No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
Disclaimer:Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:Disclaimer:
Specifications and information contained in this guide are furnished for informational
use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a
commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions
that may appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind,
either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or
conditions of merchantability or fitness for a particular purpose. In no event shall
ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for any indirect, special,
incidental, or consequential damages (including damages for loss of profits, loss of
business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been
advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide
or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic
substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations
passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in
California, USA, please follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
* To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front
panel audio header. Please refer to below steps for the software setting of Multi-Streaming.
For Windows® XP:
After restarting your computer, you will find “Mixer” tool on your system. Please select “Mixer
ToolBox” , click “Enable playback multi-streaming”, and click “ok”. Choose “2CH” or
anelanel
anel
anelanel
1PS/2 Mouse Port (Green)6Microphone (Pink)
2USB 2.0 Ports (USB23)7USB 2.0 Ports (USB01)
3RJ-45 Port8VGA Port
4Line In (Light Blue)9COM Port
5Line Out (Lime)10 PS/2 Keyboard Port (Purple)
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
44
4
44
“4CH” and then you are allowed to select “Realtek HDA Primary output” to use Rear Speaker
and Front Speaker, or select “Realtek HDA Audio 2nd output” to use front panel audio. Then
reboot your system.
For Windows® VistaTM:
After restarting your computer, please double-click “Realtek HD Audio Manager” on the
system tray. Set “Speaker Configuration” to “Quadraphonic” or “Stereo”. Click “Device
advanced settings”, choose “Make front and rear output devices playbacks two different audio
streams simultaneously”, and click “ok”. Then reboot your system.
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
1. Introduction1. Introduction
1. Introduction
1. Introduction1. Introduction
Thank you for purcha sing ASRock N73PV-S / N73V -S motherboard, a reliable motherboard
produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent
performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and
endurance.
This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-bystep installation guide. More detailed information of the motherboard can be found in
the user manual presented in the Support CD.
Because the motherboard specifications and the BIOS software might be
updated, the content of this manual will be subject to change without
notice. In case any modifications of this manual occur, the updated
version will be available on ASRock website without further notice. You
may find the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website
as well. ASRock website http://www.asrock.com
If you require technical support related to this motherboard, please visit
our website for specific information about the model you are using.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 P1.1 P
1.1 P
1.1 P1.1 P
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
ASRock N73PV-S / N73V-S Quick Installation Guide
ASRock N73PV-S / N73V-S Support CD
One 80-conductor Ultra A TA 66/100/133 IDE Ribbon Ca ble (Optional)
One Serial AT A (SAT A) Data Cable (Optional)
One Serial AT A (SA TA) HDD Power Cable (Option al)
One I/O Panel Shield
ackack
age Contentsage Contents
ack
age Contents
ackack
age Contentsage Contents
(Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 7.0-in, 24.4 cm x 17.8 cm)
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
55
5
55
1.21.2
SpecificationsSpecifications
1.2
Specifications
1.21.2
SpecificationsSpecifications
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
Platform- Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 7.0-in, 24.4 cm x 17.8 cm
CPU- LGA 775 for Intel® CoreTM 2 Extreme / CoreTM 2 Quad / Core
2 Duo / Pentium® Dual Core / Celeron® Dual Core / Celeron®,
supporting Quad Core Y orkfield a nd Dual Core Wol fdale
processors
- FSB1333/1066/800/533MHz
- Supports Hyper-Threading Technology (see CAUTION 1)
- Supports Untied Overclocking Technology (see CAUTION 2)
- Support DDR2 800/667/533 non-ECC, un-buf fered memory
- Max. capacity of system memory: 16GB (see CAUTION 3)
Expansion Slot- 1 x PCI Express x16 slot
- 1 x PCI Express x1 slot
- 2 x PCI slots
Graphics- Integrated N VIDIA® GeForce 7100 (N73PV -S)
- Integrated N VIDIA® GeForce 7050 (N73V -S)
- D X9.0 VGA, Pixel Shader 3.0
- Max. shared memory 256MB (see CAUTION 4)
Audio- 5.1 CH Windows® VistaTM Premium Level HD Audio
(ALC662 Audio Codec)
LAN- Realtek PHY RTL8201EL
- Speed: 10/100 Ethernet
- Supports Wa ke-On-LAN
Rear Panel I/OI/O Panel
- 1 x PS/2 Mouse Port
- 1 x PS/2 Keyboard Port
- 1 x Serial Port: COM1
- 1 x VGA Port
- 4 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports
- 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED a nd SPEED LED)
- HD Audio Jack: Line in / Front Speaker / Microphone
Connector- 4 x Serial AT AII 3.0Gb/s connectors, support RAID (RAID 0,
RAID 1, RAID 0+1, JBOD and RAID 5), NCQ, AHCI a nd “Hot
Plug” functions (see CAUTION 5)
* RAID 0+1 and RAID 5 functions are for N73PV-S only
- 1 x ATA133 IDE connector (supports 2 x IDE device s)
TM
66
6
66
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
- 1 x Floppy connector
- 1 x Print port header
- CPU/Chassis FAN connector
- 24 pin A TX power conne ctor
- 4 pin 12V power connector
- CD in header
- Front panel audio connector
- 3 x USB 2.0 headers (support 6 USB 2.0 ports) (N73PV -S)
(see CAUTION 6)
- 2 x USB 2.0 headers (support 4 USB 2.0 ports) (N73V-S)
(see CAUTION 6)
BIOS Feature- 4Mb AMI BIOS
- AMI Legal BIOS
- Supports “Plug and Play”
- ACPI 1.1 Compliance Wake Up Events
- Supports jumperfree
- SMBIOS 2.3.1 Support
- Supports Smart BIOS
Support CD- Drivers, Utilities, AntiV irus Software (T ri al Version)
Unique Feature- ASRock OC Tuner (see CAUTION 7)
- Intelligent Energy Saver (see CAUTION 8)
- Instant Boot
- Hybrid Booster:
- CPU Frequency Stepless Control (see CAUTION 9)
- ASRock U-COP (see CAUTION 10)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
Hardware- CPU T e mperature Sensing
Monitor- Chassis Temperature Sensing
- CPU Fan Ta chometer
- Chassis Fa n Tachometer
- CPU Quiet Fan
- Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS- Microsoft® Windows® XP / XP 64-bit / Vista
TM
/ Vista
64-bit compliant
Certifications- FCC, CE
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com
WARNING
Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including
adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using
the third-party overclocking tools. Overclocking may affect your system stability, or
even cause damage to the components and devices of your system. It should be
done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage
caused by overclocking.
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
TM
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
77
7
77
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
CAUTION!
1. About the setting of “Hyper Threading Technology”, please check page
39 of “User Manual“ in the support CD.
2. This motherboard supports Untied Overclocking Technology. Please read
“Untied Overclocking Technology” on page 21 for details.
3. Due to the operating system limitation, the actual memory size may be
less than 4GB for the reservation for system usage under Windows® XP
and Windows® VistaTM. For Windows® XP 64-bit and Windows® Vista
64-bit with 64-bit CPU, there is no such limitation.
4. The maximum shared memory size is defined by the chipset vendor
and is subject to change. Please check NVIDIA® website for the latest
information.
5. Before installing SA TAII hard disk to SATAII connector, ple ase read the “SA TAII
Hard Disk Setup Guide” on page 24 of “User Manual“ in the support CD to
adjust your SATAII hard disk drive to SATAII mode. You can also connect
SATA hard disk to SATAII connector directly.
6. Power Management for USB 2.0 works fine under Microsoft® Windows
VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64-bit / XP SP1 or SP2.
7. It is a user-friendly ASRock overclocking tool which allows you to surveil
your system by hardware monitor function and overclock your hardware
devices to get the best system performance under Windows
environment. Please visit our website for the operation procedures of
ASRock OC Tuner. ASRock website: http://www.asrock.com
8. Featuring an advanced proprietary hardware and software design,
Intelligent Energy Saver is a revolutionary technology that delivers
unparalleled power savings. In other words, it is able to provide exceptional power saving and improve power efficiency without sacrificing
computing performance. Please visit our website for the operation procedures of Intelligent Energy Saver.
ASRock website: http://www.asrock.com
9. Although this motherboard offers stepless control, it is not recommended to perform over-clocking. Frequencies other than the recommended CPU bus frequencies may cause the instability of the system
or damage the CPU.
10. While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown.
Before you resume the system, please check if the CPU fan on the
motherboard functions properly and unplug the power cord, then plug it
back again. To improve heat dissipation, remember to spray thermal
grease between the CPU and the heatsink when you install the PC
system.
Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any
component. Failure to do so may cause severe damage to the
motherboard, peripherals, and/or components.
2. To avoid damaging the motherboard components due to static
electricity, NEVER place your motherboard directly on the carpet
or the like. Also remember to use a grounded wrist strap or touch
a safety grounded object before you handle components.
3. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
4. Whenever you uninstall any component, place it on a grounded
antstatic pad or in the bag that comes with the component.
5. When placing screws into the screw holes to secure the
motherboard to the chassis, please do not over-tighten the
screws! Doing so may damage the motherboard.
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
2.1
CPU Installation
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
For the installation of Intel 775-LAND CPU,
please follow the steps below.
775-Pin Socket Overview
Before you insert the 775-LAND CPU into the socket, please check if
the CPU surface is unclean or if there is any bent pin on the socket.
Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is
found. Otherwise, the CPU will be seriously damaged.
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
99
9
99
Step 1. Open the socket:
Step 1-1. Disengaging the lever by depressing
down and out on the hook to clear
retention tab.
Step 1-2. Rotate the load lever to fully open po-
sition at approximately 135 degrees.
Step 1-3. Rotate the load plate to fully open po-
sition at approximately 100 degrees.
Step 2. Insert the 775-LAND CPU:
Step 2-1. Hold the CPU by the edges where are
marked with black lines.
Step 2-2. Orient the CPU with IHS (Integrated
Heat Sink) up. Locate Pin1 and the two
orientation key notches.
Pin1
orientation
key notch
orientation
key notch
Pin1
alignment key
black line
black line
alignment key
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1010
10
1010
775-Pin Socket
775-LAND CPU
For proper inserting, please ensure to match the two orientation key
notches of the CPU with the two alignment keys of the socket.
Step 2-3. Carefully pla ce the CPU into the socket
by using a purely vertical motion.
Step 2-4. Verify that the CPU is within the socket
and properly mated to the orient keys.
Step 3. Remove PnP Ca p (Pick a nd Place Cap):
Use your left hand index finger and thumb to
support the load plate edge, engage PnP cap
with right hand thumb and peel the cap from the
socket while pressing on center of PnP cap to
assist in removal.
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
1. It is recommended to use the cap tab to handle and avoid kicking
off the PnP cap.
2. This cap must be placed if returning the motherboard for after
service.
Step 4. Close the socket:
Step 4-1. Rotate the load plate onto the IHS.
Step 4-2. While pressing down lightly on load
plate, engage the load lever.
Step 4-3. Secure load lever with load plate tab
under retention tab of load lever.
2.22.2
Installation of CPU Fan and HeatsinkInstallation of CPU Fan and Heatsink
2.2
Installation of CPU Fan and Heatsink
2.22.2
Installation of CPU Fan and HeatsinkInstallation of CPU Fan and Heatsink
For proper installation, please kindly refer to the instruction manuals of your CPU fan
and heatsink.
Below is an example to illustrate the installation of the heatsink for 775-LAND CPU.
Step 1. Apply thermal interface material onto center
of IHS on the socket surface.
Step 2. Place the heatsink onto the socket. Ensure
fan cables are oriented on side closest to the
CPU fan connector on the motherboard
(CPU_FAN1, see page 2/3, No. 4).
Step 3. Align fasteners with the motherboard
throughholes.
Step 4. Rotate the fastener clockwise, then press
down on fastener caps with thumb to install
and lock. Repeat with remaining fasteners.
If you press down the fasteners without rotating them clockwise,
the heatsink cannot be secured on the motherboard.
Step 5. Connect fan header with the CPU fan
connector on the motherboard.
Step 6. Secure excess cable with tie-wrap to ensure
cable does not interfere with fan operation or
contact other components.
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
1111
11
1111
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
2.3 Installation of Memor2.3 Installation of Memor
2.3 Installation of Memor
2.3 Installation of Memor2.3 Installation of Memor
This motherboard provides two 240-pin DDR2 (Double Data Rate 2) DIMM slots.
Please make sure to disconnect power supply before adding or
removing DIMMs or the system components.
Step 1. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining cli ps outward.
Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the bre a k
on the slot.
y Modules (DIMM)y Modules (DIMM)
y Modules (DIMM)
y Modules (DIMM)y Modules (DIMM)
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1212
12
1212
The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent
damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the
slot at incorrect orientation.
Step 3. Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends fully
sna p back in place and the DIMM is properly seated.
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
There are 2 PCI slots and 2 PCI Express slots on this motherboard.
PCI slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI
interface.
PCIE slots: PCIE1 (PCIE x1 slot) is used for PCI Express cards with x1 lane width
cards, such as Gigabit LAN card, SATA2 card, etc.
PCIE2 (PCIE x16 slot) is used for PCI Express cards with x16 lane
width graphics cards.
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Installing an expansion card
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Step 1. Before installing the expansion card, please make sure that the power supply
is switched off or the power cord is unplugged. Plea se read the documentation
of the expansion card a nd ma ke necessary hardware
settings for the card before you start the installation.
Step 2. Remove the bracket facing the slot that you intend to use. Keep the screws
for later use.
Step 3. Align the card connector with the slot and press firmly until the card is com-
pletely seated on the slot.
Step 4. Fasten the card to the chassis with screws.
