ASRock N68-GS, N68-S User Manual

Page 1
Copyright Notice:Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or trans­lated in any language, in any form or by any means, except duplication of documen­tation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc. Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identifica­tion or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
Disclaimer:Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:Disclaimer:
Specifications and information contained in this guide are furnished for informational use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this guide. With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular purpose. In no event shall ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please follow the related regulations in advance. “Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
Published August 2009
Copyright©2009 ASRock INC. All rights reserved.
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
11
1
11
Page 2
Motherboard LayoutMotherboard Layout
Motherboard Layout
Motherboard LayoutMotherboard Layout
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
22
2
22
1 PS2_USB_PW1 Jumper 15 Chassis Speaker Header 2 CPU Fan Connector (CPU_FAN1) (SPEAKER 1, Purple) 3 2 x 240-pin DDR2 DIMM Slots 16 USB 2.0 Header (USB6_7, Blue)
(Dual Channel: DDRII_1, DDRII_2; Yellow) 17 System Panel Header (PANEL1, Orange) 4 ATX Power Connector (ATXPWR1) 18 Print Port Header (LPT1, Purple) 5 SAT AII Conne ctor (SATAII_2 (PORT 1.1)) 19 Floppy Connector (FLOPPY1) 6 Primary IDE Connector (IDE1, Blue) 20 Front Panel Audio Header 7 SATAII Connector (SATAII_4 (PORT 2.1)) (HD_AUDIO1, Lime) 8 SATAII Connector (SATAII_3 (PORT 2.0)) 21 PCI Slots (PCI1- 2) 9 SATAII Connector (SATAII_1 (PORT 1.0)) 22 PCI Express x16 Slot (PCIE2) 10 SPI Flash Memory (4Mb) 23 PCI Express x1 Slot (PCIE1) 11 NVIDIA GeForce 7025 / nForce 630a 24 ATX 12V Power Connector (ATX12V1) 12 Chassis Fan Connector (CHA_FAN1) 25 CPU Heatsink Retention Module 13 Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1) 26 AM2 940-Pin CPU Socket 14 USB 2.0 Header (USB4_5, Blue)
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 3
I/O PI/O P
I/O P
I/O PI/O P
* 5 Microphone (Pink) 10 PS/2 Keyboard Port (Purple)
* For N68-GS motherboard, please refer to the table below for the LAN port LED indications.
anelanel
anel
anelanel
1 PS/2 Mouse Port (Green) 6 USB 2.0 Ports (USB01) 2 RJ-45 Port 7 USB 2.0 Ports (USB23) 3 Line In (Light Blue) 8 VGA Port 4 Front Speaker (Lime) 9 COM Port
Activity/Link LED SPEED LED
Status Description Status Description
Off No Activity Off 10Mbps connection Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection
LAN Port LED Indications
Green 1Gbps connection
ACT/LINK LED
SPEED LED
LAN Port
To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front panel audio header. After restarting your computer, you will find “VIA HD Audio Deck” tool on your system. Please follow below instructions according to the OS you install. For Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS: Please click “VIA HD Audio Deck” icon , and click “Speaker”. Then you are allowed to
select “2 Channel” or “4 Channel”. Click “Power” to save your change. For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS: Please click “VIA HD Audio Deck” icon , and click “Advanced Options” on the left side
on the bottom. In “Advanced Options” screen, select “Independent Headphone”, and click “OK” to save your change.
If you enable Multi-Streaming function, Side Speaker function will be disabled. You can only choose to enable either Multi-Streaming function or Side Speaker function.
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
33
3
33
Page 4
1.1.
IntroductionIntroduction
1.
Introduction
1.1.
IntroductionIntroduction
Thank you for purchasing ASRock N68-GS / N68-S motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It de­livers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commit­ment to quality and endurance. In this manual, cha pter 1 a nd 2 contain introduction of the motherboard a nd step-by-step guide to the hardware installation. Chapter 3 and 4 contain the configuration guide to BIOS setup and information of the Support CD.
Because the motherboard specifications and the BIOS software might be updated, the content of this manual will be subject to change without notice. In case any modifications of this manual occur, the updated version will be available on ASRock website without further notice. You may find the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website as well. ASRock website http://www.asrock.com If you require technical support related to this motherboard, please visit our website for specific information about the model you are using.
www.asrock.com/support/index.asp
1.11.1
PP
ackack
1.1
1.11.1
One ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
(Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 7.0-in, 24.4 cm x 17.8 cm) One ASRock N68-GS / N68-S Quick Installation Guide Two ASRock N68-GS / N68-S Support CD One 80-conductor Ultra A TA 66/100/133 IDE Ribbon Ca ble (Optional) One Serial AT A (SAT A) Data Cable (Optional) One Serial AT A (SA TA) HDD Power Cable (Optional) One I/O Panel Shield
age Contentsage Contents
P
ack
age Contents
PP
ackack
age Contentsage Contents
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
44
4
44
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 5
1.21.2
SpecificationsSpecifications
1.2
Specifications
1.21.2
SpecificationsSpecifications
Platform - Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 7.0-in, 24.4 cm x 17.8 cm CPU - Support for Socket AM2+ / AM2 processors: AMD Phenom
FX / Phenom / Athlon 64 FX / Athlon 64 X2 Dual-Core / Athlon X2 Dual-Core / Athlon 64 / Se mpron processor (see CAUTION 1)
- Support for AM3 proce ssors: AMD PhenomTM II X4 / X3 and Athlon II X4 / X3 / X2 processors
- Supports AMD’s Cool ‘n’ QuietTM T echnology
- FSB 1000 MHz (2.0 GT/s)
- Supports Untied Overclocking Technology (see CAUTION 2)
- Supports Hyper-Tran sport Technology
Chipset - NVIDIA® GeForce 7025 / nForce 630a Memory - Dual Channel DDR2 Memory Technology (see CAUTION 3)
- 2 x DDR2 DIMM slots
- Support DDR2 1066/800/667/533 non-ECC, un-buf fered memory (see CAUTION 4)
- Max. capacity of system memory: 8GB (see CAUTION 5)
Expansion Slot - 1 x PCI Express x16 slot
- 1 x PCI Express x1 slot
- 2 x PCI slots
Graphics - Integrated N VIDIA® GeForce 7025 gra phics
- D X9.0 VGA, Pixel Shader 3.0
- Max. shared memory 256MB (see CAUTION 6)
Audio - 5.1 CH Windows® VistaTM Premium Level HD Audio
(VIA® VT1708S / VT1705 Audio Codec)
LAN - N68-GS
Realtek Giga PHY RTL8211CL, speed 10/100/1000 Mb/s
- N68-S Realtek PHY RTL8201EL / 8201CL, speed 10/100 Mb/s
- Supports Wake-On-LAN
Rear Panel I/O I/O Panel
- 1 x PS/2 Mouse Port
- 1 x PS/2 Keyboard Port
- 1 x Serial Port: COM1
- 1 x VGA Port
- 4 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports
- 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED LED)
- HD Audio Jack: Line in / Front Speaker / Microphone
TM
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
55
5
55
Page 6
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
66
6
66
Connector - 4 x Serial AT AII 3.0Gb/s connectors, support RAID (RAID 0,
RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, JBOD), NCQ and “Hot Plug” functions (see CAUTION 7)
- 1 x ATA133 IDE connector (supports 2 x IDE device s)
- 1 x Floppy connector
- 1 x Print port header
- CPU/Chassis FAN connector
- 24 pin A TX power conne ctor
- 4 pin 12V power connector
- Front panel audio header
- 2 x USB 2.0 headers (support 4 USB 2.0 ports) (see CAUTION 8)
BIOS Feature - 4Mb AMI BIOS
- AMI Legal BIOS
- Supports “Plug and Play”
- ACPI 1.1 Compliance Wa ke Up Events
- Supports jumperfree
- SMBIOS 2.3.1 Support
- Supports Smart BIOS
Support CD - Drivers, Utilities, AntiVirus Software (Tri al Version) Unique Feature - ASRock OC Tuner (see CAUTION 9)
- Intelligent Energy Saver (see CAUTION 10)
- Instant Boot
- ASRock Instant Flash (see CAUTION 11)
- Hybrid Booster:
- CPU Frequency Stepless Control (see CAUTION 12)
- ASRock U-COP (see CAUTION 13)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
- ASRock AM2 Boost: ASRock Patented T echnology to boost
memory performance up to 12.5% (see CAUTION 14) Hardware - CPU T e mperature Sensing Monitor - Chassis Temperature Sensing
- CPU Fan Ta chometer
- Chassis Fa n Tachometer
- CPU Quiet Fan
- Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64-bit / Vista
VistaTM 64-bit compliant
Certifications - FCC, CE
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
TM
/
Page 7
WA R NING
Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using the third-party overclocking tools. Overclocking may affect your system stability, or even cause damage to the components and devices of your system. It should be done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage
caused by overclocking.
CAUTION!
1. This motherboard supports CPU up to 95W. Please refer to our website for CPU support list. ASRock website http://www.asrock.com
2. This motherboard supports Untied Overclocking Technology. Please read “Untied Overclocking Technology” on page 17 for details.
3. This motherboard supports Dual Channel Memory Technology. Before you implement Dual Channel Memory Technology, make sure to read the installation guide of memory modules on page 11 for proper installation.
4. Whether 1066MHz memory speed is supported depends on the AM2+ CPU you adopt. If you want to adopt DDR2 1066 memory module on this motherboard, please refer to the memory support list on our website for the compatible memory modules. ASRock website http://www.asrock.com
5. Due to the operating system limitation, the actual memory size may be less than 4GB for the reservation for system usage under Windows® XP and Windows® VistaTM. For Windows® XP 64-bit and Windows® Vista 64-bit with 64-bit CPU, there is no such limitation.
6. The maximum shared memory size is defined by the chipset vendor and is subject to change. Please check NVIDIA® website for the latest information.
7. Before installing SA TAII hard disk to SATAII connector , please read the “SATAII Hard Disk Setup Guide” on page 22 of “User Manual” in the support CD to adjust your SATAII hard disk drive to SATAII mode. You can also connect SATA hard disk to SATAII connector directly.
8. Power Management for USB 2.0 works fine under Microsoft® Windows VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64-bit / XP SP1 or SP2 / 2000 SP4.
9. It is a user-friendly ASRock overclocking tool which allows you to surveil your system by hardware monitor function and overclock your hardware devices to get the best system performance under Windows environment. Please visit our website for the operation procedures of ASRock OC Tuner. ASRock website: http://www.asrock.com
TM
®
®
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
77
7
77
Page 8
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
10. Featuring an advanced proprietary hardware and software design,
Intelligent Energy Saver is a revolutionary technology that delivers unparalleled power savings. The voltage regulator can reduce the number of output phases to improve efficiency when the CPU cores are idle. In other words, it is able to provide exceptional power saving and improve power efficiency without sacrificing computing performance. To use Intelligent Energy Saver function, please enable Cool ‘n’ Quiet option in the BIOS setup in advance. Please visit our website for the operation procedures of Intelligent Energy Saver. ASRock website: http://www.asrock.com
11. ASRock Instant Flash is a BIOS flash utility embedded in Flash ROM.
This convenient BIOS update tool allows you to update system BIOS without entering operating systems first like MS-DOS or Windows®. With this utility, you can press <F6> key during the POST or press <F2> key to BIOS setup menu to access ASRock Instant Flash. Just launch this tool and save the new BIOS file to your USB flash drive, floppy disk or hard drive, then you can update your BIOS only in a few clicks without preparing an additional floppy diskette or other complicated flash utility. Please be noted that the USB flash drive or hard drive must use FAT32/ 16/12 file system.
12. Although this motherboard offers stepless control, it is not recom-
mended to perform over-clocking. Frequencies other than the recom­mended CPU bus frequencies may cause the instability of the system or damage the CPU.
13. While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown.
Before you resume the system, please check if the CPU fan on the motherboard functions properly and unplug the power cord, then plug it back again. To improve heat dissipation, remember to spray thermal grease between the CPU and the heatsink when you install the PC system.
14. This motherboard supports ASRock AM2 Boost overclocking technology. If
you enable this function in the BIOS setup, the memory performance will improve up to 12.5%, but the effect still depends on the AM2 CPU you adopt. Enabling this function will overclock the chipset/CPU reference clock. However, we can not guarantee the system stability for all CPU/DRAM configurations. If your system is unstable after AM2 Boost function is enabled, it may not be applicative to your system. You may choose to disable this function for keeping the stability of your system.
88
8
88
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 9
2.2.
InstallationInstallation
2.
Installation
2.2.
InstallationInstallation
This is a Micro ATX form fa ctor (9.6-in x 7.0-in, 24.4 cm x 17.8 cm) motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to en­sure that the motherboard fits into it.
Pre-installation PrecautionsPre-installation Precautions
Pre-installation Precautions
Pre-installation PrecautionsPre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
Before you install or remove any component, ensure that the power is switched off or the power cord is detached from the power supply. Failure to do so may cause severe damage to the motherboard, peripherals, and/or components.
1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any component.
2. To avoid damaging the motherboard components due to static electricity, NEVER place your motherboard directly on the carpet or the like. Also remember to use a grounded wrist strap or touch a safety grounded object before you handle components.
3. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
4. Whenever you uninstall any component, place it on a grounded anti­static pad or in the bag that comes with the component.
5. When placing screws into the screw holes to secure the motherboard to the chassis, please do not over-tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
99
9
99
Page 10
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
2.1
CPU Installation
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
Step 1. Unlock the socket by lifting the lever up to a 90
o
angle.
Step 2. Position the CPU directly above the socket such that the CPU corner with
the golden triangle matches the socket corner with a small triangle.
Step 3. Carefully insert the CPU into the socket until it fits in place.
The CPU fits only in one correct orientation. DO NOT force the CPU into the socket to avoid bending of the pins.
Step 4. When the CPU is in place, press it firmly on the socket while you push
down the socket lever to secure the CPU. The lever clicks on the side tab to indicate that it is locked.
Lever 90° Up
CPU Golden Triangle
Socker Corner Small Triangle
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1010
10
1010
STEP 1: Lift Up The Socket Lever
2.22.2
Installation of CPU Fan and HeatsinkInstallation of CPU Fan and Heatsink
2.2
Installation of CPU Fan and Heatsink
2.22.2
Installation of CPU Fan and HeatsinkInstallation of CPU Fan and Heatsink
STEP 2 / STEP 3: Match The CPU Golden Triangle To The Socket Corner Small Triangle
STEP 4: Push Down And Lock The Socket Lever
After you install the CPU into this motherboard, it is necessary to install a larger heatsink and cooling fan to dissipate heat. You also need to spray thermal grease between the CPU and the heatsink to improve heat dissipation. Make sure that the CPU and the heatsink are securely fas­tened and in good contact with each other. Then connect the CPU fan to the CPU FAN connector (CPU_FAN1, see Page 2, No. 2). For proper installation, please kindly refer to the instruction manuals of the CPU fan and the heatsink.
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 11
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
N68-GS / N68-S motherboard provides two 240-pin DDR2 (Double Data Rate 2) DIMM slots, and supports Dual Cha nnel Me mory Technology. For dual channel configuration, you always need to install two identical (the same brand, speed, size and chip­type) memory modules in the DDR2 DIMM slots to activate Dual Channel Memory Technology. Otherwise, it will operate at single channel mode.
1. It is not allowed to install a DDR memory module into DDR2 slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
2. If you install only one memory module or two non-identical memory modules, it is unable to activate the Dual Channel Memory Technology.
