No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identication or explanation and to the owners’ benet, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or tness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, ocers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of prots, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
e Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
AUSTRALIA ONLY
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian
Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and
compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our
goods. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail
to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. If
you require assistance please call ASRock Tel : +886-2-28965588 ext.123 (Standard
International call charges apply)
e terms HDMI® and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
J4125B-ITX
PCIE1
ATXP WR 1
AUDIO
CODEC
Sup er
I/O
DDR 4_ A1
DDR4_B1
CPU_FAN 1
1
USB2_3
HDLED RESET
PLED PWRB TN
PANEL1
1
COM2
1
SATA3_
2
CMO S
Bat te ry
Ro HS
1
HD_AU DIO1
BIOS
ROM
LAN
CLRMOS1
1
USB3_ 1_2
SATA3_1
Top:
LINE I N
Cent er:
FRON T
Bott om:
MIC IN
1
USB4_5
HDM I1
PARALLE L PORT
COM1
VGA1
USB 3 .2 Gen 1
T: USB1
B: US B2
PS2
Key boar d/
Mous e
USB 3 .2 Ge n1:
USB4
RJ-4 5
USB 2 .0: U SB3
SPK_CI1
1
J4025B-ITX
Motherboard Layout
1
2
3
4
5
6
14
13
12
9
11
7
810
English
1
No. Description
1CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
2ATX Power Connector (ATXPWR1)
3System Panel Header (PANEL1)
4Chassis Intrusion and Speaker Header (SPK_CI1)
5Clear CMOS Jumper (CLRMOS1)
6Chassis Fan Connector (CHA_FAN1)
72 x 260-pin DDR4 SO-DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1)
** To congure 7.1 CH HD Audio, it i s required to use an HD front panel audio module and enable the multichannel audio feature through the audio driver.
Please set Speaker Conguration to “7.1 Speaker”in the Realtek HD Audio Manager.
Function of the Audio Por ts in 7.1-channel Con guration:
English
4
PortFunction
Light Blue (Rear panel)Rear Speaker Out
Lime (Rear panel)Front Speaker Out
Pink (Rear panel)Central /Subwoofer Speaker Out
Lime (Front panel)Side Speaker Out
Chapter 1 Introduction
ank you for purchasing ASRock J4125B-ITX / J4025B-ITX motherboard, a
reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality
control. It delivers excellent performance with robust design conforming to
ASRock’s commitment to quality and endurance.
Becau se the motherboard specications and the BIOS soware might be updated, the
content of this documentation will be subject to change without notice. In case any
modications of this documentation occur, the updated version will be available on
ASRock’s website without further notice. If you require technical support related to
this motherboard, please vi sit our website for s pecic information about the model
you are using. You may nd the l atest VGA cards and CPU suppor t list on ASRock’s
website a s well. ASRock website http://www.a srock.com.
1.1 Package Contents
ASRock J4125B-ITX / J4025B-ITX Motherboard (Mini-ITX Form Factor)
• Dual graphics output: support D-Sub and HDMI ports by
independent display controllers
• Supports HDMI with max. resolution up to 4K x 2K
(4096x2160) @ 30Hz
• Supports D-Sub with max. resolution up to 2048x1536 @
60Hz
• Supports Auto Lip Sync, xvYCC and HBR (High Bit Rate
Audio) with HDMI Port (Compliant HDMI monitor is
required)
Audio
LAN
Rear Panel
I/O
• Supports HDCP 2.2 with HDMI Port
• Supports Full HD 1080p Blu-ray (BD) playback with HDMI
Port
7.1 CH HD Audio (Realtek ALC887 Audio Codec)
•
* To congure 7.1 CH HD Audio, it is required to use an HD
front panel audio module and enable the multi-channel audio
feature through the audio driver.
Supports Surge Protection
•
ELNA Audio Caps
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111H
•
Supports Wake-On-LAN
•
Supports Lightning/ESD Protection
•
Supports Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supports PXE
•
1 x PS/2 Mouse/Keyboard Port
•
1 x Parallel Port (ECP/EPP Support)
•
1 x Serial Port: COM1
•
1 x D-Sub Port
•
1 x HDMI Port
•
1 x USB 2.0 Port (Supports ESD Protection)
•
3 x USB 3.2 Gen1 Ports (Supports ESD Protection)
•
1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED
•
LED)
HD Audio Jacks: Line in / Front Speaker / Microphone
•
J4125B-ITX
J4025B-ITX
Storage
Connector
2 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors, support NCQ, AHCI and
•
Hot Plug
1 x COM Port Header
•
1 x Chassis Intrusion and Speaker Header
•
1 x CPU Fan Connector (3-pin)
•
1 x Chassis Fan Connector (3-pin)
•
1 x 24 pin ATX Power Connector
•
1 x Front Panel Audio Connector
•
English
7
BIOS
Feature
Hardware
Monitor
OS
2 x USB 2.0 Headers (Support 4 USB 2.0 ports) (Supports ESD
•
Protection)
1 x USB 3.2 Gen1 Header (Supports 2 USB 3.2 Gen1 ports)
•
(Supports ESD Protection)
* USB3_1_2 is shared with USB2_3.
AMI UEFI Legal BIOS with GUI support
•
Supports Plug and Play
•
ACPI 5.0 compliant wake up events
•
Supports jumperfree
•
SMBIOS 3.0 support
•
CPU/Chassis temperature sensing
•
CPU/Chassis Fan Tachometer
•
CPU/Chassis Quiet Fan (Auto adjust chassis fan speed by
•
CPU temperature)
CPU/Chassis Fan multi-speed control
•
CASE OPEN detection
•
Voltage monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore
•
Microso® Windows® 10 64-bit
•
* Supports UEFI mode only
English
8
FCC, CE
Certications
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com
•
ErP/EuP ready (ErP/EuP ready power supply is required)
•
Chapter 2 Installation
is is a Mini-ITX form factor motherboard. Before you install the motherboard,
study the conguration of your chassis to ensure that the motherboard ts into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components
or change any motherboard settings.
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard.
•
Failure to do so may cause physical injuries to you and damages to motherboard
components.
In order to avoid damage from static electricity to the motherboard’s components,
•
NEVER place your motherboard directly on a carpet. Also remember to use a grounded
wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components.
Hold components by the edges and do not touch the ICs.
•
Whenever you uninstall any components, place them on a grounded anti-static pad or
•
in the bag that comes with the components.
When placing screws to secure the motherboard to the chassis, please do not over-
•
tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
J4125B-ITX
J4025B-ITX
English
9
2.1 Installing Memory Modules (SO-DIMM)
is motherboard provides two 260-pin DDR4 (Double Data Rate 4) SO-DIMM slots, and
supports Dual Channel Memory Technology.
1. It is not allowed to install a DDR, DDR2 or DDR3 memory module into a DDR4
slot; otherwise, this motherboard and SO-DIMM may be damaged.
2. e SO-DIMM only ts in one correct orientation. It will cause permanent damage
to the motherboard and the SO-DIMM if you force the SO-DIM M into the slot at
incorrect orientation.
Supported DDR4 Non ECC SODIMM
Raw Card
A (1Rx8)
B (2Rx8)
C (1Rx16)
Dual Channel Memory Conguration
English
10
DDR4_ A1
DDR4_B1
Populated
Populated
J4125B-ITX
J4025B-ITX
1
2
3
English
11
2.2 Expansion Slot (PCI Express Slot)
ere is 1 PCI Express slot on the motherboard.
Before installing an ex pansion card, please make sure that the power supply is
switched o or the power cord is unplugged. Plea se read the documentation of the
expan sion card and make necessary hardware settings for the card before you start the
installation.
PCIe slot:
PCIE1 (PCIe 2.0 x16 slot) is used for PCI Express x2 lane width cards.
Warning:
To ensure better graphics compability, the BIOS is set to "boot from Onboard VGA"
as default even the user install a VGA card on PCIe slot.
English
12
2.3 Jumpers Setup
e illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on
the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is
“Open”.
*e jumper cap is not provided.
J4125B-ITX
J4025B-ITX
Clear CMOS Jumper
(CLRMOS1)
(see p.1, No. 5)
CLRMOS1 allows you to clear the data in CMOS. e data in CMOS includes
system setup information such as system password, date, time, and system setup
parameters. ere are two ways for you to clear and reset the system parameters
to the default setup. Please turn o the computer and unplug the power cord, then
you may either short the solder points on CLRMOS1 by using metal material,
e.g., a paper clip for 3 seconds; or you may use a jumper cap to short the pin on
CLRMOS1 for 3 seconds. Please remember to remove the paper clip or the jumper
cap aer clearing the CMOS.
If you clear the CMOS, the case open may be detec ted. Please adjust the BIOS option
“Clear Status” to clear the record of previou s chassis intrusion status.
2-pin Jumper
Short: Clear CMOS
Open: Default
13
English
2.4 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over
these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors
will cause permanent damage to the motherboard.
System Panel Header
(9-pin PANEL1)
(see p.1, No. 3)
PWRBTN (Power Switch):
Connec t to the power switch on the chassi s front panel. You may congure the way to
turn o your system using the power switch.
RESET (Reset Switch):
Connec t to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset sw itch to restart
the computer if the compute r freezes and fails to perform a normal restart.
PLED (Syste m Power LED):
Connec t to the power status indicator on the chassis front panel. e LED i s on when
the system is ope rating. e LED keeps blinking when the system i s in S1/S3 sleep state.
e LED is o when the system is in S4 sleep state or powered o (S5).
HDLED (Ha rd Drive Activity LED):
Connec t to the hard drive activity LED on the chassis front panel. e LED is on when
the hard dr ive is reading or writing data.
e front panel design may dier by chassis. A front panel module mainly consists
of power switch, reset switch, power LED, hard dr ive activity LED, speak er and etc.
When connecting your chassis front panel module to this head er, make sure the wire
assig nments and the pin assig nments are matched correctly.
GND
PWR BTN #
PLE D-
PLE D+
GND
RES ET#
GND
HDL ED-
HDL ED+
1
Connect the power
switch, reset switch and
system status indicator on
the chassis to this header
according to the pin
assignments below. Note
the positive and negative
pins before connecting
the cables.
English
14
Chassis Intrusion and
Speaker Header
(7-pin SPK_CI1)
(see p.1, No. 4)
Please connect the
chassis intrusion and the
chassis speaker to this
header.
J4125B-ITX
J4025B-ITX
Serial ATA3 Connectors
(SATA3_1:
see p.1, No. 12)
(SATA3_2:
see p.1, No. 13)
USB 2.0 Headers
(9-pin USB2_3)
(see p.1, No. 11)
(9-pin USB4_5)
(see p.1, No. 9)
USB 3.2 Gen1 Header
(19-pin USB3_1_2)
(see p.1, No. 10)
SATA3_2SATA3_1
USB _PW R
P-
P+
GND
1
GND
P+
P-
USB _PW R
IntA _P_D +
IntA _P_D -
GND
IntA _P_S STX +
IntA _P_S STX -
GND
IntA _P_S SRX +
1
GND
IntA _P_S STX -
IntA _P_S STX +
GND
IntA _P_D -
IntA _P_D +
ID
DUM MY
IntA _P_ SSRX -
Vbus
Vbus
IntA _P_ SSRX -
IntA _P_S SRX +
ese two SATA3
connectors support SATA
data cables for internal
storage devices with up to
6.0 Gb/s data transfer rate.
ere are two headers
on this motherboard.
Each USB 2.0 header can
support two ports.
ere is one header on
this motherboard. is
USB 3.2 Gen1 header can
support two ports.
