No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
Disclaimer:Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:Disclaimer:
Specifications and information contained in this guide are furnished for informational
use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a
commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions
that may appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind,
either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or
conditions of merchantability or fitness for a particular purpose. In no event shall
ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for any indirect, special,
incidental, or consequential damages (including damages for loss of profits, loss of
business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been
advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide
or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic
substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations
passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in
California, USA, please follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
* 5Microphone (Pink)10 PS/2 Keyboard Port (Purple)
* For N68-GS3 motherboard, please refer to the table below for the LAN port LED indications.
anel (N68-anel (N68-
anel (N68-
anel (N68-anel (N68-
1PS/2 Mouse Port (Green)6USB 2.0 Ports (USB01)
2RJ-45 Port7USB 2.0 Ports (USB23)
3Line In (Light Blue)8VGA Port
4Front Speaker (Lime)9COM Port
Activity/Link LEDSPEED LED
Status Description Status Description
Off No Activity Off 10Mbps connection
Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection
LAN Port LED Indications
Green 1Gbps connection
GS3 / N68-S3)GS3 / N68-S3)
GS3 / N68-S3)
GS3 / N68-S3)GS3 / N68-S3)
ACT/LINK
LED
SPEED
LED
LAN Port
To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front
panel audio header. After restarting your computer, you will find “VIA HD Audio Deck” tool on
your system. Please follow below instructions according to the OS you install.
For Windows® XP / XP 64-bit OS:
Please click “VIA HD Audio Deck” icon , and click “Speaker”. Then you are allowed to
select “2 Channel” or “4 Channel”. Click “Power” to save your change.
For Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Please click “VIA HD Audio Deck” icon , and click “Advanced Options” on the left side
on the bottom. In “Advanced Options” screen, select “Independent Headphone”, and click
“OK” to save your change.
If you enable Multi-Streaming function, Side Speaker function will be disabled. You can only
choose to enable either Multi-Streaming function or Side Speaker function.
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
33
3
33
1.1.
IntroductionIntroduction
1.
Introduction
1.1.
IntroductionIntroduction
Thank you for purchasing ASRock N68-GS3 / N68-S3 motherboard, a reliable
motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and endurance.
In this manual, cha pter 1 a nd 2 contain introduction of the motherboard a nd step-by-step
guide to the hardware installation. Chapter 3 and 4 contain the configuration guide to
BIOS setup and information of the Support CD.
Because the motherboard specifications and the BIOS software might
be updated, the content of this manual will be subject to change without
notice. In case any modifications of this manual occur, the updated
version will be available on ASRock website without further notice. You
may find the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website
as well. ASRock website http://www.asrock.com
If you require technical support related to this motherboard, please visit
our website for specific information about the model you are using.
www.asrock.com/support/index.asp
1.11.1
Package ContentsPackage Contents
1.1
Package Contents
1.11.1
Package ContentsPackage Contents
One ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
(Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 7.0-in, 24.4 cm x 17.8 cm)
One ASRock N68-GS3 / N68-S3 Quick Installation Guide
One ASRock N68-GS3 / N68-S3 Support CD
Two Serial A T A (SAT A) Data Cables (Optional)
One I/O Panel Shield
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
44
4
44
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
1.21.2
SpecificationsSpecifications
1.2
Specifications
1.21.2
SpecificationsSpecifications
Platform- Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 7.0-in, 24.4 cm x 17.8 cm
CPU- Support for AM3 processors: AMD PhenomTM II X4 / X3 / X2
(except 920 / 940) / Athlon II X4 / X3 / X2 / Sempron
processors (see CAUTION 1)
- Supports AMD’s Cool ‘n’ QuietTM Technology
- FSB 1000 MHz (2.0 GT/s)
- Supports Untied Overclocking Technology (see CAUTION 2)
- 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED LED)
- HD Audio Jack: Line in / Front Speaker / Microphone
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
55
5
55
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
Connector- 4 x Serial ATAII 3.0Gb/s connectors, support RAID (RAID 0,
RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, JBOD), NCQ a nd “Hot Plug”
functions (see CAUTION 7)
- 1 x ATA133 IDE connector (supports 2 x IDE devices)
- 1 x Floppy connector
- 1 x Print port header
- CPU/Chassis FAN connector
- 24 pin ATX power connector
- 4 pin 12V power connector
- Front panel audio header
- 2 x USB 2.0 headers (support 4 USB 2.0 ports)
(see CAUTION 8)
BIOS Feature- 4Mb AMI BIOS
- AMI Legal BIOS
- Supports “Plug and Play”
- ACPI 1.1 Compli ance Wa ke Up Events
- Supports jumperfree
- SMBIOS 2.3.1 Support
- Supports Smart BIOS
Support CD- Drivers, Utilities, AntiVirus Software (Trial Version),
ASRock Software Suite (CyberLink DVD Suite and Creative
Sound Blaster X-Fi MB) (OEM and Trial Version)
Unique Feature- ASRock OC Tuner (see CAUTION 9 )
- Intelligent Energy Saver (see CAUTION 10)
- Instant Boot
- ASRock Instant Flash (see CAUTION 11)
- ASRock OC DNA (see CAUTION 12)
- Hybrid Booster:
- CPU Frequency Stepless Control (see CAUTION 13)
- ASRock U-COP (see CAUTION 14)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
Hardware- CPU Temperature Sensing
Monitor- Chassis Temperature Sensing
- CPU Fan Ta chometer
- Chassis Fan Tachometer
- CPU Quiet Fan
- Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS- Microsoft® Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
/ XP / XP 64-bit compliant
Certifications- FCC, CE, WHQL
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com
TM
/ VistaTM 64-bit
66
6
66
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
WA R NING
Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including
adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using
the third-party overclocking tools. Overclocking may affect your system stability, or
even cause damage to the components and devices of your system. It should be
done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage
caused by overclocking.
CAUTION!
1. This motherboard supports CPU up to 95W. Please refer to our website for
CPU support list. ASRock website http://www.asrock.com
2. This motherboard supports Untied Overclocking T echnology. Please read “Untied Overclocking Technology” on page 18 for details.
3. This motherboard supports Dual Channel Memory Te chnology. Before you
implement Dual Channel Memory Technology, make sure to read the
installation guide of memory modules on page 11 for proper installation.
4. Whether 1600MHz memory speed is supported depends on the AM3 CPU
you adopt. If you want to adopt DDR3 1600 memory module on this
motherboard, please refer to the memory support list on our website for
the compatible memory modules.
ASRock website http://www.asrock.com
5. Due to the operating system limitation, the actual memory size may be
less than 4GB for the reservation for system usage under Windows® 7 /
VistaTM / XP. For Windows® OS with 64-bit CPU, there is no such limitation.
6. The maximum shared memory size is defined by the chipset vendor and
is subject to change. Please check NVIDIA® website for the latest
information.
7. Before installing SAT AII hard dis k to SATAII connector, please re a d the “SATAII
Hard Disk Setup Guide” on page 22 of “User Manual” in the support CD to
adjust your SA TAII hard disk drive to SA TAII mode. You can also connect SA TA
hard disk to SATAII connector
directly.
8. Power Management for USB 2.0 works fine under Microsoft® Windows® 7
64-bit / 7 / VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64-bit / XP SP1 or SP2.
9. It is a user-friendly ASRock overclocking tool which allows you to surveil
your system by hardware monitor function and overclock your hardware
devices to get the best system performance under Windows® environment.
Please visit our website for the operation procedures of ASRock OC
Tuner . ASRock website: http://www.asrock.com
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
77
7
77
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
10. Featuring an advanced proprietary hardware and software design,
Intelligent Energy Saver is a revolutionary technology that delivers
unparalleled power savings. The voltage regulator can reduce the
number of output phases to improve efficiency when the CPU cores are
idle. In other words, it is able to provide exceptional power saving and
improve power efficiency without sacrificing computing performance. To
use Intelligent Energy Saver function, please enable Cool ‘n’ Quiet option
in the BIOS setup in advance. Please visit our website for the operation
procedures of Intelligent Energy Saver.
ASRock website: http://www.asrock.com
11. ASRock Instant Flash is a BIOS flash utility embedded in Flash ROM.
This convenient BIOS update tool allows you to update system BIOS
without entering operating systems first like MS-DOS or Windows®. With
this utility, you can press <F6> key during the POST or press <F2> key to
BIOS setup menu to access ASRock Instant Flash. Just launch this tool
and save the new BIOS file to your USB flash drive, floppy disk or hard
drive, then you can update your BIOS only in a few clicks without preparing an additional floppy diskette or other complicated flash utility. Please
be noted that the USB flash drive or hard drive must use FAT32/16/12 file
system.
12. The software name itself – OC DNA literally tells you what it is capable of.
OC DNA, an exclusive utility developed by ASRock, provides a convenient way for the user to record the OC settings and share with others. It
helps you to save your overclocking record under the operating system
and simplifies the complicated recording process of overclocking settings.
With OC DNA, you can save your OC settings as a profile and share with
your friends! Your friends then can load the OC profile to their own system
to get the same OC settings as yours! Please be noticed that the OC
profile can only be shared and worked on the same motherboard.
13. Although this motherboard offers stepless control, it is not recommended
to perform over-clocking. Frequencies other than the recommended CPU
bus frequencies may cause the instability of the system or damage the
CPU.
14. While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown.
Before you resume the system, please check if the CPU fan on the
motherboard functions properly and unplug the power cord, then plug it
back again. To improve heat dissipation, remember to spray thermal
grease between the CPU a nd the he atsink when you in stall the PC system.
88
8
88
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
2.2.
InstallationInstallation
2.
Installation
2.2.
InstallationInstallation
This is a Micro ATX form fa ctor (9.6-in x 7.0-in, 24.4 cm x 17.8 cm) motherboard.
Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to ensure that the motherboard fits into it.
Take note of the following precautions before you install motherboard
components or change any motherboard settings.
Before you install or remove any component, ensure that the
power is switched off or the power cord is detached from the
power supply. Failure to do so may cause severe damage to the
motherboard, peripherals, and/or components.
1.Unplug the power cord from the wall socket before touching any
component.
2.To avoid damaging the motherboard components due to static
electricity, NEVER place your motherboard directly on the carpet or
the like. Also remember to use a grounded wrist strap or touch a
safety grounded object before you handle components.
3.Hold components by the edges and do not touch the ICs.
4.Whenever you uninstall any component, place it on a grounded antistatic pad or in the bag that comes with the component.
5.When placing screws into the screw holes to se cure the motherboard
to the chassis, please do not over-tighten the screws! Doing so may
damage the motherboard.
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
99
9
99
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
2.1
CPU Installation
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
Step 1. Unlock the socket by lifting the lever up to a 90
o
angle.
Step 2. Position the CPU directly above the socket such that the CPU corner with
the golden triangle matches the socket corner with a small triangle.
Step 3. Carefully insert the CPU into the socket until it fits in place.
The CPU fits only in one correct orientation. DO NOT force the CPU
into the socket to avoid bending of the pins.
Step 4. When the CPU is in place, press it firmly on the socket while you push
down the socket lever to secure the CPU. The lever clicks on the side tab
to indicate that it is locked.
Lever 90° Up
CPU Golden Triangle
Socker Corner Small Triangle
STEP 1:
Lift Up The Socket Lever
2.22.2
Installation of CPU Fan and HeatsinkInstallation of CPU Fan and Heatsink
2.2
Installation of CPU Fan and Heatsink
2.22.2
Installation of CPU Fan and HeatsinkInstallation of CPU Fan and Heatsink
STEP 2 / STEP 3:
Match The CPU Golden Triangle
To The Socket Corner Small
Triangle
STEP 4:
Push Down And Lock
The Socket Lever
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1010
10
1010
After you install the CPU into this motherboard, it is necessary to install a
larger heatsink and cooling fan to dissipate heat. You also need to spray
thermal grease between the CPU and the heatsink to improve heat
dissipation. Make sure that the CPU and the heatsink are securely fastened and in good contact with each other. Then connect the CPU fan to
the CPU FAN connector (CPU_FAN1, see Page 2, No. 2). For proper
installation, please kindly refer to the instruction manuals of the CPU fan
and the heatsink.
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
N68-GS3 / N68-S3 motherboard provides two 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3)
DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. For dual channel
configuration, you always need to install two identical (the same brand, speed,
size and chip-type) memory module s in the DD R3 DIMM slots to activate Dual Cha nnel
Memory Technology. Otherwise, it will operate at single channel mode.
1. It is not allowed to install a DDR or DDR2 memory module into
DDR3 slot;otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
2. If you install only one memory module or two non-identical memory
modules, it is unable to a ctivate the Dual Cha nnel Memory Technology.
Installing a DIMMInstalling a DIMM
Installing a DIMM
Installing a DIMMInstalling a DIMM
Please make sure to disconnect power supply before adding or
removing DIMMs or the system components.
Step 1. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward.
Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the brea k
on the slot.
The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent
damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the
slot at incorrect orientation.
Step 3. Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends fully
snap back in place and the DIMM is properly seated.
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
1111
11
1111
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
There are 2 PCI slots and 2 PCI Express slots on this motherboard.
PCI slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI
interface.
PCIE slots: PCIE1 (PCIE x1 slot) is used for PCI Express cards with x1 lane width
cards, such as Gigabit LAN card, SATA2 card, etc.
PCIE2 (PCIE x16 slot) is used for PCI Express cards with x16 lane
width graphics cards.
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Installing an expansion card
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Step 1. Before installing the expansion card, please make sure that the power
supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the
documentation of the expansion card and make necessary hardware
settings for the card before you start the installation.
Step 2. Remove the bracket facing the slot that you intend to use. Keep the screws
for later use.
Step 3. Align the card connector with the slot and press firmly until the card is
completely seated on the slot.
