sie das Motherboard mit den Schrauben an dem Computergehäuse
befestigen, überziehen Sie bitte die Schrauben nicht! Das Motherboard kann
sonst beschädigt werden.
2.1 CPU Installation2.1 CPU Installation
2.1 CPU Installation
2.1 CPU Installation2.1 CPU Installation
Für die Installation des Intel 775-Pin CPU
führen Sie bitte die folgenden Schritte durch.
(Ladeplatte)
(Kontaktreihe)
(Sockel)
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3838
38
3838
775-Pin Sockel Übersicht
Bevor Sie die 775-Pin CPU in den Sockel sitzen, prüfen Sie bitte,
ob die CPU-Oberfläche sauber ist und keine der Kontakte verbogen
sind. Setzen Sie die CPU nicht mit Gewalt in den Sockel, dies kann
die CPU schwer beschädigen.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 39
Schritt 1. Öffnen Sie den Sockel:
Schritt 1-1. Öffnen Sie den Hebel, indem
Sie ihn nach unten drücken und
aushaken.
Schritt 1-2. Drehen Sie den Ladehebel, bis
er in geöffneter Position steht,
ca. 135 Grad.
Schritt 1-3. Drehen Sie die Ladeplatte, bis
sie in geöffneter Position steht,
ca. 100 Grad.
Schritt 2. 775-Pin CPU einstecken:
Schritt 2-1. Halten Sie die CPU an den mit
schwarzen Linien
gekennzeichneten Seiten.
Schritt 2-2. Halten Sie das Teil mit dem IHS
(Integrated Heat Sink –
integrierter Kühlkörper) nach
oben. Suchen Sie Pin 1 und die
zwei
Orientierungseinkerbungen.
Pin1
Orientierungskerbe
Ausrichtungsmarkierung
Orientierungskerbe
Pin1
Schwarze Linie
775-Pin Sockel
Schwarze Linie
Ausrichtungsmarkierung
775-Pin CPU
Um die CPU ordnungsgemäß einsetzen zu können, richten Sie die
zwei Orientierungskerben der CPU mit den beiden Markierungen des
Sockels aus.
Schritt 2-3. Drücken Sie die CPU vorsichtig
in vertikaler Richtung in den
Sockel.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
3939
39
3939
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 40
Schritt 2-4. Prüfen Sie, dass die CPU
ordnungsgemäß im Sockel sitzt
und die Orientierungskerben
einwandfrei in den
entsprechenden Auskerbungen
sitzen.
Schritt 3. PnP-Kappe entfernen (Pick and Place-Kappe):
Halten Sie den Rand der Ladeplatte mit
Zeigefinger und Daumen Ihrer linken Hand,
halten Sie die PnP-Kappe mit dem Daumen
der rechten Hand und ziehen Sie die Kappe
vom Sockel während Sie auf die Mitte der
Kappe drücken, um ein Entfernen zu
erleichtern.
1. Verwenden Sie beim Entfernen die Kappenlasche und vermeiden
Sie ein Abreißen der PnP-Kappe.
2. Diese Kappe muss angebracht werden, falls Sie das Motherboard
zur Reparatur bringen.
Schritt 4. Sockel schließen:
Schritt 4-1. Drehen Sie die Ladeplatte auf
den Kühlkörper (IHS).
Schritt 4-2. Drücken Sie leicht auf die
Ladeplatte und schließen Sie
den Ladehebel.
Schritt 4-3. Sichern Sie Ladehebel und
Ladeplatte mithilfe des
Hebelverschlusses.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4040
40
4040
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 41
2.22.2
Installation des CPU-Lüfters und KühlkörpersInstallation des CPU-Lüfters und Kühlkörpers
2.2
Installation des CPU-Lüfters und Kühlkörpers
2.22.2
Installation des CPU-Lüfters und KühlkörpersInstallation des CPU-Lüfters und Kühlkörpers
Für Installationshinweise, siehe Betriebsanleitung Ihres CPU-Lüfters und
Kühlkörpers.
Unten stehend ein Beispiel zur Installation eines Kühlkörpers für den 775-Pin CPU.
Schritt 1. Geben Sie Wärmeleitmaterial auf die Mitte
des IHS, auf die Sockeloberfläche.
Schritt 2. Setzen Sie den Kühlkörper auf den Sockel.
Prüfen Sie, dass die Lüfterkabel auf der
Seite am nächsten zum CPU-LüfterAnschluss des Motherboards verlaufen
(CPU_FAN1, siehe Seite 2, Nr. 3).
Schritt 3. Richten Sie Verbindungselemente und
Löcher im Motherboard aus.
Schritt 4. Drehen Sie die Verbindungselemente im
Uhrzeigersinn und drücken Sie mit dem
Daumen auf die Kappen der Elemente zum
Feststellen. Wiederholen Sie dies mit den
anderen Verbindungselementen.
Wenn Sie die Verbindungselemente nur drücken, ohne sie im
Uhrzeigersinn zu drehen, wird der Kühlkörper nicht ordnungsgemäß
am Motherboard befestigt.
(Tragen Sie Wärmeleitmaterial auf. )
(Lüfterkabel auf der Seite am nächsten
zum Anschluss des Motherboards)
(Schlitze der Verbindungselemente
nach außen)
(Nach unten drücken (4 Stellen))
Schritt 5. Schließen Sie den Lüfter an den CPU-
Lüfteranschluss des Motherboards.
Schritt 6. Befestigen Sie überschüssiges Kabel mit
Band, um eine Störung des Lüfters oder
Kontakt mit anderen Teilen zu vermeiden.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
4141
41
4141
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 42
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
Die Motherboards N7AD-SLI bieten vier 240-pol. DDR2 (Double Data Rate 2) DIMMSteckplätze und unterstützen die Dual-Ka nal-Spe ichertechnologie. Für die DualKanalkonfiguration dürfen Sie nur identische (gleiche M arke, Geschwindigke it, Größe
und gleicher Chiptyp) DD R2 DIMM-Paare in den Steckplätzen gle icher Farbe
installieren. Mit anderen W orten, sie müssen e in identisches DDR2 DIMM-Paar i m
Dual-Kanal A (DDRII_1 und DDRII_3; gelbe Steckplätze, siehe Seite 2 Nr. 6) oder ein
identisches DDR2 DIMM-Paar im Dual-Kanal B (DDRII_2 und DDRII_4; orange
Steckplätze, siehe Seite 2 Nr. 7) installieren, da mit die Dual-KanalSpeichertechnologie aktiviert werden ka nn. Auf diese m Motherboard können Sie auch
vier DDR2 DIMMs für eine Dual-Kanalkonf iguration installieren. Auf diesem
Motherboard können Sie auch vier DDR2 DIMM-Module für eine DualKanalkonfiguration in stallieren, wobei Sie bitte in allen vier Steckplätzen identische
DDR2 DIMM-Module in stallieren. Beziehen Sie sich dabei auf die n a chstehende
Konfigurationstabelle für Dual-Kan alspeicher.
* Für Konfiguration (3) installieren Sie bitte identische DDR2 DIMMs in allen vier
• Steckplätzen.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4242
42
4242
1. Wenn Sie zwei Speichermodule installieren möchten, verwenden
Sie dazu für optimale Kompatibilität und Stabilität Steckplätze
gleicher Farbe. Installieren Sie die beiden Speichermodule also
entweder in den gelbe Steckplätzen (DDRII_1 und DDRII_3) oder
den orange Steckplätzen (DDRII_2 und DDRII_4).
2. Wenn nur ein Speichermodul oder drei Speichermodule in den
DDR2 DIMM-Steckplätzen auf diesem Motherboard installiert sind,
kann es die Dual-Kanal-Speichertechnologie nicht aktivieren.
3. Ist ein Speichermodulpaar NICHT im gleichen “Dual-Kanal”
installiert, z.B. ein Speichermodulpaar wird in DDRII_1 und
DDRII_2 installiert, kann es die Dual-Kanal-Speichertechnologie
nicht aktivieren.
4. Es ist nicht zulässig, DDR in einen DDR2 Steckplatz zu
installieren; andernfalls könnten Motherboard und DIMMs
beschädigt werden.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 43
Einsetzen eines DIMM-ModulsEinsetzen eines DIMM-Moduls
Einsetzen eines DIMM-Moduls
Einsetzen eines DIMM-ModulsEinsetzen eines DIMM-Moduls
Achten Sie darauf, das Netzteil abzustecken, bevor Sie DIMMs oder
Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen.
Schritt 1:Öffnen Sie einen DIMM-Slot, indem Sie die seitlichen Clips nach außen
drücken.
Schritt 2:Richten Sie das DIMM-Modul so über de m Slot aus, dass das Modul mit
der Kerbe in den Slot passt.
Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die
Steckplätze. Falls Sie versuchen, die DIMM-Module mit Gewalt falsch
herum in die Steckplätze zu zwingen, führt dies zu dauerhaften
Schäden am Mainboard und am DIMM-Modul.
Schritt 3:Drücken Sie die DIMM-Module fest in die Steckplätze, so da ss die
Halteklammern an beiden Enden des Moduls einschnappen und das
DIMM-Modul fest an Ort und Stelle sitzt.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
4343
43
4343
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 44
2.42.4
Erweiterungssteckplätze (PCI-Steckplätze und PCIErweiterungssteckplätze (PCI-Steckplätze und PCI
2.4
Erweiterungssteckplätze (PCI-Steckplätze und PCI
2.42.4
Erweiterungssteckplätze (PCI-Steckplätze und PCIErweiterungssteckplätze (PCI-Steckplätze und PCI
ExpressExpress
Express
ExpressExpress
Es gibt einen 2 PCI-Steckplätze und 4 PCI Express-Steckplätze am
N7AD-SLI Motherboard.
PCI-Slots: PCI-Slots werden zur Installation von Erweiterungskarten mit dem
PCI Express-Slots: PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1-Steckplatz; grün) wird für PCI Express-
Einzelne Grafikkarte PCIE x16 N/A
-Steckplätze)-Steckplätze)
-Steckplätze)
-Steckplätze)-Steckplätze)
32bit PCI-Interface genutzt.
Karten mit x1 Lane-Breite-Karten verwendet, z.B. Giga bit LANKarte, SATA2-Karte.
PCIE2 (PCIE x16-Steckplatz; grün) wird für PCI Express x16
Lane-Breite-Grafikk arten oder für die Installation von PCI
Express-Grafikkarten verwendet, um die SLITM-Funktion zu
unterstützen.
PCIE4 (PCIE x16-Steckplatz; blau) wird für die Installation von
PCI Express-Grafikkarten, um die SLITM-Funktion zu
unterstützen.
Konfigurationen des Sicherungssteckplatzes der PCIE2 /
PCIE4 / SLI/XFire-Switch-Karte
PCIE2 PCIE4Sicherungssteckplatz der
(grün) (blau)SLI/XFire-Switch-Karte
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4444
44
4444
(Default-Einstellung)
Zwei Grafikkarten PCIE x8 PCIE x8
im SLITM-Modus
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 45
1. Möchten Sie nur eine PCI Express-VGA-Karte auf diesem Motherboard
installieren, dann installieren Sie sie bitte im PCIE2-Steckplatz (grün).
In diesem Modus brauchen Sie die Standardeinstellung der ASRock
SLI/XFire-Switch-Karte nicht zu ändern. Entfernen oder lockern Sie
nicht die ASRock SLI/XFire-Switch-Karte, wenn sie sich noch im
Betriebszustand befindet.
2. Informieren Sie sich über im SLITM-Modus kompatible PCI Express VGA-Karten und SLITM-Setupvorgänge in den Abschnitten “Liste
unterstützter PCI Express-VGA-Karten für SLITM-Modus” auf Seite 9 und
“SLITM-Bedienungsanleitung” auf Seite 17.
Einbau einer ErweiterungskarteEinbau einer Erweiterungskarte
Einbau einer Erweiterungskarte
Einbau einer ErweiterungskarteEinbau einer Erweiterungskarte
Schritt 1:Bevor Sie die Erweiterungskarte installieren, vergewissern Sie sich,
dass das Netzteil ausge schaltet und das Netzkabel abgezogen ist.
Bitte lesen Sie die Dokumentation zur Erweiterungsk arte und nehmen
Sie nötige Hardware-Einstellungen für die Karte vor, ehe Sie mit der
Installation beginnen.
Schritt 2:Entfernen Sie da s Abde ckungsblech (Slotblende) von dem
Gehäuseschacht (Slot) , den Sie nutzen möchten und behalten die
Schraube für den Einbau der Karte.
Schritt 3:Richten Sie die Karte über dem Slot aus und drücken Sie sie ohne
Gewalt hinein, bis sie den Steckplatz korrekt ausfüllt.
Schritt 4:Befestigen Sie die Karte mit der Schraube aus Schritt 2.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
4545
45
4545
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 46
2.5 “Surround Display”2.5 “Surround Display”
2.5 “Surround Display”
2.5 “Surround Display”2.5 “Surround Display”
Dieses Motherboard unterstützt Surround Display-Aufrüstung. M it zusätzlichen PCI
Express-V GA-Karte können Sie die V orte ile der Surround Display-Funktion problemlos
genießen. Für detaillierte Informationen, siehe folgendes Dokument auf be iliegender
Support-CD: ..\ Surround Display Information
2.6 Einstellung der Jumper2.6 Einstellung der Jumper
2.6 Einstellung der Jumper
2.6 Einstellung der Jumper2.6 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper
gesetzt werden. Werden Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Gebrückt”. Werden keine Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin
Jumper dessen Pin1 und Pin2 “Gebrückt”
sind, bzw. es befindet sich eine JumperKappe auf diesen beiden Pins.