Front Panel Audio Header
(9-pin HD_AUDIO1)
(see p.1, No. 14)
1
GND
PRE SEN CE#
MIC 2_R
MIC 2_L
MIC _RE T
J_S ENS E
OUT 2_R
OUT _RE T
OUT 2_L
is header is for
connecting audio devices
to the front audio panel.
English
15
1. High Denition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must
suppor t HDA to function correctly. Please follow the instructions in our manual and
chassis manual to install your system.
2. If you use an AC’97 audio panel , please install it to the front panel audio header by
the steps below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_ L.
B. Conne ct Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_ L (LIN) to OUT2_ L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_ RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to
connect them for the AC’97 audio panel.
E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel
and adju st “Recording Volume”.
English
Chassis Fan Connector
(3-pin CHA_FAN1)
(see p.1, No. 6)
CPU Fan Connector
(3-pin CPU_FAN1)
(see p.1, No. 1)
ATX Power Connector
(24-pin ATXPWR1)
(see p.1, No. 2)
GND
+12 V
12
1
GND
+12 V
CHA _FA N_ SP EED
CPU _FA N_ SPE ED
24
13
Please connect fan cable
to the fan connector and
match the black wire to
the ground pin.
Please connect the CPU
fan cable to the connector
and match the black wire
to the ground pin.
is motherboard provides a 24-pin ATX power
connector. To use a 20-pin
ATX power supply, please
plug it along Pin 1 and Pin
13.
16
J4125B-ITX
J4025B-ITX
Serial Port Header
(9-pin COM2)
(see p.1, No. 8)
1
RRXD 1
DDTR #1
TTXD 1
DDCD #1
DDSR #1
CCTS #1
RRTS #1
GND
is COM2 header
supports a serial port
module.
RRI# 1
17
English
1 Einleitung
Vielen Dank für den Kauf unseres ASRock J4125B-ITX / J4025B-ITX, eines
zuverlässigen Motherboards, das nach ASRocks strengen Qualitätsrichtlinien gefertigt
wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRock Streben
nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Soware aktualisiert werden
können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert werden. Falls
diese Dokumentation irgendwelchen Änderungen unterliegt, wird die aktualisierte Version
ohne weitere Hinweise auf der ASRock-Webseite zur Verfügung gestellt. Sollten Sie technische
Hilfe in Bezug auf dieses Motherboard benötigen, erhalten Sie auf unserer Webseite spezischen
Informationen über das von Ihnen verwendete Modell. Auch nden Sie eine aktuelle Liste
unterstützter VGA-Karten und Prozessoren auf der ASRock-Webseite: ASRock-Webseite http://
www.asrock.com.
Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf
den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine JumperKappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „oen“.
*Eine Jumper-Kappe wird nicht bereitgestellt.
Deutsch
CMOS-löschen-Jumper
(CLRMOS1)
(siehe S. 1, Nr. 5)
CLRMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Die Daten im CMOS
beinhaltet Systemeinrichtungsinformationen, wie Systemkennwort, Datum, Zeit
und Systemeinrichtungsparameter. Es gibt zwei Möglichkeiten zur Löschung und
Rücksetzung der Systemparameter auf die Standardeinrichtung. Bitte schalten Sie den
Computer aus und ziehen Sie das Netzkabel, anschließend können Sie entweder die
Lötpunkte an CLRMOS1 mit einem Metallteil, wie einer Büroklammer, 3 Sekunden
lang kurzschließen oder eine Jumper-Kappe zum 3-sekündigen Kurzschließen des
Kontakts an CLRMOS1 verwenden. Bitte denken Sie daran, die Büroklammer oder
Jumper-Kappe nach der CMOS-Löschung zu entfernen.
Falls Sie den CMOS löschen, wird möglicherweise ein Gehäuseeingri erkannt. Bitte passen Sie
die BIOS-Option „Status löschen“ zur Löschung der Aufzeichnung des vorherigen Gehäuseeingristatus an.
2-poliger Jumper
Kurzgeschlossen: CMOS löschen
Oen: Standard
22
1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
Integrierte Stileisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE JumperKappen an diesen Stileisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an
diesen Stileisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerha beschädigen.
J4125B-ITX
J4025B-ITX
Systemblende-Stileiste
(9-polig, PANEL1)
(siehe S. 1, Nr. 3)
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die Abschaltung
Ihres Systems über die Ein-/Austaste kongurieren.
RESET (Reset-Taste):
Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den Computer über
die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten lässt.
PLED (Systembetriebs-LED):
Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet,
wenn das System läu. Die LED blinkt, wenn sich das System im S1/S3-Ruhezustand bendet.
Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand bendet oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED
leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul besteht
hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, Festplattenaktivität-LED, Lautsprecher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an diese Stileiste sicher,
dass Kabel- und Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
GND
PWR BTN #
PLE D-
PLE D+
GND
RES ET#
GND
HDL ED-
HDL ED+
1
Verbinden Sie Netzschalter,
Reset-Taste und
Systemstatusanzeige am
Gehäuse entsprechend der
nachstehenden Pinbelegung
mit dieser Stileiste. Beachten
Sie vor Anschließen der Kabel
die positiven und negativen
Kontakte.
Gehäuseeingris- und
Lautsprecher-Stileiste
(7-polig, SPK_CI1)
(siehe S. 1, Nr. 4)
Bitte verbinden Sie Gehäuseeingrisvorrichtung und den
Gehäuselautsprecher mit dieser
Stileiste.
Deutsch
23
Serial-ATA-III-Anschlüsse
(SATA3_1:
siehe S. 1, Nr. 12)
(SATA3_2:
siehe S. 1, Nr. 13)
SATA3_2SATA3_1
Diese beiden SATA-IIIAnschlüsse unterstützen
SATA-Datenkabel für interne
Speichergeräte mit einer Datenü
bertragungsgeschwindigkeit bis
6,0 Gb/s.
USB 2.0-Stileisten
(9-polig, USB2_3)
(siehe S. 1, Nr. 11)
(9-polig, USB4_5)
(siehe S. 1, Nr. 9)
USB 3.2 Gen1-Stileiste
(19-polig, USB3_1_2)
(siehe S. 1, Nr. 10)
Audiostileiste
(Frontblende)
(9-polig, HD_AUDIO1)
(siehe S. 1, Nr. 14)
IntA _P_D +
1
ID
USB _PW R
1
USB _PW R
IntA _P_D -
GND
IntA _P_D -
IntA _P_D +
GND
1
MIC 2_L
P-
P+
GND
GND
P+
P-
IntA _P_S STX +
IntA _P_S STX -
GND
IntA _P_S STX -
IntA _P_S STX +
GND
PRE SEN CE#
MIC _RE T
J_S ENS E
OUT 2_R
MIC 2_R
DUM MY
IntA _P_S SRX +
IntA _P_ SSRX -
Vbus
IntA _P_ SSRX -
IntA _P_S SRX +
GND
OUT _RE T
OUT 2_L
Es gibt zwei Stileisten an
diesem Motherboard. Jede USB
2.0-Stileiste kann zwei Ports
unterstützen.
Es gibt eine Stileiste an diesem
Motherboard. Diese USB-3.2Gen1-Stileiste kann zwei Ports
unterstützen.
Vbus
Diese Stileiste dient dem
Anschließen von Audiogeräten
an der Frontblende.
Deutsch
24
1. High Denition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss
dazu jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die
Anweisungen in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der
Audiostileiste der Frontblende installieren:
A. Mic_IN (Mikrofon) mit MIC2_L verbinden.
B. Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L verbinden.
C. Erde (GND) mit Erde (GND) verbinden.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audiopanel vorgesehen. Sie müssen
sie nicht für das AC’97-Audiopanel verbinden.
E. Rufen Sie zum Aktivieren des vorderen Mikrofons das „FrontMic (Vorderes
Mikrofon)“-Register in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen „Recording Volume
(Aufnahmelautstärke)“ an.
J4125B-ITX
J4025B-ITX
Gehäuselüeranschluss
(3-polig, CHA_FAN1)
(siehe S. 1, Nr. 6)
CPU-Lüeranschluss
(3-polig, CPU_FAN1)
(siehe S. 1, Nr. 1)
ATX-Netzanschluss
(24-polig, ATXPWR1)
(siehe S. 1, Nr. 2)
GND
+12 V
12
1
GND
+12 V
CHA _FA N_ SP EED
CPU _FA N_ SPE ED
24
13
Bitte verbinden Sie das Lüerkabel
mit dem Lüeranschluss; der
schwarze Draht gehört zum
Erdungskontakt.
Bitte verbinden Sie das CPULüerkabel mit dem Anschluss;
der schwarze Draht gehört zum
Erdungskontakt.
Dieses Motherboard bietet
einen 24-poligen ATX-Netzanschluss. Bitte schließen Sie es
zur Nutzung eines 20-poligen
ATX-Netzteils entlang Kontakt
1 und Kontakt 13 an.
Deutsch
25
Serieller-Port-Stileiste
(9-polig, COM2)
(siehe S. 1, Nr. 8)
1
RRXD 1
DDTR #1
TTXD 1
DDCD #1
DDSR #1
CCTS #1
RRTS #1
GND
Diese COM2-Stileiste
unterstützt ein Modul für
serielle Ports.
RRI# 1
Deutsch
26
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère J4125B-ITX / J4025B-ITX, une
carte mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant
appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock
vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce
document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du présent document,
la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notication préalable.
Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site
Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes
VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock.
Site Internet ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenu de l’emballage
Carte mère ASRock J4125B-ITX / J4025B-ITX (facteur de forme Mini-ITX)
•
Guide d’installation rapide ASRock J4125B-ITX / J4025B-ITX
•
CD d’assistance ASRock J4125B-ITX / J4025B-ITX
•
2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
•
1 x panneau de protection E/S
•
J4125B-ITX
J4025B-ITX
27
Français
1.2 Spécications
Plateforme
Processeur
Mémoire
Fente
d’expansion
•
•
•
•
•
•
* 2Go de DRAM par module ne sont pas pris en charge.
•
•
•
Facteur de forme Mini-ITX
Conception à condensateurs solides
• Double sortie graphique:Prend en charge les ports HDMI et
D-Sub via contrôleurs d’achage indépendants
• Prend en charge la technologie HDMI avec résolution
maximale de 4K × 2K (4096x2160) @ 30Hz
• Prend en charge le mode D-Sub avec une résolution maximale
de 2048x1536 @ 60 Hz
• Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, xvYCC et HBR
(High Bit Rate Audio) avec port HDMI (un écran compatible
HDMI est requis)
Audio
Réseau
Connectique
du panneau
arrière
Stockage
Connecteur
J4125B-ITX
J4025B-ITX
• Prend en charge HDCP 2.2 via port HDMI
• Prend en charge la lecture Blu-ray (BD) Full HD 1080p via port
HDMI
Audio 7.1 CH HD (Codec audio Realtek ALC887)
•
*Pour congurer l’audio 7.1 CH HD, il est nécessaire d’utiliser un
module audio HD pour panneau frontal et d’activer la fonction
audio multicanal via le pilote audio.