Step 4. F asten the card to the chassis with screws.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1212
12
1212
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
2.5 Easy Multi Monitor Feature2.5 Easy Multi Monitor Feature
2.5 Easy Multi Monitor Feature
2.5 Easy Multi Monitor Feature2.5 Easy Multi Monitor Feature
This motherboard supports Multi Monitor upgrade. With the internal onboard VGA
and the external add-on PCI Express VGA card, you can easily enjoy the benefits
of Multi Monitor feature. Please refer to the following steps to set up a multi
monitor environment:
1. Install the NVIDIA® PCI Express V GA card to PCIE2 (PCIE x16 slot). Plea se refer
to page 12 for proper expansion card installation procedures for details.
2. Connect the D-Sub monitor cable to the VGA/D-Sub port on the I/O panel of this
motherboard. Connect another D-Sub monitor cable to the VGA/D-Sub
connector of the add-on PCI Express VGA card. Connect the DVI-D monitor
cable to the VGA/DVI-D connector of the add-on PCI Express VGA card.
3. Boot your system. Press <F2> to enter BIOS setup. Enter “Share Memory”
option to adjust the memory capability to [16MB], [32MB], [64MB], [128MB] or
[256MB] to enable the function of onboard VGA/D-sub. Please make sure that
the value you select is less than the total capability of the system memory. If
you do not adjust the BIOS setup, the default value of “Share Memory”, [Auto],
will disable onboard VGA/D-Sub function when the add-on VGA card is
inserted to this motherboard.
4. Install the onboard VGA driver to your system. If you have installed the
onboard VGA driver already, there is no need to install it again.
5. Set up a multi-monitor display.
For Windows® XP / XP 64-bit OS:
Right click the desktop, choose “Properties”, and select the “Settings” tab so
that you can adjust the parameters of the multi-monitor according to the steps
below.
A. Click the “Identify” button to display a large number on each monitor.
B. Right-click the display icon in the Display Properties dialog that you wish
to be your primary monitor, and then select “Primary”. When you use
multiple monitors with your card, one monitor will always be Primary, and
all additional monitors will be designated as Secondary.
C. Select the display icon identified by the number 2.
D. Click “Extend my Windows desktop onto this monitor”.
E. Right-click the display icon and select “Attached”, if necessary.
F. Set the “Screen Resolution” and “Color Quality” as appropriate for the
second monitor. Click “Apply” or “OK” to apply these new values.
G. Repeat steps C through E for the diaplay icon identified by the number
one, two and three.
Right click the desktop, choose “Personalize”, and select the “Display
Settings” tab so that you can adjust the parameters of the multi-monitor
according to the steps below.
A. Click the number ”2” icon.
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
1313
13
1313
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
B. Click the items “This is my main monitor” and “Extend the desktop onto
this monitor”.
C. Click “OK” to save your change.
D. Repeat steps A through C for the display icon identified by the number
one, two and three.
6. Use Multi Monitor feature. Click and drag the display icons to positions
representing the physical setup of your monitors that you would like to use. The
placement of display icons determines how you move items from one monitor to
another.
2.62.6
Jumpers SetupJumpers Setup
2.6
Jumpers Setup
2.62.6
Jumpers SetupJumpers Setup
The illustration shows how jumpers are
setup. When the jumper cap is placed on
pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap
is placed on pins, the jumper is “Open”. The
illustration shows a 3-pin jumper whose pin1
and pin2 are “Short” when jumper cap is
placed on these 2 pins.
JumperSetting
PS2_USB_PW1Short pin2, pin3 to enable
(see p.2, No. 1)+5VSB (standby) for PS/2 or
USB wake up events.
Note: To select +5VSB, it requires 2 Amp and higher standby current provided by
power supply.
OpenShort
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1414
14
1414
Clear CMOS Jumper
(CLRCMOS1)
(see p.2, No. 13)
Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. The data in CMOS includes
system setup information such as system password, date, time, and system
setup parameters. To clear and reset the system parameters to default setup,
please turn off the computer and unplug the power cord from the power
supply. After waiting for 15 seconds, use a jumper cap to short pin2 and pin3
on CLRCMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the CMOS right
after you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you just finish
updating the BIOS, you must boot up the system first, and then shut it down
before you do the clear-CMOS action.
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
Clear CMOSDefault
2.7 Onboard Headers and Connectors2.7 Onboard Headers and Connectors
2.7 Onboard Headers and Connectors
2.7 Onboard Headers and Connectors2.7 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place
jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper
caps over the headers and connectors will cause permanent damage of the motherboard!
•
Floppy Connector
(33-pin FLOPPY1)
(see p.2 No. 19)
the red-striped side to Pin1
Note: Ma ke sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the
connector.
Primary IDE connector (Blue)
(39-pin IDE1, see p.2 No. 6)
connect the blue end
to the motherboard
80-conductor ATA 66/100/133 cable
connect the black end
to the IDE devices
Note: Please refer to the instruction of your IDE device vendor for the details.
Serial A T AII ConnectorsThese four Serial AT AII (SAT AII)
(SAT AII_1 (PORT 1.0):connectors support SATAII
see p.2, No. 9)or SATA hard disk for internal
(SAT AII_2 (PORT 1.1):storage devices. The current
see p.2, No. 5)SATAII interface allows up to
(SAT AII_3 (PORT 2.0):3.0 Gb/s data transfer rate.
see p.2, No. 8)
(SAT AII_4 (PORT 2.1):
see p.2, No. 7)
SATAII_3 SATAII_1
(PORT 2.0) (PORT 1.0)
SATAII_4 SATAII_2
(PORT 2.1) (PORT 1.1)
Serial AT A (SA T A)Either end of the SATA data ca ble
Data Cablecan be connected to the SAT A /
(Optional)SATAII hard disk or the SA TAII
connector on the motherboard.
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
1515
15
1515
USB 2.0 HeadersBesides four default USB 2.0
(9-pin USB6_7)ports on the I/O panel, there are
(see p.2 No. 16)two USB 2.0 headers on this
motherboard. Each USB 2.0
header can support two USB
2.0 ports.
(9-pin USB4_5)
(see p.2 No. 14)
Print Port HeaderThis is an interface for print
(25-pin LPT1)port cable that allows
(see p.2 No. 18)convenient connection of printer
devices.
Front Panel Audio HeaderThis is an interfa ce for the front
(9-pin HD_AUDIO1)panel audio cable that allows
(see p.2, No. 20)convenient connection and
control of audio devices.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1616
16
1616
1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on
the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the
instruction in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio
header as below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L.
B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t
need to connect them for AC’97 audio panel.
E. Enter BIOS Setup Utility. Enter Advanced Settings, and then select
Chipset Configuration. Set the Front Panel Control option from
[Auto] to [Enabled].
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
System Panel Hea derThis header a ccommodate s
(9-pin PANEL1)several system front pa nel
(see p.2 No. 17)functions.
Chassis Spea ker He aderPlease connect the chassis
(4-pin SPEAKER 1)speaker to this hea der.
(see p.2 No. 15)
Chassis Fa n ConnectorPlease connect a chassis fan
(3-pin CHA_FAN1)cable to this connector and
(see p.2 No. 12)match the black wire to the
ground pin.
CPU Fan ConnectorPlease connect the CPU fa n
(4-pin CPU_FAN1)cable to this connector and
(see p.2 No. 2)match the black wire to the
4 3 2 1
ground pin.
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin
CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function.
If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this
motherboard, please connect it to Pin 1-3.
ATX Power Conne ctorPlease connect an A TX power
(24-pin ATXPWR1)supply to this connector.
(see p.2 No. 4)
12 124
13
Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector,
it can still work if you adopt a traditional 20-pin ATX power supply.
To use the 20-pin ATX power supply, please plug your power
supply along with Pin 1 and Pin 13.
20-Pin ATX Power Supply Installation
Pin 1-3 Connected
3-Pin Fan Installation
12
1
24
EnglishEnglish
EnglishEnglish
13
English
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
1717
17
1717
ATX 12V Power ConnectorPlease note that it is necessary
(4-pin ATX12V1)to connect a power supply with
(see p.2 No. 24)ATX 12V plug to this connector.
To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical
drive first. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and
listed on the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom
side to install those required drivers. Therefore, the drivers you install ca n work
properly.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
®®
®
2.92.9
Installing WindowsInstalling Windows
2.9
Installing Windows
2.92.9
Installing WindowsInstalling Windows
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
If you just want to install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64bit on your SATA / SATAII HDDs without RAID functions, you don’t have to make a
SATA / SATAII driver diskette. Besides, there is no need for you to change the BIOS
setting. You can start to install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP
64-bit on your system directly.
2.102.10
Installing WindowsInstalling Windows
2.10
Installing Windows
2.102.10
Installing WindowsInstalling Windows
VistaVista
Vista
VistaVista
If you want to install Windows® 2000 / XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit on your
SATA / SAT AII HDDs with RAID functions, please refer to the document at the f ollowing
path in the Support CD for detailed procedures:
..\ RAID Installation Guide
2.112.11
Untied Overclocking TUntied Overclocking T
2.11
Untied Overclocking T
2.112.11
Untied Overclocking TUntied Overclocking T
This motherboard supports Untied Overclocking Technology, which means during
overclocking, FSB enjoys better margin due to fixed PCI / PCIE buses. Before you
enable Untied Overclocking function, ple ase enter “Overclock Mode” option of BIOS setup
to set the selection from [Auto] to [CPU, PCIE, Async.]. Theref ore, CPU FSB is untied
during overclocking, but PCI / PCIE buses are in the fixed mode so that FSB can operate
under a more stable overclocking environment.
64-bit / XP / XP 64-bit Without RAID Functions 64-bit / XP / XP 64-bit Without RAID Functions
64-bit / XP / XP 64-bit Without RAID Functions
64-bit / XP / XP 64-bit Without RAID Functions 64-bit / XP / XP 64-bit Without RAID Functions
TMTM
TM
TMTM
64-bit / XP / XP 64-bit With RAID Functions 64-bit / XP / XP 64-bit With RAID Functions
64-bit / XP / XP 64-bit With RAID Functions
64-bit / XP / XP 64-bit With RAID Functions 64-bit / XP / XP 64-bit With RAID Functions
®®
7 / 7 64-bit / Vista 7 / 7 64-bit / Vista
7 / 7 64-bit / Vista
7 / 7 64-bit / Vista 7 / 7 64-bit / Vista
®®
®
®®
7 / 7 64-bit / Vista 7 / 7 64-bit / Vista
7 / 7 64-bit / Vista
7 / 7 64-bit / Vista 7 / 7 64-bit / Vista
echnologyechnology
echnology
echnologyechnology
TMTM
TM
TMTM
/ /
/
/ /
TMTM
TM
TMTM
/ /
/
/ /
1818
18
1818
Please refer to the warning on page 7 for the possible overclocking risk
before you apply Untied Overclocking Technology.
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
3. BIOS Information3. BIOS Information
3. BIOS Information
3. BIOS Information3. BIOS Information
The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up
the computer, please press <F2> during the Power-On-Self-Test (POST) to enter
BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to
enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl> + <Alt> +
<Delete>, or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS Setup
program is designed to be user-friendly. It is a menu-driven program, which allows
you to scroll through its various sub-menus and to select among the predetermined
choices. For the detailed information about BIOS Setup, please refer to the User
Manual (PDF file) contained in the Support CD.
4. Sof4. Sof
4. Sof
4. Sof4. Sof
This motherboard supports various Microsoft® Windows® operating systems: 7 /
7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit. The Support CD that came with the
motherboard contains necessary drivers and useful utilities that will enhance
motherboard features. To begin using the Support CD, insert the CD into your CDROM drive. It will display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in
your computer. If the Main Menu does not appear automatically, locate and doubleclick on the file “ASSETUP.EXE” from the “BIN” folder in the Support CD to display the
menus.
tware Supportware Suppor
tware Suppor
tware Supportware Suppor
t CD informationt CD information
t CD information
t CD informationt CD information
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
1919
19
1919
1. Einführung1. Einführung
1. Einführung
1. Einführung1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard, ein
zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen
von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design,
gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit.
Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise
Installation ein. Details über das Motherboard finden Sie in der Bedienungsanleitung
auf der Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezifikationen und BIOS-Software verändern
können, kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert
werden. Für den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch
ergeben, wird eine neue Version auf der ASRock-Website, ohne weitere
Ankündigung, verfügbar sein. Die neuesten Grafikkarten und unterstützten
CPUs sind auch auf der ASRock-Website aufgelistet.
ASRock-Website: http://www.asrock.com
Wenn Sie technische Unterstützung zu Ihrem Motherboard oder spezifische
Informationen zu Ihrem Modell benötigen, besuchen Sie bitte unsere
Webseite:
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Kartoninhalt
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
(Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 17.8 cm; 9.6 Zoll x 7.0 Zoll)
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Schnellinstallationsanleitung
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Support-CD
Zwei Seriell-ATA- (SATA) Datenkabel (Option)
Ein I/OShield
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
2020
20
2020
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
1.2
Spezifikationen
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
Plattform- Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 17.8 cm; 9.6 Zoll x 7.0 Zoll
CPU- Unterstützung von Socket AM3-Prozessoren: AMD Phenom
* Für die ausführliche Produktinformation, besuchen Sie bitte unsere Website:
http://www.asrock.com
WARNUNG
Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden
der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking-Werkzeugen von
Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die
Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems
beschädigen. Es geschieht dann auf eigene Gefahr und auf Ihre Kosten. Wir übernehmen
keine Verantwortung für mögliche Schäden, die aufgrund von Overclocking verursacht
wurden.
VORSICHT!
1. Dieses Motherboard unterstützt CPUs bis 95W. Auf unserer Website
finden Sie eine Liste mit unterstützten CPUs.
ASRock-Internetseite: http://www.asrock.com
2. Dieses Motherboard unterstützt die Untied-Übertaktungstechnologie.
Unter “Entkoppelte Übertaktungstechnologie” auf Seite 18 finden Sie
detaillierte Informationen.