JumperEinstellunBeschreibung
PS2_USB_PWR1Überbrücken Sie Pin2, Pin3, um
(siehe S.2 - No. 1)+5VSB (Standby) zu setzen
Hinweis: Um +5VSB nutzen zu können, muss das Netzteil auf dieser Leitung 2A
oder mehr leisten können.
Gebrückt Offen
und die PS/2 oder USBWe ckfunktionen zu aktivieren.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4646
46
4646
CMOS löschen
(CLRCMOS1, 3-Pin jumper)
(siehe S.2 - Nr. 17)
Hinweis: CLRCMOS1 erlaubt Ihnen das Löschen der CMOS-Daten. Diese beinhalten
das System-Passwort, Datum, Zeit und die verschiedenen BIOS-Parameter .
Um die Systemparameter zu löschen und auf die Werkseinstellung
zurückzusetzen, schalten Sie bitte den Computer ab und entfernen da s
Stromkabel. Benutzen Sie eine Jumperkappe, um die Pin 2 und Pin 3 an
CLRCMOS1 für 5 Sekunden kurzzuschließen. Bitte vergessen Sie nicht,
den Jumper wieder zu entfernen, nachdem das CMOS gelöscht wurde. Bitte
vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu entfernen, nachde m da s CMOS
gelöscht wurde. W enn Sie den CMOS-Inhalt gleich n a ch de m Aktualisieren
des BIOS löschen müssen, müssen Sie zuerst da s Syste m starten und
dann wieder ausschalten, bevor Sie den CMOS-Inhalt löschen.
DefaultEinstellung
ASRock N7AD-SLI Motherboard
CMOS
löschen
Page 47
2.7 Anschlüsse2.7 Anschlüsse
2.7 Anschlüsse
2.7 Anschlüsse2.7 Anschlüsse
Anschlussleisten sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen
auf die Pins der Anschlussleisten. Wenn Sie die Jumperkappen auf die
Anschlüsse setzen, wird das Motherboard permanent beschädigt!
AnschlussBeschreibung
Anschluss für das
Floppy-Laufwerk
(33-Pin FLOPPY1)
(siehe S.2, Nr. 23)
die rotgestreifte Seite auf Stift 1
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Ka bel mit der Stift 1-
Seite des An schlusses verbunden wird.
Primärer IDE-Anschluss (blau)
(39-pin IDE1, siehe S.2, Punkt 16)
Blauer AnschlussSchwarzer Anschluss
zum Motherboardzur Festplatte
80-adriges A T A 66/100/133 Kabel
Hinweis: Details entnehmen Sie bitte den Anweisungen Ihres IDE-Gerätehändlers.
Seriell-ATAII-AnschlüsseDiese sechs Serial ATAII-
(SATAII_1 (Port 0):(SAT AII-)V erbínder unterstützten
siehe S.2 - No. 15)SAT A-Datenka bel für interne
(SATAII_2 (Port 1):Massen speichergeräte. Die
siehe S.2 - No. 10)aktuelle SA T AII-Schnittstelle
(SATAII_3 (Port 2):ermöglicht eine
siehe S.2 - No. 13)Datenübertragungsrate bis
(SATAII_4 (Port 3):3,0 Gb/s.
SATAII_6 (Port 5) Verbindungsstück kann für interne Speichervorrichtung
benutzt werden oder an eSATAII Verbindungsstück angeschlossen werden,
um eSATAII Vorrichtung zu unterstützen. Bitte lesen Sie „SATAII Schnittstellen
Einleitung“ auf Seite 28 für Details über eSATAII-und eSATAIIInstallationsverfahren.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
4747
47
4747
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 48
eSATAII-Anschlüsse
(eSATAII_TOP: siehe S.2 - No. 38)
Dieses eSA T AII V erbindungsstück
unterstützt SATA Datenkabel für
externe SATAII Funktion. Die
eSATAII_TOP
gegenwärtige eSA TAII
Schnittstelle erlaubt bis 3.0 Gb/s
Datenübertragungsrate.
Serial A TA- (SAT A-)SJedes Ende des SA T A
DatenkabelDatenk abels k a nn a n die SA TA
(Option)/ SATAII Festplatte oder das
SAT AII V erbindungsstück auf
dieser Hauptplatine
angeschlossen werden. Sie
können das SATA Datenka bel
auch benutzen, um
SAT AII_6 (Port 5)
Verbindungsstück und eSA T AII
Verbindungsstück
anzuschließen.
Serial ATA- (SA TA-)Verbinden Sie da s schwarze
StromversorgungskabelEnde des SAT A-Netzka bels mit
(Option)dem Netzanschluss am
Laufwerk. Verbinden Sie da nn
Verbindung zum
SATA-HDD-Stromanschluss
Verbindung
zum
Netzteil
das w eiße Ende des SATAStromversorgungskabels mit
dem Stromanschluss des
Netzteils.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4848
48
4848
USB 2.0-Header Zusätzlich zu den sechs
(9-pol. USB8_9) üblichen USB 2.0-Ports an den
(siehe S.2 - Nr. 37) I/O-Anschlüssen befinden sich
zwei USB 2.0-Anschlussleisten
am Motherboard. Pro USB 2.0 Anschlussleiste werden zwei
(9-pol. USB6_7) USB 2.0-Ports unterstützt.
(siehe S.2 - Nr. 36)
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 49
USB/WiFi-StiftleisteDiese Stiftleiste kann zur
(11-pol. USB/WIFI)Unterstützung von 2 USB 2.0-
(siehe S.2 - No. 30)Anschlüssen verwendet
werden. Auch zur
Unterstützung der WiFi+APFunktion mit ASRock WiFi-802.
11g- oder WiFi-802.1 1n-Modul
verwendbar, ein einfa ch zu
benutzender Ada pter für da s
drahtlose lokale Netzwerk
(WLAN). Hiermit können Sie
eine drahtlose Umgebung
schaffen und die
Anschlussmöglichkeiten eines
drahtlosen Netzwerks auf
bequeme Art genießen.
Infrarot-Modul-HeaderDieser Header unterstützt ein
(5-pin IR1)optionales, drahtloses Sende-
(siehe S.2 - Nr. 22)und Empfangs-Infrarotmodul.
Interne Audio-AnschlüsseDiese ermöglichen Ihnen
(4-Pin CD1)Stereo-Signalquellen, wie z. B.
(CD1: siehe S.2 - No. 26)CD-ROM, DV D-ROM, TV-Tuner
CD1
oder MPEG-Karten mit Ihrem
System zu verbinden.
Anschluss für Audio aufDiese s Interfa ce zu eine m
der GehäusevorderseiteAudio-Panel auf der Vorderseite
Anschlussmöglichkeit und
Kontrolle über Audio-Geräte.
1. High Definition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung
falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung
am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren.
Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem
Handbuch und im Gehäusehandbuch.
2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie
nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste:
A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an.
B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an
OUT2_L an.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
4949
49
4949
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 50
C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss
gedacht. Diese Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste
angeschlossen werden.
E. Rufen Sie das BIOS-Setup-Dienstprogramm auf. Wechseln Sie zu
Erweiterte Einstellungen und wählen Sie Chipset-Konfiguration.
Setzen Sie die Option Frontleistenkontrolle von [Automatisch] auf
[Aktiviert].
F. Rufen Sie das Windows-System auf. Klicken Sie auf das Symbol in der
Taskleiste unten rechts, um den Realtek HD Audio-Manager aufzurufen.
Für Windows® XP / XP 64-Bit Betriebssystem:
Klicken Sie auf “Audio-E/A”, wählen Sie die “Anschlusseinstellungen”
, wählen Sie “Erkennung der Frontleistenbuchse
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
deaktivieren” und speichern Sie die Änderung durch Klicken auf “OK”.
Für Windows® Vista
Die Rechtoberseite „Dateiordner“ Ikone anklicken , „Schalttafel
Buchse Entdeckung sperren“ wählen und die Änderung speichern,
indem Sie „OKAY“ klicken.
TM
/ VistaTM 64-Bit Betriebssystem:
System Panel-He aderDieser Header unterstützt
(9-pin PANEL1)mehrere Funktion der
(siehe S.2 - No. 19)Systemvorderseite.
Gehäuselautsprecher-HeaderSchließen Sie den
(4-pin SPEAKER1)Gehäuselautsprecher an
(siehe S.2 - No. 18)diesen Header an.
GehäuselüfteranschlussVerbinden Sie da s
(3-pin CHA_FAN1)Gehäuselüfterkabel mit diesem
(siehe S.2 - No. 21)Anschluss und passen Sie den
schwarzen Draht dem
Erdungsstift an.
CPU-LüfteranschlussVerbinden Sie das CPU -
(4-pin CPU_FAN1)Lüfterkabel mit diesem
(siehe S.2 - No. 3)Anschluss und passen Sie den
4
3
2
1
schwarzen Draht dem
Erdungsstift an.
5050
50
5050
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 51
Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss (Quiet
Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss
angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn Sie
einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses
Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit
den Pins 1 – 3.
Pins 1–3 anschließen
Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren
ATX-Netz-Hea derVerbinden Sie die A TX-
(24-pin ATXPWR1)Stromversorgung mit diesem
(siehe S.2 - No. 8)Header.
Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATX-Stromanschluss
12 124
13
12
bietet, kann es auch mit einem modifizierten traditionellen 20-pol.
ATX-Netzteil verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu
verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und Pin 13 ein.
Installation eines 20-pol. ATX-Netzteils
ATX 12V AnschlussBitte schließen Sie an diesen
(8-pin ATX12V1)Anschluss die ATX 12V
(siehe S.2 - No. 2)Stromversorgung an.
5 1
8 4
1
Obwohl diese Hauptplatine 8-Pin ATX 12V Stromanschluss zur Verfügung
stellt, kann sie noch arbeiten, wenn Sie einen traditionellen 4-Pin ATX 12V
Energieversorgung adoptieren. Um die 4-Pin ATX Energieversorgung zu
verwenden, stecken Sie bitte Ihre Energieversorgung zusammen mit dem
Pin 1 und Pin 5 ein.
Installation der 4-Pin ATX 12V Energieversorgung
5 1
8 4
24
13
SLI/XFIRE-Stromanschluss
(4-pin SLI/XFIRE_POWER1)
(siehe S.2 - No. 35)
Sie müssen diesen Anschluss
nicht zwingend verwenden.
Wenn allerdings zwei
SLI/XFIRE_POWER1
Grafikkarten gleichzeitig a m
Motherboard angeschlossen
sind, verbinden Sie diesen
Anschluss bitte mit einem
Festplatten-Stromversorgungsstecker.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
5151
51
5151
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 52
IEEE-1394 HeaderAußer einem vorgegebenem
(9-pin FRONT_1394)IEEE-1394 Port auf dem Ein-/
(siehe S.2 - No. 20)Ausgabe Paneel, gibt es einen
IEEE-1394 Header
(FRONT_1394) auf dieser
Hauptplatine. Dieser IEEE-1394
Header ka nn einen IEEE-1394
Port unterstützen.
COM-Anschluss-HeaderDieser COM-Anschluss-
(9-pin COM1)Header wird verwendet, um
(siehe S.2 - No. 24)ein COM-Anschlussmodul zu
unterstützen.
HDMI_SPDIF-AnschlussDer HDMI_SPDIF-Anschluss
(HDMI_SPDIF1, dreipolig)stellt einen SPDIF-
(siehe S.2 - No. 28)Audioausgang für eine HDMI-
VGA-Karte zur V erfügung und
ermöglicht den Anschluss von
HDMI-Digitalgeräten wie
Fernsehgeräten, Projektoren,
LCD-Geräten an das System.
Bitte verbinden Sie den
HDMI_SPDIF-Anschluss der
HDMI-VGA-Karte mit die sem
Anschluss.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
5252
52
5252
HDMI_SPDIF-KabelBitte verbinden Sie das
(Option)schwarze Ende (A) des
C
B
A
HDMI_SPDIF-Kabels mit dem
HDMI_SPDIF-Anschluss am
Motherboard. Schließen Sie
dann das weiße Ende (B oder
C) des HDMI_SPDIF-Kabels an
den HDMI_SPDIF-Anschluss der
HDMI-VGA-Karte an.