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
1313
13
1313
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1414
14
1414
2.5 Easy Multi Monitor Feature2.5 Easy Multi Monitor Feature
2.5 Easy Multi Monitor Feature
2.5 Easy Multi Monitor Feature2.5 Easy Multi Monitor Feature
This motherboard supports Multi Monitor upgrade. With the internal onboard VGA and
the external add-on PCI Express VGA card, you ca n e asily enjoy the benefits of Multi
Monitor feature. Plea se refer to the f ollowing ste ps to set up a multi monitor
environment:
1. Install the NVIDIA® PCI Express V GA card to PCIE2 (PCIE x16 slot). Please refer
to page 13 for proper expansion card in stallation procedures for details.
2. Connect the D-Sub monitor ca ble to the VGA/D-Sub port on the I/O panel of this
motherboard. Connect another D-Sub monitor ca ble to the VGA/D-Sub connector of
the add-on PCI Express VGA card. Connect the DVI-D monitor cable to the
V GA/DVI-D conne ctor of the a dd-on PCI Expre ss VGA card.
3. Boot your system. Press <F2> to enter BIOS setup. Enter “Share Memory”
option to adjust the memory capability to [16MB], [32MB], [64MB], [128MB] or
[256MB] to enable the function of onboard VGA/D-sub. Please make sure that
the value you select is less than the total capability of the system memory. If
you do not adjust the BIOS setup, the default value of “Share Memory”, [Auto],
will disable onboard VGA/D-Sub function when the add-on VGA card is inserted
to this motherboard.
4. Install the onboard V GA driver to your system. If you have installed the onboard
V GA driver already, there is no need to install it again.
5. Set up a multi-monitor display.
For Windows® XP / XP 64-bit OS:
Right click the desktop, choose “Properties”, and select the “Settings” tab so
that you can adjust the parameters of the multi-monitor according to the steps
below.
A. Click the “Identify” button to display a large number on each monitor.
B. Right-click the display icon in the Display Properties dialog that you wish
to be your primary monitor, and then select “Primary”. When you use
multiple monitors with your card, one monitor will always be Primary, and
all additional monitors will be designated as Secondary.
C. Select the display icon identified by the number 2.
D. Click “Extend my Windows desktop onto this monitor”.
E. Right-click the display icon and select “Attached”, if necessary.
F . Set the “Screen Re solution” a nd “Color Quality” as appropri ate f or the
second monitor. Click “Apply” or “OK” to apply these new values.
G. Repeat steps C through E for the diaplay icon identified by the number
one, two and three.
For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Right click the desktop, choose “Personalize”, and sele ct the “Display
Settings” tab so that you can adjust the parameters of the multi-monitor
according to the steps below.
A. Click the number ”2” icon.
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
B. Click the items “This is my main monitor” and “Extend the desktop onto
this monitor”.
C. Click “OK” to save your change.
D. Repeat steps A through C for the display icon identified by the number
one, two and three.
6. Use Multi Monitor feature. Click and drag the display icons to positions
representing the physical setup of your monitors that you would like to use. The
placement of display icons determines how you move items from one monitor to
another.
2.6 Jumpers Setup2.6 Jumpers Setup
2.6 Jumpers Setup
2.6 Jumpers Setup2.6 Jumpers Setup
The illustration shows how jumpers are setup.
When the jumper cap is pla ced on
pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is
placed on pins, the jumper is “Open”. The illustration shows a 3-pin jumper whose pin1
an d pin2 are “Short” when jumper cap is placed
on these 2 pins.
JumperSettingDescription
PS2_USB_PWR1Short pin2, pin3 to enable
(see p.2/3 No. 1)+5VSB (standby) for PS/2
Note: To select +5VSB, it requires 2 Amp and higher sta ndby current provided by power
supply.
ShortOpen
or USB wake up events.
Clear CMOS Jumper
(CLRCMOS1)
(see p.2/3 No. 10)
Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. The data in CMOS includes
system setup information such as system password, date, time, and system
setup parameters. To clear and reset the system parameters to default setup,
please turn of f the computer and unplug the power cord from the power supply.
After waiting for 15 seconds, use a jumper ca p to short pin2 and pin3 on CLRCMOS1
for 5 seconds. However , please do not clear the CMOS right after you update the
BIOS. If you need to clear the CMOS when you just finish updating the BIOS, you
must boot up the system first, and then shut it down before you do the clearCMOS action.
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
Clear CMOSDefault
1515
15
1515
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
2.7 Onboard Headers and Connectors2.7 Onboard Headers and Connectors
2.7 Onboard Headers and Connectors
2.7 Onboard Headers and Connectors2.7 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place
jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper
caps over the headers and connectors will cause permanent damage of the motherboard!
F DD conne ctor
(33-pin FLOPPY1)
(see p.2/3 No. 17)
the red-striped side to
Pin1
Note: Ma ke sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the
connector.
Primary IDE connector (Blue)
(39-pin IDE1, see p.2/3 No. 7)
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1616
16
1616
connect the blue end
to the motherboard
connect the black end
to the IDE devices
80-conductor A T A 66/100133 ca ble
Note: Please refer to the instruction of your IDE device vendor for the details.
Serial A TAII ConnectorsThese four Serial AT AII (SAT AII)
(SATAII_1: see p.2/3, No. 8)connectors support SATA data
(SATAII_2: see p.2/3, No. 13)cables for internal storage
(SATAII_3: see p.2/3, No. 11)devices. The current SATAII
(SATAII_4: see p.2/3, No. 12)interface allows up to 3.0 Gb/s
SATAII_1 SATAII_3
SATAII_2 SATAII_4
data transfer rate.
Serial ATA (SATA)Either end of the SATA data ca ble
Data Cablecan be connected to the SATA /
(Optional)SATAII hard disk or the SA TAII
connector on this motherboard.
Serial ATA (SAT A)Plea se connect the black end of
Power CableSAT A power ca ble to the power
(Optional)connector on each drive. Then
connect to the SATA
HDD power connector
connect to
the power
supply
connect the white end of SATA
power cable to the power
connector of the power supply.
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
N73PV-S:
USB 2.0 HeadersBesides four default USB 2.0
(9-pin US4_5)ports on the I/O panel, there are
(see p.2 No. 26)three USB 2.0 headers on this
motherboard. Each USB 2.0
header can support two USB
2.0 ports.
(9-pin USB6_7)
(see p.2 No. 25)
(9-pin USB8_9)
(see p.2 No. 24)
N73V-S:
USB 2.0 HeadersBesides four default USB 2.0
(9-pin US4_5)ports on the I/O panel, there are
(see p.3 No. 25)two USB 2.0 headers on this
motherboard. Each USB 2.0
header can support two USB
2.0 ports.
(9-pin USB6_7)
(see p.3 No. 24)
Print Port HeaderThis is an interface for print
(25-pin LPT1)port cable that allows
(see p.2/3 No. 16)convenient connection of printer
devices.
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
1717
17
1717
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Internal Audio ConnectorsThis connector allows you
(4-pin CD1)to receive stereo audio input
(CD1: see p.2/3 No. 19)from sound sources such as
CD1
a CD-ROM, D VD-ROM, TV
tuner card, or MPEG card.
Front Panel Audio HeaderThis is an interface f or front
(9-pin HD_AUDIO1)panel audio cable that allows
(see p.2/3 No. 18)convenient connection and
control of audio devices.
1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on
the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the
instruction in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio
header as below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L.
B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t
need to connect them for AC’97 audio panel.
E. Enter BIOS Setup Utility. Enter Advanced Settings, and then select
Chipset Configuration. Set the Front Panel Control option from
[Auto] to [Enabled].
F. Enter Windows system. Click the icon on the lower right hand
“Disable front panel jack detection”, and save the change by
clicking “OK”.
For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Click the right-top “Folder” icon , choose “Disable front
panel jack detection”, and save the change by clicking “OK”.
System Panel Hea derThis header a ccommodate s
(9-pin PANEL1)several system front panel
(see p.2/3 No. 14)functions.
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
Chassis Spea ker He aderPlease connect the chassis
(4-pin SPEAKER 1)speaker to this hea der.
(see p.2/3 No. 15)
Chassis Fa n ConnectorPlease connect a cha ssis fan
(3-pin CHA_FAN1)cable to this connector and
(see p.2/3 No. 9)match the black wire to the
ground pin.
CPU Fan ConnectorPlease connect a CPU fan cable
(4-pin CPU_FAN1)to this connector and match
(see p.2/3 No. 4)the black wire to the ground pin.
1
2
3
4
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin
CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function.
If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this
motherboard, please connect it to Pin 1-3.
Pin 1-3 Connected
3-Pin Fan Installation
24
ATX Power Conne ctorPlea se connect an ATX power
(24-pin ATXPWR1)supply to this connector.
(see p.2/3 No. 6)
Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector,
12
13
1
12
it can still work if you adopt a traditional 20-pin ATX power supply.
To use the 20-pin ATX power supply, please plug your power
supply along with Pin 1 and Pin 13.
20-Pin ATX Power Supply Installation
1
ATX 12V ConnectorPlea se connect an A TX 12V
(4-pin ATX12V1)power supply to this connector.
(see p.2 No. 27 or p.3 No. 26)
To install the drivers to your system, plea se insert the support CD to your optical drive
first. Then, the drivers compatible to your system ca n be auto-detected and listed on
the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom side to install
those required drivers. Therefore, the drivers you install can work properly.
®®
®
2.92.9
Installing WindowsInstalling Windows
2.9
Installing Windows
2.92.9
Installing WindowsInstalling Windows
64-bit W64-bit W
64-bit W
64-bit W64-bit W
If you want to install Windows® XP, Windows® XP 64-bit, Windows® VistaTM or Windows
VistaTM 64-bit on your SATA / SATAII HDDs without RAID functions, please f ollow below
procedures according to the OS you install.
2.9.1 Installing Windows2.9.1 Installing Windows
2.9.1 Installing Windows
2.9.1 Installing Windows2.9.1 Installing Windows
F F
unctionsunctions
F
unctions
F F
unctionsunctions
If you want to install Windows® XP / Windows® XP 64-bit on your SA TA / SATAII HDDs
without RAID functions, please follow below steps.
Using SATA / SATAII HDDs without NCQ a nd Hot Plug function s
STEP 1: Set Up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screenIDE Configuration.
B.Set the “SATA Operation Mode” option to [IDE].
STEP 2: Install Windows® XP / XP 64-bit OS on your system.
2.9.2 Installing Windows2.9.2 Installing Windows
2.9.2 Installing Windows
2.9.2 Installing Windows2.9.2 Installing Windows
RAID F RAID F
RAID F
RAID F RAID F
If you want to install Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit on your SATA / SATAII
HDDs without RAID functions, please follow below steps.
ithout RAID Fithout RAID F
ithout RAID F
ithout RAID Fithout RAID F
unctionsunctions
unctions
unctionsunctions
®®
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
unctionsunctions
unctions
unctionsunctions
®®
®
®®
XP / XP 64-bit Without RAID XP / XP 64-bit Without RAID
XP / XP 64-bit Without RAID
XP / XP 64-bit Without RAID XP / XP 64-bit Without RAID
®®
®
®®
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TMTM
TM
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
TMTM
TM
TMTM
TM TM
TM
TM TM
/ Vista/ Vista
/ Vista
/ Vista/ Vista
64-bit Without 64-bit Without
64-bit Without
64-bit Without 64-bit Without
TMTM
TM
TMTM
®
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2020
20
2020
Using SATA / SATAII HDDs without NCQ a nd Hot Plug function s
STEP 1: Set Up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screenIDE Configuration.
B.Set the “SATA Operation Mode” option to [IDE].
STEP 2: Install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system.
Using SATA / SATAII HDDs with NCQ and Hot Plug functions
STEP 1: Set Up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screenIDE Configuration.
B.Set the “SATA Operation Mode” option to [AHCI].
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
STEP 2: Install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system.
Insert the Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit optical disk into the optical drive
to boot your system, and follow the instruction to install Windows® VistaTM / Windows
VistaTM 64-bit OS on your system. When you see “Where do you want to install Windows?
” page, please insert the ASRock Support CD into your optical drive, and click the “Loa d
Driver” button on the left on the bottom to load the NVIDIA® AHCI drivers. NVIDIA® AHCI
drivers are in the following path in our Support CD:
(There are two ASRock Support CD in the motherboard gift box pack, please
choose the one for Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit.)
.. \ I386 \ AHCI_Vista (For Windows® Vista
.. \ AMD64\ AHCI_Vista64 (For Windows® Vista
After that, please insert Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit optical disk into
the optical drive again to continue the installation.
TM
OS)
TM
64-bit OS)
®
2.102.10
Installing WindowsInstalling Windows
2.10
Installing Windows
2.102.10
Installing WindowsInstalling Windows
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
If you want to install Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit on your SATA /
SATAII HDDs with RAID functions, ple a se refer to the document at the f ollowing path in
the Support CD for detailed procedures:
..\ RAID Installation Guide
2.112.11
Untied Overclocking TUntied Overclocking T
2.11
Untied Overclocking T
2.112.11
Untied Overclocking TUntied Overclocking T
This motherboard supports Untied Overclocking Technology, which means during
overclocking, FSB enjoys better margin due to fixed PCI / PCIE buses. Before you
enable Untied Overclocking function, plea se enter “Overclock Mode” option of BIOS setup
to set the selection from [Auto] to [CPU, PCIE, Async.]. Therefore, CPU FSB is untied
during overclocking, but PCI / PCIE buses are in the fixed mode so that FSB can operate
under a more stable overclocking environment.
64-bit W 64-bit W
64-bit W
64-bit W 64-bit W
Please refer to the warning on page 7 for the possible overclocking risk
before you apply Untied Overclocking Technology.