Prend en charge la protection contre les surtensions
•
Capuchons ELNA Audio
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mo/s
•
Realtek RTL8111H
•
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Prend en charge la protection contre la foudre/les décharges
•
électrostatiques
Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet
•
802.3az
Prend en charge PXE
•
1 x port souris/clavier PS/2
•
1 x port parallèle (prise en charge ECP/EPP)
•
1 x port série COM1
•
1 x port D-Sub
•
1 x port HDMI
•
1 x port USB 2.0 (Protection contre les décharges
•
électrostatiques)
3 x ports USB 3.2 Gen1 (Protection contre les décharges
•
électrostatiques)
1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED
•
VITESSE)
Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur avant /
•
microphone
2 x connecteurs SATA3 6,0 Gb/s, compatibles avec les fonctions
•
NCQ, AHCI et «Hot Plug»
1 x embase pour port COM
•
1 x prise DEL d’alimentation et emplacement sur châssis
•
1 x connecteur pour ventilateur de CPU (3 broches)
•
1 x connecteur pour ventilateur de châssis (3 broches)
•
1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
•
1 x connecteur audio panneau frontal
•
Français
29
Caractéristiques du
BIOS
Surveillance
du matériel
Système
d’exploitation
2 x embases USB 2.0 (4 ports USB 2.0 pris en charge)
•
(Protection contre les décharges électrostatiques)
1 x embase USB 3.2 Gen1 (2 ports USB 3.2 Gen1 pris en
•
charge) (Protection contre les décharges électrostatiques)
* USB3_1_2 partagé avec USB2_3.
BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers).
Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est «court-circuité».
Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est «ouvert».
*Le capuchon de cavalier n'est pas fourni.
Cavalier Clear CMOS
(CLRMOS1)
(voir p.1, No. 5)
CLRMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Les données de la CMOS
incluent les informations de conguration du système telles que mot de passe, date,
heure et paramètres de réglage du système. Deux façons vous permettent d'eacer et
de réinitialiser les paramètres système à la conguration par défaut. Veuillez éteindre
l'ordinateur et débrancher le cordon d'alimentation, vous pouvez ensuite court-circuiter
les points de soudure sur CLRMOS1 à l'aide d'un objet métallique, par exemple un
trombone, pendant 3secondes; ou vous pouvez utiliser un capuchon de cavalier pour
court-circuiter la broche sur CLRMOS1 pendant 3secondes. N’oubliez pas de retirer le
trombone ou le capuchon de cavalier une fois les données CMOS eacées.
Cavalier (jumper) à 2 broches
Si vous eacez la CMOS, l’alerte de châssis ouvert peut se déclencher. Veuillez régler l’option du
BIOS sur «Eacer » pour supprimer l’historique des intrusions de châssis précédentes.
Court-circuité: Fonction Clear CMOS
Ouvert: Par défaut
Français
31
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez
JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de
cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
Français
Embase du panneau
système
(PANNEAU1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 3)
PWRBTN (bouton d’alimentation):
pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer la
façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton de mise en marche.
RESET (bouton de réinitialisation):
pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le bouton
de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement au
démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) :
pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé
lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode veille S1/S3. Le
LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) :
pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED est
allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau
frontal est principalement composé d’un bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation, LED
d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le module du
panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire correspondre les ls et
les broches.
GNDRES ET#
PWR BTN #
PLE D-
PLE D+
GND
GND
HDL ED-
HDL ED+
1
Branchez le bouton de mise
en marche, le bouton de
réinitialisation et le témoin d’état
du système présents sur le châssis
sur cette embase en respectant
la conguration des broches
illustrée ci-dessous. Repérez les
broches positive et négative avant
de brancher les câbles.
32
Prise DEL d’alimentation
et emplacement sur châssis
(SPK_CI1 à 7 broches)
(voir p.1, No. 4)
Veuillez brancher l'emplacement
sur le châssis et le haut-parleur
du châssis sur ce connecteur.
Ces deux connecteurs SATA3
prennent en charge les câbles
de données SATA pour les
périphériques internes de
stockage avec des taux de transfert
de données allant jusqu'à 6.0 Go/s.
Cette carte mère comprend deux
connecteurs. Chaque embase
USB 2.0 peut prendre en charge
deux ports.
Cette carte mère comprend un
connecteur. Cette embase USB
3.2 Gen1 peut prendre en charge
deux ports.
Embase audio du panneau
frontal
(HD_AUDIO1 à 9
broches)
(voir p.1, No. 14)
1
GND
PRE SEN CE#
MIC 2_R
MIC 2_L
MIC _RE T
J_S ENS E
OUT 2_R
OUT _RE T
OUT 2_L
Cette embase sert au
branchement des appareils
audio au panneau audio frontal.
Français
33
1. L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la
che), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et dans
le manuel du châssis pour installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du
panneau frontal en procédant comme suit :
A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L.
B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L.
C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est
inutile de les brancher avec le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de contrôle Realtek et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».
Français
Connecteur du ventilateur
du châssis
(CHA_FAN1 à 3 broches)
(voir p.1, No. 6)
Connecteur du ventilateur
du processeur
(CPU_FAN1 à 3 broches)
(voir p.1, No. 1)
Veuillez brancher les câbles du
ventilateur sur le connecteur du
ventilateur, puis reliez le l noir
à la broche de mise à terre.
Veuillez brancher le câble du
ventilateur du processeur sur le
connecteur du ventilateur, puis
reliez le l noir à la broche de
mise à terre.
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur d’alimentation ATX
à 24 broches. Pour utiliser une
alimentation ATX à 20 broches,
veuillez eectuer les branchements sur la Broche 1 et la
Broche 13.
34
J4125B-ITX
J4025B-ITX
Embase pour port série
(COM2 à 9 broches)
(voir p.1, No. 8)
1
RRXD 1
DDTR #1
TTXD 1
DDCD #1
DDSR #1
CCTS #1
RRTS #1
GND
Cette embase COM2 prend en
charge un module de port série.
RRI# 1
35
Français
1 Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto della scheda madre ASRock J4125B-ITX / J4025BITX, una scheda madre adabile prodotta secondo i severissimi controlli di qualità
ASRock. La scheda madre ore eccellenti prestazioni con un design robusto che si
adatta all'impegno di ASRock di orire sempre qualità e durata.
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere aggiornate, il
contenuto di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza preavviso. Nel caso di
eventuali modiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà disponibile sul
sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda
madre, visitare il nostro sito Web per informazioni speciche relative al modello attualmente in
uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più recenti e di supporto di CPU anche sul sito
Web di ASRock. Sito Web di ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock J4125B-ITX / J4025B-ITX (Form Factor Mini-ITX)
•
Guida all'installazione rapida di ASRock J4125B-ITX / J4025B-ITX
•
CD di supporto ASRock J4125B-ITX / J4025B-ITX
•
2 x cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
•
1 x mascherina metallica posteriore I/O
•
Italiano
36
1.2 Speciche
Piattaforma
CPU
Memoria
Alloggio
d’espansione
Fattore di forma Mini-ITX
•
Design condensatore solido
•
Processore Intel® Quad-Core J4125 (no a 2,7 GHz)
•
(per J4125B-ITX)
Processore Intel® Dual-Core J4025 (no a 2,9 GHz)
•
(per J4025B-ITX)
Tecnologia memoria DDR4 Dual Channel
•
2 x Alloggi DDR4 SO-DIMM
•
* Non sono supportati 2GB DRAM per modulo.
Supporto di memoria DDR4 2400/2133 non-ECC, un-buered
• Doppia uscita graca:Supporto di porte D-Sub e HDMI tramite
controller display indipendenti
• Supporta HDMI con risoluzione massima no a 4K x 2K
(4096x2160) a 30Hz
• Supporta D-Sub con una risoluzione max. no a 2048x1536 a
60 Hz
• Supporto delle funzioni Auto Lip Sync, xvYCC e HBR (High
Bit Rate Audio) con porta HDMI (è necessario un monitor
compatibile HDMI)
Italiano
37
Italiano
Audio
LAN
I/O pannello
posteriore
• Supporta HDCP 2.2 con porta HDMI
• Supporto di riproduzione Full HD 1080p Blu-ray (BD) con la
porta HDMI
Audio HD 7.1 CH (codec audio Realtek ALC887)
•
* Per congurare l’audio HD 7.1 canali, è necessario utilizzare un
modulo pannello frontale audio HD ed attivare la funzione audio
multicanale tramite il driver audio.
Supporta protezione da sovratensione
•
Cappucci audio ELNA
•
1 x PCIE LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111H
•
Supporto WOL (Wake-On-LAN)
•
Supporta protezione da fulmini/scariche elettrostatiche
•
Supporto Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supporto PXE
•
1 x porta mouse/tastiera PS/2
•
1 x Porta parallela (supporto ECP/EPP)
•
1 x porta seriale: COM1
•
1 x porta D-Sub
•
1 x porta HDMI
•
1 x porte USB 2.0 (supporto protezione da scariche
•
elettrostatiche)
3 x porte USB 3.2 Gen1 (supporto protezione da scariche
•
elettrostatiche)
1 x porta LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED e SPEED
•
LED)
Connettori audio HD: Ingresso linea / altoparlante frontale /
•
microfono
38
Archiviazione
Connettore
2 x connettori SATA3 6,0 Gb/s supportano NCQ, AHCI e Hot
•
Plug
1 x connettore porta COM
•
1 x collegamento altoparlante e intrusione telaio
•
1 x connettore ventola CPU (3-pin)
•
1 x connettore ventola telaio (3-pin)
•
1 x connettore alimentazione ATX 24 pin
•
1 x connettore audio pannello frontale
•
Funzionalità
BIOS
Hardware
Monitor
2 x connettori USB 2.0 (supporto di 4 porte USB 2.0) (supporta
•
protezione da scariche elettrostatiche)
1 x connettore USB 3.2 Gen1 (supporto di 2 porte USB 3.2
•
Gen1) (supporto protezione da scariche elettrostatiche)
* USB3_1_2 condiviso con USB2_3.
AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto
•
Supporta “Plug and Play”
•
Eventi di riattivazione conformi a ACPI 5.0
•
Supporta jumperfree
•
Supporto di SMBIOS 3.0
•
Rilevamento temperatura CPU/telaio
•
Tachimetro ventola CPU/telaio
•
Ventola silenziosa CPU/telaio (regolazione automatica velocità
•
in base alla temperatura della CPU)
Ventola CPU/telaio con controllo di varie velocità
•
Rilevamento CASE OPEN
•
Monitoraggio tensione: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore
•
J4125B-ITX
J4025B-ITX
Microso® Windows® 10 64 bit
SO
Certicazioni
* Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio
del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è
posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto".
*Il cappuccio jumper non è fornito in dotazione.
Italiano
Jumper per azzerare la CMOS
(CLRMOS1)
(vedere pag. 1, n. 5)
CLRMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. I dati presenti nella CMOS includono
informazioni relative all'impostazione del sistema quali password del sistema, data, ora e
parametri di impostazione del sistema. Ci sono dume modi per cancellare e ripristinare
i parametri di sistema sulle impostazioni predenite. Spegnere il computer e scollegare
il cavo d'alimentazione, quindi cortocircuitare per 3 secondi i punti di saldatura su
CLRMOS1 utilizzando un materiale metallico, una graetta ad esempio; oppure
utilizzare un cappuccio jumper per cortocircuitare per 3 secondi il pin su CLRMOS1 .
Ricordarsi di rimuovere il cappuccio jumper dopo avere camcellato la CMOS.
Se si azzera la CMOS, può essere rilevato il case aperto. Regolare l'opzione del BIOS "Azzerare
stato" per azzerare il registro del precedente stato di intrusione nello chassis.
Jumper a 2 pin
Cortocircuitato: Azzerare la
CMOS
Aperto: Predenito
40
1.4 Header e connettori su scheda
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del
jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header
e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
J4125B-ITX
J4025B-ITX
Header sul pannello del
sistema
(PANEL1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 3)
PWRBTN (interruttore di alimentazione):
collegare all'interruttore dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. È possibile congurare il modo in cui spegnere il sistema utilizzando l'interruttore dell'alimentazione.