A. Schwarzes Ende B. Weißes Ende (zweipolig) C. Weißes Ende (dreipolig)
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 53
2.82.8
TT
2.8
2.82.8
Zur Treiberinstallation Sie bitte die Unterstützungs-CD in Ihr optisches Laufwerk
ein. Anschließend werden die mit Ihrem System kompatiblen Treiber automatisch
erkannt und auf dem Bildschirm angezeigt. Zur Installation der nötigen Treiber
gehen Sie bitte der Reihe nach von oben nach unten vor. Nur so können die von
Ihnen installierten Treiber richtig arbeiten.
reiberinstallationreiberinstallation
T
reiberinstallation
TT
reiberinstallationreiberinstallation
TMTM
TM
TMTM
64-Bit 64-Bit
64-Bit
64-Bit 64-Bit
TMTM
TM
TMTM
/ /
/
/ /
®
2.92.9
Installation von WindowsInstallation von Windows
2.9
Installation von Windows
2.92.9
Installation von WindowsInstallation von Windows
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
Wenn Sie Windows® XP, Windows® XP 64-Bit, Windows® VistaTM oder Windows
VistaTM 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA / SATAII-Festplatten
installieren, dann folgen Sie bitte je nach dem zu installierenden Betriebssystem den
folgenden Schritten.
2.9.12.9.1
Installation von W Installation von W
2.9.1
Installation von W
2.9.12.9.1
Installation von W Installation von W
F F
F
F F
Wenn Sie Windows® XP / Windows® XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren
SATA / SATAII-Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor.
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten und eSATAII-Geräten ohne NCQ
und Hot-Plug-Funktionen
SCHRITT 1: Konfigurieren Sie BIOS.
A.Rufen Sie im BIOS-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm„Erweitert“ und
„IDE-Konfiguration“ auf.
B.Setzen Sie die Option “SA T A Operation Mode” (SATA-Betriebsmodus) auf
[IDE].
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® XP / XP 64-Bit in Ihrem System.
2.9.2 Installation von Windows2.9.2 Installation von Windows
2.9.2 Installation von Windows
2.9.2 Installation von Windows2.9.2 Installation von Windows
ohne RAID ohne RAID
ohne RAID
ohne RAID ohne RAID
Wenn Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA
/ SATAII-Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor.
64-Bit ohne RAID 64-Bit ohne RAID
64-Bit ohne RAID
64-Bit ohne RAID 64-Bit ohne RAID
unktionenunktionen
unktionen
unktionenunktionen
-F-F
unktionenunktionen
-F
unktionen
-F-F
unktionenunktionen
®
-F-F
-F
-F-F
indowsindows
indows
indowsindows
XP / XP 64-Bit / Vista XP / XP 64-Bit / Vista
XP / XP 64-Bit / Vista
XP / XP 64-Bit / Vista XP / XP 64-Bit / Vista
unktionenunktionen
unktionen
unktionenunktionen
®
XP / XP 64-Bit ohne RAID XP / XP 64-Bit ohne RAID
XP / XP 64-Bit ohne RAID
XP / XP 64-Bit ohne RAID XP / XP 64-Bit ohne RAID
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TMTM
TM
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
®
--
-
--
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten und eSATAII-Geräten ohne NCQ
und Hot-Plug-Funktionen
SCHRITT 1: Konfigurieren Sie BIOS.
A.Rufen Sie im BIOS-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm„Erweitert“ und
„IDE-Konfiguration“ auf.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
5353
53
5353
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 54
B.Setzen Sie die Option “SA TA Operation Mode” (SA TA-Betriebsmodus) auf
[IDE].
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit in Ihrem System.
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten und eSATAII-Geräten mit NCQ und
Hot-Plug-Funktionen
SCHRITT 1: Konfigurieren Sie BIOS.
A.Rufen Sie im BIOS-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm„Erweitert“ und
„IDE-Konfiguration“ auf.
B.Setzen Sie die Option “SA TA Operation Mode” (SA TA-Betriebsmodus) auf
[AHCI].
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit in Ihrem System.
Legen Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit optische Disc in das optische Laufwerk
ein, um Ihr System zu starten. Folgen Sie an schließend den Anweisungen, um das
Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit Betriebssystem auf Ihrem System zu installieren.
Wenn die Frage “W o möchten Sie Windows installieren?” ersche int, legen Sie bitte
die ASRock Support CD in Ihr optisches Laufwerk ein. Klicken Sie anschließend die
“Treiber laden”-Schaltfläche links unten, um die NVIDIA® AHCI-T reiber zu in stallieren.
Die NVIDIA® AHCI-T reiber befinden sich in dem f olgenden V erzeichnis auf der Support
CD:
Legen Sie danach noch einmal die Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit optische Disc in
das optische Laufwerk, um die Installation f ortzusetzen.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
5454
54
5454
®®
®
2.102.10
Windows Windows
2.10
Windows
2.102.10
Windows Windows
mit RAID mit RAID
mit RAID
mit RAID mit RAID
Wenn Sie die Betriebssysteme Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit auf
Ihren SATA- / SATAII-Festplatten mit RAID-Funktion alität installieren möchten,
entnehmen Sie die detaillierten Schritte bitte dem Dokument, das Sie unter folgendem
Pfad auf der Unterstützungs-CD finden:
Dieses Motherboard unterstützt die Entkoppelte Übertaktungstechnologie, durch die
der FSB durch fixierte PCI- / PCIE- Busse beim Überta kten effektiver arbe iten. Bevor
Sie die Entkoppelte Übertaktung a ktivieren, stellen Sie bitte die Option “Overclock
Mode” (Übertaktungsmodus) im BIOS von [Auto] auf [CPU, PCIE, Async.] um.
Dadurch wird der CPU-FSB beim Überta kten entkoppelt, PCI- / PCIE- Busse werden
jedoch fixiert, so dass der FSB in e iner stabileren Übertaktungsumgebung arbeiten
kann.
Beziehen Sie sich auf die Warnung vor möglichen Overclocking-Risiken auf
Seite 36, bevor Sie die Untied Overclocking-Technologie anwenden.
3. BIOS-Information3. BIOS-Information
3. BIOS-Information
3. BIOS-Information3. BIOS-Information
Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie
<F2> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gelangen, ansonsten
werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen,
nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System über die
Tastenkombination <Ctrl> + <Alt> + <Delete> oder den Reset-Knopf auf der
Gehäusevorderseite, neu starten. Natürlich können Sie einen Neustart auch
durchführen, indem Sie das System kurz ab- und danach wieder anschalten.
Das Setup-Programm ist für eine bequeme Bedienung entwickelt worden. Es ist
ein menügesteuertes Programm, in dem Sie durch unterschiedliche Untermenüs
scrollen und die vorab festgelegten Optionen auswählen können. Für detaillierte
Informationen zum BIOS-Setup, siehe bitte das Benutzerhandbuch (PDF Datei) auf
der Support CD.
4. Sof4. Sof
4. Sof
4. Sof4. Sof
Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft® Windows
Betriebssystemen: XP / XP 64-Bit / V istaTM / Vista
beigefügte Support-CD enthält hil freiche Software, T reiber und Hilfsprogramme, mit
denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern können Legen Sie die
Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der Willkommensbildschirm mit
den Installationsmenüs der CD wird automatisch aufgerufen, wenn Sie die “Autorun”Funktion Ihres Systems aktiviert haben. Erscheint der Wil kommensbildschirm nicht,
so “doppelklicken” Sie bitte auf das File ASSETUP.EXE im BIN-Verze ichnis der
Support-CD, um die Menüs aufzurufen. Da s Setup-Programm soll es Ihnen so leicht
wie möglich machen. Es ist menügesteuert, d.h. Sie können in den verschiedenen
Untermenüs Ihre Auswa hl treffen und die Progra mme werden da nn automatisch
installiert.
tware Supportware Suppor
tware Suppor
tware Supportware Suppor
ASRock N7AD-SLI Motherboard
t CD informationt CD information
t CD information
t CD informationt CD information
®
TM
64-Bit. Die Ihrem Motherboard
5555
55
5555
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 56
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
1. Introduction1. Introduction
1. Introduction
1. Introduction1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock N7AD-SLI, une carte mère très fi able
produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle of fre des perf orma nces
excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la
qualité et la fiabilité au long terme.
Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide
d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère
pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD
d’assistance.
Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour,
le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification.
Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce manuel, la
version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans
nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes
VGA et CPU également sur le site Web ASRock.
Site web ASRock, http://www.asrock.com
Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte
mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples
informations particulières au modèle que vous utilisez.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenu du paquet1.1 Contenu du paquet
1.1 Contenu du paquet
1.1 Contenu du paquet1.1 Contenu du paquet
Carte mère ASRock N7AD-SLI
(Facteur de forme ATX: 12.0 pouces x 8.2 pouce s, 30.5 cm x 20.8 cm)
Une carte ASRock SLI_Bridge_2S
Une carte switch ASRock SLI/XFire
Guide d’installation rapide ASRock N7AD-SLI
CD de soutien ASRock N7AD-SLI
Un câble ruba n IDE Ultra ATA 66/100/133 80 conducteurs
Un câble ruba n pour un lecteur de dis quettes 3,5 pouces
Deux câbles de données de série ATA (SATA) (en option)
Un câble d’alimentation de série ATA (SATA) HDD (en option)
Un “ASRock 1394_SPDIF I/O” I/O Pa nel Shield
5656
56
5656
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 57
1.21.2
SpécificationsSpécifications
1.2
Spécifications
1.21.2
SpécificationsSpécifications
Format- Facteur de forme A TX:
12.0 pouces x 8.2 pouces, 30.5 cm x 20.8 cm
- Accessoire s de Carte mère (condensateurs 100% polymère
conducteur de haute qualité fabriqué au Ja pon)
- Contrôle direct de la fréquence CPU (voir A TTENTION 13)
- ASRock U-COP (voir ATTENTION 14)
- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.)
Surveillance- Contrôle de la température CPU
système- Mesure de température de la carte mère
- T a chéomètre ventilateur CPU
- Tachéomètre ventilateur châssis
- V entilateur silencieux d’unité centrale
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS- Microsoft® Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / Vista
TM
64-bit
Certifications- FCC, CE, WHQL
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web:
http://www.asrock.com
A TTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y
compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou
utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de
votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre
système. Si vous le faites, c’est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes
pas responsables des dommages possibles causés par l’overclocking.
ATTENTION!
1. En ce qui concerne le paramétrage “Hyper-Threading Technology”,
veuillez consulter la page 51 du manuel de l’utilisateur sur le CD
technique.
2. Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking.
Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 78
pour plus d’informations.
3. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double.
Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurezvous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page
65 pour réaliser une installation correcte.
4. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle
réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows® XP
et Windows® VistaTM. Avec Windows® XP 64 bits et Windows® VistaTM 64
bits avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre de limitation.
5. Cette carte mère prend en charge la technologie NVIDIA® SLITM. Si vous
voulez utiliser la fonction SLITM, veuillez suivre les instructions de la
page 17 et 18 pour inverser le sens de la carte switch ASRock SLI/
XFire. Pour plus d’informations sur les cartes VGA PCI Express Mode
SLITM compatibles, veuillez vous référer à la “Supported PCI Express
VGA Card List for SLITM Mode”(Liste des cartes VGA PCI Express prises
en charge pour le Mode SLITM) à la page 9. Pour une installation correcte
de la carte VGA PCI Express, veuillez vous référer au guide d’installation
à la page 67.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
5959
59
5959
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
Page 60
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
6. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes
stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les
modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous
référer au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion.
7. Avant d’installer le disque dur SATAII sur le connecteur SATAII, veuillez
lire le «Guide d’Installation du disque dur SATAII», page 37, pour mettre
votre lecteur de disque SATAII en mode SATAII. Vous pouvez également
brancher le disque dur SATA directement sur le connecteur SATAII.
8. Cette carte-mère gère l’interface eSATAII, la spécification externe SATAII.
Veuillez lire « Présentation de l’interface eSATAII » page 28 pour des
détails sur eSATAII et sur les procédures d’installation d’eSATAII.
9. La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous
Microsoft® Windows® VistaTM 64-bit/ VistaTM / XP 64-bit / XP SP1; SP2.
10. L’embase USB/WiFi peut être utilisée pour prendre en charge 2 ports
USB 2.0. Elle peut également servir à prendre en charge la fonction
WiFi+AP avec le module ASRock WiFi-802.11g ou WiFi-802.11n, un
adaptateur réseau sans fil (WLAN) facile à utiliser. Il vous permet de
créer un environnement sans fil, et d’apprécier le côté pratique de la
connectivité réseau sans fil. Veuillez visiter notre site Web pour
connaître la disponibilité du module ASRock WiFi-802.11g ou WiFi-
802.11n. Site Web d’ASRock http://www.asrock.com
11. Il s’agit d’un usage facile ASRock overclocking outil qui vous permet
de surveiller votre système en fonction de la monitrice de matériel et
overclocker vos périphériques de matériels pour obtenir les
meilleures performances du système sous environnement
Windows®. S’il vous plaît visitez notre site web pour le
fonctionnement des procédures de Tuner ASRock OC.
ASRock website: http://www.asrock.com
12. Comprenant une conception matérielle et logicielle propriétaire
avancée, Intelligent Energy Saver est une technologie révolutionnaire
qui offre des gains d’énergie incomparables. En d’autres termes, il
est capable d’apporter des économies d’énergie exceptionnelles et
d’améliorer l’efficacité énergétique sans sacrifier aux performances
de calcul. Veuillez visiter notre site Web pour les procédures
d’utilisation d’Intelligent Energy Saver.
Site Web ASRock : http://www.asrock.com
13. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas
recommandé d’y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus
CPU autres que celles recommandées risquent de rendre le système
instable ou d’endommager le CPU et la carte mère.
14. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête
automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que
le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et
débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer
la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique
entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.
6060
60
6060
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 61
2. Installation2. Installation
2. Installation
2. Installation2. Installation
Précautions à observer avant l’installationPrécautions à observer avant l’installation
Précautions à observer avant l’installation
Précautions à observer avant l’installationPrécautions à observer avant l’installation
Veuillez tenir compte des précautions suivantes avant l’installation
des composants ou tout réglage de la carte mère.
1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant de toucher
à tout composant. En ne le faisant pas, vous pouvez sérieusement
endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
2. Pour éviter d’endommager les composants de la carte mère du fait de
l’électricité statique, ne posez JAMAIS votre carte mère directement sur
de la moquette ou sur un tapis. N’oubliez pas d’utiliser un bracelet
antistatique ou de toucher un objet relié à la masse avant de manipuler
les composants.
3. Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les circuits
intégrés.
4. A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un support
antistatique ou dans son sachet d’origine.
5. Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la carte
mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Vous risquez sinon
d’endommager la carte mère.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
6161
61
6161
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
Page 62
2.1 Installation du CPU2.1 Installation du CPU
2.1 Installation du CPU
2.1 Installation du CPU2.1 Installation du CPU
Pour l’installation du processeur Intel 775
broches, veuillez suivre la procédure
ci-dessous.
Avant d’insérer le processeur 775 broches dans le socket, veuillez
vérifier que la surface du processeur est bien propre, et qu’il n’y a
aucune broche tordue sur le socket. Si c’est le cas, ne forcez pas
pour insérer le processeur dans le socket. Sinon, le processeur
sera gravement endommagé.
Etape 1. Ouvrez le socle :
Etape 1-1. Dégagez le levier en appuyant sur
le crochet et en le faisant ressortir
pour dégager la languette de
retenue.
Etape 1-2. Faites tourner le levier de
chargement en position ouverte
maximum à 135 degrés.
Etape 1-3. Faites pivoter la plaque de
chargement pour l’ouvrir au
maximum à environ 100 degrés.
(Plaque de chargement)
(Barrette de contact)
Vue d’ensemble du socket 775 broches
(Corps du
socket)
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
6262
62
6262
Etape 2. Insérez le processeur 775 broches :
Etape 2-1. Tenez le processeur par ses
bords là où se trouvent des lignes
noires.
Etape 2-2. Orientez le paquet avec le
dissipateur thermique intégré (IHS)
vers le haut. Repérez la broche 1
et les deux encoches
d’orientation.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Ligne noire
Ligne noire
Page 63
broche 1
Encoche
d’orientation
Processeur 775 broches
Encoche
d’orientation
Pour une insertion correcte, veuillez vérifier que vous faites bien
correspondre les deux encoches d’orientation sur le processeur
avec les deux détrompeurs du socket
Détrompeur
Etape 2-3. Mettez soigneusement en place le
processeur dans le socle en un
mouvement strictement vertical.
Etape 2-4. Vérifiez que le processeur est
bien installé dans le socle et que
les encoches d’orientation sont
dans la bonne position.
Etap e 3. Enlevez le capuchon PnP (Pick et Place) :
De l’index et du de votre main gauche,
soutenez le bord de la plaque de
chargement, engagez le PnP avec le pouce
de votre main droite, et enlevez le capuchon
du socle tout en appuyant sur le centre du
capuchon PnP pour vous aider.
broche 1
Détrompeur
Socket 775 broches
.
1. Il est recommandé d’utiliser la languette du capuchon ; évitez de
faire sortir le capuchon PnP.
2. Ce capuchon doit être mis en place si vous renvoyez la carte
mère pour service après vente.
Etape 4. Refermez le socle :
Etape 4-1. Faites pivoter la plaque de
chargement sur l’IHS.
Etape 4-2. Tout en appuyant doucement sur
la plaque de chargement, engagez
le levier de chargement
Etape 4-3. Fixez le levier de chargement
avec la languette de la plaque de
chargement sous la languette de
retenue du levier de chargement.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
6363
63
6363
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
Page 64
2.22.2
Installation du ventilateur du processeur etInstallation du ventilateur du processeur et
2.2
Installation du ventilateur du processeur et
2.22.2
Installation du ventilateur du processeur etInstallation du ventilateur du processeur et
dissipateur thermiquedissipateur thermique
dissipateur thermique
dissipateur thermiquedissipateur thermique
Pour une installation correcte, veuillez vous reporter aux manuels d’instructions de
votre ventilateur de processeur et de votre dissipateur thermique.
L’exemple ci-dessous illustre l’installation du dissipateur thermique pour un
processeur 775 broches.
Etape 1. Appliquez le matériau d’interface thermique
au centre de IHS sur la surface du socket.
Etape 2. Placez le dissipateur thermique sur le socket.
Vérifiez que les câbles du ventilateur sont
orientés vers le côté le plus proche du
connecteur pour ventilateur de processeur
sur la carte mère (CPU_FAN1, voir page 2, no.
3).
Etape 3. Alignez les attaches avec la carte mère par
les orifices.
Etape 4. Faites tourner les attaches dans le sens des
aiguilles d’une montre, puis, du pouce,
enfoncez les capuchons des attaches pour
les installer et les verrouiller. Répétez
l’opération avec les autres attaches.
(Appliquez le matériau d’interface thermique)
(Câbles du ventilateur du côté le plus
proche du connecteur sur la carte mère)
(Orifices des attaches ressortant)
(Enfoncez (4 endroits))
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
6464
64
6464
Si vous enfoncez les attaches sans les faire tourner dans le sens
des aiguilles d’une montre, le dissipateur thermique ne sera pas fixé
sur la carte mère.
Etape 5. Connectez l’en-tête du ventilateur sur le
connecteur pour ventilateur de processeur
sur la carte mère.
Etape 6. Fixez la longueur de câble en excès avec du
ruban adhésif pour vous assurer que le
câble ne gênera pas le fonctionnement du
ventilateur ou n’entrera pas en contact avec
les autres composants.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 65
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
La carte mère N7AD-SLI dispose de quatre emplacements DIMM DD R2 (Double Data
Rate 2) de 240-broches, et supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Pour
effectuer une configuration à ca nal double, vous devez toujours installer de s paires de
DIMM DDR2 identiques (de la même marque, de la même vite sse, de la même taille
et du même type de puce) dans les slots de même couleur. En d’autres termes, vous
devez installer une paire de DIMM DD R2 identiques da ns le Ca nal Double A (DDRII_1
et DDRII_3; slots jaunes; voir p.2 No. 6) ou une paire de DIMM DDR2 identique s da ns
le Canal Double B (DDRII_2 et DDRII_4; slots orange; voir p.2 No. 7), de façon à ce
que la T e chnologie de Mémoire à Ca nal Double puisse être activée. Cette carte vous
permet également d’installer quatre modules DIMM DDR2 pour la configuration à canal
double. Cette carte mère vous permet également d’installer quatre modules DIMM
DDR2 pour une configuration double canal; veuillez installer le s mêmes modules
DIMM DDR2 da n s les quatre empla cements. V ous pouvez vous reporter au Tableau de
configuration mémoire double canal ci-de ssous.
* Pour la configuration (3), veuillez installer des DIMM DDR2 identiques dans les
quatre emplacements.
1. Si vous voulez installer deux modules de mémoire, pour une
compatibilité et une fiabilité optimales, il est recommandé de les
installer dans des emplacements de la même couleur. En d’autres
termes, installez-les soit dans les emplacements jaunes (DDRII_1
et DDRII_3), soit dans les emplacements orange (DDRII_2 et
DDRII_4).
2. Si un seul module mémoire ou trois modules mémoire sont
installés dans les slots DIMM DDR2 sur cette carte mère, il sera
impossible d’activer la Technologie de Mémoire à Canal Double.
3. Si une paire de modules mémoire N’est PAS installée dans le
même “Canal Double”, par exemple, installer une paire de
modules mémoire dans le DDRII_1 et le DDRII_2, il sera
impossible d’activer la Technologie de Mémoire à Canal
Double.
4. Il n’est pas permis d’installer de la DDR sur le slot DDR2; la
carte mère et les DIMM pourraient être endommagés.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
6565
65
6565
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
Page 66
Installation d’un module DIMMInstallation d’un module DIMM
Installation d’un module DIMM
Installation d’un module DIMMInstallation d’un module DIMM
Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de
retirer des modules DIMM ou les composants du système.
Etape 1. Déverrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintien
vers l’extérieur.
Eta pe 2.Alignez le module DIMM sur son emplacement en faisant correspondre les
encoches du module DIMM aux trous du connecteur.
Le module DIMM s’insère uniquement dans un seul sens. Si vous
forcez le module DIMM dans son emplacement avec une mauvaise
orientation cela provoquera des dommages irrémédiables à la
carte mère et au module DIMM.
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
6666
66
6666
Etape 3. Insérez fermement le module DIMM dan s son empla ce ment jusqu’à ce que
les clips de maintien situés aux deux extrémités se ferment complètement
et que le module DIMM soit inséré correcte ment.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 67
2.42.4
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
2.4
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
2.42.4
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
Il y a 2 ports PCI et 4 ports PCI Express sur la carte mère N7AD-SLI.Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées
d’une interface PCI 32 bits.
Slots PCIE:Le PCIE1 / PCIE3 (slot PCIE x1; vert) sert aux cartes PCI Express avec les
cartes de largeur x1 voie, comme la carte Gigabit LAN, la carte SATA2.
Le PCIE2 (slot PCIE x16; vert) sert aux cartes graphique s PCI Express de
largeur x16 voies, ou sert à installer des cartes graphiques PCI Express
pour prendre en charge la fonction SLITM.
Le PCIE4 (slot PCIE x16; bleu) sert à installer des cartes graphiques PCI
Express pour prendre en charge la fonction SLITM.
Configuration des slots de maintien de la carte switch
PCIE2 / PCIE4 / SLI/XFire
Slot PCIE2 Slot PCIE4 Slot de maintien de la
(vert) (bleu) carte switch SLI/XFire
Carte graphique simple PCIE x16 N/A
(Paramètres par défaut)
Cartes graphiques PCIE x8 PCIE x8
doubles en mode SLI
TM
ASRock N7AD-SLI Motherboard
6767
67
6767
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
Page 68
1. Si vous comptez installer une seule carte VGA PCI Express sur cette carte
mère, veuillez l’installer sur le slot PCIE2 (vert). Dans ce mode, vous
n’avez pas besoin d’ajuster le réglage par défaut de la carte switch
ASRock SLI/XFire, veuillez ne pas enlever ni desserrer la carte switch
ASRock SLI/XFire alors qu’elle est toujours en état de marche.
2. Pour des informations sur les cartes VGA PCI Express Mode SLITM et les
procédures de configuration SLITM, veuillez vous référer à la “Supported
PCI Express VGA Card List for SLITM Mode”(Liste des cartes VGA PCI
Express prises en charge pour le mode SLITM) à la page 9 et au “SLI
Operation Guide”(Guide d’utilisation SLI
Installation d’une carte d’extensionInstallation d’une carte d’extension
Installation d’une carte d’extension
Installation d’une carte d’extensionInstallation d’une carte d’extension
Etape 1. Avant d’installer les cartes d’extension, veuillez vous assurer de bien
avoir coupé l’alimentation ou d’avoir débranché le cordon d’ali mentation.
Veuillez lire la documentation des cartes d’extension et effe ctuer le s
réglages matériels nécessaires pour les cartes ava nt de débuter
l’installation.
Etape 2. Retirez l’équerre correspondant au connecteur que vous voulez utiliser.
Gardez la vis pour un usage ultérieur.
Etape 3. Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jus qu’à l’insertion
complète de la carte dans son emplacement.
Etape 4. Fixez la carte sur le châssis à l’aide d’une vis.
TM
) à la page 17.
TM
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
6868
68
6868
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 69
2.5 “Surround Display”2.5 “Surround Display”
2.5 “Surround Display”
2.5 “Surround Display”2.5 “Surround Display”
Cette carte mère supporte la mise à niveau de Surround Display. Avec la carte
externe d’extension V GA PCI Expre ss, vous pouvez fa cilement jouir de s ava ntages de
la caractéristique de l’affichage Surround. Pour le s instruction s détaillées, veuillez
vous reporter au document qui se trouve sur le chemin suivant da ns le CD d’assista nce
: ..\ Surround Display Information
2.6 Réglage des cavaliers2.6 Réglage des cavaliers
2.6 Réglage des cavaliers
2.6 Réglage des cavaliers2.6 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cavaliers.
Quand un capuchon est placé sur les broches,
le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon
ne relie les broches,le cavalier est « OUVERT ».
L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont
les broches 1 et 2 sont “FERMEES” quand le
capuchon est placé sur ces 2 broches.
Le cavalierDescription
PS2_USB_PWR1Court-circuitez les broches 2
(voir p.2 No. 1)et 3 pour choisir +5VSB
Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant
standby supérieur fourni par l’alimentation.
Ferme Ouvert
(standby) et permettre aux
périphériques PS/2 ou USB de
réveiller le système.
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1,
le cavalier à 3 broches)
(voir p.2 No. 17)
Note: CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données qui se trouvent dan s la CMOS.