®
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
ith RAID Fith RAID F
ith RAID F
ith RAID Fith RAID F
unctionsunctions
unctions
unctionsunctions
echnologyechnology
echnology
echnologyechnology
TM TM
TM
TM TM
//
/
//
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
2121
21
2121
3. BIOS Information3. BIOS Information
3. BIOS Information
3. BIOS Information3. BIOS Information
The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up
the computer, please press <F2> during the Power-On-Self-Test (POST) to enter
BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to
enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl> + <Alt> +
<Delete>, or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS Setup
program is designed to be user-friendly. It is a menu-driven program, which allows
you to scroll through its various sub-menus and to select among the predetermined
choices. For the detailed information about BIOS Setup, please refer to the User
Manual (PDF file) contained in the Support CD.
4. Software Support CD information
This motherboard supports various Microsoft® Windows® operating systems: XP /
XP 64-bit / VistaTM / Vista
contains necessary drivers and useful utilities that will enhance motherboard features.
To begin using the Support CD, insert the CD into your CD-ROM drive. It will display
the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main
Menu does not appear automatically, locate and double-click on the file “ASSETUP.
EXE” from the BIN folder in the Support CD to display the menus.
TM
64-bit. The Support CD that came with the motherboard
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2222
22
2222
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
1. Einführung1. Einführung
1. Einführung
1. Einführung1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard, ein
zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von
ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes De sign, gemäß
der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit.
Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise
Installation ein. Details über das Motherboard finden Sie in der
Bedienungsanleitung auf der Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezifikationen und BIOS-Software verändern können,
kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert werden. Für
den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch ergeben, wird eine neue
Version auf der ASRock-Website, ohne weitere Ankündigung, verfügbar sein.
Die neuesten Grafikkarten und unterstützten CPUs sind auch auf der
ASRock-Website aufgelistet.
ASRock-Website: http://www.asrock.com
Wenn Sie technische Unterstützung zu Ihrem Motherboard oder spezifische
Informationen zu Ihrem Modell benötigen, besuchen Sie bitte unsere
Webseite:
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Kartoninhalt
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
(Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 17.8 cm; 9.6 Zoll x 7.0 Zoll)
ASRock N73PV-S / N73V -S Schnellin stallationsa nle itung
ASRock N73PV-S / N73V-S Support-CD
Ein 80-adriges Ultra-A T A 66/100/133 IDE-Fla chbandk abel (optional)
Ein Serial A TA (SATA) -Datenk abel (option al)
Ein Serial AT A (SATA) -Fe stplattenstromk abel (optional)
Ein I/O Panel Shield
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
2323
23
2323
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
1.2
Spezifikationen
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
2424
24
2424
Plattform- Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 17.8 cm; 9.6 Zoll x 7.0 Zoll
Hardware Monitor - Überwachung der CPU-T emperatur
- Motherboardtemperaturerkennung
- Drehzahlmessung für CPU-Lüfter
- Drehzahlmessung für Gehäuselüfter
- CPU-Lüftergeräuschdämpfung
- Spannungsüberwachung: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Betriebssysteme- Unterstützt Microsoft® Windows® XP / XP 64-Bit / VistaTM /
Zertifizierungen- FCC, CE
* Für die ausführliche Produktinformation, besuchen Sie bitte unsere Website:
http://www.asrock.com
TM
Vista
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
64-Bit
2525
25
2525
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
2626
26
2626
WARNUNG
Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden
der Untied Overclocking-Technologie oder V erwenden von Overclocking-Werkzeugen von
Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die
Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems
beschädigen. Es geschieht dann auf eigene Gefahr und auf Ihre Kosten. Wir übernehmen
keine Verantwortung für mögliche Schäden, die aufgrund von Overclocking verursacht
wurden.
VORSICHT!
1. Die Einstellung der “Hyper-Threading Technology”, finden Sie auf
Seite 39 des auf der Support-CD enthaltenen Benutzerhandbuches
beschrieben.
2. Dieses Motherboard unterstützt die Untied-Übertaktungstechnologie.
Unter “Entkoppelte Übertaktungstechnologie” auf Seite 21 finden Sie
detaillierte Informationen.
3. Durch Betriebssystem-Einschränkungen kann die tatsächliche
Speichergröße weniger als 4 GB betragen, da unter Windows® XP und
Windows® Vista™ etwa s Speicher zur Nutzung durch das System reserviert
wird. Unter Windows® XP 64-bit und Windows® Vista™ 64-bit mit 64-Bit-CPU
besteht diese Einschränkung nicht.
4. Die Maximalspeichergröße ist von den Chipshändler definiert und
umgetauscht. Bitte überprüfen Sie NVIDIA® website für die neuliche
Information.
5. Bevor Sie eine SATA II Festplatte mit dem SATA II Anschluss verbinden,
lesen Sie bitte die “Anleitung zur SATA II Festplatteneinrichtung“ auf
Seite 24, um Ihre SATA II Festplatte in den SATA II Modus
umzuschalten. SATA-Festplatten können Sie auch direkt mit dem SATA
II-Anschluss verbinden.
6. Das Power Management für USB 2.0 arbeitet unter Microsoft
Windows® VistaTM 64-Bit / VistaTM / XP 64-Bit / XP SP1 oder SP2
einwandfrei.
7. Es ist ein benutzerfreundlicher ASRock Übertaktenswerkzeug, das
erlaubt, dass Sie Ihr System durch den Hardware-Monitor Funktion zu
überblicken und Ihre Hardware-Geräte übertakten, um die beste
Systemleistung unter der Windows® Umgebung zu erreichen.
Besuchen Sie bitte unsere Website für die Operationsverfahren von
ASRock OC Tuner. ASRock-Website: http://www.asrock.com
8. Mit einem fortschrittlichen, eigenständigen Hard- und Softwaredesign
nutzt der Intelligent Energy Saver eine revolutionäre Technologie, die
bisher unerreichte Energieeinsparungen ermöglicht. Mit anderen
Worten: Sie verbrauchen besonders wenig Energie und erreichen
einen hohen Wirkungsgrad, ohne dass dies zu Lasten der
Rechenleistung geht. Auf unseren Internetseiten finden Sie einige
Erläuterungen zur Funktionsweise des Intelligent Energy Saver.
ASRock-Website: http://www.asrock.com
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
®
9. Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet, wird
Overclocking nicht empfohlen. Frequenzen, die über den für den
jeweiligen Prozessor vorgesehenen liegen, können das System
instabil werden lassen oder die CPU beschädigen.
10. Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen
automatischen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten,
prüfen Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert,
und stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein.
Um die Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas
Wärmeleitpaste zwischen CPU und Kühlkörper zu sprühen.
1.3 Einstellung der Jumper1.3 Einstellung der Jumper
1.3 Einstellung der Jumper
1.3 Einstellung der Jumper1.3 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper
gesetzt werden. Werden Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“gebrückt”. Werden keine Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin
Jumper dessen Pin1 und Pin2 “gebrückt” sind,
Gebrückt Offen
bzw. es befindet sich eine Jumper-Kappe
auf diesen beiden Pins.
JumperEinstellun
PS2_USB_PW1Überbrücken Sie Pin2, Pin3, um
(siehe S.2/3, Punkt 1)+5VSB (Standby) zu setzen
und die PS/2 oder USBWe ckfunktionen zu aktivieren.
Hinweis: Um +5VSB nutzen zu können, muss das Netzteil auf dieser Leitung 2A
oder mehr leisten können.
CMOS löschen
(CLRCMOS1, 3-Pin jumper)
(siehe S.2/3, Punkt 10)
DefaultEinstellung
CMOS
löschen
Hinweis: CLRCMOS1 erlaubt Ihnen das Löschen der CMOS-Daten. Diese
beinhalten das System-Passwort, Datum, Zeit und die verschiedenen
BIOS-Parameter. Um die Systemparameter zu löschen und auf die
Werkseinstellung zurückzusetzen, schalten Sie bitte den Computer ab
und entfernen das Stromkabel. Benutzen Sie eine Jumperkappe, um die
Pin 2 und Pin 3 an CLRCMOS1 für 5 Sekunden kurzzuschließen. Bitte
vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu entfernen, nachdem das
CMOS gelöscht wurde. Bitte vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu
entfernen, nachdem das CMOS gelöscht wurde. W enn Sie den CMOS-
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
2727
27
2727
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Inhalt gleich nach dem Aktualisieren des BIOS löschen müssen, müssen
Sie zuerst das System starten und dann wieder ausschalten, bevor Sie den
CMOS-Inhalt löschen.
1.4 Anschlüsse1.4 Anschlüsse
1.4 Anschlüsse
1.4 Anschlüsse1.4 Anschlüsse
Anschlussleisten sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen
auf die Pins der Anschlussleisten. Wenn Sie die Jumperkappen auf die
Anschlüsse setzen, wird das Motherboard permanent beschädigt!
AnschlussBeschreibung
Anschluss für das
Floppy-Laufwerk
(33-Pin FLOPPY1)
(siehe S.2/3, Punkt 17)
die rotgestreifte Seite auf Stift 1
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Ka bel mit der Stift 1-
Seite des An schlusses verbunden wird.
Primärer IDE-Anschluss (blau)
(39-pin IDE1, siehe S.2/3, Punkt 7)
Blauer AnschlussSchwarzer Anschluss
zum Motherboardzur Festplatte
80-adriges ATA 66/100/133 Kabel
Hinweis: Details entnehmen Sie bitte den Anweisungen Ihres IDE-Gerätehändlers.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
2828
28
2828
Seriell-ATAII-AnschlüsseDiese vier Serial A T AII-
ermöglicht eine
Datenübertragungsrate bis
3,0 Gb/s.
Serial A TA- (SAT A-)SJedes Ende des SATA
DatenkabelDatenkabels kann an die SATA
(Option)/ SATAII Festplatte oder das
SATAII Verbindungsstück auf
dieser Hauptplatine
angeschlossen werden.
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
Serial A TA- (SATA-)Verbinden Sie das schwarze
StromversorgungskabelEnde des SATA-Netzkabels mit
(Option)dem Netzan schluss am
Laufwerk. Verbinden Sie dann
SATA-HDD-Stromanschluss
Verbindung zum
Verbindung zum
Netzteil
das weiße Ende des SATAStromversorgungskabels mit
dem Stromanschluss des
Netzteils.
N73PV-S:
USB 2.0-Header Zusätzlich zu den vier
(9-pol. USB4_5) üblichen USB 2.0-Ports an den
(siehe S.2 - Nr. 26) I/O-Anschlüssen befinden sich
drei USB 2.0-Anschlussleisten
am Motherboard. Pro USB 2.0 Anschlussleiste werden zwei
(9-pol. USB6_7) USB 2.0-Ports unterstützt.
(siehe S.2 - Nr. 25)
(9-pol. USB8_9)
(siehe S.2 - Nr. 24)
N73V-S:
USB 2.0-Header Zusätzlich zu den vier
(9-pol. USB4_5) üblichen USB 2.0-Ports an den
(siehe S.3 - Nr. 25) I/O-Anschlüssen befinden sich
zwei USB 2.0-Anschlussleisten
am Motherboard. Pro USB 2.0 Anschlussleiste werden zwei
(9-pol. USB6_7) USB 2.0-Ports unterstützt.
(siehe S.3 - Nr. 24)
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
2929
29
2929
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Druckerport-AnschlussleisteDies ist eine Schnittstelle zum
(25-pol. LPT1)Anschluss eines Druckerport-
(siehe S.2/3 - No. 16)Kabels, mit dem Sie passende
Drucker auf einfache Weise
anschließen können.
Interne Audio-AnschlüsseDiese ermöglichen Ihnen Stereo-
(4-Pin CD1)Signalquellen, wie z. B. CD-ROM,
(CD1: siehe S.2/3, Punkt 19)DV D-ROM, TV-T uner oder
CD1
MPEG-Karten mit Ihrem System
zu verbinden.
Anschluss für Audio aufDieses Interface zu eine m
der GehäusevorderseiteAudio-Panel auf der Vorderseite
(9-Pin HD_AUDIO1)Ihres Gehäuses, ermöglicht
(siehe S.2/3, Punkt 18)Ihnen eine bequeme
Kontrolle über Audio-Geräte.
1. High Definition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung
falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung
am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren.
Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem
Handbuch und im Gehäusehandbuch.
2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie
nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste:
A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an.
B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an
OUT2_L an.
C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss gedacht.
Diese Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste
angeschlossen werden.
E. Rufen Sie das BIOS-Setup-Dienstprogramm auf. Wechseln Sie zu
Erweiterte Einstellungen und wählen Sie Chipset-Konfiguration. Setzen
Sie die Option Frontleistenkontrolle von [Automatisch] auf [Aktiviert].
F. Rufen Sie das Windows-System auf. Klicken Sie auf das Symbol in der
Taskleiste unten rechts, um den Realtek HD Audio-Manager aufzurufen.
Für Windows® XP / XP 64-Bit Betriebssystem:
Klicken Sie auf “Audio-E/A”, wählen Sie die “Anschlusseinstellungen”
, wählen Sie “Erkennung der Frontleistenbuchse deaktivieren”
3030
30
3030
und speichern Sie die Änderung durch Klicken auf “OK”.
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
Für Windows® Vista
Die Rechtoberseite „Dateiordner“ Ikone anklicken ,
„Schalttafel Buchse Entdeckung sperren“ wählen und die Änderung
speichern, indem Sie „OKAY“ klicken.
TM
/ VistaTM 64-Bit Betriebssystem:
System Panel An schlussDieser Anschluss ist für die
(9-Pin PANEL1)verschiedenen Funktionen der
(siehe S.2/3, Punkt 14)Gehäusefront.
Gehäuselautsprecher-HeaderSchließen Sie den
(4-pin SPEAKER1)Gehäuselautsprecher an
(siehe S.2/3, Punkt 15)diesen Header an.
