Asrock H610M-ITX/ac Quick Installation Guide

Version 1.0 Published January 2022 Copyright©2022 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
infringe.
Disclaimer:
Specications and information contained in this documentation are furnished for informational use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or tness for a particular purpose.
In no event shall ASRock, its directors, ocers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for loss of prots, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
e Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please follow the related regulations in advance. “Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
AUSTRALIA ONLY
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our goods. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. If you require assistance please call ASRock Tel
: +886-2-28965588 ext.123 (Standard International call charges apply)
e terms HDMI® and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
INTEL END USER SOFTWARE LICENSE AGREEMENT
IMPORTANT - READ BEFORE COPYING, INSTALLING OR USING.
LICENSE. Licensee has a license under Intel’s copyrights to reproduce Intel’s Soware only in its unmodied and binary form, (with the accompanying documentation, the “Soware”) for Licensee’s personal use only, and not commercial use, in connection with Intel-based products for which the Soware has been provided, subject to the following conditions:
(a) Licensee may not disclose, distribute or transfer any part of the Soware, and You agree to prevent unauthorized copying of the Soware.
(b) Licensee may not reverse engineer, decompile, or disassemble the Soware.
(c) Licensee may not sublicense the Soware.
(d) e Soware may contain the soware and other intellectual property of third party suppliers, some of which may be identied in, and licensed in accordance with, an enclosed license.txt le or other text or le.
(e) Intel has no obligation to provide any support, technical assistance or updates for the Soware.
OWNERSHIP OF SOFTWARE AND COPYRIGHTS. Title to all copies of the Soware remains with Intel or its licensors or suppliers. e Soware is copyrighted and protected by the laws of the United States and other countries, and international treaty provisions. Licensee may not remove any copyright notices from the Soware. Except as otherwise expressly provided above, Intel grants no express or implied right under Intel patents, copyrights, trademarks, or other intellectual property rights. Transfer of the license termi­nates Licensee’s right to use the Soware.
DISCLAIMER OF WARRANTY. e Soware is provided “AS IS” without warranty of any kind, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PUR­POSE.
LIMITATION OF LIABILITY. NEITHER INTEL NOR ITS LICENSORS OR SUPPLIERS WILL BE LIABLE FOR ANY LOSS OF PROFITS, LOSS OF USE, INTERRUPTION OF BUSINESS, OR INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAG
ES OF ANY KIND WHETHER UNDER THIS AGREEMENT OR OTHERWISE, EVEN IF INTEL HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
LICENSE TO USE COMMENTS AND SUGGESTIONS. is Agreement does NOT obligate Licensee to provide Intel with comments or suggestions regarding the Soware. However, if Licensee provides Intel with comments or suggestions for the modication, correction, improvement or enhancement of (a) the Soware or (b) Intel products or processes that work with the Soware, Licensee grants to Intel a non-exclusive, worldwide, perpetual, irrevocable, transferable, royalty-free license, with the right to sublicense, under Licensee’s intellectual property rights, to incorporate or otherwise utilize those comments and suggestions.
TERMINATION OF THIS LICENSE. Intel or the sublicensor may terminate this license at any time if Licensee is in breach of any of its terms or conditions. Upon termination, Licensee will immediately destroy or return to Intel all copies of the Soware.
THIRD PARTY BENEFICIARY. Intel is an intended beneciary of the End User License Agreement and has the right to enforce all of its terms.
U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. e Soware is a commercial item (as dened in 48 C.F.R. 2.101) consisting of commercial computer soware and commercial computer soware documentation (as those terms are used in 48 C.F.R. 12.212), consistent with 48 C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R 227.7202-1 through 227.7202-4. You will not provide the Soware to the U.S. Government. Contractor or Manufacturer is Intel Corporation, 2200 Mission College Blvd., Santa Clara, CA 95054.
EXPORT LAWS. Licensee agrees that neither Licensee nor Licensee’s subsidiaries will export/re-export the Soware, directly or indirectly, to any country for which the U.S. Department of Commerce or any other agency or department of the U.S. Government or the foreign government from where it is shipping requires an export license, or other governmental approval, without rst obtaining any such required license or approval. In the event the Soware is exported from the U.S.A. or re-exported from a foreign destina­tion by Licensee, Licensee will ensure that the distribution and export/re-export or import of the Soware complies with all laws, regulations, orders, or other restrictions of the U.S. Export Administration Regulations and the appropriate foreign government.