Les données dans la CMOS comprennent le s information s de configuration du
système telles que le mot de pa sse système, la date, l’heure et les paramètres
de configuration du système. Pour effacer et réiniti aliser les paramètres du
système pour retrouver la configuration par défaut, veuillez mettre l’ordinateur
hors tension et débrancher le cordon d’ali mentation de l’alimentation éle ctrique.
Attendez 15 secondes, puis utilisez un ca puchon de cavalier pour courtcircuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Après
avoir court-circuité le cavalier Effacer la CMOS, veuillez enlever le capuchon de
cavalier. Toutefois, veuillez ne pas ef fa cer la CMOS tout de suite après avoir mis
le BIOS à jour. Si vous avez besoin d’ef fa cer la CMOS lors que vous avez fini de
mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le mettre
hors tension avant de procéder à l’opération d’effa ce ment de la CMOS.
Paramètres
par défaut
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Effacer la
CMOS
6969
69
6969
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
Page 70
2.7 En-têtes et Connecteurs sur Carte2.7 En-têtes et Connecteurs sur Carte
2.7 En-têtes et Connecteurs sur Carte
2.7 En-têtes et Connecteurs sur Carte2.7 En-têtes et Connecteurs sur Carte
Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers.
NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et
connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les entêtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages
irréversibles!
Connecteur du lecteur
de disquette
(FLOPPY1 br. 33)
(voir p.2 No. 23)
le côté avec fil rouge côté Broche1
Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le
côté Broche1 du connecteur.
Connecteur IDE primaire (bleu)
(IDE1 br. 39, voir p.2 fig. 16)
connecteur bleu connecteur noir
vers la carte mère vers le disque dur
Câble ATA 66/100/133 80 conducteurs
Note: Veuillez vous reporter aux instructions du fabrica nt de votre IDE périphérique
pour les détails.
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
7070
70
7070
Connecteurs Série A T AIICes six connecteurs Série
(SATAII_1 (Port 0):AT AII (SA T AII) prennent en
voir p.2 No. 15)charge le s câbles SATA pour
(SATAII_2 (Port 1):les périphériques de stockage
voir p.2 No. 10)interne s. L’interface SATAII
(SATAII_3 (Port 2):actuelle permet des taux
voir p.2 No. 13)tra ns ferts de données pouvant
(SATAII_4 (Port 3):aller jusqu’à 3,0 Gb/s.
SATAII_6 (Port 5) connecteur peut etre utilise pour le device de storage
interne ou etre connecte au connecteur eSATAII pour supporter eSATAII
device. Veuillez lire “SATAII Interface Introduction” sur le page 28 pour
details concernant eSATAII et les procedures d’installation de eSATAII.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 71
Connecteur eSA TAII
(eSATAII_TOP: voir p.2 No. 38)
Le connecteur eSATAII supporte
le cable de data SA TA pour la
fonction externe SA T AII.
eSATAII_TOP
L’interface present eSA T AII
permet d’atteindre le taux de
transfert de data 3.0 Gb/s.
Câble de donnéesToute cote du cable de data SAT A
Série ATA (SATA)peut etre connecte au disque dur
(en option)SATA / SATAII ou au connecteur
SATAII sur la carte mere. Vous
peut aussi utiliser le cable de data
SATA pour connecter le
connecteur SA T AII_6 (Port 5) et
eSATAII.
Cordon d’alimentationVeuillez connecter l’extrémité
Série ATA (SA TA)noire du cordon d’alimentation
(en option)SATA sur le connecteur
connecter au
connecteur
d’alimentation du
disque
dur SATA
connecter à
l’unité
d’alimentation
électrique
d’alimentation sur chaque unité.
Connectez ensuite l’extrémité
blanche du cordon d’alimentation
SATA sur le connecteur
d’alimentation de l’unité
d’alimentation électrique.
En-tête USB 2.0A côté des six ports USB 2.0
(USB8_9 br.9)par défaut sur le panneau E/S,
(voir p.2 No. 37)il y a deux embases USB 2.0
sur cette carte mère. Chaque
embase USB 2.0 peut prendre
en charge 2 ports USB 2.0.
(USB6_7 br.9)
(voir p.2 No. 36)
Embase USB/WiFiCette embase peut être utilisée
(USB/WIFI br.11)pour prendre en charge 2 ports
(voir p.2 No. 30)USB 2.0. Elle peut également
servir à prendre en charge la
fonction WiFi+AP avec le module
ASRock WiFi-802.11g ou WiFi-
ASRock N7AD-SLI Motherboard
7171
71
7171
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
Page 72
802.11n, un a da ptateur réseau
sans f il (WLAN) facile à utiliser.
Il vous permet de créer un
environnement sans fil, et
d’apprécier le côté pratique de la
connectivité réseau sans f il.
En-tête du module infrarougeCet en-tête supporte un module
(IR1 br.5)infrarouge optionnel de
(voir p.2 No. 22)transfert et de réception sans
fil.
Connecteurs audio internesIls vous permettent de gérer des
(CD1 br. 4)entrées audio à partir de sources
(CD1: voir p.2 No. 26)stéréo comme un CD-ROM,
CD1
DVD-ROM, un tuner TV ou une
carte MPEG.
Connecteur audio panneauC’est une interface pour un câble
av antaudio en façade qui permet le
(HD_AUDIO1 br. 9)branchement et le contrôle
(voir p.2 No. 25)commodes de périphériques
audio.
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
7272
72
7272
1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche,
mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour
fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre
manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio
du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous :
A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L.
B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L.
C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous
n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.
E. Entrer dans l’utilitaire de configuration du BIOS. Saisir les Paramètres
avancés puis sélectionner Configuration du jeu de puces. Définir
l’option panneau de commande de [Auto] à [Activé].
F. Entrer dans le système Windows. Cliquer sur l’icône sur la barre de
tâches dans le coin inférieur droite pour entrer dans le Gestionnaire
audio Realtek HD.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 73
Pour Windows® XP / XP 64-bit OS:
Cliquer sur « E/S audio», sélectionner « Paramètres du connecteur »
, choisir « Désactiver la détection de la prise du panneau de
commande » et sauvegarder les changements en cliquant sur « OK ».
Pour Windows
Cliquer droit “Fichier” icone , selectionner” la detection
incapable de jack de panel d’avant “ et sauvegarder le changement par
cliquer”ok”.
®
VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
En-tête du panneau systèmeCet en-tête permet d’utiliser
(PANEL1 br .9)plusieurs fonctions du
(voir p.2 No. 19)pa nneau système frontal.
En-tête du haut-parleurVeuillez connecter le
de châssishaut-parleur de châssis sur
(SPEAKER1 br. 4)cet en-tête.
(voir p.2 No. 18)
Connecteur du ventilateurVeuillez connecter le câble du
de châssisventilateur du châssis sur ce
(CHA_FAN1 br. 3)connecteur en branchant le fil
(voir p.2 No. 21)noir sur la broche de terre.
Connecteur du ventilateurVeuillez connecter le câble de
de l’UCventilateur d’UC sur ce
(CPU_FAN1 br. 4)connecteur et brancher le fil
(voir p.2 No. 3)noir sur la broche de terre.
ien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux)
ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien
fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur.
Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au
connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter
aux broches 1-3.
(ATXPWR1 br. 24)d’alimentation A TX sur cet en-
(voir p.2 No. 8)tête.
12 124
13
Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de
courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner si vous
adopter une alimentation traditionnelle ATX 20 broches. Pour
utiliser une alimentation ATX 20 broches, branchez à
l’alimentation électrique ainsi qu’aux broches 1 et 13.
20-Installation de l’alimentation électrique ATX
Connecteur ATX 12VVeuillez connecter une unité
(ATX12V1 br.8)d’alimentation électrique A TX
(voir p.2 No. 2)12V sur ce connecteur.
Bien que cette carte mère possède 8 broches connecteur d’alimentation
ATX 12V, il peut toujours travailler si vous adoptez une approche
traditionnelle à 4 broches ATX 12V alimentation. Pour utiliser l’alimentation
des 4 broches ATX, branchez votre alimentation avec la broche 1 et la broche
5.
Connecteur d’alimentation SLI/XFIRE
(SLI/XFIRE_POWER1 br. 4)
(voir p.2 No. 35)
5 1
8 4
4-Installation d’alimentation à 4 broches ATX 12V
Il n’est pas nécessaire d’utiliser
ce connecteur, mais veuillez le
brancher avec un connecteur
12
1
5 1
8 4
d’alimentation pour disques durs
SLI/XFIRE_POWER1
quand deux cartes gra phique s
sont branchées sur cette carte
mère en même temps.
24
13
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
7474
74
7474
Header de IEEE 1394Sauf un port de default IEEE
(FRONT_1394 br. 9)1394 sur le panel I/O, il y a un
(voir p.2 No. 20)header de IEEE1394
(FRONT_1394) sur cette carte
mere. Le header de IEEE 1394
peut supporter un port de IEEE
1394.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 75
En-tête de port COMCette en-tête de port COM est
(COM1 br.9)utilisée pour prendre en charge
(voir p.2 No. 24)un module de port COM.
12
1
5 1
8 4
ssaire d’utiliser
24
Connecteur HDMI_SPDIFConnecteur HDMI_SPDIF,
(HDMI_SPDIF1 3-pin)fournissa nt une sortie audio
(voir p.2 No. 28)SPDIF vers la carte V GA HDMI,
et permettant au système de
13
se connecter au un téléviseur
numérique HDMI /un projecteur
/ un périphérique LCD. V euillez
brancher le connecteur
HDMI_SPDIF de la carte V GA
HDMI sur ce connecteur.
Câble HDMI_SPDIFVeuillez connecter l’extrémité
(en option)noire (A) du câble HDMI_SPDIF
C
B
A
au collecteur HDMI_SPDIF de la
carte-mère. Connectez ensuite
l’extrémité blanche (B ou C) du
câble HDMI_SPDIF au
connecteur HDMI_SPDIF de la
carte VGA HDMI.
A. extrémité noire B. extrémité blanche C. extrémité blanche
(2 briches) (3 briches)
ASRock N7AD-SLI Motherboard
7575
75
7575
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
Page 76
2.82.8
Guide d’installation des pilotesGuide d’installation des pilotes
2.8
Guide d’installation des pilotes
2.82.8
Guide d’installation des pilotesGuide d’installation des pilotes
Pour installer les pilotes sur votre système, veuillez d’abord insérer le CD dans votre
lecteur optique. Puis, les pilotes compatibles avec votre système peuvent être
détectés automatiquement et sont listés sur la page du pilote du CD. V euillez suivre
l’ordre de haut en bas sur le côté pour installer le s pilote s requis. En conséquence,
les pilotes que vous installez peuvent fonctionner correctement.
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
2.92.9
2.9
2.92.9
Si vous voulez installer Windows® XP, Windows® XP 64-bit, Windows® VistaTM,
Windows® VistaTM 64-bit sur vos disques durs SATA / SATAII sans fonction s RAID,
veuillez suivre les procédures ci-dessous, en fonction de l’OS que vous installez.
2.9.12.9.1
2.9.1
2.9.12.9.1
Si vous voulez installer Windows® XP / XP 64-bit sur vos disques durs SATA / SATAII
sans f onctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-dessous.
Utilisation des disques durs SATA / SATAII et des appareils eSATAII sa n s NCQ
et les fonctions de connexion à chaud
ETAP 1: Conf igurez le BIOS.
A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURA TION BIOSécran Avancé
Configuration IDE.
B. Réglez l’option “SATA Operation Mode”« Mode de fonctionnement SATA » sur
[IDE].
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows® XP / XP 64-bit sur votre
2.9.22.9.2
2.9.2
2.9.22.9.2
Si vous voulez installer Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit sur vos disques durs SATA /
SATAII sans fonctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-dessous.
Installation de WindowsInstallation de Windows
Installation de Windows
Installation de WindowsInstallation de Windows
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
Installation de WindowsInstallation de Windows
Installation de Windows
Installation de WindowsInstallation de Windows
fonctions RAIDfonctions RAID
fonctions RAID
fonctions RAIDfonctions RAID
système.
Installation de WindowsInstallation de Windows
Installation de Windows
Installation de WindowsInstallation de Windows
fonctions RAIDfonctions RAID
fonctions RAID
fonctions RAIDfonctions RAID
64-bit sans fonctions RAID 64-bit sans fonctions RAID
64-bit sans fonctions RAID
64-bit sans fonctions RAID 64-bit sans fonctions RAID
®
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
®
XP / XP 64-bit sans XP / XP 64-bit sans
XP / XP 64-bit sans
XP / XP 64-bit sans XP / XP 64-bit sans
®
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TMTM
TM
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
TMTM
TM
TMTM
64-bit sans 64-bit sans
64-bit sans
64-bit sans 64-bit sans
TMTM
TM
TMTM
/ /
/
/ /
Utilisation des disques durs SATA / SATAII et des appareils eSATAII sa n s NCQ
et les fonctions de connexion à chaud
ETAP 1: Conf igurez le BIOS.
A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURA TION BIOSécran Avancé
Configuration IDE.
