ASROCK N68-GE User Manual

Page 1
Copyright Notice:Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or trans­lated in any language, in any form or by any means, except duplication of documen­tation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc. Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identifica­tion or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
Disclaimer:Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:Disclaimer:
Specifications and information contained in this guide are furnished for informational use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this guide. With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular purpose. In no event shall ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please follow the related regulations in advance. “Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
Published September 2009
Copyright©2009 ASRock INC. All rights reserved.
ASRock N68-GE Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
11
1
11
Page 2
Motherboard LayoutMotherboard Layout
Motherboard Layout
Motherboard LayoutMotherboard Layout
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
22
2
22
1 PS2_USB_PW1 Jumper 16 USB 2.0 Header (USB6_7, Blue) 2 ATX 12V Power Connector (A TX12V1) 17 USB 2.0 Header (USB4_5, Blue) 3 CPU Heatsink Retention Module 18 Chassis Speaker Header 4 AM2 940-Pin CPU Socket (SPEAKER 1, Purple) 5 CPU Fan Connector (CPU_FAN1) 19 System Panel He ader (P ANEL1, Ora nge) 6 2 x 240-pin DDR2 DIMM Slots 20 Chassis Fan Connector (CHA_FAN1)
(Dual Channel A: DDRII_1, DDRII_2; Yellow) 21 Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1)
7 2 x 240-pin DDR2 DIMM Slots 22 Floppy Connector (FLOPPY1)
(Dual Channel B: DDRII_3, DDRII_4; Orange) 23 Serial Port Connector (COM1) 8 A TX Power Conne ctor (ATXPWR1) 24 Power Fan Connector (PWR_FAN1) 9 Primary IDE Connector (IDE1, Blue) 25 Internal Audio Connector: CD1 (Black) 10 Primary SAT AII Connector (SA T AII_1 (PORT 0.0)) 26 Front Panel Audio Header 11 Third SAT AII Connector (SATAII_3 (PORT 1.0)) (HD_AUDIO1, Lime) 12 Fourth SAT AII Connector (SA TAII_4 (PORT 1.1)) 27 PCI Slots (PCI1- 2) 13 Secondary SAT AII Connector 28 PCI Express x16 Slot (PCIE2)
(SA T AII_2 (PORT 0.1)) 29 PCI Express x1 Slot (PCIE1) 14 SPI Flash Memory (4Mb) 30 NVI DIA GeForce 7025 / nForce 630a 15 USB 2.0 Header (USB8_9, Blue)
ASRock N68-GE Motherboard
Page 3
I/O PI/O P
I/O P
I/O PI/O P
* 2 LAN RJ-45 Port 9 USB 2.0 Ports (USB01)
** 7 Front Speaker (Lime)
* There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
anelanel
anel
anelanel
1 Parallel Port 8 Microphone (Pink)
3 Side Speaker (Gray) 1 0 USB 2.0 Ports (USB23) 4 Rear Speaker (Black) 11 VG A Port 5 Central / Bass (Orange) 12 PS/2 Keyboard Port (Purple) 6 Line In (Light Blue) 13 PS/2 Mouse Port (Green)
Activity/Link LED SPEED LED
Status Description Status Description
Off No Link Off 10Mbps connection Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection
LAN Port LED Indications
Green 1Gbps connection
ACT/LINK LED
LAN Port
SPEED LED
** If you use 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”.
See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use.
TABLE for Audio Output Connection
Audio Output Channels Front Speaker Rear Speaker Central / Bass Side Speaker
(No. 7) (No. 4) (No. 5) (No. 3) 2 V -- -- -­4VV---­6 VVV-­8 VVVV
ASRock N68-GE Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
33
3
33
Page 4
To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front panel audio header. After restarting your computer, you will find “VIA HD Audio Deck” tool on your system. Please follow below instructions according to the OS you install. For Windows® XP / XP 64-bit OS: Please click “VIA HD Audio Deck” icon , and click “Speaker”. Then you are allowed to
select “2 Channel”, “4 Channel”, “6 Channel” or “8 Channel”. Click “Power” to save your change. For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS: Please click “VIA HD Audio Deck” icon , and click “Advanced Options” on the left side
on the bottom. In “Advanced Options” screen, select “Independent Headphone”, and click “OK” to save your change.
If you enable Multi-Streaming function, Side Speaker function will be disabled. You can only choose to enable either Multi-Streaming function or Side Speaker function.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
44
4
44
ASRock N68-GE Motherboard
Page 5
1.1.
IntroductionIntroduction
1.
Introduction
1.1.
IntroductionIntroduction
Thank you for purchasing ASRock N68-GE motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and endurance. In this manual, cha pter 1 a nd 2 contain introduction of the motherboard a nd step-by-step guide to the hardware installation. Chapter 3 and 4 contain the configuration guide to BIOS setup and information of the Support CD.
Because the motherboard specifications and the BIOS software might be updated, the content of this manual will be subject to change without notice. In case any modifications of this manual occur, the updated version will be available on ASRock website without further notice. You may find the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website as well. ASRock website http://www.asrock.com If you require technical support related to this motherboard, please visit our website for specific information about the model you are using.
www.asrock.com/support/index.asp
1.11.1
Package ContentsPackage Contents
1.1
Package Contents
1.11.1
Package ContentsPackage Contents
One ASRock N68-GE Motherboard
(Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 8.2-in, 24.4 cm x 20.8 cm) One ASRock N68-GE Quick Installation Guide Two ASRock N68-GE Support CD One 80-conductor Ultra ATA 66/100/133 IDE Ribbon Cable (Optional) One Serial AT A (SAT A) Data Cable (Optional) One I/O Panel Shield
ASRock N68-GE Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
55
5
55
Page 6
1.21.2
SpecificationsSpecifications
1.2
Specifications
1.21.2
SpecificationsSpecifications
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
Platform - Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 8.2-in, 24.4 cm x 20.8 cm
CPU - Support for Socket AM2+ / AM2 processors: AMD Phenom
FX / Phenom / Athlon 64 FX / Athlon 64 X2 Dual-Core / Athlon X2 Dual-Core / Athlon 64 / Sempron processor (see CAUTION 1)
- Support for AM3 processors: AMD PhenomTM II X4 / X3 / X2 and Athlon II X4 / X3 / X2 processors
- Supports AMD’s Cool ‘n’ QuietTM Technology
- FSB 1000 MHz (2.0 GT/s)
- Supports Untied Overclocking Technology (see CAUTION 2)
- Supports Hyper-Transport Technology
Chipset - NVIDIA® GeForce 7025 / nForce 630a
Memory - Dual Channel DDR2 Memory Technology (see CAUTION 3)
- 4 x DDR2 DIMM slots
- Support DDR2 1200(OC)/1066/800/667/533 non-ECC, un-buffered memory (see CAUTION 4)
- Max. capacity of system memory: 16GB (see CAUTION 5)
Expansion Slot - 1 x PCI Express x16 slot
- 1 x PCI Express x1 slot
- 2 x PCI slots
Graphics - Integrated NVIDIA® GeForce 7025 graphics
- DX9.0 VGA, Pixel Shader 3.0
- Max. shared memory 256MB (see CAUTION 6)
- Supports D-Sub with max. resolution up to 1920x1440 @ 60Hz
Audio - 7.1 CH Windows® VistaTM Premium Level HD Audio
(VIA® VT1708S Audio Codec)
LAN - Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Giga PHY Realtek RTL821 1CL
- Supports Wake-On-LAN
Rear Panel I/O I/O Panel
- 1 x PS/2 Mouse Port
- 1 x PS/2 Keyboard Port
- 1 x VGA Port
- 1 x Parallel Port (ECP/EPP Support)
- 4 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports
- 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED LED)
- HD Audio Jack: Side Spea ker / Re ar Speaker / Central / Bass / Line in / Front Speaker / Microphone (see CAUTION 7)
TM
66
6
66
ASRock N68-GE Motherboard
Page 7
Connector - 4 x Serial ATAII 3.0Gb/s connectors, support RAID (RAID 0,
RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, JBOD), NCQ a nd “Hot Plug” functions (see CAUTION 8)
- 1 x ATA133 IDE connector (supports 2 x IDE devices)
- 1 x Floppy connector
- 1 x COM port header
- CPU/Chassis/Power FAN connector
- 24 pin ATX power connector
- 4 pin 12V power connector
- CD in header
- Front panel audio header
- 3 x USB 2.0 headers (support 6 USB 2.0 ports) (see CAUTION 9)
BIOS Feature - 4Mb AMI Legal BIOS
- Supports “Plug and Play”
- ACPI 1.1 Compli ance Wa ke Up Events
- Supports jumperfree
- SMBIOS 2.3.1 Support
- VCCM, NB V oltage Multi-adjustment
- Supports Smart BIOS
Support CD - Drivers, Utilities, AntiVirus Software (Trial Version) Unique Feature - ASRock OC Tuner (see CAUTION 10)
- Intelligent Energy Saver (see CAUTION 11)
- Instant Boot
- ASRock Instant Flash (see CAUTION 12)
- ASRock OC DNA (see CAUTION 13)
- Hybrid Booster:
- CPU Frequency Stepless Control (see CAUTION 14)
- ASRock U-COP (see CAUTION 15)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
- ASRock AM2 Boost: ASRock Patented T echnology to boost
memory performance up to 12.5% (see CAUTION 16) Hardware - CPU Temperature Sensing Monitor - Chassis Temperature Sensing
- CPU/Chassis/Power Fan Tachometer
- CPU Quiet Fan
- Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - Microsoft® Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit compliant
Certifications - FCC, CE, WHQL
- EuP Ready (EuP ready power supply is required) (see CAUTION 17)
ASRock N68-GE Motherboard
TM
/ VistaTM 64-bit /
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
77
7
77
Page 8
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
* For detailed product information, please visit our website:
WARNING
Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using the third­party overclocking tools. Overclocking may affect your system stability, or even cause damage to the components and devices of your system. It should be done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by
overclocking.
http://www.asrock.com
CAUTION!
1. This motherboard supports CPU up to 95W. Please refer to our website for CPU support list. ASRock website http://www.asrock.com
2. This motherboard supports Untied Overclocking T e chnology. Please read “U n­tied Overclocking Technology” on page 23 for details.
3. This motherboard supports Dual Channel Memory Technology. Before you implement Dual Channel Memory Technology, make sure to read the installation guide of memory modules on page 13 for proper installation.
4. Whether 1066MHz memory speed is supported depends on the AM2+ CPU you adopt. If you want to adopt DDR2 1066 memory module on this motherboard, please refer to the memory support list on our website for the compatible memory modules. ASRock website
5. Due to the operating system limitation, the actual memory size may be less than 4GB for the reservation for system usage under Windows® XP and Windows® VistaTM. For Windows® XP 64-bit and Windows® VistaTM 64­bit with 64-bit CPU, there is no such limitation.
6. The maximum shared memory size is defined by the chipset vendor and is subject to change. Please check NVIDIA® website for the latest information.
7. For microphone input, this motherboard supports both stereo and mono modes. For audio output, this motherboard supports 2-channel, 4-channel, 6-channel, and 8-channel mode s. Please check the table on page 3 for proper connection.
8. Before installing SATAII hard disk to SATAII connector, please read the “SA TAII Hard Disk Setup Guide” on page 25 of “User Manual” in the support CD to adjust your SA TAII hard disk drive to SA TAII mode. You can also connect SA TA hard disk to SATAII connector directly.
9. Power Management for USB 2.0 works fine under Microsoft® Windows VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64-bit / XP SP1 or SP2.
10. It is a user-friendly ASRock overclocking tool which allows you to surveil your system by hardware monitor function and overclock your hardware devices to get the best system performance under Windows® environment. Please visit our website for the operation procedures of ASRock OC Tuner . ASRock website: http://www.asrock.com
http://www.asrock.com
®
88
8
88
ASRock N68-GE Motherboard
Page 9
11. Featuring an advanced proprietary hardware and software design, Intelligent Energy Saver is a revolutionary technology that delivers unparalleled power savings. The voltage regulator can reduce the number of output phases to improve efficiency when the CPU cores are idle. In other words, it is able to provide exceptional power saving and improve power efficiency without sacrificing computing performance. To use Intelligent Energy Saver function, please enable Cool ‘n’ Quiet option in the BIOS setup in advance. Please visit our website for the operation procedures of Intelligent Energy Saver. ASRock website: http://www.asrock.com
12. ASRock Instant Flash is a BIOS flash utility embedded in Flash ROM. This convenient BIOS update tool allows you to update system BIOS without entering operating systems first like MS-DOS or Windows®. With this utility, you can press <F6> key during the POST or press <F2> key to BIOS setup menu to access ASRock Instant Flash. Just launch this tool and save the new BIOS file to your USB flash drive, floppy disk or hard drive, then you can update your BIOS only in a few clicks without prepar­ing an additional floppy diskette or other complicated flash utility. Please be noted that the USB flash drive or hard drive must use FAT32/16/12 file system.
13. The software name itself – OC DNA literally tells you what it is capable of. OC DNA, an exclusive utility developed by ASRock, provides a conve­nient way for the user to record the OC settings and share with others. It helps you to save your overclocking record under the operating system and simplifies the complicated recording process of overclocking settings. With OC DNA, you can save your OC settings as a profile and share with your friends! Your friends then can load the OC profile to their own system to get the same OC settings as yours! Please be noticed that the OC profile can only be shared and worked on the same motherboard.
14. Although this motherboard offers stepless control, it is not recommended to perform over-clocking. Frequencies other than the recommended CPU bus frequencies may cause the instability of the system or damage the CPU.
15. While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown. Before you resume the system, please check if the CPU fan on the motherboard functions properly and unplug the power cord, then plug it back again. To improve heat dissipation, remember to spray thermal grease between the CPU a nd the he atsink when you install the PC syste m.
16. This motherboard supports ASRock AM2 Boost overclocking technology. If you enable this function in the BIOS setup, the memory performance will improve up to 12.5%, but the effect still depends on the AM2 CPU you adopt. Enabling this function will overclock the chipset/CPU reference clock. However, we can not guarantee the system stability for all CPU/DRAM configurations. If your system is unstable after AM2 Boost function is enabled, it may not be applicative to your system. You may choose to disable this function for keeping the stability of your system.
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock N68-GE Motherboard
99
9
99
Page 10
17. EuP, stands for Energy Using Product, was a provision regulated by European
Union to define the power consumption for the completed system. According to EuP, the total AC power of the completed system shall be under 1.00W in off mode condition. To meet EuP standard, an EuP ready motherboard a nd an EuP ready power supply are required. According to Intel’s suggestion, the EuP ready power supply must meet the standard of 5v standby power efficiency is higher than 50% under 100 mA current consumption. For EuP ready power supply selection, we recommend you checking with the power supply manu­facturer for more details.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1010
10
1010
ASRock N68-GE Motherboard
Page 11
2.2.
InstallationInstallation
2.
Installation
2.2.
InstallationInstallation
This is a Micro ATX form factor (9.6-in x 8.2-in, 24.4 cm x 20.8 cm) motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to en­sure that the motherboard fits into it.
Pre-installation PrecautionsPre-installation Precautions
Pre-installation Precautions
Pre-installation PrecautionsPre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
Before you install or remove any component, ensure that the power is switched off or the power cord is detached from the power supply. Failure to do so may cause severe damage to the motherboard, peripherals, and/or components.
1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any component.
2. To avoid damaging the motherboard components due to static electricity, NEVER place your motherboard directly on the carpet or the like. Also remember to use a grounded wrist strap or touch a safety grounded object before you handle components.
3. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
4. Whenever you uninstall any component, place it on a grounded anti­static pad or in the bag that comes with the component.
5. When placing screws into the screw holes to se cure the motherboard to the chassis, please do not over-tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
ASRock N68-GE Motherboard
1111
11
1111
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 12
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
2.1
CPU Installation
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
Step 1. Unlock the socket by lifting the lever up to a 90
o
angle.
Step 2. Position the CPU directly above the socket such that the CPU corner with
the golden triangle matches the socket corner with a small triangle.
Step 3. Carefully insert the CPU into the socket until it fits in place.
The CPU fits only in one correct orientation. DO NOT force the CPU into the socket to avoid bending of the pins.
Step 4. When the CPU is in place, press it firmly on the socket while you push
down the socket lever to secure the CPU. The lever clicks on the side tab to indicate that it is locked.
Lever 90° Up
CPU Golden Triangle
Socker Corner Small Triangle
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1212
12
1212
STEP 1: Lift Up The Socket Lever
2.22.2
Installation of CPU Fan and HeatsinkInstallation of CPU Fan and Heatsink
2.2
Installation of CPU Fan and Heatsink
2.22.2
Installation of CPU Fan and HeatsinkInstallation of CPU Fan and Heatsink
STEP 2 / STEP 3: Match The CPU Golden Triangle To The Socket Corner Small Triangle
STEP 4: Push Down And Lock The Socket Lever
After you install the CPU into this motherboard, it is necessary to install a larger heatsink and cooling fan to dissipate heat. You also need to spray thermal grease between the CPU and the heatsink to improve heat dissipation. Make sure that the CPU and the heatsink are securely fas­tened and in good contact with each other. Then connect the CPU fan to the CPU FAN connector (CPU_FAN1, see Page 2, No. 5). For proper installation, please kindly refer to the instruction manuals of the CPU fan and the heatsink.