Installing a DIMMInstalling a DIMM
Installing a DIMM
Installing a DIMMInstalling a DIMM
Please make sure to disconnect power supply before adding or removing DIMMs or the system components.
Step 1. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining cli ps outward. Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break
on the slot.
The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
Step 3. Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends fully
sna p back in place a nd the DIMM is properly seated.
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
1111
11
1111
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 12
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
There are 2 PCI slots and 2 PCI Express slots on this motherboard. PCI slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI
interface.
PCIE slots: PCIE1 (PCIE x1 slot) is used for PCI Express cards with x1 lane width
cards, such as Gigabit LAN card, SAT A2 card, etc. PCIE2 (PCIE x16 slot) is used for PCI Express cards with x16 lane width graphics cards.
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Installing an expansion card
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Step 1. Before installing the expansion card, please make sure that the power supply
is switched off or the power cord is unplugged. Plea se read the documentation of the expansion card a nd ma ke necessary hardware settings for the card before you start the installation.
Step 2. Remove the bracket facing the slot that you intend to use. Keep the screws
for later use.
Step 3. Align the card connector with the slot and press firmly until the card is com-
pletely seated on the slot.
Step 4. Fasten the card to the chassis with screws.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1212
12
1212
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 13
2.52.5
Jumpers SetupJumpers Setup
2.5
Jumpers Setup
2.52.5
Jumpers SetupJumpers Setup
The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on pins, the jumper is “Open”. The illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short” when jumper cap is placed on these 2 pins.
Jumper Setting
PS2_USB_PW1 Short pin2, pin3 to enable
(see p.2, No. 1) +5VSB (standby) for PS/2 or
USB wake up events.
Note: T o select +5VSB, it requires 2 Amp and higher standby current provided by
power supply.
Clear CMOS Jumper
(CLRCMOS1) (see p.2, No. 13)
Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. The data in CMOS includes
system setup information such as system password, date, time, and system setup parameters. To clear and reset the system parameters to default setup, please turn off the computer and unplug the power cord from the power supply. After waiting for 15 seconds, use a jumper cap to short pin2 and pin3 on CLRCMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the CMOS right after you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you just finish updating the BIOS, you must boot up the system first, and then shut it down before you do the clear-CMOS action.
Clear CMOSDefault
OpenShort
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
1313
13
1313
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 14
2.6 Onboard Headers and Connectors2.6 Onboard Headers and Connectors
2.6 Onboard Headers and Connectors
2.6 Onboard Headers and Connectors2.6 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent dam­age of the motherboard!
Floppy Connector
(33-pin FLOPPY1) (see p.2 No. 19)
the red-striped side to Pin1
Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the
connector.
Primary IDE connector (Blue)
(39-pin IDE1, see p.2 No. 6)
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1414
14
1414
connect the blue end
to the motherboard
80-conductor ATA 66/100/133 cable
connect the black end to the IDE devices
Note: Please refer to the instruction of your IDE device vendor for the details.
Serial A TAII Connectors These four Serial AT AII (SAT AII)
(SATAII_1 (PORT 1.0): connectors support SA T AII see p.2, No. 9) or SAT A hard dis k f or internal (SATAII_2 (PORT 1.1): storage devices. The current see p.2, No. 5) SAT AII interfa ce allows up to (SATAII_3 (PORT 2.0): 3.0 Gb/s data tra n sfer rate.
see p.2, No. 8) (SATAII_4 (PORT 2.1): see p.2, No. 7)
SATAII_3 SATAII_1
(PORT 2.0) (PORT 1.0)
SATAII_4 SATAII_2
(PORT 2.1) (PORT 1.1)
Serial AT A (SA T A) Either end of the SATA data ca ble Data Cable can be connected to the SATA /
(Optional) SATAII hard disk or the SA TAII
connector on the motherboard.
Serial ATA (SATA) Please connect the black end of Power Cable SAT A power ca ble to the power
(Optional) connector on each drive. Then
connect to the SAT A
HDD power connector
connect to the power supply
connect the white end of SATA power cable to the power connector of the power supply.
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 15
USB 2.0 Headers Besides four default USB 2.0
(9-pin USB6_7) ports on the I/O panel, there are (see p.2 No. 16) two USB 2.0 headers on this
motherboard. Each USB 2.0 header can support two USB
2.0 ports.
(9-pin USB4_5) (see p.2 No. 14)
Print Port Header This is an interface for print
(25-pin LPT1) port cable that allows (see p.2 No. 18) convenient connection of printer
devices.
Front Panel Audio Header This is an interfa ce for the front
(9-pin HD_AUDIO1) panel audio cable that allows (see p.2, No. 20) convenient connection and
control of audio devices.
1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on
the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the
instruction in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio
header as below: A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L. B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND). D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t need to connect them for AC’97 audio panel. E. Enter BIOS Setup Utility. Enter Advanced Settings, and then select
Chipset Configuration. Set the Front Panel Control option from
[Auto] to [Enabled].
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
1515
15
1515
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 16
System Panel Hea der This header accommodates
(9-pin PANEL1) several system front panel (see p.2 No. 17) functions.
Chassis Spe aker He ader Please connect the chassis
(4-pin SPEAKER 1) speaker to this hea der. (see p.2 No. 15)
Chassis Fa n Connector Please connect a cha ssis fan
(3-pin CHA_FAN1) cable to this connector and (see p.2 No. 12) match the black wire to the
ground pin.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
CPU Fan Connector Please connect the CPU fa n
(4-pin CPU_FAN1) cable to this connector and (see p.2 No. 2) match the black wire to the
4 3 2 1
ground pin.
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function. If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this motherboard, please connect it to Pin 1-3.
ATX Power Conne ctor Please connect an A TX power
(24-pin ATXPWR1) supply to this connector. (see p.2 No. 4)
12 124
13
Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector, it can still work if you adopt a traditional 20-pin ATX power supply. To use the 20-pin ATX power supply, please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 13.
20-Pin ATX Power Supply Installation
Pin 1-3 Connected
3-Pin Fan Installation
12
1
24
13
1616
16
1616
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 17
ATX 12V Power Connector Please note that it is necessary
(4-pin ATX12V1) to connect a power supply with (see p.2 No. 24) ATX 12V plug to this connector.
Failing to do so will cause power up failure.
2.72.7
Driver Installation GuideDriver Installation Guide
2.7
Driver Installation Guide
2.72.7
Driver Installation GuideDriver Installation Guide
To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical drive first. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and listed on the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom side to install those required drivers. Therefore, the drivers you install ca n work properly.
®®
®
2.82.8
Installing WindowsInstalling Windows
2.8
Installing Windows
2.82.8
Installing WindowsInstalling Windows
TMTM
TM
/ Vista/ Vista
/ Vista
/ Vista/ Vista
If you just want to install Windows® 2000, Windows® XP , Windows® XP 64-bit, Windows VistaTM or Windows® VistaTM 64-bit on your SATA / SAT AII HDDs without RAID functions, you don’t have to make a SA T A / SAT AII driver diskette. Besides, there is no need f or you to change the BIOS setting. You can start to install Windows® 2000, Windows® XP, Windows® XP 64-bit, Windows® VistaTM or Windows® VistaTM 64-bit on your system directly.
2.92.9
Installing WindowsInstalling Windows
2.9
Installing Windows
2.92.9
Installing WindowsInstalling Windows / Vista/ Vista
/ Vista
/ Vista/ Vista
If you want to install Windows® 2000 / XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit on your SATA / SAT AII HDDs with RAID function s, please refer to the document at the following path in the Support CD for detailed procedures:
..\ RAID Installation Guide
2.102.10
Untied Overclocking TUntied Overclocking T
2.10
Untied Overclocking T
2.102.10
12
1
24
13
Untied Overclocking TUntied Overclocking T
This motherboard supports Untied Overclocking Technology, which means during overclocking, FSB enjoys better margin due to fixed PCI / PCIE buses. Before you enable Untied Overclocking function, plea se enter “Overclock Mode” option of BIOS setup to set the selection from [Auto] to [CPU, PCIE, Async.]. Therefore, CPU FSB is untied during overclocking, but PCI / PCIE buses are in the fixed mode so that FSB can operate under a more stable overclocking environment.
TMTM
64-bit W 64-bit W
64-bit W
64-bit W 64-bit W
TMTM
TM
TMTM
64-bit W 64-bit W
64-bit W
64-bit W 64-bit W
®®
2000 / XP / XP 64-bit / Vista 2000 / XP / XP 64-bit / Vista
2000 / XP / XP 64-bit / Vista
2000 / XP / XP 64-bit / Vista 2000 / XP / XP 64-bit / Vista
ithout RAID Fithout RAID F
ithout RAID F
ithout RAID Fithout RAID F
®®
®
®®
2000 / XP / XP 64-bit / Vista 2000 / XP / XP 64-bit / Vista
2000 / XP / XP 64-bit / Vista
2000 / XP / XP 64-bit / Vista 2000 / XP / XP 64-bit / Vista
ith RAID Fith RAID F
ith RAID F
ith RAID Fith RAID F
echnologyechnology
echnology
echnologyechnology
unctionsunctions
unctions
unctionsunctions
unctionsunctions
unctions
unctionsunctions
TMTM
TM
TMTM
TMTM
TM
TMTM
®
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Please refer to the warning on page 7 for the possible overclocking risk before you apply Untied Overclocking Technology.
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
1717
17
1717
Page 18
3. BIOS Information3. BIOS Information
3. BIOS Information
3. BIOS Information3. BIOS Information
The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up the computer, please press <F2> during the Power-On-Self-Test (POST) to enter BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl> + <Alt> + <Delete>, or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS Setup program is designed to be user-friendly. It is a menu-driven program, which allows you to scroll through its various sub-menus and to select among the predetermined choices. For the detailed information about BIOS Setup, please refer to the User Manual (PDF file) contained in the Support CD.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
4. Sof4. Sof
4. Sof
4. Sof4. Sof
This motherboard supports various Microsoft® Windows® operating systems: 2000 / XP / XP Media Center / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit. The Support CD that came with the motherboard contains necessary drivers and useful utilities that will en­hance motherboard features. To begin using the Support CD, insert the CD into your CD-ROM drive. It will display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main Menu does not appear automatically, locate and double­click on the file “ASSETUP.EXE” from the “BIN” folder in the Support CD to display the menus.
tware Supportware Suppor
tware Suppor
tware Supportware Suppor
t CD informationt CD information
t CD information
t CD informationt CD information
1818
18
1818
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 19
1. Einführung1. Einführung
1. Einführung
1. Einführung1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock N68-GS / N68-S Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein. Details über das Motherboard finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezifikationen und BIOS-Software verändern können, kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert werden. Für den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch ergeben, wird eine neue Version auf der ASRock-Website, ohne weitere Ankündigung, verfügbar sein. Die neuesten Grafikkarten und unterstützten CPUs sind auch auf der ASRock-Website aufgelistet. ASRock-Website: http://www.asrock.com Wenn Sie technische Unterstützung zu Ihrem Motherboard oder spezifische Informationen zu Ihrem Modell benötigen, besuchen Sie bitte unsere Webseite: www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Kartoninhalt
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
(Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 17.8 cm; 9.6 Zoll x 7.0 Zoll) ASRock N68-GS / N68-S Schnellinstallationsanleitung ASRock N68-GS / N68-S Support-CD Ein 80-adriges Ultra-A T A 66/100/133 IDE-Fla chbandk abel (Option) Ein Seriell-ATA- (SA T A) Datenka bel (Option) Ein Seriell-ATA (SATA) Festplattennetzkabel (Option) Ein I/O Shield
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
1919
19
1919
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 20
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
2020
20
2020
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
1.2
Spezifikationen
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
Plattform - Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 17.8 cm; 9.6 Zoll x 7.0 Zoll
CPU - Unterstützung für Socket AM2+ / AM2-Prozessoren: AMD
Phenom / Athlon X2 Dual kern / Athlon 64 / Sempron-Prozessor (siehe VORSICHT 1)
- Unterstützung von AM3-Prozessoren: AMD Phenom und Athlon X4 / X3 / X2-Prozessor
- Unterstützt Cool ‘n’ QuietTM-T echnologie von AMD
- FSB 1000 MHz (2.0 GT/s)
- Unterstützt Untied-Übertaktungstechnologie (siehe VORSICHT 2)
- Unterstützt Hyper-Transport-Technologie
Chipsatz - NVIDIA® GeForce 7025 / nForce 630a
Speicher - Unterstützung von Dual-Kanal-Speichertechnologie
- 2 x Steckplätze für DDR2
- Unterstützt DDR2 1066/800/667/533 non-ECC, ungepufferter Speicher (siehe VORSICHT 4)
- Max. Kapazität des Systemspeichers: 8GB
(siehe VORSICHT 5) Erweiterungs- - 1 x PCI Express x16-Steckplätze steckplätze - 1 x PCI Express x1-Steckplätze
- 2 x PCI -Steckplätze
Onboard-VGA - Integrierter N VIDIA® GeForce 7025 Grafikchip
- DX9.0 VGA, Pixel Shader 3.0
- Maximal gemeinsam genutzter Speicher 256 MB
(siehe VORSICHT 6) Audio - 5.1 CH Windows® VistaTM Premium Level HD Audio
(VIA® VT1708S / VT1705 Audio Codec) LAN - N68-GS
Realtek Giga PHY R TL8211CL, speed 10/100/1000 Mb/s
- N68-S
Realtek PHY RTL8201EL / RTL8201CL, speed 10/100 Mb/s
- Unterstützt Wake-On-LAN E/A-Anschlüsse I/O Panel an der - 1 x PS/2-Mausanschluss Rückseite - 1 x PS/2-Tastaturanschluss
- 1 x Serieller port: COM1
- 1 x VGA port
- 4 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
TM
FX / Phenom / Athlon 64 FX / Athlon 64 X2 Dual kern
(siehe VORSICHT 3)
TM
II X4 / X3
Page 21
- 1 x RJ-45 LAN Port mit LED (ACT/LINK LED und SPEED LED)
- HD Audiobuchse: Audioeingang / Lautsprecher vorne / Mikrofon
Anschlüsse - 4 x SATAII-Anschlüsse, unterstützt bis 3.0 Gb/s
Datenübertragungsrate, unterstützt RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, JBOD), NCQ und “Hot Plug” Funktionen (siehe VORSICHT 7)
- 1 x ATA133 IDE-An schlüsse (U nterstützt bis 2 IDE-Geräte)
- 1 x F DD-Anschlüsse
- 1 x Druckerport-Anschlussleiste
- CPU/Gehäuse-Lüfteranschluss
- 24-pin A TX-Netz-Header
- 4-pin anschluss für 12V -A TX-Netzte il
- Anschluss für Audio auf der Gehäusevorderseite
- 2 x USB 2.0-Anschlüsse (Unterstützung 4 zusätzlicher USB 2.0-Anschlüsse) (siehe VORSICHT 8)
BIOS - 4Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS mit Unterstützung für “Plug and Play”
- ACPI 1.1-Weckfunktionen
- JumperFree-Modus
- SMBIOS 2.3.1
- Unterstützt Smart BIOS
Support-CD - Tre iber, Dienstprogra mme, Antivirussoftware
(Probeversion)
Einzigartige - ASRock OC Tuner (siehe VORSICHT 9) Eigenschaft - Intelligent Energy Saver (Intelligente Energiesparfunktion)
(siehe VORSICHT 10)
- Sofortstart
- ASRock Instant Flash (siehe VORSICHT 11)
- Hybrid Booster:
- Schrittloser CPU-Frequenz-Kontrolle (siehe VORSICHT 12)
- ASRock U-COP (siehe VORSICHT 13)
- Boot Failure Guard (B.F.G. – Systemstartfehlerschutz)
- ASRock AM2 Boost: ASRocks patentgeschützte Technologie zur Erhöhung der Arbe itsspeicherleistung um bis zu 12,5% (siehe VORSICHT 14)
Hardware Monitor - CPU-T emperatursensor
- Motherboardtemperaturerkennung
- Drehza hlmessung für CPU-Lüfter
- Drehzahlmessung für Gehäuselüfter
- CPU-Lüftergeräuschdämpfung
- Spannungsüberwachung: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
2121
21
2121
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 22
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Betriebssysteme - Unterstützt Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP Media
Center / XP 64-Bit / VistaTM / Vista
TM
64-Bit
Zertifizierungen - FCC, CE
* Für die ausführliche Produktinformation, besuchen Sie bitte unsere Website: http://www.asrock.com
WARNUNG
Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking-Werkzeugen von Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen. Es geschieht dann auf eigene Gefahr und auf Ihre Kosten. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die aufgrund von Overclocking verursacht wurden.