7676
76
7676
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 77
B. Réglez l’option “SATA Operation Mode”« Mode de fonctionnement SATA » sur
[IDE].
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows® VistaTM / Vista
64-bit sur votre système.
Utilisation des disques durs SATA / SATAII et des appareils eSATAII avec NCQ
et les fonctions de connexion à chaud
ETAP 1: Configurez le BIOS.
A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURA TION BIOSécran Avancé
Configuration IDE.
B. Réglez l’option “SATA Operation Mode”« Mode de fonctionnement SATA » sur
[AHCI].
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows® VistaTM / Vista
64-bit sur votre système.
Insérez le disque optique de Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits dans le lecteur
optique pour démarrer votre système, et suivez les instructions pour installer l’OS
Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits sur votre système. Lorsque vous voyez la page
“Où souhaitez-vous installer Windows ?”, veuillez insérer le CD Support d’ ASRock
dans votre lecteur optique, et cliquer sur le bouton “Charger le pilote” en bas à gauche
pour charger les pilotes AHCI NVIDIA®. Les pilotes AHCI NVIDIA® sont sous le chemin
suivant du CD Support:
.. \ I386 \ Vista32_AHCI (Pour les utilisateurs de Windows® VistaTM)
.. \ AMD64 \ Vista64_AHCI (Pour les utilisateurs de Windows® VistaTM 64-bits)
Ensuite, veuillez insérer le disque optique de Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits dans
le lecteur optique de nouveau pour continuer l’installation.
TM
TM
2.102.10
2.10
2.102.10
Si vous souhaitez installer Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS sur
votre lecteur de disque dur SA TA / SATAII avec les fonctions RAID, veuillez vous
référer au document de l’étape suiva nte sur le CD de support pour conn aître la
procédure détaillée:
64-bit avec fonctions RAID 64-bit avec fonctions RAID
64-bit avec fonctions RAID
64-bit avec fonctions RAID 64-bit avec fonctions RAID
ASRock N7AD-SLI Motherboard
®
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
TMTM
TM
TMTM
/ /
/
/ /
7777
77
7777
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
Page 78
2.112.11
2.11
2.112.11
Cette carte mèreprend en charge la technologie de surcadençage à la volée, dura nt le
surcadençage, FSB jouit d’une marge meilleure résultant de s bus PCI / PCIE fixés.
Avant d’a ctiver la technologie de surcadençage à la volée, veuillez entrer l’option
“Mode de surcadençage” de la configuration du BIOS pour établir la sélection de
[Auto] à [CPU, PCIE, Async.]. Par conséquent, le CPU FSB n’est pas lié durant le
surcadençage, mais les bus PCI / PCIE sont en mode fixé de sorte que FSB peut
opérer sous un environnement de surcadençage plus stable.
La technologie de surcadençage à la voléeLa technologie de surcadençage à la volée
La technologie de surcadençage à la volée
La technologie de surcadençage à la voléeLa technologie de surcadençage à la volée
Veuillez vous reporter à l’avertissement en page 59 pour connaître les risques
liés à l’overclocking avant d’appliquer la technologie Untied Overclocking.
3. Informations sur le BIOS
La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous
démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> pendant le POST (Power-On-SelfTest) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si
vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système
en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le
boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et
en le rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est
un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers
sous-menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations
détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans
le CD technique.
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
7878
78
7878
4. Informations sur le CD de suppor4. Informations sur le CD de suppor
4. Informations sur le CD de suppor
4. Informations sur le CD de suppor4. Informations sur le CD de suppor
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft® Windows®: XP /
XP 64 bits / VistaTM / Vista
contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les fonctions de la
carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur de CD-ROM. Le
Menu principal s’affiche automatiquement si “AUT ORUN” est a ctivé da n s votre
ordinateur. Si le Menu princi pal n’apparaît pas automatiquement, localisez dans le CD
technique le fichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double-cliquez dessus
pour afficher les menus.
TM
64 bits. Le CD technique livré avec cette carte mère
ASRock N7AD-SLI Motherboard
tt
t
tt
Page 79
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock N7AD-SLI, una scheda madre affidabile
prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni e ccellenti e il design
robusto si conformano all’i mpegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza.
Questa Guida Ra pida all’In stallazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida
passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si possono
trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto.
Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possono
essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può subire
variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia
modificato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di ASRock
senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare le più
recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate.
ASRock website http://www.asrock.com
Se si necessita dell’assistenza tecnica per questa scheda madre,
visitare il nostro sito per informazioni specifiche sul modello che si
sta usando.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenuto della confezione1.1 Contenuto della confezione
1.1 Contenuto della confezione
1.1 Contenuto della confezione1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock N7AD-SLI
(ATX Form Factor: 12.0-in x 8.2-in, 30.5 cm x 20.8 cm)
Una scheda ASRock SLI_Bridge _2S
Una scheda Switch ASRock SLI/XFire
Guida di installazione rapida ASRock N7AD-SLI
CD di supporto ASRock N7AD-SLI
Un cavo IDE 80-pin Ultra A T A 66/100/133
Un cavo per floppy drive a 1,44 Mb
Due cavi dati Serial ATA (SA TA) (opzionali)
Un cavi di alimentazione HDD Serial ATA (SATA) (opzion ali)
Un “ASRock 1394_SPDIF I/O” I/O Shield
ASRock N7AD-SLI Motherboard
7979
79
7979
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 80
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
1.21.2
SpecificheSpecifiche
1.2
Specifiche
1.21.2
SpecificheSpecifiche
Piattaforma- ATX Form Factor: 12.0-in x 8.2-in, 30.5 cm x 20.8 cm
- Design condensatore compatto (conden satori a conduttore in
polimero di alta qualità realizzati al 100% in Gi appone)
CD di- Driver, utilità, software a ntivirus (V ersione di mostrativa)
supporto
Caratteristica- Sintonizzatore ASRock OC (vedi A TTENZIONE 1 1)
speciale- Intelligent Energy Saver (Risparmio intelligente dell’energia)
(vedi ATTENZIONE 12)
- Instant Boot
- Booster ibrido:
- Stepless control per frequenza del processore
(vedi ATTENZIONE 13)
- ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 14)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
ASRock N7AD-SLI Motherboard
8181
81
8181
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 82
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Monitor-- Sensore per la temperatura del processore
aggio- Sensore temperatura scheda madre
Hardware- Indicatore di velocità per la ventola del processore
- Indicatore di velocità per la ventola di raffredda mento
- Ventola CPU silenziosa
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Compatibi-- Microsoft® Windows® XP / XP 64 bit / VistaTM / Vista
TM
64 bit
lità SO
Certificazioni- FCC, CE, WHQL
* Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com
AVVISO
Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche
la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’a pplicazione della tecnologia U ntied Overclocking
Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può
influenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle
periferiche del sistema. La procedura è eseguita a proprio rischio ed a proprie spese. Noi
non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall’overclocking.
ATTENZIONE!
1. Per il settaggio della “Tecnologia Hyper-Threading”, per favore
controllare pagina 51 del Manuale dell’utente all’interno del CD di
supporto.
2. Questa scheda madre supporta la tecnologia overclocking “slegata”.
Per i dettagli leggere “Tecnologia di Untied Overclocking” a pagina 100.
3. Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory.
Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi
di leggere la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina
88, per seguire un’installazione appropriata.
4. A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive
della memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento
riservato all’uso del sistema sotto Windows® XP e Windows® VistaTM.
Per Windows® XP 64-bit e Windows® VistaTM 64-bit con CPU 64-bit, non
c’è tale limitazione.
5. Questa scheda madre supporta la tecnologia NVIDIA® SLITM. Se si
vuole usare la funzione SLITM, attenersi alle istruzioni di pagina 17 e 18
per invertire la direzione della scheda Switch ASRock SLI/XFire. Fare
riferimento alla sezione “Supported PCI Express VGA Card List for
SLITM Mode”(Elenco schede PCI Express VGA supportate per la
modalità SLITM), a pagina 9, per informazioni sulle schede PCI Express
VGA supportate per la modalità SLITM. Fare riferimento a pagina 90
della Guida all’installazione per informazioni sull’appropriata
installazione della scheda PCI Express VGA.
8282
82
8282
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 83
6. Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il
microfono. Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4
canali, 6 canali e 8 canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a
pagina 3 per eseguire il collegamento appropriato.
7. Prima di installare il disco rigido SATAII al connettore SATAII, leggere
la “Guida di installazione del disco rigido SATAII” a pagina 37 per
regolare l’unità disco SATAII in modalità SATAII. Si può anche
connettere il disco rigido SATA al connettore SATAII direttamente.
8. La presente scheda madre supporta interfaccia eSATAII, la specifica
esterna di SATAII. Si prega di consultare “Introduzione all’interfaccia
eSATAII” a pagina 28 per ulteriori informazioni sulle procedure di
installazione di eSATAII ed eSATAII.
9. La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con
Microsoft® Windows® VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64 bit / XP SP1; SP2.
10. Il collettore USB/WiFi possono essere usati per supportare 2 porte
USB 2.0. Possono anche essere usati per supportare la funzione
WiFi+AP col modulo ASRock WiFi-802.11g o WiFi-802.11n una scheda
WLAN (Wireless Local Area Network) facile da usare. Consente di
creare un ambiente wireless e di sfruttare la comodità della
connettività di rete. Visitare il nostro sito per informazioni sulla
disponibilità del modulo ASRock WiFi-802.11g o WiFi-802.11n.
Sito ASRock http://www.asrock.com
11. Si tratta di uno strumento di sicronizzazione ASRock di face uso in
grado di implementare il controllo del sistema tramite la funzione di
hardware monitor e sincronizzare le Vostre unita‘ hardware per
ottenere la migliore prestazione in Windows?. Prego visitare il nostro
sito Internet per ulteriori dettagli circa l‘uso del Sintonizzatore ASRock
OC. ASRock website: http://www.asrock.com
12. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si
consiglia di effettuare l’overclocking. Frequenze del bus del
processore diverse da quelle raccomandate possono causare
instabilità al sistema o danni al processore e alla scheda madre.
13. Dotato di un design avanzato e brevettato dell’hardware e del software,
Intelligent Energy Saver è una tecnologia rivoluzionaria che offre un
risparmio energetico senza pari. In altre parole: è capace di fornire un
risparmio energetico eccezionale e di migliorare l’efficienza senza
sacrificare le prestazioni di computazione. Visitare il nostro sito per
informazioni sulle procedure operative di Intelligent Energy Saver.
Sito ASRock: http://www.asrock.com
14. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude
automaticamente. Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la
ventolina CPU della scheda madre funzioni correttamente; scollegare
e ricollegare il cavo d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione
del calore, ricordare di applicare l’apposita pasta siliconica tra il
processore e il dissipatore quando si installa il sistema.
Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle
schede madri o di cambiare le impostazioni delle schede madri.
1. Togliere il cavo dalla presa elettrica prima di toccare le
componenti. In caso contrario la schedamadre, le periferiche,
e/o i componenti possono subire gravi danni.
2. Per evitare che l’elettricità statica danneggi la scheda madre,
NON appoggiare la scheda madre su moquette, tappeti o tessuti
simili. Ricordarsi di indossare un braccialetto antistatico
collegato a terra o di toccare un oggetto posizionato a terra
prima di maneggiare le componenti.
3. Tenere i componenti per i bordi e non toccare i ICs.
4. Ogni volta che si disinstalla un componente, appoggiarlo su un
tappetino antistatico messo a terra o depositarlo nella borsa
data in dotazione con il componente.
5. Nell’usare i giraviti per fissare la scheda madre al telaio non
serrare eccessivamente le viti! Altrimenti si rischia di
danneggiare la scheda madre.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
8484
84
8484
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 85
2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore
2.1 Installazione del processore
2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore
Attenersi alle seguenti fasi per
installare la CPU Intel 775-Pin.
Prima da inserire la CPU da 775-Pin nel socket, verificare che la
superficie della CPU sia pulita e che non ci siano pin piegati nel
socket. Non forzare l’inserimento della CPU nel socket se ci sono
pin piegati. In caso contrario la CPU potrebbe essere seriamente
danneggiata.
Fase 1. Aprire la presa:
Fase 1-1. Sbloccare la leva premendola
verso il basso ed allontanandola
dal gancio per liberare la linguetta.
Fase 1-2. Ruotare di circa 135 gradi la leva
di carico per aprirla
completamente.
Fase 1-3. Ruotare di circa 100 gradi la
piastra di carico per aprirla
completamente.
(Piastra di carica mento)
(Disposizione comandi)
(Corpo socket)
Vista del socket 775-Pin
Fase 2. Inserire la CPU 775-Pin:
Fase 2-1. Tenere la CPU dai bordi segnati
con linee nere.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Linea nera
Linea nera
8585
85
8585
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 86
Fase 2-2. Orientare il pacchetto con l’IHS
(Integrated Heat Sink: dispersore
di calore integrato) verso l’alto.
Individuare il Pin1 ed i due dentelli
chiave d’orientamento.
Pin1
Dente di
orientamento
Dente di
orientamento
Ta cca di allinea mento
Pin1
T acca di allinea mento
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
CPU da 775-Pin
Socket da 775-Pin
Per il corretto inserimento, verificare di far combaciare i due denti
di allineamento della CPU con le due tacche nel socket.