RESET (interruttore di reset):
collegare all'interruttore di reset sul pannello anteriore dello chassis. Premere l'interruttore di reset
per riavviare il computer se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è
acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema si trova
nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il sistema si trova nello stato di sospensione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido):
collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso
quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo di pannello anteriore è composto principalmente da interruttore di alimentazione, interruttore di reset, LED di
alimentazione, LED di attività disco rigido, altoparlante, ecc. Quando si collega il modulo del pannello anteriore dello chassis a questo header, accertarsi che le assegnazioni del lo e le assegnazioni
del pin corrispondano correttamente.
GND
PWR BTN #
PLE D-
PLE D+
GND
RES ET#
GND
HDL ED-
HDL ED+
1
Collegare l'interruttore
dell'alimentazione, l'interruttore
di reset e l'indicatore dello
stato del sistema sullo chassis
su questo header secondo la
seguente assegnazione dei pin.
Annotare i pin positivi e negativi
prima di collegare i cavi.
Italiano
Collegamento altoparlante
e intrusione telaio
(SPK_CI1 a 7 pin)
(vedere pag. 1, n. 4)
Collegare l’intrusione telaio e
l’altoparlante a questo collega-a questo collegamento.
41
Connettori Serial ATA3
(SATA3_1:
vedere pag.1, n. 12)
(SATA3_2:
vedere pag.1, n. 13)
SATA3_2SATA3_1
Questi due connettori SATA3
supportano i cavi dati SATA
per dispositivi di archiviazione
interna, con una velocità di
trasferimento dati no a 6,0 Gb/s.
Italiano
Header USB 2.0
(USB2_3 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 11)
(USB4_5 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 9)
Header USB 3.2 Gen1
(USB3_1_2 a 19 pin)
(vedere pag. 1, n. 10)
Header audio pannello
anteriore
(AUDIO1_HD a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 14)
IntA _P_D +
1
ID
USB _PW R
1
USB _PW R
IntA _P_D -
GND
IntA _P_D -
IntA _P_D +
GND
1
MIC 2_L
P-
P+
P+
P-
IntA _P_S STX +
IntA _P_S STX -
GND
IntA _P_S STX -
IntA _P_S STX +
GND
PRE SEN CE#
MIC _RE T
J_S ENS E
OUT 2_R
MIC 2_R
GND
DUM MY
GND
IntA _P_S SRX +
IntA _P_ SSRX -
Vbus
IntA _P_ SSRX -
IntA _P_S SRX +
GND
OUT _RE T
OUT 2_L
Ci sono due connettori su
questa scheda madre. Ciascun
header USB 2.0 può supportare
due porte.
Su questa scheda madre c’è un
connettore. Questa basetta USB
3.2 Gen1 può supportare due
porte.
Vbus
Questo header serve a collegare
i dispositivi audio al pannello
audio anteriore.
42
1. L'audio ad alta denizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il lo del pannello
sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni
presenti nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello anteriore seguendo le fasi di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è necessario
collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “FrontMic” nel pannello di
controllo Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
J4125B-ITX
J4025B-ITX
Connettore della ventola
dello chassis
(CHA_FAN1 a 3 pin)
(vedere pag. 1, n. 6)
Connettore ventola CPU
(CPU_FAN1 a 3 pin)
(vedere pag. 1, n. 1)
Connettore di
alimentazione ATX
(ATXPWR1 a 24 pin)
(vedere pag. 1, n. 2)
GND
+12 V
12
1
GND
+12 V
CHA _FA N_ SP EED
CPU _FA N_ SPE ED
24
13
Collegare il cavo della ventola
al connettore della ventola e far
corrispondere il lo nero al pin
di terra.
Collegare il cavo della ventola
CPU al connettore e far corrispondere il lo nero al pin di
terra.
Questa scheda madre è dotata
di un connettore di alimentazione ATX a 24 pin. Per utilizzare
un'alimentazione ATX a 20 pin,
collegarla lungo il pin 1 e il pin
13.
Italiano
43
Header porta seriale
(COM2 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 8)
1
RRXD 1
DDTR #1
TTXD 1
DDCD #1
DDSR #1
CCTS #1
RRTS #1
GND
Questo header COM2 supporta
un modulo di porta seriale.
RRI# 1
Italiano
44
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock J4125B-ITX / J4025B-ITX, una placa
base able fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un
rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de
calidad y resistencia de ASRock.
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware de la BIOS podrán ser actualizados, el
contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso.
Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada estará disponible
en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta
placa base, visite nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el modelo que esté
utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la
CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
Placa base ASRock J4125B-ITX / J4025B-ITX (factor de forma Mini-ITX)
•
Guía de instalación rápida de ASRock J4125B-ITX / J4025B-ITX
•
CD de soporte de ASRock J4125B-ITX / J4025B-ITX
•
2 x Cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
•
1 x escudo panel I/O
•
J4125B-ITX
J4025B-ITX
45
Español
1.2 Especicaciones
Factor de forma Mini-ITX
Plataforma
CPU
Memoria
Ranura de
expansión
•
Diseño de condensador sólido
•
Procesador de cuatro núcleos Intel® J4125 (hasta 2,7 GHz)
•
(para J4125B-ITX)
Procesador de doble núcleo Intel® J4025 (hasta 2,9 GHz)
•
(para J4025B-ITX)
Tecnología de memoria DDR4 de doble canal
•
2 x Ranuras DIMM SO DDR4
•
* 2GB DRAM por módulo no es compatible.
Admite memoria DDR4 2400/2133 no ECC, sin búfer
•
Capacidad máxima de memoria del sistema: 8GB
•
1 x Ranura PCI Express 2.0 x16 (modo PCIE1: x2)
•
Español
46
Grácos
• Grácos 600 UHD Intel® integrados: 12 EUs interior (Hasta
750MHz) (para el J4125B-ITX)
• Grácos 600 UHD Intel® integrados: 12 EUs interior (Hasta
700MHz) (para el J4025B-ITX)
• DX12, OpenGL 4.4, OGL ES 3.1, OpenCL 1.2
• Decodicación de aceleración de HW: HEVC (H.265) 8 bit,
• Decodicación de aceleración HW: HEVC (H.265) de 8 bits,
HEVC (H.265) de 10 bits, H.264 @ Lvl5.2 (AVC), JPEG/
MJPEG, VP8, VP9 de 8 bits
• Salida gráca dual:compatible con puertos D-Sub y HDMI
mediante controladores de pantalla independientes
• Admite la tecnología HDMI con una resolución máxima de
4K x 2K (4096x2160) a 30Hz
• Admite D-Sub con una resolución máxima de 2048x1536 @
60 Hz
• Admite sincronización automática entre audio y vídeo, xvYCC
y HBR (audio de alta tasa de bits) con puerto HDMI
(se necesita un monitor compatible con HDMI)
Audio
LAN
E/S en panel
posterior
Almacenamiento
Conector
J4125B-ITX
J4025B-ITX
• Admite HDCP 2.2 con puerto HDMI
• Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p
con puerto HDMI
7.1 Audio CH HD (Códec de audio Realtek ALC887)
•
*Para congurar 7.1 Audio CH HD, deberá utilizar un módulo
del panel frontal de audio HD y habilitar la característica de audio
multicanal a través del controlador de audio.
Admite protección contra sobretensiones
•
Tapas de audio ELNA
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111H
•
Admite la función Reactivación de LAN
•
Admite protección contra rayos y descargas electrostáticas
•
(ESD)
Admite Ethernet 802.3az de eciencia energética
•
Admite PXE
•
1 x Puerto de ratón/teclado PS/2
•
1 x Puerto paralelo (compatibilidad con ECP/EPP)
•
1 x Puerto serie: COM1
•
1 x puerto D-Sub
•
1 x puerto HDMI
•
1 x Puertos USB 2.0 (admite protección contra descargas
•
electrostáticas)
3 x Puertos USB 3.2 Gen1 (admite protección contra descargas
•
electrostáticas)
1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED DE ACTIVIDAD/
•
ENLACE y LED DE VELOCIDAD)
Conector de audio HD: Entrada de línea / Altavoz frontal /
•
Micrófono
2 x conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibles con las fun-
•
ciones NCQ, AHCI y Conexión en caliente
1 x Base de conexiones de puerto COM
•
1 x Cabezal de intrusión de chasis y de altavoces
•
1 x Conector para ventilador de la CPU (3 contactos)
•
1 x Conector para ventilador del chasis (3 contactos)
•
1 x Conector de alimentación ATX de 24 contactos
•
1 x Conector de audio en el panel frontal
•
Español
47
Función de la
BIOS
Monitor de
hardware
SO
Certicaciones
2 x Bases de conexiones USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0).
•
Admite protección contra descargas electrostáticas.
1 x base de conexiones USB 3.2 Gen1 (admite 2 puertos USB 3.2
•
Gen1). Admite protección contra descargas electrostáticas.
* USB3_1_2 se comparte con USB2_3.
BIOS legal UEFI AMI compatible con interfaz gráca de
•
usuario
Compatible con “Plug and Play”
•
Eventos de reactivación compatibles con ACPI 5.0
•
Compatible con Jumper FREE
•
Admite SMBIOS 3.0
•
Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis
•
Tacómetro del ventilador de la CPU/Chasis
•
CPU/Chasis Ventilador silencioso (Ajuste automático de ve-
•
locidad del ventilador del chasis por temperatura de la CPU)
Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis
•
Detección de CARCASA ABIERTA
•
Supervisión del voltaje: +12 V, +5 V, +3,3 V, Vcore de CPU
•
Microso® Windows® 10 64 bits
•
FCC y CE
•
Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de aliment-
•
ación preparada para ErP/EuP)
Español
48
* Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se
coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los
contactos, el puente queda “Abierto”.
* La tapa para usar como puente no se proporciona.
J4125B-ITX
J4025B-ITX
Puente de borrado de CMOS
(CLRMOS1)
(consulte la pág.1, Nº 5)
CLRMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Los datos del CMOS incluyen
información de instalación del sistema como, por ejemplo, la contraseña, la fecha y la
hora del sistema y los parámetros de instalación del sistema. Hay dos formas de borrar
y restablecer los parámetros del sistema a la conguración predeterminada. Apague el
PC y desenchufe el cable de alimentación, luego puede producir un cortocircuito en
los puntos de soldadura en CLRMOS1 utilizando material metálico, por ejemplo, un
clip para papel durante 3 segundos; o puede usar una tapa como puente para crear un
cortocircuito en el pin en CLRMOS1 durante 3 segundos. Recuerde quitar el clip para
papel o la tapa puente después de borrar el CMOS.
Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la opción del BIOS “Clear
Status” (Borrar estado) para borrar el registro del estado de intrusión anterior del chasis.
Puente de 2 contactos
Corto: Borrado de CMOS
Abierto: Predeterminado
Español
49
1.4 Conectores y cabezales incorporados
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores
dañará de forma permanente la placa base.
Español
Cabezal del panel del
sistema
(PANEL1 de 9 contactos)
(consulte la pág.1, Nº 3)
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la forma en
la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo):
Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo para
resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador LED
permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea cuando el
sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema
se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El indicador
LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel frontal
consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador LED de
alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte su módulo
del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de los cables y los
contactos coinciden correctamente.
GNDRES ET#
PWR BTN #
PLE D-
PLE D+
GND
GND
HDL ED-
HDL ED+
1
Conecte el interruptor de
alimentación, restablezca el
interruptor y el indicador del
estado del sistema del chasis a los
valores de este cabezal, según los
valores asignados a los contactos
como se indica a continuación.
Cerciórese de cuáles son los
contactos positivos y los negativos
antes de conectar los cables.
50
Cabezal de intrusión de
chasis y de altavoces
(SPK_CI1 de 7 contactos)
(consulte la pág.1, Nº 4)
Conecte la intrusión de chasis
y el altavoz del chasis a este
cabezal.