3. Dieses Motherboard unterstützt Dual-Kanal-Speichertechnologie. Vor
Implementierung der Dual-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie die
Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 11 zwecks
richtigerInstallation gelesen haben.
4. Ob die Speichergeschwindigkeit 1600 MHz unterstützt wird, hängt von der
von Ihnen eingesetzten AM3-CPU ab. Schauen Sie bitte auf unseren
Internetseiten in der Liste mit unterstützten Speichermodulen nach,
wenn Sie DDR3 1600-Speichermodule einsetzen möchten.
ASRock-Internetseite: http://www.asrock.com
5. Durch Betriebssystem-Einschränkungen kann die tatsächliche
Speichergröße weniger als 4 GB betragen, da unter Windows® 7 / Vista™
/ XP etwas Speicher zur Nutzung durch das System reserviert wird. Unter
Windows® OS mit 64-Bit-CPU besteht diese Einschränkung nicht.
6. Die Maximalspeichergröße ist von den Chipshändler definiert und
umgetauscht. Bitte überprüfen Sie NVIDIA® website für die neuliche
Information.
7. Vor Installation der SATAII-Festplatte an den SATAII-Anschluss lesen
Sie bitte “Setup-Anleitung für SATAII-Festplatte” auf Seite 22 der
“Bedienungsanleitung” auf der Support-CD, um Ihre SATAII-Festplatte
dem SATAII-Modus anzugleichen. Sie können die SATA-Festplatte
auch direkt mit dem SATAII-Anschluss verbinden.
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
2323
23
2323
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
8. Das Power Management für USB 2.0 arbeitet unter Microsoft® Windows
7 64-Bit / 7 / VistaTM 64-Bit / VistaTM / XP 64-Bit / XP SP1 oder SP2
einwandfrei.
9. Es ist ein benutzerfreundlicher ASRock Übertaktenswerkzeug, das
erlaubt, dass Sie Ihr System durch den Hardware-Monitor Funktion zu
überblicken und Ihre Hardware-Geräte übertakten, um die beste
Systemleistung unter der Windows® Umgebung zu erreichen.
Besuchen Sie bitte unsere Website für die Operationsverfahren von
ASRock OC Tuner. ASRock-Website: http://www.asrock.com
10. Mit einer eigenen, modernen Hardware und speziellem
Softwaredesign, bietet der Intelligent Energy Saver eine revolutionäre
Technologie zur bisher unerreichten Energieeinsparung. Ein
Spannungsregler kann die Anzahl von Ausgangsphasen zur
Effektivitätsverbessserung reduzieren, wenn sich die CPU im
Leerlauf befindet. Mit anderen Worten: Sie genießen
außergewöhnliche Energieeinsparung und verbesserten
Wirkungsgrad ohne Leistungseinschränkungen. Wenn Sie die
Intelligent Energy Saver-Funktion nutzen möchten, aktivieren Sie zuvor
die „Cool ‘n’ Quiet“-Option im BIOS. Weitere Bedienungshinweise
zum Intelligent Energy Saver finden Sie auf unseren Internetseiten.
ASRock-Internetseite: http://www.asrock.com
11. ASRock Instant Flash ist ein im Flash-ROM eingebettetes BIOS-Flash-
Programm. Mithilfe dieses praktischen BIOSAktualisierungswerkzeugs können Sie das System-BIOS
aktualisieren, ohne dafür zuerst Betriebssysteme wie MS-DOS oder
®
Windows
Sie durch Drücken der <F6>-Taste während des POST-Vorgangs oder
durch Drücken der <F2>-Taste im BIOS-Setup-Menü Zugang zu
ASRock Instant Flash. Sie brauchen dieses Werkzeug einfach nur zu
starten und die neue BIOS-Datei auf Ihrem USB-Flash-Laufwerk,
Diskettenlaufwerk oder der Festplatte zu speichern, und schon
können Sie Ihr BIOS mit nur wenigen Klickvorgängen ohne
Bereitstellung einer zusätzlichen Diskette oder eines anderen
komplizierten Flash-Programms aktualisieren. Achten Sie darauf,
dass das USB-Flash-Laufwerk oder die Festplatte das Dateisystem
FAT32/16/12 benutzen muss.
12. Allein der Name – OC DNA* – beschreibt es wörtlich, was die Software
zu leisten vermag. OC DNA ist ein von ASRock exklusiv entwickeltes
Dienstprogramm, das Nutzern eine bequeme Möglichkeit bietet,
Übertaktungseinstellungen aufzuzeichnen und sie Anderen mitzuteilen.
Es hilft Ihnen, Ihre Übertaktungsaufzeichnung im Betriebssystem zu
speichern und vereinfacht den komplizierten Aufzeichnungsvorgang von
Übertaktungseinstellungen. Mit OC DNA können Sie Ihre
Übertaktungseinstellungen als Profil abspeichern und Ihren Freunden
zugänglich machen! Ihre Freunde können dann das Übertaktungsprofil
auf ihren eigenen Systemen laden, um dieselben
aufrufen zu müssen. Mit diesem Programm bekommen
®
2424
24
2424
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
Übertaktungseinstellungen. Mit OC DNA können Sie Ihre
Übertaktungseinstellungen als Profil abspeichern und Ihren Freunden
zugänglich machen! Ihre Freunde können dann das Übertaktungsprofil
auf ihren eigenen Systemen laden, um dieselben
Übertaktungseinstellungen wie Sie zu erhalten! Be achten Sie bitte, dass
das Übertaktungsprofil nur bei einem identischen Motherboard
gemeinsam genutzt und funktionsfähig gemacht werden kann.
Übertaktungseinstellungen wie Sie zu erhalten! Be achten Sie bitte, dass
das Übertaktungsprofil nur bei einem identischen Motherboard
gemeinsam genutzt und funktionsfähig gemacht werden kann.
13. Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet, wird
Overclocking nicht empfohlen. Frequenzen, die von den empfohlenen
CPU-Busfrequenzen abweichen, können Instabilität des Systems
verursachen oder die CPU beschädigen.
14. Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen
automatischen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten, prüfen
Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert, und
stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein. Um die
Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas
Wärmeleitpaste zwischen CPU und Kühl körper zu sprühen.
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
2525
25
2525
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
1.3 Einstellung der Jumper1.3 Einstellung der Jumper
1.3 Einstellung der Jumper
1.3 Einstellung der Jumper1.3 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper
gesetzt werden. Werden Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“gebrückt”. Werden keine Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin
Jumper dessen Pin1 und Pin2 “gebrückt” sind,
bzw. es befindet sich eine Jumper-Kappe
auf diesen beiden Pins.
JumperEinstellun
PS2_USB_PW1Überbrücken Sie Pin2, Pin3, um
(siehe S.2, No. 1)+5VSB (Standby) zu setzen
Hinweis: Um +5VSB nutzen zu können, muss das Netzteil auf dieser Leitung 2A
oder mehr leisten können.
CMOS löschen
(CLRCMOS1, 3-Pin jumper)
(siehe S.2, No. 13)
DefaultEinstellung
Hinweis: CLRCMOS1 erlaubt Ihnen das Löschen der CMOS-Daten. Diese
beinhalten das System-Passwort, Datum, Zeit und die verschiedenen
BIOS-Parameter. Um die Systemparameter zu löschen und auf die
Werkseinstellung zurückzusetzen, schalten Sie bitte den Computer ab
und entfernen das Stromkabel. Benutzen Sie eine Jumperkappe, um die
Pin 2 und Pin 3 an CLRCMOS1 für 5 Sekunden kurzzuschließen. Bitte
vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu entfernen, nachdem das
CMOS gelöscht wurde. Bitte vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu
entfernen, nachdem das CMOS gelöscht wurde. Wenn Sie den CMOSInhalt gleich nach dem Aktualisieren des BIOS löschen müssen, müssen
Sie zuerst das System starten und dann wieder ausschalten, bevor Sie
den CMOS-Inhalt löschen.
Gebrückt Offen
und die PS/2 oder USBWe ckfunktionen zu aktivieren.
CMOS
löschen
2626
26
2626
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
1.4 Anschlüsse1.4 Anschlüsse
1.4 Anschlüsse
1.4 Anschlüsse1.4 Anschlüsse
Anschlussleisten sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen
auf die Pins der Anschlussleisten. Wenn Sie die Jumperkappen auf die
Anschlüsse setzen, wird das Motherboard permanent beschädigt!
AnschlussBeschreibung
Anschluss für das
Floppy-Laufwerk
(33-Pin FLOPPY1)
(siehe S.2, No. 19)
die rotgestreifte Seite auf Stift 1
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Ka bel mit der Stift 1-
Seite des An schlusses verbunden wird.
Primärer IDE-Anschluss (blau)
(39-pin IDE1, siehe S.2, No. 6)
Blauer AnschlussSchwarzer Anschluss
zum Motherboardzur Festplatte
80-adriges ATA 66/100/133 Kabel
Hinweis: Details entnehmen Sie bitte den Anweisungen Ihres IDE-Gerätehändlers.
Diese vier Serial ATA
(SATA II) -Anschlüsse
unterstützen interne SATAoder SATA II-Festplatten. Die
aktuelle SATAII-Schnittstelle
ermöglicht eine
Datenübertragungsrate bis
(PORT 2.1) (PORT 1.1)
3,0 Gb/s.
Serial A TA- (SATA-)Sie können beide Enden des
DatenkabelSA TA-Datenkabels entweder
(Option)mit der SATA / SAT AII-
Festplatte oder
dem SATAII-Anschluss am
Mainboard verbinden.
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
2727
27
2727
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
USB 2.0-Header Zusätzlich zu den vier
(9-pol. USB6_7) üblichen USB 2.0-Ports an den
(siehe S.2 - No. 16) I/O-Anschlüssen befinden sich
zwei USB 2.0-Anschlussleisten
am Motherboard. Pro USB 2.0 Anschlussleiste werden zwei
(9-pol. USB4_5) USB 2.0-Ports unterstützt.
(siehe S.2 - No. 14)
Druckerport-AnschlussleisteDies ist eine Schnittstelle zum
(25-pol. LPT1)Anschluss eines Druckerport-
(siehe S.2 - No. 18)Kabels, mit dem Sie pa ssende
Drucker auf einfache Weise
anschließen können.
Anschluss für Audio aufDieses Interface zu eine m
der GehäusevorderseiteAudio-Panel auf der Vorderseite
(9-Pin HD_AUDIO1)Ihres Gehäuses, ermöglicht
(siehe S.2, No. 20)Ihnen eine bequeme
Kontrolle über Audio-Geräte.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
2828
28
2828
1. High Definition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung
falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung
am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren.
Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem
Handbuch und im Gehäusehandbuch.
2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie
nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste:
A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an.
B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an
OUT2_L an.
C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss gedacht.
Diese Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste
angeschlossen werden.
E. Rufen Sie das BIOS-Setup-Dienstprogramm auf. Wechseln Sie zu
Erweiterte Einstellungen und wählen Sie Chipset-Konfiguration. Setzen
Sie die Option Frontleistenkontrolle von [Automatisch] auf [Aktiviert].
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
System Panel AnschlussDieser Anschluss ist für die
(9-Pin PANEL1)verschiedenen Funktionen der
(siehe S.2, No. 17)Gehäusefront.
Gehäuselautsprecher-HeaderSchließen Sie den
(4-pin SPEAKER1)Gehäuselautsprecher an
(siehe S.2, No. 15)die sen Header a n.
Gehäuse-LüfteranschlussVerbinden Sie das
(3-pin CHA_FAN1)Gehäuselüfterkabel mit diesem
(siehe S.2, No. 12)Anschluss und passen Sie den
schwarzen Draht dem
Erdungsstift an.
gen in unserem
iese wie
:
IN) an
n Sie zu
CPU-LüfteranschlussVerbinden Sie das CPU -
(4-pin CPU_FAN1)Lüfterkabel mit diesem
(siehe S.2, No. 2)Anschluss und passen Sie den
4 3 2 1
schwarzen Draht dem
Erdungsstift an.
Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss (Quiet
Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss
angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. W e nn Sie
einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses
Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit
den Pins 1 – 3.
Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren
ATX-Netz-HeaderVerbinden Sie die ATX-
(24-pin ATXPWR1)Stromversorgung mit diesem
(siehe S.2, No. 4)Header.
12 124
Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATX-Stromanschluss
bietet, kann es auch mit einem modifizierten traditionellen 20-pol.
ATX-Netzteil verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu
verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und Pin 13 ein.
Installation eines 20-pol. A TX-Netzteils
Pins 1–3 anschließen
13
12
1
24
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
13
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
2929
29
2929
Anschluss fürBeachten Sie bitte, dass Sie eine
12V-ATX-NetzteilStromversorgung mit ATX 12-
(4-pin A TX12V1)Volt-Stecker mit diesem
(siehe S.2, No. 24)Anschluss verbinden müssen,
damit ausreichend Strom
geliefert werden kann.
Andernfalls reicht der Strom
nicht aus, das System zu starten.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3030
30
3030
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
2. BIOS-Information2. BIOS-Information
2. BIOS-Information
2. BIOS-Information2. BIOS-Information
Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie
<F2> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gela ngen, ansonsten
werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen,
nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System über die
Tastenkombination <Ctrl> + <Alt> + <Delete> oder den Reset-Knopf auf der
Gehäusevorderseite, neu starten. Natürlich können Sie einen Neustart auch
durchführen, indem Sie das System kurz ab- und danach wieder anschalten.
Das Setup-Programm ist für eine bequeme Bedienung entwickelt worden. Es ist
ein menügesteuertes Programm, in dem Sie durch unterschiedliche Untermenüs
scrollen und die vorab festgelegten Optionen auswählen können. Für detaillierte
Informationen zum BIOS-Setup, siehe bitte das Benutzerhandbuch (PDF Datei) auf
der Support CD.