ASRock N68-GE Motherboard
Page 13
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
This motherboard provides four 240-pin DDR2 (Double Data Rate 2) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. For dual channel configuration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip­type) DDR2 DIMM pair in the slots of the same color. In other words, you have to install identical DDR2 DIMM pair in Dual Channel A (DDRII_1 and DDRII_2; Yellow slots; see p.2 No.6) or identical DDR2 DIMM pair in Dual Channel B (DDRII_3 and DDRII_4; Ora nge slots; see p.2 No.7), so that Dual Channel Memory Technology can be activated. This motherboard also allows you to install four DDR2 DIMMs for dual channel configuration, and please install identical DDR2 DIMMs in all four slots. You may refer to the Dual Channel Memory Configuration Table below.
Dual Channel Memory Configurations
DDRII_1 DDRII_2 DDRII_3 DDRII_4
(Yellow Slot) (Yellow Slot) (Orange Slot) (Orange Slot) (1) Populated Populated - ­(2) - - Populated Populated (3)* Populated Populated Populated Populated
* For the configuration (3), please install identical DDR2 DIMMs in all four
slots.
1. If you want to install two memory modules, for optimal compatibility and reliability, it is recommended to install them in the slots of the same color. In other words, install them either in the set of yellow slots (DDRII_1 and DDRII_2), or in the set of orange slots (DDRII_3 and DDRII_4).
2. If only one memory module or three memory modules are installed in the DDR2 DIMM slots on this motherboard, it is unable to activate the Dual Channel Memory Technology.
3. If a pair of memory modules is NOT installed in the same Dual Channel, for exa mple, in stalling a pair of memory module s in DD RII_1 and DDRII_3, it is unable to activate the Dual Channel Memory Technology.
4. It is not allowed to install a DDR memory module into DDR2 slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
ASRock N68-GE Motherboard
1313
13
1313
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 14
Installing a DIMMInstalling a DIMM
Installing a DIMM
Installing a DIMMInstalling a DIMM
Please make sure to disconnect power supply before adding or removing DIMMs or the system components.
Step 1. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward. Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break
on the slot.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1414
14
1414
The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
Step 3. Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends fully
snap back in place and the DIMM is properly seated.
ASRock N68-GE Motherboard
Page 15
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
There are 2 PCI slots and 2 PCI Express slots on this motherboard. PCI slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI
interface.
PCIE slots: PCIE1 (PCIE x1 slot) is used for PCI Express cards with x1 lane width
cards, such as Gigabit LAN card, SATA2 card, etc. PCIE2 (PCIE x16 slot) is used for PCI Express cards with x16 lane width graphics cards.
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Installing an expansion card
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Step 1. Before installing the expansion card, please make sure that the power
supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
Step 2. Remove the bracket facing the slot that you intend to use. Keep the screws
for later use.
Step 3. Align the card connector with the slot and press firmly until the card is
completely seated on the slot.
Step 4. Fasten the card to the chassis with screws.
ASRock N68-GE Motherboard
1515
15
1515
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 16
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1616
16
1616
2.5 Easy Multi Monitor Feature2.5 Easy Multi Monitor Feature
2.5 Easy Multi Monitor Feature
2.5 Easy Multi Monitor Feature2.5 Easy Multi Monitor Feature
This motherboard supports Multi Monitor upgrade. With the internal onboard VGA and the external add-on PCI Express VGA card, you can easily enjoy the benefits of Multi Monitor feature. Please refer to the following steps to set up a multi monitor environment:
1. Install the NVIDIA® PCI Express V GA card to PCIE2 (PCIE x16 slot). Plea se refer to page 15 for proper expansion card installation procedures for details.
2. Connect the D-Sub monitor cable to the VGA/D-Sub port on the I/O panel of this motherboard. Connect another D-Sub monitor cable to the VGA/D-Sub connector of the add-on PCI Express VGA card. Connect the DVI-D monitor cable to the VGA/DVI-D connector of the add-on PCI Express VGA card.
3. Boot your system. Press <F2> to enter BIOS setup. Enter “Share Memory” option to adjust the memory capability to [16MB], [32MB], [64MB], [128MB] or [256MB] to enable the function of onboard VGA/D-sub. Please make sure that the value you select is less than the total capability of the system memory. If you do not adjust the BIOS setup, the default value of “Share Memory”, [Auto], will disable onboard VGA/D-Sub function when the add-on VGA card is inserted to this motherboard.
4. Install the onboard VGA driver to your system. If you have installed the onboard VGA driver already, there is no need to install it again.
5. Set up a multi-monitor display.
For Windows® XP / XP 64-bit OS:
Right click the desktop, choose “Properties”, and select the “Settings” tab so that you can adjust the parameters of the multi-monitor according to the steps below. A. Click the “Identify” button to display a large number on each monitor. B. Right-click the display icon in the Display Properties dialog that you wish to be your primary monitor, and then select “Primary”. When you use multiple monitors with your card, one monitor will always be Primary, and all additional monitors will be designated as Secondary. C. Select the display icon identified by the number 2. D. Click “Extend my Windows desktop onto this monitor”. E. Right-click the display icon and select “Attached”, if necessary. F. Set the “Screen Resolution” and “Color Quality” as appropriate for the second monitor. Click “Apply” or “OK” to apply these new values. G. Repeat steps C through E for the diaplay icon identified by the number one, two and three.
For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Right click the desktop, choose “Personalize”, and select the “Display Settings” tab so that you can adjust the parameters of the multi-monitor according to the steps below. A. Click the number ”2” icon.
ASRock N68-GE Motherboard
Page 17
B. Click the items “This is my main monitor” and “Extend the desktop onto this monitor”. C. Click “OK” to save your change. D. Repeat steps A through C for the display icon identified by the number one, two and three.
6. Use Multi Monitor feature. Click and drag the display icons to positions representing the physical setup of your monitors that you would like to use. The placement of display icons determines how you move items from one monitor to another.
ASRock N68-GE Motherboard
1717
17
1717
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 18
2.62.6
Jumpers SetupJumpers Setup
2.6
Jumpers Setup
2.62.6
Jumpers SetupJumpers Setup
The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on pins, the jumper is “Open”. The illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short” when jumper cap is placed on these 2 pins.
Jumper Setting
PS2_USB_PW1 Short pin2, pin3 to enable
(see p.2, No. 1) +5VSB (standby) for PS/2 or
USB wake up events.
Note: To select +5VSB, it requires 2 Amp and higher standby current provided by
power supply.
Clear CMOS Jumper
(CLRCMOS1) (see p.2, No. 21)
Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. The data in CMOS includes
system setup information such as system password, date, time, and system setup parameters. To clear and reset the system parameters to default setup, please turn off the computer and unplug the power cord from the power supply. After waiting for 15 seconds, use a jumper cap to short pin2 and pin3 on CLRCMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the CMOS right after you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you just finish updating the BIOS, you must boot up the system first, and then shut it down before you do the clear-CMOS action.
Clear CMOSDefault
OpenShort
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1818
18
1818
ASRock N68-GE Motherboard
Page 19
2.7 Onboard Headers and Connectors2.7 Onboard Headers and Connectors
2.7 Onboard Headers and Connectors
2.7 Onboard Headers and Connectors2.7 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent dam­age of the motherboard!
Floppy Connector
(33-pin FLOPPY1) (see p.2 No. 22)
the red-striped side to Pin1
Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the
connector.
Primary IDE connector (Blue)
(39-pin IDE1, see p.2 No. 9)
connect the blue end
to the motherboard
80-conductor ATA 66/100/133 cable
connect the black end to the IDE devices
Note: Please refer to the instruction of your IDE device vendor f or the details.
Serial A T AII Connectors These four Serial AT AII (SAT AII)
(SAT AII_1 (PORT 0.0): connectors support SATAII see p.2, No. 10) or SATA hard disk for internal (SAT AII_2 (PORT 0.1): storage devices. The current see p.2, No. 13) SATAII interface allows up to (SAT AII_3 (PORT 1.0): 3.0 Gb/s data transfer rate.
see p.2, No. 1 1) (SAT AII_4 (PORT 1.1): see p.2, No. 12)
SAT AII_1 SA T AII_3 (PORT 0.0) (PORT 1.0)
SAT AII_2 SA T AII_4 (PORT 0.1) (PORT 1.1)
Serial AT A (SA T A) Either end of the SATA data ca ble Data Cable can be connected to the SATA /
(Optional) SATAII hard disk or the SA TAII
connector on the motherboard.
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock N68-GE Motherboard
1919
19
1919
Page 20
USB 2.0 Headers Besides four default USB 2.0
CD-L
GND
GND
CD-R
(9-pin USB8_9) ports on the I/O panel, there are (see p.2 No. 15) three USB 2.0 headers on this
motherboard. Each USB 2.0 header can support two USB
2.0 ports.
(9-pin USB6_7) (see p.2 No. 16)
(9-pin USB4_5) (see p.2 No. 17)
Internal Audio Connectors This connector allows you
(4-pin CD1) to receive stereo audio input (CD1: see p.2 No. 25) from sound sources such as
CD1
a CD-ROM, D VD-ROM, TV tuner card, or MPEG card.
Front Panel Audio Header This is an interface for the front
(9-pin HD_AUDIO1) panel audio cable that allows (see p.2, No. 26) convenient connection and
control of audio devices.
1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the
instruction in our manual and chassis manual to install your system.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2020
20
2020
2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio header as below: A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L. B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND). D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t need to connect them for AC’97 audio panel. E. Enter BIOS Setup Utility. Enter Advanced Settings, and then select
Chipset Configuration. Set the Front Panel Control option from
[Auto] to [Enabled].
ASRock N68-GE Motherboard
Page 21
System Panel Header This header a ccommodate s
(9-pin PANEL1) several system front panel (see p.2 No. 19) functions.
Chassis Spea ker He ader Please connect the chassis
(4-pin SPEAKER 1) speaker to this hea der. (see p.2 No. 18)
Chassis and Power Fan Connectors Please connect the fan cables
(3-pin CHA_FAN1) to the fan connectors and (see p.2 No. 20) match the black wire to the
ground pin.
(3-pin PWR_FAN1) (see p.2 No. 24)
CPU Fan Connector Please connect the CPU fa n
(4-pin CPU_FAN1) cable to this connector and (see p.2 No. 5) match the black wire to the
4 3 2 1
ground pin.
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function. If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this motherboard, please connect it to Pin 1-3.
ATX Power Conne ctor Please connect an A TX power
(24-pin ATXPWR1) supply to this connector. (see p.2 No. 8)
12 124
13
Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector, it can still work if you adopt a traditional 20-pin ATX power supply. To use the 20-pin ATX power supply, please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 13.
20-Pin ATX Power Supply Installation
Pin 1-3 Connected
3-Pin Fan Installation
12
1
24
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
13
ASRock N68-GE Motherboard
2121
21
2121
Page 22
ATX 12V Power Connector Please note that it is necessary
(4-pin ATX12V1) to connect a power supply with (see p.2 No. 2) ATX 12V plug to this connector.
Failing to do so will cause power up failure.
Serial port Header This COM1 header supports a
(9-pin COM1) serial port module. (see p.2 No.23)
2.82.8
Driver Installation GuideDriver Installation Guide
2.8
Driver Installation Guide
2.82.8
Driver Installation GuideDriver Installation Guide
To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical drive first. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and listed on the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom side to install those required drivers. Therefore, the drivers you install can work properly.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2222
22
2222
®®
®
2.92.9
Installing WindowsInstalling Windows
2.9
Installing Windows
2.92.9
Installing WindowsInstalling Windows
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
If you just want to install Windows® XP, Windows® XP 64-bit, Windows® VistaTM or Windows® VistaTM 64-bit on your SATA / SATAII HDDs without RAID functions, you don’t have to make a SATA / SATAII driver diskette. Besides, there is no need for you to change the BIOS setting. You can start to install Windows® XP, Windows® XP 64­bit, Windows® VistaTM or Windows® VistaTM 64-bit on your system directly.
2.102.10
Installing WindowsInstalling Windows
2.10
Installing Windows
2.102.10
Installing WindowsInstalling Windows VistaVista
Vista
VistaVista
If you want to install Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit on your SATA / SATAII HDDs with RAID functions, ple ase refer to the document at the following path in the Support CD for detailed procedures:
..\ RAID Installation Guide
64-bit Without RAID Functions 64-bit Without RAID Functions
64-bit Without RAID Functions
64-bit Without RAID Functions 64-bit Without RAID Functions
TMTM
TM
TMTM
64-bit With RAID Functions 64-bit With RAID Functions
64-bit With RAID Functions
64-bit With RAID Functions 64-bit With RAID Functions
ASRock N68-GE Motherboard
®®
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
®®
®
®®
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
TMTM
TM
TMTM
TMTM
TM
TMTM
/ /
/
/ /
/ /
/
/ /
Page 23
2.112.11
Untied Overclocking TUntied Overclocking T
2.11
Untied Overclocking T
2.112.11
Untied Overclocking TUntied Overclocking T
This motherboard supports Untied Overclocking Technology, which means during overclocking, FSB enjoys better margin due to fixed PCI / PCIE buses. Before you enable Untied Overclocking function, please enter “Overclock Mode” option of BIOS setup to set the selection from [Auto] to [CPU, PCIE, Async.]. Therefore, CPU FSB is untied during overclocking, but PCI / PCIE buses are in the fixed mode so that FSB can operate under a more stable overclocking environment.
Please refer to the warning on page 8 for the possible overclocking risk before you apply Untied Overclocking Technology.
3. BIOS Information3. BIOS Information
3. BIOS Information
3. BIOS Information3. BIOS Information
The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up the computer, please press <F2> during the Power-On-Self-Test (POST) to enter BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl> + <Alt> + <Delete>, or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS Setup program is designed to be user-friendly. It is a menu-driven program, which allows you to scroll through its various sub-menus and to select among the predetermined choices. For the detailed information about BIOS Setup, please refer to the User Manual (PDF file) contained in the Support CD.
echnologyechnology
echnology
echnologyechnology
4. Sof4. Sof
4. Sof
4. Sof4. Sof
This motherboard supports various Microsoft® Windows® operating systems: 7 / 7 64-bit / Vista motherboard contains necessary drivers and useful utilities that will enhance motherboard features. To begin using the Support CD, insert the CD into your CD­ROM drive. It will display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main Menu does not appear automatically, locate and double­click on the file “ASSETUP.EXE” from the “BIN” folder in the Support CD to display the menus.