J4125B-ITX
IntA _P_D +
J4025B-ITX
Conectores Serie ATA3
(SATA3_1:
consulte la pág.1, Nº 12)
(SATA3_2:
consulte la pág.1, Nº 13)
Cabezales USB 2.0
(USB2_3 de 9 contactos)
(consulte la pág.1, Nº 11)
(USB4_5 de 9 contactos)
(consulte la pág.1, Nº 9)
Cabezal USB 3.2 Gen1
(USB3_1_2 de 19
contactos)
(consulte la pág.1, Nº 10)
SATA3_2SATA3_1
USB _PW R
P-
P+
GND
1
GND
P+
P-
USB _PW R
IntA _P_D -
GND
IntA _P_S STX +
IntA _P_S STX -
GND
IntA _P_S SRX +
1
GND
IntA _P_S STX -
IntA _P_S STX +
GND
IntA _P_D -
IntA _P_D +
ID
DUM MY
IntA _P_ SSRX -
Vbus
Vbus
IntA _P_ SSRX -
IntA _P_S SRX +
Estos dos conectores SATA3
admiten cables de datos
SATA para dispositivos de
almacenamiento internos con una
tasa de transferencia de datos de
hasta 6,0 Gb/s.
Hay dos bases de conexiones en
esta placa base. Cada cabezal
USB 2.0 admite dos puertos.
Esta placa base tiene otra base
de conexiones. Esta base de
conexiones USB 3.2 Gen1
admite dos puertos.
Cabezal de audio del panel
frontal
(HD_AUDIO1 de 9
contactos)
(consulte la pág.1, Nº 14)
1
GND
PRE SEN CE#
MIC 2_R
MIC 2_L
MIC _RE T
J_S ENS E
OUT 2_R
OUT _RE T
OUT 2_L
Este cabezal se utiliza para
conectar dispositivos de audio al
panel de audio frontal.
Español
51
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de
conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA
para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en
nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal
siguiendo los pasos que se describen a continuación:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es
necesario que los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (Front Mic) en
el panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
Español
Conector del ventilador del
chasis
(CHA_FAN1 de 3
contactos)
(consulte la pág.1, Nº 6)
Conector del ventilador de la
CPU
(CPU_FAN1 de 3 contactos)
(consulte la pág.1, Nº 1)
Conector de alimentación
ATX
(ATXPWR1 de 24 contactos)
(consulte la pág.1, Nº 2)
GND
+12 V
12
1
GND
+12 V
CHA _FA N_ SP EED
CPU _FA N_ SPE ED
24
13
Conecte el cable del ventilador
al conector del ventilador y haga
coincidir el cable negro con el
pin de conexión a tierra.
Conecte el cable del ventilador
de la CPU al conector y haga
coincidir el cable negro con el
pin de tierra.
Esta placa base contiene un
conector de alimentación ATX
de 24 contactos. Para utilizar
una toma de alimentación ATX
de 20 contactos, conéctela en los
contactos del 1 al 13.
52
J4125B-ITX
J4025B-ITX
Cabezal de puerto serie
(COM2 de 9 contactos)
(consulte la pág.1, Nº 8)
1
RRXD 1
DDTR #1
TTXD 1
DDCD #1
DDSR #1
CCTS #1
RRTS #1
GND
Este cabezal COM2 admite un
módulo de puerto serie.
RRI# 1
53
Español
Русский
1. Введение
Благодарим вас за приобретение надежной системной платы ASRock J4125BITX / J4025B-ITX, выпускаемой под постоянным жестким контролем качества
компании ASRock. Эта материнская плата обеспечивает великолепную
производительность и отличается надежной конструкцией в соответствии с
требованиями компании ASRock в отношении качества и долговечности.
По причине обновления характеристик материнской платы и программного
обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без
предварительного уведомления. При изменении содержимого настоящего документа
его обновленная версия будет доступна на веб-сайте ASRock без предварительного
уведомления. При необходимости технической поддержки, связанной с материнской
платой, посетите веб-сайт и найдите на нем информацию о модели используемой
вами материнской платы. На веб-сайте ASRock также можно найти самый последний
перечень поддерживаемых VGA-карт и ЦП. Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com.
• Два графических выхода:поддержка портов D-Sub и
HDMI независимыми контроллерами дисплея
• Поддержка HDMI с максимальным разрешением до
4Kx2K (4096x2160) при частоте обновления 30 Гц
• На выходе D-Sub поддерживается максимальное
разрешение до 2048x1536 при частоте обновления 60 Гц
• Поддерживаются Auto Lip Sync, xvYCC и HBR
(High Bit Rate Audio) через порт HDMI (требуется
соответствующий HDMI-монитор)
Русский
55
Русский
Звук
LAN
Порты вводавывода на
задней панели
Запоминающие
устройства
Разъемы
• Поддерживается HDCP 2.2 через порт HDMI.
• Поддержка воспроизведения Full HD 1080p Blu-ray (BD)
через порт HDMI
7.1-канальный звук высокой четкости (аудиокодек
•
Realtek ALC887)
*Для настройки 7.1-канального звук высокой четкости
HD Audio используйте переднюю аудиопанель HD
и активируйте функцию многоканального звука в
аудиодрайвере.
Защита от перепадов напряжения в электрической сети
•
Конденсаторы для аудиосистем ELNA
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Мбит/с
•
Realtek RTL8111H
•
Поддерживается пробуждение по ЛВС
•
Молниезащита и защита от электростатических
•
разрядов
Поддерживается Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Поддерживается PXE
•
1 x порт PS/2 для мыши/клавиатуры
•
1 x параллельный порт (с поддержкой ECP/EPP)
•
1 x Последовательный порт: COM1
•
1 x порт D-Sub
•
1 x порт HDMI
•
1 x портов USB 2.0 (с защитой от электростатических
•
разрядов)
3 x портов USB 3.2 Gen1 (с защитой от электростатических
•
разрядов)
1 x порт ЛВС RJ-45 с индикаторами («Активность/
•
Соединение» и «Скорость»)
Разъемы HD Audio: Линейный вход / передние динамики /
•
микрофон
2 x порта SATA3 6,0 Гбит/с, поддерживаются NCQ, AHCI
•
и «горячая» замена
1 x колодка СОМ-порта
•
1 x колодка с разъемами датчика вскрытия корпуса и
•
динамика
1 x разъем для вентилятора охлаждения ЦП (3-контактный)
•
1 x разъем для корпусного вентилятора (3-контактный)
•
1 x разъем питания АТХ, 24-контактный
•
1 x аудиоразъем на передней панели
•
56
J4125B-ITX
J4025B-ITX
2 x колодки USB 2.0 (4 порта USB 2.0 с защитой от
•
электростатических разрядов)
1 x колодка USB 3.2 Gen1 (2 порта USB 3.2 Gen1) (с
•
защитой от электростатических разрядов)
* Порт USB3_1_2 используется совместно с портом USB2_3.
AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой графического
Параметры
BIOS
Контроль
оборудования
Операционные
системы
Сертификация
* С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте: http://www.asrock.com
•
интерфейса
Поддержка технологии «Plug and Play»
•
Поддержка функций пробуждения по стандарту ACPI 5.0
•
Поддержка функции «JumperFree»
•
Поддерживается SMBIOS 3.0.
•
Датчик температуры процессора/корпуса
•
Тахометр вентилятора охлаждения процессора / корпуса
•
Бесшумный вентилятор охлаждения процессора/
•
корпуса (с автоматической регулировкой скорости
вращения в зависимости от температуры нагрева
процессора)
Управление скоростью вращения вентилятора
•
охлаждения процессора/корпуса
Датчик вскрытия корпуса
•
Контроль напряжений: +12 В, +5 В, +3,3 В, Vcore ЦП
•
Microso® Windows® 10 (64-разрядная)
•
FCC, CE
•
Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания,
•
соответствующий стандарту ErP/EuP)
Русский
57
1.3 Установка перемычек
Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка
на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не
установлена, перемычка «разомкнута».
* Колпачковая перемычка не входит в комплект.
Русский
Перемычка сброса
настроек CMOS
(CLRMOS1)
(см. стр. 1, № 5)
CLRMOS1 используется для удаления данных CMOS. В памяти CMOS
содержатся такие данные о настройке системы, как системный пароль, дата,
время и параметры настройки системы. Предусмотрено два способа сброса и
восстановления стандартных параметров системы. Выключите компьютер и
отсоедините штепсельную вилку от электрической розетки, а затем с помощью
металлического предмета, например канцелярской скрепки, на 3секунды замкните
точки пайки контактов CLRMOS1 ; либо на 3секунды замкните контакты
CLRMOS1 с помощью колпачковой перемычки. После сброса настроек CMOS не
забудьте отсоединить канцелярскую скрепку или колпачковую перемычку.
Сброс настроек CMOS может привести к определению вскрытию корпуса. Чтобы
обнулить запись предыдущего определения вскрытия корпуса, используйте параметр
Clear Status (Обнулить состояние) BIOS.
2-контактная перемычка
Замкнута: Сброс настроек
CMOS
Разомкнута: По умолчанию
58
J4125B-ITX
J4025B-ITX
1.4 Колодки и разъемы, расположенные на материнской
плате
Расположенные на материнской плате колодки и разъемы НЕ являются
перемычками. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычкиколпачки. Установка перемычек-колпачков на эти колодки и разъемы может
вызвать неустранимое повреждение материнской платы.
Колодка материнской
панели
(9-контактная, PANEL1)
(см. стр.1, № 3)
PWRBTN (кнопка питания):
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса. Можно
настроить порядок выключения системы с использованием кнопки питания.
RESET (кнопка перезагрузки):
Подключение кнопки перезагрузки системы, расположенной на передней панели корпуса.
Нажмите кнопку перезагрузки, чтобы перезапустить компьютер, если он завис и
нормальный запуск невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы):
Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели корпуса.
Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда система находится в
режиме ожидания S1/S3, светодиод мигает. Когда система находится в режиме ожидания
S4 или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска):
Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска, расположенного на
передней панели. Светодиодный индикатор горит, когда жесткий диск выполняет
считывание или запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. В основном передняя панель
включает в себя кнопку питания, кнопку перезагрузки, светодиодный индикатор
питания, светодиодный индикатор работы жесткого диска, динамик и т. д. При
подключении передней панели к этой колодке правильно подключайте провода к
контактам.
GND
PWR BTN #
PLE D-
PLE D+
Подключите расположенные на
GND
корпусе выключатель питания,
RES ET#
кнопку перезагрузки и индикатор
GND
HDL ED-
состояния системы к этой колодке
HDL ED+
в соответствии с распределением
1
контактов, приведенным ниже.
Перед подключением кабелей
определите положительный и
отрицательный контакты.
Русский
Колодка с разъемами
датчика вскрытия
корпуса и динамика
(7-контактный,
SPK_CI1)
(см. стр. 1, № 4)
Предназначена для подключения
датчика вскрытия корпуса и
корпусного динамика.
59
Разъемы Serial ATA3
IntA _P_D +
(SATA3_1:
см. стр.1, № 12)
(SATA3_2:
см. стр.1, № 13)
SATA3_2SATA3_1
Эти два разъема SATA3
предназначены для подключения
кабелей SATA внутренних
запоминающих устройств для
передачи данных со скоростью до
6,0Гбит/с.
Русский
Колодки USB 2.0
(9-контактная, USB2_3)
(см. стр. 1, № 11)
(9-контактная, USB4_5)
(см. стр. 1, № 9)
Колодки USB 3.2 Gen1
(19-контактная,
USB3_1_2)
(см. стр. 1, № 10)
На материнской плате имеется две
колодки. Каждая колодка USB 2.0
поддерживает два порта.
На материнской плате имеется
одна колодка. Эта колодка USB 3.2
Gen1 поддерживает два порта.