3. Software Support CD information3. Software Support CD information
3. Software Support CD information
3. Software Support CD information3. Software Support CD information
Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft® Windows
Betriebssystemen: 7 / 7 64-Bit / VistaTM / Vista
Motherboard beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und
Hilfsprogramme, mit denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern
können Legen Sie die Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der
Willkommensbildschirm mit den Installationsmenüs der CD wird automatisch
aufgerufen, wenn Sie die “Autorun”-Funktion Ihres Systems aktiviert haben.
Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File
ASSETUP.EXE im BIN-V erzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen. Das
Setup-Programm soll es Ihnen so leicht wie möglich machen. Es ist menügesteuert,
d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die
Programme werden dann automatisch installiert.
TM
64-Bit / XP / XP 64-Bit. Die Ihrem
®
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
3131
31
3131
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
1. Introduction1. Introduction
1. Introduction
1. Introduction1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock N68-GS3 / N68-S3, une carte mère
très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des
performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement
d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme.
Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide
d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère
pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD
d’assistance.
Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à
jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans
notification. Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce
manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web
ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en
charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock.
Site web ASRock, http://www.asrock.com
Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte
mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples
informations particulières au modèle que vous utilisez.
www.asrock.com/support/index.asp
1.11.1
Contenu du paquetContenu du paquet
1.1
Contenu du paquet
1.11.1
Contenu du paquetContenu du paquet
Carte mère ASRock N68-GS3 / N68-S3
(Facteur de forme M icro ATX: 9.6 pouce s x 7.0 pouces, 24.4 cm x 17.8 cm)
Guide d’installation rapide ASRock N68-GS3 / N68-S3
CD de soutien ASRock N68-GS3 / N68-S3
Deux câble de données Serial ATA (SATA) (Optionnelle)
Un écran I/O
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
3232
32
3232
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
1.21.2
SpécificationsSpécifications
1.2
Spécifications
1.21.2
SpécificationsSpécifications
Format- Facteur de forme Micro ATX:
9.6 pouces x 7.0 pouces, 24.4 cm x 17.8 cm
CPU- Prise en charge des processeurs sur socket AM3: Proce sseur
- Contrôle direct de la fréquence CPU
(voir ATTENTION 13)
- ASRock U-COP (voir ATTENTION 14)
- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.)
Surveillance- Détection de la température de l’UC
système- Mesure de température de la carte mère
- T a chéomètre ventilateur CPU
- Tachéomètre ventilateur châssis
- Ventilateur silencieux d’unité centrale
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
OS- Microsoft® Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ VistaTM 64-bit /
XP / XP 64-bit
Certifications- FCC, CE, WHQL
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web:
http://www.asrock.com
A TTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y
compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou
utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de
votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre
système. Si vous le faites, c’est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes
pas responsables des dommages possibles causés par l’overclocking.
ATTENTION!
1. Cette carte mère prend en charge les CPU jusqu’à 95W. Veuillez
vous référer à notre site Web pour la liste des CPU pris en charge.
Site Web ASRock
2. Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking.
Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 18
pour plus d’informations.
3. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double.
Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurezvous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page
11 pour réaliser une installation correcte.
4. La prise en charge de fréquences de mémoire de 1600MHz dépend du
CPU AM3 que vous choisissez. Si vous choisissez des barrettes de
mémoire DDR3 1600 sur cette carte mère, veuillez vous référer à la
liste des mémoires prises en charge sur notre site Web pour connaître
barrettes de mémoire compatibles.
Site Web ASRock
5. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle
réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows® 7 /
VistaTM / XP. Avec Windows® OS avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre
de limitation.
6. La dimension maximum du memoire partage est definie par le vendeur
de jeu de puces et est sujet de changer. Veuillez verifier la NVIDIA
website pour les informations recentes SVP.
7. Avant d’installer le disque dur SATAII au connecteur SATAII, veuillez
lire le Guide « Installation du disque dur SATAII » à la page 22 du
« Manuel de l’utilisateur » qui se trouve sur le CD de support pour
régler votre lecteur de disque dur SATAII au mode SATAII. Vous pouvez
aussi directement connecter le disque dur SATA au connecteur
SATAII.
8. La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous
Microsoft® Windows® 7 64-bit / 7 / VistaTM 64-bit/ VistaTM / XP 64-bit / XP
SP1; SP2.
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
http://www.asrock.com
http://www.asrock.com
®
3535
35
3535
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
9. Il s’agit d’un usage facile ASRock overclocking outil qui vous permet de
surveiller votre système en fonction de la monitrice de matériel et
overclocker vos périphériques de matériels pour obtenir les
meilleures performances du système sous environnement
Windows®. S’il vous plaît visitez notre site web pour le
fonctionnement des procédures de Tuner ASRock OC.
ASRock website: http://www.asrock.com
10. Avec une conception matérielle et logicielle propriétaire avancée, Intel-
ligent Energy Saver (L’économiseur d’énergie intelligent) est une
technologie révolutionnaire qui apporte des économies d’énergie sans
précédent. Le régulateur de tension permet de réduire le nombre de
phases de sortie pour améliorer le rendement lorsque les noyaux du
CPU sont en veille. En d’autre termes, il peut amener des économies
d’énergie exceptionnelles et améliorer le rendement énergétique sans
sacrifier aux performances de calcul. Pour utiliser la fonction Intelligent
Energy Saver (L’économiseur d’énergie intelligent), veuillez activer
l’option Cool ‘n’ Quiet dans l’outil de configuration du BIOS par avance.
Veuillez visiter notre site Web pour connaître les procédures d’utilisation
de l’ Intelligent Energy Saver (L’économiseur d’énergie intelligent).
Site Web d’ASRock: http://www.asrock.com
11. O ASRock Instant Flash é um utilitário de flash do BIOS incorporado
na memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do
BIOS permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de
entrar nos sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows®.
Com este utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de
arranque POST ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de
configuração do BIOS para aceder ao ASRock Instant Flash. Execute
esta ferramenta para guardar o novo ficheiro de BIOS numa unidade
flash USB, numa disquete ou num disco rígido, em seguida, poderá
actualizar o BIOS com apenas alguns cliques sem ter de utilizar outra
disquete ou outro complicado utilitário de flash. Note que a unidade
flash USB ou a unidade de disco rígido devem utilizar o sistema de
ficheiros FAT32/16/12.
12. Le nom même du logiciel – OC DNA vous indique littéralement ce dont
il est capable. OC DNA, utilitaire exclusif développé par ASRock, offre
une façon pratique pour l’utilisateur d’enregistrer les paramètres
d’overclockage et de les partager avec d’autres. Il vous aide à
enregistrer votre overclockage sous le système d’exploitation et
simplifie le processus compliqué d’enregistrement des paramètres
d’overclockage. Avec OC DNA , vous pouvez enregistrer vos réglages
d’overclockage en tant que profil et les partager avec vos amis ! Vos
amis peuvent alors charger le profil d’overclockage sur leur propre
système pour obtenir les mêmes réglages d’overclockage que les
vôtres ! Veuillez noter que le profil d’overclockage peut être partagé et
utilisé uniquement sur la même carte mère.
3636
36
3636
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
13. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas
recommandé d’y appliquer un over clocking. Les fréquences autres que
les fréquences de bus d’UC recommandées risquent de déstabiliser le
système ou d’endommager l’UC.
14. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête
automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que
le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et
débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer
la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique
entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.
1.3 Réglage des cavaliers1.3 Réglage des cavaliers
1.3 Réglage des cavaliers
1.3 Réglage des cavaliers1.3 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des
cavaliers. Quand un capuchon est placé sur
les broches, le cavalier est « FERME ». Si
aucun capuchon ne relie les broche s,le cavalier est « OUVERT ». L’illustration montre un
cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2
sont « FERMEES » quand le capuchon est
placé sur ces 2 broches.
Le cavalierDescription
PS2_USB_PW1Court-circuitez les broches 2
(voir p.2 fig. 1)et 3 pour choisir +5VSB
Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant
standby supérieur fourni par l’alimentation.
Ferme Ouvert
(standby) et permettre aux
périphériques PS/2 ou USB de
réveiller le système.
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1)
(voir p.2 fig. 13)
Note: CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données qui se trouvent dans la
CMOS. Les données dans la CMOS comprennent les informations de
configuration du système telles que le mot de passe système, la date,
l’heure et les paramètres de configuration du système. Pour effacer et
réinitialiser les paramètres du système pour retrouver la configuration par
défaut, veuillez mettre l’ordinateur hors tension et débrancher le cordon
d’alimentation de l’alimentation électrique. Attendez 15 secondes, puis
utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche 2 et la
Paramètres
par défaut
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
3737
37
3737
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
broche 3 sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Après avoir court-circuité le
cavalier Effacer la CMOS, veuillez enlever le capuchon de cavalier.
Toutefois, veuillez ne pas effacer la CMOS tout de suite après avoir mis le
BIOS à jour. Si vous avez besoin d’effacer la CMOS lorsque vous avez fini
de mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le
mettre hors tenon avant de procéder à l’opération d’effacement de la CMOS.
1.4 Connecteurs1.4 Connecteurs
1.4 Connecteurs
1.4 Connecteurs1.4 Connecteurs
Les connecteurs NE SONT PAS des cavaliers. NE PLACEZ AUCUN
capuchon sur ces connecteurs. Poser les bouchons pour cavaliers
audessus des connecteurs provoquera des dommages irrémédiables
à la carte mère!
Les connecteursDescription
Connecteur du lecteur
de disquette
(FLOPPY1 br. 33)
(voir p.2 fig. 19)
le côté avec fil rouge côté
Broche1
Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le
côté Broche1 du connecteur.
Connecteur IDE primaire (bleu)
(IDE1 br. 39, voir p.2 No. 6)
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
3838
38
3838
connecteur bleu connecteur noir
vers la carte mère vers le disque dur
Câble ATA 66/100/133 80 conducteurs
Note: Veuillez vous reporter aux instructions du fabricant de votre IDE périphérique
pour les détails.
Connecteurs Série A T AIICes quatre connecteurs Serial
(SATAII_1 (PORT 1.0):A T A (SA T AII) prennent en charge
voir p.2 fig. 9)les disques durs SA TA ou SATAII
(SATAII_2 (PORT 1.1):pour les dispositifs de stockage
voir p.2 fig. 5)interne. L’interface SA T AII
(SATAII_3 (PORT 2.0):actuelle permet de s taux
voir p.2 fig. 8)transferts de données pouva nt
(SATAII_4 (PORT 2.1):aller jusqu’à 3,0 Go/s.
voir p.2 fig. 7)
SATAII_3 SATAII_1
(PORT 2.0) (PORT 1.0)
SATAII_4 SATAII_2
(PORT 2.1) (PORT 1.1)
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
Câble de donnéesL’une des deux extrémités du
Série AT A (SAT A)câble de données SATA peut
(en option)être connectée au disque dur
SATA / SAT AIIou au connecteur
SATAII sur la carte mère.
En-tête USB 2.0A côté des quatre ports USB
(USB6_7 br.9)2.0 par défaut sur le pa nneau
(voir p.2 No. 16)E/S, il y a deux embases USB
2.0 sur cette carte mère.
(USB4_5 br.9)Chaque emba se USB 2.0 peut
(voir p.2 No. 14)prendre en charge 2 ports USB
2.0.
Embase de port d’i mpressionAIl s’agit d’une interface pour le
(LPT1 25 broches)câble du port d’impression, qui
(voir p.2 No. 18)permet le ra ccordement
pratique de périphériques
d’impression.
Connecteurs audio internesIls vous permettent de gérer des
(CD1 br. 4)entrées audio à partir de sources
(CD1: voir p.2 fig. 20)stéréo comme un CD-ROM,
DVD-ROM, un tuner TV ou une
carte MPEG.
1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche,
mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour
fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre
manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio
du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous :
A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L.
B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L.
C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
3939
39
3939
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous
n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.
E. Entrer dans l’utilitaire de configuration du BIOS. Saisir les Paramètres
avancés puis sélectionner Configuration du jeu de puces. Définir
l’option panneau de commande de [Auto] à [Activé].
Connecteur pour panneauCe connecteur offre plusieurs
(PANEL1 br. 9)fonctions système en façade.
(voir p.2 fig. 17)
Connecteur du haut-parleurVeuillez connecter le hautdu châssisparleur de châssis sur ce
(SPEAKER1 br. 4)connecteur.
(voir p.2 fig. 15)
Connecteur pour ventilateurV euillez connecter le câble du
de châssisventilateur du châssis sur ce
(CHA_FAN1 br. 3)connecteur en branchant le fil
(voir p.2 fig. 12)noir sur la broche de terre.
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
4040
40
4040
Connecteur pour ventilateurVeuillez connecter un câble de
4 3 2 1
CPUventilateur d’UC sur ce
(CPU_FAN1 br. 4)connecteur et brancher le fil noir
(voir p.2 fig. 2)sur la broche de terre.
ien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux)
ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien
fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur.
Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au
connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter
aux broches 1-3.
Connecteur d’alimentation ATXVeuillez connecter une unité
(ATXPW R1 br. 24)d’alimentation ATX sur ce
(voir p.2 fig. 4)connecteur.
Installation de ventilateur à 3 broches
Broches 1-3 connectées
12 124
13
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de
courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner si vous
adopter une alimentation traditionnelle ATX 20 broches. Pour
utiliser une alimentation ATX 20 broches, branchez à
l’alimentation électrique ainsi qu’aux broches 1 et 13.
20-Installation de l’alimentation électrique ATX
12
1
24
13
Connecteur d’alimentationV euillez noter qu’il est nécessaire
12V ATXde connecter une unité
(ATX12V1 br. 4)d’alimentation électrique avec
(voir p.2 fig. 24)prise ATX 12V sur ce
connecteur afin d’avoir une
alimentation suffisa nte. Faute de
quoi, il ne sera pas possible de
mettre sous tension.