VORSICHT!
1. Dieses Motherboard unterstützt CPUs bis 95W. Auf unserer Website finden Sie eine Liste mit unterstützten CPUs. ASRock-Internetseite: http://www.asrock.com
2. Dieses Motherboard unterstützt die Untied-Übertaktungstechnologie. Unter “Entkoppelte Übertaktungstechnologie” auf Seite 18 finden Sie detaillierte Informationen.
3. Dieses Motherboard unterstützt Dual-Kanal-Speichertechnologie. Vor Implementierung der Dual-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie die Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 11 zwecks richtigerInstallation gelesen haben.
4. Ob die Speichergeschwindigkeit 1066 MHz unterstützt wird, hängt von der von Ihnen eingesetzten AM2+-CPU a b. Schauen Sie bitte auf un seren Internetseiten in der Liste mit unterstützten Speichermodulen nach, wenn Sie DDR2 1066-Speichermodule einsetzen möchten. ASRock-Internetseite:
5. Durch Betriebssystem-Einschränkungen kann die tatsächliche Speichergröße weniger als 4 GB betragen, da unter Windows® XP und Windows® Vista™ etwa s Speicher zur Nutzung durch das System reserviert wird. Unter Windows® XP 64-bit und Windows® Vista™ 64-bit mit 64-Bit-CPU besteht diese Einschränkung nicht.
6. Die Maximalspeichergröße ist von den Chipshändler definiert und umgetauscht. Bitte überprüfen Sie NVIDIA® website für die neuliche Information.
7. Vor Installation der SATAII-Festplatte an den SATAII-Anschluss lesen Sie bitte “Setup-Anleitung für SATAII-Festplatte” auf Seite 22 der “Bedienungsanleitung” auf der Support-CD, um Ihre SATAII-Festplatte dem SATAII-Modus anzugleichen. Sie können die SATA-Festplatte auch direkt mit dem SATAII-Anschluss verbinden.
8. Das Power Management für USB 2.0 arbeitet unter Microsoft Windows® VistaTM 64-Bit / VistaTM / XP 64-Bit / XP SP1 oder SP2/2000 SP4 einwandfrei.
http://www.asrock.com
®
2222
22
2222
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 23
9. Es ist ein benutzerfreundlicher ASRock Übertaktenswerkzeug, das erlaubt, dass Sie Ihr System durch den Hardware-Monitor Funktion zu überblicken und Ihre Hardware-Geräte übertakten, um die beste Systemleistung unter der Windows® Umgebung zu erreichen. Besuchen Sie bitte unsere Website für die Operationsverfahren von ASRock OC Tuner. ASRock-Website: http://www.asrock.com
10. Mit einer eigenen, modernen Hardware und speziellem Softwaredesign, bietet der Intelligent Energy Saver eine revolutionäre Technologie zur bisher unerreichten Energieeinsparung. Ein Spannungsregler kann die Anzahl von Ausgangsphasen zur Effektivitätsverbessserung reduzieren, wenn sich die CPU im Leerlauf befindet. Mit anderen Worten: Sie genießen außergewöhnliche Energieeinsparung und verbesserten Wirkungsgrad ohne Leistungseinschränkungen. Wenn Sie die Intelligent Energy Saver-Funktion nutzen möchten, aktivieren Sie zuvor die „Cool ‘n’ Quiet“-Option im BIOS. Weitere Bedienungshinweise zum Intelligent Energy Saver finden Sie auf unseren Internetseiten. ASRock-Internetseite: http://www.asrock.com
11. ASRock Instant Flash ist ein im Flash-ROM eingebettetes BIOS-Flash­Programm. Mithilfe dieses praktischen BIOS­Aktualisierungswerkzeugs können Sie das System-BIOS aktualisieren, ohne dafür zuerst Betriebssysteme wie MS-DOS oder
®
Windows Sie durch Drücken der <F6>-Taste während des POST-Vorgangs oder durch Drücken der <F2>-Taste im BIOS-Setup-Menü Zugang zu ASRock Instant Flash. Sie brauchen dieses Werkzeug einfach nur zu starten und die neue BIOS-Datei auf Ihrem USB-Flash-Laufwerk, Diskettenlaufwerk oder der Festplatte zu speichern, und schon können Sie Ihr BIOS mit nur wenigen Klickvorgängen ohne Bereitstellung einer zusätzlichen Diskette oder eines anderen komplizierten Flash-Programms aktualisieren. Achten Sie darauf, dass das USB-Flash-Laufwerk oder die Festplatte das Dateisystem FAT32/16/12 benutzen muss.
12. Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet, wird Overclocking nicht empfohlen. Frequenzen, die von den empfohlenen CPU-Busfrequenzen abweichen, können Instabilität des Systems verursachen oder die CPU beschädigen.
13. Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen automatischen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten, prüfen Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert, und stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein. Um die Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas Wärmeleitpaste zwischen CPU und Kühlkörper zu sprühen.
aufrufen zu müssen. Mit diesem Programm bekommen
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
2323
23
2323
Page 24
14. Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen
automatischen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten, prüfen Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert, und stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein. Um die Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas Wärmeleitpaste zwischen CPU und Kühlkörper zu sprühen.
1.3 Einstellung der Jumper1.3 Einstellung der Jumper
1.3 Einstellung der Jumper
1.3 Einstellung der Jumper1.3 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper gesetzt werden. Werden Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “gebrückt”. Werden keine Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin Jumper dessen Pin1 und Pin2 “gebrückt” sind,
Gebrückt Offen
bzw. es befindet sich eine Jumper-Kappe auf diesen beiden Pins.
Jumper Einstellun
PS2_USB_PW1 Überbrücken Sie Pin2, Pin3, um
(siehe S.2, No. 1) +5VSB (Standby) zu setzen
und die PS/2 oder USB­We ckfunktionen zu aktivieren.
Hinweis: Um +5VSB nutzen zu können, muss das Netzteil auf dieser Leitung 2A
oder mehr leisten können.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
2424
24
2424
CMOS löschen
(CLRCMOS1, 3-Pin jumper) (siehe S.2, No. 13)
Default­Einstellung
CMOS löschen
Hinweis: CLRCMOS1 erlaubt Ihnen das Löschen der CMOS-Daten. Diese
beinhalten das System-Passwort, Datum, Zeit und die verschiedenen BIOS-Parameter. Um die Systemparameter zu löschen und auf die Werkseinstellung zurückzusetzen, schalten Sie bitte den Computer ab und entfernen das Stromkabel. Benutzen Sie eine Jumperkappe, um die Pin 2 und Pin 3 an CLRCMOS1 für 5 Sekunden kurzzuschließen. Bitte vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu entfernen, nachdem das CMOS gelöscht wurde. Bitte vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu entfernen, nachdem das CMOS gelöscht wurde. Wenn Sie den CMOS­Inhalt gleich nach dem Aktualisieren des BIOS löschen müssen, müssen Sie zuerst das System starten und dann wieder ausschalten, bevor Sie den CMOS-Inhalt löschen.
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 25
1.4 Anschlüsse1.4 Anschlüsse
1.4 Anschlüsse
1.4 Anschlüsse1.4 Anschlüsse
Anschlussleisten sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen auf die Pins der Anschlussleisten. Wenn Sie die Jumperkappen auf die Anschlüsse setzen, wird das Motherboard permanent beschädigt!
Anschluss Beschreibung
Anschluss für das Floppy-Laufwerk
(33-Pin FLOPPY1) (siehe S.2, No. 19)
die rotgestreifte Seite auf Stift 1
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Ka bel mit der Stift 1-
Seite des An schlusses verbunden wird.
Primärer IDE-Anschluss (blau)
(39-pin IDE1, siehe S.2, No. 6)
Blauer Anschluss Schwarzer Anschluss zum Motherboard zur Festplatte
80-adriges ATA 66/100/133 Kabel
Hinweis: Details entnehmen Sie bitte den Anweisungen Ihres IDE-Gerätehändlers.
Seriell-ATAII-Anschlüsse
(SATAII_1 (PORT 1.0): siehe S.2, No. 9) (SATAII_2 (PORT 1.1): siehe S.2, No. 5) (SATAII_3 (PORT 2.0): siehe S.2, No. 8) (SATAII_4 (PORT 2.1): siehe S.2, No. 7)
SATAII_3 SATAII_1
(PORT 2.0) (PORT 1.0)
SATAII_4 SATAII_2
Diese vier Serial ATA (SATA II) -Anschlüsse unterstützen interne SATA­oder SATA II-Festplatten. Die aktuelle SATAII-Schnittstelle ermöglicht eine Datenübertragungsrate bis
(PORT 2.1) (PORT 1.1)
3,0 Gb/s.
Serial A TA- (SATA-) Sie können beide Enden des Datenkabel SA TA-Datenkabels entweder
(Option) mit der SATA / SAT AII-
Festplatte oder dem SATAII-Anschluss am Mainboard verbinden.
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
2525
25
2525
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 26
Serial A TA- (SAT A-) Verbinden Sie das schwarze Stromversorgungskabel Ende des SATA-Netzkabels mit
(Option) dem Netzan schluss am
SATA-HDD-Stromanschluss
Verbindung zum
Verbindung zum Netzteil
Laufwerk. Verbinden Sie dann das weiße Ende des SATA­Stromversorgungskabels mit dem Stromanschluss des Netzteils.
USB 2.0-Header Zusätzlich zu den vier
(9-pol. USB6_7) üblichen USB 2.0-Ports an den (siehe S.2 - No. 16) I/O-Anschlüssen befinden sich
zwei USB 2.0-Anschlussleisten am Motherboard. Pro USB 2.0­ Anschlussleiste werden zwei
(9-pol. USB4_5) USB 2.0-Ports unterstützt. (siehe S.2 - No. 14)
Druckerport-Anschlussleiste Dies ist eine Schnittstelle zum
(25-pol. LPT1) Anschluss eines Druckerport- (siehe S.2 - No. 18) Kabels, mit dem Sie pa ssende
Drucker auf einfache Weise anschließen können.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
2626
26
2626
Anschluss für Audio auf Dieses Interface zu eine m der Gehäusevorderseite Audio-Panel auf der Vorderseite
(9-Pin HD_AUDIO1) Ihres Gehäuses, ermöglicht (siehe S.2, No. 20) Ihnen eine bequeme
Kontrolle über Audio-Geräte.
1. High Definition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren. Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem Handbuch und im Gehäusehandbuch.
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 27
2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste: A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an. B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an OUT2_L an. C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an. D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss gedacht. Diese Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste angeschlossen werden. E. Rufen Sie das BIOS-Setup-Dienstprogramm auf. Wechseln Sie zu Erweiterte Einstellungen und wählen Sie Chipset-Konfiguration. Setzen Sie die Option Frontleistenkontrolle von [Automatisch] auf [Aktiviert].
System Panel Anschluss Dieser Anschluss ist für die
(9-Pin PANEL1) verschiedenen Funktionen der (siehe S.2, No. 17) Gehäusefront.
Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den
(4-pin SPEAKER1) Gehäuselautsprecher an (siehe S.2, No. 15) die sen Header a n.
Gehäuse-Lüfteranschluss Verbinden Sie das
(3-pin CHA_FAN1) Gehäuselüfterkabel mit diesem (siehe S.2, No. 12) Anschluss und passen Sie den
schwarzen Draht dem Erdungsstift an.
gen in unserem
CPU-Lüfteranschluss Verbinden Sie das CPU -
(4-pin CPU_FAN1) Lüfterkabel mit diesem (siehe S.2, No. 2) Anschluss und passen Sie den
4 3 2 1
schwarzen Draht dem Erdungsstift an.
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
2727
27
2727
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 28
Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss (Quiet Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn Sie einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit den Pins 1 – 3.
Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren
Pins 1–3 anschließen
ATX-Netz-Hea der Verbinden Sie die A TX-
(24-pin ATXPWR1) Stromversorgung mit diesem (siehe S.2, No. 4) Header.
Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATX-Stromanschluss bietet, kann es auch mit einem modifizierten traditionellen 20-pol. ATX-Netzteil verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und Pin 13 ein.
12 124
13
Installation eines 20-pol. ATX-Netzteils
12
1
Anschluss für Beachten Sie bitte, dass Sie eine 12V-ATX-Netzteil Stromversorgung mit ATX 12-
(4-pin A TX12V1) Volt-Stecker mit diesem (siehe S.2, No. 24) Anschluss verbinden müssen,
damit ausreichend Strom geliefert werden kann. Andernfalls reicht der Strom nicht aus, das System zu starten.
24
13
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
2828
28
2828
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 29
2. BIOS-Information2. BIOS-Information
2. BIOS-Information
2. BIOS-Information2. BIOS-Information
Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie <F2> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gela ngen, ansonsten werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen, nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System über die Tastenkombination <Ctrl> + <Alt> + <Delete> oder den Reset-Knopf auf der Gehäusevorderseite, neu starten. Natürlich können Sie einen Neustart auch durchführen, indem Sie das System kurz ab- und danach wieder anschalten. Das Setup-Programm ist für eine bequeme Bedienung entwickelt worden. Es ist ein menügesteuertes Programm, in dem Sie durch unterschiedliche Untermenüs scrollen und die vorab festgelegten Optionen auswählen können. Für detaillierte Informationen zum BIOS-Setup, siehe bitte das Benutzerhandbuch (PDF Datei) auf
12
1
s
24
13
der Support CD.
3. Software Support CD information3. Software Support CD information
3. Software Support CD information
3. Software Support CD information3. Software Support CD information
Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft® Windows Betriebssystemen: 2000 / XP / XP Media Center / XP 64-Bit / VistaTM / Vista Bit. Die Ihrem Motherboard beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und Hilfsprogramme, mit denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern können Legen Sie die Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der Willkommen sbildschirm mit den In stallationsmenüs der CD wird automatisch aufgerufen, wenn Sie die “Autorun”-Funktion Ihres Systems aktiviert haben. Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File ASSETUP.EXE im BIN-V erze ichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen. Das Setup-Programm soll es Ihnen so leicht wie möglich machen. Es ist menügesteuert, d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die Programme werden dann automatisch installiert.