tware Supportware Suppor
tware Suppor
tware Supportware Suppor
TM
/ VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit. The Support CD that came with the
ASRock N68-GE Motherboard
t CD informationt CD information
t CD information
t CD informationt CD information
2323
23
2323
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 24
1. Einführung1. Einführung
1. Einführung
1. Einführung1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock N68-GE Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein. Details über das Motherboard finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezifikationen und BIOS-Software verändern können, kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert werden. Für den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch ergeben, wird eine neue Version auf der ASRock-Website, ohne weitere Ankündigung, verfügbar sein. Die neuesten Grafikkarten und unterstützten CPUs sind auch auf der ASRock-Website aufgelistet. ASRock-Website: http://www.asrock.com Wenn Sie technische Unterstützung zu Ihrem Motherboard oder spezifische Informationen zu Ihrem Modell benötigen, besuchen Sie bitte unsere Webseite: www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Kartoninhalt
ASRock N68-GE Motherboard
(Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 20.8 cm; 9.6 Zoll x 8.2 Zoll) ASRock N68-GE Schnellinstallationsanleitung ASRock N68-GE Support-CD Ein 80-adriges Ultra-A T A 66/100/133 IDE-Fla chbandk abel (Option) Ein Seriell-ATA- (SA T A) Datenka bel (Option) Ein I/O Shield
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
2424
24
2424
ASRock N68-GE Motherboard
Page 25
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
1.2
Spezifikationen
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
Plattform - Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 20.8 cm; 9.6 Zoll x 8.2 Zoll CPU - Unterstützung für Socket AM2+ / AM2-Prozessoren: AMD
Phenom / Athlon X2 Dualkern / Athlon 64 / Sempron-Prozessor (siehe VORSICHT 1)
- Unterstützung von AM3-Prozessoren: AMD Phenom X3 / X2 und Athlon X4 / X3 / X2-Prozessor
- Unterstützt Cool ‘n’ QuietTM-Technologie von AMD
- FSB 1000 MHz (2.0 GT/s)
- Unterstützt Untied-Übertaktungstechnologie (siehe VORSICHT 2)
- Unterstützt Hyper-Transport-Technologie
Chipsatz - NVIDIA® GeForce 7025 / nForce 630a Speicher - Unterstützung von Dual-Kanal-Speichertechnologie
- 4 x Steckplätze für DDR2
- Unterstützt DDR2 1200(OC)/1066/800/667/533 non-ECC, ungepufferter Speicher (siehe VORSICHT 4)
- Max. Kapazität des Systemspeichers: 16GB
(siehe VORSICHT 5) Erweiterungs- - 1 x PCI Express x16-Steckplätze steckplätze - 1 x PCI Express x1-Steckplätze
- 2 x PCI -Steckplätze
Onboard-VGA - Integrierter N VIDIA® GeForce 7025 Grafikchip
- DX9.0 VGA, Pixel Shader 3.0
- Maximal gemeinsam genutzter Speicher 256 MB
(siehe VORSICHT 6) Audio - 7.1 CH Windows® VistaTM Premium Level HD Audio
(VIA® VT1708S Audio Codec) LAN - Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Giga PHY Realtek RTL8211CL
- Unterstützt Wake-On-LAN E/A-Anschlüsse I/O Panel an der - 1 x PS/2-Mausanschluss Rückseite - 1 x PS/2-T astaturanschluss
- 1 x VGA port
- 1 x Paralleler port: Unterstützung für ECP / EPP
- 4 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse
- 1 x RJ-45 LAN Port mit LED (ACT/LINK LED und SPEED LED)
TM
FX / Phenom / Athlon 64 FX / Athlon 64 X2 Dual kern
(siehe VORSICHT 3)
TM
II X4 /
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
ASRock N68-GE Motherboard
2525
25
2525
Page 26
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
2626
26
2626
- HD Audiobuchse: Lautsprecher seitlich / Lautsprecher hinten / Mitte/Bass / Audioeingang/ Lautsprecher vorne / Mikrofon (siehe VORSICHT 7)
Anschlüsse - 4 x SATAII-Anschlüsse, unterstützt bis 3.0 Gb/s
Datenübertragungsrate, unterstützt RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, JBOD), NCQ und “Hot Plug” Funktionen (siehe VORSICHT 8)
- 1 x ATA133 IDE-An schlüsse (U nterstützt bis 2 IDE-Geräte)
- 1 x FDD-Anschlüsse
- 1 x COM-Anschluss-Header
- CPU/Gehäuse/Stromlüfter-Anschluss
- 24-pin A TX-Netz-Header
- 4-pin anschluss für 12V-ATX-Netzteil
- Interne Audio-Anschlüsse
- Anschluss für Audio auf der Gehäusevorderseite
- 3 x USB 2.0-Anschlüsse (Unterstützung 6 zusätzlicher USB 2.0-Anschlüsse) (siehe VORSICHT 9)
BIOS - 4Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS mit Unterstützung für “Plug and Play”
- ACPI 1.1-Weckfunktionen
- JumperFree-Modus
- SMBIOS 2.3.1
- VCCM, NB Stromspannung Multianpassung
- Unterstützt Smart BIOS
Support-CD - Treiber, Dienstprogramme, Antivirussoftware
(Probeversion)
Einzigartige - ASRock OC Tuner (siehe VORSICHT 10) Eigenschaft - Intelligent Energy Saver (Intelligente Energiesparfunktion)
(siehe VORSICHT 11)
- Sofortstart
- ASRock Instant Flash (siehe VORSICHT 12)
- ASRock OC DNA (siehe VORSICHT 13)
- Hybrid Booster:
- Schrittloser CPU-Frequenz-Kontrolle (siehe VORSICHT 14)
- ASRock U-COP (siehe VORSICHT 15)
- Boot Failure Guard (B.F.G. – Systemstartfehlerschutz)
- ASRock AM2 Boost: ASRocks patentgeschützte Technologie zur Erhöhung der Arbe itsspeicherleistung um bis zu 12,5% (siehe VORSICHT 16)
Hardware Monitor - CPU-Temperatursensor
- Motherboardtemperaturerkennung
ASRock N68-GE Motherboard
Page 27
- Drehzahlmessung für CPU/Gehäuse/Stromlüfter
- CPU-Lüftergeräuschdämpfung
- Spannungsüberwachung: +12V, +5V, +3.3V, Vcore Betriebssysteme - Unterstützt Microsoft® Windows® 7 / 7 64-Bit / VistaTM /
TM
Vista
64-Bit / XP / XP 64-Bit
Zertifizierungen - FCC, CE, WHQL
- Gemäß Ökodesign-Richtlinie (EuP) (Stromversorgung
gemäß Ökodesign-Richtlinie (EuP) erforderlich) (siehe VORSICHT 17)
* Für die ausführliche Produktinformation, besuchen Sie bitte unsere Website: http://www.asrock.com
WARNUNG
Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking-Werkzeugen von Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen. Es geschieht dann auf eigene Gefahr und auf Ihre Kosten. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die aufgrund von Overclocking verursacht wurden.
VORSICHT!
1. Dieses Motherboard unterstützt CPUs bis 95W. Auf unserer Website finden Sie eine Liste mit unterstützten CPUs. ASRock-Internetseite: http://www.asrock.com
2. Dieses Motherboard unterstützt die Untied-Übertaktungstechnologie. Unter “Entkoppelte Übertaktungstechnologie” auf Seite 23 finden Sie detaillierte Informationen.
3. Dieses Motherboard unterstützt Dual-Kanal-Speichertechnologie. Vor Implementierung der Dual-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie die Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 13 zwecks richtiger Installation gelesen haben.
4. Ob die Speichergeschwindigkeit 1066 MHz unterstützt wird, hängt von der von Ihnen eingesetzten AM2+-CPU ab. Schauen Sie bitte auf unseren Internetseiten in der Liste mit unterstützten Speichermodulen nach, wenn Sie DDR2 1066-Speichermodule einsetzen möchten. ASRock-Internetseite: http://www.asrock.com
5. Durch Betriebssystem-Einschränkungen kann die tatsächliche Speichergröße weniger als 4 GB betragen, da unter Windows® XP und Windows® Vista™ etwa s Speicher zur Nutzung durch das System reserviert wird. Unter Windows® XP 64-bit und Windows® Vista™ 64-bit mit 64-Bit-CPU besteht diese Einschränkung nicht.
6. Die Maximalspeichergröße ist von den Chipshändler definiert und umgetauscht. Bitte überprüfen Sie NVIDIA® website für die neuliche Information.
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
ASRock N68-GE Motherboard
2727
27
2727
Page 28
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
7. Der Mikrofoneingang dieses Motherboards unterstützt Stereo- und Mono-
Modi. Der Audioausgang dieses Motherboards unterstützt 2-Kanal-, 4­Kanal-, 6-Kanal- und 8-Kanal-Modi. Stellen Sie die richtige Verbindung anhand der Tabelle auf Seite 3 her.
8. Vor Installation der SATAII-Festplatte an den SATAII-Anschluss lesen Sie
bitte “Setup-Anleitung für SATAII-Festplatte” auf Seite 25 der “Bedienungsanleitung” auf der Support-CD, um Ihre SATAII-Festplatte dem SATAII-Modus anzugleichen. Sie können die SATA-Festplatte auch direkt mit dem SATAII-Anschluss verbinden.
9. Das Power Management für USB 2.0 arbeitet unter Microsoft® Windows
VistaTM 64-Bit / VistaTM / XP 64-Bit / XP SP1 oder SP2 einwandfrei.
10. Es ist ein benutzerfreundlicher ASRock Übertaktenswerkzeug, das
erlaubt, dass Sie Ihr System durch den Hardware-Monitor Funktion zu überblicken und Ihre Hardware-Geräte übertakten, um die beste Systemleistung unter der Windows® Umgebung zu erreichen. Besuchen Sie bitte unsere Website für die Operationsverfahren von ASRock OC Tuner. ASRock-Website: http://www.asrock.com
11. Mit einer eigenen, modernen Hardware und speziellem Softwaredesign,
bietet der Intelligent Energy Saver eine revolutionäre Technologie zur bisher unerreichten Energieeinsparung. Ein Spannungsregler kann die Anzahl von Ausgangsphasen zur Effektivitätsverbessserung reduzieren, wenn sich die CPU im Leerlauf befindet. Mit anderen Worten: Sie genießen außergewöhnliche Energieeinsparung und verbesserten Wirkungsgrad ohne Leistungseinschränkungen. Wenn Sie die Intelligent Energy Saver-Funktion nutzen möchten, aktivieren Sie zuvor die „Cool ‘n’ Quiet“-Option im BIOS. Weitere Bedienungshinweise zum Intelligent Energy Saver finden Sie auf unseren Internetseiten. ASRock-Internetseite: http://www.asrock.com
12. ASRock Instant Flash ist ein im Flash-ROM eingebettetes BIOS-Flash-
Programm. Mithilfe dieses praktischen BIOS-Aktualisierungswerkzeugs können Sie das System-BIOS aktualisieren, ohne dafür zuerst Betriebssysteme wie MS-DOS oder Windows® aufrufen zu müssen. Mit diesem Progra mm bekommen Sie durch Drücken der <F6>-Taste während des POST-Vorgangs oder durch Drücken der <F2>-Taste im BIOS-Setup-Menü Zugang zu ASRock Instant Flash. Sie brauchen dieses Werkzeug einfach nur zu starten und die neue BIOS-Datei auf Ihrem USB-Flash-Laufwerk, Diskettenlaufwerk oder der Festplatte zu speichern, und schon können Sie Ihr BIOS mit nur wenigen Klickvorgängen ohne Bereitstellung einer zusätzlichen Diskette oder eines anderen komplizierten Flash-Programms aktualisieren. Achten Sie darauf, dass das USB-Flash-Laufwerk oder die Festplatte das Dateisystem FAT32/16/12 benutzen muss.
13. Allein der Name – OC DNA* – beschreibt es wörtlich, was die Software
zu leisten vermag. OC DNA ist ein von ASRock exklusiv entwickeltes Dienstprogramm, das Nutzern eine bequeme Möglichkeit bietet, Übertaktungseinstellungen aufzuzeichnen und sie Anderen mitzuteilen. Es hilft Ihnen, Ihre Übertaktungsaufzeichnung im Betriebssystem zu
®
2828
28
2828
ASRock N68-GE Motherboard
Page 29
speichern und vereinfacht den komplizierten Aufzeichnungsvorgang von Übertaktungseinstellungen. Mit OC DNA können Sie Ihre Übertaktungseinstellungen als Profil abspeichern und Ihren Freunden zugänglich machen! Ihre Freunde können dann das Übertaktungsprofil auf ihren eigenen Systemen laden, um dieselben Übertaktungseinstellungen. Mit OC DNA können Sie Ihre Übertaktungseinstellungen als Profil abspeichern und Ihren Freunden zugänglich machen! Ihre Freunde können dann das Übertaktungsprofil auf ihren eigenen Systemen laden, um dieselben Übertaktungseinstellungen wie Sie zu erhalten! Be achten Sie bitte, dass das Übertaktungsprofil nur bei einem identischen Motherboard gemeinsam genutzt und funktionsfähig gemacht werden kann. Übertaktungseinstellungen wie Sie zu erhalten! Be achten Sie bitte, dass das Übertaktungsprofil nur bei einem identischen Motherboard gemeinsam genutzt und funktionsfähig gemacht werden kann.
14. Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet, wird Overclocking nicht empfohlen. Frequenzen, die von den empfohlenen CPU-Busfrequenzen abweichen, können Instabilität des Systems verursachen oder die CPU beschädigen.
15. Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen automatischen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten, prüfen Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert, und stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein. Um die Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas Wärmeleitpaste zwischen CPU und Kühl körper zu sprühen.
16. Dieses Motherboard unterstützt die ASRock AM2 Boost Übertaktungstechnologie. Wenn Sie diese Funktion im BIOS-Setup aktivieren, wird die Arbeitsspeicherleistung um bis zu 12,5% gesteigert. Die Wirkung hängt aber von der verwendeten AM2 CPU ab. Diese Funktion übertaktet die Standardfrequenz des Chipsatz und der CPU. Dennoch gewähren wir die Systemstabilität nicht bei allen CPU/DRAM­Konfigurationen. Wird Ihr System nach dem Aktivieren der AM2 Boost­Funktion unstabil, dann ist diese Funktion wahrscheinlich nicht für Ihr System geeignet. Sie können diese Funktion deaktivieren, um die Stabilität Ihres System zu bewahren.
17. EuP steht für Energy Using Product und kennzeichnet die Ökodesign­Richtlinie, die von der Europäischen Gemeinschaft zur Festlegung des Energieverbrauchs von vollständigen Systemen in Kraft gesetzt wurde. Gemäß dieser Ökodesign-Richtlinie (EuP) muss der gesamte Netzstromverbrauch von vollständigen Systemen unter 1,00 Watt liegen, wenn sie ausgeschaltet sind. Um dem EuP-Standard zu entsprechen, sind ein EuP-fähiges Motherboard und eine EuP-fähige Stromversorgung erforderlich. Gemäß einer Empfehlung von Intel muss eine EuP-fähige Stromversorgung dem Standard entsprechen, was bedeutet, dass bei einem Stromverbrauch von 100 mA die 5-Volt-Standby-Energieeffizienz höher als 50% sein sollte. Für die Wahl einer EuP-fähigen Stromversorgung empfehlen wir Ihnen, weitere Details beim Hersteller der Stromversorgung abzufragen.
ASRock N68-GE Motherboard
2929
29
2929
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 30
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
1.3 Einstellung der Jumper1.3 Einstellung der Jumper
1.3 Einstellung der Jumper
1.3 Einstellung der Jumper1.3 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper gesetzt werden. Werden Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “gebrückt”. Werden keine Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin Jumper dessen Pin1 und Pin2 “gebrückt” sind, bzw. es befindet sich eine Jumper-Kappe auf diesen beiden Pins.
Jumper Einstellun
PS2_USB_PW1 Überbrücken Sie Pin2, Pin3, um
(siehe S.2, No. 1) +5VSB (Standby) zu setzen
Hinweis: Um +5VSB nutzen zu können, muss das Netzteil auf dieser Leitung 2A
oder mehr leisten können.
CMOS löschen
(CLRCMOS1, 3-Pin jumper)
(siehe S.2, No. 21)
Default­Einstellung
Hinweis: CLRCMOS1 erlaubt Ihnen das Löschen der CMOS-Daten. Diese
beinhalten das System-Passwort, Datum, Zeit und die verschiedenen BIOS-Parameter. Um die Systemparameter zu löschen und auf die Werkseinstellung zurückzusetzen, schalten Sie bitte den Computer ab und entfernen das Stromkabel. Benutzen Sie eine Jumperkappe, um die Pin 2 und Pin 3 an CLRCMOS1 für 5 Sekunden kurzzuschließen. Bitte vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu entfernen, nachdem das CMOS gelöscht wurde. Bitte vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu entfernen, nachdem das CMOS gelöscht wurde. Wenn Sie den CMOS­Inhalt gleich nach dem Aktualisieren des BIOS löschen müssen, müssen Sie zuerst das System starten und dann wieder ausschalten, bevor Sie den CMOS-Inhalt löschen.
Gebrückt Offen
und die PS/2 oder USB­We ckfunktionen zu aktivieren.
CMOS löschen
3030
30
3030
ASRock N68-GE Motherboard
Page 31
1.4 Anschlüsse1.4 Anschlüsse
1.4 Anschlüsse
1.4 Anschlüsse1.4 Anschlüsse
Anschlussleisten sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen auf die Pins der Anschlussleisten. Wenn Sie die Jumperkappen auf die Anschlüsse setzen, wird das Motherboard permanent beschädigt!
Anschluss Beschreibung
Anschluss für das Floppy-Laufwerk
(33-Pin FLOPPY1) (siehe S.2, No. 22)
die rotgestreifte Seite auf Stift 1
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Kabel mit der Stift 1-
Seite des Anschlusses verbunden wird.
Primärer IDE-Anschluss (blau)
(39-pin IDE1, siehe S.2, No. 9)
Blauer Anschluss Schwarzer Anschluss zum Motherboard zur Festplatte
80-adriges ATA 66/100/133 Kabel
Hinweis: Details entnehmen Sie bitte den Anweisungen Ihres IDE-Gerätehändlers.
Seriell-ATAII-Anschlüsse
(SAT AII_1 (PORT 0.0): siehe S.2, No. 10) (SAT AII_2 (PORT 0.1): siehe S.2, No. 13) (SAT AII_3 (PORT 1.0): siehe S.2, No. 1 1) (SAT AII_4 (PORT 1.1): siehe S.2, No. 12)
SAT AII_1 SA T AII_3 (PORT 0.0) (PORT 1.0)
SAT AII_2 SA T AII_4 (PORT 0.1) (PORT 1.1)
Diese vier Serial ATA (SATA II) -Anschlüsse unterstützen interne SATA­oder SATA II-Festplatten. Die aktuelle SATAII-Schnittstelle ermöglicht eine Datenübertragungsrate bis 3,0 Gb/s.
Serial A TA- (SATA-) Sie können beide Enden des Datenkabel SATA-Datenkabels entweder
(Option) mit der SATA / SAT AII-
Festplatte oder dem SATAII-Anschluss am Mainboard verbinden.
ASRock N68-GE Motherboard
3131
31
3131
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 32
USB 2.0-Header Zusätzlich zu den vier
CD-L
GND
GND
CD-R
(9-pol. USB8_9) üblichen USB 2.0-Ports an den (siehe S.2 - No. 15) I/O-Anschlüssen befinden sich
drei USB 2.0-Anschlussleisten am Motherboard. Pro USB 2.0­ Anschlussleiste werden zwei
(9-pol. USB6_7) USB 2.0-Ports unterstützt. (siehe S.2 - No. 16)
(9-pol. USB4_5) (siehe S.2 - No. 17)
Interne Audio-Anschlüsse Diese ermöglichen Ihnen
(4-Pin CD1) Stereo-Signalquellen, wie z. B. (CD1: siehe S.2 - No. 25) CD-ROM, DV D-ROM, TV-Tuner
CD1
oder MPEG-Karten mit Ihrem System zu verbinden.