Gehäuse-LüfteranschlussVerbinden Sie das
(3-pin CHA_FAN1)Gehäuselüfterkabel mit diesem
(siehe S.2/3, Punkt 9)Anschluss und passen Sie den
schwarzen Draht dem
Erdungsstift an.
CPU-LüfteranschlussVerbinden Sie das CPU -
(4-pin CPU_FAN1)Lüfterkabel mit diesem
(siehe S.2/3, Punkt 4)Anschluss und passen Sie den
1
2
3
4
schwarzen Draht dem
Erdungsstift an.
Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss (Quiet
Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss
angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn Sie
einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses
Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit
den Pins 1 – 3.
Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren
ATX-Netz-Hea derVerbinden Sie die A TX-
(24-pin ATXPW R1)Stromversorgung mit diesem
(siehe S.2/3, Punkt 6)Header.
12 124
Pins 1–3 anschließen
13
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
3131
31
3131
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATX-Stromanschluss
bietet, kann es auch mit einem modifizierten traditionellen 20-pol.
ATX-Netzte il verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu
verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und Pin 13 ein.
12
24
Installation eines 20-pol. A TX-Netzteils
1
13
Anschluss fürBeachten Sie bitte, dass Sie eine
12V-ATX-NetzteilStromversorgung mit ATX 12-
(4-pin A TX12V1)Volt-Stecker mit diesem
(siehe S.2, Punkt 27 oder S.3, Punkt 26)Anschluss verbinden müssen,
damit ausreichend Strom
geliefert werden kann.
Andernfalls reicht der Strom
nicht aus, das System zu starten.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3232
32
3232
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
12
1
24
13
2. BIOS-Information2. BIOS-Information
2. BIOS-Information
2. BIOS-Information2. BIOS-Information
Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie
<F2> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gela ngen, a n son sten
werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen,
nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System über die
Tastenkombination <Ctrl> + <Alt> + <Delete> oder den Reset-Knopf auf der
Gehäusevorderseite, neu starten. Natürlich können Sie einen Neustart auch
durchführen, indem Sie das System kurz ab- und danach wieder anschalten.
Das Setup-Programm ist für eine bequeme Bedienung entwickelt worden. Es ist
ein menügesteuertes Programm, in dem Sie durch unterschiedliche Untermenüs
scrollen und die vorab festgelegten Optionen auswählen können. Für detaillierte
Informationen zum BIOS-Setup, siehe bitte das Benutzerhandbuch (PDF Datei) auf
der Support CD.
3. Software Support CD information3. Software Support CD information
3. Software Support CD information
3. Software Support CD information3. Software Support CD information
Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft® Windows
Betriebssystemen: XP / XP 64-Bit / V istaTM / Vista
beigefügte Support-CD enthält hil freiche Software, T reiber und Hilfsprogramme, mit
denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern können Legen Sie die
Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der Willkommensbildschirm mit
den Installationsmenüs der CD wird automatisch aufgerufen, wenn Sie die “Autorun”Funktion Ihres Systems aktiviert ha ben. Ersche int der Wil kommen sbildschirm nicht,
so “doppelklicken” Sie bitte auf das File ASSETUP.EXE im BIN-Verze ichnis der
Support-CD, um die Menüs aufzurufen.
Das Setup-Progra mm soll es Ihnen so le icht wie möglich ma chen. Es ist menügesteuert,
d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die Progra mme
werden dann automatisch installiert.
TM
64-Bit. Die Ihrem Motherboard
®
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
3333
33
3333
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
1. Introduction1. Introduction
1. Introduction
1. Introduction1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock N73PV-S / N73V-S, une carte mère
très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des
performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement
d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme.
Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide
d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère
pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD
d’assistance.
Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour,
le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification.
Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce manuel, la
version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans
nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes
VGA et CPU également sur le site Web ASRock.
Site web ASRock, http://www.asrock.com
Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte
mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples
informations particulières au modèle que vous utilisez.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenu du paquet1.1 Contenu du paquet
1.1 Contenu du paquet
1.1 Contenu du paquet1.1 Contenu du paquet
Carte mère ASRock N73PV -S / N73V - S
(Facteur de forme M icro ATX: 9.6 pouce s x 7.0 pouces, 24.4 cm x 17.8 cm)
Guide d’installation rapide ASRock N73PV-S / N73V-S
CD de soutien ASRock N73PV -S / N73V - S
Un câble ruba n IDE Ultra ATA 66/100/133 80 conducteurs (en option)
Un câbles de données de série ATA (SAT A) (en option)
Un câbles d’alimentation de série ATA (SATA) HDD (en option)
Un I/O Pa nel Shield
- Contrôle direct de la fréquence CPU (voir A TTENTION 9)
- ASRock U-COP (voir ATTENTION 10)
- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.)
Surveillance- Contrôle de la température CPU
système- Mesure de température de la carte mère
- T a chéomètre ventilateur CPU
- Tachéomètre ventilateur châssis
- Ventilateur silencieux d’unité centrale
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
OS- Microsoft® Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / Vista
TM
64-bit
Certifications- FCC, CE
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web:
http://www.asrock.com
A TTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking,
y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking,
ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité
de votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de
votre système. Si vous le faites, c’est à vos frais et vos propres risques. Nous ne
sommes pas responsables des dommages possibles causés par l’overclocking.
ATTENTION!
1. En ce qui concerne le paramétrage “Hyper-Threading Technology”,
veuillez consulter la page 39 du manuel de l’utilisateur sur le CD
technique.
2. Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking.
Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 21
pour plus d’informations.
3. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle
réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows® XP et
Windows® VistaTM. Avec Windows® XP 64 bits et Windows® VistaTM 64 bits
avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre de limitation.
4. La dimension maximum du memoire partage est definie par le vendeur
de jeu de puces et est sujet de changer. Veuillez verifier la NVIDIA
website pour les informations recentes SVP.
5. Avant d’installer le disque dur SATAII sur le connecteur SATAII, veuillez
lire le «Guide d’Installation du disque dur SATAII», page 24, pour mettre
votre lecteur de disque SATAII en mode SATAII. Vous pouvez également
brancher le disque dur SATA directement sur le connecteur SATAII.
6. La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous
Microsoft® Windows® VistaTM 64-bit/ VistaTM / XP 64-bit / XP SP1; SP2.
7. Il s’agit d’un usage facile ASRock overclocking outil qui vous permet
de surveiller votre système en fonction de la monitrice de matériel et
overclocker vos périphériques de matériels pour obtenir les
meilleures performances du système sous environnement
Windows®. S’il vous plaît visitez notre site web pour le
fonctionnement des procédures de Tuner ASRock OC.
ASRock website: http://www.asrock.com
8. Comprenant une conception matérielle et logicielle propriétaire
avancée, Intelligent Energy Saver est une technologie révolutionnaire
qui offre des gains d’énergie incomparables. En d’autres termes, il
est capable d’apporter des économies d’énergie exceptionnelles et
d’améliorer l’efficacité énergétique sans sacrifier aux performances
®
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
3737
37
3737
de calcul. Veuillez visiter notre site Web pour les procédures
d’utilisation d’Intelligent Energy Saver.
Site Web ASRock :
9. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas
recommandé d’y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus
CPU autres que celles recommandées risquent de rendre le système
instable ou d’endommager le CPU et la carte mère.
10. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête
automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que
le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et
débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer
la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique
entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.
1.3 Réglage des cavaliers1.3 Réglage des cavaliers
1.3 Réglage des cavaliers
1.3 Réglage des cavaliers1.3 Réglage des cavaliers
http://www.asrock.com
L’illustration explique le réglage des
cavaliers. Quand un capuchon est placé sur
les broches, le cavalier est « FERME ». Si
aucun capuchon ne relie le s broches,le cavalier est « OUVERT ». L’illustration montre un
cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2
sont « FERMEES » quand le capuchon est
placé sur ces 2 broches.
Ferme Ouvert
Le cavalierDescription
PS2_USB_PW1Court-circuitez les broches 2
(voir p.2/3 fig. 1)et 3 pour choisir +5VSB
(standby) et permettre aux
périphériques PS/2 ou USB de
réveiller le système.
Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant
standby supérieur fourni par l’alimentation.
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
3838
38
3838
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1)
(voir p.2/3 fig. 10)
Paramètres
par défaut
Effacer la
CMOS
Note: CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données qui se trouvent dans la
CMOS. Les données dans la CMOS comprennent les informations de
configuration du système telles que le mot de passe système, la date,
l’heure et les paramètres de configuration du système. Pour effacer et
réinitialiser les paramètres du système pour retrouver la configuration par
défaut, veuillez mettre l’ordinateur hors tension et débrancher le cordon
d’alimentation de l’alimentation électrique. Attendez 15 secondes, puis
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche 2 et la broche 3
sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Après avoir court-circuité le
cavalier Effacer la CMOS, veuillez enlever le ca puchon de cavalier. Toutefois,
veuillez ne pas ef facer la CMOS tout de suite après avoir mis le BIOS à jour . Si
vous avez besoin d’effacer la CMOS lors que vous avez fini de mettre le BIOS à
jour, vous devez d’abord initi aliser le système, puis le mettre hors tension avant
de procéder à l’opération d’effacement de la CMOS.
1.4 Connecteurs1.4 Connecteurs
1.4 Connecteurs
1.4 Connecteurs1.4 Connecteurs
Les connecteurs NE SONT PAS des cavaliers. NE PLACEZ AUCUN
capuchon sur ces connecteurs. Poser les bouchons pour cavaliers
audessus des connecteurs provoquera des dommages irrémédiables à la
carte mère!
Les connecteursDescription
Connecteur du lecteur
de disquette
(FLOPPY1 br. 33)
(voir p.2/3 fig. 17)
Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le
côté Broche1 du connecteur.
Connecteur IDE primaire (bleu)
(IDE1 br. 39, voir p.2/3 fig. 7)
le côté avec fil rouge côté Broche1
connecteur bleu connecteur noir
vers la carte mère vers le disque dur
Câble ATA 66/100/133 80 conducteurs
Note: Veuillez vous reporter aux instructions du fabricant de votre IDE périphérique
Ces quatre connecteurs Serial
ATA (SATAII) prennent en charge
les disques durs SATA ou SATAII
pour les dispositifs de stockage
interne. L’interface SATAII
actuelle permet des taux
transferts de données pouvant
aller jusqu’à 3,0 Go/s.
3939
39
3939
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
Câble de donnéesToute cote du cable de data SA T A
Série ATA (SA TA)peut etre connecte au disque dur
(en option)SATA / SATAII ou au conne cteur
SATAII sur la carte mere.
Cordon d’alimentationVeuillez connecter l’extrémité
Série ATA (SA T A )noire du cordon d’alimentation
(en option)SATA sur le connecteur
connecter au connecteur
d’alimentation du disque
dur SAT A
connecter à l’unité
d’alimentation
électrique
d’alimentation sur chaque unité.
Connectez ensuite l’extrémité
blanche du cordon d’alimentation
SATA sur le connecteur
d’alimentation de l’unité
d’alimentation électrique.
N73PV-S:
En-tête USB 2.0A côté des quatre ports USB
(USB4_5 br.9)2.0 par défaut sur le pa nneau
(voir p.2 No. 26)E/S, il y a trois embases USB
2.0 sur cette carte mère.
Chaque emba se USB 2.0 peut
prendre en charge 2 ports USB
(USB6_7 br.9)2.0.
(voir p.2 No. 25)
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
4040
40
4040
(USB8_9 br.9)
(voir p.2 No. 24)
N73V-S:
En-tête USB 2.0A côté des quatre ports USB
(USB4_5 br.9)2.0 par défaut sur le pa nneau
(voir p.3 No. 25)E/S, il y a deux embases USB
2.0 sur cette carte mère.
Chaque emba se USB 2.0 peut
prendre en charge 2 ports USB
(USB6_7 br.9)2.0.
(voir p.3 No. 24)
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
Embase de port d’i mpressionAIl s’agit d’une interface pour le
(LPT1 25 broches)câble du port d’impression, qui
(voir p.2/3 No. 16)permet le raccordement
pratique de périphériques
d’impression.
Connecteurs audio internesIls vous permettent de gérer des
(CD1 br. 4)entrées audio à partir de sources
(CD1: voir p.2/3 fig. 19)stéréo comme un CD-ROM,
CD1
DVD-ROM, un tuner TV ou une
carte MPEG.
Connecteur audio panneauC’est une interface pour un câble
avantaudio en façade qui permet le
(HD_AUDIO1 br. 9)branchement et le contrôle
(voir p.2/3 fig. 18)commodes de périphériques
audio.
1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche,
mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour
fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre
manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio
du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous :
A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L.
B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L.
C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous
n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.
E. Entrer dans l’utilitaire de configuration du BIOS. Saisir les Paramètres
avancés puis sélectionner Configuration du jeu de puces. Définir
l’option panneau de commande de [Auto] à [Activé].
F. Entrer dans le système Windows. Cliquer sur l’icône sur la barre de
tâches dans le coin inférieur droite pour entrer dans le Gestionnaire
audio Realtek HD.
Pour Windows® XP / XP 64-bit OS:
Cliquer sur « E/S audio», sélectionner « Paramètres du connecteur »
, choisir « Désactiver la détection de la prise du panneau de
commande » et sauvegarder les changements en cliquant sur « OK ».
Pour Windows
Cliquer droit “Fichier” icone , selectionner” la detection
®
VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
incapable de jack de panel d’avant “ et sauvegarder le changement par
cliquer”ok”.
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
4141
41
4141
Connecteur pour panneauCe connecteur offre plusieurs
(PANEL1 br . 9)fonctions système en façade.
(voir p.2/3 fig. 14)
Connecteur du haut-parleurVeuillez connecter le hautdu châssisparleur de châssis sur ce
(SPEAKER1 br. 4)connecteur.