®
TM
64-
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
2929
29
2929
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 30
1. Introduction1. Introduction
1. Introduction
1. Introduction1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock N68-GS / N68-S, une carte mère très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme. Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD d’assistance.
Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification. Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock. Site web ASRock, http://www.asrock.com Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples informations particulières au modèle que vous utilisez. www.asrock.com/support/index.asp
1.11.1
Contenu du paquetContenu du paquet
1.1
Contenu du paquet
1.11.1
Contenu du paquetContenu du paquet
Carte mère ASRock N68-GS / N68-S
(Facteur de forme M icro ATX: 9.6 pouce s x 7.0 pouces, 24.4 cm x 17.8 cm) Guide d’installation rapide ASRock N68-GS / N68-S CD de soutien ASRock N68-GS / N68-S Un câble ruba n IDE Ultra A TA 66/100/133 80 conducteurs (Optionnelle) Un câble de données Serial AT A (SAT A) (Optionnelle) Un cordon d’alimentation DD série ATA (SATA) (Optionnelle) Un écran I/O
F
FF
FF rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
3030
30
3030
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 31
1.21.2
SpécificationsSpécifications
1.2
Spécifications
1.21.2
SpécificationsSpécifications
Format - Facteur de forme Micro ATX:
9.6 pouces x 7.0 pouces, 24.4 cm x 17.8 cm
CPU - Prise en charge des processeurs Socket AM2+ / AM2: AMD
Phenom / Athlon X2 Dual-Core / Athlon 64 / processeur Sempron (voir ATTENTION 1)
- Prise en charge des processeurs sur AM3: Processeur PhenomTM II X4 / X3 et Athlon II X4 / X3 / X2 d’AMD
- Supporte la technologie Cool ‘n’ Quiet™ d’AMD
- FSB 1000 MHz (2.0 GT/s)
- Prend en charge la technologie Untied Overclocking
(voir ATTENTION 2)
- Prise en charge de la technologie Hyper Transport
Chipsets - NVIDIA® GeForce 7025 / nForce 630a Mémoire - Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal Double
- 2 x slots DIMM DDR2
- Supporter DDR2 1066/800/667/533 non-ECC, sa ns amortisse ment mémoire (voir A TTENTION 4)
- Capa cité maxi de mémoire système: 8GB (voir ATTENTION 5)
Slot d’extension - 1 x slot PCI Express x16
- 1 x slot PCI Express x1
- 2 x slots PCI
VGA sur carte - N VIDIA® graphique GeForce 7025 intégré
- VGA DX9.0, nuanceur de pixels 3.0
- mémoire partagée max 256MB (voir ATTENTION 6)
Audio - 5.1 Son haute définition de première qualité CH Windows
VistaTM (codec audio VIA® VT1708S / VT1705)
LAN - N68-GS
Realtek Giga PHY RTL8211CL, vitesse 10/100/1000 Mb/s
- N68-S Realtek PHY RTL8201EL / RTL8201CL, vitesse 10/100 Mb/s
- Support du Wake-On-LAN
Panneau arrière I/O Panel E/S - 1 x port souris PS/2
- 1 x port clavier PS/2
- 1 x port série: COM1
- 1 x port VGA
- 4 x ports USB 2.0 par défaut
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
TM
FX / Phenom / Athlon 64 FX / Athlon 64 X2 Dual-Core
(voir A TTENTION 3)
®
3131
31
3131
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran FF
FF
F
Page 32
F
FF
FF rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
3232
32
3232
- 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et LED VITESSE)
- Prise HD Audio: Entrée Ligne / Haut-parleur frontal / Microphone
Connecteurs - 4 x connecteurs SATAII, prennent en charge un taux de
transfert de données pouvant aller jusqu’à 3.0Go/s, supporte RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, JBOD), NCQ et “Hot-Plug” (Connexion à chaud) (voir A TTENTION 7)
- 1 x ATA133 IDE conne cteurs
(prend en charge jusqu’à 2 périphériques IDE)
- 1 x Port Dis quette
- 1 x embase de port d’impression
- Connecteur pour ventilateur de CPU/Châssis
- br. 24 connecteur d’ali mentation ATX
- br. 4 connecteur d’alimentation 12V ATX
- Connecteur audio panneau ava nt
- 2 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 4 ports USB 2.0
supplémentaires) (voir ATTENTION 8)
BIOS - 4Mb BIOS AMI
- BIOS AMI
- Support du “Plug and Play”
- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1
- Gestion jumperless
- Support SMBIOS 2.3.1
- Prise en charge du Smart BIOS
CD d’a ssista nce - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (Version d’essai)
Caractéristique - T uner ASRock OC (voir ATTENTION 9) unique - Économiseur d’énergie intelligent (voir ATTENTION 10)
- l'Instant Boot
- ASRock Instant Flash (voir ATTENTION 11)
- L’accélérateur hybride:
- Contrôle direct de la fréquence CPU (voir ATTENTION 12)
- ASRock U-COP (voir ATTENTION 13)
- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.)
- ASRock AM2 Boost: Technologie brevetée par ASRock pour augmenter les performances mémoire jus qu’à
12,5% (voir ATTENTION 14) Surveillance - Détection de la température de l’UC système - Mesure de température de la carte mère
- T a chéomètre ventilateur CPU
- Tachéomètre ventilateur châssis
- Ventilateur silencieux d’unité centrale
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 33
OS - Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP Media Center / XP 64-bit
TM
/ Vista
/ VistaTM 64-bit
Certifications - FCC, CE
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web: http://www.asrock.com
A TTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre système. Si vous le faites, c’est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes pas responsables des dommages possibles causés par l’overclocking.
ATTENTION!
1. Cette carte mère prend en charge les CPU jusqu’à 95W. Veuillez vous référer à notre site Web pour la liste des CPU pris en charge. Site Web ASRock
2. Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking. Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 18 pour plus d’informations.
3. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurez­vous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 11 pour réaliser une installation correcte.
4. La prise en charge de fréquences de mémoire de 1066MHz dépend du CPU AM2+ que vous choisissez. Si vous choisissez des barrettes de mémoire DDR2 1066 sur cette carte mère, veuillez vous référer à la liste des mémoires prises en charge sur notre site Web pour connaître barrettes de mémoire compatibles. Site Web ASRock
5. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows® XP et Windows® VistaTM. Avec Windows® XP 64 bits et Windows® VistaTM 64 bits avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre de limitation.
6. La dimension maximum du memoire partage est definie par le vendeur de jeu de puces et est sujet de changer. Veuillez verifier la NVIDIA website pour les informations recentes SVP.
7. Avant d’installer le disque dur SATAII au connecteur SATAII, veuillez lire le Guide « Installation du disque dur SATAII » à la page 22 du « Manuel de l’utilisateur » qui se trouve sur le CD de support pour régler votre lecteur de disque dur SATAII au mode SATAII. Vous pouvez aussi directement connecter le disque dur SATA au connecteur SATAII.
8. La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous Microsoft® Windows® VistaTM 64-bit/ VistaTM / XP 64-bit / XP SP1; SP2/ 2000 SP4.
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
http://www.asrock.com
http://www.asrock.com
®
3333
33
3333
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran FF
FF
F
Page 34
F
FF
FF rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
9. Il s’agit d’un usage facile ASRock overclocking outil qui vous permet
de surveiller votre système en fonction de la monitrice de matériel et overclocker vos périphériques de matériels pour obtenir les meilleures performances du système sous environnement Windows®. S’il vous plaît visitez notre site web pour le fonctionnement des procédures de Tuner ASRock OC. ASRock website: http://www.asrock.com
10. Avec une conception matérielle et logicielle propriétaire avancée, Intel-
ligent Energy Saver (L’économiseur d’énergie intelligent) est une technologie révolutionnaire qui apporte des économies d’énergie sans précédent. Le régulateur de tension permet de réduire le nombre de phases de sortie pour améliorer le rendement lorsque les noyaux du CPU sont en veille. En d’autre termes, il peut amener des économies d’énergie exceptionnelles et améliorer le rendement énergétique sans sacrifier aux performances de calcul. Pour utiliser la fonction Intelligent Energy Saver (L’économiseur d’énergie intelligent), veuillez activer l’option Cool ‘n’ Quiet dans l’outil de configuration du BIOS par avance. Veuillez visiter notre site Web pour connaître les procédures d’utilisation de l’ Intelligent Energy Saver (L’économiseur d’énergie intelligent). Site Web d’ASRock: http://www.asrock.com
11. O ASRock Instant Flash é um utilitário de flash do BIOS incorporado
na memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows®. Com este utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de arranque POST ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de configuração do BIOS para aceder ao ASRock Instant Flash. Execute esta ferramenta para guardar o novo ficheiro de BIOS numa unidade flash USB, numa disquete ou num disco rígido, em seguida, poderá actualizar o BIOS com apenas alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro complicado utilitário de flash. Note que a unidade flash USB ou a unidade de disco rígido devem utilizar o sistema de ficheiros FAT32/16/12.
12. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas
recommandé d’y appliquer un over clocking. Les fréquences autres que les fréquences de bus d’UC recommandées risquent de déstabiliser le système ou d’endommager l’UC.
13. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête
automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.
3434
34
3434
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 35
14. Cette carte mère prend en charge la technologie d’overbooking ASRock AM2 Boost. Si vous activez cette fonction dans la configuration du BIOS, les performances de la mémoire d’améliorent jusqu’à 12,5%, lais l’effet dépend du CPU AM2 que vous adoptez. L’activation de cette fonction accélère l’horloge de référence du chipset/CPU. Cependant, nous ne pouvons par garantir la stabilité du système pour toutes les configurations CPU/DRAM. Si votre systèmes devient instable une fois la fonction AM2 Boost activée, il est possible qu’elle ne s’applique pas à votre système. Vous pouvez choisir de désactiver cette fonction pour conserver la stabilité de votre système.
1.3 Réglage des cavaliers1.3 Réglage des cavaliers
1.3 Réglage des cavaliers
1.3 Réglage des cavaliers1.3 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cavaliers. Quand un capuchon est placé sur les broches, le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon ne relie les broche s,le cava­lier est « OUVERT ». L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont « FERMEES » quand le capuchon est placé sur ces 2 broches.
Le cavalier Description
PS2_USB_PW1 Court-circuitez les broches 2
(voir p.2 fig. 1) et 3 pour choisir +5VSB
Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant
standby supérieur fourni par l’alimentation.
Ferme Ouvert
(standby) et permettre aux périphériques PS/2 ou USB de réveiller le système.
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1) (voir p.2 fig. 13)
Note: CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données qui se trouvent dans la
CMOS. Les données dans la CMOS comprennent les informations de configuration du système telles que le mot de passe système, la date, l’heure et les paramètres de configuration du système. Pour effacer et réinitialiser les paramètres du système pour retrouver la configuration par défaut, veuillez mettre l’ordinateur hors tension et débrancher le cordon d’alimentation de l’alimentation électrique.
Paramètres par défaut
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
3535
35
3535
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 36
Attendez 15 secondes, puis utilisez un ca puchon de cavalier pour court­circuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Après avoir court-circuité le cavalier Effacer la CMOS, veuillez enlever le capuchon de cavalier. Toutef ois, veuillez ne pas effacer la CMOS tout de suite après avoir mis le BIOS à jour. Si vous avez besoin d’ef fa cer la CMOS lors que vous avez fini de mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le mettre hors tenon avant de procéder à l’opération d’effa cement de la CMOS.
1.4 Connecteurs1.4 Connecteurs
1.4 Connecteurs
1.4 Connecteurs1.4 Connecteurs
Les connecteurs NE SONT PAS des cavaliers. NE PLACEZ AUCUN capuchon sur ces connecteurs. Poser les bouchons pour cavaliers audessus des connecteurs provoquera des dommages irrémédiables à la carte mère!
Les connecteurs Description
Connecteur du lecteur de disquette
(FLOPPY1 br. 33) (voir p.2 fig. 19)
le côté avec fil rouge côté Broche1
Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le
côté Broche1 du connecteur.
Connecteur IDE primaire (bleu)
(IDE1 br. 39, voir p.2 No. 6)
F
FF
FF rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
3636
36
3636
connecteur bleu connecteur noir vers la carte mère vers le disque dur
Câble ATA 66/100/133 80 conducteurs
Note: Veuillez vous reporter aux instructions du fabrica nt de votre IDE périphérique
pour les détails.
Connecteurs Série A T AII Ces quatre connecteurs Serial
(SATAII_1 (PORT 1.0): AT A (SAT AII) prennent en charge voir p.2 fig. 9) les disques durs SA TA ou SATAII (SATAII_2 (PORT 1.1): pour les dispositifs de stockage voir p.2 fig. 5) interne. L’interface SA T AII (SATAII_3 (PORT 2.0): actuelle permet des taux voir p.2 fig. 8) transferts de données pouva nt (SATAII_4 (PORT 2.1): aller jusqu’à 3,0 Go/s.
voir p.2 fig. 7)
SATAII_3 SATAII_1
(PORT 2.0) (PORT 1.0)
SATAII_4 SATAII_2
(PORT 2.1) (PORT 1.1)
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 37
Câble de données L’une des deux extrémités du Série AT A (SA TA) câble de données SA TA peut
(en option) être connectée au disque dur
SATA / SAT AIIou au connecteur SATAII sur la carte mère.
Cordon d’alimentation Veuillez connecter l’extrémité Série AT A (SA TA) noire du cordon d’alimentation
(en option) SATA sur le connecteur
connecter au
connecteur
d’alimentation du
disque
dur SATA
connecter à l’unité d’alimentation électrique
d’alimentation de l’unité. Connectez ensuite l’extrémité blanche du cordon d’alimentation SATA sur le connecteur d’alimentation de l’unité d’alimentation électrique.
En-tête USB 2.0 A côté des quatre ports USB
(USB6_7 br.9) 2.0 par défaut sur le pa nneau (voir p.2 No. 16) E/S, il y a deux embases USB
2.0 sur cette carte mère.
(USB4_5 br.9) Chaque embase USB 2.0 peut (voir p.2 No. 14) prendre en charge 2 ports USB
2.0.
Embase de port d’i mpression AIl s’agit d’une interface pour le
(LPT1 25 broches) câble du port d’impression, qui (voir p.2 No. 18) permet le ra ccordement
pratique de périphériques d’impression.
Connecteurs audio internes Ils vous permettent de gérer des
(CD1 br. 4) entrées audio à partir de sources (CD1: voir p.2 fig. 20) stéréo comme un CD-ROM,
DVD-ROM, un tuner TV ou une carte MPEG.
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
3737
37
3737
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran FF
FF
F
Page 38
1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche, mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous : A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L. B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L. C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND). D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97. E. Entrer dans l’utilitaire de configuration du BIOS. Saisir les Paramètres avancés puis sélectionner Configuration du jeu de puces. Définir l’option panneau de commande de [Auto] à [Activé].
Connecteur pour panneau Ce connecteur offre plusieurs
(PANEL1 br. 9) fonctions système en façade. (voir p.2 fig. 17)
Connecteur du haut-parleur Veuillez connecter le haut­du châssis parleur de châssis sur ce
(SPEAKER1 br. 4) connecteur. (voir p.2 fig. 15)
F
FF
FF rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
3838
38
3838
Connecteur pour ventilateur V euillez connecter le câble du de châssis ventilateur du châssis sur ce
(CHA_FAN1 br. 3) connecteur en branchant le fil (voir p.2 fig. 12) noir sur la broche de terre.