Anschluss für Audio auf Dieses Interface zu eine m der Gehäusevorderseite Audio-Panel auf der Vorderseite
(9-Pin HD_AUDIO1) Ihres Gehäuses, ermöglicht (siehe S.2, No. 26) Ihnen eine bequeme
Kontrolle über Audio-Geräte.
1. High Definition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren. Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3232
32
3232
Handbuch und im Gehäusehandbuch.
2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste: A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an. B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an OUT2_L an. C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an. D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss gedacht. Diese Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste angeschlossen werden.
ASRock N68-GE Motherboard
Page 33
E. Rufen Sie das BIOS-Setup-Dienstprogramm auf. Wechseln Sie zu Erweiterte Einstellungen und wählen Sie Chipset-Konfiguration. Setzen Sie die Option Frontleistenkontrolle von [Automatisch] auf [Aktiviert].
System Panel Anschluss Dieser Anschluss ist für die
(9-Pin PANEL1) verschiedenen Funktionen der (siehe S.2, No. 19) Gehäusefront.
Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den
(4-pin SPEAKER1) Gehäuselautsprecher an (siehe S.2, No. 18) diesen Header an.
Gehäuse- und Stromlüfteranschlüsse Verbinden Sie die Lüfterkabel
(3-pin CHA_FAN1) mit den Lüfteranschlüssen, (siehe S.2, No. 20) wobei der schwarze Draht an
den Schutzleiterstift
(3-pin PWR_FAN1) angeschlossenwird. (siehe S.2, No. 24)
CPU-Lüfteranschluss Verbinden Sie das CPU -
(4-pin CPU_FAN1) Lüfterkabel mit diesem (siehe S.2, No. 5) Anschluss und passen Sie den
4 3 2 1
schwarzen Draht dem Erdungsstift an.
Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss (Quiet Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. W enn Sie einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit den Pins 1 – 3.
Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren
ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX-
(24-pin ATXPW R1) Stromversorgung mit diesem (siehe S.2, No. 8) Header.
12 124
Pins 1–3 anschließen
13
ASRock N68-GE Motherboard
3333
33
3333
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 34
Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATX-Stromanschluss bietet, kann es auch mit einem modifizierten traditionellen 20-pol. ATX-Netzteil verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und Pin 13 ein.
12
24
Installation eines 20-pol. ATX-Netzteils
1
Anschluss für Beachten Sie bitte, dass Sie eine 12V-ATX-Netzteil Stromversorgung mit ATX 12-
(4-pin A TX12V1) Volt-Stecker mit diesem (siehe S.2, No. 2) Anschluss verbinden müssen,
damit ausreichend Strom geliefert werden kann. Andernfalls reicht der Strom nicht aus, das System zu starten.
COM-Anschluss-Header Dieser COM-Anschluss-
(9-pin COM1) Header wird verwendet, um (siehe S.2 - No. 23) ein COM-Anschlussmodul zu
unterstützen.
13
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3434
34
3434
ASRock N68-GE Motherboard
Page 35
12
1
24
13
2. BIOS-Information2. BIOS-Information
2. BIOS-Information
2. BIOS-Information2. BIOS-Information
Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie <F2> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gela ngen, ansonsten werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen, nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System über die Tastenkombination <Ctrl> + <Alt> + <Delete> oder den Reset-Knopf auf der Gehäusevorderseite, neu starten. Natürlich können Sie einen Neustart auch durchführen, indem Sie das System kurz ab- und danach wieder anschalten. Das Setup-Programm ist für eine bequeme Bedienung entwickelt worden. Es ist ein menügesteuertes Programm, in dem Sie durch unterschiedliche Untermenüs scrollen und die vorab festgelegten Optionen auswählen können. Für detaillierte Informationen zum BIOS-Setup, siehe bitte das Benutzerhandbuch (PDF Datei) auf der Support CD.
3. Software Support CD information3. Software Support CD information
3. Software Support CD information
3. Software Support CD information3. Software Support CD information
Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft® Windows Betriebssystemen: 7 / 7 64-Bit / VistaTM / Vista Motherboard beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und Hilfsprogramme, mit denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern können Legen Sie die Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der Willkommensbildschirm mit den Installationsmenüs der CD wird automatisch aufgerufen, wenn Sie die “Autorun”-Funktion Ihres Systems aktiviert haben. Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File ASSETUP.EXE im BIN-V erzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen. Das Setup-Programm soll es Ihnen so leicht wie möglich machen. Es ist menügesteuert, d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die Programme werden dann automatisch installiert.
TM
64-Bit / XP / XP 64-Bit. Die Ihrem
®
ASRock N68-GE Motherboard
3535
35
3535
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 36
1. Introduction1. Introduction
1. Introduction
1. Introduction1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock N68-GE, une carte mère très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle of fre des perf ormances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme. Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD d’assistance.
Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification. Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock. Site web ASRock, http://www.asrock.com Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples informations particulières au modèle que vous utilisez. www.asrock.com/support/index.asp
1.11.1
Contenu du paquetContenu du paquet
1.1
Contenu du paquet
1.11.1
Contenu du paquetContenu du paquet
Carte mère ASRock N68-GE
(Facteur de forme Micro ATX: 9.6 pouces x 8.2 pouces, 24.4 cm x 20.8 cm) Guide d’installation rapide ASRock N68-GE CD de soutien ASRock N68-GE Un câble ruba n IDE Ultra A TA 66/100/133 80 conducteurs (Optionnelle) Un câble de données Serial AT A (SAT A) (Optionnelle) Un écran I/O
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
3636
36
3636
ASRock N68-GE Motherboard
Page 37
1.21.2
SpécificationsSpécifications
1.2
Spécifications
1.21.2
SpécificationsSpécifications
Format - Facteur de forme Micro ATX:
9.6 pouces x 8.2 pouces, 24.4 cm x 20.8 cm
CPU - Prise en charge des processeurs Socket AM2+ / AM2: AMD
Phenom / Athlon X2 Dual-Core / Athlon 64 / processeur Sempron (voir ATTENTION 1)
- Prise en charge des processeurs sur AM3: Processeur PhenomTM II X4 / X3 / X2 et Athlon II X4 / X3 / X2 d’AMD
- Supporte la technologie Cool ‘n’ Quiet™ d’AMD
- FSB 1000 MHz (2.0 GT/s)
- Prend en charge la technologie Untied Overclocking
(voir ATTENTION 2)
- Prise en charge de la technologie Hyper Transport
Chipsets - NVIDIA® GeForce 7025 / nForce 630a Mémoire - Compatible avec la Te chnologie de Mémoire à Canal Double
- 4 x slots DIMM DDR2
- Supporter DDR2 1200(OC)/1066/800/667/533 non-ECC, sa n s amortissement mémoire (voir ATTENTION 4)
- Capacité maxi de mémoire système: 16GB (voir ATTENTION 5)
Slot d’extension - 1 x slot PCI Express x16
- 1 x slot PCI Express x1
- 2 x slots PCI
VGA sur carte - NVIDIA® graphique GeForce 7025 intégré
- VGA DX9.0, nuanceur de pixels 3.0
- mémoire partagée max 256MB (voir ATTENTION 6)
Audio - 7.1 Son haute définition de première qualité CH Windows
VistaTM (codec audio VIA® VT1708S)
LAN - Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Giga PHY Realtek RTL8211CL
- Support du Wake-On-LAN
Panneau arrière I/O Panel E/S - 1 x port souris PS/2
- 1 x port clavier PS/2
- 1 x port VGA
- 1 x port parallèle: Support ECP/EPP
- 4 x ports USB 2.0 par défaut
- 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et LED VITESSE)
TM
FX / Phenom / Athlon 64 FX / Athlon 64 X2 Dual-Core
(voir A TTENTION 3)
ASRock N68-GE Motherboard
®
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran FF
FF
F
3737
37
3737
Page 38
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
- Prise HD Audio: Haut-parleur latéral / Haut-parleur arrière / Central /Basses / Entrée Ligne / Haut-parleur frontal / Microphone (voir ATTENTION 7)
Connecteurs - 4 x connecteurs SATAII, prennent en charge un taux de
transfert de données pouvant aller jusqu’à 3.0Go/s, supporte RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, JBOD), NCQ et “Hot-Plug” (Connexion à chaud)
(voir ATTENTION 8)
- 1 x ATA133 IDE connecteurs
(prend en charge jusqu’à 2 périphériques IDE)
- 1 x Port Disquette
- 1 x En-tête de port COM
- Connecteur pour ventilateur de CPU/Châssis/Ventilateur
- br. 24 connecteur d’alimentation ATX
- br. 4 connecteur d’alimentation 12V ATX
- Connecteurs audio internes
- Connecteur audio panneau avant
- 3 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 6 ports USB 2.0
supplémentaires) (voir ATTENTION 9)
BIOS - 4Mb BIOS AMI
- BIOS AMI
- Support du “Plug and Play”
- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1
- Gestion jumperless
- Support SMBIOS 2.3.1
- VCCM, NB Tension Multi-ajustement
- Prise en charge du Smart BIOS
CD d’a ssista nce - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (V ersion d’essai)
Caractéristique - Tuner ASRock OC (voir ATTENTION 10) unique - Économiseur d’énergie intelligent (voir A TTENTION 11)
- l'Instant Boot
- ASRock Instant Flash (voir ATTENTION 12)
- ASRock OC DNA (voir ATTENTION 13)
- L’accélérateur hybride:
- Contrôle direct de la fréquence CPU (voir ATTENTION 14)
- ASRock U-COP (voir ATTENTION 15)
- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.)
- ASRock AM2 Boost: Technologie brevetée par ASRock pour augmenter les performances mémoire jus qu’à 12,5% (voir ATTENTION 16)
3838
38
3838
ASRock N68-GE Motherboard
Page 39
Surveillance - Contrôle de la température CPU
système - Mesure de température de la carte mère
- Tachéomètre ventilateur CPU/Châssis/Ventilateur
- Ventilateur silencieux d’unité centrale
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - Microsoft® Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ VistaTM 64-bit /
XP / XP 64-bit
Certifications - FCC, CE, WHQL
- Prêt pour EuP (alimentation Prêt pour EuP requise) (voir ATTENTION 17)
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web: http://www.asrock.com
A TTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre système. Si vous le faites, c’est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes pas responsables des dommages possibles causés par l’overclocking.
ATTENTION!
1. Cette carte mère prend en charge les CPU jusqu’à 95W. Veuillez vous référer à notre site Web pour la liste des CPU pris en charge.
Site Web ASRock
2. Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking. Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 23 pour plus d’informations.
3. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurez­vous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 13 pour réaliser une installation correcte.
4. La prise en charge de fréquences de mémoire de 1066MHz dépend du CPU AM2+ que vous choisissez. Si vous choisissez des barrettes de mémoire DDR2 1066 sur cette carte mère, veuillez vous référer à la liste des mémoires prises en charge sur notre site Web pour connaître barrettes de mémoire compatibles. Site Web ASRock
5. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows® XP et Windows® VistaTM. Avec Windows® XP 64 bits et Windows® VistaTM 64 bits avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre de limitation.
6. La dimension maximum du memoire partage est definie par le vendeur de jeu de puces et est sujet de changer. Veuillez verifier la NVIDIA website pour les informations recentes SVP.
http://www.asrock.com
http://www.asrock.com
®
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran FF
FF
F
ASRock N68-GE Motherboard
3939
39
3939
Page 40
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
7. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes
stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion.
8. Avant d’installer le disque dur SATAII au connecteur SATAII, veuillez lire
le Guide « Installation du dis que dur SATAII » à la page 22 du « Manuel de l’utilisateur » qui se trouve sur le CD de support pour régler votre lecteur de disque dur SATAII au mode SATAII. Vous pouvez aussi directement connecter le disque dur SATA au connecteur SATAII.
9. La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous
Microsoft® Windows® VistaTM 64-bit/ VistaTM / XP 64-bit / XP SP1; SP2.
10. Il s’agit d’un usage facile ASRock overclocking outil qui vous permet de
surveiller votre système en fonction de la monitrice de matériel et overclocker vos périphériques de matériels pour obtenir les meilleures performances du système sous environnement Windows®. S’il vous plaît visitez notre site web pour le fonctionnement des procédures de Tuner ASRock OC. ASRock website: http://www.asrock.com
11. Avec une conception matérielle et logicielle propriétaire avancée, Intelli-
gent Energy Saver (L’économiseur d’énergie intelligent) est une technologie révolutionnaire qui apporte des économies d’énergie sans précédent. Le régulateur de tension permet de réduire le nombre de phases de sortie pour améliorer le rendement lorsque les noyaux du CPU sont en veille. En d’autre termes, il peut amener des économie s d’énergie exce ptionnelle s et améliorer le rendement énergétique sans sacrifier aux performances de calcul. Pour utiliser la fonction Intelligent Energy Saver (L’économiseur d’énergie intelligent), veuillez activer l’option Cool ‘n’ Quiet dans l’outil de configuration du BIOS par avance. Veuillez visiter notre site Web pour connaître les procédures d’utilisation de l’ Intelligent Energy Saver (L’économiseur d’énergie intelligent). Site Web d’ASRock: http://www.asrock.com
12. O ASRock Instant Flash é um utilitário de flash do BIOS incorporado na
memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows®. Com este utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de arranque POST ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de configuração do BIOS para aceder ao ASRock Instant Flash. Execute esta ferramenta para guardar o novo ficheiro de BIOS numa unidade flash USB, numa disquete ou num disco rígido, em seguida, poderá actualizar o BIOS com apenas alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro complicado utilitário de flash. Note que a unidade flash USB ou a unidade de disco rígido devem utilizar o sistema de ficheiros FAT32/16/
12.
13. Le nom même du logiciel – OC DNA vous indique littéralement ce dont
il est capable. OC DNA, utilitaire exclusif développé par ASRock, offre une façon pratique pour l’utilisateur d’enregistrer les paramètres
4040
40
4040
ASRock N68-GE Motherboard
Page 41
d’overclockage et de les partager avec d’autres. Il vous aide à enregistrer votre overclockage sous le système d’exploitation et simplifie le processus compliqué d’enregistrement des paramètres d’overclockage. Avec OC DNA , vous pouvez enregistrer vos réglages d’overclockage en tant que profil et les partager avec vos amis ! Vos amis peuvent alors charger le profil d’overclockage sur leur propre système pour obtenir les mêmes réglages d’overclockage que les vôtres ! Veuillez noter que le profil d’overclockage peut être partagé et utilisé uniquement sur la même carte mère.
14. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas recommandé d’y appliquer un over clocking. Les fréquences autres que les fréquences de bus d’UC recommandées risquent de déstabiliser le système ou d’endommager l’UC.
15. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.
16. Cette carte mère prend en charge la technologie d’overbooking ASRock AM2 Boost. Si vous activez cette fonction dans la configuration du BIOS, les performances de la mémoire d’améliorent jusqu’à 12,5%, lais l’effet dépend du CPU AM2 que vous adoptez. L’activation de cette fonction accélère l’horloge de référence du chipset/CPU. Cependant, nous ne pouvons par garantir la stabilité du système pour toutes les configurations CPU/DRAM. Si votre systèmes devient instable une fois la fonction AM2 Boost activée, il est possible qu’elle ne s’applique pas à votre système. Vous pouvez choisir de désactiver cette fonction pour conserver la stabilité de votre système.
17. EuP, qui signifie Energy Using Product (Produit Utilisant de l’Energie), est une disposition établie par l’Union Européenne pour définir la consommation de courant pour le système entier. Conformément à la norme EuP, le courant CA total du système entier doit être inférieur à 1 W en mode d’arrêt. Pour être conforme à la norme EuP, une carte mère EuP et une alimentation EuP sont requises. Selon les suggestions d’Intel’, l’alimentation électrique EuP doit correspondre à la norme, qui est que l’efficacité électrique de 5v en mode de veille doit être supérieure à 50% pour 100 mA de consommation de courant. Pour choisir une alimentation électrique conforme à la norme EuP, nous vous recommandons de consulter votre fournisseur de courant pour plus de détails.
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
ASRock N68-GE Motherboard
4141
41
4141
Page 42
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
1.3 Réglage des cavaliers1.3 Réglage des cavaliers
1.3 Réglage des cavaliers
1.3 Réglage des cavaliers1.3 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cavaliers. Quand un capuchon est placé sur les broches, le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon ne relie le s broches,le cava­lier est « OUVERT ». L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont « FERMEES » quand le capuchon est placé sur ces 2 broches.
Le cavalier Description
PS2_USB_PW1 Court-circuitez les broches 2
(voir p.2 fig. 1) et 3 pour choisir +5VSB
Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant
standby supérieur fourni par l’alimentation.
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1) (voir p.2 fig. 21)
Note: CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données qui se trouvent dans la
CMOS. Les données dans la CMOS comprennent les informations de configuration du système telles que le mot de passe système, la date, l’heure et les paramètres de configuration du système. Pour effacer et réinitialiser les paramètres du système pour retrouver la configuration par défaut, veuillez mettre l’ordinateur hors tension et débrancher le cordon d’alimentation de l’alimentation électrique. Attendez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Après avoir court-circuité le cavalier Effacer la CMOS, veuillez enlever le capuchon de cavalier. Toutefois, veuillez ne pas effacer la CMOS tout de suite après avoir mis le BIOS à jour. Si vous avez besoin d’effacer la CMOS lorsque vous avez fini de mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le mettre hors tension avant de procéder à l’opération d’effacement de la CMOS.