Fase 2-3. Collocare con delicatezza la CPU
sulla presa con un movimento
puramente verticale.
Fase 2-4. Verificare che la CPU sia
all’interno della presa e combaci in
modo appropriato con le chiavi
d’orientamento.
Fase 3. Rimuovere il ca ppuccio PnP
(Pick and Place: prelievo e posizionamento):
Sostenere il lato della piastra di carico con
l’indice ed il pollice della mano sinistra,
appoggiare il pollice destro sul cappuccio e
farlo scivolare per rimuovere il cappuccio
dalla presa premendo sul centro del
cappuccio per assistere la rimozione.
1. Si raccoma nda di utilizzare la linguetta del cappuccio per la
manipolazione ed evitare di far saltare via il cappuccio PnP.
2. Questo tappo deve essere inserito se se la scheda madre deve
essere restituita per l’assistenza.
Fase 4. Chiudere la presa:
Fase 4-1. Ruotare la piastra di carico
Fase 4-2. Bloccare la leva di carico mentre
8686
86
8686
sull’IHS.
si preme leggermente sulla piastra
di carico.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 87
Fase 4-3. Fissare la leva di carico con la
linguetta della piastra di carico che
si trova sulla parte inferiore della
linguetta di ritenzione della leva di
carico.
2.22.2
Installazione della ventola e del dissipatore diInstallazione della ventola e del dissipatore di
2.2
Installazione della ventola e del dissipatore di
2.22.2
Installazione della ventola e del dissipatore diInstallazione della ventola e del dissipatore di
calore della CPUcalore della CPU
calore della CPU
calore della CPUcalore della CPU
Per eseguire correttamente l’installazione si rimanda ai manuali di istruzione della
ventola e del dissipatore di calore della CPU.
Di seguito viene presentato un esempio che mostra l’installazione del dissipatore
per la CPU da 775-Pin.
(Applicare il materiale dell’interfaccia termica)
Fase1.Applicare il materiale di interfaccia termica al
dell’IHS sulla superficie del socket
(Cavi della ventola sul lato più vicino
Fase 2. Collocare il dissipatore di calore nel socket.
Verificare che i cavi della ventola sono
orientati sul lato più vicino al connettore della
ventola della CPU presente sulla scheda
madre (CPU_FAN1, si veda pagin a 2, No. 3).
Fase 3. Allineare i fastener con i fori passanti della
scheda madre.
Fase 4. Ruotare i fastener in senso orario, quindi
premere il cappuccio del fastener con il
pollice per installarlo e fissarlo. Ripetere la
stessa operazione con gli altri fastener.
all’header della MB)
(Fori per fastener che allineati ad
fori passa nti)
(Premere verso il basso (4 punti))
Se si premono i fastener verso il basso, senza ruotarli in senso
orario, il dissipatore non viene fissato bene alla scheda madre
Fase 5. Collegare il cavo di alimentazione della
ventola al connettore ventola della CPU sulla
scheda madre.
Fase 6. fissare il cavo in eccesso con fascette per
assicurare che il cavo non interferisca con il
funzionamento della ventola o che venga a
contatto con gli altri componenti.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
8787
87
8787
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 88
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
La scheda madre N7AD-SLI fornisce quattro alloggiamenti DIMM DDR2 (Double Data
Rate 2) a 240 pin, e supporta la tecnologia Dual Cha nnel Me mory. Per la
configurazione a due canali, è nece ssario installare se mpre coppie identiche (stessa
marca, velocità, dimensioni e tipo di chi p) di DIMM DDR2 negli alloggiamenti dello
stesso colore. In altre parole, è necessario installare coppie identiche di DIMM DDR2
nel canale doppio A (DD RII_1 e DDRII_3; alloggi a menti gi alli; vedere pag. 2 Nr . 6)
oppure coppie identiche di DIMM DDR2 nel ca nale doppio B (DD RII_2 e DDRII_4;
alloggia menti ara ncione; vedere pag. 2 Nr. 7), per fare sì che la tecnologia Dual
Channel Memory possa essere attivata. Questa scheda ma dre consente a nche di
installare quattro DIMM DDR2 per la configurazione a ca n ale doppio.Questa scheda
madre consente anche di installare quattro DIMM DDR2 per la configurazione a ca n ale
doppio.Questa scheda madre consente anche di installare quattro DIMM DDR2 per
configurazione a canale duale, si ra ccoma nda di in stallare DIMM DDR2 identiche nei
quattro alloggia menti. Consultare la Tabella configurazione Memoria Canale Duale di
seguito.
* Per la configurazione (3), installare DDR2 DIMM identici nei quattro slot.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
8888
88
8888
1. Se si vogliono installare due moduli di memoria, per ottenere
compatibilità ed affidabilità ottimali, si raccomanda di installarli
negli alloggiamenti dello stesso colore. In altre parole: installare
i moduli di memoria o nella serie di alloggiamenti gialli (DDRII_1
e DDRII_3) oppure nella serie di alloggiamenti aracione (DDRII_2
e DDRII_4).
2. Se negli alloggiamenti DIMM di questa scheda madre è installato
un solo modulo di memoria, oppure sono installati tre moduli di
memoria, è impossibile attivare la tecnologia Dual Channel
Memory.
3. Se una coppia di moduli di memoria NON è installata nello
stesso “canale doppio”, ad esempio se si installa una coppia di
moduli di memoria su DDRII_1 e DDII_2, è impossibile attivare
la tecnologia Dual Channel Memory.
4. Non è consentito installare la DDR nello slot DDR2, altrimenti si
possono danneggiare questa scheda madre e la DIMM.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 89
Installare una DIMMInstallare una DIMM
Installare una DIMM
Installare una DIMMInstallare una DIMM
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i
DIMM o altri componenti del sistema.
Step 1. Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso
l’esterno.
Step 2. Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM comba ci con
la sua sede sullo slot.
La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un
orientamento. Se si dovesse installare a forza la DIMM nello slot con
un orientamento errato, si causerebbero danni permanenti alla
scheda madre e alla DIMM stessa.
Step 3. Inserire salda mente la DIMM nello slot f ino a far scattare completamente
in posizione i fermagli di ritegno alle due estremità e fino ad installare
correttamente la DIMM nella sua sede.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
8989
89
8989
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 90
2.42.4
Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)
2.4
Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)
2.42.4
Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)
Sulla scheda madre N7AD-SLI c’è 2 slot PCI ed 4 slot PCI Express.
Slot PCI:Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfacci a PCI
a 32-bit.
Slot PCI Express:L’alloggio PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1; verde) è usato per le
schede PCI Express x1 lane, come schede Gigabit LAN,
SATA2.
L’alloggio PCIE2 (PCIE x16; verde) è usato per le schede
grafiche PCI Express x16 lane, oppure è usato per installare
schede grafiche PCI Express per supportare la funzione
SLITM.
L’alloggio PCIE4 (PCIE x16; blu) è usato per installare
schede grafiche PCI Express per supportare la funzione
SLITM.
Scheda grafica doppia PCIE x8 PCIE x8
in modalità SLI
TM
ASRock N7AD-SLI Motherboard
(Impostazione predefinita)
Page 91
1. Se si intende installare una sola scheda PCI Express VGA su questa
scheda madre, installarla nell’alloggio PCIE2 (verde). In questo modo,
non è necessario regolare le impostazioni predefinite della scheda
Switch ASRock SLI/XFire; non rimuovere o allentare la scheda Switch
ASRock SLI/XFire mentre è in condizioni operative.
2. Fare riferimento alla sezione “Supported PCI Express VGA Card List for
SLITM Mode” (Elenco schede PCI Express VGA supportate per la
modalità SLITM), a pagina 9, per informazioni sulle schede PCI
Express VGA supportate per la modalità SLI
Operation Guide”(Guida operativa SLI
procedure di configurazione SLITM.
Installare una scheda di espansioneInstallare una scheda di espansione
Installare una scheda di espansione
Installare una scheda di espansioneInstallare una scheda di espansione
TM
ed alla sezione “SLI
TM
), a pagina 17, per le
TM
Step 1. Prima d’installare la scheda di espansione, assicurarsi che l’alimentazione
sia stata esclusa oppure che il cavo di alimentazione sia scollegato. Prima
di iniziare l’installazione, si prega di leggere la documentazione della scheda
di espansione e di ef fettuare le necessarie i mpostazioni del hardware.
Step 2. Rimuovere i ganci sullo slot che si intende utilizzare. Tenere a portata di mano
le viti.
Step 3. Allineare il connettore della scheda con lo slot e premere con de cisione
finché la scheda è completa mente inserita nello slot.
Step 4. Agganciare la scheda allo cha ssis con le viti.
predefinita)
ASRock N7AD-SLI Motherboard
9191
91
9191
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 92
2.5 “Surround Display”2.5 “Surround Display”
2.5 “Surround Display”
2.5 “Surround Display”2.5 “Surround Display”
Questa scheda madre supporta l’aggiorna mento Surround Display. Con la scheda
integrativa PCI Express V GA, si possono s fruttare con facilità i benefici della funzione
Surround Display. Per le istruzioni dettagliate, fare riferimento al documento nel
seguente percorso sul CD di supporto:
..\ Surround Display Information
2.6 Setup dei Jumpers2.6 Setup dei Jumpers
2.6 Setup dei Jumpers
2.6 Setup dei Jumpers2.6 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i
jumper. Quando il ponticello è posizionato
sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUIT A TO”.
Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper
è “APERTO”. L’illustrazione mostra un
jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono
“CORTOCIRCUIT A TI” quando il ponticello
è posizionato su questi pin.
Jumper Settaggio del Jumper
PS2_USB_PWR1Cortocircuitare pin2, pin3 per
(vedi p.2 Nr. 1)settare a +5VSB (standby) e
Nota: Per selezionare +5VSB, si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di
corrente in standby sarà maggiore.
CORTOCIRCUIT ATO APERT O
abilitare PS/2 o USB wake up
events.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
9292
92
9292
Resettare la CMOS
(CLRCMOS1, jumper a 3 pin)
(vedi p.2 Nr. 17)
Nota: CLRCMOS1 permette di cancellare i dati presenti nel CMOS. I dati del CMOS
comprendono le informazioni di configurazione quali la pa ssword di sistema,
data, ora, e i parametri di configurazione del siste ma. Per ca ncellare e
ripristinare i para metri del siste ma, spegnere il computer e togliere il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente. Dopo aver la sci ato trascorrere 15
secondi, utilizzare un cappuccio jumper per cortocircuitare i pin 2 e 3 su
CLRCMOS1 per 5 secondi. Dopo aver cortocircuitato il jumper Clear CMOS
jumper, togliere il terminatore jumper. Non ca ncellare la CMOS subito dopo aver
aggiornato il BIOS. Se è necessario cancellare la CMOS un a volta completato
l’aggiornamento del BIOS, è ne cessario ri avvi are prima il siste ma, e poi
spegnerlo prima di procedere alla cancellazione della CMOS.
Impostazione
predefinita
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Azzeramento
CMOS
Page 93
2.7 Collettori e Connettori su Scheda2.7 Collettori e Connettori su Scheda
2.7 Collettori e Connettori su Scheda
2.7 Collettori e Connettori su Scheda2.7 Collettori e Connettori su Scheda
I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON installare
cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione di
cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà danni
permanenti alla scheda madre!
Connettore del
Floppy disk
(33-pin FLOPPY1)
(vedi p.2 Nr. 24)
Lato del Pin1 con la striscia rossa
Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1
del connettore.
Connettore IDE primario (blu)
(39-pin IDE1, vedi p.2 item 16)
Connettore bluConnettore nero
alla scheda madreall’hard disk drive
Cavo ATA 66/100/133 a 80 pin
Nota: Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori
dettagli.
Connettori Serial ATAIIQuesti sei connettori Serial
(SATAII_1 (Port 0):AT AII (SA T AII) supporta no cavi
vedi p.2 Nr. 15)dati SAT A per dispositivi di
(SATAII_2 (Port 1):immagazzina mento interni.
vedi p.2 Nr. 10)AT AII (SA T AII) supportano cavi
(SATAII_3 (Port 2):SATA per dispositivi di memoria
vedi p.2 Nr. 13)interni. L’interfaccia SA T AII
(SATAII_4 (Port 3):attuale permette velocità di
vedi p.2 Nr. 11)trasferimento dati fino a
(SATAII_5 (Port 4):3.0 Gb/s.
vedi p.2 Nr. 14)
(SATAII_6 (Port 5):
vedi p.2 Nr. 12)
Il connettore SATAII_6 (Port 5) può essere utilizzato per il dispositivo di
memorizzazione interno o essere collegato al connettore di eSATAII al
dispositivo di eSATAII di sostegno. Leggere “Introduzione Dell’Interfaccia Di
SATAII” alla pagina 28 per i particolari circa le procedure di installazione di
eSATAII e di eSATAII.
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
ASRock N7AD-SLI Motherboard
9393
93
9393
Page 94
Connettori eSAT AII
(eSATAII_TOP: vedi p.2 Nr. 38)
Questo connettore di eSATAII
sostiene il cavo di dati SATA per
la funzione esterna di SA TAII.
eSATAII_TOP
L’interfaccia corrente di eSATAII
permette il tasso di trasferimento
di dati fino a 3.0 Gb/s.