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
4141
41
4141
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
2. Informations sur le BIOS2. Informations sur le BIOS
2. Informations sur le BIOS
2. Informations sur le BIOS2. Informations sur le BIOS
La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous
démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> pendant le POST (Power-On-SelfTest) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si
vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système
en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le
boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et
en le rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est
un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers
sous-menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations
détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans
le CD technique.
3. Informations sur le CD de support3. Informations sur le CD de support
3. Informations sur le CD de support
3. Informations sur le CD de support3. Informations sur le CD de support
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft® Windows®:
7 / 7 64-bits / VistaTM / Vista
cette carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les
fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur
de CD-ROM. Le Menu principal s’affiche automatiquement si “AUTORUN” est activé
dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement,
localisez dans le CD technique le fichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et
double-cliquez dessus pour afficher les menus.
TM
64 bits / XP / XP 64-bits. Le CD technique livré avec
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
4242
42
4242
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock N68-GS3 / N68-S3, una scheda
madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni
eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della
qualità e della resistenza. Questa Guida Ra pida all’In stallazione contiene l’introduzione
alla motherboard e la guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate
sulla motherboard si possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di
supporto.
Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possono
essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può
subire variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia
modificato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di
ASRock senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare
le più recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate.
ASRock website http://www.asrock.com
Se si necessita dell’assistenza tecnica per questa scheda madre,
visitare il nostro sito per informazioni specifiche sul modello che si
sta usando.
www.asrock.com/support/index.asp
1.11.1
Contenuto della confezioneContenuto della confezione
1.1
Contenuto della confezione
1.11.1
Contenuto della confezioneContenuto della confezione
Scheda madre ASRock N68-GS3 / N68-S3
(Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 7.0-in, 24.4 cm x 17.8 cm)
Guida di installazione rapida ASRock N68-GS3 / N68-S3
CD di supporto ASRock N68-GS3 / N68-S3
Due cavo dati Serial ATA (SATA) (Opzionale)
Un I/OShield
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
4343
43
4343
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
4444
44
4444
1.21.2
SpecificheSpecifiche
1.2
Specifiche
1.21.2
SpecificheSpecifiche
Piattaforma- Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 7.0-in, 24.4 cm x 17.8 cm
Processore- Supporto di processori Socket AM3: AMD PhenomTM II X4 / X3 /
X2 (fatta eccezione per 920 / 940) / Athlon II X4 / X3 / X2 /
Sempron (vedi ATTENZIONE 1)
- Supporto tecnologia AMD Cool ‘n’ Quiet
- FSB 1000 MHz (2.0 GT/s)
- Supporta la tecnologia overclocking “slegata”
(vedi ATTENZIONE 2)
RAID 0+1, RAID 5, JBOD), NCQ e “Collegamento a caldo”
(vedi ATTENZIONE 7)
- 1 x connettori ATA133 IDE (supporta fino a 2 dispositivi IDE)
- 1 x porta Floppy
- 1 x Collettore porta stampa nte
- Connettore ventolina CPU/telaio
- 24-pin collettore alimentazione ATX
- Connettori audio interni
- Connettore audio sul pannello frontale
- 2 x Collettore USB 2.0 (supporta 4 porte USB 2.0)
(vedi ATTENZIONE 8)
BIOS- 4Mb AMI BIOS
- Suppor AMI legal BIOS
- Supporta “Plug and Play”
- Compatibile con ACPI 1.1 wa ke up events
- Supporta jumperfree
- Supporta SMBIOS 2.3.1
- Smart BIOS supportato
CD di- Driver, utilità, software antivirus (Versione dimostrativa),
supporto Suite software ASRock (Suite CyberLink DVD e Creative Sound
Blaster X-Fi MB) (OEM e Versione demo)
Caratteristi- - Sintonizzatore ASRock OC (vedi ATTENZIONE 9)
ca speciale - Intelligent Energy Saver (Risparmio intelligente dell’energia)
(vedi ATTENZIONE 10)
- Instant Boot
- ASRock Instant Flash (vedi ATTENZIONE 11)
- ASRock OC DNA (vedi ATTENZIONE 12)
- Booster ibrido:
- Stepless control per frequenza del processore
(vedi ATTENZIONE 13)
- ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 14)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
Monitor-- Sensore per la temperatura del processore
aggio- Sensore temperatura scheda madre
Hardware- Indicatore di velocità per la ventola del processore
- Indicatore di velocità per la ventola di raffredda mento
- Ventola CPU silenziosa
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Compatibi- - Microsoft® Windows® 7 / 7 64 bit / VistaTM / Vista
lità SO XP 64 bit
Certificazioni- FCC, CE, WHQL
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
TM
64 bit / XP /
4545
45
4545
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
4646
46
4646
* Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet:
A VVISO
Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche
la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’a pplicazione della tecnologia U ntied Overclocking
Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può
influenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle
periferiche del sistema. La procedura è eseguita a proprio rischio ed a proprie spese. Noi
non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall’overclocking.
http://www.asrock.com
ATTENZIONE!
1. Questa scheda madre supporta CPU fino a 95W. Visitate il nostro sito
Internet per avere l’elenco delle CPU supportate.
Sito web ASRock http://www.asrock.com
2. Questa scheda madre supporta la tecnologia overclocking “slegata”.
Per i dettagli leggere “Tecnologia di Untied Overclocking” a pagina 18.
3. Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory.
Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi di
leggere la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina 11,
per seguire un’installazione appropriata.
4. Il fatto che la velocità della memoria da 1600MHz sia supportata o meno,
dipende dagli AM3 CPU utilizzati. Se si desidera adottare il modulo di
memoria DDR3 1600 su questa scheda madre, fare riferimento all’elenco
delle memorie supportate nel nostro sito web per scoprire quali sono i
moduli compatibili.
Sito web ASRock http://www.asrock.com
5. A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive
della memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento
riservato all’uso del sistema sotto Windows® 7 / VistaTM / XP. Per
Windows® OS con CPU 64-bit, non c’è tale limitazione.
6. La dimensione massima della memoria condivisa viene stabilita dal
venditore del chipset ed e‘ soggetta a modificazioni. Prego fare
riferimento al sito internet NVIDIA® per le ultime informazioni.
7. Prima di installare il disco rigido SATAII con il connettore SATAII,
leggere la “Guida per la configurazione del disco rigido SATAII” a
pagina 22 del “Manuale utente” nel CD in dotazione in modo da poter
predisporre il disco rigido SATAII per la modalità SATAII. È anche
possibile connettere il disco rigido SATA direttamente al connettore
SATAII.
8. La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con Microsoft
Windows® 7 64-bit / 7 / VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64 bit / XP SP1; SP2.
9. Si tratta di uno strumento di sicronizzazione ASRock di face uso in grado
di implementare il controllo del sistema tramite la funzione di hardware
monitor e sincronizzare le Vostre unita‘ hardware per ottenere la migliore
prestazione in Windows®. Prego visitare il nostro sito Internet per ulteriori
dettagli circa l‘uso del Sintonizzatore ASRock OC.
ASRock website: http://www.asrock.com
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
®
10. Grazie ad un innovative hardware proprietario ed alla progettazione
specifica del software, Intelligent Energy Saver (Risparmio
intelligente dell’energia), è una tecnologia rivoluzionaria che
consente di realizzare risparmi energetici senza pari. Il regolatore di
tensione è in grado di ridurre il numero di fasi in uscita in modo da
migliorare l’efficienza quando i nuclei della CPU sono inattivi. In alter
parole, permette di realizzare risparmi energetica senza pari e di
migliorare l’efficienza energetica senza ridurre le prestazioni del
computer. Per usare la funzione Intelligent Energy Saver (Risparmio
intelligente dell’energia), attivare l’opzione Cool ‘n’ Quiet nella
configurazione avanzata del BIOS. Si prega di visitare il nostro sito
Internet per le procedure di funzionamento dell’Intelligent Energy
Saver (Risparmio intelligente dell’energia).
Sito Internet di ASRock: http://www.asrock.com
11. ASRock Instant Flash è una utilità Flash BIOS integrata nella Flash
ROM. Questo comodo strumento d’aggiornamento del BIOS permette
di aggiornare il sistema BIOS senza accedere a sistemi operativi come
MS-DOS or Windows®. Con questa utilità, si può premere il tasto <F6>
durante il POST, oppure il tasto <F2> nel menu BIOS per accedere ad
ASRock Instant Flash. Avviare questo strumento e salvare il nuovo file
BIOS nell’unità Flash USB, dischetto (disco floppy) o disco rigido; poi si
può aggiornare il BIOS con pochi clic, senza preparare altri dischetti
(dischi floppy) o altre complicate utilità Flash. Si prega di notare che
l’unità Flash USB o il disco rigido devono usare il File System FAT32/
16/12.
12. Il nome stesso del software – OC DNA – dice di cosa è capace. OC
DNA, una utilità esclusiva sviluppata da ASRock, fornisce un modo
comodo per registrare le impostazioni OC e condividerle con gli altri. Aiuta
a salvare le registrazioni di overclocking nel sistema operativo e
semplifica la complicata procedura di registrazione delle impostazioni di
overclocking. Con OC DNA, puoi salvare le impostazioni OC come un
profilo da condividere con gli amici! I tuoi amici possono scaricare il
profilo OC sul loro sistema operativo per ottenere le tue stesse
impostazioni OC! Si prega di notare che il profilo OC può essere
condiviso e modificato solo sulla stessa scheda madre.
13. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si consiglia
di effettuare l’overclocking. L’uso di frequenze diverse da quelle
raccomandate per il bus CPU possono provocare l’instabilità del sistema
o danneggiare la CPU.
14. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente.
Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della
scheda madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo
d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di
applicare l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore quando
si installa il sistema.
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
4747
47
4747
1.3 Setup dei Jumpers1.3 Setup dei Jumpers
1.3 Setup dei Jumpers
1.3 Setup dei Jumpers1.3 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i jumper.
Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper
è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono
ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione
mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono
“CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello è
posizionato su questi pin.
JumperSettaggio del Jumper
PS2_USB_PW1Cortocircuitare pin2, pin3 per
(vedi p.2 item 1)settare a +5VSB (standby) e
Nota: Per selezionare +5VSB, si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di
corrente in standby sarà maggiore.
Resettare la CMOS
(CLRCMOS1)
(vedi p.2 item 13)
Nota: CLRCMOS1 permette di cancellare i dati presenti nel CMOS. I dati del CMOS
comprendono le informazioni di configurazione quali la password di sistema,
data, ora, e i parametri di configurazione del sistema. Per cancellare e
ripristinare i parametri del sistema, spegnere il computer e togliere il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente. Dopo aver lasciato trascorrere 15
secondi, utilizzare un cappuccio jumper per cortocircuitare i pin 2 e 3 su
CLRCMOS1 per 5 secondi. Dopo aver cortocircuitato il jumper Clear CMOS
jumper, togliere il terminatore jumper. Non cancellare la CMOS subito dopo
aver aggiornato il BIOS. Se è necessario cancellare la CMOS una volta
completato l’aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema,
e poi spegnerlo prima di procedere alla cancellazione della CMOS.
Impostazione
predefinita
CORTOCIRCUIT ATO APERT O
abilitare PS/2 o USB wake up
events.
Azzeramento
CMOS
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
4848
48
4848
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
1.4 Connettori1.4 Connettori
1.4 Connettori
1.4 Connettori1.4 Connettori
I connettori NON sono jumpers. NON COLLOCARE i ponticelli sui
connettori. Installando dei cappucci a ponticello sui connettori si
causeranno danni permanenti alla scheda madre!
ConnettoriDescrizione dei connettori
Connettore del
Floppy disk
(33-pin FLOPPY1)
(vedi p.2 item 19)
Lato del Pin1 con la striscia rossa
Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1
del connettore.
Connettore IDE primario (blu)
(39-pin IDE1, vedi p.2 Nr. 6)
Connettore bluConnettore nero
alla schedamadreall’hard disk drive
Cavo ATA 66/100/133 a 80 Pin
Nota: Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori
dettagli.
Connettori Serial AT AIIQuesti quattro connettori Serial
(SATAII_1 (PORT 1.0):A T A (SA T AII) supportano le
vedi p.2 Nr. 9)periferiche di archiviazione
(SATAII_2 (PORT 1.1):HD SAT A o SAT AII per le
vedi p.2 Nr. 5)funzioni di archiviazione
(SATAII_3 (PORT 2.0):interna. A TAII (SAT AII) suppo-
vedi p.2 Nr. 8)rtano cavi SA T AII per dispositivi
(SATAII_4 (PORT 2.1):di memoria interni. L’interfa cci a
vedi p.2 Nr. 7)SAT AII attuale permette velocità
SATAII_3 SATAII_1
(PORT 2.0) (PORT 1.0)
SATAII_4 SATAII_2
(PORT 2.1) (PORT 1.1)
di trasferimento dati fino a
3.0 Gb/s.
Cavi dati Serial ATA (SATA)Entrambe le estremità del cavo
(Opzionale)dati SATA possono collegarsi
all’hard disk SA TA / SATAII o al
connettore SATAII sulla scheda
madre.
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
4949
49
4949
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Collettore USB 2.0Oltre alle quattro porte USB 2.0
(9-pin USB6_7)predefinite nel pannello I/O, la
(vedi p.2 No. 16)scheda madre dispone di due
intestazioni USB 2.0. Ciascuna
intestazione USB 2.0 supporta
(9-pin USB4_5)due porte USB 2.0.
(vedi p.2 No. 14)
Collettore porta stampa nteQuesta è un’interfaccia per il
(LPT1 25 pin)cavo porta stampa nte che
(vedi p.2 No. 18)consente di collegare, con
comodità, dispositivi di stampa.