Paramètres par défaut
Effacer la CMOS
Ferme Ouvert
(standby) et permettre aux périphériques PS/2 ou USB de réveiller le système.
4242
42
4242
ASRock N68-GE Motherboard
Page 43
1.4 Connecteurs1.4 Connecteurs
1.4 Connecteurs
1.4 Connecteurs1.4 Connecteurs
Les connecteurs NE SONT PAS des cavaliers. NE PLACEZ AUCUN capuchon sur ces connecteurs. Poser les bouchons pour cavaliers audessus des connecteurs provoquera des dommages irrémédiables à la carte mère!
Les connecteurs Description
Connecteur du lecteur de disquette
(FLOPPY1 br. 33) (voir p.2 fig. 22)
le côté avec fil rouge côté Broche1
Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le
côté Broche1 du connecteur.
Connecteur IDE primaire (bleu)
(IDE1 br. 39, voir p.2 No. 9)
connecteur bleu connecteur noir vers la carte mère vers le disque dur
Câble ATA 66/100/133 80 conducteurs
Note: Veuillez vous reporter aux instructions du fabricant de votre IDE périphérique
pour les détails.
Connecteurs Série ATAII Ces quatre connecteurs Serial
(SAT AII_1 (PORT 0.0): ATA (SAT AII) prennent en charge voir p.2 fig. 10) le s disque s durs SAT A ou SAT AII (SAT AII_2 (PORT 0.1): pour les dispositifs de stockage voir p.2 fig. 13) interne. L’interface SATAII (SAT AII_3 (PORT 1.0): actuelle permet des taux voir p.2 fig. 11) transferts de données pouvant (SAT AII_4 (PORT 1.1): aller jusqu’à 3,0 Go/s.
voir p.2 fig. 12)
SAT AII_1 SA T AII_3 (PORT 0.0) (PORT 1.0)
SAT AII_2 SA T AII_4 (PORT 0.1) (PORT 1.1)
Câble de données L’une des deux extrémités du Série ATA (SATA) câble de données SATA peut
(en option) être connectée au disque dur
SATA / SATAIIou au connecteur SATAII sur la carte mère.
ASRock N68-GE Motherboard
4343
43
4343
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 44
En-tête USB 2.0 A côté des quatre ports USB
CD-L
GND
GND
CD-R
(USB8_9 br.9) 2.0 par défaut sur le panneau (voir p.2 No. 15) E/S, il y a trois embases USB
2.0 sur cette carte mère. Chaque emba se USB 2.0 peut prendre en charge 2 ports USB
(USB6_7 br.9) 2.0. (voir p.2 No. 16)
(USB4_5 br.9) (voir p.2 No. 17)
Connecteurs audio internes Ils vous permettent de gérer des
(CD1 br. 4) entrées audio à partir de sources (CD1: voir p.2 fig. 25) stéréo comme un CD-ROM,
CD1
DVD-ROM, un tuner TV ou une carte MPEG.
Connecteurs audio internes Ils vous permettent de gérer des
(CD1 br. 4) entrées audio à partir de sources (CD1: voir p.2 fig. 26) stéréo comme un CD-ROM,
DVD-ROM, un tuner TV ou une carte MPEG.
1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche, mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
4444
44
4444
manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous : A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L. B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L. C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND). D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97. E. Entrer dans l’utilitaire de configuration du BIOS. Saisir les Paramètres avancés puis sélectionner Configuration du jeu de puces. Définir l’option panneau de commande de [Auto] à [Activé].
ASRock N68-GE Motherboard
Page 45
Connecteur pour panneau Ce connecteur offre plusieurs
(PANEL1 br. 9) fonctions système en façade. (voir p.2 fig. 19)
Connecteur du haut-parleur Veuillez connecter le haut­du châssis parleur de châssis sur ce
(SPEAKER1 br. 4) connecteur. (voir p.2 fig. 18)
Connecteur pour châssis et ventilateur
(CHA_FAN1 br. 3) (voir p.2 No. 20)
Branchez les câbles du ventilateur aux connecteurs pour ventilateur et faites correspondre le fil noir à la broche de terre.
(PWR_FAN1 br. 3) (voir p.2 No. 24)
Connecteur pour ventilateur Veuillez connecter un câble de
4 3 2 1
CPU ventilateur d’UC sur ce
(CPU_FAN1 br. 4) connecteur et brancher le fil noir (voir p.2 fig. 5) sur la broche de terre.
ien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux) ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter aux broches 1-3.
Connecteur d’alimentation ATX V euillez connecter une unité
(ATXPW R1 br . 24) d’alimentation ATX sur ce (voir p.2 fig. 8) connecteur.
Installation de ventilateur à 3 broches
Broches 1-3 connectées
12 124
13
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
ASRock N68-GE Motherboard
4545
45
4545
Page 46
Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner si vous adopter une alimentation traditionnelle ATX 20 broches. Pour utiliser une alimentation ATX 20 broches, branchez à l’alimentation électrique ainsi qu’aux broches 1 et 13.
20-Installation de l’alimentation électrique ATX
12
1
24
13
Connecteur d’alimentation V euillez noter qu’il est néce ssaire 12V A TX de connecter une unité
(ATX12V1 br. 4) d’alimentation électrique avec (voir p.2 fig. 2) prise ATX 12V sur ce
connecteur afin d’avoir une alimentation suffisa nte. Faute de quoi, il ne sera pas possible de mettre sous tension.
En-tête de port COM Cette en-tête de port COM est
(COM1 br.9) utilisée pour prendre en charge (voir p.2 No. 23) un module de port COM.
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
4646
46
4646
ASRock N68-GE Motherboard
Page 47
12
1
24
13
2. Informations sur le BIOS2. Informations sur le BIOS
2. Informations sur le BIOS
2. Informations sur le BIOS2. Informations sur le BIOS
La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> pendant le POST (Power-On-Self­Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et en le rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers sous-menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans le CD technique.
3. Informations sur le CD de support3. Informations sur le CD de support
3. Informations sur le CD de support
3. Informations sur le CD de support3. Informations sur le CD de support
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft® Windows®: 7 / 7 64-bits / VistaTM / Vista cette carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur de CD-ROM. Le Menu principal s’affiche automatiquement si “AUTORUN” est activé dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement, localisez dans le CD technique le fichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double-cliquez dessus pour afficher les menus.
TM
64 bits / XP / XP 64-bits. Le CD technique livré avec
ASRock N68-GE Motherboard
4747
47
4747
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 48
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock N68-GE, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza. Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto.
Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possono essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può subire variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia modificato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di ASRock senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare le più recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate. ASRock website http://www.asrock.com Se si necessita dell’assistenza tecnica per questa scheda madre, visitare il nostro sito per informazioni specifiche sul modello che si sta usando. www.asrock.com/support/index.asp
1.11.1
Contenuto della confezioneContenuto della confezione
1.1
Contenuto della confezione
1.11.1
Contenuto della confezioneContenuto della confezione
Scheda madre ASRock N68-GE
(Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 8.2-in, 24.4 cm x 20.8 cm) Guida di installazione rapida ASRock N68-GE CD di supporto ASRock N68-GE Un cavo IDE 80-pin Ultra A T A 66/100/133 (Opzionale) Un cavo dati Serial ATA (SATA) (Opzionale) Un I/O Shield
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
4848
48
4848
ASRock N68-GE Motherboard
Page 49
1.21.2
SpecificheSpecifiche
1.2
Specifiche
1.21.2
SpecificheSpecifiche
Piattaforma - Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 8.2-in, 24.4 cm x 20.8 cm Processore - Supporto per processori Socket AM2+ / AM2: AMD Phenom
FX / Phenom / Athlon 64 FX / Athlon 64 X2 Dual-Core / Athlon X2 Dual-Core / Athlon 64 / processore Sempron (vedi ATTENZIONE 1)
- Supporto di processori AM3: AMD PhenomTM II X4 / X3 / X2 e Athlon II X4 / X3 / X2
- Supporto tecnologia AMD Cool ‘n’ Quiet
- FSB 1000 MHz (2.0 GT/s)
- Supporta la tecnologia overclocking “slegata” (vedi ATTENZIONE 2)
- Supporta la tecnologia Hyper-Transport Chipset - NVIDIA® GeForce 7025 / nForce 630a Memoria - Supporto tecnologia Dual Channel Memory (vedi ATTENZIONE 3)
- 4 x slot DDR2 DIMM
- Supporto DDR2 1200(OC)/1066/800/667/533 non-ECC, momori a
senza buffer (vedi ATTENZIONE 4)
- Capacità massima della me moria di sistema: 16GB
(vedi ATTENZIONE 5) Slot di - 1 x slot PCI Express x16 espansione - 1 x slot PCI Express x1
- 2 x slot PCI
V GA su scheda - Scheda N VIDIA® GeForce 7025 grafica integrata
- VGA DX9.0, Pixel Shader 3.0
- Memoria ma ssima condivisa 256MB (vedi ATTENZIONE 6)
Audio - 7.1 Audio HD CH Windows® VistaTM Premium Level
(VIA® VT1708S Audio Codec) LAN - Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Giga PHY Realtek RTL821 1CL
- Supporta Wake-On-LAN Pannello I/O Pa nel posteriore - 1 x Porta PS/2 per mouse I/O - 1 x Porta PS/2 per tastiera
- 1 x Porta VGA
- 1 x Porta parallela: supporto ECP/EPP
- 4 x Porte USB 2.0 già integrate
- 1 x porta LAN RJ-45 con LED (LED azione/collegamento e LED
velocità)
TM
TM
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
ASRock N68-GE Motherboard
4949
49
4949
Page 50
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
- Connettore HD Audio: cassa laterale / cassa posteriore / cassa
centrale / bassi / ingresso linea / cassa frontale / microfono (vedi ATTENZIONE 7) Connettori - 4 x connettori SATAII 3.0Go/s, sopporta RAID (RAID 0, RAID 1,
RAID 0+1, RAID 5, JBOD), NCQ e “Collegamento a caldo”
(vedi ATTENZIONE 8)
- 1 x connettori ATA133 IDE (supporta fino a 2 dispositivi IDE)
- 1 x porta Floppy
- 1 x collettore porta COM
- Connettore CPU/Chassis/Alimentazione ventola
- 24-pin collettore alimentazione A TX
- 4-pin connettore ATX 12V
- Connettori audio interni
- Connettore audio sul pannello frontale
- 3 x Collettore USB 2.0 (supporta 6 porte USB 2.0)
(vedi ATTENZIONE 9) BIOS - 4Mb AMI BIOS
- Suppor AMI legal BIOS
- Supporta “Plug and Play”
- Compatibile con ACPI 1.1 wa ke up events
- Supporta jumperfree
- Supporta SMBIOS 2.3.1
- Regolazione multi-voltaggio VCCM, NB
- Smart BIOS supportato
CD di - Driver, utilità, software a ntivirus (V ersione dimostrativa)
supporto
Caratteristica- Sintonizzatore ASRock OC (vedi ATTENZIONE 10) speciale - Intelligent Energy Saver (Risparmio intelligente dell’energia)
(vedi ATTENZIONE 11)
- Instant Boot
- ASRock Instant Flash (vedi ATTENZIONE 12)
- ASRock OC DNA (vedi ATTENZIONE 13)
- Booster ibrido:
- Stepless control per frequenza del processore (vedi ATTENZIONE 14)
- ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 15)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
- ASRock AM2 Boost: Tecnologia brevettata ASRock per migliorare le prestazioni della memoria fino al 12,5% (vedi ATTENZIONE 16)
5050
50
5050
ASRock N68-GE Motherboard
Page 51
Monitor- - Sensore per la temperatura del processore aggio - Sensore temperatura scheda madre Hardware - Indicatore di velocita per la ventola del CPU/Chassis/
Alimentazione
- Ventola CPU silenziosa
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Compatibi- - Microsoft® Windows® 7 / 7 64 bit / VistaTM / Vista
TM
64 bit / XP /
lità SO XP 64 bit Certificazioni- FCC, CE, WHQL
- Predisposto EuP (è necessaria l’alimentazione predisposta per il sistema EuP) (vedi A TTENZIONE 17)
* Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com
A VVISO
Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della te cnologia U ntied Overclocking Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può influenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle periferiche del sistema. La procedura è eseguita a proprio rischio ed a proprie spese. Noi non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall’overclocking.
ATTENZIONE!
1. Questa scheda madre supporta CPU fino a 95W. Visitate il nostro sito Internet per avere l’elenco delle CPU supportate. Sito web ASRock http://www.asrock.com
2. Questa scheda madre supporta la tecnologia overclocking “slegata”. Per i dettagli leggere “Tecnologia di Untied Overclocking” a pagina 23.
3. Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi di leggere la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina 13, per seguire un’installazione appropriata.
4. Il fatto che la velocità della memoria da 1066MHz sia supportata o meno, dipende dagli AM2+ CPU utilizzati. Se si desidera adottare il modulo di memoria DDR2 1066 su questa scheda madre, fare riferimento all’elenco delle memorie supportate nel nostro sito web per scoprire quali sono i moduli compatibili. Sito web ASRock http://www.asrock.com
5. A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive della memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento riservato all’uso del sistema sotto Windows® XP e Windows® VistaTM. Per Windows® XP 64-bit e Windows® VistaTM 64-bit con CPU 64-bit, non c’è tale limitazione.
6. La dimensione massima della memoria condivisa viene stabilita dal venditore del chipset ed e‘ soggetta a modificazioni. Prego fare riferimento al sito internet NVIDIA® per le ultime informazioni.
ASRock N68-GE Motherboard
5151
51
5151
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 52
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
7. Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il microfono. Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4 canali, 6 canali e 8 canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a pagina 3 per eseguire il collegamento appropriato.
8. Prima di installare il disco rigido SATAII con il connettore SATAII, leggere la “Guida per la configurazione del disco rigido SATAII” a pagina 25 del “Manuale utente” nel CD in dotazione in modo da poter predisporre il disco rigido SATAII per la modalità SATAII. È anche possibile connettere il disco rigido SATA direttamente al connettore SATAII.
9. La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con Microsoft Windows® VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64 bit / XP SP1; SP2.
10. Si tratta di uno strumento di sicronizzazione ASRock di face uso in grado di implementare il controllo del sistema tramite la funzione di hardware monitor e sincronizzare le Vostre unita‘ hardware per ottenere la migliore prestazione in Windows®. Prego visitare il nostro sito Internet per ulteriori dettagli circa l‘uso del Sintonizzatore ASRock OC. ASRock website: http://www.asrock.com
11. Grazie ad un innovative hardware proprietario ed alla progettazione specifica del software, Intelligent Energy Saver (Risparmio intelligente dell’energia), è una tecnologia rivoluzionaria che consente di realizzare risparmi energetici senza pari. Il regolatore di tensione è in grado di ridurre il numero di fasi in uscita in modo da migliorare l’efficienza quando i nuclei della CPU sono inattivi. In alter parole, permette di realizzare risparmi energetica senza pari e di migliorare l’efficienza energetica senza ridurre le prestazioni del computer. Per usare la funzione Intelligent Energy Saver (Risparmio intelligente dell’energia), attivare l’opzione Cool ‘n’ Quiet nella configurazione avanzata del BIOS. Si prega di visitare il nostro sito Internet per le procedure di funzionamento dell’Intelligent Energy Saver (Risparmio intelligente dell’energia). Sito Internet di ASRock: http://www.asrock.com
12. ASRock Instant Flash è una utilità Flash BIOS integrata nella Flash ROM. Questo comodo strumento d’aggiornamento del BIOS permette di aggiornare il sistema BIOS senza accedere a sistemi operativi come MS­DOS or Windows®. Con questa utilità, si può premere il tasto <F6> durante il POST, oppure il tasto <F2> nel menu BIOS per accedere ad ASRock Instant Flash. Avviare questo strumento e salvare il nuovo file BIOS nell’unità Flash USB, dischetto (disco floppy) o disco rigido; poi si può aggiornare il BIOS con pochi clic, senza preparare altri dischetti (dischi floppy) o altre complicate utilità Flash. Si prega di notare che l’unità Flash USB o il disco rigido devono usare il File System FAT32/16/
12.
13. Il nome stesso del software – OC DNA – dice di cosa è capace. OC DNA, una utilità esclusiva sviluppata da ASRock, fornisce un modo comodo per registrare le impostazioni OC e condividerle con gli altri. Aiuta a salvare le registrazioni di overclocking nel sistema operativo e semplifica la complicata procedura di registrazione delle impostazioni di
®
5252
52
5252
ASRock N68-GE Motherboard
Page 53
overclocking. Con OC DNA, puoi salvare le impostazioni OC come un profilo da condividere con gli amici! I tuoi amici possono scaricare il profilo OC sul loro sistema operativo per ottenere le tue stesse impostazioni OC! Si prega di notare che il profilo OC può essere condiviso e modificato solo sulla stessa scheda madre.
14. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si consiglia di effettuare l’overclocking. L’uso di frequenze diverse da quelle raccomandate per il bus CPU possono provocare l’instabilità del sistema o danneggiare la CPU.
15. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente. Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della scheda madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di applicare l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore quando si installa il sistema.