Connecteur pour ventilateur Veuillez connecter un câble de
4 3 2 1
CPU ventilateur d’UC sur ce
(CPU_FAN1 br. 4) connecteur et brancher le fil noir (voir p.2 fig. 2) sur la broche de terre.
ien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux) ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter aux broches 1-3.
Installation de ventilateur à 3 broches
Broches 1-3 connectées
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 39
Connecteur d’alimentation A TX Veuillez connecter une unité
(ATXPWR1 br. 24) d’alimentation A TX sur ce (voir p.2 fig. 4) connecteur.
12 124
13
Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner si vous adopter une alimentation traditionnelle ATX 20 broches. Pour utiliser une alimentation ATX 20 broches, branchez à l’alimentation électrique ainsi qu’aux broches 1 et 13.
20-Installation de l’alimentation électrique ATX
12
1
24
13
Connecteur d’alimentation V euillez noter qu’il est néce ssaire 12V ATX de connecter une unité
(ATX12V1 br. 4) d’alimentation électrique avec (voir p.2 fig. 24) prise ATX 12V sur ce
connecteur afin d’avoir une alimentation suffisa nte. Faute de quoi, il ne sera pas possible de mettre sous tension.
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
3939
39
3939
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran FF
FF
F
Page 40
2. Informations sur le BIOS2. Informations sur le BIOS
2. Informations sur le BIOS
2. Informations sur le BIOS2. Informations sur le BIOS
La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> pendant le POST (Power-On-Self­Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et en le rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers sous-menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans le CD technique.
3. Informations sur le CD de support3. Informations sur le CD de support
3. Informations sur le CD de support
3. Informations sur le CD de support3. Informations sur le CD de support
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft® Windows®: 2000 / XP / XP Media Center / XP 64-bit / VistaTM / Vista livré avec cette carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur de CD-ROM. Le Menu principal s’affiche automatiquement si “AUTORUN” est activé dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement, localisez dans le CD technique le fichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double-cliquez dessus pour afficher les menus.
TM
64 bits. Le CD technique
F
FF
FF rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
4040
40
4040
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 41
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock N68-GS / N68-S, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza. Questa Guida Ra pida all’In stallazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto.
Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possono essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può subire variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia modificato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di ASRock senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare le più recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate. ASRock website http://www.asrock.com Se si necessita dell’assistenza tecnica per questa scheda madre, visitare il nostro sito per informazioni specifiche sul modello che si sta usando. www.asrock.com/support/index.asp
1.11.1
Contenuto della confezioneContenuto della confezione
1.1
Contenuto della confezione
1.11.1
Contenuto della confezioneContenuto della confezione
Scheda madre ASRock N68-GS / N68-S
(Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 7.0-in, 24.4 cm x 17.8 cm) Guida di installazione rapida ASRock N68-GS / N68-S CD di supporto ASRock N68-GS / N68-S Un cavo IDE 80-pin Ultra A T A 66/100/133 (Opzion ale) Un cavo dati Serial AT A (SAT A) (Opzionale) Un cavo alimentatore HDD Serial ATA (SATA) (Opzionale) Un I/O Shield
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
4141
41
4141
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 42
1.21.2
SpecificheSpecifiche
1.2
Specifiche
1.21.2
SpecificheSpecifiche
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
4242
42
4242
Piattaforma - Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 7.0-in, 24.4 cm x 17.8 cm
Processore - Supporto per proce ssori Socket AM2+ / AM2: AMD Phenom
FX / Phenom / Athlon 64 FX / Athlon 64 X2 Dual-Core / Athlon X2 Dual-Core / Athlon 64 / processore Sempron (vedi ATTENZIONE 1)
- Supporto di processori AM3: AMD PhenomTM II X4 / X3 e Athlon II X4 / X3 / X2
- Supporto tecnologia AMD Cool ‘n’ Quiet
- FSB 1000 MHz (2.0 GT/s)
- Supporta la tecnologia overclocking “slegata” (vedi ATTENZIONE 2)
- Supporta la tecnologia Hyper-Transport Chipset - NVIDIA® GeForce 7025 / nForce 630a Memoria - Supporto tecnologia Dual Channel Memory (vedi ATTENZIONE 3)
- 2 x slot DDR2 DIMM
- Supporto DDR2 1066/800/667/533 non-ECC, momori a senza buffer
(vedi ATTENZIONE 4)
- Capacità massima della memoria di sistema: 8GB
(vedi ATTENZIONE 5) Slot di - 1 x slot PCI Express x16 espansione - 1 x slot PCI Express x1
- 2 x slot PCI
V GA su scheda - Scheda N VIDIA® GeForce 7025 grafica integrata
- VGA DX9.0, Pixel Shader 3.0
- Memoria ma ssima condivisa 256MB (vedi ATTENZIONE 6)
Audio - 5.1 Audio HD CH Windows® VistaTM Premium Level
(VIA® VT1708S / VT1705 Audio Codec) LAN - N68-GS
Realtek Giga PHY RTL8211CL, velocità 10/100/1000 Mb/s
- N68-S
Realtek PHY RTL8201EL / RTL8201CL, velocità 10/100 Mb/s
- Supporta Wake-On-LAN Pannello I/O Panel posteriore - 1 x Porta PS/2 per mouse I/O - 1 x Porta PS/2 per tastiera
- 1 x Porta COM
- 1 x Porta VGA
- 4 x Porte USB 2.0 già integrate
- 1 x porta LAN RJ-45 con LED (LED azione/collegamento e LED
velocità)
- Connettore HD Audio: ingresso linea / ca ssa frontale / microfono
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
TM
TM
Page 43
Connettori - 4 x connettori SAT AII 3.0Go/s, sopporta RAID (RAID 0, RAID 1,
RAID 0+1, RAID 5, JBOD), NCQ e “Collegamento a caldo” (vedi ATTENZIONE 7)
- 1 x connettori ATA133 IDE (supporta fino a 2 dispositivi IDE)
- 1 x porta Floppy
- 1 x Collettore porta stampa nte
- Connettore ventolina CPU/telaio
- 24-pin collettore alimentazione ATX
- Connettori audio interni
- Connettore audio sul pannello frontale
- 2 x Collettore USB 2.0 (supporta 4 porte USB 2.0) (vedi ATTENZIONE 8)
BIOS - 4Mb AMI BIOS
- Suppor AMI legal BIOS
- Supporta “Plug and Play”
- Compatibile con ACPI 1.1 wa ke up events
- Supporta jumperfree
- Supporta SMBIOS 2.3.1
- Smart BIOS supportato
CD di - Driver , utilità, software a ntivirus (V ersione di mostrativa)
supporto
Caratteristica - Sintonizzatore ASRock OC (vedi A TTENZIONE 9) speciale - Intelligent Energy Saver (Risparmio intelligente dell’energia)
(vedi ATTENZIONE 10)
- Instant Boot
- ASRock Instant Flash (vedi A TTENZIONE 1 1)
- Booster ibrido:
- Stepless control per frequenza del processore (vedi ATTENZIONE 12)
- ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 13)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
- ASRock AM2 Boost: Tecnologia brevettata ASRock per migliorare le prestazioni della memoria fino al 12,5%
(vedi ATTENZIONE 14) Monitor- - Sensore per la temperatura del processore aggio - Sensore temperatura scheda madre Hardware - Indicatore di velocità per la ventola del processore
- Indicatore di velocità per la ventola di raffredda mento
- Ventola CPU silenziosa
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Compatibi- - Microsoft® Windows® 2000 / XP / Centro multimediale XP / XP 64
lità SO bit / VistaTM / Vista
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
TM
64 bit
4343
43
4343
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 44
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Certificazioni - FCC, CE
* Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com
A VVISO
Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’a pplicazione della tecnologia U ntied Overclocking Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può influenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle periferiche del sistema. La procedura è eseguita a proprio rischio ed a proprie spese. Noi non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall’overclocking.
ATTENZIONE!
1. Questa scheda madre supporta CPU fino a 95W. Visitate il nostro sito Internet per avere l’elenco delle CPU supportate. Sito web ASRock http://www.asrock.com
2. Questa scheda madre supporta la tecnologia overclocking “slegata”. Per i dettagli leggere “Tecnologia di Untied Overclocking” a pagina 18.
3. Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi di leggere la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina 11, per seguire un’installazione appropriata.
4. Il fatto che la velocità della memoria da 1066MHz sia supportata o meno, dipende dagli AM2+ CPU utilizzati. Se si desidera adottare il modulo di memoria DDR2 1066 su questa scheda madre, fare riferimento all’elenco delle memorie supportate nel nostro sito web per scoprire quali sono i moduli compatibili. Sito web ASRock http://www.asrock.com
5. A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive della memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento riservato all’uso del sistema sotto Windows® XP e Windows® VistaTM. Per Windows® XP 64-bit e Windows® VistaTM 64-bit con CPU 64-bit, non c’è tale limitazione.
6. La dimensione massima della memoria condivisa viene stabilita dal venditore del chipset ed e‘ soggetta a modificazioni. Prego fare riferimento al sito internet NVIDIA® per le ultime informazioni.
7. Prima di installare il disco rigido SATAII con il connettore SATAII, leggere la “Guida per la configurazione del disco rigido SATAII” a pagina 22 del “Manuale utente” nel CD in dotazione in modo da poter predisporre il disco rigido SATAII per la modalità SATAII. È anche possibile connettere il disco rigido SATA direttamente al connettore SATAII.
8. La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con Microsoft® Windows® VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64 bit / XP SP1; SP2/ 2000 SP4.
4444
44
4444
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 45
9. Si tratta di uno strumento di sicronizzazione ASRock di face uso in grado di implementare il controllo del sistema tramite la funzione di hardware monitor e sincronizzare le Vostre unita‘ hardware per ottenere la migliore prestazione in Windows®. Prego visitare il nostro sito Internet per ulteriori dettagli circa l‘uso del Sintonizzatore ASRock OC. ASRock website: http://www.asrock.com
10. Grazie ad un innovative hardware proprietario ed alla progettazione specifica del software, Intelligent Energy Saver (Risparmio intelligente dell’energia), è una tecnologia rivoluzionaria che consente di realizzare risparmi energetici senza pari. Il regolatore di tensione è in grado di ridurre il numero di fasi in uscita in modo da migliorare l’efficienza quando i nuclei della CPU sono inattivi. In alter parole, permette di realizzare risparmi energetica senza pari e di migliorare l’efficienza energetica senza ridurre le prestazioni del computer. Per usare la funzione Intelligent Energy Saver (Risparmio intelligente dell’energia), attivare l’opzione Cool ‘n’ Quiet nella configurazione avanzata del BIOS. Si prega di visitare il nostro sito Internet per le procedure di funzionamento dell’Intelligent Energy Saver (Risparmio intelligente dell’energia). Sito Internet di ASRock: http://www.asrock.com
11. ASRock Instant Flash è una utilità Flash BIOS integrata nella Flash ROM. Questo comodo strumento d’aggiornamento del BIOS permette di aggiornare il sistema BIOS senza accedere a sistemi operativi come MS-DOS or Windows®. Con questa utilità, si può premere il tasto <F6> durante il POST, oppure il tasto <F2> nel menu BIOS per accedere ad ASRock Instant Flash. Avviare questo strumento e salvare il nuovo file BIOS nell’unità Flash USB, dischetto (disco floppy) o disco rigido; poi si può aggiornare il BIOS con pochi clic, senza preparare altri dischetti (dischi floppy) o altre complicate utilità Flash. Si prega di notare che l’unità Flash USB o il disco rigido devono usare il File System FAT32/ 16/12.
12. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si consiglia di effettuare l’overclocking. L’uso di frequenze diverse da quelle raccomandate per il bus CPU possono provocare l’instabilità del sistema o danneggiare la CPU.
13. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente. Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della scheda madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di applicare l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore quando si installa il sistema.
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
4545
45
4545
Page 46
14. Questa scheda madre supporta la tecnologia di overclocking ASRock
AM2 Boost. Se si abilita questa funzione nel Setup del BIOS, le prestazioni della memoria miglioreranno fino al 12,5%, per gli effetti dipendono sempre dalla CPU AM2 che si adotta. Abilitare questa funzione provocherà l’overclock della frequenza di case del chipset/ CPU. Tuttavia, non possiamo garantire la stabilità del sistema per tutte le configurazioni CPU/DRAM. Se il sistema è instabile dopo avere abilitato la funzione AM2 Boost, significa che la funzione non è adatta al sistema. Si può scegliere di disabilitare la funzione per mantenere la stabilità del sistema.
1.3 Setup dei Jumpers1.3 Setup dei Jumpers
1.3 Setup dei Jumpers
1.3 Setup dei Jumpers1.3 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i jumper. Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello è posizionato su questi pin.
CORTOCIRCUIT ATO APERT O
Jumper Settaggio del Jumper
PS2_USB_PW1 Cortocircuitare pin2, pin3 per
(vedi p.2 item 1) settare a +5VSB (standby) e
abilitare PS/2 o USB wake up events.
Nota: Per selezionare +5VSB, si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di
corrente in standby sarà maggiore.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
4646
46
4646
Resettare la CMOS
(CLRCMOS1) (vedi p.2 item 13)
Impostazione
predefinita
Azzeramento
CMOS
Nota: CLRCMOS1 permette di cancellare i dati presenti nel CMOS. I dati del CMOS
comprendono le informazioni di configurazione quali la password di sistema, data, ora, e i parametri di configurazione del sistema. Per cancellare e ripristinare i parametri del sistema, spegnere il computer e togliere il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Dopo aver lasciato trascorrere 15 secondi, utilizzare un cappuccio jumper per cortocircuitare i pin 2 e 3 su CLRCMOS1 per 5 secondi. Dopo aver cortocircuitato il jumper Clear CMOS jumper, togliere il terminatore jumper. Non cancellare la CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS. Se è necessario cancellare la CMOS una volta completato l’aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema, e poi spegnerlo prima di procedere alla cancellazione della CMOS.
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 47
1.4 Connettori1.4 Connettori
1.4 Connettori
1.4 Connettori1.4 Connettori
I connettori NON sono jumpers. NON COLLOCARE i ponticelli sui connettori. Installando dei cappucci a ponticello sui connettori si
causeranno danni permanenti alla scheda madre!
Connettori Descrizione dei connettori
Connettore del Floppy disk
(33-pin FLOPPY1) (vedi p.2 item 19)
Lato del Pin1 con la striscia rossa
Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1
del connettore.
Connettore IDE primario (blu)
(39-pin IDE1, vedi p.2 Nr. 6)
Connettore blu Connettore nero alla schedamadre all’hard disk drive
Cavo ATA 66/100/133 a 80 Pin
Nota: Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori
dettagli.
Connettori Serial AT AII Questi quattro connettori Serial
(SATAII_1 (PORT 1.0): AT A (SA T AII) supporta no le vedi p.2 Nr. 9) periferiche di archiviazione (SATAII_2 (PORT 1.1): HD SATA o SA T AII per le vedi p.2 Nr. 5) funzioni di archiviazione (SATAII_3 (PORT 2.0): interna. A TAII (SAT AII) suppo- vedi p.2 Nr. 8) rtano cavi SA T AII per dispositivi (SATAII_4 (PORT 2.1): di memoria interni. L’interfa ccia vedi p.2 Nr. 7) SAT AII attuale permette velocità
SATAII_3 SATAII_1
(PORT 2.0) (PORT 1.0)
SATAII_4 SATAII_2
(PORT 2.1) (PORT 1.1)
di trasferimento dati fino a
3.0 Gb/s.
Cavi dati Serial ATA (SATA) Entrambe le estremità del cavo
(Opzionale) dati SATA possono collegarsi
all’hard disk SA TA / SATAII o al connettore SATAII sulla scheda madre.