(voir p.2/3 fig. 15)
Connecteur pour ventilateurVeuillez connecter le câble du
de châssisventilateur du châssis sur ce
(CHA_FAN1 br. 3)connecteur en branchant le fil
(voir p.2/3 fig. 9)noir sur la broche de terre.
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
Connecteur pour ventilateurVeuillez connecter un câble de
CPUventilateur d’UC sur ce
(CPU_FAN1 br. 4)connecteur et brancher le fil noir
(voir p.2/3 fig. 4)sur la broche de terre.
ien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux)
ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien
fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur.
Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au
connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter
aux broches 1-3.
Connecteur d’alimentation A TXVeuillez connecter une unité
(ATXPWR1 br. 24)d’alimentation A TX sur ce
(voir p.2/3 fig. 6)connecteur.
Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de
courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner si vous
adopter une alimentation traditionnelle ATX 20 broches. Pour
utiliser une alimentation ATX 20 broches, branchez à
l’alimentation électrique ainsi qu’aux broches 1 et 13.
1
2
3
4
Installation de ventilateur à 3 broches
Broches 1-3 connectées
12 124
13
20-Installation de l’alimentation électrique ATX
12
1
24
13
4242
42
4242
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
Connecteur d’alimentationVeuillez noter qu’il est néce ssaire
12V ATXde connecter une unité
(ATX12V1 br . 4)d’alimentation électrique avec
(voir p.2 fig. 27 ou p.3 fig. 26)prise ATX 12V sur ce
connecteur afin d’avoir une
alimentation suffisante. Faute de
quoi, il ne sera pas possible de
mettre sous tension.
2. Informations sur le BIOS
La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous
démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> pendant le POST (Power-On-SelfTest) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si
vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système
en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le
boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et
en le rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est
un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers
sous-menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations
détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans
le CD technique.
c
TX
tées
3. Informations sur le CD de support3. Informations sur le CD de support
3. Informations sur le CD de support
3. Informations sur le CD de support3. Informations sur le CD de support
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft® Windows®:
XP / XP 64 bits / VistaTM / Vista
mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les fonctions
de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur de CDROM. Le Menu principal s’affiche automatiquement si “AUTORUN” est activé dans
votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement, localisez
dans le CD technique le fichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et doublecliquez dessus pour afficher les menus.
12
1
24
13
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
TM
64 bits. Le CD technique livré avec cette carte
4343
43
4343
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock N73PV-S / N73V-S, una scheda
madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni
eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della
qualità e della resistenza.
Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la
guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si
possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto.
Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possono
essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può subire
variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia
modificato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di ASRock
senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare le più
recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate.
ASRock website http://www.asrock.com
Se si necessita dell’assistenza tecnica per questa scheda madre,
visitare il nostro sito per informazioni specifiche sul modello che si
sta usando.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenuto della confezione1.1 Contenuto della confezione
1.1 Contenuto della confezione
1.1 Contenuto della confezione1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock N73PV -S / N73V-S
(Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 7.0-in, 24.4 cm x 17.8 cm)
Guida di installazione rapida ASRock N73PV-S / N73V - S
CD di supporto ASRock N73PV-S / N73V- S
Un cavo IDE 80-pin Ultra A T A 66/100/133 (opzion ali)
Un cavi dati Serial ATA (SAT A) (opzionali)
Un cavi di alimentazione HDD Serial AT A (SATA) (opzionali)
Un I/O Shield
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
4444
44
4444
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
1.21.2
SpecificheSpecifiche
1.2
Specifiche
1.21.2
SpecificheSpecifiche
Piattaforma- Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 7.0-in, 24.4 cm x 17.8 cm
Processore- LGA 775 per Intel® CoreTM 2 Extreme / CoreTM 2 Quad / CoreTM 2
Duo / Pentium® Dual Core / Celeron® Dual Core / Celeron® in grado
di supportare processori Quad Core Y orkf ield e Dual Core W olfdale
- Stepless control per frequenza del processore
(vedi ATTENZIONE 9)
- ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 10)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
Monitor-- Sensore per la temperatura del processore
aggio- Sensore temperatura scheda madre
Hardware- Indicatore di velocità per la ventola del processore
- Indicatore di velocità per la ventola di raffredda mento
- Ventola CPU silenziosa
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Compatibi- - Microsoft® Windows® XP / XP 64 bit / VistaTM / Vista
lità SO
Certificazioni - FCC, CE
* Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com
TM
64 bit
4646
46
4646
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
A VVISO
Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche
la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della te cnologia U ntied Overclocking
Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può
influenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle
periferiche del sistema. La procedura è eseguita a proprio rischio ed a proprie spese. Noi
non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall’overclocking.
ATTENZIONE!
1. Per il settaggio della “Tecnologia Hyper-Threading”, per favore
controllare pagina 39 del Manuale dell’utente all’interno del CD di
supporto.
2. Questa scheda madre supporta la tecnologia overclocking “slegata”.
Per i dettagli leggere “Tecnologia di Untied Overclocking” a pagina 21.
3. A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive
della memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento
riservato all’uso del sistema sotto Windows® XP e Windows® VistaTM. Per
Windows® XP 64-bit e Windows® VistaTM 64-bit con CPU 64-bit, non c’è
tale limitazione.
4. La dimensione massima della memoria condivisa viene stabilita dal
venditore del chipset ed e‘ soggetta a modificazioni. Prego fare
riferimento al sito internet NVIDIA® per le ultime informazioni.
5. Prima di installare il disco rigido SATAII al connettore SATAII, leggere
la “Guida di installazione del disco rigido SATAII” a pagina 24 per
regolare l’unità disco SATAII in modalità SATAII. Si può anche
connettere il disco rigido SATA al connettore SATAII direttamente.
6. La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con
Microsoft® Windows® VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64 bit / XP SP1; SP2.
7. Si tratta di uno strumento di sicronizzazione ASRock di face uso in
grado di implementare il controllo del sistema tramite la funzione di
hardware monitor e sincronizzare le Vostre unita‘ hardware per
ottenere la migliore prestazione in Windows?. Prego visitare il nostro
sito Internet per ulteriori dettagli circa l‘uso del Sintonizzatore ASRock
OC. ASRock website: http://www.asrock.com
8. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si
consiglia di effettuare l’overclocking. Frequenze del bus del
processore diverse da quelle raccomandate possono causare
instabilità al sistema o danni al processore e alla scheda madre.
9. Dotato di un design avanzato e brevettato dell’hardware e del software,
Intelligent Energy Saver è una tecnologia rivoluzionaria che offre un
risparmio energetico senza pari. In altre parole: è capace di fornire un
risparmio energetico eccezionale e di migliorare l’efficienza senza
sacrificare le prestazioni di computazione. Visitare il nostro sito per
informazioni sulle procedure operative di Intelligent Energy Saver.
Sito ASRock: http://www.asrock.com
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
4747
47
4747
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
10. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude
automaticamente. Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la
ventolina CPU della scheda madre funzioni correttamente; scollegare
e ricollegare il cavo d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione
del calore, ricordare di applicare l’apposita pasta siliconica tra il
processore e il dissipatore quando si installa il sistema.
1.3 Setup dei Jumpers1.3 Setup dei Jumpers
1.3 Setup dei Jumpers
1.3 Setup dei Jumpers1.3 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i jumper.
Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper
è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono
ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione
mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono
“CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello è
posizionato su questi pin.
CORTOCIRCUIT ATO APERT O
JumperSettaggio del Jumper
PS2_USB_PW1Cortocircuitare pin2, pin3 per
(vedi p.2/3 item 1)settare a +5VSB (sta ndby) e
abilitare PS/2 o USB wake up
events.
Nota: Per selezionare +5VSB, si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di
corrente in standby sarà maggiore.
Resettare la CMOS
(CLRCMOS1)
(vedi p.2/3 item 10)
Impostazione
predefinita
Azzeramento
CMOS
Nota: CLRCMOS1 permette di cancellare i dati presenti nel CMOS. I dati del CMOS
comprendono le informazioni di configurazione quali la password di sistema,
data, ora, e i parametri di configurazione del sistema. Per cancellare e
ripristinare i parametri del sistema, spegnere il computer e togliere il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente. Dopo aver lasciato trascorrere 15
secondi, utilizzare un cappuccio jumper per cortocircuitare i pin 2 e 3 su
CLRCMOS1 per 5 secondi. Dopo aver cortocircuitato il jumper Clear CMOS
jumper, togliere il terminatore jumper. Non cancellare la CMOS subito dopo
aver aggiornato il BIOS. Se è necessario cancellare la CMOS una volta
completato l’aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema,
e poi spegnerlo prima di procedere alla cancellazione della CMOS.
4848
48
4848
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
1.4 Connettori1.4 Connettori
1.4 Connettori
1.4 Connettori1.4 Connettori
I connettori NON sono jumpers. NON COLLOCARE i ponticelli sui
connettori. Installando dei cappucci a ponticello sui connettori si
causeranno danni permanenti alla scheda madre!
ConnettoriDescrizione dei connettori
Connettore del
Floppy disk
(33-pin FLOPPY1)
(vedi p.2/3 item 17)
Lato del Pin1 con la striscia rossa
Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1
del connettore.
Connettore IDE primario (blu)
(39-pin IDE1, vedi p.2/3 item 7)
Connettore bluConnettore nero
alla scheda madreall’hard disk drive
Cavo ATA 66/100/133 a 80 pin
Nota: Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori
dettagli.
Connettori Serial A T AII
(SATAII_1: vedi p.2/3 Nr. 8)
(SATAII_2: vedi p.2/3 Nr. 13)
(SATAII_3: vedi p.2/3 Nr. 11)
(SATAII_4: vedi p.2/3 Nr. 12)
SATAII_1 SATAII_3
SATAII_2 SATAII_4
Questi quattro connettori Serial
ATA (SATAII) supportano le
periferiche di archiviazione
HD SATA o SATAII per le
funzioni di archiviazione
interna. A T AII (SA T AII) supportano cavi SATAII per dispositivi
di memoria interni. L’interfaccia
SATAII attuale permette velocità
di trasferimento dati fino a
3.0 Gb/s.
Cavi dati Serial ATA (SATA)Una o altra estremità del cavo
(Opzionale)di dati SATA può essere
collegata al disco rigido SATA /
SATAII o al connettore di SA TAII
su questa cartolina base.
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
4949
49
4949
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Cavo d’alimentazioneCollegare l’estremità nera de
Serial A TA (SA TA)cavo di alimentazione SATA al
(Opzionale)connettore di alimentazione del
Connettere all’ailmentazione
dei dischi SAT A
Connettere al gruppo
di alimentazione
drive. Poi connettete l’estremità
bianca del cavo di
alimentazione SATA al
connettore power
dell’alimentatore.
N73PV-S:
Collettore USB 2.0Oltre alle quattro porte USB 2.0
(9-pin USB4_5)predefinite nel pannello I/O, la
(vedi p.2 No. 26)scheda madre dispone di
tre intestazioni USB 2.0.
Cia scun a inte stazione USB 2.0
supporta due porte USB 2.0.
(9-pin USB6_7)
(vedi p.2 No. 25)
(9-pin USB8_9)
(vedi p.2 No. 24)
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
5050
50
5050
N73V-S:
Collettore USB 2.0Oltre alle quattro porte USB 2.0
(9-pin USB4_5)predefinite nel pannello I/O, la
(vedi p.3 No. 25)scheda madre dispone di
due intestazioni USB 2.0.
Cia scun a inte stazione USB 2.0
supporta due porte USB 2.0.
(9-pin USB6_7)
(vedi p.3 No. 24)
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
Collettore porta stampa nteQuesta è un’interfaccia per il
(LPT1 25 pin)cavo porta stampa nte che
(vedi p.2/3 No. 16)consente di collegare, con
comodità, dispositivi di stampa.
Connettori audio interniPermettono di ricevere input
(4-pin CD1)stereo audio da fonti di
(CD1: vedi p.2/3 item 19)suono come CD-ROM, D V D -
CD1
ROM,TV tuner, o schede
MPEG.
Connettore audio sulÈ un’interfaccia per il cavo del
pannello frontalepannello audio. Che consente
(9-pin HD_AUDIO1)connessione facile e controllo
(vedi p.2/3 item 18)dei dispositivi audio.
1. La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei
connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione
HDA (High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto.
Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per
installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio
del pannello anteriore, come indicato di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è
necessario collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Entrare nel programma di impostazione BIOS. Entrare su Impostazioni
avanzate, quindi selezionare Configurazione chipset. Impostare
l’opzione Comando pannello anteriore da [Auto] a [Attivato].
F. Entrare nel sistema di Windows. Fare clic sull’icona situata nell’angolo
inferiore destro della barra delle applicazioni per entrare su Realtek HD
Audio Manager.
Per Windows® XP / XP 64-bit OS:
Fare clic su “Audio I/O”, selezionare “Impostazioni connettore” ,
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
scegliere “Disattiva rilevazione presa pannello anteriore” e salvare la
modifica facendo clic su “OK”.
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
5151
51
5151
Per Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Cliccare sull‘icona in alto a destra “Folder” (“Cartella”) ,
selezionare “Disable front panel jack detection” “Disabilitare
individuazione presa pannello frontale”) e cliccare “OK” per
memorizzare.
Connettore del panello Questo connettore accoglie
frontale diverse funzioni del pannello
(9-pin PANEL1) frontale.
(vedi p.2/3 item 14)
Collettore casse telaioCollegare le casse del telaio a
Connettore ventolina telaioCollegare il cavo della ventolina
(3-pin CHA_FAN1)telaio a questo connettore e far
(vedi p.2/3 item 9)comba ci are il filo nero al pin
terra.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
5252
52
5252
Connettore ventolina CPUCollegare il cavo della ventolina
(4-pin CPU_FAN1)CPU a questo connettore e far
(vedi p.2/3 item 4)comba ci are il filo nero al pin
1
2
3
4
terra.
Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola
CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di
funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola.
Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola
CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.
Piedini 1-3 collegati
Installazione della ventola a 3 piedini
Collettore alimentazione A TXCollegare la sorgente
(24-pin ATXPW R1)d’alimentazione ATX a questo
(vedi p.2/3 item 6)collettore.
12 124
13
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
Con questa scheda madre, c’è in dotazione un connettore
elettrico ATX a 24 pin, ma può funzionare lo stesso se si
adotta un alimentatore ATX a 20 pin. Per usare l’alimentatore
ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore con il Pin 1 e il Pin 13.
12
24
Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pin
Connettore ATX 12VÈ necessario collegare una
(4-pin ATX12V1)alimentazione con spinotto da
(vedi p.2 item 27 o p.3 item 26)12V A TX a questo connettore
in modo che possa fornire
energia sufficiente. In caso
contrario l’unità non si avvia.
2. Informazioni sul BIOS2. Informazioni sul BIOS
2. Informazioni sul BIOS
2. Informazioni sul BIOS2. Informazioni sul BIOS
La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il
computer, premi <F2> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del
BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup
dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o premi il tasto
di reset sullo chassis del sistema. Per informazioni più dettagliate circa il Setup del
BIOS, fare riferimento al Manuale dell’Utente (PDF file) contenuto nel cd di
supporto.
3. Software di supporto e informazioni3. Software di supporto e informazioni
3. Software di supporto e informazioni
3. Software di supporto e informazioni3. Software di supporto e informazioni
su CD su CD
su CD
su CD su CD
Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft® Windows®: XP / XP
64-bit / VistaTM / Vista
contiene i driver e utilità necessari a potenziare le caratteristiche della scheda.
Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è attivata nel
computer, apparirà automaticamente il Menù principale. Se il Menù principale non
appare automaticamente, posizionarsi sul file “ASSETUP.EXE” nel CESTINO del CD di
supporto e cliccare due volte per visualizzare i menù.
TM
64-bit. Il CD di supporto a corredo della scheda madre
1
13
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
5353
53
5353
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
1. Introducción1. Introducción
1. Introducción
1. Introducción1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock N73PV-S / N73V-S placa madre, una placa de
confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre
provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de
calidad y resistencia de ASRock.
Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía
de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la
placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS
podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser
cambiado sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual,
la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin
previo aviso. También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y
CPU soportadas en la página web de ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite
nuestra página web con el número de modelo específico de su placa.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenido de la caja1.1 Contenido de la caja
1.1 Contenido de la caja
1.1 Contenido de la caja1.1 Contenido de la caja
Placa base ASRock N73PV -S / N73V-S
(Factor forma M icro ATX: 24,4 cm x 17,8 cm, 9,6” x 7,0”)
Guía de instalación rápida de ASRock N73PV -S / N73V -S
CD de soporte de ASRock N73PV -S / N73V-S
Una cinta de datos IDE de conducción 80 Ultra ATA 66/100/133 (Opcional)
Un Cable de Datos Serial A T A (SAT A) (Opcional)
Un cable serie ATA (SATA) de alimentación de disco duro (Opcional)
Una protección I/O
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
5454
54
5454
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
1.21.2
EspecificaciónEspecificación
1.2
Especificación
1.21.2
EspecificaciónEspecificación
Plataforma- Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 17,8 cm, 9,6” x 7,0”
Procesador- LGA 775 para Intel® CoreTM 2 Extreme / CoreTM 2 Quad /
CoreTM 2 Duo / Pentium® Dual Core / Celeron® Dual Core /
Celeron®, con soporte para los procesadores Quad Core Y orkf ield
y Dual Core W olfdale
- Admite tecnología de aumento de velocidad liberada
(vea ATENCIÓN 2)
- Admite CPU EM64T
Chipset- N VIDIA® GeForce 7100 / nForce 630i (N73PV -S)
- NVIDIA® GeForce 7050 / nForce 610i (N73V -S)
Memoria- 2 x DDR2 DIMM slots
- Apoya DDR2 800/667/533 non-ECC, memoria de un-buffered
- Máxima ca pacidad de la memoria del sistema: 16GB
(vea ATENCIÓN 3)Ranuras de- 1 x ranuras PCI Express x16 Expansión- 1 x ranuras PCI Express x1
- 2 x ranuras PCI
V GA OnBoard- Integrada de N VIDIA® GeForce 7100 (N73PV-S)
- Integrada de N VIDIA® GeForce 7050 (N73V-S)
- V GA DX9.0, Sombreador de Píxeles 3.0
- 256MB de Memoria máxima compartida (vea ATENCIÓN 4)
Audio- Sonido HD de Nivel Superior 5.1 Canales Windows® Vista
(Códec de sonido ALC662)
LAN- Realtek PHY RTL8201EL
- Velocida d: 10/100 Ethernet
- Soporta Wa ke-On-LAN
Entrada/SalidaI/O Panel
de Panel- 1 x puerto de ratón PS/2
Tra sero- 1 x puerto de teclado PS/2
- 1 x puerto serial: COM1
- 1 x Puerto V GA
- 4 x puertos USB 2.0 predeterminados
- 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y
LED de VELOCIDAD)
- Conexión de HD audio: Entrada de línea / Altavoz frontal /
Micrófono
TM
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
5555
55
5555
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
5656
56
5656
Conectores- 4 x conexiones SATAII, admiten una velocidad de
transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta RAID
(RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, JBOD y RAID 5), NCQ, AHCI y
“Conexión en caliente” (vea ATENCIÓN 5)
* Las funciones RAID 0+1 y RAID 5 solamente son para N73PV-S
- 1 x ATA133 conexione s IDE
(admite hasta 2 dispositivos IDE)
- 1 x puerto Floppy
- 1 x cabecera de puerto de impresora
- Conector del ventilador del CPU/cha sis
- 24-pin cabezal de alimentación ATX
- 4-pin conector de ATX 12V power
- Conector de Audio Interno
- Conector de audio de panel frontal
- 3 x Cabezal USB 2.0 (admite 6 puertos USB 2.0 adicionales)
(N73PV-S) (vea A TENCIÓN 6)
- 2 x Cabezal USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0 adicionales)
(N73V-S) (vea ATENCIÓN 6)
BIOS- 4Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compliance wake up events
- Soporta “jumper free setup”
- Soporta SMBIOS 2.3.1
- Compatible con Smart BIOS
CD de soport- Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (V ersión
de prueba)
Característica- Sintonizador de ASRock OC (vea A TENCIÓN 7)
Única- Administrador de energía inteligente (ve a A TENCIÓN 8)
- Instant Boot
- Amplificador Híbrido:
- Stepless control de frecuencia de CPU
(vea A TENCIÓN 9)
- ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 10)
- Protección de Falla de Inicio (B.F.G..)
Monitor Hardware- Sensibilidad a la temperatura del procesador
- Sensibilidad a la temperatura de la placa ma dre
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del
procesador
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del chasis
- Ventilador silencioso para procesador
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
OS- En conformidad con Microsoft® Windows® XP / XP 64 bits /
VistaTM / VistaTM 64 bits
Certificaciones- FCC, CE
* Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web:
http://www.asrock.com
AD VERTENCIA
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la
velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de
velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros
fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e,
incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe
realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos
ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el aumento de la velocidad
del reloj.
ATENCIÓN !
1. Por favor consulte página 39 del Manual del Usuario en el soporte
CD sobre la configuración de Hyper-Threading Technology.
2. Esta placa base admite la tecnología de aumento de velocidad liberada.
Por favor lea “Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no
relacionado” en la página 21 para obtener detalles.
3. Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe
ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows® XP
y Windows® VistaTM. Para equipos con Windows® XP 64-bit y Windows
VistaTM 64-bit con CPU de 64-bit, no existe dicha limitación.
4. El tamaño de la memoria compartido máximo es definido por el
vendedor del chipset y está conforme al cambio. Por favor compruebe
el Web site de NVIDIA® para la información más última.
5. Antes de instalar el disco duro SATAII en el cone ctor SATAII, por favor le a
la “Guía de Configuración de Disco Duro SATAII” en la página 24 para
ajustar su unidad de disco duro SATAII al modo SATAII. También puede
conectar el disco duro SATA al conector SATAII directamente.
6. Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft
Windows® VistaTM 64 bits / VistaTM / XP 64 bits / XP SP1; SP2.
7. Es una herramienta de overclocking de ASRock de usuario-fácil que
le permite a supervisar su sistema por la función de monitor de
hardware y overclock sus dispositivos de hardware para obtener el
mejor funcionamiento del sistema bajo el entorno de Windows®. Por
favor visite nuestro sitio web para los procedimientos de operación
de Sintonizador de ASRock OC.
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com
8. Contiene avanzado hardware y diseño de software de propietario.
Intelligent Energy Saver es una revolucionaria tecnología que
consigue ahorros de energía sin rival. En otras palabras, permite
alcanzar un nivel de ahorro de energía excepcional y mejorar la
®
®
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
5757
57
5757
eficiencia energética sin sacrificar el rendimiento del procesador.
Visite nuestro sitio web para más información acerca del
funcionamiento de Intelligent Energy Saver.
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com
9. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es
recomendable forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU
distintas a las recomendadas pueden causar inestabilidad en el
sistema o dañar la CPU.
10. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a
apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema,
compruebe si el ventilador de la CPU de la placa base funciona
apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a
continuación, vuelva a conectarlo. Para mejorar la disipación de
calor, acuérdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el
disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC.
1.3 Setup de Jumpers1.3 Setup de Jumpers
1.3 Setup de Jumpers
1.3 Setup de Jumpers1.3 Setup de Jumpers
La siguiente ilustración muestra setup de
Jumpers. Cuando el jumper cap está colocado
sobre los pins, el jumper está “SHORT”. Si
ningun jumper cap está coloca do sobre los pins,
el jumper está “OPEN”. La ilustración muestra
un jumper de 3-pin cuyo pin1 y pin2 están
“SHORT” cuando el jumper cap está colocado
ShortOpen
sobre estes 2 pins.
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
5858
58
5858
JumperSetting Descripción
PS2_USB_PWR1Ponga en cortocircuito pin 2,
(vea p.2/3, N. 1)pin 3 para habilitar +5VSB
(standby) para PS/2 o USB
wake up events.
Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la
fuente de electricidad.
Limpiar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 3 pins)
(vea p.2/3, N. 10)
Valor predeterminadoRestablecimiento de
la CMOS
Atención: CLRCMOS1 permite que Usted limpie los datos en CMOS. Los datos en
CMOS incluyen informa ciones de la configuración del sistema, tales como
la contraseña del sistema, fe cha, tiempo, y parámetros de la conf iguración
del sistema. Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la
configuración de la fábrica, por favor a pague el computa dor y desconecte
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
el cable de la fuente de electricidad, utilice una cubierta de jumper para
aislar las agujas pin2 y pin3 en CLRCMOS1 durante 5 segundos. Por favor
acuérdase de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Por favor
acuérdase de quitar el jumper cap después de li mpi ar el COMS. Si
necesita borrar la CMOS cuando acabe de finalizar la actualización de la
BIOS, debe arrancar primero el sistema y, a continuación, a pagarlo a nte s de
realizar la acción de borrado de CMOS.
1.4 Cabezales y Conectores en Placas1.4 Cabezales y Conectores en Placas
1.4 Cabezales y Conectores en Placas
1.4 Cabezales y Conectores en Placas1.4 Cabezales y Conectores en Placas
Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las
cubiertas de los puentes sobre estos ca bezale s y conectore s. El colocar
cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provocará un
daño permanente en la placa base.
Conector de disquetera
(33-pin FLOPPY1)
(vea p.2/3, N. 17)
la banda roja debe quedar en
el mismo lado que el contacto 1
Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que
el contacto 1 de la conexión.
IDE conector primario (Azul)
(39-pin IDE1, vea p.2/3, N. 7)
Conector azul
a placa madre
Cable ATA 66/100/133 de conducción 80
Conector negro
a aparato IDE
Atención: Con sulte las instrucciones del distribuidor del dispositivo IDE para conocer
los detalles.
Conexiones de serie A TAIIEstos cuatro conectores de la
(SATAII_1: vea p.2/3, N. 8)Serie A T A (SAT AII) soportan
(SATAII_2: vea p.2/3, N. 13)HDDs SATA o SA TAII para
(SATAII_3: vea p.2/3, N. 11)dispositivos de almacena miento
(SATAII_4: vea p.2/3, N. 12)interno. La interfaz SATAII
SATAII_1 SATAII_3
SATAII_2 SATAII_4
actual permite una velocida d de
transferenci a de 3.0 Gb/s.
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
5959
59
5959
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Cable de datos deAmbos extremos del cable
serie AT A (SATA)pueden conectarse al disco
(Opcional)duro SAT A / SATAII o la
conexión de la placa base.
Cable de alimenta ciónConecte el extremo negro del
de serie ATA (SATA)cable de alimentación SATA en
(Opcional)la conexión de alimentación
Conectar a la conexión de
alimentación del disco
duro SAT A
Conectar a la fuente
de alimentación
de cada unidad. A continuación,
conecte el extremo blanco del
cable de alimentación SATA a
la conexión de alimentación de
la fuente de alimentación.
N73PV-S:
Cabezal USB 2.0 Además de cuatro puertos USB
(9-pin USB4_5) 2.0 predeterminados en el
(ver p.2, No. 26) panel de E/S, hay tres bases
de conexiones USB 2.0 en esta
placa base. Cada una de estas
bases de conexiones admite
(9-pin USB6_7) dos puertos USB 2.0.