16. Questa scheda madre supporta la tecnologia di overclocking ASRock AM2 Boost. Se si abilita questa funzione nel Setup del BIOS, le prestazioni della memoria miglioreranno fino al 12,5%, per gli effetti dipendono sempre dalla CPU AM2 che si adotta. Abilitare questa funzione provocherà l’overclock della frequenza di case del chipset/CPU. Tuttavia, non possiamo garantire la stabilità del sistema per tutte le configurazioni CPU/DRAM. Se il sistema è instabile dopo avere abilitato la funzione AM2 Boost, significa che la funzione non è adatta al sistema. Si può scegliere di disabilitare la funzione per mantenere la stabilità del sistema.
17. EuP, che sta per Energy Using Product (Prodotto che consuma energia) , era una normativa emanata dall’Unione Europea che definiva il consumo energetico del sistema completo. In base all’EuP, l’alimentazione totale del sistema completo deve essere inferiore a 1,00 W quando è spento. Per soddisfare la norma EuP sono necessari un alimentatore e una scheda elettrica predisposti EuP. In base ai suggerimenti Intel l’alimentatore predisposto EuP deve soddisfare lo standard secondo cui l’efficienza energetica in standby di 5 v è più alta del 50% con un consumo di corrente di 100 mA. Per la scelta di un’alimentatore predisposto EuP consigliamo di verificare ulteriori dettagli con il produttore.
ASRock N68-GE Motherboard
5353
53
5353
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 54
1.3 Setup dei Jumpers1.3 Setup dei Jumpers
1.3 Setup dei Jumpers
1.3 Setup dei Jumpers1.3 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i jumper. Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello è posizionato su questi pin.
Jumper Settaggio del Jumper
PS2_USB_PW1 Cortocircuitare pin2, pin3 per
(vedi p.2 item 1) settare a +5VSB (standby) e
Nota: Per selezionare +5VSB, si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di
corrente in standby sarà maggiore.
Resettare la CMOS
(CLRCMOS1) (vedi p.2 item 21)
Nota: CLRCMOS1 permette di cancellare i dati presenti nel CMOS. I dati del CMOS
comprendono le informazioni di configurazione quali la password di sistema, data, ora, e i parametri di configurazione del sistema. Per cancellare e ripristinare i parametri del sistema, spegnere il computer e togliere il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Dopo aver lasciato trascorrere 15 secondi, utilizzare un cappuccio jumper per cortocircuitare i pin 2 e 3 su CLRCMOS1 per 5 secondi. Dopo aver cortocircuitato il jumper Clear CMOS jumper, togliere il terminatore jumper. Non cancellare la CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS. Se è necessario cancellare la CMOS una volta completato l’aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema, e poi spegnerlo prima di procedere alla cancellazione della CMOS.
Impostazione
predefinita
CORTOCIRCUIT ATO APERT O
abilitare PS/2 o USB wake up events.
Azzeramento
CMOS
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
5454
54
5454
ASRock N68-GE Motherboard
Page 55
1.4 Connettori1.4 Connettori
1.4 Connettori
1.4 Connettori1.4 Connettori
I connettori NON sono jumpers. NON COLLOCARE i ponticelli sui connettori. Installando dei cappucci a ponticello sui connettori si
causeranno danni permanenti alla scheda madre!
Connettori Descrizione dei connettori
Connettore del Floppy disk
(33-pin FLOPPY1) (vedi p.2 item 22)
Lato del Pin1 con la striscia rossa
Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1
del connettore.
Connettore IDE primario (blu)
(39-pin IDE1, vedi p.2 Nr. 9)
Connettore blu Connettore nero alla schedamadre all’hard disk drive
Cavo ATA 66/100/133 a 80 Pin
Nota: Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori
dettagli.
Connettori Serial ATAII Questi quattro connettori Serial
(SAT AII_1 (PORT 0.0): ATA (SATAII) supportano le vedi p.2 Nr. 10) periferiche di archiviazione (SAT AII_2 (PORT 0.1): HD SATA o SATAII per le vedi p.2 Nr. 13) funzioni di archiviazione (SAT AII_3 (PORT 1.0): interna. A T AII (SA T AII) suppo- vedi p.2 Nr. 1 1) rtano cavi SATAII per dispositivi (SAT AII_4 (PORT 1.1): di memoria interni. L’interfaccia vedi p.2 Nr. 12) SATAII attuale permette velocità
SAT AII_1 SA T AII_3 (PORT 0.0) (PORT 1.0)
SAT AII_2 SA T AII_4 (PORT 0.1) (PORT 1.1)
di trasferimento dati fino a
3.0 Gb/s.
Cavi dati Serial ATA (SATA) Entrambe le estremità del cavo
(Opzionale) dati SATA possono collegarsi
all’hard disk SA TA / SATAII o al connettore SATAII sulla scheda madre.
ASRock N68-GE Motherboard
5555
55
5555
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 56
Collettore USB 2.0 Oltre alle quattro porte USB 2.0
CD-L
GND
GND
CD-R
(9-pin USB8_9) predefinite nel pannello I/O, la (vedi p.2 No. 15) scheda madre dispone di tre
intestazioni USB 2.0. Ciascuna intestazione USB 2.0 supporta
(9-pin USB6_7) due porte USB 2.0. (vedi p.2 No. 16)
(9-pin USB4_5) (vedi p.2 No. 17)
Connettori audio interni Permettono di ricevere input
(4-pin CD1) stereo audio da fonti di (CD1: vedi p.2 item 25) suono come CD-ROM, DVD -
CD1
ROM,TV tuner, o schede MPEG.
Connettore audio sul È un’interfacci a per il cavo del pannello frontale pannello audio. Che consente
(9-pin HD_AUDIO1) connessione facile e controllo (vedi p.2 item 26) dei dispositivi audio.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
5656
56
5656
1. La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione HDA (High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto. Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio del pannello anteriore, come indicato di seguito: A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L. C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è necessario collegarli per il pannello audio AC’97. E. Entrare nel programma di impostazione BIOS. Entrare su Impostazioni avanzate, quindi selezionare Configurazione chipset. Impostare l’opzione Comando pannello anteriore da [Auto] a [Attivato].
ASRock N68-GE Motherboard
Page 57
Connettore del panello Questo connettore accoglie frontale diverse funzioni del pannello
(9-pin PANEL1) frontale. (vedi p.2 item 19)
Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a
(4-pin SPEAKER1) questo collettore. (vedi p.2 item 18)
Collettori Chassis ed alimentazione ventola Collegare i cavi della ventola ai
(3-pin CHA_FAN1) corrispondenti connettori (vedi p.2 Nr. 20) facendo combaciare il cavo
nero col pin di terra.
(3-pin PWR_FAN1) (vedi p.2 Nr. 24)
Connettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolina
(4-pin CPU_FAN1) CPU a questo connettore e far (vedi p.2 item 5) combaciare il filo nero al pin
4 3 2 1
terra.
Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola. Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.
Piedini 1-3 collegati
Installazione della ventola a 3 piedini
Collettore alimentazione ATX Collegare la sorgente
(24-pin ATXPWR1) d’alimentazione A TX a questo (vedi p.2 item 8) collettore.
Con questa scheda madre, c’è in dotazione un connettore elettrico ATX a 24 pin, ma può funzionare lo stesso se si adotta un alimentatore ATX a 20 pin. Per usare l’alimentatore
ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore con il Pin 1 e il Pin 13.
12 124
13
Installazione dell’alimentatore A TX a 20 pin
12
1
24
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
13
ASRock N68-GE Motherboard
5757
57
5757
Page 58
Connettore ATX 12V È necessario collegare una
(4-pin ATX12V1) alimentazione con spinotto da (vedi p.2 item 2) 12V ATX a questo connettore
in modo che possa fornire energia sufficiente. In caso contrario l’unità non si avvia.
Collettore porta COM Questo collettore porta COM è
(9-pin COM1) utilizzato per supportare il (voir p.2 Nr. 23) modulo porta COM.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
5858
58
5858
ASRock N68-GE Motherboard
Page 59
2. Informazioni sul BIOS2. Informazioni sul BIOS
2. Informazioni sul BIOS
2. Informazioni sul BIOS2. Informazioni sul BIOS
La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il computer, premi <F2> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o premi il tasto di reset sullo chassis del sistema. El BIOS Setup Utility es diseñádo “user-friendly”. Es un programa guido al menu, es decir, puede enrollarse a sus varios su-menues y elegir las opciones predeterminadas. Per informazioni più dettagliate circa il Setup del BIOS, fare riferimento al Manuale dell’Utente (PDF file) contenuto nel cd di supporto.
3. Software di supporto e informazioni3. Software di supporto e informazioni
3. Software di supporto e informazioni
3. Software di supporto e informazioni3. Software di supporto e informazioni su CD su CD
su CD
su CD su CD
Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft® Windows®: 7 / 7 64 bit / VistaTM / Vista scheda madre contiene i driver e utilità necessari a potenziare le caratteristiche della scheda. Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è attivata nel computer, apparirà automaticamente il Menù principale. Se il Menù principale non appare automaticamente, posizionarsi sul file ASSETUP. EXE nel CESTINO del CD di supporto e cliccare due volte per visualizzare i menù.
TM
64-bit / XP / XP 64-bit. Il CD di supporto a corredo della
ASRock N68-GE Motherboard
5959
59
5959
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 60
1. Introducción1. Introducción
1. Introducción
1. Introducción1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock N68-GE placa madre, una placa de confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual, la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso. También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas en la página web de ASRock. Website de ASRock http://www.asrock.com Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite nuestra página web con el número de modelo específico de su placa. www.asrock.com/support/index.asp
1.11.1
Contenido de la cajaContenido de la caja
1.1
Contenido de la caja
1.11.1
Contenido de la cajaContenido de la caja
Placa base ASRock N68-GE
(Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 20,8 cm, 9,6” x 8,2”) Guía de instalación rápida de ASRock N68-GE CD de soporte de ASRock N68-GE Una cinta de datos IDE de conducción 80 Ultra ATA 66/100/133 (Opcional) Un Cable de Datos Serial A TA (SAT A) (Opcional) Una protección I/O
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
6060
60
6060
ASRock N68-GE Motherboard
Page 61
1.21.2
EspecificaciónEspecificación
1.2
Especificación
1.21.2
EspecificaciónEspecificación
Plataforma - Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 20,8 cm, 9,6” x 8,2” Procesador - Soporte para procesadores con zócalo AM2+ y AM2: AMD
PhenomTM FX, Phenom, Athlon 64 FX, Athlon 64 X2 Dual-Core, Athlon X2 Dual-Core, Athlon 64 y procesador Sempron (vea A TENCIÓN 1)
- Compatibilidad con procesadores con AM3: procesador AMD PhenomTM II X4 / X3 / X2 y Athlon II X4 / X3 / X2
- Con soporte para tecnología Cool ‘n’ QuietTM de AMD
- FSB 1000 MHz (2.0 GT/s)
- Admite tecnología de aumento de velocidad liberada
(vea ATENCIÓN 2)
- Soporta T ecnología de Hi per-Tra nsporte
Chipset - NVIDIA® GeForce 7025 / nForce 630a Memoria - Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal
(ver ATENCIÓN 3)
- 4 x DDR2 DIMM slots
- Apoya DD R2 1200(OC)/1066/800/667/533 non-ECC, memori a de un-buffered (vea ATENCIÓN 4)
- Máxima capacidad de la memoria del sistema: 16GB
(vea A TENCIÓN 5) Ranuras de - 1 x ranura PCI Express x16 Expansión - 1 x ranuras PCI Express x1
- 2 x ranuras PCI
V GA OnBoard - Tarjeta gráfica integrada GeForce 7025 de NVIDIA
- VGA DX9.0, Sombreador de Píxeles 3.0
- 256MB de Memoria máxima compartida (vea ATENCIÓN 6)
Audio - Sonido HD de Nivel Superior 7.1 Canales Windows® Vista
(Códec de sonido VIA® VT1708S) LAN - Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Giga PHY Realtek RTL821 1CL
- Soporta Wake-On-LAN Entrada/Salida I/O Panel de Panel - 1 x puerto de ratón PS/2 Tra sero - 1 x puerto de teclado PS/2
- 1 x puerto VGA
- 1 x puerto paralelo: soporta ECP/EPP
- 4 x puertos USB 2.0 predeterminados
- 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y
LED de VELOCIDAD)
®
TM
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
ASRock N68-GE Motherboard
6161
61
6161
Page 62
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
- Conexión de audio: Altavoz lateral / Altavoz trasero /
Central/Bajos / Entra da de línea / Altavoz frontal / Micrófono
(ver ATENCIÓN 7)
Conectores - 4 x conexiones SATAII, admiten una velocidad de
transferenci a de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, JBOD), NCQ y “Conexión en caliente” (vea ATENCIÓN 8)
- 1 x ATA133 conexiones IDE (admite hasta 2 dispositivos IDE)
- 1 x puerto Floppy
- 1x En-tête de port COM
- Conector de ventilador de CPU / chasis / alimentacion
- 24-pin cabezal de alimentación ATX
- 4-pin conector de ATX 12V power
- Conector de Audio Interno
- Conector de audio de panel frontal
- 3 x Cabezal USB 2.0 (admite 6 puertos USB 2.0 adicionales) (vea ATENCIÓN 9)
BIOS - 4Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compliance wake up events
- Soporta “jumper free setup”
- Soporta SMBIOS 2.3.1
- Múltiple ajuste de VCCM, NB Voltage
- Compatible con Smart BIOS
CD de soport - Controladores, Utilería s, Software de Anti Virus (V ersión
de prueba)
Característica - Sintonizador de ASRock OC (vea ATENCIÓN 10) Única - Administrador de energía inteligente (vea ATENCIÓN 11)
- Instant Boot
- ASRock Instant Flash (vea ATENCIÓN 12)
- ASRock OC DNA (vea ATENCIÓN 13)
- Amplificador Híbrido:
- Stepless control de frecuencia de CPU (vea ATENCIÓN 14)
- ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 15)
- Protección de Falla de Inicio (B.F.G..)
- ASRock AM2 Boost: tecnología patentada de ASRock que permite mejorar el rendimiento de la memoria hasta en un 12,5% (vea ATENCIÓN 16)
6262
62
6262
ASRock N68-GE Motherboard
Page 63
Monitor Hardware - Sensibilidad a la temperatura del procesador
- Sensibilidad a la temperatura de la placa madre
- Taquimetros de los ventiladores del procesador y del CPU / chasis / alimentacion
- Ventilador silencioso para procesador
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - En conformidad con Microsoft® Windows® 7 / 7 64 bits /
VistaTM / VistaTM 64 bits / XP / XP 64 bits
Certificaciones - FCC, CE, WHQL
- Cumple con la directiva EuP (se requiere una fuente de alimentación que cumpla con la dire ctiva EuP) (vea ATENCIÓN 17)
* Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com
AD VERTENCIA
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el aumento de la velocidad del reloj.
ATENCIÓN!
1. Esta placa base es compatible con una CPU de hasta 95W. Por favor, consulte nuestro sitio web para conocer la lista de compatibilidad de
CPUs. Sitio Web de ASRock:
2. Esta placa base admite la tecnología de aumento de velocidad liberada. Por favor lea “Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no relacionado” en la página 23 para obtener detalles.
3. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 13 para su correcta instalación.
4. Que la velocidad de memoria de 1066 MHz se admita o no se admita, depende de la configuración AM2+ Procesador que adopte. Si desea adoptar el módulo de memoria DDR2 1066 en esta placa base, consulte la lista de compatibilidad de memorias en nuestro sitio Web para obtener los módulos de memoria compatibles. Sitio Web de ASRock:
5. Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo
ASRock N68-GE Motherboard
http://www.asrock.com
http://www.asrock.com
6363
63
6363
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Page 64
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Windows® XP y Windows® VistaTM. Para equipos con Windows® XP 64-bit y Windows® VistaTM 64-bit con CPU de 64-bit, no existe dicha limitación.
6. El tamaño de la memoria compartido máximo es definido por el
vendedor del chipset y está conforme al cambio. Por favor compruebe el Web site de NVIDIA® para la información más última.
7. Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para
modos estéreo y mono. Para salida de audio, este placa madre ofrece soporte para modos de 2 canales, 4 canales, 6 canales y 8 canales. Consulte la tabla en la página 3 para una conexión correcta.
8. Antes de instalar un disco duro SATAII en el conector SATAII, consulte la
sección “Guía de instalación de discos duros SATAII” en la página 25 del “Manual de usuario” que se incluye en el CD de soporte para configurar su disco duro SATAII en modo SATAII. También puede conectar un disco duro SATA directamente al conector SATAII.
9. Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft
Windows® VistaTM 64 bits / VistaTM / XP 64 bits / XP SP1; SP2.