Vbus
Эта колодка предназначена для
подключения аудиоустройств к
передней аудиопанели.
60
J4125B-ITX
J4025B-ITX
1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема,
но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал
передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в этом руководстве
и руководстве на корпус.
2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней
панели, как указано далее:
A. Подключите Mic_IN (MIC) к MIC2_L.
B. Подключите Audio_R (RIN) к OUT2_R, Audio_L (LIN) к OUT2_L.
C. Подключите провод заземления (GND) к контакту заземления (GND).
D. Контакты MIC_RET и OUT_RET используются только для аудиопанели высокого
разрешения. При использовании аудиопанели AC’97 их подключать не нужно.
E. Чтобы активировать передний микрофон, перейдите на вкладку FrontMic панели
управления Realtek и отрегулируйте параметр Recording Volume (Громкость записи).
Разъем вентилятора
корпуса
(3 контакта, CHA_FAN1)
(см. стр.1, № 6)
Разъем питания АТХ
(24 контакта, ATXPWR1)
(см. стр. 1, № 2)
GND
+12 V
12
1
GND
+12 V
CHA _FA N_ SP EED
CPU _FA N_ SPE ED
24
13
Предназначен для
подключения кабеля разъема
вентилятора и подключения
черного провода к
заземлению.
Предназначен для
подключения кабеля
разъема вентилятора ЦП;
черный провод должен быть
подключен к заземлению.
Эта материнская плата
оснащена 24-контактным
разъемом питания АТХ. Чтобы
использовать 20-контактный
разъем питания ATX,
подключите его вдоль контакта
1 и контакта 13.
Русский
61
Русский
Колодка
последовательного порта
(9-контактная, COM2)
(см. стр. 1, № 8)
1
RRXD 1
DDTR #1
TTXD 1
DDCD #1
DDSR #1
CCTS #1
RRTS #1
GND
Колодка COM2 поддерживает
подключение модуля
последовательного порта.
RRI# 1
62
1 Introdução
Obrigado por adquirir a placa mãe ASRock J4125B-ITX / J4025B-ITX, uma conável
placa mãe ASRock produzida sob rigoroso controle de qualidade consistente. Esta
placa principal oferece um excelente desempenho com um design robusto em
conformidade com o compromisso da ASRock em fabricar produtos de qualidade e
resistentes.
Como as especicações da placa-mãe e do soware do BIOS podem ser atualizadas, o conteúdo
desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio. Caso ocorram modicações a
esta documentação, a versão atualizada estará disponível no site da ASRock sem aviso prévio.
Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa principal, visite o nosso site para obter
informações especícas sobre o modelo que estiver utilizando. Você também poderá encontrar a
lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no site da ASRock. Site da ASRock http://
www.asrock.com.
1.1 Conteúdo da embalagem
Placa Mãe ASRock J4125B-ITX / J4025B-ITX (Fator de Forma Mini-ITX)
•
Guia de Instalação Rápida da ASRock J4125B-ITX / J4025B-ITX
•
CD de Suporte da ASRock J4125B-ITX / J4025B-ITX
•
2 x Cabos de dados Serial ATA (SATA) (Opcional)
•
1 x Painel de E/S
•
J4125B-ITX
J4025B-ITX
63
Português
Português
1.2 Especicações
Plataforma
CPU
Memória
Slot de expansão
Grácos
•
•
•
•
•
•
* 2GB de DRAM por módulo não é suportado.
•
•
•
• Grácos Integrados Intel® UHD 600: 12 EUs interno (Até
• Grácos Integrados Intel® UHD 600: 12 EUs interno (Até
• DX12, OpenGL 4.4, OGL ES 3.1, OpenCL 1.2
• Decodicação de Aceleração de HW: HEVC (H.265) 8 bit,
• Decodicação de Aceleração de HW: HEVC (H.265) 8 bit,
• Saída gráca dupla:Suporta portas D-Sub e HDMI por
• Suporta HDMI com resolução máx. até 4K x 2K (4096x2160) @
• Suporta D-Sub com resolução máxima de até 2048x1536 @
• Suporta Auto sincronização labial, xvYCC e HBR (High Bit
Formato Mini-ITX
Design de condensador sólido
Processador Intel® Quad-Core J4125(até 2,7 GHz)
(para J4125B-ITX)
Processador Intel® Dual-Core J4025 (até 2,9 GHz)
(para J4025B-ITX)
Tecnologia de memória DDR4 de dois canais
2 x Slots DDR4 SO-DIMM
Suporta memória DDR4 2400/2133, não ECC, sem memória
intermédia
Capacidade máxima da memória do sistema: 8GB
Rate Audio) com porta HDMI (É necessário um monitor
compatível com HDMI)
64
Áudio
LAN
E/S do painel
posterior
J4125B-ITX
J4025B-ITX
• Suporta HDCP 2.2 com Porta HDMI
• Suporta reprodução Full HD 1080p Blu-ray (BD) com Porta
HDMI
Áudio 7.1 CH HD com proteção de conteúdo (Codec de áudio
•
Realtek ALC887)
*Para congurar Áudio 7.1 CH HD, é necessário usar um módulo
de áudio de painel frontal HD e habilitar o recurso de áudio multicanal pelo driver de áudio.
Suporta Proteção de Sobretensão
•
Fones de Áudio ELNA
•
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s PCIE x1
•
Realtek RTL8111H
•
Suporta Wake-On-LAN
•
Oferece Suporte à Proteção de Relâmpago/ESD
•
Suporta Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Suporta PXE
•
1 x Porta PS/2 para mouse/teclado
•
1 x Porta Paralela (Suporte ECP/EPP)
•
1 x Porta Serial: COM1
•
1 x Porta D-Sub
•
1 x Porta HDMI
•
1 x Porta USB 2.0 (Suporta Proteção ESD)
•
3 x Portas USB 3.2 Gen1 (Suporta Proteção ESD)
•
1 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LINK e LED DE
•
VELOCIDADE)
Fichas de áudio HD: Entrada de Linha / Autofalante Frontal /
•
Microfone
Português
Armazenamento
Conector
2 x Conectores SATA3 6,0 Gb/s, suporte NCQ, AHCI, Conec-
•
tor a Quente
1 x Suporte porta COM
•
1 x Intrusão do Chassi e Cabeçote de Autofalante
•
1 x Conector da ventoinha da CPU (3 pinos)
•
1 x Conector da ventoinha do Gabinete (3 pinos)
•
1 x Conector alimentação ATX 24 pinos
•
1 x Conector de áudio do painel frontal
•
65
Funções da
BIOS
Monitor de
hardware
2 x Plataformas USB 2.0 (Suporta 4 portas USB 2.0) (Suporta
•
Proteção ESD)
1 x Plataforma USB 3.2 Gen1 (Suporta 2 portas USB 3.2 Gen1)
•
(Suporta Proteção ESD)
* USB3_1_2 é compartilhado com USB2_3.
AMI UEFI Legal BIOS com suporte GUI
•
Suporta Plug and Play
•
ACPI 5.0 compatível com eventos de despertar
•
Suporta jumperfree
•
Suporte SMBIOS 3.0
•
Sensor de temperatura da CPU/Gabinete
•
Tacômetro da Ventoinha da CPU/Gabinete
•
Ventoinha silenciosa da CPU/Gabinete (Auto ajusta velocidade
•
da ventoinha do gabinete pela temperatura da CPU)
Controle de multi velocidade da Ventoinha da CPU/Gabinete
•
Detecção de ABERTURA da CAIXA
•
Monitoramento da tensão: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
•
Português
66
Microso® Windows® 10 64-bit
SO
Certicações
* Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com
•
FCC, CE
•
Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimen-
•
tação preparada para ErP/EuP)
1.3 Conguração dos jumpers
A imagem abaixo mostra como os jumpers são congurados. Quando a tampa do
jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de
jumper nos pinos, o jumper é "Aberto".
*A tampa do jumper não é fornecida.
J4125B-ITX
J4025B-ITX
Apagar o Jumper CMOS
(CLRMOS1)
(ver p.1, N.º 5)
CLRMOS1 permite que você limpe os dados do CMOS. Os dados no CMOS incluem
informações de conguração do sistema, tal como senha do sistema, data, hora e
parâmetros de conguração do sistema. Há duas maneiras para você limpar e redenir
os parâmetros do sistema para a conguração padrão. Por favor, desligue o computador
e desconecte o cabo de alimentação, em seguida, você pode também causar curto
nos pontos de solda no CLRMOS1 usando material de metal, por exemplo, um clipe
de papel por 3 segundos; ou você pode usar um jumper para causar curto no pino
CLRMOS1 durante 3 segundos. Por favor, não se esqueça de retirar o clipe de papel ou
a tampa do jumper depois de apagar o CMOS.
Se você apagar o CMOS, poderá ser detectada a abertura da caixa. Ajuste a opção do BIOS
"Limpar estado" para limpar o registo anterior de estado de intrusão no chassis.
Jumper de 2 pinos
Curto: Apagar CMOS
Abrir: Padrão
Português
67
1.4 Suportes e conectores onboard
Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores
irá causar danos permanentes à placa-mãe.
Português
Suporte do painel de
sistema
(PAINEL1 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 3)
PWRBTN (Botão de alimentação):
Conecte o botão de alimentação no painel frontal do chassi. Você pode congurar a forma para
desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reinicialização):
Conecte o botão de reinicialização no painel frontal do chassi. Pressione o botão de reinicialização para reiniciar o computador, se ele congela e falha ao realizar um reinício normal.
PLED (LED de alimentação do sistema):
Conecte o indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassi. O LED cará aceso
quando o sistema estiver em funcionamento. O LED cará piscando quando o sistema estiver
nos estados de suspensão S1/S3. O LED cará desligado quando o sistema estiver no estado de
suspensão S4 ou desligado (S5).
HDLED (LED de atividade do disco rígido):
Conecte o LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassi. O LED cará aceso
quando o disco rígido estiver lendo ou registrando dados.
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassi. Um módulo de painel frontal
consiste principalmente em um botão de alimentação, um botão de reinicialização, um LED de
alimentação, um LED de atividade do disco rígido, um alto-falante, etc. Ao conectar seu módulo
de painel frontal do chassi a este conector, certique-se de que os os e os pinos correspondem de
forma correta.
GND
PWR BTN #
PLE D-
PLE D+
GND
RES ET#
GND
HDL ED-
HDL ED+
1
Ligue o botão de alimentação,
o botão de reinicialização e o
indicador do estado do sistema
no chassi deste suporte, de acordo
com a descrição abaixo. Observe os
pinos positivos e negativos antes de
conectar os cabos.
68
Intrusão do Chassi e
Cabeçote de Autofalante
(SPK_CI1 de 7 pinos)
(ver p.1, N.º 4)
Conecte a instrusão do chassi e
autofalante do chassi a este ca-a este cabeçote.
J4125B-ITX
J4025B-ITX
Conectores série ATA3
(SATA3_1:
ver p.1, N.º 12)
(SATA3_2:
ver p.1, N.º 13)
Plataformas USB 2.0
(USB2_3 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 11)
(USB4_5 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 9)
Plataforma USB 3.2 Gen1
(USB3_1_2 de 19 pinos)
(ver p.1, N.º 10)
SATA3_2SATA3_1
USB _PW R
P-
P+
GND
1
GND
P+
P-
USB _PW R
IntA _P_D +
IntA _P_D -
GND
IntA _P_S STX +
IntA _P_S STX -
GND
IntA _P_S SRX +
1
GND
IntA _P_S STX -
IntA _P_S STX +
GND
IntA _P_D -
IntA _P_D +
ID
DUM MY
IntA _P_ SSRX -
Vbus
Vbus
IntA _P_ SSRX -
IntA _P_S SRX +
Estes dois conectores SATA3
suportam cabos de dados
SATA para dispositivos de
armazenamento interno com uma
taxa de transferência de dados de
até 6,0 Gb/s.