(ver p.2, No. 25)
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
6060
60
6060
(9-pin USB8_9)
(ver p.2, No. 24)
N73V-S:
Cabezal USB 2.0 Además de cuatro puertos USB
(9-pin USB4_5) 2.0 predeterminados en el
(ver p.3, No. 25) panel de E/S, hay dos bases
de conexiones USB 2.0 en esta
placa base. Cada una de estas
bases de conexiones admite
(9-pin USB6_7) dos puertos USB 2.0.
(ver p.3, No. 24)
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
Cabecera de puerto de impresoraEsta es una interfaz de puerto
(LPT1 de 25 terminales)para cable de impresora que
(vea p.2/3, N. 16)permite conectar cómodamente
dispositivos de impresión.
Conector de audio internoPermite recepción de input
(4-pin CD1)audio de fuente sónica como CD-
(CD1: vea p. 2/3, N. 19)ROM, D VD-ROM, TV tuner, o
CD1
tarjeta MPEG.
Conector de audio deEste es una interface para
panel frontalcable de audio de panel frontal
(9-pin HD_AUDIO1)que permite conexión y control
(vea p.2/3, N. 18)conveniente de apparatos de
Audio.
1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector , pero el cable
de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por
favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis
para instalar su sistema.
2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del
panel frontal de la siguiente manera:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L.
C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No
necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97.
E. Entre en la Utilidad de configuración del BIOS Entre en Configuración
avanzada y, a continuación, seleccione Configuración del conjunto de
chips. En el panel de control frontal cambie la opción [Automático] a
[Habilitado].
F. Entre en el sistema Windows. Haga clic en el icono de la barra de
tareas situada en la parte inferior derecha para entrar en el
Administrador de audio HD Realtek.
Para Windows® XP / XP 64-bit OS:
Haga clic en “E/S de audio”, seleccione “Configuración de conectores”
, elija “Deshabilitar la detección del conector del panel frontal” y
guarde el cambio haciendo clic en “Aceptar”.
Para Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Haga el clic el icono de la “Carpeta” de derecho-superior , eliga
“Inhabilitable la detección del gato del panel delantero” y ahorre el
cambio por chascando “OK”.
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
6161
61
6161
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Cabezal de panel de sistemaEste cabezar acomoda varia s
(9-pin PANEL1)dunciones de panel frontal de
(vea p.2/3, N. 14)sistema.
Cabezal del altavoz del cha sisConecte el altavoz del chasis a
(4-pin SPEAKER1)su cabezal.
(vea p.2/3, N. 15)
Conector del ventiladorConecte el cable del ventilador
del chasisdel chasis a este conector y
(3-pin CHA_FAN1)haga coincidir el cable negro
(vea p.2/3, N. 9)con el conector de tierra.
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Conector del ventiladorConecte el cable del ventilador
de la CPUde la CPU a este conector y
(4-pin CPU_FAN1)haga coincidir el cable negro
(vea p.2/3, N. 4)con el conector de tierra.
1
2
3
4
Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador
(silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3
contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control
de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador
de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base,
conéctelo al contacto 1-3.
Contacto 1-3 conectado
Instalación del ventilador de 3 contactos
Cabezal de alimentación ATXConecte la fuente de
(24-pin ATXPW R1)alimentación ATX a su cabezal.
(vea p.2/3, N. 6)
A pesar de que esta placa base incluye in conector de
24
12
13
1
12
24
alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar incluso
si utiliza una fuente de alimentación ATX de 20 pins tradicional.
Para usar una fuente de alimentación ATX de 20 pins, por favor,
conecte su fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.
Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins
1
13
6262
62
6262
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
ctos
Conector de A TX 12V powerTenga en cuenta que es
(4-pin A TX12V1)necesario conectar este
(ver p.2, No. 27o p.3, No. 26)conector a una toma de corriente
con el enchufe ATX 12V, de
modo que proporcione suficiente
electricidad. De lo contrario no
se podrá encender.
2. BIOS Información2. BIOS Información
2. BIOS Información
2. BIOS Información2. BIOS Información
La utilidad de configuración de la BIOS se almacena en el chip BIOS FWH. Cuando
se arranca el equipo, pulse <F2> durante la prueba automática de encendido
(POST) para entrar en la Utilidad de la configuración de la BIOS, de lo contrario,
POST continúa con sus rutinas de prueba. Si desea entrar en la Utilidad de
configuración de la BIOS después de POST, reanude el sistema pulsando <Ctl>+
<Alt>+<Supr> o pulsando el botón de restauración situado en el chasis del
sistema. Para obtener información detalladas sobre la Utilidad de configuración de
la BIOS, consulte el Manual del usuario (archivo PDF), que se encuentra en el CD
de soporte.
3.Información de Software Support CD3.Información de Software Support CD
3.Información de Software Support CD
3.Información de Software Support CD3.Información de Software Support CD
Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows®: XP / XP 64
bits / VistaTM / VistaTM 64 bits El CD de instalación que acompaña la placa-base trae
todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la placa-base.
Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú
Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora. Si el
Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo
“ASSETUP.EXE” para iniciar la instala ción.
12
ns
1
24
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
13
6363
63
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
6363
1. Introdução1. Introdução
1. Introdução
1. Introdução1. Introdução
Gratos por comprar nossa placa–mãe N73PV-S / N73V-S, um produto confiável feito
com ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente
desempenho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de
compromisso com a qualidade e durabilidade.
Este Guia de Instalação Rápida apresenta a placa-mãe e o guia de instalação
passo a passo. Mais informações detalhadas sobre a placa-mãe podem ser
encontradas no manual do usuário do CD de suporte.
Porque as especificações da placa mãe e o software de BIOS
poderiam ser atualizados, o conteúdo deste manual pode ser
cambiado sem aviso. Em caso de qualquer modificação deste
manual, a versão atualizada estará disponível no website de ASRock
sem prévio aviso. Pode também encontrar as listas das mais recentes
placas VGA e das CPUs suportadas no site da web da ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Se precisar de apoio técnico em relação a este placa-mãe, por favor
visite o nosso sítio da internet para informação específica acerca do
modelo que está a utilizar.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Este pacote contém1.1 Este pacote contém
1.1 Este pacote contém
1.1 Este pacote contém1.1 Este pacote contém
Placa-mãe ASRock N73PV-S / N73V-S
(Formato Micro ATX: 9,6 pol. x 7,0 pol., 24,4 cm x 17,8 cm)
Guia de instalação rápida da ASRock N73PV -S / N73V-S
CD de suporte da pla ca ASRock N73PV-S / N73V-S
Um cabo-fita IDE Ultra A TA 66/100/133 de 80 condutore s (Opcional)
Um cabo de dados ATA Seri al (SAT A) (Opcional)
Um cabo de alimentação da unidade de disco rígido ATA Serial (SATA) (Opcional)
Uma proteção I/O
P
PP
PP
or
oror
oror
tuguês
tuguêstuguês
tuguêstuguês
7474
74
7474
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
1.2 Especificações1.2 Especificações
1.2 Especificações
1.2 Especificações1.2 Especificações
Plataforma- Formato Micro ATX: 9,6 pol. x 7,0 pol., 24,4 cm x 17,8 cm
CPU- Socket Intel® CoreTM 2 Extreme / CoreTM 2 Quad / CoreTM 2
Duo / Pentium® Dual Core / Celeron® Dual Core / Celeron® de
775 pinos com suporte para o processador Quad Core Y orkfield
e Dual Core W olfdale
- FSB1333/1066/800/533MHz
- Suporta a tecnologia Hyper-Threading (veja o AVISO 1)
- Suporta a tecnologia Untied Overclocking (ve ja o AVISO 2)
- Suporte para memória não intermédia DDR2 800/667/
533, não ECC
- Capacidade máxima de memória do sistema: 16GB
(veja o AVISO 3)
Slots de Expansão- 1 x slots de PCI Express x16
- 1 x slots de PCI Express x1
- 2 x slots de PCI
VGA integrado- Integrado N VIDIA® GeForce7100 (N73PV-S)
- Integrado N VIDIA® GeForce7050 (N73V-S)
- V GA DX9.0, Pixel Sha der 3.0
- Memória partilhada máxima 256MB (ve ja o AVISO 4)
Áudio- Áudio de alta definição de canal 5.1 através do
Windows® VistaTM (Codec de áudio ALC662)
LAN- Realtek PHY RTL8201EL
- Velocida de: 10 / 100 Ethernet
- Suporta Wa ke-On-LAN
Entrada/SaídaI/O Panel
pelo painel- 1 x porta para mouse PS/2
traseiro- 1 x porta para teclado PS/2
- 1 x porta COM1
- 1 x porta VGA
- 4 x portas USB 2.0 padrão
- 1 x porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIG e LED
VELOCIDADE)
- HD Áudio Ja ck: Entra da de linha / Altifalante frontal /
Microfone
Conectores- 4 x conectores SATAII, suporte a taxa de trans ferênci a de
dados de até 3,0 Gb/s, suporte RAID (RAID 0, RAID 1,
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
7575
75
7575
tuguêstuguês
tuguêstuguês
tuguês
oror
oror
or
PP
PP
P
P
PP
PP
or
oror
oror
tuguês
tuguêstuguês
tuguêstuguês
RAID 0+1, JBOD e RAID 5), NCQ, AHCI e “conexão a
quente” (veja o AVISO 5)
* As funções RAID 0+1 e RAID 5 são apenas para o modelo
N73PV-S
- 1 x conectores AT A133 IDE (suporta até 2 dispositivos IDE)
- 1 x porta para disquete
- 1 x Conector de Porta de Impressão
- Conector do ventilador da CPU/cha ssis
- Conector de força do ATX de 24 pinos
- Conector ATX 12 V de 4 pinos
- Conectores internos de áudio
- Conector Áudio do painel frontal
- 3 x cabezal USB 2.0 (suportar 6 portas USB 2.0 adicionais)
(N73PV-S) (veja o AVISO 6)
- 2 x cabezal USB 2.0 (suportar 4 portas USB 2.0 adicionais)
(N73V-S) (veja o AVISO 6)
BIOS- 4Mb BIOS AMI
- BIOS AMI
- Suporta dispositivos “Plug and Play”
- ACPI 1.1 atendendo a eventos de “wake up”
- Suporta dispositivos sem jumper
- Suporte para SMBIOS 2.3.1
- Suporte para Smart BIOS
CD de suporte- Controladores, utilitários, software antivírus
(Experimentacao V ersao)
Funcionalidade- Sintonizador ASRock OC (veja o AVISO 7)
Única- Intelligent Energy Saver (veja o AVISO 8)
- Instant Boot
- Booster híbrido:
- Frequência da CPU com controle contínuo (veja o A VISO 9)
- ASRock U-COP (veja o AVISO 10)
- B.F.G. (Boot Failure Guard)
Monitor do HW- Sensores de temperature do procesador
- Medição de temperatura da placa-mãe
- Tacômetros de ventilador do Processa dor
- Tacômetros de ventilador do chassis
- Ventoinha silenciosa para a CPU
- Monitoramento de voltagem : +12 V , +5 V, +3.3 V, Vcore
Sistema- Microsoft® Windows® XP / XP de 64 bits / Vista
Operacional Vista
Certificações- FCC, CE
* Para informações mais detalhadas por favor visite o nosso sítio Web:
http://www.asrock.com
7676
76
7676
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
TM
de 64 bits
TM
/
A VISO
Tenha em atenção que a operação de overclocking envolve alguns riscos, nomeadamente
no que diz respeito ao ajuste das definições do BIOS, à aplicação da tecnologia Untied
Overclocking ou à utilização de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking
pode afectar a estabilidade do seu sistema ou até mesmo causar danos ao nível dos
componentes e dispositivos que integram o sistema. Esta operação é da total
responsabilidade do utilizador. Não nos responsabilizamos pelos possíveis danos
resultantes do overclocking.
AVISO!
1. Sobre a configuração da “Tecnologia Hyper Threading”, consulte a
página 39 do Manual do Usuário no CD de suporte. (Somente
inglês)
2. Esta placa principal suporta a tecnologia Untied Overclocking.
Consulte a secção “Tecnologia Untied Overclocking” na página 21
para mais informações.
3. Devido às limitações do sistema operativo, o tamanho real da memória
pode ser inferior a 4 GB uma vez que uma parte desta está reservada
para utilização pelo sistema operativo no âmbito do Windows® XP e do
Windows® VistaTM. No caso da CPU de 64 bits do Windows® XP de 64
bits e do Windows® VistaTM de 64 bits, esta limitação não existe.
4. O máximo tamanho de memória compartilhada é definido por
vendedor de chipset e é sujeito a mudar. Verifique o NVIDIA® website
para a última informação.
5. Antes de instalar o disco duro SATAII no conector SATAII, por favor leia
o “Guia de Instalação do Disco duro SATAII” na página 24 do Manual
do Usuário no CD de suporte, para definir a sua unidade de disco
duro SATAII com o modo SATAII. Também pode ligar directamente o
disco duro SATA ao conector SATAII.
6. Power Management para USB 2.0 funciona bem embaixo de
Microsoft® Windows® VistaTM de 64 bits / VistaTM / XP de 64 bits / XP
SP1; SP2.
7. É uma ferramenta de overclocking da ASRock fácil de utilizar que lhe
permite vigiar i seu sistema via a função de monitorização de
hardware e proceder ao overclock dos dispositivos de hardware para
obter o melhor desempenho em ambiente Windows®. Por favor visite
o nosso sítio Web para conhecer os procedimentos de
funcionamento do Sintonizador ASRock OC.