10. Es una herramienta de overclocking de ASRock de usuario-fácil que le
permite a supervisar su sistema por la función de monitor de hardware y overclock sus dispositivos de hardware para obtener el mejor funcionamiento del sistema bajo el entorno de Windows®. Por favor visite nuestro sitio web para los procedimientos de operación de Sintonizador de ASRock OC. Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com
11. Gracias a su avanzado hardware de propietario y diseño de software,
Intelligent Energy Saver (Economizador de energía inteligente) es una revolucionaria tecnología que ofrece un ahorro de energía sin igual. El regulador de voltaje permite reducir el número de fases de salida para mejorar la eficiencia cuando los núcleos de la CPU están inactivos. En otras palabras, permite ofrecer un ahorro excepcional de energía y mejorar la eficiencia energética sin sacrificar el rendimiento del equipo. Para utilizar la función Intelligent Energy Saver (Economizador de energía inteligente) , active la opción Cool ‘n’ Quiet en la configuración de BIOS. Visite nuestro sitio web para conocer los procedimientos de uso de Intelligent Energy Saver (Economizador de energía inteligente). Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com
12. ASRock Instant Flash es una utilidad de programación del BIOS que se
encuentra almacenada en la me moria Fla sh ROM. Esta sencilla herra mienta de actualización de BIOS le permitirá actualizar el BIOS del sistema sin necesidad de acceder a ningún sistema operativo, como MS-DOS o Windows®. Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar <F6> durante la fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de configuración del BIOS y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta herramienta y guarde el archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo en su unidad flash USB, unidad de disco flexible o disco duro para poder actualizar el BIOS con sólo pulsar un par de botones, sin necesidad de preparar un disco flexible adicional ni utilizar complicadas utilidades de programación. Recuerde que
®
6464
64
6464
ASRock N68-GE Motherboard
Page 65
la unidad flash USB o disco duro utilizado debe disponer del sistema de archivos FAT32/16/12.
13. El nombre del propio software, OC DNA, indica con claridad aquello de lo que es capaz. OC DNA, una exclusiva utilidad desarrollada por ASRock, representa para el usuario una forma cómoda de grabar su configuración de OC y compartirla con otras personas. Esta utilidad le permitirá guardar sus registros de aceleración en el sistema operativo y simplificar el complicado proceso de grabación de la configuración de aceleración. ¡Gracias a OC DNA podrá guardar su configuración de OC como perfil y compartirlo con sus amigos! ¡Sus amigos podrán cargar entonces el perfil de OC en su propio sistema y disfrutar de la configuración de OC creada por usted! Recuerde que el perfil de OC creado sólo funcionará en placas base similare s, por lo que sólo podrá compartirlo con usuarios que cuenten con la misma placa base que usted.
14. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las recomendada s pueden causar ine sta bilida d en el siste ma o dañar la CPU.
15. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC.
16. Esta placa base admite la tecnología ASRock AM2 Boost para aumento de la velocidad del reloj. Si habilita esta función en la configuración del BIOS, el rendimiento de la memoria mejorará hasta en un 12,5%, pero seguirá dependiendo del procesador AM2 que adopte. Al activar esta función, la velocidad del reloj de referencia del conjunto de chips y del procesador aumentará. No obstante, no podemos garantizar la estabilidad del sistema para todas las configuraciones de procesador y memoria DRAM. Si el sistema se comporta de forma inestable después de habilitar la función AM2 Boost, es posible que dicha función no se pueda aplicar a aquél. Si lo desea, puede deshabilitar la función para mantener la estabilidad del sistema.
17. EuP, siglas de Energy Using Product (Producto que Utiliza Energía), es una disposición regulada por la Unión Europea para establecer el consumo total de energía de un sistema. Según la disposición EuP, la alimentación de CA total para el sistema completo ha de ser inferior a 1,00W en modo apagado. Para cumplir con el estándar EuP, se requieren una placa base y una fuente de alimentación que cumplan con la directiva EuP. Según las directrices de Intel, una fuente de alimentación que cumpla con la directiva EuP debe satisfacer el estándar, es decir, la eficiencia de energía de 5v en modo de espera debería ser mayor del 50% con un consumo de corriente de 100mA.
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
ASRock N68-GE Motherboard
6565
65
6565
Page 66
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
1.3 Setup de Jumpers1.3 Setup de Jumpers
1.3 Setup de Jumpers
1.3 Setup de Jumpers1.3 Setup de Jumpers
La ilustración muestra como los jumpers son configurados. Cuando haya un jumper-cap sobre los pins, se dice gue el jumper está “Short”. No habiendo jumper ca p sobre los pins, el jumper está “Open”. La ilustración muesta un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin 2 están “Short”.
Jumper Setting
PS2_USB_PW1 Ponga en cortocircuito pin 2,
(vea p.2, No. 1) pin 3 para habilitar +5VSB
Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la
fuente de electricidad.
Limpiar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 3 pins) (ver p.2, No. 21)
Atención: CLRCMOS1 permite que Usted limpie los datos en CMOS. Los datos en
CMOS incluyen informa ciones de la configuración del sistema, tales como la contraseña del sistema, fe cha, tiempo, y parámetros de la conf iguración del sistema. Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la configuración de la fábrica, por favor apague el computador y desconecte el cable de la fuente de electricidad, utilice una cubierta de jumper para aislar las agujas pin2 y pin3 en CLRCMOS1 durante 5 segundos. Por favor acuérdase de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Por favor acuérdase de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Si necesita borrar la CMOS cuando acabe de finalizar la actualización de la BIOS, debe arrancar primero el sistema y, a continuación, apagarlo antes de realizar la acción de borrado de CMOS.
Valor predeterminado Restablecimiento de
Short Open
(standby) para PS/2 o USB wake up events.
la CMOS
6666
66
6666
ASRock N68-GE Motherboard
Page 67
1.4 Conectores1.4 Conectores
1.4 Conectores
1.4 Conectores1.4 Conectores
Los conectores no son jumpers. Por favor no ponga jumper caps sobre los conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los conectores provocará un daño permanente en la placa base.
Conector Figure Descripción
Conector de disquetera
(33-pin FLOPPY1) (vea p.2, No. 22)
la banda roja debe quedar en el mismo lado que el contacto 1
Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que
el contacto 1 de la conexión.
IDE conector primario (azul)
(39-pin IDE1, vea p.2, No. 9)
Conector azul a placa madre
Cable ATA 66/100/133 de conducción 80
Conector negro a aparato IDE
Atención: Consulte las in strucciones del distribuidor del dispositivo IDE para conocer
los detalles.
Conexiones de serie ATAII
(SAT AII_1 (PORT 0.0): vea p.2, No. 10) (SAT AII_2 (PORT 0.1): vea p.2, No. 13) (SAT AII_3 (PORT 1.0): vea p.2, No. 1 1) (SAT AII_4 (PORT 1.1): vea p.2, No. 12)
SAT AII_1 SA T AII_3 (PORT 0.0) (PORT 1.0)
SAT AII_2 SA T AII_4 (PORT 0.1) (PORT 1.1)
Estos cuatro conectores de la Serie ATA (SAT AII) soportan HDDs SATA o SATAII para dispositivos de almacenamiento interno. La interfaz SATAII actual permite una velocidad de transferencia de 3.0 Gb/s.
Cable de datos de Ambos extremos del cable serie ATA (SATA) pueden conectarse al disco
(Opcional) duro SAT A / SATAII o la
conexión de la placa base.
ASRock N68-GE Motherboard
6767
67
6767
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Page 68
Cabezal USB 2.0 Además de cuatro puertos
CD-L
GND
GND
CD-R
(9-pin USB8_9) USB 2.0 predeterminados en el (ver p.2, No. 15) panel de E/S, hay tres bases
de conexiones USB 2.0 en esta placa base. Cada una de
(9-pin USB6_7) estas bases de conexiones (ver p.2, No. 16) admite dos puertos USB 2.0.
(9-pin USB4_5) (ver p.2, No. 17)
Conector de Audio Interno Permite recepción de input
(4-pin CD1) audio de fuente sónica como (CD1: vea p.2, No. 25) CD-ROM, D VD-ROM, TV tuner,
CD1
o tarjeta MPEG.
Conector de audio de panel Este es una interface para frontal cable de audio de panel frontal
(9-pin HD_AUDIO1) que permite conexión y control (vea p.2, No. 26) conveniente de apparatos de
Audio.
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
6868
68
6868
1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del panel frontal de la siguiente manera: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L. C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97. E. Entre en la Utilidad de configuración del BIOS Entre en Configuración avanzada y, a continuación, seleccione Configuración del conjunto de chips. En el panel de control frontal cambie la opción [Automático] a [Habilitado].
ASRock N68-GE Motherboard
Page 69
Conector del Panel del Este conector acomoda varias systema funciones de panel frontal del
(9-pin PANEL1) systema. (vea p.2, No. 19)
Cabezal del altavoz del cha sis Conecte el altavoz del chasis a
(4-pin SPEAKER1) su cabezal. (vea p.2, No. 18)
Conectores de ventilador de chasis y alimentación
(3-pin CHA_FAN1) (vea p.2, N. 20)
Por favor, conecte los cables del ventilador a los conectores de ventilador, haciendo coincidir el cable negro con la patilla de masa.
(3-pin PWR_FAN1) (vea p.2, N. 24)
Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador
4 3 2 1
de la CPU de la CPU a este conector y
(4-pin CPU_FAN1) haga coincidir el cable negro (vea p.2, No. 5) con el conector de tierra.
Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador (silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3 contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 1-3.
Instalación del ventilador de 3 contactos
Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de
(24-pin ATXPWR1) alimenta ción ATX a su cabezal. (vea p.2, No. 8)
12 124
Contacto 1-3 conectado
13
A pesar de que esta placa base incluye in conector de alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de 20 pins tradicional. Para usar una fuente de alimentación ATX de 20 pins, por favor, conecte su fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.
Instalación de una Fuente de Alimenta ción A TX de 20 Pins
ASRock N68-GE Motherboard
12
1
24
13
6969
69
6969
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Page 70
Conector de A TX 12V power Tenga en cuenta que es
(4-pin ATX12V1) necesario conectar este (vea p.2, No. 2) conector a una toma de corriente
con el enchufe ATX 12V, de modo que proporcione suficiente electricidad. De lo contrario no se podrá encender.
Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM
(9-pin COM1) se utiliza para admitir un (vea p.2, No. 23) módulo de puerto COM.
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
7070
70
7070
ASRock N68-GE Motherboard
Page 71
2. BIOS Información2. BIOS Información
2. BIOS Información
2. BIOS Información2. BIOS Información
El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Dura nte el Power-Up (POST) apriete <F2> para entrar en la BIOS. Sí usted no opri me ninguna tecla, el POST continúa con sus rutina s de prueba. Si usted dese a entrar en la BIOS después del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> + <Borrar>, o apreta ndo el botón Reset en el panel del ordenador . El progra ma SETUP esta diseñado a ser lo ma s fácil posible. Es un programa guiado al menu, es decir, puede enrollarse a sus varios sub-menues y elegir las opcione s predetermina das. Para información detalla da sobre como configurar la BIOS, por favor refiéra se al M a nual del Usuario (archivo PDF) contenido en el CD.
3.Información de Software Support CD3.Información de Software Support CD
3.Información de Software Support CD
3.Información de Software Support CD3.Información de Software Support CD
Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows®: 7 / 7 64 bits / VistaTM / Vista base trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la placa­base. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora. Si el Menú Principal no a parece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo ASSETUP.EXE para iniciar la instalación.
TM
64 bits / XP / XP 64 bits El CD de instalación que acompaña la pla ca-
ASRock N68-GE Motherboard
7171
71
7171
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Page 72
1. Introdução1. Introdução
1. Introdução
1. Introdução1. Introdução
Gratos por comprar nossa placa–mãe N68-GE, um produto confiável feito com ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente desempenho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de compromisso com a qualidade e durabilidade. Este Guia de Instalação Rápida apresenta a placa-mãe e o guia de instalação passo a passo. Mais informações detalhadas sobre a placa-mãe podem ser encontradas no manual do usuário do CD de suporte.
Porque as especificações da placa mãe e o software de BIOS poderiam ser atualizados, o conteúdo deste manual pode ser cambiado sem aviso. Em caso de qualquer modificação deste manual, a versão atualizada estará disponível no website de ASRock sem prévio aviso. Pode também encontrar as listas das mais
recentes placas VGA e das CPUs suportadas no site da web da ASRock. Website de ASRock http://www.asrock.com
Se precisar de apoio técnico em relação a este placa-mãe, por favor visite o nosso sítio da internet para informação específica acerca do modelo que está a utilizar. www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Este pacote contém1.1 Este pacote contém
1.1 Este pacote contém
1.1 Este pacote contém1.1 Este pacote contém
Placa-mãe ASRock N68-GE
(Formato Micro ATX: 9,6 pol. x 8,2 pol., 24,4 cm x 20,8 cm) Guia de instalação rápida da ASRock N68-GE CD de suporte da placa ASRock N68-GE Um cabo-fita IDE Ultra A TA 66/100/133 de 80 condutores (Opcional) Um cabo de dados A TA Serial (SA TA) (Opcional) Uma proteção I/O
ASRock N68-GE Motherboard
8383
83
8383
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
Português
Page 73
1.2 Especificações1.2 Especificações
1.2 Especificações
1.2 Especificações1.2 Especificações
Plataforma - Formato Micro ATX: 9,6 pol. x 8,2 pol., 24,4 cm x 20,8 cm CPU - Suporte para processadores Socket AM2+ / AM2: Processador
Chipsets - NVIDIA® GeForce 7025 / nForce 630a Memória - Suporte à tecnologia de memória de duplo canal
Slots de Expansão - 1 x slot de PCI Express x16
VGA integrado - Placa gráfica GeForce 7025 da NVIDIA
Áudio - Áudio de alta definição de canal 7.1 através do
LAN - Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
Português
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
Entrada/Saída I/O Pa nel pelo painel - 1 x porta para mouse PS/2 traseiro - 1 x porta para teclado PS/2
AMD PhenomTM FX / Phenom / Athlon 64 FX / Athlon 64 X2 Dual-Core / Athlon X2 Dual-Core / Athlon 64 / Sempron (veja o AVISO 1)
- Suporte para processadores AM3: Processa dor AMD PhenomTM II X4 / X3 / X2 e Athlon II X4 / X3 / X2
- Suporta a tecnologia AMD Cool ‘n’ Quiet
- FSB de 1000 MHz (2,0 GT/s)
- Suporta a tecnologia Untied Overclocking (ve ja o AVISO 2)
- Suporta a tecnologia Hyper-Transport
(veja o A VISO 3)
- 4 x slots de DDR2 DIMM
- Suporte para memória não intermédia DDR2 1200(OC)/ 1066/800/667/533, não ECC (veja o AVISO 4)
- Capacidade máxima de memória do sistema: 16GB (veja o A VISO 5)
- 1 x slot de PCI Express x1
- 2 x slots de PCI
- VGA DX9.0, Pixel Shader 3.0
- Memória partilhada máxima 256MB (ve ja o A VISO 6)
Windows® VistaTM (Codec de áudio VIA® VT1708S)
- Giga PHY Realtek RTL821 1CL
- Suporta Wake-On-LAN
- 1 x porta VGA
- 1 x porta paralela (com suporte ECP/EPP)
- 4 x portas USB 2.0 padrão
- 1 x porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIG e LED VELOCIDADE)
TM
®
8484
84
8484
ASRock N68-GE Motherboard
Page 74
- HD Áudio Jack: Altifalante lateral / Altifalante traseiro / Central/Graves / Entrada de linha / Altifalante frontal / Microfone (veja o AVISO 7)
Conectores - 4 x conectores SATAII, suporte a taxa de transferência
de dados de até 3,0 Gb/s, suporte RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, JBOD), NCQ e “conexão a quente” (veja o AVISO 8)
- 1 x conectores ATA133 IDE (suporta até 2 dispositivos IDE)
- 1 x porta para disquete
- 1 x conector da porta COM
- Conector do ventilador da CPU/chassis/energia
- Conector de força do ATX de 24 pinos
- Conector ATX 12 V de 4 pinos
- Conectores internos de áudio
- Conector Áudio do painel frontal
- 3 x cabezal USB 2.0 (suportar 6 portas USB 2.0 adicionais) (veja o AVISO 9)
BIOS - 4Mb BIOS AMI
- BIOS AMI
- Suporta dispositivos “Plug and Play”
- ACPI 1.1 atendendo a eventos de “wake up”
- Suporta dispositivos sem jumper
- Suporte para SMBIOS 2.3.1
- VCCM, NB V oltage Multi-adjustment
- Suporte para Smart BIOS
CD de suporte - Controladores, utilitários, software antivírus
(Experimentacao V ersao) Funcionalidade - Sintonizador ASRock OC (veja o AVISO 10) Única - Poupança de Energia Inteligente (veja o AVISO 11 )
- Instant Boot
- ASRock Instant Flash (veja o AVISO 12)
- ASRock OC DNA (veja o AVISO 13)
- Booster híbrido
- Frequência da CPU com controle contínuo (veja o AVISO 14)
- ASRock U-COP (veja o AVISO 15)
- B.F .G. (Boot Failure Guard)
- ASRock AM2 Boost: Tecnologia patenteada da ASRock para melhorar o desempenho da me móri a até 12,5% (veja o AVISO 16)
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
Português
ASRock N68-GE Motherboard
8585
85
8585
Page 75
Monitor do HW - Sensores de temperature do procesador
Sistema - Microsoft® Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
Operacional XP / XP 64-bit Certificações - FCC, CE, WHQL
* Para informações mais detalhadas por favor visite o nosso sítio Web: http://www.asrock.com
Português
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
- Medição de temperatura da placa-mãe
- Tacômetros de ventilador do Processador/chassis/energia
- Ventoinha silenciosa para a CPU
- Monitoramento de voltagem : +12 V, +5 V, +3.3 V, Vcore
TM
/ VistaTM 64-bit /
- “EuP Ready” (é necessária alimentação eléctrica “EuP Ready”) (veja o AVISO 17)
A VISO
Tenha em atenção que a operação de overclocking envolve alguns riscos, nomeadamente no que diz respeito ao ajuste das definições do BIOS, à aplicação da tecnologia Untied Overclocking ou à utilização de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking pode afectar a estabilidade do seu sistema ou até mesmo causar danos ao nível dos componentes e dispositivos que integram o sistema. Esta operação é da total responsabilidade do utilizador. Não nos responsabilizamos pelos possíveis danos resultantes do overclocking.