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
4747
47
4747
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 48
Cavo d’alimentazione Collegare l’estremità nera de Serial A TA (SA TA) cavo di alimentazione SATA al
(Opzionale) connettore di alimentazione del
Connettere all’ailmentazione
dei dischi SAT A
Connettere al gruppo di alimentazione
drive. Poi connettete l’estremità bianca del cavo di alimentazione SATA al connettore power dell’alimentatore.
Collettore USB 2.0 Oltre alle quattro porte USB 2.0
(9-pin USB6_7) predefinite nel pannello I/O, la (vedi p.2 No. 16) scheda madre dispone di due
intestazioni USB 2.0. Ciascuna intestazione USB 2.0 supporta
(9-pin USB4_5) due porte USB 2.0. (vedi p.2 No. 14)
Collettore porta stampa nte Questa è un’interfaccia per il
(LPT1 25 pin) cavo porta stampa nte che (vedi p.2 No. 18) consente di collegare, con
comodità, dispositivi di stampa.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
4848
48
4848
Connettore audio sul È un’interfacci a per il cavo del pannello frontale pannello audio. Che consente
(9-pin HD_AUDIO1) connessione facile e controllo (vedi p.2 item 20) dei dispositivi audio.
1. La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione HDA (High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto. Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per installare il sistema.
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 49
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio del pannello anteriore, come indicato di seguito: A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L. C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è necessario collegarli per il pannello audio AC’97. E. Entrare nel programma di impostazione BIOS. Entrare su Impostazioni avanzate, quindi selezionare Configurazione chipset. Impostare l’opzione Comando pannello anteriore da [Auto] a [Attivato].
Connettore del panello Questo connettore accoglie frontale diverse funzioni del pannello
(9-pin PANEL1) frontale. (vedi p.2 item 17)
Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a
(4-pin SPEAKER1) questo collettore. (vedi p.2 item 15)
Connettore ventolina telaio Collegare il cavo della ventolina
(3-pin CHA_FAN1) telaio a questo connettore e far (vedi p.2 item 12) comba ci are il filo nero al pin
terra.
Connettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolina
(4-pin CPU_FAN1) CPU a questo connettore e far (vedi p.2 item 2) combaciare il filo nero al pin
4 3 2 1
terra.
Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola. Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.
Piedini 1-3 collegati
Installazione della ventola a 3 piedini
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
4949
49
4949
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 50
Collettore alimentazione A TX Collegare la sorgente
(24-pin ATXPWR1) d’alimentazione A TX a questo (vedi p.2 item 4) collettore.
Con questa scheda madre, c’è in dotazione un connettore elettrico ATX a 24 pin, ma può funzionare lo stesso se si adotta un alimentatore ATX a 20 pin. Per usare l’alimentatore
ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore con il Pin 1 e il Pin 13.
12 124
13
12
24
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pin
1
Connettore ATX 12V È necessario collegare una
(4-pin ATX12V1) alimentazione con spinotto da (vedi p.2 item 24) 12V ATX a questo connettore
in modo che possa fornire energia sufficiente. In caso contrario l’unità non si avvia.
13
5050
50
5050
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 51
2. Informazioni sul BIOS2. Informazioni sul BIOS
2. Informazioni sul BIOS
2. Informazioni sul BIOS2. Informazioni sul BIOS
La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il computer, premi <F2> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup
12
in
1
24
13
dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o premi il tasto di reset sullo chassis del sistema. El BIOS Setup Utility es diseñádo “user-friendly”. Es un programa guido al menu, es decir, puede enrollarse a sus varios su-menues y elegir las opciones predeterminadas. Per informazioni più dettagliate circa il Setup del BIOS, fare riferimento al Manuale dell’Utente (PDF file) contenuto nel cd di supporto.
3. Software di supporto e informazioni3. Software di supporto e informazioni
3. Software di supporto e informazioni
3. Software di supporto e informazioni3. Software di supporto e informazioni su CD su CD
su CD
su CD su CD
Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft® Windows®: 2000 / XP / Centro multimediale XP / XP 64 bit / VistaTM / Vista corredo della scheda madre contiene i driver e utilità necessari a potenziare le caratteristiche della scheda. Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è attivata nel computer , a pparirà automaticamente il Menù principale. Se il Menù principale non appare automaticamente, posizionarsi sul file ASSETUP.EXE nel CESTINO del CD di supporto e cliccare due volte per visualizzare i menù.
TM
64-bit. Il CD di supporto a
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
5151
51
5151
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 52
1. Introducción1. Introducción
1. Introducción
1. Introducción1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock N68-GS / N68-S placa madre, una placa de confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual, la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso. También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas en la página web de ASRock. Website de ASRock http://www.asrock.com Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite nuestra página web con el número de modelo específico de su placa. www.asrock.com/support/index.asp
1.11.1
Contenido de la cajaContenido de la caja
1.1
Contenido de la caja
1.11.1
Contenido de la cajaContenido de la caja
Placa base ASRock N68-GS / N68-S
(Factor forma M icro ATX: 24,4 cm x 17,8 cm, 9,6” x 7,0”) Guía de instalación rápida de ASRock N68-GS / N68-S CD de soporte de ASRock N68-GS / N68-S Una cinta de datos IDE de conducción 80 Ultra AT A 66/100/133 (Opcion al) Un Cable de Datos Serial A TA (SAT A) (Opcional) Un cable serie ATA (SAT A) de alimenta ción de disco duro (Opcion al) Una protección I/O
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
5252
52
5252
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 53
1.21.2
EspecificaciónEspecificación
1.2
Especificación
1.21.2
EspecificaciónEspecificación
Plataforma - Factor forma M icro ATX: 24,4 cm x 17,8 cm, 9,6” x 7,0” Procesador - Soporte para procesadores con zócalo AM2+ y AM2: AMD
PhenomTM FX, Phenom, Athlon 64 FX, Athlon 64 X2 Dual-Core, Athlon X2 Dual-Core, Athlon 64 y procesador Sempron (vea A TENCIÓN 1)
- Compatibilidad con procesadores con AM3: procesador AMD PhenomTM II X4 / X3 y Athlon II X4 / X3 / X2
- Con soporte para tecnología Cool ‘n’ QuietTM de AMD
- FSB 1000 MHz (2.0 GT/s)
- Admite tecnología de aumento de velocidad liberada
(vea ATENCIÓN 2)
- Soporta T ecnología de Hi per-Tra nsporte
Chipset - NVIDIA® GeForce 7025 / nForce 630a Memoria - Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal
(ver ATENCIÓN 3)
- 2 x DDR2 DIMM slots
- Apoya DDR2 1066/800/667/533 non-ECC, memori a de un-buffered (vea A TENCIÓN 4)
- Máxima capacidad de la memoria del sistema: 8GB
(vea A TENCIÓN 5) Ranuras de - 1 x ra nura PCI Express x16 Expansión - 1 x ranuras PCI Express x1
- 2 x ranuras PCI
V GA OnBoard - T arjeta gráf ica integrada GeForce 7025 de N VIDIA
- VGA DX9.0, Sombreador de Píxeles 3.0
- 256MB de Memoria máxima compartida (vea ATENCIÓN 6)
Audio - Sonido HD de Nivel Superior 5.1 Canales Windows® Vista
(Códec de sonido VIA® VT1708S / VT1705) LAN - N68-GS
Realtek Giga PHY RTL8211CL, velocidad 10/100/1000 Mb/s
- N68-S Realtek PHY RTL8201EL / RTL8201CL, velocidad 10/100 Mb/s
- Soporta Wake-On-LAN Entrada/Salida I/O Panel de Panel - 1 x puerto de ratón PS/2
Trasero - 1 x puerto de teclado PS/2
- 1 x puerto serial: COM1
- 1 x puerto VGA
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
®
TM
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
5353
53
5353
Page 54
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
5454
54
5454
- 4 x puertos USB 2.0 predeterminados
- 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y LED de VELOCIDAD)
- Conexión de HD audio: Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono
Conectores - 4 x conexiones SATAII, admiten una velocidad de
transferenci a de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, JBOD), NCQ y “Conexión en caliente” (vea A TENCIÓN 7)
- 1 x ATA133 conexione s IDE (admite hasta 2 dispositivos IDE)
- 1 x puerto Floppy
- 1 x cabecera de puerto de impresora
- Conector del ventilador del CPU/cha sis
- 24-pin cabezal de alimenta ción A TX
- 4-pin conector de ATX 12V power
- Conector de audio de panel frontal
- 2 x Cabezal USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0 adicionales) (vea A TENCIÓN 8)
BIOS - 4Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compliance wake up events
- Soporta “jumper free setup”
- Soporta SMBIOS 2.3.1
- Compatible con Smart BIOS
CD de soport - Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión
de prueba)
Característica - Sintoniza dor de ASRock OC (vea A TENCIÓN 9) Única - Administrador de energía inteligente (vea A TENCIÓN 10)
- Instant Boot
- ASRock Instant Flash (vea A TENCIÓN 1 1)
- Amplificador Híbrido:
- Stepless control de frecuencia de CPU (vea A TENCIÓN 12)
- ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 13)
- Protección de Falla de Inicio (B.F.G..)
- ASRock AM2 Boost: tecnología patentada de ASRock que permite mejorar el rendimiento de la memoria hasta en un 12,5% (vea A TENCIÓN 14)
Monitor Hardware - Sensibilidad a la temperatura del procesador
- Sensibilidad a la temperatura de la placa ma dre
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del procesador
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 55
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del chasis
- Ventila dor silencioso para procesa dor
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - En conformidad con Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP
Media Center / XP 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits
Certificaciones - FCC, CE
* Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com
AD VERTENCIA
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el aumento de la velocidad del reloj.
ATENCIÓN!
1. Esta placa base es compatible con una CPU de hasta 95W. Por favor, consulte nuestro sitio web para conocer la lista de compatibilidad de
CPUs. Sitio Web de ASRock:
2. Esta placa base admite la tecnología de aumento de velocidad liberada. Por favor lea “Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no relacionado” en la página 18 para obtener detalles.
3. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 11 para su correcta instalación.
4. Que la velocidad de memoria de 1066 MHz se admita o no se admita, depende de la configuración AM2+ Procesador que adopte. Si desea adoptar el módulo de memoria DDR2 1066 en esta placa base, consulte la lista de compatibilidad de memorias en nuestro sitio Web para obtener los módulos de memoria compatibles. Sitio Web de ASRock:
5. Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows® XP y Windows® VistaTM. Para equipos con Windows® XP 64­bit y Windows® VistaTM 64-bit con CPU de 64-bit, no existe dicha limitación.
6. El tamaño de la memoria compartido máximo es definido por el vendedor del chipset y está conforme al cambio. Por favor compruebe el Web site de NVIDIA® para la información más última.
http://www.asrock.com
http://www.asrock.com
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
5555
55
5555
Page 56
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
7. Antes de instalar un disco duro SATAII en el conector SATAII, consulte la
sección “Guía de instalación de discos duros SATAII” en la página 22 del “Manual de usuario” que se incluye en el CD de soporte para configurar su disco duro SATAII en modo SATAII. También puede cone ctar un disco duro SATA directamente al conector SATAII.
8. Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft
Windows® VistaTM 64 bits / VistaTM / XP 64 bits / XP SP1; SP2/2000 SP4.
9. Es una herramienta de overclocking de ASRock de usuario-fácil que
le permite a supervisar su sistema por la función de monitor de hardware y overclock sus dispositivos de hardware para obtener el mejor funcionamiento del sistema bajo el entorno de Windows®. Por favor visite nuestro sitio web para los procedimientos de operación de Sintonizador de ASRock OC. Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com
10. Gracias a su avanzado hardware de propietario y diseño de software,
Intelligent Energy Saver (Economizador de energía inteligente) es una revolucionaria tecnología que ofrece un ahorro de energía sin igual. El regulador de voltaje permite reducir el número de fases de salida para mejorar la eficiencia cuando los núcleos de la CPU están inactivos. En otras palabras, permite ofrecer un ahorro excepcional de energía y mejorar la eficiencia energética sin sacrificar el rendimiento del equipo. Para utilizar la función Intelligent Energy Saver (Economizador de energía inteligente) , active la opción Cool ‘n’ Quiet en la configuración de BIOS. Visite nuestro sitio web para conocer los procedimientos de uso de Intelligent Energy Saver (Economizador de energía inteligente). Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com
11. ASRock Instant Flash es una utilidad de programación del BIOS que se
encuentra almacenada en la memoria Flash ROM. Esta sencilla herramienta de actualización de BIOS le permitirá actualizar el BIOS del sistema sin necesidad de acceder a ningún sistema operativo, como MS-DOS o Windows®. Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar <F6> durante la fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de configuración del BIOS y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta herramienta y guarde el archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo en su unidad flash USB, unidad de disco flexible o disco duro para poder actualizar el BIOS con sólo pulsar un par de botones, sin necesidad de preparar un disco flexible adicional ni utilizar complicadas utilidades de programación. Recuerde que la unidad flash USB o disco duro utilizado debe disponer del sistema de archivos FAT32/16/12.
12. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es
recomendable forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las recomendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o dañar la CPU.
13. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a
apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe
®
5656
56
5656
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 57
si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC.
13. Esta placa base admite la tecnología ASRock AM2 Boost para aumento de la velocidad del reloj. Si habilita esta función en la configuración del BIOS, el rendimiento de la memoria mejorará hasta en un 12,5%, pero seguirá dependiendo del procesador AM2 que adopte. Al activar esta función, la velocidad del reloj de referencia del conjunto de chips y del procesador aumentará. No obstante, no podemos garantizar la estabilidad del sistema para todas las configuraciones de procesador y memoria DRAM. Si el sistema se comporta de forma inestable después de habilitar la función AM2 Boost, es posible que dicha función no se pueda aplicar a aquél. Si lo desea, puede deshabilitar la función para mantener la estabilidad del sistema.
1.3 Setup de Jumpers1.3 Setup de Jumpers
1.3 Setup de Jumpers
1.3 Setup de Jumpers1.3 Setup de Jumpers
La ilustración muestra como los jumpers son configurados. Cuando haya un jumper-cap sobre los pins, se dice gue el jumper está “Short”. No habiendo jumper ca p sobre los pins, el jumper está “Open”. La ilustración muesta un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin 2 están
Short
“Short”.
Open
Jumper Setting Descripción PS2_USB_PW1 Ponga en cortocircuito pin 2,
(vea p.2, No. 1) pin 3 para habilitar +5VSB
(standby) para PS/2 o USB wake up events.
Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la
fuente de electricidad.
Limpiar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 3 pins) (ver p.2, No. 13)
Valor predeterminado
Restablecimiento
de la CMOS
Atención: CLRCMOS1 permite que Usted limpie los datos en CMOS. Los datos en
CMOS incluyen informacione s de la conf iguración del sistema, tales como la contraseña del sistema, fecha, tie mpo, y parámetros de la conf iguración del sistema. Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la configuración de la fábrica, por favor a pague el computa dor y desconecte
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
5757
57
5757
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Page 58
el cable de la fuente de electricidad, utilice una cubierta de jumper para aislar las agujas pin2 y pin3 en CLRCMOS1 durante 5 segundos. Por favor acuérdase de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Por favor acuérdase de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Si necesita borrar la CMOS cuando acabe de finalizar la actualización de la BIOS, debe arrancar primero el sistema y, a continuación, apagarlo antes de realizar la acción de borrado de CMOS.