Connettore audio sulÈ un’interfacci a per il cavo del
pannello frontalepannello audio. Che consente
(9-pin HD_AUDIO1)connessione facile e controllo
(vedi p.2 item 20)dei dispositivi audio.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
5050
50
5050
1. La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei
connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione
HDA (High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto.
Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per
installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio
del pannello anteriore, come indicato di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è
necessario collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Entrare nel programma di impostazione BIOS. Entrare su Impostazioni
avanzate, quindi selezionare Configurazione chipset. Impostare
l’opzione Comando pannello anteriore da [Auto] a [Attivato].
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
Connettore del panello Questo connettore accoglie
frontale diverse funzioni del pannello
(9-pin PANEL1) frontale.
(vedi p.2 item 17)
Collettore casse telaioCollegare le casse del telaio a
Connettore ventolina telaioCollegare il cavo della ventolina
(3-pin CHA_FAN1)telaio a questo connettore e far
(vedi p.2 item 12)comba ci are il filo nero al pin
terra.
Connettore ventolina CPUCollegare il cavo della ventolina
(4-pin CPU_FAN1)CPU a questo connettore e far
(vedi p.2 item 2)comba ciare il f ilo nero al pin
4 3 2 1
terra.
Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola
CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di
funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola.
Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola
CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.
Piedini 1-3 collegati
Installazione della ventola a 3 piedini
Collettore alimentazione ATXCollegare la sorgente
(24-pin ATXPWR1)d’alimentazione A TX a questo
(vedi p.2 item 4)collettore.
Con questa scheda madre, c’è in dotazione un connettore
elettrico ATX a 24 pin, ma può funzionare lo stesso se si
adotta un alimentatore ATX a 20 pin. Per usare l’alimentatore
ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore con il Pin 1 e il Pin 13.
12 124
13
Installazione dell’alimentatore A TX a 20 pin
12
1
24
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
13
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
5151
51
5151
Connettore ATX 12VÈ necessario collegare una
(4-pin ATX12V1)alimentazione con spinotto da
(vedi p.2 item 24)12V ATX a questo connettore
in modo che possa fornire
energia sufficiente. In caso
contrario l’unità non si avvia.
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
5252
52
5252
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
2. Informazioni sul BIOS2. Informazioni sul BIOS
2. Informazioni sul BIOS
2. Informazioni sul BIOS2. Informazioni sul BIOS
La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il
computer, premi <F2> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del
BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup
dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o premi il tasto
di reset sullo chassis del sistema. El BIOS Setup Utility es diseñádo “user-friendly”.
Es un programa guido al menu, es decir, puede enrollarse a sus varios su-menues
y elegir las opciones predeterminadas. Per informazioni più dettagliate circa il
Setup del BIOS, fare riferimento al Manuale dell’Utente (PDF file) contenuto nel cd
di supporto.
3. Software di supporto e informazioni3. Software di supporto e informazioni
3. Software di supporto e informazioni
3. Software di supporto e informazioni3. Software di supporto e informazioni
su CD su CD
su CD
su CD su CD
Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft® Windows®: 7 / 7
64 bit / VistaTM / Vista
scheda madre contiene i driver e utilità necessari a potenziare le caratteristiche
della scheda. Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione
“AUTORUN” è attivata nel computer, apparirà automaticamente il Menù principale.
Se il Menù principale non appare automaticamente, posizionarsi sul file ASSETUP.
EXE nel CESTINO del CD di supporto e cliccare due volte per visualizzare i menù.
TM
64-bit / XP / XP 64-bit. Il CD di supporto a corredo della
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
5353
53
5353
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
1. Introducción1. Introducción
1. Introducción
1. Introducción1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock N68-GS3 / N68-S3 placa madre, una placa de
confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre
provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de
calidad y resistencia de ASRock.
Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía
de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la
placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS
podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser
cambiado sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual,
la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin
previo aviso. También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y
CPU soportadas en la página web de ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite
nuestra página web con el número de modelo específico de su placa.
www.asrock.com/support/index.asp
1.11.1
Contenido de la cajaContenido de la caja
1.1
Contenido de la caja
1.11.1
Contenido de la cajaContenido de la caja
Placa base ASRock N68-GS3 / N68-S3
(Factor forma M icro ATX: 24,4 cm x 17,8 cm, 9,6” x 7,0”)
Guía de instalación rápida de ASRock N68-GS3 / N68-S3
CD de soporte de ASRock N68-GS3 / N68-S3
Dos Cable de Datos Serial ATA (SA TA) (Opcional)
Una protección I/O
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
5454
54
5454
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
1.21.2
EspecificaciónEspecificación
1.2
Especificación
1.21.2
EspecificaciónEspecificación
Plataforma- Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 17,8 cm, 9,6” x 7,0”
Procesador- Compatibilidad con procesadores con conector AM3:
- Soporta Wake-On-LAN
Entrada/SalidaI/O Panel
de Panel- 1 x puerto de ratón PS/2
Trasero- 1 x puerto de teclado PS/2
- 1 x puerto serial: COM1
- 1 x puerto VGA
- 4 x puertos USB 2.0 predeterminados
- 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y
LED de VELOCIDAD)
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
®
5555
55
5555
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
5656
56
5656
- Conexión de HD audio: Entrada de línea / Altavoz frontal /
Micrófono
Conectores- 4 x conexiones SATAII, admiten un a velocidad de
transferenci a de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta RAID
(RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, JBOD), NCQ y “Conexión
en caliente” (vea A TENCIÓN 7)
- 1 x ATA133 conexione s IDE
(admite hasta 2 dispositivos IDE)
- 1 x puerto Floppy
- 1 x cabecera de puerto de impresora
- Conector del ventilador del CPU/cha sis
- 24-pin cabezal de alimenta ción A TX
- 4-pin conector de ATX 12V power
- Conector de audio de panel frontal
- 2 x Cabezal USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0 adicionales)
(vea A TENCIÓN 8)
BIOS- 4Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compliance wake up events
- Soporta “jumper free setup”
- Soporta SMBIOS 2.3.1
- Compatible con Smart BIOS
CD de soport- Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión
de prueba), conjunto de aplicaciones ASRock (CyberLink
D VD Suite y Creative Sound Blaster X-Fi MB) (OEM y versión
de prueba)
Característica- Sintonizador de ASRock OC (vea ATENCIÓN 9)
Única- Administrador de energía inteligente (vea A TENCIÓN 10)
- Instant Boot
- ASRock Instant Flash (vea ATENCIÓN 11)
- ASRock OC DNA (vea ATENCIÓN 12)
- Amplificador Híbrido:
- Stepless control de frecuencia de CPU
(vea ATENCIÓN 13)
- ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 14)
- Protección de Falla de Inicio (B.F.G..)
Monitor Hardware - Sensibilidad a la temperatura del procesador
- Sensibilidad a la temperatura de la placa ma dre
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del
procesador
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del chasis
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
- Ventilador silencioso para procesador
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS- En conformidad con Microsoft® Windows® 7 / 7 64 bits /
VistaTM / VistaTM 64 bits / XP / XP 64 bits
Certificaciones- FCC, CE, WHQL
* Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web:
http://www.asrock.com
AD VERTENCIA
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la
velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de
velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros
fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e,
incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe
realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos
ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el aumento de la velocidad
del reloj.
ATENCIÓN!
1. Esta placa base es compatible con una CPU de hasta 95W. Por favor,
consulte nuestro sitio web para conocer la lista de compatibilidad de
CPUs. Sitio Web de ASRock:
2. Esta placa base admite la tecnología de aumento de velocidad liberada.
Por favor lea “Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no
relacionado” en la página 18 para obtener detalles.
3. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes
de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese
de leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 11
para su correcta instalación.
4. Que la velocidad de memoria de 1600 MHz se admita o no se admita,
depende de la configuración AM3 Procesador que adopte. Si desea adoptar
el módulo de memoria DDR3 1600 en esta placa base, consulte la lista de
compatibilidad de memorias en nuestro sitio Web para obtener los módulos
de memoria compatibles.
Sitio Web de ASRock:
5. Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe
ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows® 7 /
VistaTM / XP. Para equipos con Windows® OS con CPU de 64-bit, no existe
dicha limitación.
6. El tamaño de la memoria compartido máximo es definido por el
vendedor del chipset y está conforme al cambio. Por favor
compruebe el Web site de NVIDIA® para la información más última.
7. Antes de instalar un disco duro SATAII en el conector SATAII, consulte la
sección “Guía de instalación de discos duros SATAII” en la página 22 del
“Manual de usuario” que se incluye en el CD de soporte para configurar su
disco duro SATAII en modo SATAII. También puede conectar un disco duro
SATA directamente al conector SATAII.
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
http://www.asrock.com
http://www.asrock.com
5757
57
5757
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
5858
58
5858
8. Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft
Windows® 7 64 bits / 7 / VistaTM 64 bits / VistaTM / XP 64 bits / XP SP1;
SP2.
9. Es una herramienta de overclocking de ASRock de usuario-fácil que
le permite a supervisar su sistema por la función de monitor de
hardware y overclock sus dispositivos de hardware para obtener el
mejor funcionamiento del sistema bajo el entorno de Windows®. Por
favor visite nuestro sitio web para los procedimientos de operación
de Sintonizador de ASRock OC.
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com
10. Gracias a su avanzado hardware de propietario y diseño de software,
Intelligent Energy Saver (Economizador de energía inteligente) es
una revolucionaria tecnología que ofrece un ahorro de energía sin
igual. El regulador de voltaje permite reducir el número de fases de
salida para mejorar la eficiencia cuando los núcleos de la CPU
están inactivos. En otras palabras, permite ofrecer un ahorro
excepcional de energía y mejorar la eficiencia energética sin
sacrificar el rendimiento del equipo. Para utilizar la función Intelligent
Energy Saver (Economizador de energía inteligente) , active la opción
Cool ‘n’ Quiet en la configuración de BIOS. Visite nuestro sitio web
para conocer los procedimientos de uso de Intelligent Energy Saver
(Economizador de energía inteligente).
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com
11. ASRock Instant Flash es una utilidad de programación del BIOS que se
encuentra almacenada en la memoria Flash ROM. Esta sencilla
herramienta de actualización de BIOS le permitirá actualizar el BIOS del
sistema sin necesidad de acceder a ningún sistema operativo, como
MS-DOS o Windows®. Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar
<F6> durante la fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de
configuración del BIOS y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta
herramienta y guarde el archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo
en su unidad flash USB, unidad de disco flexible o disco duro para
poder actualizar el BIOS con sólo pulsar un par de botones, sin
necesidad de preparar un disco flexible adicional ni utilizar complicadas
utilidades de programación. Recuerde que la unidad flash USB o disco
duro utilizado debe disponer del sistema de archivos FAT32/16/12.
12. El nombre del propio software, OC DNA, indica con claridad aquello de lo
que es capaz. OC DNA, una exclusiva utilidad desarrollada por ASRock,
representa para el usuario una forma cómoda de grabar su configuración
de OC y compartirla con otras personas. Esta utilidad le permitirá guardar
sus registros de aceleración en el sistema operativo y simplificar el
complicado proceso de grabación de la configuración de aceleración.
¡Gracias a OC DNA podrá guardar su configuración de OC como perfil y
compartirlo con sus amigos! ¡Sus amigos podrán cargar entonces el perfil
de OC en su propio sistema y disfrutar de la configuración de OC creada
por usted! Recuerde que el perfil de OC creado sólo funcionará en placas
base similare s, por lo que sólo podrá compartirlo con usuarios que cuenten
con la misma placa base que usted.
®
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
13. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable
forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las
recomendada s pueden causar ine sta bilida d en el siste ma o dañar la CPU.
14. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a
apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe
si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y
desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conectarlo.
Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal grease
entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema
de PC.
1.3 Setup de Jumpers1.3 Setup de Jumpers
1.3 Setup de Jumpers
1.3 Setup de Jumpers1.3 Setup de Jumpers
La ilustración muestra como los jumpers son
configurados. Cuando haya un jumper-cap
sobre los pins, se dice gue el jumper está
“Short”. No habiendo jumper cap sobre los
pins, el jumper está “Open”. La ilustración
muesta un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin
Short
Open
2 están “Short”.
JumperSetting Descripción
PS2_USB_PW1Ponga en cortocircuito pin 2,
(vea p.2, No. 1)pin 3 para habilitar +5VSB
(standby) para PS/2 o USB
wake up events.
Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la
fuente de electricidad.
Limpiar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 3 pins)
(ver p.2, No. 13)
Valor
predeterminado
Restablecimiento
de la CMOS
Atención: CLRCMOS1 permite que Usted limpie los datos en CMOS. Los datos en
CMOS incluyen informa ciones de la configuración del sistema, tales como
la contraseña del sistema, fecha, tie mpo, y parámetros de la conf iguración
del sistema. Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la
configuración de la fábrica, por favor apague el computador y desconecte
el cable de la fuente de electricidad, utilice una cubierta de jumper para
aislar las agujas pin2 y pin3 en CLRCMOS1 durante 5 segundos. Por
favor acuérdase de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Por
favor acuérdase de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Si
necesita borrar la CMOS cuando acabe de finalizar la actualización de la
BIOS, debe arrancar primero el sistema y, a continuación, apagarlo antes
de realizar la acción de borrado de CMOS.
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
5959
59
5959
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
1.4 Conectores1.4 Conectores
1.4 Conectores
1.4 Conectores1.4 Conectores
Los conectores no son jumpers. Por favor no ponga jumper caps
sobre los conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los
conectores provocará un daño permanente en la placa base.
ConectorFigureDescripción
Conector de disquetera
(33-pin FLOPPY1)
(vea p.2, No. 19)
la banda roja debe quedar en
el mismo lado que el contacto 1
Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo la do que
el contacto 1 de la conexión.