AVISO!
1. Esta placa-mãe suporta CPUs até 95W. Consulte por favor o nosso sítio Web para obter uma lista de CPUs suportados. Web site da ASRock http://www.asrock.com
2. Esta placa principal suporta a tecnologia Untied Overclocking. Consulte a secção “Tecnologia Untied Overclocking” na página 23 para mais informações.
3. Esta placa-mãe suporta a tecnologia de memória de duplo canal. Antes de implementar a tecnologia de memória de duplo canal, certifique-se de ler o guia de instalação dos módulos de memória na página 13 para a instalação correta.
4. O suporte de uma memória com uma velocidade de 1066 MHz depende da CPU AMd2+ que adoptar. Se quiser adoptar um módulo de memória DDR2 1066 para utilização com esta placa principal, consulte a lista de memória suportada no nosso web site para saber quais os módulos de memória compatíveis. Web site da ASRock http://www.asrock.com
5. Devido às limitações do sistema operativo, o tamanho real da memória pode ser inferior a 4 GB uma vez que uma parte desta está reservada para utilização pelo sistema operativo no âmbito do Windows® XP e do Windows® VistaTM. No caso da CPU de 64 bits do Windows® XP de 64 bits e do Windows® VistaTM de 64 bits, esta limitação não existe.
8686
86
8686
ASRock N68-GE Motherboard
Page 76
6. O máximo tamanho de memória compartilhada é definido por vendedor de chipset e é sujeito a mudar. Verifique o NVIDIA® website para a última informação.
7. Em termos do microfone, esta placa-principal suporta ambos os modos estéreo e mono. Quanto à saída de áudio, esta placa-principal suporta os modos de 2, 4, 6 e 8 canais. Consulte a tabela na página 3 para uma ligação correcta.
8. Antes de instalar o disco duro SATAII no conector SATAII, por favor leia o “Guia de Instalação do Disco duro SATAII” na página 25 do Manual do Usuário no CD de suporte, para definir a sua unidade de disco duro SATAII com o modo SATAII. Também pode ligar directamente o disco duro SATA ao conector SATAII.
9. Power Management para USB 2.0 funciona bem embaixo de Microsoft Windows® VistaTM de 64 bits / VistaTM / XP de 64 bits / XP SP1; SP2.
10. É uma ferramenta de overclocking da ASRock fácil de utilizar que lhe permite vigiar i seu sistema via a função de monitorização de hardware e proceder ao overclock dos dispositivos de hardware para obter o melhor desempenho em ambiente Windows®. Por favor visite o nosso sítio Web para conhecer os procedimentos de funcionamento do Sintonizador ASRock OC. Sítio Web da ASRock: http://www.asrock.com
11 . Com um hardware de propriedades e concepção de software
avançadas, a Intelligent Energy Saver é uma tecnologia revolucionária que proporciona poupanças de energia inéditas. O regulador de voltagem pode reduzir o número de fases de saída para melhorar a eficiência quando os núcleos do CPU estão inactivos. Por outras palavras, pode providenciar uma excepcional poupança de energia e melhorar a eficiência energética sem sacrificar o desempenho. Para utilizar a função Poupança de Energia, por favor active a opção Cool ‘n’ Quiet na configuração da BIOS primeiro. Por favor visite o nosso sítio Web para conhecer os procedimentos de funcionamento da Poupança de Energia Inteligente. Sítio Web da ASRock: http://www.asrock.com
12. ASRock Instant Flash est un utilitaire de flash du BIOS flash intégré dans la ROM Flash. Cet outil pratique de mise à jour du BIOS vous permet de mettre à jour le BIOS du système sans entrer d’abord dans un système d’exploitation tel que MS-DOS ou Windows®. Avec cet utilitaire, vous pouvez appuyer sur la touche <F6> pendant le POST ou sur la touche <F2> durant le menu de configuration du BIOS pour accéder à ASRock Instant Flash. Lancez simplement cet outil et enregistrez le nouveau fichier BIOS sur votre lecteur flash USB, sur une disquette ou un disque, avant de pouvoir mettre à jour votre BIOS en quelques clics seulement, sans préparer de disquette supplémentaire ni d’autre utilitaire flash compliqué. Veuillez noter que le lecteur flash USB ou le disque dur doit utiliser le système de fichiers FAT32/16/12.
®
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
Português
ASRock N68-GE Motherboard
8787
87
8787
Page 77
Português
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
13. O próprio nome do software – OC DNA diz-lhe literalmente aquilo de que
é capaz. OC DNA, um utilitário exclusivo desenvolvido pela ASRock, proporciona uma forma conveniente para o utilizador gravar as definições OC e partilhar com outros. Ajuda-o a guardar o seu registo de “overclocking” (aumento da frequência do processador) no sistema operativo e simplifica o complexo processo de gravação das definições de “overclocking”. Com OC DNA, pode guardar as suas definições OC como perfil e partilhá-las com os seus amigos! Depois, os seus amigos podem carregar o perfil OC no seu próprio sistema para obter as mesmas definições OC que você tem! Por favor, tenha em conta que o perfil OC só pode ser partilhado e trabalhado na mesma placa-mãe.
14. Apesar de esta placa-mãe oferecer controle continuamente variável,
não se recomenda efetuar over-clock. Freqüências de barramento diferentes das recomendadas para a CPU podem provocar instabilidade do sistema ou danos à CPU.
15. Assim que se detecta um superaquecimento na CPU, o sistema se
desliga automaticamente e o botão de energia do chassis fica inativo. Cheque o ventilador da CPU na placa–mãe, para verificar se está funcionando corretamente antes de religar o sistema. Para melhorar a dissipação de calor, lembre-se de aplicar o material de interface térmica entre o processador e o dissipador de calor.
16. Esta placa principal suporta a tecnologia de overclocking ASRock AM2
Boost. Se activar esta função na configuração do BIOS, o desempenho da memória sofrerá um melhoramento até 12,5%, no entanto tal dependerá da CPU AM2 que adoptar. A activação desta função irá fazer o overclocking do chipset/do relógio de referência da CPU. No entanto, não podemos garantir a estabilidade do sistema para todas as configurações CPU/DRAM. Se o seu sistema ficar instável após a activação da função AM2 Boost é porque esta tecnologia pode não se aplicar ao seu sistema. Para manter a estabilidade do sistema, pode desactivar esta função.
17. EuP, que significa Energy Using Product (Produto que Utiliza Energia),
foi uma provisão regulada pela União Europeia para definir o consumo de energia para o sistema concluído. De acordo com a EuP, a corrente AC total do sistema concluído deverá ser inferior a 1.00W no estado de modo desligado. Para satisfazer a norma EuP, é necessário uma placa­mãe e uma fonte de alimentação eléctrica que estejam em conformidade com a norma EuP. De acordo com a sugestão da Intel, a fonte de alimentação em conformidade com a norma EuP deve satisfazer o padrão, isto é, a eficiência energética de reserva de 5v deve ser superior a 50% com um consumo de corrente de 100 mA. Para selecção da fonte de alimentação em conformidade com a norma EuP, recomendamos que confirme com o fabricante da fonte de alimentação para mais detalhes.
8888
88
8888
ASRock N68-GE Motherboard
Page 78
1.3 Configuração dos Jumpers1.3 Configuração dos Jumpers
1.3 Configuração dos Jumpers
1.3 Configuração dos Jumpers1.3 Configuração dos Jumpers
A ilustração mostra como os jumpers são configurados. Quando há uma capa de jumpers sobre os pinos, diz–se que o jumper está “curto”. Não havendo capa sobre os pinos, o jumper está “aberto”. A ilustração mostra um jumper de 3 pinos em que os pinos 1 e 2 están “curtos” quando a ca pa de jumper estiver colocada sobre esses 2 pinos.
Jumper Configuração
PS2_USB_PW1 Pin2, Pin3 curtos para
(veja a folha 2, No. 1) habilitar +5VSB (stand by)
Nota: Para escolher +5VSB, é preciso uma corrente de stand by de 2 A ou mais.
Restaurar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 2 pinos) (veja a folha 2, No. 21)
Nota: CLRCMOS1 permite você limpar os dados em CMOS. Os dados em CMOS
incluem informações da configuração do sistema como: por exemplo a senha do sistema, data, tempo, e os parámetros da configuração do sistema. Para limpar e reconfigurar os parámetros do sistema a configuração inicial da fábrica, por favor desligue o cabo de força, ponha em curto–circuito os pin 2 e pin 3 de CLRCMOS1 por mais de 5 segundos para limpar o CMOS usando um jumper. Por favor lembrese de remover o jumper depois de limpar o COMS. Se precisar limpar o CMOS ao concluir a atualização do BIOS, deverá reiniciar o sistema primeiro e, em seguida, desligá-lo antes de executar a ação de limpeza o CMOS.
Configuração-padrão Limpar o CMOS
Short Open
para PS/2 ou eventos de wake up na USB.
ASRock N68-GE Motherboard
8989
89
8989
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
Português
Page 79
1.4 Conectores1.4 Conectores
1.4 Conectores
1.4 Conectores1.4 Conectores
Conector Figura Descrição
Conector F DD
(FLOPPY 1, 33 pinos) (veja a folha 2, No. 22)
Nota: Certifique-se de que o lado com listras vermelhas no cabo seja conectado ao
Conector primário (Azul)
(IDE1 de 39 pinos, veja a folha 2, No. 9)
Nota: Para detalhes, consulte as instruções do fornecedor do seu dispositivo
Conectores A TAII Serial Estes quatro conectores Serial
(SAT AII_1 (PORT 0.0): ATA (SATAII) suportam veja a folha 2, No. 10) unidades de disco rígido SATA (SAT AII_2 (PORT 0.1): ou SATAII como dispositivos de veja a folha 2, No. 13) armazenamento internos. A (SAT AII_3 (PORT 1.0): atual interface SATAII permite veja a folha 2, No. 1 1) uma taxa de transferência de (SAT AII_4 (PORT 1.1): dados de até 3.0 Gb/s.
veja a folha 2, No. 12)
Português
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
Os conectores NÃO SÃO jumpers. NÃO coloque capas de jumper sobre estes conectores. A colocação de pontos de jumper sobre os conectores causará danos irreversíveis à placa-mãe.
o lado com listras vermelha s para o Pino 1
lado Pino 1 do conector.
Ligue esta ponta (azul) Ligue esta ponta (preta) à placa–mãe aos dispositivos IDE
Cabo ATA 66/100/133 de 80 condutores
IDE.
SAT AII_1 SA T AII_3 (PORT 0.0) (PORT 1.0)
SAT AII_2 SA T AII_4 (PORT 0.1) (PORT 1.1)
Cabo de dados Tanto a saída do cabo de Serial ATA (SATA) dados SATA pode ser
(opcional) conectado ao disco rígido
SATA / SATAII quanto o conector SATAII na placa mãe.
9090
90
9090
ASRock N68-GE Motherboard
Page 80
Cabezal USB 2.0 Além das quatro portas USB
CD-L
GND
GND
CD-R
(USB8_9 de 9 pinos) 2.0 por defeito no painel de (veja a folha 2, No. 15) entrada/saída, há tres
ligações USB 2.0 nesta pla ca­mãe. Cada ligação USB 2.0 pode suportar duas portas USB
(USB6_7 de 9 pinos) 2.0. (veja a folha 2, No. 16)
(USB4_5 de 9 pinos) (veja a folha 2, No. 17)
Conectores internos de áudio Estes conectores permitem
(CD1 de 4 pinos) que se receba entrada de (CD1: veja a floha 2, No. 25) áudio em estéreo de fontes
CD1
de áudio como CD-ROM, DVD-ROM, placa sintonizadora de TV ou pla ca MPEG.
Conector Áudio do painel Esta é uma interface para o frontal cabo de áudio no painel frontal,
(HD_AUDIO1 de 9 pinos) que permite uma conexão e (veja a folha 2, No. 26) controle convenientes dos
dispositivos de áudio.
1. Áudio de elevada definição que suporta a sensibilidade da tomada, mas o fio do painel existente no chassis tem de suportar HDA para funcionar correctamente. Siga s instruções que aparecem no manual e no manual do chassis para instalar o sistema.
2. Se utilizar o painel de áudio AC’97, instale-o no cabeçalho de áudio do painel frontal, como a figura abaixo mostra: A. Ligue o Mic_IN (MIC) ao MIC2_L. B. Ligue o Audio_R (RIN) ao OUT2_R e o Audio_L (LIN) ao OUT2_L. C. Ligue o Ground (GND) ao Ground (GND). D. MIC_RET e OUT_RET são apenas para o painel de áudio HD. Não necessita de os ligar para o painel de áudio AC’97.
ASRock N68-GE Motherboard
9191
91
9191
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
Português
Page 81
E. Entre no utilitário de configuração do BIOS. Vá até à opção Definições avançadas e escolha Configuração do chipset. Defina a opção Controlo do painel frontal de [Automático] para [Activado].
Conector do sistema no Este conector acomoda painel diversas funções de
(PANEL1 de 9 pinos) sistema no painel frontal. (veja a folha 2, No. 19)
Conector do alto-falante Ligue o alto-falante do cha ssi do chassi neste conector.
(SPEAKER1 de 4 pinos) (veja a folha 2, No. 18)
Conector do ventilador do Ligue o cabo do ventilador neste chassis e energia conector, coincidindo o fio preto
(CHA_FAN1 de 3 pinos) com o pino de aterramento. (veja a folha 2, No. 20)
(PWR_FAN1 de 3 pinos) (veja a folha 2, No. 24)
Conector do ventilador da Ligue o cabo do ventilador da C PU CPU, coincidindo o fio preto com
(CPU_FAN1 de 4 pinos) o pino de aterramento. (veja a folha 2, No. 5)
Português
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
Conector de força do ATX Ligue a fonte de alimentação
(ATXPWR1 de 24 pinos) ATX neste conector. (veja a folha 2, No. 8)
9292
92
9292
4 3 2 1
Apesar de esta placa-mãe possuir 4 apoios para uma ventoinha de CPU (Ventoinha silenciosa), uma ventoinha de 3 pinos para CPU poderá funcionar mesmo sem a função de controlo de velocidade da ventoinha. Se pretender ligar uma ventoinha de 3 pinos para CPU ao conector de ventoinha do CPU nesta placa-mãe, por favor, ligue-a aos pinos 1-3.
Pinos 1-3 ligados
Instalação de Ventoinha de 3 pinos
12 124
13
ASRock N68-GE Motherboard
Page 82
Embora esta placa-mãe providencie um conector de energia ATX de 24 pinos, pode apesar disso funcionar com a adapta-ção de uma fonte de energia tradicional de 20 pinos. Para usar a fonte de alimentação de 29 pinos, por favor ligue a sua fonte de alimentação com o Pino 1 e o Pino 13.
Instalação da Fonte de alimentação ATX de 20 Pinos
12
1
Conector ATX 12 V Note que é necessário ligar
(ATX12V1 de 4 pinos ) uma fonte de alimentação com (veja a folha 2, No. 2) conector ATX 12V neste
conector para fornecer alimentação suficiente. Do contrário, haverá falhas de funciona mento.
Conector da porta COM Este conector é usado para
(COM1 de 9 pinos) suportar um módulo de porta (veja a folha 2, No. 23) COM.
24
13
os
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
Português
9393
93
9393
ASRock N68-GE Motherboard
Page 83
2. Informações da BIOS2. Informações da BIOS
2. Informações da BIOS
2. Informações da BIOS2. Informações da BIOS
A Memória Flash da placa–mãe armazena o utilitário de configuração da BIOS. Quando você ligar o computador, pressione < F2 > durante a inicialização (POST) para entrar nas configurações da BIOS; caso contrário o POST continua com suas rotinas de teste. Caso você queira entrar nas configurações da BIOS após o POST, reinicie o sistema pressionando <Ctrl> + <Alt> +<Del>, ou pressionando a tecla de reset no gabinete. Também se pode reinicializar desligando a máquina e ligando–a novamente. Para informações mais detalhadas sobre a configuração da BIOS, consulte o manual do usuário (em pdf) contido no CD de in stalação.
3. Informações do CD de Suporte3. Informações do CD de Suporte
3. Informações do CD de Suporte
3. Informações do CD de Suporte3. Informações do CD de Suporte
Esta placa Mãe suporta vários sistemas operacionais: Microsoft® Windows®: 7 / 7 de 64 bits / VistaTM / VistaTM de 64 bits / XP / XP de 64 bits. O CD de instalação que acompanha a placa Mãe contem: drivers e utilitários necessários para um melhor desempenho da placa Mãe. Para começar a usar o CD de instalação, introduza o CD na leitora de CD-ROM do computador. Automaticamente iniciará o menu principal, casa o “AUT ORUN” esteja ativado. Se o menu princi pal não a parecer automaticamente, explore o CD e execute o “ASSETUP.EXE” localizado na pasta “BIN”.
Português
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
9494
94
9494
ASRock N68-GE Motherboard
Loading...