1.4 Conectores1.4 Conectores
1.4 Conectores
1.4 Conectores1.4 Conectores
Los conectores no son jumpers. Por favor no ponga jumper caps sobre los conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los
conectores provocará un daño permanente en la placa base.
Conector Figure Descripción
Conector de disquetera
(33-pin FLOPPY1) (vea p.2, No. 19)
la banda roja debe quedar en el mismo lado que el contacto 1
Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situa do en el mismo lado que
el contacto 1 de la conexión.
IDE conector primario (azul)
(39-pin IDE1, vea p.2, No. 6)
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
5858
58
5858
Conector azul a placa madre
Cable AT A 66/100/133 de conducción 80
Conector negro a aparato IDE
Atención: Consulte las in strucciones del distribuidor del dispositivo IDE para conocer
los detalles.
Conexiones de serie A TAII
(SATAII_1 (PORT 1.0): vea p.2, No. 9) (SATAII_2 (PORT 1.1): vea p.2, No. 5) (SATAII_3 (PORT 2.0): vea p.2, No. 8) (SATAII_4 (PORT 2.1): vea p.2, No. 7)
SATAII_3 SATAII_1
(PORT 2.0) (PORT 1.0)
Estos cuatro conectores de la Serie ATA (SA TAII) soportan HDDs SATA o SAT AII para dispositivos de almacenamiento interno. La interfaz SATAII actual permite una velocidad de transferencia de 3.0 Gb/s.
SATAII_4 SATAII_2
(PORT 2.1) (PORT 1.1)
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 59
Cable de datos de Ambos extremos del cable serie AT A (SAT A) pueden conectarse al disco
(Opcional) duro SAT A / SAT AII o la
conexión de la placa base.
Cable de alimenta ción Conecte el extremo negro del de serie AT A (SAT A) cable de SAT A al conector de
(Opcional) energía de la unidad. A
continuación, conecte el
Conectar a la conexión
alimentación del disco
duro SATA
de
Conectar a la fuente de alimentación
extremo blanco del cable de alimentación SAT A a la conexión de alimenta ción de la fuente de alimentación.
Cabezal USB 2.0 Además de cuatro puertos
(9-pin USB6_7) USB 2.0 predeterminados en el (ver p.2, No. 16) panel de E/S, hay dos bases
de conexiones USB 2.0 en esta placa base. Cada una de
(9-pin USB4_5) estas bases de conexiones (ver p.2, No. 14) admite dos puertos USB 2.0.
cidad de
3.0 Gb/s.
Cabecera de puerto de impresora Esta es una interfaz de puerto
(LPT1 de 25 terminales) para cable de impresora que (vea p.2, N. 18) permite conectar cómodamente
dispositivos de impresión.
Conector de audio de panel Este es una interface para frontal cable de audio de panel frontal
(9-pin HD_AUDIO1) que permite conexión y control (vea p.2, No. 20) conveniente de apparatos de
Audio.
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
5959
59
5959
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Page 60
1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del panel frontal de la siguiente manera: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L. C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97. E. Entre en la Utilidad de configuración del BIOS Entre en Configuración avanzada y, a continuación, seleccione Configuración del conjunto de chips. En el panel de control frontal cambie la opción [Automático] a [Habilitado].
Conector del Panel del Este conector acomoda varias systema funciones de panel frontal del
(9-pin PANEL1) systema. (vea p.2, No. 17)
Cabezal del altavoz del cha sis Conecte el altavoz del chasis a
(4-pin SPEAKER1) su cabezal. (vea p.2, No. 15)
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
6060
60
6060
Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador del chasis del chasis a este conector y
(3-pin CHA_FAN1) haga coincidir el cable negro (vea p.2, No. 12) con el conector de tierra.
Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador
4 3 2 1
de la CPU de la CPU a este conector y
(4-pin CPU_FAN1) haga coincidir el cable negro (vea p.2, No. 2) con el conector de tierra.
Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador (silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3 contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 1-3.
Instalación del ventilador de 3 contactos
Contacto 1-3 conectado
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 61
Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de
(24-pin ATXPWR1) alimenta ción ATX a su cabezal. (vea p.2, No. 4)
12 124
13
A pesar de que esta placa base incluye in conector de alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de 20 pins tradicional. Para usar una fuente de alimentación ATX de 20 pins, por favor, conecte su fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.
Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins
12
1
Conector de A TX 12V power Tenga en cuenta que es
(4-pin ATX12V1) necesario conectar este (vea p.2, No. 24) conector a una toma de corriente
con el enchufe ATX 12V , de modo que proporcione suficiente electricidad. De lo contrario no se podrá encender.
24
13
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
6161
61
6161
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Page 62
2. BIOS Información2. BIOS Información
2. BIOS Información
2. BIOS Información2. BIOS Información
El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up (POST) apriete <F2> para entrar en la BIOS. Sí usted no opri me ninguna tecla, el POST continúa con sus rutina s de prueba. Si usted dese a entrar en la BIOS después del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> + <Borrar>, o apreta ndo el botón Reset en el panel del ordenador . El progra ma SETUP esta diseñado a ser lo ma s fácil posible. Es un programa guiado al menu, es decir, puede enrollarse a sus varios sub-menues y elegir las opcione s predetermina das. Para información detalla da sobre como configurar la BIOS, por favor refiérase al Manual del Usuario (archivo PDF) contenido en el CD.
3.Información de Software Support CD3.Información de Software Support CD
3.Información de Software Support CD
3.Información de Software Support CD3.Información de Software Support CD
Esta placa-ba se soporta diversos ti pos de sistema operativo Windows®: 2000 / XP / XP Media Center / XP 64 bits / VistaTM / Vista la placa-base trae todos los drivers y progra mas utilitarios para instalar y configurar la placa-ba se. Para inici ar la instala ción, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú Principal automática mente si «AUTORUN» está habilita do en su computadora. Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo ASSETUP.EXE para iniciar la instalación.
TM
64 bits El CD de instalación que acompaña
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
6262
62
6262
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 63
.
.
ASRock.
ASRock
( - Micro ATX: 9,6 x 7,0 / 24,4 x 17,8 )
ASRock
ASRock 80- IDE Ultra AT A 66/100/133 Serial ATA (SATA) ( ) Serial ATA (SATA) ( )
- I/O
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
6363
63
6363
Page 64
- Micro ATX: 9,6 x 7,0 / 24,4 x 17,8
6464
64
6464
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 65
Hot-Plug
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
6565
65
6565
Page 66
6666
66
6666
/ XP 64-bit /
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 67
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
6767
67
6767
Page 68
CMOS
Short Open
6868
68
6868
la banda roja debe quedar en el mismo lado que el contacto 1
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 69
IDE
SAT AII_3 SA T AII_1
(PORT 2.0) (PORT 1.0)
SAT AII_4 SA T AII_2
(PORT 2.1) (PORT 1.1)
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
6969
69
6969
Page 70
7070
70
7070
(9-
PANEL1)
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 71
4 3 2 1
ATX
12 124
ATX.
13
12
1
12V-ATX ,
ATX 12 ,
.
.
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
24
13
7171
71
7171
Page 72
4
BIOS Setup F
Power-On-Self-Test – POST
POST
BIOS Setup POST
Ctrl> + <Alt> + <Delete
BIOS Setup
PDF
7272
72
7272
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 73
1. Introdução1. Introdução
1. Introdução
1. Introdução1. Introdução
Gratos por comprar nossa placa–mãe N68-GS / N68-S, um produto confiável feito com ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente desempenho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de compromisso com a qualidade e durabilidade. Este Guia de Instalação Rápida apresenta a placa-mãe e o guia de instalação passo a passo. Mais informações detalhadas sobre a placa-mãe podem ser encontradas no manual do usuário do CD de suporte.
Porque as especificações da placa mãe e o software de BIOS poderiam ser atualizados, o conteúdo deste manual pode ser cambiado sem aviso. Em caso de qualquer modificação deste manual, a versão atualizada estará disponível no website de ASRock sem prévio aviso. Pode também encontrar as listas das mais
recentes placas VGA e das CPUs suportadas no site da web da ASRock. Website de ASRock http://www.asrock.com
Se precisar de apoio técnico em relação a este placa-mãe, por favor visite o nosso sítio da internet para informação específica acerca do modelo que está a utilizar. www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Este pacote contém1.1 Este pacote contém
1.1 Este pacote contém
1.1 Este pacote contém1.1 Este pacote contém
Placa-mãe ASRock N68-GS / N68-S
(Formato Micro ATX: 9,6 pol. x 7,0 pol., 24,4 cm x 17,8 cm) Guia de instalação rápida da ASRock N68-GS / N68-S CD de suporte da placa ASRock N68-GS / N68-S Um cabo-fita IDE Ultra A TA 66/100/133 de 80 condutore s (Opcional) Um cabo de dados A TA Serial (SATA) (Opcional) Um cabo de alimentação da unidade de disco rígido ATA Serial (SATA) (Opcional) Uma proteção I/O
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
7373
73
7373
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
Português
Page 74
P
PP
PP or
oror
oror tuguês
tuguêstuguês
tuguêstuguês
7474
74
7474
1.2 Especificações1.2 Especificações
1.2 Especificações
1.2 Especificações1.2 Especificações
Plataforma - Formato Micro ATX: 9,6 pol. x 7,0 pol., 24,4 cm x 17,8 cm CPU - Suporte para processadores Socket AM2+ / AM2: Processa dor
AMD PhenomTM FX / Phenom / Athlon 64 FX / Athlon 64 X2 Dual-Core / Athlon X2 Dual-Core / Athlon 64 / Sempron (veja o AVISO 1)
- Suporte para processadores AM3: Processa dor AMD PhenomTM II X4 / X3 e Athlon II X4 / X3 / X2
- Suporta a tecnologia AMD Cool ‘n’ Quiet
- FSB de 1000 MHz (2,0 GT/s)
- Suporta a tecnologia Untied Overclocking (ve ja o AVISO 2)
- Suporta a tecnologia Hyper-Transport Chipsets - NVIDIA® GeForce 7025 / nForce 630a Memória - Suporte à tecnologia de memória de duplo canal
(veja o A VISO 3)
- 2 x slots de DD R2 DIMM
- Suporte para memória não intermédia DDR2 1066/800/667/
533, não ECC (veja o AVISO 4)
- Capa cida de máxima de me móri a do sistema: 8GB
(veja o A VISO 5)
Slots de Expansão - 1 x slot de PCI Express x16
- 1 x slot de PCI Express x1
- 2 x slots de PCI VGA integrado - Placa gráfica GeForce 7025 da NVIDIA
- VGA DX9.0, Pixel Shader 3.0
- Memória partilhada máxima 256MB (ve ja o A VISO 6) Áudio - Áudio de alta definição de canal 5.1 através do
Windows® VistaTM (Codec de áudio VIA® VT1708S /
VT1705)
LAN - N68-GS
Realtek Giga PHY RTL8211CL, velocidade 10/100/1000 Mb/s
- N68-S
Realtek PHY RTL8201EL / RTL8201CL, velocidade 10/100 Mb/s
- Suporta Wake-On-LAN Entrada/Saída I/O Panel pelo painel - 1 x porta para mouse PS/2 traseiro - 1 x porta para teclado PS/2
- 1 x porta COM1
- 1 x porta VGA
- 4 x portas USB 2.0 padrão
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
TM
®
Page 75
- 1 x porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIG e LED VELOCIDADE)
- HD Áudio Jack: Entrada de linha / Altifalante frontal / Microfone
Conectores - 4 x conectores SATAII, suporte a taxa de transferênci a
de dados de até 3,0 Gb/s, suporte RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, JBOD), NCQ e “conexão a quente” (veja o A VISO 7)
- 1 x conectores AT A133 IDE (suporta até 2 dispositivos IDE)
- 1 x porta para disquete
- 1 x Conector de Porta de Impressão
- Conector do ventilador da CPU/cha ssis
- Conector de força do ATX de 24 pinos
- Conector ATX 12 V de 4 pinos
- Conector Áudio do painel frontal
- 2 x cabezal USB 2.0 (suportar 4 portas USB 2.0 adicionais) (veja o A VISO 8)
BIOS - 4Mb BIOS AMI
- BIOS AMI
- Suporta dispositivos “Plug and Play”
- ACPI 1.1 atendendo a eventos de “wake up”
- Suporta dispositivos sem jumper
- Suporte para SMBIOS 2.3.1
- Suporte para Smart BIOS
CD de suporte - Controladores, utilitários, software antivírus
(Experimentacao V ersao) Funcionalidade - Sintonizador ASRock OC (veja o A VISO 9) Única - Poupança de Energia Inteligente (veja o A VISO 10)
- Instant Boot
- ASRock Instant Flash (veja o AVISO 1 1)
- Booster híbrido
- Frequência da CPU com controle contínuo (veja o AVISO 12)
- ASRock U-COP (veja o AVISO 13)
- B.F .G. (Boot Failure Guard)
- ASRock AM2 Boost: Tecnologia patenteada da ASRock para melhorar o desempenho da me móri a até 12,5% (veja o AVISO 14)
Monitor do HW - Sensores de temperature do procesador
- Medição de temperatura da placa-mãe
- Tacômetros de ventilador do Processa dor
- Tacômetros de ventilador do chassis
- Ventoinha silenciosa para a CPU
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
7575
75
7575
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
Português
Page 76
P
PP
PP or
oror
oror tuguês
tuguêstuguês
tuguêstuguês
7676
76
7676
- Monitoramento de voltagem : +12 V , +5 V, +3.3 V, Vcore
Sistema - Microsoft® Windows® 2000 / XP / Centro de multimedia XP /
XP 64-bit / Vista
TM
/ VistaTM 64-bit Operacional
Certificações - FCC, CE
* Para informações mais detalhadas por favor visite o nosso sítio Web: http://www.asrock.com
A VISO
Tenha em atenção que a operação de overclocking envolve alguns riscos, nomeadamente no que diz respeito ao ajuste das definições do BIOS, à aplicação da tecnologia Untied Overclocking ou à utilização de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking pode afectar a estabilidade do seu sistema ou até mesmo causar danos ao nível dos componentes e dispositivos que integram o sistema. Esta operação é da total responsabilidade do utilizador. Não nos responsabilizamos pelos possíveis danos resultantes do overclocking.
AVISO!
1. Esta placa-mãe suporta CPUs até 95W. Consulte por favor o nosso sítio Web para obter uma lista de CPUs suportados. Web site da ASRock http://www.asrock.com
2. Esta placa principal suporta a tecnologia Untied Overclocking. Consulte a secção “Tecnologia Untied Overclocking” na página 18 para mais informações.
3. Esta placa-mãe suporta a tecnologia de memória de duplo canal. Antes de implementar a tecnologia de memória de duplo canal, certifique-se de ler o guia de instalação dos módulos de memória na página 11 para a instalação correta.
4. O suporte de uma memória com uma velocidade de 1066 MHz depende da CPU AMd2+ que adoptar. Se quiser adoptar um módulo de memória DDR2 1066 para utilização com esta placa principal, consulte a lista de memória suportada no nosso web site para saber quais os módulos de memória compatíveis. Web site da ASRock http://www.asrock.com
5. Devido às limitações do sistema operativo, o tamanho real da memória pode ser inferior a 4 GB uma vez que uma parte desta está reservada para utilização pelo sistema operativo no âmbito do Windows® XP e do Windows® VistaTM. No caso da CPU de 64 bits do Windows® XP de 64 bits e do Windows® VistaTM de 64 bits, esta limitação não existe.