Cavi dati Serial ATA (SATA)Una o altra estremità del cavo
(Opzionale)di dati SATA può essere
collegata al disco rigido SATA /
SATAII o al connettore di SATAII
su questa cartolina ba se.
Potete anche usare il cavo di
dati SATA per collegare il
connettore SATAII_6 (Port 5)
ed il connettore di eSATAII.
Cavo d’alimentazioneCollegare l’estremità nera de
Serial ATA (SA TA)cavo di alimentazione SAT A al
(Opzionale)connettore di alimentazione del
drive. Poi connettete l’estremità
Connettere
all’ailmentazione
dei dischi SATA
Connettere al
gruppo
di alimentazione
bianca del cavo di
alimentazione SA TA al
connettore power
dell’alimentatore.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
9494
94
9494
Collettore USB 2.0Oltre alle sei porte USB 2.0
(9-pin USB8_9)predefinite nel pannello I/O, la
(vedi p.2 No. 37)scheda madre dispone di
due intestazioni USB 2.0.
Cia scun a inte stazione USB 2.0
supporta due porte USB 2.0.
(9-pin USB6_7)
(vedi p.2 No. 36)
USB/WiFi HeaderQuesto collettore può essere
(11-pin USB/WIFI)usato per supportare 2 porte
(vedi p.2 Nr. 30)USB 2.0. Può anche essere
usato per supportare la
funzione WiFi+AP col modulo
ASRock WiFi-802.11g o WiFi-
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 95
di dati SATA per
Gb/s.
802.11n un a scheda WLAN
(Wireless Local Area Network)
facile da usare. Consente di
creare un ambiente wirele ss e
di sfruttare la comodità della
connettività di rete.
Collettore moduloQuesto collettore supporta
infrarossiuna wireless opzionale che
(5-pin IR1)trasmette e riceve moduli
(vedi p.2 item 22)infrarossi.
Connettori audio interniPermettono di ricevere input
(4-pin CD1)stereo audio da fonti di
(CD1: vedi p.2 Nr. 26)suono come CD-ROM, D VD -
CD1
ROM,TV tuner, o schede
MPEG.
Connettore audio sulÈ un’interfaccia per il cavo del
pannello frontalepannello audio. Che consente
(9-pin HD_AUDIO1)connessione facile e controllo
(vedi p.2 Nr. 25)dei dispositivi audio.
1. La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei
connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione
HDA (High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto.
Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per
installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio del
pannello anteriore, come indicato di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è
necessario collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Entrare nel programma di impostazione BIOS. Entrare su Impostazioni
avanzate, quindi selezionare Configurazione chipset. Impostare
l’opzione Comando pannello anteriore da [Auto] a [Attivato].
F. Entrare nel sistema di Windows. Fare clic sull’icona situata nell’angolo
inferiore destro della barra delle applicazioni per entrare su Realtek HD
Audio Manager.
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
ASRock N7AD-SLI Motherboard
9595
95
9595
Page 96
Per Windows® XP / XP 64-bit OS:
Fare clic su “Audio I/O”, selezionare “Impostazioni connettore”
, scegliere “Disattiva rilevazione presa pannello anteriore” e salvare la
modifica facendo clic su “OK”.
Per Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Cliccare sull‘icona in alto a destra “Folder” (“Cartella”) ,
selezionare “Disable front panel jack detection” “Disabilitare
individuazione presa pannello frontale”) e cliccare “OK” per
memorizzare.
Collettore pannello di sistemaQuesto collettore accomoda
(9-pin PANEL1)diverse funzioni di sistema
(vedi p.2 Nr. 19)pannello frontale.
Collettore casse telaioCollegare le casse del telaio a
(4-pin SPEAKER1)questo collettore.
(vedi p.2 Nr. 18)
Connettore ventolina telaioCollegare il cavo della ventolina
(3-pin CHA_FAN1)telaio a questo connettore e far
(vedi p.2 Nr. 21)combaciare il filo nero al pin
terra.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
9696
96
9696
Connettore ventolina CPUCollegare il cavo della ventolina
(4-pin CPU_FAN1)CPU a questo connettore e far
(vedi p.2 Nr. 3)combaciare il filo nero al pin
Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola
CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di
funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola.
Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola
CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.
4
3
2
1
Installazione della ventola a 3 piedini
terra.
Piedini 1-3 collegati
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 97
Connettore alimentazione A TXCollegare la sorgente
(24-pin ATXPWR1)d’alimentazione A TX a questo
(vedi p.2 Nr. 8)connettore.
Con questa scheda madre, c’è in dotazione un connettore
elettrico ATX a 24 pin, ma può funzionare lo stesso se si
adotta un alimentatore ATX a 20 pin. Per usare l’alimentatore
ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore con il Pin 1 e il Pin 13.
12 124
13
12
24
Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pin
Connettore A TX 12 VCollegare un alimentatore ATX
(8-pin ATX12V1)12 V a questo connettore.
(voir p.2 Nr. 2)
Sebbene questa schedamadre fornisca un connettore elettrico 8-pin ATX
12V, l‘unita‘ puo‘ ancora essere funzionante se viene utilizzata una
fornitura elettrica tradizionale a 4-pin ATX 12V. Per usare tale fornitura
elettrica 4-pin ATX 12V, prego collegare la presa elettrica al Pin 1 e Pin 5.
Connettore alimentazione SLI/XFIRE
(4-pin SLI/XFIRE_POWER1)
(voir p.2 Nr. 35)
5 1
8 4
Installazione elettrica 4-Pin ATX 12V
Non è necessario usare questo
connettore, però deve essere
collegatoad un connettore
1
5 1
8 4
d’alimentazione disco rigido
SLI/XFIRE_POWER1
quando sulla scheda madre
sono installate
contemporanea mente due
schede video.
Intestazione IEEE 1394Accanto alla porta di default
1394 (FRONT_1394) sulla
scheda madre. Questa
intestazione IEEE 1394 puo‘
supportare una porta IEEE
1394.
13
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
ASRock N7AD-SLI Motherboard
9797
97
9797
Page 98
Collettore porta COMQuesto collettore porta COM è
(9-pin COM1)utilizzato per supportare il
(voir p.2 Nr. 24)modulo porta COM.
Header HDMI_SPDIFHeader HDMI_SPDIF, con
(3-pin HDMI_SPDIF1)uscita audio SPDIF su scheda
(vedi p.2 Nr. 28)HDMI VGA, consente al
sistema di collegare dispositivi
per TV digitale HDMI/proiettori/
LCD . Collegare il connettore
HDMI_SPDIF della scheda V GA
HDMI a questo header.
Cavo HDMI_SPDIFCollegare l’estremità nera (A)
(opzionale)del cavo HDMI_SPDIF
C
B
A
all’intestazione HDMI_SPDIF
sulla scheda madre. Quindi
collegare l’estremità bianca (B
o C) del cavo HDMI_SPDIF al
connettore HDMI_SPDIF della
scheda HDMI V GA.
A. estremità nera B. estremità bianca (2 pin) C. estremità bianca (3 pin)
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
9898
98
9898
ASRock N7AD-SLI Motherboard
Page 99
2.82.8
Guida installazione del driverGuida installazione del driver
2.8
Guida installazione del driver
2.82.8
Guida installazione del driverGuida installazione del driver
Per installare i driver nel sistema, inserire da ppri ma il CD in dotazione nell’unità ottica.
Quindi, i driver compatibili con il sistema vengono rilevati automaticamente ed elencati
nella pagina del driver del CD in dotazione. Per l’installazione dei driver necessari,
procedere in base ad un ordine dall’alto verso il basso. In tal modo, i driver installati
funzioneranno corretta mente.
TMTM
TM
TMTM
64 bit 64 bit
64 bit
64 bit 64 bit
TMTM
TM
TMTM
/ /
/
/ /
2.92.9
Installazione di WindowsInstallazione di Windows
2.9
Installazione di Windows
2.92.9
Installazione di WindowsInstallazione di Windows
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
Se si desidera installare Windows® XP, Windows® XP 64 bit, Windows® VistaTM,
Windows® VistaTM 64 bit sui dischi rigidi SATA / SATAII senza funzioni RAID, attenersi
alle procedure che seguono relative al sistema operativo che si installa.
2.9.12.9.1
Installazione di Windows Installazione di Windows
2.9.1
Installazione di Windows
2.9.12.9.1
Installazione di Windows Installazione di Windows
funzioni RAID funzioni RAID
funzioni RAID
funzioni RAID funzioni RAID
Se si desidera installare Windows® XP / Windows® XP 64 bit sui dischi rigidi SATA /
SATAII senza funzioni RAID, seguire le istruzioni in basso.
Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII e dei dispositivi eSATAII privi di
funzioni NCQ e Hot Plug
1° PASSO: Conf igurare il BIOS.
A.Entrare in UTILIT BIOS SETUP Avanzate Configurazione IDE.
B.Impostare l’opzione “SAT A Operation Mode” (Modalità operativa SA TA) su
[IDE].
2° PASSO: Installazione di Windows® XP / XP 64-bit sul sistema.
2.9.2 Installazione di Windows2.9.2 Installazione di Windows
2.9.2 Installazione di Windows
2.9.2 Installazione di Windows2.9.2 Installazione di Windows
senza funzioni RAID senza funzioni RAID
senza funzioni RAID
senza funzioni RAID senza funzioni RAID
Se si desidera installare Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64 bit sui dischi rigidi
SATA / SATAII senza funzioni RAID, seguire le istruzioni in basso.
64 bit senza funzioni RAID 64 bit senza funzioni RAID
64 bit senza funzioni RAID
64 bit senza funzioni RAID 64 bit senza funzioni RAID
®
XP / XP 64 bit / Vista XP / XP 64 bit / Vista
XP / XP 64 bit / Vista
XP / XP 64 bit / Vista XP / XP 64 bit / Vista
®
XP / XP 64 bit senza XP / XP 64 bit senza
XP / XP 64 bit senza
XP / XP 64 bit senza XP / XP 64 bit senza
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TMTM
TM
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
®
Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII e dei dispositivi eSATAII privi di
funzioni NCQ e Hot Plug
1° PASSO: Conf igurare il BIOS.
A.Entrare in UTILIT BIOS SETUP Avanzate Configurazione IDE.
B.Impostare l’opzione “SAT A Operation Mode” (Modalità operativa SA TA) su
[IDE].
2° PASSO: Installazione di Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit sul sistema.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
9999
99
9999
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 100
Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII e dei dispositivi eSATAII con funzioni
NCQ e Hot Plug
1° PASSO: Conf igurare il BIOS.
A.Entrare in UTILIT BIOS SETUP Avanzate Configurazione IDE.
B.Impostare l’opzione “SAT A Operation Mode” (Modalità operativa SA TA) su
[AHCI].
2° PASSO: Installazione di Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit sul sistema.
Inserire il disco Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit nell’unità ottica per avviare il
sistema, poi seguire le istruzioni per installare il sistema operativo Windows® VistaTM /
VistaTM 64-bit sul sistema. Quando si vede la pagina “Where do you wa nt to in stall
Windows?” (Dove si vuole eseguire l’istallazione di Windows), inserire il CD di
supporto ASRock nell’unità ottica e fare clic sul pulsante “Carica driver” , in basso a
sinistra, per caricare i driver N VIDIA® AHCI. I driver NVIDIA® AHCI si trova sul seguente
percorso del CD di supporto:
Dopodiché, inserire di nuovo il disco Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit nell’unità ottica
per continuare l’installazione.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
100100
100
100100
®®
®
2.102.10
Installazione di Windows Installazione di Windows
2.10
Installazione di Windows
2.102.10
Installazione di Windows Installazione di Windows
TMTM
TM
Vista Vista
Vista
Vista Vista
Se sugli HDD SATA / SATAII con funzione RAID si vuole installare il sistema operativo
Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit, fare riferimento al documento che
si trova sul seguente percorso del CD di supporto, per le relative procedure:
Questa scheda madre supporta la tecnologia U ntied Overclocking, in altre parole,
durante l’overclocking, FSB ha a disposizione margini migliori grazie ai bus PCI /
PCIE fissati. Prima di abilitare la funzione Untied Overclocking inserire l’opzione
“Modalità Overclock” nelle impostazioni del BIOS per impostare la selezione da
[Auto] a [CPU, PCIE, Async.]. A questo punto, la CPU FSB è “libera” durante
l’overclocking, ma i bus PCI / PCIE sono nella modalità fissata in modo tale che l’FSB
posa operare sotto un più stabile a mbiente di overclocking.
TMTM
64-bit con funzioni RAID 64-bit con funzioni RAID
64-bit con funzioni RAID
64-bit con funzioni RAID 64-bit con funzioni RAID
ecnologia di Untied Overclockingecnologia di Untied Overclocking
ecnologia di Untied Overclocking
ecnologia di Untied Overclockingecnologia di Untied Overclocking
Fare riferimento all’avviso di pagina 82 per i possibili rischi dell’overclocking
prima di applicare la tecnologia Untied Overclocking Technology.
ASRock N7AD-SLI Motherboard
®®
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
TMTM
TM
TMTM
/ /
/
/ /
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.