APPLICABLE LAWS. is Agreement and any dispute arising out of or relating to it will be governed by the laws of the U.S.A. and Delaware, without regard to conict of laws principles. e Parties to this Agreement exclude the application of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (1980). e state and federal courts sitting in Delaware, U.S.A. will have exclusive jurisdiction over any dispute arising out of or relating to this Agreement. e Parties consent to personal jurisdiction and venue in those courts. A Party that obtains a judgment against the other Party in the courts iden­tied in this section may enforce that judgment in any court that has jurisdiction over the Parties.
Licensee’s specic rights may vary from country to country.
CE Warning
is device complies with directive 2014/53/EU issued by the Commision of the European Community.
is equipment complies with EU radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. is equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
Operations in the 5.15-5.35GHz band are restricted to indoor usage only.
Radio transmit power per transceiver type
Function Frequency Maximum Output Power (EIRP)
2400-2483.5 MHz 18.5 + / -1.5 dbm
5150-5250 MHz 21.5 + / -1.5 dbm
WiFi
Bluetooth 2400-2483.5 MHz 8.5 + / -1.5 dbm
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
18.5 + / -1.5 dbm (no TPC)
21.5 + / -1.5 dbm (TPC)
25.5 + / -1.5 dbm (no TPC)
28.5 + / -1.5 dbm (TPC)
Motherboard Layout
PCIE1
DDR 4_A1 (6 4 bit, 28 8-pin m odule )
DDR 4_B1 (6 4 bit, 28 8-pin m odule )
CPU_FAN1
CHA_FAN1/WP
RoHS
H610M-ITX/ac
Intel
H610
ATXPWR1
USB3_ 3_4
1
Top:
LINE I N
Cent er:
FRON T
Bott om:
MIC IN
SATA3_3
SATA3_2
1
CLRMOS1
SATA3_1
SATA3_0
M2_WIFI1
CHA_FAN2
ADDR_LED1
1
M2_1
Top: RJ-45
USB 2.0 T: USB1 B: USB2
PS2
Keyb oard
/Mou se
USB 3.2 Gen1 T: USB3_1 B: USB3_2
HDM I1
DP1
1
HD_AUDIO1
PANEL1
HDLED RESE T
PLED PWRBT N
1
1
USB_3_4
1
SPEAKER1
7
4
9
14
8
16
15
6
5
3
2
10
11
12
13
17
1
H610M-ITX/ac
English
1
No. Description
1 Chassis Fan Connector (CHA_FAN2)
2 ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
3 CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
4 Chassis/Waterpump Fan Connector (CHA_FAN1/WP)
5 Addressable LED Header (ADDR_LED1)
6 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1)
7 ATX Power Connector (ATXPWR1)
8 USB 3.2 Gen1 Header (USB3_3_4)
9 SATA3 Connector (SATA3_1)
10 SATA3 Connector (SATA3_0)
11 SATA3 Connector (SATA3_3)
12 SATA3 Connector (SATA3_2)
13 System Panel Header (PANEL1)
14 USB 2.0 Header (USB_3_4)
15 Clear CMOS Jumper (CLRMOS1)
16 Chassis Speaker Header (SPEAKER1)
17 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
English
2
H610M-ITX/ac
I/O Panel
3
1
10
No. Description No. Description
1 PS/2 Mouse/Keyboard Port 6 Antenna Ports
2 LAN RJ-45 Port* 7 USB 2.0 Ports (USB12)
3 Line In (Light Blue)** 8 USB 3.2 Gen1 Ports (USB3_12)
4 Front Speaker (Lime)** 9 DisplayPort 1.4
5 Microphone (Pink)** 10 HDMI Port
* ere are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
9 6
2
4
578
ACT/LINK LED
SPEED LED
LAN Por t
Activity / Link LED Speed LED
Status Description Status Description
O No Link O 10Mbps connection Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection On Link Green 1Gbps connection
** Function of the Audio Ports in 7.1-channel Conguration:
Port Function
Light Blue (Rear panel) Rear Speaker Out Lime (Rear panel) Front Speaker Out Pink (Rear panel) Central /Subwoofer Speaker Out Lime (Front panel) Side Speaker Out
English
3
WiFi-802.11ac Module and ASRock WiFi 2.4/5 GHz Antennas
WiFi-802.11ac + BT Module
is motherboard comes with an exclusive WiFi 802.11 a/b/g/n/ac + BT module (pre-installed on the rear I/O panel) that oers support for WiFi 802.11 a/b/g/n/ac connectivity standards and Bluetooth. WiFi + BT module is an easy-to-use wireless local area network (WLAN) adapter to support WiFi + BT. Bluetooth standard features Smart Ready technology that adds a whole new class of functionality into the mobile devices. BT also includes Low Energy Technology and ensures extraordinary low power consumption for PCs.