Há dois cabeçotes nesta placamãe. Cada suporte USB 2.0 pode
suportar duas portas.
Há um cabeçote nesta placa-mãe.
Este suporte USB 3.2 Gen1 pode
suportar duas portas.
Português
Suporte de áudio do painel
frontal
(HD_AUDIO1 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 14)
1
GND
PRE SEN CE#
MIC 2_R
MIC 2_L
MIC _RE T
J_S ENS E
OUT 2_R
OUT _RE T
OUT 2_L
Este suporte destina-se à conexão
dos dispositivos de áudio no painel
de áudio frontal.
69
1. O Áudio de alta denição suporta Sensor de Adaptador, mas o o do painel no chassi
deverá suportar HDA para funcionar corretamente. Por favor, siga as instruções no
nosso manual e no manual do chassi para instalar o seu sistema.
2. Se utilizar um painel de áudio AC’97, instale-o no terminal de áudio do painel frontal
de acordo com os passos abaixo:
A. Ligue Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte o Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte a ligação Terra (GND) à Terra (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET destinam-se apenas ao painel de áudio HD. Você não precisa
ligá-los ao painel de áudio AC’97.
E. Para ativar o microfone frontal, vá à guia “Microfone Frontal” no painel de controle
Realtek e ajuste o “Volume de gravação”.
Português
Conector do ventilador do
chassi
(CHA_FAN1 de 3 pinos)
(ver p.1, N.º 6)
Conector da Ventoinha da
CPU
(CPU_FAN1 de 3 pinos)
(ver p.1, N.º 1)
Conector de alimentação
ATX
(ATXPWR1 de 24 pinos)
(ver p.1, N.º 2)
GND
+12 V
12
1
GND
+12 V
CHA _FA N_ SP EED
CPU _FA N_ SPE ED
24
13
Ligue o cabo do ventilador
aos conectores do ventilador e
corresponda o cabo preto com o
pino de ligação à terra.
Ligue o cabo do ventilador da
CPU aos conectores do ventilador e corresponda o cabo preto
com o pino de ligação à terra.
Esta placa-mãe inclui um conector de alimentação ATX de 24
pinos. Para utilizar uma fonte de
alimentação ATX de 20 pinos,
introduza-a no Pino 1 e Pino 13.
70
J4125B-ITX
J4025B-ITX
Suporte da porta serial
(COM2 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 8)
1
RRXD 1
DDTR #1
TTXD 1
DDCD #1
DDSR #1
CCTS #1
RRTS #1
GND
Este suporte COM2 recebe um
módulo da porta serial.
RRI# 1
Português
71
1 Wprowadzenie
Dziękujemy za zakupienie płyty głównej ASRock J4125B-ITX / J4025B-ITX, niezawodnej
płyty głównej produkowanej z konsekwentnie wykonywaną przez rmę ASRock,
rygorystyczną kontrolą jakości. Płyta ta zapewnia doskonałą jakość działania i solidną
konstrukcję, spełniającą zobowiązanie rmy ASRock do dostarczania produktów o wysokiej
jakości i wytrzymałości.
Ponieważ specykacje płyty głównej i oprogramowanie BIOS mogą zostać zaktualizowane, zawartość tej dokumentacji może zostać zmieniona bez powiadomienia. W przypadku jakichkolwiek modykacji tej dokumentacji, zaktualizowana wersja będzie dostępna
na stronie internetowej ASRock, bez dalszego powiadomienia. Jeśli wymagana jest pomoc techniczna w odniesieniu do tej płyty głównej, należy odwiedzić stronę internetową
w celu uzyskania specycznych informacji o używanym modelu. Na stronie internetowej
ASRock, można także pobrać listę najnowszych kart VGA i obsługiwanych CPU. Strona
internetowa ASRock http://www.asrock.com.
Polski
1.1 Zawartość opakowania
Płyta główna ASRock J4125B-ITX / J4025B-ITX (Współczynnik kształtu Mini-ITX)
• Podwójne wyjście graczne:obsługa D-Sub i HDMI przez
niezależne sterowniki graczne
• Obsługa HDMI z maks. rozdzielczością do 4K x 2K (4096x2160)
przy 30Hz
• Obsługa D-Sub z maks. rozdzielczością do 2048x1536 przy 60Hz
• Obsługa Auto Lip Sync, xvYCC i HBR (High Bit Rate Audio) z
portami HDMI (Wymagany monitor zgodny z HDMI)
Polski
73
Audio
LAN
• Obsługa HDCP 2.2 z portem HDMI
• Obsługa odtwarzania Blu-ray (BD) Full HD 1080p z portem
HDMI
Dźwięk HD 7.1 CH (kodek audio Realtek ALC887)
•
* Aby skongurować dźwięk 7.1 CH HD wymagane jest użycie
modułu panelu czołowego HD i włączenie funkcji dźwięku
wielokanałowego za pośrednictwem sterownika audio.
Obsługa zabezpieczenia przed przepięciami
•
Nasadki audio ELNA
•
1 x PCIE Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111H
•
Obsługa Wake-On-LAN
•
Obsługa zabezpieczenia przed wyładowaniami atmosferyczny-
•
mi/ESD
Obsługa Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Obsługa PXE
•
Polski
Tylny panel Wejścia/Wyjścia
Przecho-
1 x port myszy/klawiatury PS/2
•
1 x port równoległy (Obsługa ECP/EPP)
•
1 x port szeregowy: COM1
•
1 x port D-Sub
•
1 x port HDMI
•
1 x port USB 2.0 (obsługuje zabezpieczenia ESD)
•
3 x porty USB 3.2 Gen1 (Obsługa zabezpieczenia ESD)
•
1 x port LAN RJ-45 z LED (LED ACT/LINK i LED SPEED)
•
Gniazda audio HD: Wejście liniowe / Głośnik przedni /
•
Mikrofon
2 x złącza SATA3 6,0 Gb/s, obsługa NCQ, AHCI i Hot Plug
•
wywanie
1 x złącze główkowe portu COM
Złącze
•
1 x złącze główkowe naruszenia obudowy i głośnika
•
1 x złącze wentylatora CPU (3-pinowe)
•
1 x złącze wentylatora obudowy (3-pinowe)
•
1 x 24 pinowe złącze zasilania ATX
•
1 x złącze audio na panelu przednim
•
74
Funkcja
BIOS
Monitor
sprzętu
System
operacyjny
2 x złącza główkowe USB 2.0 (Obsługa 4 portów USB 2.0) (Ob-
•
sługa zabezpieczenia ESD)
1 x porty główkowe USB 3.2 Gen1 (obsługa 2 portów USB 3.2
prędkości obrotowej wentylatora obudowy zależnie od temperatury CPU)
Sterowanie wieloma prędkościami obrotowymi wentylatora
•
procesora/obudowy
Wykrywanie OTWARCIA OBUDOWY
•
Monitorowanie napięcia: Napięcie rdzenia CPU Vcore +12 V,
•
+5 V, +3,3 V
Microso® Windows® 10 64-bitowy
•
J4125B-ITX
J4025B-ITX
Polski
FCC, CE
Certykaty
* Dla uzyskania szczegółowej informacji o produkcie, należy odwiedzić naszą stronę internetową: http://www.asrock.com
•
Gotowość do obsługi ErP/EuP (Wymagane zasilanie z gotowo-
•
ścią obsługi ErP/EuP)
75
1.3 Ustawienia zworek
Ta ilustracja pokazuje ustawienia zworek. Po umieszczeniu nasadki zworki na pinach,
zworka jest “Zwarta”. Jeśli nasadka zworki nie jest umieszczona na pinach, zworka jest
“Otwarta”.
*Zworka nie jest dostarczana.
Zworka usuwania danych
z pamięci CMOS
(CLRMOS1)
(sprawdź s.1, Nr 5)
Polski
CLRMOS1 umożliwia usunięcie wszystkich danych z pamięci CMOS. Dane w pamięci
CMOS obejmują informacje o konguracji systemu, takie jak hasło do systemu, datę,
czas i parametry konguracji systemu. Dostępne są dwa sposoby usuwania i resetowania
parametrów systemu do ustawień domyślnych. Wyłącz komputer i odłącz przewód
zasilający, a następnie można zewrzeć na 3 sekundy punkty lutowania na CLRMOS1
poprzez użycie metalowego obiektu, np., spinacza do papieru; lub można użyć zworkę do
zwarcia na 3 sekundy pinu na CLRMOS1. Należy pamiętać, aby po usunięciu danych z
pamięci CMOS usunąć spinacz do papieru lub zworkę.
Po usunięciu danych z pamięci CMOS, może być wykrywane otwarcie obudowy. Wyreguluj opcję BIOS “Clear Status (Stan usuwania)”, aby usunąć zapis poprzedniego stanu
naruszenia obudowy.
2-pinowa zworka
Zwarcie: Usunięcie danych z
pamięci CMOS
Otwarcie: Domyślne
76
1.4 Wbudowane złącza główkowe i inne złącza
Wbudowane złącza główkowe i inne złącza są bezzworkowe. NIE należy umieszczać zworek
nad tymi złączami główkowymi i złączami. Umieszczanie zworek nad złączami główkowymi i
złączami spowoduje trwałe uszkodzenie płyty głównej.
J4125B-ITX
J4025B-ITX
Złącze główkowe na panelu systemu
(9-pinowe PANEL1)
(sprawdź s.1, Nr 3)
PWRBTN (Przełącznik zasilania):
Podłącz do przełącznika zasilania na panelu przednim obudowy. Można skongurować
sposób wyłączania systemu z użyciem przełącznika zasilania.
RESET (Przełącznik resetowania):
Podłącz do przełącznika resetowania na panelu przednim obudowy. Naciśnij przełącznik
resetowania w celu ponownego uruchomienia komputera, jeśli komputer zawiesi się i nie
wykona normalnego ponownego uruchomienia.
PLED (Dioda LED zasilania systemu):
Podłączenie do wskaźnika stanu zasilania na panelu przednim obudowy. Ta dioda LED
jest włączona podczas działania systemu. Ta dioda LED miga, gdy system znajduje się
w stanie uśpienia S1/S3. Ta dioda LED jest wyłączona, gdy system znajduje się w stanie
uśpienia S4 lub wyłączenia zasilania (S5).
HDLED (Dioda LED aktywności dysku twardego):
Podłączenie do diody LED aktywności dysku twardego na panelu przednim obudowy.
Dioda LED jest włączona, podczas odczytu lub zapisu danych przez dysk twardy.
Konstrukcja panelu przedniego zależy od obudowy. Moduł panelu przedniego zawiera przede wszystkim przełącznik zasilania, przełącznik resetowania, diodę LED zasilania, diodę LED aktywności dysku twardego, głośnik, itd. Po podłączeniu modułu panelu
przedniego obudowy do tego złącza główkowego upewnij się, że jest prawidłowo dopasowany przydział przewodów i przydział pinów.
GND
PWR BTN #
PLE D-
PLE D+
GND
RES ET#
GND
HDL ED-
HDL ED+
1
Podłącz do tego złącza
główkowego przełącznik
zasilania, przełącznik
resetowania i wskaźnik
stanu systemu na obudowie,
zgodnie z pokazanym poniżej
przydziałem pinów. Przed
podłączeniem kabli należy
zapisać pozycję pinów plus i
minus.
Polski
Złącze główkowe
naruszenia obudowy i
głośnika
(7-pinowe SPK_CI1)
(sprawdź s.1, Nr 4)
Podłącz to tego złącza główkowego naruszenie obudowy i
głośnik obudowy.