IDE conector primario (azul)
(39-pin IDE1, vea p.2, No. 6)
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
6060
60
6060
Conector azul
a placa madre
Conector negro
a aparato IDE
Cable ATA 66/100/133 de conducción 80
Atención: Consulte las in strucciones del distribuidor del dispositivo IDE para conocer
Estos cuatro conectores de la
Serie ATA (SA TAII) soportan
HDDs SATA o SAT AII para
dispositivos de almacenamiento
interno. La interfaz SATAII actual
permite una velocidad de
transferencia de 3.0 Gb/s.
SATAII_4 SATAII_2
(PORT 2.1) (PORT 1.1)
Cable de datos deAmbos extremos del cable
serie AT A (SATA)pueden conectarse al disco
(Opcional)duro SAT A / SATAII o la
conexión de la placa base.
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
ectores de la
Cabezal USB 2.0 Además de cuatro puertos
(9-pin USB6_7) USB 2.0 predeterminados en el
(ver p.2, No. 16) panel de E/S, hay dos bases
de conexiones USB 2.0 en
esta placa base. Cada una de
(9-pin USB4_5) estas bases de conexiones
(ver p.2, No. 14) admite dos puertos USB 2.0.
Cabecera de puerto de impresoraEsta es una interfaz de puerto
(LPT1 de 25 terminales)para cable de impresora que
(vea p.2, N. 18)permite conectar cómodamente
dispositivos de impresión.
Conector de audio de panelEste es una interface para
frontalcable de audio de panel frontal
(9-pin HD_AUDIO1)que permite conexión y control
(vea p.2, No. 20)conveniente de apparatos de
Audio.
lmacenamiento
cidad de
3.0 Gb/s.
1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable
de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por
favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis
para instalar su sistema.
2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del
panel frontal de la siguiente manera:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L.
C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No
necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97.
E. Entre en la Utilidad de configuración del BIOS Entre en Configuración
avanzada y, a continuación, seleccione Configuración del conjunto de
chips. En el panel de control frontal cambie la opción [Automático] a
[Habilitado].
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
6161
61
6161
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Conector del Panel delEste conector acomoda varias
systemafunciones de panel frontal del
(9-pin PANEL1)systema.
(vea p.2, No. 17)
Cabezal del altavoz del cha sisConecte el altavoz del chasis a
(4-pin SPEAKER1)su cabezal.
(vea p.2, No. 15)
Conector del ventiladorConecte el cable del ventilador
del chasisdel chasis a este conector y
(3-pin CHA_FAN1)haga coincidir el cable negro
(vea p.2, No. 12)con el conector de tierra.
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Conector del ventiladorConecte el cable del ventilador
4 3 2 1
de la CPUde la CPU a este conector y
(4-pin CPU_FAN1)haga coincidir el cable negro
(vea p.2, No. 2)con el conector de tierra.
Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador
(silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3
contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control
de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador
de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base,
conéctelo al contacto 1-3.
Instalación del ventilador de 3 contactos
Cabezal de alimenta ción ATXConecte la fuente de
(24-pin ATXPWR1)alimenta ción ATX a su cabezal.
(vea p.2, No. 4)
12 124
A pesar de que esta placa base incluye in conector de
alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar incluso
si utiliza una fuente de alimentación ATX de 20 pins tradicional.
Para usar una fuente de alimentación ATX de 20 pins, por favor,
conecte su fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.
Instalación de una Fuente de Alimenta ción A TX de 20 Pins
Contacto 1-3 conectado
13
12
1
24
13
6262
62
6262
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
Conector de A TX 12V powerTenga en cuenta que es
(4-pin ATX12V1)necesario conectar este
(vea p.2, No. 24)conector a una toma de corriente
con el enchufe ATX 12V , de
modo que proporcione suficiente
electricidad. De lo contrario no
se podrá encender.
12
1
24
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
13
6363
63
6363
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
2. BIOS Información2. BIOS Información
2. BIOS Información
2. BIOS Información2. BIOS Información
El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up
(POST) apriete <F2> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna tecla, el
POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la BIOS
después del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> +
<Borrar>, o apretando el botón Reset en el panel del ordenador. El programa
SETUP esta diseñado a ser lo mas fácil posible. Es un programa guiado al menu,
es decir, puede enrollarse a sus varios sub-menues y elegir las opciones
predeterminadas. Para información detallada sobre como configurar la BIOS, por
favor refiérase al Manual del Usuario (archivo PDF) contenido en el CD.
3.Información de Software Support CD3.Información de Software Support CD
3.Información de Software Support CD
3.Información de Software Support CD3.Información de Software Support CD
Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows®: 7 / 7 64 bits
/ VistaTM / Vista
base trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la placabase. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el
Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora.
Si el Menú Principal no a parece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo
ASSETUP.EXE para iniciar la instalación.
TM
64 bits / XP / XP 64 bits El CD de instalación que acompaña la pla ca-
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
6464
64
6464
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
1. Introdução1. Introdução
1. Introdução
1. Introdução1. Introdução
Gratos por comprar nossa placa–mãe N68-GS3 / N68-S3, um produto confiável
feito com ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente
desempenho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de
compromisso com a qualidade e durabilidade.
Este Guia de Instalação Rápida apresenta a placa-mãe e o guia de instalação
passo a passo. Mais informações detalhadas sobre a placa-mãe podem ser
encontradas no manual do usuário do CD de suporte.
Porque as especificações da placa mãe e o software de BIOS poderiam ser
atualizados, o conteúdo deste manual pode ser cambiado sem aviso. Em caso de
qualquer modificação deste manual, a versão atualizada estará disponível no
website de ASRock sem prévio aviso. Pode também encontrar as listas das mais
recentes placas VGA e das CPUs suportadas no site da web da ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Se precisar de apoio técnico em relação a este placa-mãe, por favor visite o nosso
sítio da internet para informação específica acerca do modelo que está a utilizar.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Este pacote contém1.1 Este pacote contém
1.1 Este pacote contém
1.1 Este pacote contém1.1 Este pacote contém
Placa-mãe ASRock N68-GS3 / N68-S3
(Formato Micro ATX: 9,6 pol. x 7,0 pol., 24,4 cm x 17,8 cm)
Guia de instalação rápida da ASRock N68-GS3 / N68-S3
CD de suporte da placa ASRock N68-GS3 / N68-S3
Dois cabo de dados ATA Serial (SATA) (Opcional)
Uma proteção I/O
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
7575
75
7575
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
Português
1.2 Especificações1.2 Especificações
1.2 Especificações
1.2 Especificações1.2 Especificações
Plataforma- Formato Micro ATX: 9,6 pol. x 7,0 pol., 24,4 cm x 17,8 cm
CPU- Suporte para processadores AM3: Processador AMD
Chipsets- NVIDIA® GeForce 7025 / nForce 630a
Memória- Suporte à tecnologia de memória de duplo canal
Slots de Expansão- 1 x slot de PCI Express x16
VGA integrado- Placa gráfica GeForce 7025 da N VIDIA
Áudio- Áudio de alta definição de canal 5.1
LAN- N68-GS3
Português
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
Entrada/SaídaI/O Panel
pelo painel- 1 x porta para mouse PS/2
traseiro- 1 x porta para teclado PS/2
7676
76
7676
PhenomTM II X4 / X3 / X2 (exceto 920 / 940) / Athlon II X4 / X3
/ X2 / Sempron (veja o AVISO 1)
- Suporta a tecnologia AMD Cool ‘n’ Quiet
- FSB de 1000 MHz (2,0 GT/s)
- Suporta a tecnologia Untied Overclocking (ve ja o AVISO 2)
- Suporta a tecnologia Hyper-Transport
(veja o A VISO 3)
- 2 x slots de DDR3 DIMM
- Suporte para memória não intermédia DDR3 1600/1333/
1066/800, não ECC (veja o AVISO 4)
- Capacidade máxima de memóri a do siste ma: 8GB
(veja o A VISO 5)
- 1 x slot de PCI Express x1
- 2 x slots de PCI
- VGA DX9.0, Pixel Shader 3.0
- Memória partilhada máxima 256MB (veja o AVISO 6)
- Suporta D-Sub com resolução máxima até 1920x1440 @
60Hz
(Codec de áudio VIA® VT1705)
Realtek Giga PHY RTL8211CL,
velocidade 10/100/1000 Mb/s
- N68-S3
Realtek PHY RTL8201EL, velocidade 10/100 Mb/s
- Suporta Wake-On-LAN
- 1 x porta COM1
- 1 x porta VGA
- 4 x portas USB 2.0 padrão
- 1 x porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIG e LED
VELOCIDADE)
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
TM
®
- HD Áudio Jack: Entrada de linha / Altifalante frontal /
Microfone
Conectores- 4 x conectores SAT AII, suporte a taxa de tra n sferênci a
de dados de até 3,0 Gb/s, suporte RAID (RAID 0, RAID 1,
RAID 0+1, RAID 5, JBOD), NCQ e “conexão a quente”
(veja o A VISO 7)
- 1 x conectores AT A133 IDE
(suporta até 2 dispositivos IDE)
- 1 x porta para disquete
- 1 x Conector de Porta de Impressão
- Conector do ventilador da CPU/cha ssis
- Conector de força do ATX de 24 pinos
- Conector ATX 12 V de 4 pinos
- Conector Áudio do painel frontal
- 2 x cabezal USB 2.0 (suportar 4 portas USB 2.0
adicionais) (veja o A VISO 8)
BIOS- 4Mb BIOS AMI
- BIOS AMI
- Suporta dispositivos “Plug and Play”
- ACPI 1.1 atendendo a eventos de “wake up”
- Suporta dispositivos sem jumper
- Suporte para SMBIOS 2.3.1
- Suporte para Smart BIOS
CD de suporte- Controladores, utilitários, software antivírus
(Experimentacao Versao), conjunto de programas da
ASRock (CyberLink DV D Suite e Cre ative Sound Blaster X-Fi
MB) (OEM e versão de demonstração)
Funcionalidade- Sintonizador ASRock OC (veja o AVISO 9)
Única- Poupança de Energia Inteligente (veja o A VISO 10)
- Instant Boot
- ASRock Instant Flash (veja o AVISO 11)
- ASRock OC DNA (veja o AVISO 12)
- Booster híbrido
- Frequência da CPU com controle contínuo
(veja o AVISO 13)
- ASRock U-COP (veja o AVISO 14)
- B.F .G. (Boot Failure Guard)
Monitor do HW- Sensores de temperature do procesador
- Medição de temperatura da placa-mãe
- Tacômetros de ventilador do Processa dor
- Tacômetros de ventilador do chassis
- Ventoinha silenciosa para a CPU
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
7777
77
7777
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
Português
Sistema- Microsoft® Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
Operacional XP / XP 64-bit
Certificações- FCC, CE, WHQL
* Para informações mais detalhadas por favor visite o nosso sítio Web:
http://www.asrock.com
Tenha em atenção que a operação de overclocking envolve alguns riscos, nomeadamente
no que diz respeito ao ajuste das definições do BIOS, à aplicação da tecnologia Untied
Overclocking ou à utilização de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking
pode afectar a estabilidade do seu sistema ou até mesmo causar danos ao nível dos
componentes e dispositivos que integram o sistema. Esta operação é da total
responsabilidade do utilizador. Não nos responsabilizamos pelos possíveis danos
resultantes do overclocking.
AVISO!
1. Esta placa-mãe suporta CPUs até 95W. Consulte por favor o nosso
sítio Web para obter uma lista de CPUs suportados.
Web site da ASRock http://www.asrock.com
2. Esta placa principal suporta a tecnologia Untied Overclocking.
Consulte a secção “Tecnologia Untied Overclocking” na página 18
para mais informações.
3. Esta placa-mãe suporta a tecnologia de memória de duplo canal.
Antes de implementar a tecnologia de memória de duplo canal,
certifique-se de ler o guia de instalação dos módulos de memória
na página 11 para a instalação correta.
4. O suporte de uma memória com uma velocidade de 1600 MHz
depende da CPU AM3 que adoptar. Se quiser adoptar um módulo de
memória DDR3 1600 para utilização com esta placa principal, consulte
a lista de memória suportada no nosso web site para saber quais os
módulos de memória compatíveis.
Web site da ASRock http://www.asrock.com
5. Devido às limitações do sistema operativo, o tamanho real da memória
pode ser inferior a 4 GB uma vez que uma parte desta está reservada
para utilização pelo sistema operativo no âmbito do Windows® 7 /
VistaTM / XP. No caso da CPU de 64 bits do Windows® OS, esta
limitação não existe.
6. O máximo tamanho de memória compartilhada é definido por vendedor
de chipset e é sujeito a mudar. Verifique o NVIDIA® website para a
última informação.
7. Antes de instalar o disco duro SATAII no conector SATAII, por favor leia
o “Guia de Instalação do Disco duro SATAII” na página 22 do Manual
do Usuário no CD de suporte, para definir a sua unidade de disco
duro SATAII com o modo SATAII. Também pode ligar directamente o
disco duro SATA ao conector SATAII.
7878
78
7878
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
8. Power Management para USB 2.0 funciona bem embaixo de Microsoft
Windows® 7 64-bit / 7 / VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64-bit / XP SP1; SP2.
9. É uma ferramenta de overclocking da ASRock fácil de utilizar que lhe
permite vigiar i seu sistema via a função de monitorização de
hardware e proceder ao overclock dos dispositivos de hardware para
obter o melhor desempenho em ambiente Windows®. Por favor visite
o nosso sítio Web para conhecer os procedimentos de
funcionamento do Sintonizador ASRock OC.