* e transmission speed may vary according to the environment.
English
4
WiFi Antennas Installation Guide
H610M-ITX/ac
Step 1
Prepare the WiFi 2.4/5 GHz Antennas that come with the package.
Step 2
Connect the two WiFi 2.4/5 GHz Antennas to the antenna connectors. Turn the antenna clock­wise until it is securely connected.
Step 3
Set the WiFi 2.4/5 GHz Antenna as shown in the illustration.
*You may need to adjust the direction of the antenna for a stronger signal.
English
5
Chapter 1 Introduction
ank you for purchasing ASRock H610M-ITX/ac motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and endurance.
Becau se the motherboard specications and the BIOS soware might be updated, the content of this documentation will be subject to change without notice. In case any modications of this documentation occur, the updated version will be available on ASRock’s website without further notice. If you require technical support related to this motherboard, please vi sit our website for s pecic information about the model you are using. You may nd the l atest VGA cards and CPU suppor t list on ASRock’s website a s well. ASRock website http://www.asrock.com.
1.1 Package Contents
ASRock H610M-ITX/ac Motherboard (Mini-ITX Form Factor)
•
ASRock H610M-ITX/ac Quick Installation Guide
•
ASRock H610M-ITX/ac Support CD
•
2 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
•
1 x I/O Panel Shield
•
2 x ASRock WiFi 2.4/5 GHz Antennas (Opt iona l)
•
1 x Screw for M.2 Socket (Optional)
•
English
6
1.2 Specications
Platform
CPU
Chipset
Memory
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
* Please refer to Memory Support List on ASRock's website for more information. (http://www.asrock.com/)
•
•
•
H610M-ITX/ac
Mini-ITX Form Factor Solid Capacitor design
Supports 12th Gen Intel® CoreTM Processors (LGA1700) Digi Power design 6 Power Phase design Supports Intel® Hybrid Technology Supports Intel® Turbo Boost Max 3.0 Technology
Intel® H610
Dual Channel DDR4 Memory Technology 2 x DDR4 DIMM Slots Supports DDR4 non-ECC, un-buered memory up to 3200*
Supports ECC UDIMM memory modules (operate in non­ECC mode) Max. capacity of system memory: 64GB Supports Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
Expansion Slot
Graphics
1 x PCIe Gen4x16 Slot*
•
* Supports NVMe SSD as boot disks
1 x Vertical M.2 Socket (Key E), supports type 2230 WiFi/BT
•
PCIe WiFi module and Intel® CNVi (Integrated WiFi/BT)
* Intel® UHD Graphics Built-in Visuals and the VGA outputs can be supported only with processors which are GPU integrated.
Intel® Xe Graphics Architecture (Gen 12)
•
Dual graphics output: support HDMI and DisplayPort 1.4
•
ports by independent display controllers Supports HDMI 2.1 TMDS Compatible with max. resolution
•
up to 4K x 2K (4096x2160) @ 60Hz Supports DisplayPort 1.4 with DSC (compressed) max.