Sítio Web da ASRock: http://www.asrock.com
8. Com um hardware de propriedades e concepção de software
avançadas, a Intelligent Energy Saver é uma tecnologia
revolucionária que proporciona poupanças de energia inéditas. Por
outras palavras, pode providenciar uma excepcional poupança de
energia e melhorar a eficiência energética sem sacrificar o
desempenho. Por favor visite o nosso sítio Web para conhecer os
procedimentos de funcionamento da Intelligent Energy Saver. Sítio
Web da ASRock: http://www.asrock.com
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
7777
77
7777
tuguêstuguês
tuguêstuguês
tuguês
oror
oror
or
PP
PP
P
9. Apesar de esta placa-mãe oferecer controle continuamente variável,
não se recomenda efetuar over-clock. Freqüências de barramento
diferentes das recomendadas para a CPU podem provocar
instabilidade do sistema ou danos à CPU.
10. Assim que se detecta um superaquecimento na CPU, o sistema se
desliga automaticamente e o botão de energia do chassis fica
inativo.Cheque o ventilador da CPU na placa–mãe, para verificar se
está funcionando corretamente antes de religar o sistema. Para
melhorar a dissipação de calor, lembre-se de aplicar o material de
interface térmica entre o processador e o dissipador de calor.
1.3 Configuração dos Jumpers1.3 Configuração dos Jumpers
1.3 Configuração dos Jumpers
1.3 Configuração dos Jumpers1.3 Configuração dos Jumpers
A ilustração mostra como os jumpers são
configurados. Quando há uma capa de
jumpers sobre os pinos, diz–se que o jumper
está “curto”. Não havendo capa sobre os
pinos, o jumper está “aberto”. A ilustração
mostra um jumper de 3 pinos em que os pinos
1 e 2 están “curtos” quando a ca pa de jumper
estiver colocada sobre esses 2 pinos.
JumperConfiguração
PS2_USB_PW1Pin2, Pin3 curtos para
(veja a folha 2/3, No. 1)habilitar +5VSB (stand by)
Nota: Para escolher +5VSB, é preciso uma corrente de stand by de 2 A ou mais.
ShortOpen
para PS/2 ou eventos de
wake up na USB.
P
PP
PP
or
oror
oror
tuguês
tuguêstuguês
tuguêstuguês
7878
78
7878
Restaurar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 3 pinos)
(veja a folha 2/3, No. 10)
Nota: CLRCMOS1 permite você limpar os dados em CMOS. Os dados em CMOS
incluem informações da configuração do sistema como: por exemplo a senha
do sistema, data, tempo, e os parámetros da configuração do sistema. Para
limpar e reconfigurar os parámetros do sistema a configuração inicial da
fábrica, por favor desligue o cabo de força, ponha em curto–circuito os pin 2
e pin 3 de CLRCMOS1 por mais de 5 segundos para limpar o CMOS usando um
jumper. Por favor lembrese de remover o jumper depois de limpar o COMS. Se
precisar limpar o CMOS ao concluir a atualização do BIOS, deverá reiniciar o
sistema primeiro e, em seguida, desligá-lo antes de executar a ação de limpeza
o CMOS.
Configuração-padrãoLimpar o CMOS
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
1.4 Conectores1.4 Conectores
1.4 Conectores
1.4 Conectores1.4 Conectores
Os conectores NÃO SÃO jumpers. NÃO coloque capas de jumper sobre
estes conectores. A colocação de pontos de jumper sobre os conectores
causará danos irreversíveis à placa-mãe.
ConectorFiguraDescrição
Conector F DD
(FLOPPY 1, 33 pinos)
(veja a folha 2/3, No. 17)
Nota: Certifique-se de que o lado com listras vermelhas no cabo seja conectado ao
lado Pino 1 do conector.
Conector primário (Azul)
(IDE1 de 39 pinos, veja a folha 2/3, No. 7)
Ligue esta ponta (azul)Ligue esta ponta (preta)
à placa–mãeaos dispositivos IDE
Cabo ATA 66/100/133 de 80 condutores
Nota: Para detalhes, consulte as instruções do fornecedor do seu dispositivo
IDE.
Conectores A TAII SerialEstes quatro conectores Serial
(SATAII_1: veja a folha 2/3, No. 8)A T A (SA T AII) suporta m
(SATAII_2: veja a folha 2/3, No. 13)unidades de disco rígido SA TA
(SATAII_3: veja a folha 2/3, No. 11)ou SA TAII como dispositivos de
(SATAII_4: veja a folha 2/3, No. 12)armazenamento internos. A
SATAII_1 SATAII_3
SATAII_2 SATAII_4
o lado com listras vermelha s para o Pino 1
atual interface SA TAII permite
uma taxa de transferência de
dados de até 3.0 Gb/s.
Cabo de dadosTanto a saída do ca bo de Seri al
ATA (SATA)dados SATA pode ser
(opcional)conectado ao disco rígido
SATA / SATAII quanto o
conector SATAII na placa mãe.
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
7979
79
7979
tuguêstuguês
tuguêstuguês
tuguês
oror
oror
or
PP
PP
P
Cabo de AlimentaçãoConecte a saída de cor preta
ATA (SATA)do cabo de alimentação SATA
(opcional)ao conector de alimentação
Ligue no conector de
alimentação SA TA HDD
Conecte a fonte
em cada acionador. Em
seguida, conecte a saída
branca do cabo de alimentação
SATA ao conector de
alimentação da fonte.
N73PV-S:
Cabezal USB 2.0Além das quatro porta s USB
(USB4_5 de 9 pinos)2.0 por defeito no painel de
(veja a folha 2, No. 26)entrada/saída, há tres
ligações USB 2.0 nesta pla camãe. Cada ligação USB 2.0
pode suportar duas portas USB
(USB6_7 de 9 pinos)2.0.
(veja a folha 2, No. 25)
(USB8_9 de 9 pinos)
(veja a folha 2, No. 24)
P
PP
PP
or
oror
oror
tuguês
tuguêstuguês
tuguêstuguês
8080
80
8080
N73V-S:
Cabezal USB 2.0Além das quatro porta s USB
(USB4_5 de 9 pinos)2.0 por defeito no painel de
(veja a folha 3, No. 25)entrada/saída, há dua s
ligações USB 2.0 nesta pla camãe. Cada ligação USB 2.0
pode suportar duas portas USB
(USB6_7 de 9 pinos)2.0.
(veja a folha 3, No. 24)
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
Conector de Porta de ImpressãoEsta é uma interface para um
(LPT1 de 25 pinos)cabo de porta de impressão
(veja a folha 2/3, No. 16)que permite uma ligação
prática para dispositivos de
impressão.
Conectores internos de áudioEstes conectores permitem
(CD1 de 4 pinos)que se receba entrada de
(CD1: veja a floha 2/3, No. 19)áudio em estéreo de fontes
CD1
de áudio como CD-ROM,
DVD-ROM, placa sintonizadora
de TV ou pla ca MPEG.
Conector Áudio do painelEsta é uma interface para o
frontalcabo de áudio no painel frontal,
(HD_AUDIO1 de 9 pinos)que permite uma conexão e
(veja a folha 2/3, No. 18)controle convenientes dos
dispositivos de áudio.
1. Áudio de elevada definição que suporta a sensibilidade da tomada, mas
o fio do painel existente no chassis tem de suportar HDA para funcionar
correctamente. Siga s instruções que aparecem no manual e no manual
do chassis para instalar o sistema.
2. Se utilizar o painel de áudio AC’97, instale-o no cabeçalho de áudio do
painel frontal, como a figura abaixo mostra:
A. Ligue o Mic_IN (MIC) ao MIC2_L.
B. Ligue o Audio_R (RIN) ao OUT2_R e o Audio_L (LIN) ao OUT2_L.
C. Ligue o Ground (GND) ao Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET são apenas para o painel de áudio HD. Não
necessita de os ligar para o painel de áudio AC’97.
E. Entre no utilitário de configuração do BIOS. Vá até à opção Definições
avançadas e escolha Configuração do chipset. Defina a opção Controlo
do painel frontal de [Automático] para [Activado].
F. Entre no sistema Windows. Clique no ícone existente na barra de
tarefas no canto inferior direito para aceder ao Realtek HD Audio
Manager.
Para Windows® XP / XP 64-bit OS:
Clique em “Entrada/Saída de áudio”, seleccione “Definições do
conector” , escolha a opção “Desactivar detecção da tomada do
tuguêstuguês
tuguêstuguês
tuguês
oror
oror
or
PP
PP
P
painel frontal” e guarde a alteração clicando em “OK”.
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
8181
81
8181
Para Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Clique o direito-cima “Folder” icone , escolhe “Deteção de
valete de painel dianteiro” e guarda a mudança por clicar “OK”.
Conector do sistema noEste conector acomoda
paineldiversas funções de
(PANEL1 de 9 pinos)sistema no painel frontal.
(veja a folha 2/3, No. 14)
Conector do alto-falante do chassiLigue o alto-falante do cha ssi
(SPEAKER1 de 4 pinos)neste conector.
(veja a folha 2/3, No. 15)
Conector do ventilador doLigue o cabo do ventilador neste
chassisconector, coincidindo o fio preto
(CHA_FAN1 de 3 pinos)com o pino de aterramento.
(veja a folha 2/3, No. 9)
P
PP
PP
or
oror
oror
tuguês
tuguêstuguês
tuguêstuguês
Conector do ventilador daLigue o cabo do ventilador da
C PUCPU, coincidindo o fio preto com
(CPU_FAN1 de 4 pinos)o pino de aterramento.
(veja a folha 2/3, No. 4)
Apesar de esta placa-mãe possuir 4 apoios para uma ventoinha de CPU
(Ventoinha silenciosa), uma ventoinha de 3 pinos para CPU poderá funcionar
mesmo sem a função de controlo de velocidade da ventoinha. Se pretender
ligar uma ventoinha de 3 pinos para CPU ao conector de ventoinha do CPU
nesta placa-mãe, por favor, ligue-a aos pinos 1-3.
Conector de força do ATXLigue a fonte de alimentação
(ATXPWR1 de 24 pinos)ATX neste conector.
(veja a folha 2/3, No. 6)
8282
82
8282
1
2
3
4
Pinos 1-3 ligados
Instalação de Ventoinha de 3 pinos
24
12
13
1
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
Embora esta placa-mãe providencie um conector de energia
ATX de 24 pinos, pode apesar disso funcionar com a adapta-ção
de uma fonte de energia tradicional de 20 pinos. Para usar a fonte
de alimentação de 29 pinos, por favor ligue a sua fonte de
alimentação com o Pino 1 e o Pino 13.
12
24
Instalação da Fonte de alimentação ATX de 20 Pinos
Conector ATX 12 VNote que é necessário ligar
(ATX12V1 de 4 pinos )uma fonte de alimentação com
(veja a folha 2, No. 27 ou folha 3, No. 26)conector A TX 12V ne ste
conector para fornecer
alimentação suficiente. Do
contrário, haverá falhas de
funcionamento.
2. Informações da BIOS2. Informações da BIOS
2. Informações da BIOS
2. Informações da BIOS2. Informações da BIOS
O Utilitário de Configuração do BIOS está armazenado no chip FWH do BIOS. Ao
iniciar o computador, pressione <F2> durante o Autoteste de iniciação (POST)
para acessar o Utilitário de Configuração do BIOS; caso contrário, o POST
continuará com as rotinas de teste. Se desejar acessar o Utilitário de
Configuração do BIOS depois do POST, reinicie o sistema pressionando <Ctl> +
<Alt> + <Del>, ou pressionando o botão de reinício no chassi do sistema. Para as
informações detalhadas sobre o Utilitário de Configuração do BIOS, consulte o
Manual do Usuário (arquivo PDF) no CD de suporte.
3. Informações do CD de Suporte3. Informações do CD de Suporte
3. Informações do CD de Suporte
3. Informações do CD de Suporte3. Informações do CD de Suporte
Esta placa Mãe suporta vários sistemas operacionais: Microsoft® Windows®: XP / XP
de 64 bits / VistaTM / VistaTM de 64 bits. O CD de instalação que acompanha a placa
Mãe contem: drivers e utilitários necessários para um melhor desempenho da placa
Mãe. Para começar a usar o CD de instalação, introduza o CD na leitora de CD-ROM
do computador. Automaticamente iniciará o menu principal, casa o AUTORUN esteja
ativado. Se o menu principal não aparecer automaticamente, explore o CD e execute
o “ASSETUP.EXE” localizado na pasta BIN.
1
13
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
8383
83
8383
tuguêstuguês
tuguêstuguês
tuguês
oror
oror
or
PP
PP
P
8484
84
8484
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
®
®
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
8585
85
8585
8686
86
8686
®
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
“”
®®
“
®®
®
®
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
8787
87
8787
“”
“”
“”
“”
8888
88
8888
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
SATAII_1 SATAII_3
SATAII_2 SATAII_4
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
8989
89
8989
9090
90
9090
CD1
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
®
®
®
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
9191
91
9191
1
2
3
4
24
12
13
1
12
24
9292
92
9292
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
1
13
“”
12
24
“”
1
13
\\
9393
93
9393
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
9494
94
9494
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
®
®®
®
®
®
®
®
®
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
9595
95
9595
9696
96
9696
®
®
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
®®
®
®
®
®
®
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
9797
97
9797
9898
98
9898
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
SATAII_1 SATAII_3
SATAII_2 SATAII_4
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
9999
99
9999
100100
100
100100
CD1
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
®
®
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
101101
101
101101
1
2
3
4
24
12
13
1
12
24
102102
102
102102
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
1
13
® ®
12
1
24
13
103103
103
103103
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
104104
104
104104
X O O O O O
X O O O O O
O:
X:
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
O
O
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
105105
105
105105
®
®®
®
®
®
®
®
®
106106
106
106106
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
®®
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
107107
107
107107
“”
®®
®
®
®
®®TM
TM
®
108108
108
108108
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
109109
109
109109
110110
110
110110
SATAII_1 SATAII_3
SATAII_2 SATAII_4
ASRock N73PV-S / N73V-S Motherboard
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.