6. O máximo tamanho de memória compartilhada é definido por vendedor de chipset e é sujeito a mudar. Verifique o NVIDIA® website para a última informação.
7. Antes de instalar o disco duro SATAII no conector SATAII, por favor leia o “Guia de Instalação do Disco duro SATAII” na página 22 do Manual do Usuário no CD de suporte, para definir a sua unidade de disco duro SATAII com o modo SATAII. Também pode ligar directamente o disco duro SATA ao conector SATAII.
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 77
8. Power Management para USB 2.0 funciona bem embaixo de Microsoft® Windows® VistaTM de 64 bits / VistaTM / XP de 64 bits / XP SP1; SP2/2000 SP4.
9. É uma ferramenta de overclocking da ASRock fácil de utilizar que lhe permite vigiar i seu sistema via a função de monitorização de hardware e proceder ao overclock dos dispositivos de hardware para obter o melhor desempenho em ambiente Windows®. Por favor visite o nosso sítio Web para conhecer os procedimentos de funcionamento do Sintonizador ASRock OC. Sítio Web da ASRock: http://www.asrock.com
10. Com um hardware de propriedades e concepção de software avançadas, a Intelligent Energy Saver é uma tecnologia revolucionária que proporciona poupanças de energia inéditas. O regulador de voltagem pode reduzir o número de fases de saída para melhorar a eficiência quando os núcleos do CPU estão inactivos. Por outras palavras, pode providenciar uma excepcional poupança de energia e melhorar a eficiência energética sem sacrificar o desempenho. Para utilizar a função Poupança de Energia, por favor active a opção Cool ‘n’ Quiet na configuração da BIOS primeiro. Por favor visite o nosso sítio Web para conhecer os procedimentos de funcionamento da Poupança de Energia Inteligente. Sítio Web da ASRock: http://www.asrock.com
11. ASRock Instant Flash est un utilitaire de flash du BIOS flash intégré dans la ROM Flash. Cet outil pratique de mise à jour du BIOS vous permet de mettre à jour le BIOS du système sans entrer d’abord dans un système d’exploitation tel que MS-DOS ou Windows®. Avec cet utilitaire, vous pouvez appuyer sur la touche <F6> pendant le POST ou sur la touche <F2> durant le menu de configuration du BIOS pour accéder à ASRock Instant Flash. Lancez simplement cet outil et enregistrez le nouveau fichier BIOS sur votre lecteur flash USB, sur une disquette ou un disque, avant de pouvoir mettre à jour votre BIOS en quelques clics seulement, sans préparer de disquette supplémentaire ni d’autre utilitaire flash compliqué. Veuillez noter que le lecteur flash USB ou le disque dur doit utiliser le système de fichiers FAT32/16/12.
12. Apesar de esta placa-mãe oferecer controle continuamente variável, não se recomenda efetuar over-clock. Freqüências de barramento diferentes das recomendadas para a CPU podem provocar instabilidade do sistema ou danos à CPU.
13. Assim que se detecta um superaquecimento na CPU, o sistema se desliga automaticamente e o botão de energia do chassis fica inativo.Cheque o ventilador da CPU na placa–mãe, para verificar se está funcionando corretamente antes de religar o sistema. Para melhorar a dissipação de calor, lembre-se de aplicar o material de interface térmica entre o processador e o dissipador de calor.
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
Português
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
7777
77
7777
Page 78
14. Esta placa principal suporta a tecnologia de overclocking ASRock AM2
Boost. Se activar esta função na configuração do BIOS, o desempenho da memória sofrerá um melhoramento até 12,5%, no entanto tal dependerá da CPU AM2 que adoptar. A activação desta função irá fazer o overclocking do chipset/do relógio de referência da CPU. No entanto, não podemos garantir a estabilidade do sistema para todas as configurações CPU/DRAM. Se o seu sistema ficar instável após a activação da função AM2 Boost é porque esta tecnologia pode não se aplicar ao seu sistema. Para manter a estabilidade do sistema, pode desactivar esta função.
1.3 Configuração dos Jumpers1.3 Configuração dos Jumpers
1.3 Configuração dos Jumpers
1.3 Configuração dos Jumpers1.3 Configuração dos Jumpers
A ilustração mostra como os jumpers são configurados. Quando há uma capa de jumpers sobre os pinos, diz–se que o jumper está “curto”. Não havendo capa sobre os pinos, o jumper está “aberto”. A ilustração mostra um jumper de 3 pinos em que os pinos 1 e 2 están “curtos” quando a ca pa de jumper estiver colocada sobre esses 2 pinos.
Jumper Configuração
PS2_USB_PW1 Pin2, Pin3 curtos para
(veja a folha 2, No. 1) habilitar +5VSB (stand by)
Nota: Para escolher +5VSB, é preciso uma corrente de stand by de 2 A ou mais.
Short Open
para PS/2 ou eventos de wake up na USB.
P
PP
PP or
oror
oror tuguês
tuguêstuguês
tuguêstuguês
7878
78
7878
Restaurar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 2 pinos) (veja a folha 2, No. 13)
Nota: CLRCMOS1 permite você limpar os dados em CMOS. Os dados em CMOS
incluem informações da configuração do sistema como: por exemplo a senha do sistema, data, tempo, e os parámetros da configuração do sistema. Para limpar e reconfigurar os parámetros do sistema a configuração inicial da fábrica, por favor desligue o cabo de força, ponha em curto–circuito os pin 2 e pin 3 de CLRCMOS1 por mais de 5 segundos para limpar o CMOS usando um jumper. Por favor lembrese de remover o jumper depois de limpar o COMS. Se precisar limpar o CMOS ao concluir a atualização do BIOS, deverá reiniciar o sistema primeiro e, em seguida, desligá-lo antes de executar a ação de limpeza o CMOS.
Configuração­padrão
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Limpar o CMOS
Page 79
1.4 Conectores1.4 Conectores
1.4 Conectores
1.4 Conectores1.4 Conectores
Os conectores NÃO SÃO jumpers. NÃO coloque capas de jumper sobre estes conectores. A colocação de pontos de jumper sobre os conectores causará danos irreversíveis à placa-mãe.
Conector Figura Descrição
Conector F DD
(FLOPPY 1, 33 pinos) (veja a folha 2, No. 19)
o lado com listras vermelha s para o Pino 1
Nota: Certifique-se de que o lado com listras vermelhas no cabo seja conectado ao
lado Pino 1 do conector.
Conector primário (Azul)
(IDE1 de 39 pinos, veja a folha 2, No. 6)
Ligue esta ponta (azul) Ligue esta ponta (preta) à placa–mãe aos dispositivos IDE
Cabo ATA 66/100/133 de 80 condutores
Nota: Para detalhes, consulte as instruções do fornecedor do seu dispositivo
IDE.
Conectores A TAII Serial Estes quatro conectores Serial
(SATAII_1 (PORT 1.0): AT A (SA T AII) suporta m veja a folha 2, No. 9) unidades de disco rígido SAT A (SATAII_2 (PORT 1.1): ou SATAII como dispositivos de veja a folha 2, No. 5) armazenamento internos. A (SATAII_3 (PORT 2.0): atual interface SA TAII permite veja a folha 2, No. 8) uma taxa de transferência de (SATAII_4 (PORT 2.1): dados de até 3.0 Gb/s.
veja a folha 2, No. 7)
SATAII_3 SATAII_1
(PORT 2.0) (PORT 1.0)
SATAII_4 SATAII_2
(PORT 2.1) (PORT 1.1)
Cabo de dados Tanto a saída do cabo de Serial ATA (SATA) dados SATA pode ser
(opcional) conectado ao disco rígido
SATA / SATAII quanto o conector SATAII na placa mãe.
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
7979
79
7979
tuguêstuguês
tuguêstuguês
tuguês oror
oror
or PP
PP
P
Page 80
Cabo de Alimentação Conecte a saída de cor preta ATA (SATA) do cabo de alimentação SATA
(opcional) ao conector de alimentação
Ligue no conector de
alimentação SA TA HDD
Conecte a fonte
em cada acionador. Em seguida, conecte a saída branca do cabo de alimentação SATA ao conector de alimentação da fonte.
Cabezal USB 2.0 Além das quatro porta s USB
(USB6_7 de 9 pinos) 2.0 por defeito no painel de (veja a folha 2, No. 16) entrada/saída, há dua s
ligações USB 2.0 nesta pla ca­mãe. Cada ligação USB 2.0 pode suportar duas portas USB
(USB4_5 de 9 pinos) 2.0. (veja a folha 2, No. 14)
Conector de Porta de Impressão Esta é uma interface para um
(LPT1 de 25 pinos) cabo de porta de impressão (veja a folha 2, No. 18) que permite uma ligação
prática para dispositivos de impressão.
P
PP
PP or
oror
oror tuguês
tuguêstuguês
tuguêstuguês
8080
80
8080
Conector Áudio do painel Esta é uma interface para o frontal cabo de áudio no painel frontal,
(HD_AUDIO1 de 9 pinos) que permite uma conexão e (veja a folha 2, No. 20) controle convenientes dos
dispositivos de áudio.
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 81
1. Áudio de elevada definição que suporta a sensibilidade da tomada, mas o fio do painel existente no chassis tem de suportar HDA para funcionar correctamente. Siga s instruções que aparecem no manual e no manual do chassis para instalar o sistema.
2. Se utilizar o painel de áudio AC’97, instale-o no cabeçalho de áudio do painel frontal, como a figura abaixo mostra: A. Ligue o Mic_IN (MIC) ao MIC2_L. B. Ligue o Audio_R (RIN) ao OUT2_R e o Audio_L (LIN) ao OUT2_L. C. Ligue o Ground (GND) ao Ground (GND). D. MIC_RET e OUT_RET são apenas para o painel de áudio HD. Não necessita de os ligar para o painel de áudio AC’97. E. Entre no utilitário de configuração do BIOS. Vá até à opção Definições avançadas e escolha Configuração do chipset. Defina a opção Controlo do painel frontal de [Automático] para [Activado].
Conector do sistema no Este conector acomoda painel diversas funções de
(PANEL1 de 9 pinos) sistema no painel frontal. (veja a folha 2, No. 17)
Conector do alto-falante Ligue o alto-falante do cha ssi do chassi neste conector.
(SPEAKER1 de 4 pinos) (veja a folha 2, No. 15)
Conector do ventilador do Ligue o cabo do ventilador neste chassis conector, coincidindo o fio preto
(CHA_FAN1 de 3 pinos) com o pino de aterramento. (veja a folha 2, No. 12)
Conector do ventilador da Ligue o cabo do ventilador da
4 3 2 1
C PU CPU, coincidindo o fio preto com
(CPU_FAN1 de 4 pinos) o pino de aterramento. (veja a folha 2, No. 2)
Apesar de esta placa-mãe possuir 4 apoios para uma ventoinha de CPU (Ventoinha silenciosa), uma ventoinha de 3 pinos para CPU poderá funcionar mesmo sem a função de controlo de velocidade da ventoinha. Se pretender ligar uma ventoinha de 3 pinos para CPU ao conector de ventoinha do CPU nesta placa-mãe, por favor, ligue-a aos pinos 1-3.
Pinos 1-3 ligados
Instalação de Ventoinha de 3 pinos
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
8181
81
8181
tuguêstuguês
tuguêstuguês
tuguês oror
oror
or PP
PP
P
Page 82
Conector de força do ATX Ligue a fonte de alimentação
(ATXPWR1 de 24 pinos) ATX neste conector. (veja a folha 2, No. 4)
12 124
13
Embora esta placa-mãe providencie um conector de energia ATX de 24 pinos, pode apesar disso funcionar com a adapta-ção de uma fonte de energia tradicional de 20 pinos. Para usar a fonte de alimentação de 29 pinos, por favor ligue a sua fonte de alimentação com o Pino 1 e o Pino 13.
Instalação da Fonte de alimentação ATX de 20 Pinos
12
1
Conector A TX 12 V Note que é necessário ligar
(ATX12V1 de 4 pinos ) uma fonte de alimentação com (veja a folha 2, No. 24) conector ATX 12V neste
conector para fornecer alimentação suficiente. Do contrário, haverá falhas de funciona mento.
24
13
P
PP
PP or
oror
oror tuguês
tuguêstuguês
tuguêstuguês
8282
82
8282
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 83
2. Informações da BIOS2. Informações da BIOS
2. Informações da BIOS
2. Informações da BIOS2. Informações da BIOS
A Memória Flash da placa–mãe armazena o utilitário de configuração da BIOS. Quando você ligar o computador, pressione < F2 > durante a inicialização (POST) para entrar nas configurações da BIOS; caso contrário o POST continua com suas
12
24
rotinas de teste. Caso você queira entrar nas configurações da BIOS após o POST, reinicie o sistema pressionando <Ctrl> + <Alt> +<Del>, ou pressionando a tecla de reset no gabinete. Também se pode reinicializar desligando a máquina e ligando–a novamente. Para informações mais detalhadas sobre a configuração da BIOS, consulte o manual do usuário (em pdf) contido no CD de in stalação.
1
13
3. Informações do CD de Suporte3. Informações do CD de Suporte
3. Informações do CD de Suporte
3. Informações do CD de Suporte3. Informações do CD de Suporte
Esta placa Mãe suporta vários sistemas operacionais: M icrosoft® Windows®: 2000 / XP / Centro de multimedia XP / XP de 64 bits / VistaTM / VistaTM de 64 bits. O CD de instalação que acompanha a placa Mãe contem: drivers e utilitários necessários para um melhor desempenho da placa Mãe. Para começar a usar o CD de instalação, introduza o CD na leitora de CD-ROM do computador. Automaticamente iniciará o menu principal, casa o “AUT ORUN” esteja ativado. Se o menu principal não aparecer automaticamente, explore o CD e execute o “ASSETUP.EXE” localizado na pasta “BIN”.
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
8383
83
8383
tuguêstuguês
tuguêstuguês
tuguês oror
oror
or PP
PP
P
Page 84
8484
84
8484
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 85
‘ ’
®
®
®
®
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
8585
85
8585
Page 86
8686
86
8686
®
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 87
® ®
® ®
®
®
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
8787
87
8787
Page 88
®
8888
88
8888
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 89
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
8989
89
8989
Page 90
SATAII_3 SATAII_1
(PORT 2.0) (PORT 1.0)
SATAII_4 SATAII_2
(PORT 2.1) (PORT 1.1)
9090
90
9090
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 91
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
9191
91
9191
Page 92
4 3 2 1
12 124
13
9292
92
9292
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
12
1
24
13
Page 93
\ \
12
24
1
13
9393
93
9393
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 94
9494
94
9494
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 95
‘ ’
®
®
®
®
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
9595
95
9595
Page 96
9696
96
9696
®
®
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 97
® ®
®
®
® ®
®
®
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
9797
97
9797
Page 98
9898
98
9898
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Page 99
SATAII_3 SATAII_1
(PORT 2.0) (PORT 1.0)
SATAII_4 SATAII_2
(PORT 2.1) (PORT 1.1)
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
9999
99
9999
Page 100
100100
100
100100
ASRock N68-GS / N68-S Motherboard
Loading...