Sítio Web da ASRock: http://www.asrock.com
10. Com um hardware de propriedades e concepção de software
avançadas, a Intelligent Energy Saver é uma tecnologia
revolucionária que proporciona poupanças de energia inéditas. O
regulador de voltagem pode reduzir o número de fases de saída
para melhorar a eficiência quando os núcleos do CPU estão
inactivos. Por outras palavras, pode providenciar uma excepcional
poupança de energia e melhorar a eficiência energética sem
sacrificar o desempenho. Para utilizar a função Poupança de
Energia, por favor active a opção Cool ‘n’ Quiet na configuração da
BIOS primeiro. Por favor visite o nosso sítio Web para conhecer os
procedimentos de funcionamento da Poupança de Energia
Inteligente. Sítio Web da ASRock: http://www.asrock.com
11. ASRock Instant Flash est un utilitaire de flash du BIOS flash intégré
dans la ROM Flash. Cet outil pratique de mise à jour du BIOS vous
permet de mettre à jour le BIOS du système sans entrer d’abord
dans un système d’exploitation tel que MS-DOS ou Windows®. Avec
cet utilitaire, vous pouvez appuyer sur la touche <F6> pendant le
POST ou sur la touche <F2> durant le menu de configuration du BIOS
pour accéder à ASRock Instant Flash. Lancez simplement cet outil et
enregistrez le nouveau fichier BIOS sur votre lecteur flash USB, sur
une disquette ou un disque, avant de pouvoir mettre à jour votre BIOS
en quelques clics seulement, sans préparer de disquette
supplémentaire ni d’autre utilitaire flash compliqué. Veuillez noter
que le lecteur flash USB ou le disque dur doit utiliser le système de
fichiers FAT32/16/12.
12. O próprio nome do software – OC DNA diz-lhe literalmente aquilo de que
é capaz. OC DNA, um utilitário exclusivo desenvolvido pela ASRock,
proporciona uma forma conveniente para o utilizador gravar as
definições OC e partilhar com outros. Ajuda-o a guardar o seu registo
de “overclocking” (aumento da frequência do processador) no sistema
operativo e simplifica o complexo processo de gravação das definições
de “overclocking”. Com OC DNA, pode guardar as suas definições OC
como perfil e partilhá-las com os seus amigos! Depois, os seus amigos
podem carregar o perfil OC no seu próprio sistema para obter as
mesmas definições OC que você tem! Por favor, tenha em conta que o
perfil OC só pode ser partilhado e trabalhado na mesma placa-mãe.
®
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
Português
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
7979
79
7979
13. Apesar de esta placa-mãe oferecer controle continuamente variável,
não se recomenda efetuar over-clock. Freqüências de barramento
diferentes das recomendadas para a CPU podem provocar instabilidade
do sistema ou danos à CPU.
14. Assim que se detecta um superaquecimento na CPU, o sistema se
desliga automaticamente e o botão de energia do chassis fica inativo.
Cheque o ventilador da CPU na placa–mãe, para verificar se está
funcionando corretamente antes de religar o sistema. Para melhorar a
dissipação de calor, lembre-se de aplicar o material de interface térmica
entre o processador e o dissipador de calor.
1.3 Configuração dos Jumpers1.3 Configuração dos Jumpers
1.3 Configuração dos Jumpers
1.3 Configuração dos Jumpers1.3 Configuração dos Jumpers
A ilustração mostra como os jumpers são
configurados. Quando há uma capa de
jumpers sobre os pinos, diz–se que o jumper
está “curto”. Não havendo capa sobre os
pinos, o jumper está “aberto”. A ilustração
mostra um jumper de 3 pinos em que os pinos
1 e 2 están “curtos” quando a ca pa de jumper
estiver colocada sobre esses 2 pinos.
ShortOpen
JumperConfiguração
PS2_USB_PW1Pin2, Pin3 curtos para
(veja a folha 2, No. 1)habilitar +5VSB (stand by)
para PS/2 ou eventos de
wake up na USB.
Nota: Para escolher +5VSB, é preciso uma corrente de stand by de 2 A ou mais.
Restaurar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 2 pinos)
(veja a folha 2, No. 13)
Nota: CLRCMOS1 permite você limpar os dados em CMOS. Os dados em CMOS
Português
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
8080
80
8080
Configuraçãopadrão
Limpar o CMOS
incluem informações da configuração do sistema como: por exemplo a senha
do sistema, data, tempo, e os parámetros da configuração do sistema. Para
limpar e reconfigurar os parámetros do sistema a configuração inicial da
fábrica, por favor desligue o cabo de força, ponha em curto–circuito os pin 2
e pin 3 de CLRCMOS1 por mais de 5 segundos para limpar o CMOS usando um
jumper. Por favor lembrese de remover o jumper depois de limpar o COMS. Se
precisar limpar o CMOS ao concluir a atualização do BIOS, deverá reiniciar o
sistema primeiro e, em seguida, desligá-lo antes de executar a ação de limpeza
o CMOS.
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
1.4 Conectores1.4 Conectores
1.4 Conectores
1.4 Conectores1.4 Conectores
Os conectores NÃO SÃO jumpers. NÃO coloque capas de jumper sobre
estes conectores. A colocação de pontos de jumper sobre os conectores
causará danos irreversíveis à placa-mãe.
ConectorFiguraDescrição
Conector F DD
(FLOPPY 1, 33 pinos)
(veja a folha 2, No. 19)
o lado com listras vermelha s para o Pino 1
Nota: Certifique-se de que o lado com listras vermelhas no cabo seja conectado ao
lado Pino 1 do conector.
Conector primário (Azul)
(IDE1 de 39 pinos, veja a folha 2, No. 6)
Ligue esta ponta (azul)Ligue esta ponta (preta)
à placa–mãeaos dispositivos IDE
Cabo ATA 66/100/133 de 80 condutores
Nota: Para detalhes, consulte as instruções do fornecedor do seu dispositivo
IDE.
Conectores A TAII SerialEstes quatro conectores Serial
(SATAII_1 (PORT 1.0):A T A (SAT AII) suporta m
veja a folha 2, No. 9)unidades de disco rígido SAT A
(SATAII_2 (PORT 1.1):ou SA TAII como dispositivos de
veja a folha 2, No. 5)armazenamento internos. A
(SATAII_3 (PORT 2.0):atual interface SAT AII permite
veja a folha 2, No. 8)uma taxa de transferência de
(SATAII_4 (PORT 2.1):dados de até 3.0 Gb/s.
veja a folha 2, No. 7)
SATAII_3 SATAII_1
(PORT 2.0) (PORT 1.0)
SATAII_4 SATAII_2
(PORT 2.1) (PORT 1.1)
Cabo de dadosTanto a saída do cabo de Serial
ATA (SATA)dados SATA pode ser
(opcional)conectado ao disco rígido
SATA / SATAII quanto o
conector SATAII na placa mãe.
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
8181
81
8181
tuguêstuguês
tuguêstuguês
tuguês
oror
oror
or
PP
PP
P
Cabezal USB 2.0Além das quatro portas USB
(USB6_7 de 9 pinos)2.0 por defeito no painel de
(veja a folha 2, No. 16)entrada/saída, há dua s
ligações USB 2.0 nesta pla camãe. Cada ligação USB 2.0
pode suportar duas portas USB
(USB4_5 de 9 pinos)2.0.
(veja a folha 2, No. 14)
Conector de Porta de ImpressãoEsta é uma interface para um
(LPT1 de 25 pinos)cabo de porta de impressão
(veja a folha 2, No. 18)que permite uma ligação
prática para dispositivos de
impressão.
Conector Áudio do painelEsta é uma interface para o
frontalcabo de áudio no painel frontal,
(HD_AUDIO1 de 9 pinos)que permite uma conexão e
(veja a folha 2, No. 20)controle convenientes dos
dispositivos de áudio.
Português
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
8282
82
8282
1. Áudio de elevada definição que suporta a sensibilidade da tomada, mas
o fio do painel existente no chassis tem de suportar HDA para funcionar
correctamente. Siga s instruções que aparecem no manual e no manual
do chassis para instalar o sistema.
2. Se utilizar o painel de áudio AC’97, instale-o no cabeçalho de áudio do
painel frontal, como a figura abaixo mostra:
A. Ligue o Mic_IN (MIC) ao MIC2_L.
B. Ligue o Audio_R (RIN) ao OUT2_R e o Audio_L (LIN) ao OUT2_L.
C. Ligue o Ground (GND) ao Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET são apenas para o painel de áudio HD. Não
necessita de os ligar para o painel de áudio AC’97.
E. Entre no utilitário de configuração do BIOS. Vá até à opção Definições
avançadas e escolha Configuração do chipset. Defina a opção
Controlo do painel frontal de [Automático] para [Activado].
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
Conector do sistema noEste conector acomoda
paineldiversas funções de
(PANEL1 de 9 pinos)sistema no painel frontal.
(veja a folha 2, No. 17)
Conector do alto-falanteLigue o alto-falante do cha ssi do
chassineste conector.
(SPEAKER1 de 4 pinos)
(veja a folha 2, No. 15)
Conector do ventilador doLigue o cabo do ventilador neste
chassisconector, coincidindo o fio preto
(CHA_FAN1 de 3 pinos)com o pino de aterramento.
(veja a folha 2, No. 12)
Conector do ventilador daLigue o cabo do ventilador da
4 3 2 1
C PUCPU, coincidindo o fio preto com
(CPU_FAN1 de 4 pinos)o pino de aterramento.
(veja a folha 2, No. 2)
Apesar de esta placa-mãe possuir 4 apoios para uma ventoinha de CPU
(Ventoinha silenciosa), uma ventoinha de 3 pinos para CPU poderá funcionar
mesmo sem a função de controlo de velocidade da ventoinha. Se pretender
ligar uma ventoinha de 3 pinos para CPU ao conector de ventoinha do CPU
nesta placa-mãe, por favor, ligue-a aos pinos 1-3.
Pinos 1-3 ligados
Instalação de Ventoinha de 3 pinos
Conector de força do ATXLigue a fonte de alimentação
(ATXPWR1 de 24 pinos)ATX neste conector.
(veja a folha 2, No. 4)
Embora esta placa-mãe providencie um conector de energia
ATX de 24 pinos, pode apesar disso funcionar com a
adapta-ção de uma fonte de energia tradicional de 20 pinos.
Para usar a fonte de alimentação de 29 pinos, por favor ligue
a sua fonte de alimentação com o Pino 1 e o Pino 13.
Instalação da Fonte de alimentação ATX de 20 Pinos
12 124
13
12
1
24
tuguêstuguês
tuguêstuguês
tuguês
oror
oror
or
PP
PP
P
13
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
8383
83
8383
Conector A TX 12 VNote que é necessário ligar
(ATX12V1 de 4 pinos )uma fonte de alimentação com
(veja a folha 2, No. 24)conector ATX 12V neste
conector para fornecer
alimentação suficiente. Do
contrário, haverá falhas de
funciona mento.
Português
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
8484
84
8484
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
2. Informações da BIOS2. Informações da BIOS
2. Informações da BIOS
2. Informações da BIOS2. Informações da BIOS
A Memória Flash da placa–mãe armazena o utilitário de configuração da BIOS.
Quando você ligar o computador, pressione < F2 > durante a inicialização (POST)
para entrar nas configurações da BIOS; caso contrário o POST continua com suas
rotinas de teste. Caso você queira entrar nas configurações da BIOS após o POST,
reinicie o sistema pressionando <Ctrl> + <Alt> +<Del>, ou pressionando a tecla de
reset no gabinete. Também se pode reinicializar desligando a máquina e ligando–a
novamente. Para informações mais detalhadas sobre a configuração da BIOS,
consulte o manual do usuário (em pdf) contido no CD de instalação.
3. Informações do CD de Suporte3. Informações do CD de Suporte
3. Informações do CD de Suporte
3. Informações do CD de Suporte3. Informações do CD de Suporte
Esta placa Mãe suporta vários sistemas operacionais: Microsoft® Windows®: 7 / 7 de
64 bits / VistaTM / VistaTM de 64 bits / XP / XP de 64 bits. O CD de instalação que
acompanha a placa Mãe contem: drivers e utilitários necessários para um melhor
desempenho da placa Mãe. Para começar a usar o CD de instalação, introduza o CD
na leitora de CD-ROM do computador. Automaticamente iniciará o menu principal,
casa o “AUTORUN” e steja ativado. Se o menu princi pal não a parecer automatica mente,
explore o CD e execute o “ASSETUP.EXE” localizado na pasta “BIN”.
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
8585
85
8585
tuguêstuguês
tuguêstuguês
tuguês
oror
oror
or
PP
PP
P
8686
86
8686
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
‘ ’
®
®
®
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
8787
87
8787
8888
88
8888
®
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
“”
®
®
“” “
”
®
®
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
8989
89
8989
®
9090
90
9090
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
“”
“”
“”
“”
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
9191
91
9191
SATAII_3 SATAII_1
(PORT 2.0) (PORT 1.0)
SATAII_4 SATAII_2
(PORT 2.1) (PORT 1.1)
9292
92
9292
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
9393
93
9393
4 3 2 1
12 124
13
12
1
24
13
9494
94
9494
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
“”
12
24
“”
1
13
\\
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
9595
95
9595
9696
96
9696
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
‘ ’
®
®
®
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
9797
97
9797
9898
98
9898
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
®®
®
“”
®
®
®
®®
TM TM
®
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
9999
99
9999
®
–
100100
100
100100
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
101101
101
101101
102102
102
102102
SATAII_3 SATAII_1
(PORT 2.0) (PORT 1.0)
SAT AII_4 SA T AII_2
(PORT 2.1) (PORT 1.1)
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
103103
103
103103
4 3 2 1
12 124
13
12
24
104104
104
104104
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
1
13
®®TM
TM
12
1
24
13
105105
105
105105
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
106106
106
106106
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
‘ ’™
®
®
®
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
107107
107
107107
108108
108
108108
®
®
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
®
®
®
®
®
®
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
109109
109
109109
110110
110
110110
ASRock N68-GS3 / N68-S3 Motherboard
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.