77
Złącza Serial ATA3
(SATA3_1:
sprawdź s.1, Nr 12)
(SATA3_2:
sprawdź s.1, Nr 13)
SATA3_2SATA3_1
Te dwa złącza SATA3
obsługują kable danych SATA
dla wewnętrznych urządzeń
pamięci z szybkością transferu
danych do 6,0 Gb/s.
Złącza główkowe USB 2.0
(9-pinowe USB2_3)
(sprawdź s.1, Nr 11)
(9-pinowe USB4_5)
(sprawdź s.1, Nr 9)
Złącza główkowe USB 3.2
Gen1
(19-pinowe USB3_1_2)
Polski
(sprawdź s.1, Nr 10)
Złącze główkowe audio
panelu przedniego
IntA _P_D +
1
ID
USB _PW R
1
USB _PW R
IntA _P_D -
GND
IntA _P_D -
IntA _P_D +
GND
P-
P+
P+
P-
IntA _P_S STX +
IntA _P_S STX -
GND
IntA _P_S STX -
IntA _P_S STX +
GND
PRE SEN CE#
MIC _RE T
GND
DUM MY
GND
IntA _P_S SRX +
IntA _P_ SSRX -
Vbus
IntA _P_ SSRX -
IntA _P_S SRX +
GND
OUT _RE T
(9-pinowe HD_AUDIO1)
(sprawdź s.1, Nr 14)
1
MIC 2_R
MIC 2_L
J_S ENS E
OUT 2_R
OUT 2_L
Na tej płycie głównej znajdują
się dwa złącza główkowe.
Każde złącze główkowe USB
2.0 może obsługiwać dwa
porty.
Na tej płycie głównej znajduje
się jedno złącze główkowe.
To złącze główkowe USB 3.2
Gen1 może obsługiwać dwa
porty.
Vbus
To złącze główkowe służy do
podłączania urządzeń audio
do przedniego panelu audio.
78
1. High Denition Audio obsługuje wykrywanie gniazda, ale aby działać prawidłowo
przewód panelu na obudowie musi obsługiwać HDA. W celu instalacji systemu należy
wykonać instrukcje z naszego podręcznika i podręcznika obudowy.
2. Jeśli używany jest panel audio AC’97, należy go zainstalować w złączu główkowym audio panelu przedniego, poprzez wykonanie wymienionych poniżej czynności:
A. Podłącz Mic_IN (MIC) do MIC2_L.
B. Podłącz Audio_R (RIN) do OUT2_R i Audio_L (LIN) do OUT2_L.
C. Podłącz uziemienie (GND) do uziemienia (GND).
D. MIC_RET i OUT_RET służą wyłącznie dla panelu audio HD. Nie należy ich podłączać dla panelu audio AC’97.
E. Aby uaktywnić mikrofon przedni, przejdź do zakładki “FrontMic” w panelu Realtek
Control i wyreguluj “Głośność nagrywania”.
J4125B-ITX
J4025B-ITX
Złącze wentylatora obudowy
(3-pinowe CHA_FAN1)
(sprawdź s.1, Nr 6)
Złącze wentylatora CPU
(3-pinowe CPU_FAN1)
(sprawdź s.1, Nr 1)
Złącze zasilania ATX
(24-pinowe ATXPWR1)
(sprawdź s.1, Nr 2)
GND
+12 V
12
1
GND
+12 V
CHA _FA N_ SP EED
CPU _FA N_ SPE ED
24
13
Podłącz przewody wentylatora
do złącza wentylatora i
dopasuj czarny przewód do
styku masy.
Podłącz do złącza przewody
kabel wentylatora CPU i dopasuj czarny przewód do pinu
uziemienia.
Ta płyta główna udostępnia 24-pinowe złącze zasilania ATX. W celu użycia 20-pinowego zasilacza ATX, należy podłączyć je wzdłuż pinu 1
i pinu 13.
Polski
79
1
RRXD 1
DDTR #1
TTXD 1
DDCD #1
DDSR #1
CCTS #1
RRTS #1
GND
To złącze główkowe COM2
obsługuje moduł portu
szeregowego.
RRI# 1
Złącze główkowe portu
szeregowego
(9-pinowe COM2)
(sprawdź s.1, Nr 8)
Polski
80
1 개요
ASRock J4125B-ITX / J4025B-ITX 마더보드를 구입해 주셔서 감사합니다 . 이 마
더보드는 ASRock 의 일관되고 엄격한 품질관리 하에 생산되어 신뢰성이 우수합
니다 . 품질과 내구성에 대한 ASRock 의 기준에 부합하는 우수한 성능과 견고한
설계를 제공합니다 .
마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에 , 이 문서의 내용은
예고 없이 변경될 수 있습니다 . 이 설명서가 변경될 경우 , 업데이트된 버전은 ASRock
의 웹사이트에서 추가 통지 없이 제공됩니다 . 이 마더보드와 관련하여 기술적 지원이
필요한 경우 , 당사의 웹사이트를 방문하여 사용 중인 모델에 대한 구체적 정보를 구하
십시오 . ASRock 의 웹사이트에서는 최신 VGA 카드와 CPU 지원 목록도 찾을 수 있습
니다 . ASRock 웹사이트 http://www.asrock.com.
장된 데이터에는 시스템 암호 , 날짜 , 시간 및 시스템 설정 파라미터와 같은 시스템
설정 정보가 포함됩니다 . 시스템 파라미터를 지우고 기본 설정으로 초기화하는 방
법에는 두 가지가 있습니다 . 컴퓨터를 끄고 전원 코드를 뽑은 후 예를 들어 페이퍼
클립과 같은 금속 물질을 사용하여 CLRMOS1 의 용접부를 3 초 동안 단락시키거나 ,
점퍼 캡을 사용하여 CLRMOS1 의 핀을 3 초 동안 단락시키십시오 . CMOS 를 지운
후 반드시 페이퍼 클립 또는 점퍼 캡을 제거하십시오 .
CMOS 를지울경우케이스열림이감지될수도있습니다 . BIOS 옵션“Clear Status
( 상태지우기 )”를조절하여이전의섀시침입상태에대한기록을지우십시오 .
섀시 전면 패널의 전원 스위치에 연결합니다 . 전원 스위치를 이용해 시스템을 끄는 방
법을 구성할 수 있습니다 .
RESET( 리셋스위치 ):
섀시 전면 패널의 리셋 스위치에 연결합니다 . 컴퓨터가 정지하고 정상적 재시작을 수
행하지 못할 경우 리셋 스위치를 눌러 컴퓨터를 재시작합니다 .
PLED( 시스템전원 LED):
섀시 전면 패널의 전원 상태 표시등에 연결합니다 . 시스템이 작동하고 있을 때는 LED
가 켜져 있습니다 . 시스템이 S1/S3 대기 상태에 있을 때는 LED 가 계속 깜박입니다 . 시
스템이 S4 대기 상태 또는 전원 꺼짐 (S5) 상태에 있을 때는 LED 가 꺼져 있습니다 .
HDLED( 하드드라이브동작 LED):
섀시 전면 패널의 하드 드라이브 동작 LED 에 연결합니다 . 하드 드라이브가 데이터를
읽거나 쓰고 있을 때 LED 가 켜져 있습니다 .
전면 패널 디자인은 섀시별로 다를 수 있습니다 . 전면 패널 모듈은 주로 전원 스위치 ,
리셋 스위치 , 전원 LED, 하드 드라이브 동작 LED, 스피커 등으로 구성되어 있습니다 .
섀시 전면 패널 모듈을 이 헤더에 연결할 때 와이어 할당과 핀 할당이 정확히 일치하는
지 확인합니다 .
GNDRES ET#
PWR BTN #
PLE D-
PLE D+
GND
GND
HDL ED-
HDL ED+
1
섀시의 전원 스위치 , 리셋
스위치 , 시스템 상태 표시등
을 아래의 핀 할당에 따라 이
헤더에 연결합니다 . 케이블
을 연결하기 전에 양극 핀과
음극 핀을 기록합니다 .
USB 2.0 헤더
(9 핀 USB2_3)
(1 페이지 , 11 번항목참조 )
(9 핀 USB4_5)
(1 페이지 , 9 번항목참조 )
USB 3.2 Gen1 헤더
(19 핀 USB3_1_2)
(1 페이지 , 10 번항목참조 )
SATA3_2SATA3_1
USB _PW R
P-
P+
GND
1
GND
P+
P-
USB _PW R
IntA _P_D +
IntA _P_D -
GND
IntA _P_S STX +
IntA _P_S STX -
GND
IntA _P_S SRX +
1
GND
IntA _P_S STX -
IntA _P_S STX +
GND
IntA _P_D -
IntA _P_D +
ID
DUM MY
IntA _P_ SSRX -
Vbus
Vbus
IntA _P_ SSRX -
IntA _P_S SRX +
이들 두 개의 SATA3 커넥터
는 최대 6.0 Gb/s 데이터 전송
속도를 제공하는 내부 저장
장치용 SATA 데이터 케이블
을 지원합니다 .
이 마더보드에는 헤더 두 개
가 있습니다 . 각 USB 2.0 헤
더는 포트 두 개를 지원할 수
있습니다 .
이 마더보드에는 하나의 헤
더가 있습니다 . 이 USB 3.2
Gen1 헤더는 포트 2 개를 지
원할 수 있습니다 .
한 국 어
전면패널오디오헤더
(9 핀 HD_AUDIO1)
(1 페이지 , 14 번항목참조 )
1
GND
PRE SEN CE#
MIC 2_R
MIC 2_L
MIC _RE T
J_S ENS E
OUT 2_R
OUT _RE T
OUT 2_L
이 헤더는 오디오 장치를 전
면 오디오 패널에 연결하는
데 사용됩니다 .
87
1.
고음질 오디오는 잭 감지를 지원하지만 올바르게 작동하려면 섀시의 패널 와이
어가 HDA 를 지원해야 합니다 . 설명서 및 섀시 설명서에 나와 있는 지침을 따
라 시스템을 설치하십시오 .
2.
AC’97 오디오 패널을 사용할 경우 아래와 같은 절차를 따라 전면 패널 오디오
헤더에 설치하십시오 :
A. Mic_IN (MIC) 를 MIC2_L 에연결합니다 .
B. Audio_R (RIN) 을 OUT2_R 에연결하고 Audio_L (LIN) 을 OUT2_L 에연결합니다 .
C. 접지 (GND) 를접지 (GND) 에연결합니다 .
D. MIC_RET 및 OUT_RET 는 HD 오디오패널에만사용됩니다 . AC’97 오디오패널용으로연결할필요가없습니다 .
E. 전면마이크를활성화하려면 Realtek 제어판에서 “FrontMic” 탭으로가서
“Recording Volume( 녹음볼륨 )”을조정합니다 .
한 국 어
섀시팬커넥터
(3 핀 CHA_FAN1)
(1 페이지 , 6 번항목참조 )
CPU 팬커넥터
(3 핀 CPU_FAN1)
(1 페이지 , 1 번항목참조 )
ATX 전원커넥터
(24 핀 ATXPWR1)
(1 페이지 , 2 번항목참조 )
GND
+12 V
12
1
GND
+12 V
CHA _FA N_ SP EED
CPU _FA N_ SPE ED
24
13
팬 케이블을 팬 커넥터에 연결
하고 검은색 와이어를 접지핀
에 연결하십시오 .
CPU 팬 케이블을 커넥터에 연
결하고 검은색 와이어를 접지
핀에 연결하십시오 .
이 마더보드에는 24 핀 ATX
전원 커넥터가 탑재되어 있습
니다 . 20 핀 ATX 전원공급장
치를 사용하려면 핀 1 과 핀 13
을 따라 연결하십시오 .