•
resolution up to 8K (7680x4320) @ 60Hz / 5K (5120x3200) @ 120Hz
English
7
Audio
LAN
Wireless LAN
Rear Panel I/O
Supports HDCP 2.3 with HDMI 2.1 TMDS Compatible and
•
DisplayPort 1.4 Ports
7.1 CH HD Audio (Realtek ALC897 Audio Codec)
•
Supports Surge Protection
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Supports Wake-On-LAN
•
Supports Lightning/ESD Protection
•
Supports Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supports UEFI PXE
•
802.11ac WiFi Module
•
Supports IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Supports Dual-Band (2.4/5 GHz)
•
Supports high speed wireless connections up to 433Mbps
•
Supports Bluetooth + High speed class II
•
2 x Antenna Ports
•
1 x PS/2 Mouse/Keyboard Port
•
1 x HDMI Port
•
1 x DisplayPort 1.4
•
2 x USB 3.2 Gen1 Ports (Supports ESD Protection)
•
2 x USB 2.0 Ports (Supports ESD Protection)
•
1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED
•
LED) HD Audio Jacks: Line in / Front Speaker / Microphone
•
English
8
Storage
4 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors*
•
* If M2_1 is occupied by a SATA-type M.2 device, SATA3_0 will be disabled.
1 x Ultra M.2 Socket (M2_1, Key M), supports type 2280
•
SATA3 6.0 Gb/s & PCIe Gen3x4 (32 Gb/s) modes** ** Supports Intel® Volume Management Device (VMD) ** Supports NVMe SSD as boot disks ** Supports ASRock U.2 Kit
Connector
H610M-ITX/ac
1 x Addressable LED Header
•
* Supports in total up to 5V/3A, 15W LED Strip
1 x CPU Fan Connector (4-pin)
•
* e CPU Fan Connector supports the CPU fan of maximum 1A (12W) fan power.
1 x Chassis Fan Connector (4-pin)
•
* e Chassis Fan Connector supports the chassis fan of maxi­mum 1A (12W) fan power.
1 x Chassis/Water Pump Fan Connector (4-pin) (Smart Fan
•
Speed Control) * e Chassis/Water Pump Fan supports the water cooler fan of maximum 2A (24W) fan power. * CHA_FAN1/WP can auto detect if 3-pin or 4-pin fan is in use.
1 x 24 pin ATX Power Connector
•
1 x 8 pin 12V Power Connector
•
1 x Front Panel Audio Connector
•
1 x USB 2.0 Header (Supports 2 USB 2.0 ports) (Supports
•
ESD Protection)
1 x USB 3.2 Gen1 Header (Supports 2 USB 3.2 Gen1 ports)
•
(Supports ESD Protection)
BIOS Feature
Hardware Monitor
OS
AMI UEFI Legal BIOS with multilingual GUI support
•
ACPI 6.0 Compliant wake up events
•
SMBIOS 2.7 Support
•
CPU Core/Cache, CPU GT, DRAM, VCCIN AUX, +1.05V
•
PROC, +1.8V PROC, +0.82V PCH, +1.05V PCH Voltage
Multi-adjustment
Fan Tachometer: CPU, Chassis, Chassis/Water Pump Fans
•
Quiet Fan (Auto adjust chassis fan speed by CPU tempera-
•
ture): CPU, Chassis, Chassis/Water Pump Fans
Fan Multi-Speed Control: CPU, Chassis, Chassis/Water
•
Pump Fans
Voltage monitoring: CPU Vcore, +12V, +5V, +3.3V, +1.05V
•
PCH
Microso® Windows® 10 64-bit / 11 64-bit
•
English
9
FCC, CE
Certica­tions
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock .com
Please realize that the re is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using third-party overclocking tool s. Overclocking may aect your system’s stability, or even cause damage to the components and devices of your system. It should be done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by overclocking.
•
ErP/EuP ready (ErP/EuP ready power supply is required)
•
English
10
H610M-ITX/ac
Chapter 2 Installation
is is a Mini-ITX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the conguration of your chassis to ensure that the motherboard ts into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard
•
components. Failure to do so may cause physical injuries and damages to motherboard components. In order to avoid damage from static electricity to the motherboard’s components,
•
NEVER place your motherboard directly on a carpet. Also remember to use a grounded wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
•
Whenever you uninstall any components, place them on a grounded anti-static pad or
•
in the bag that comes with the components. When placing screws to secure the motherboard to the chassis, please do not over-
•
tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
11
English
2.1 Installing the CPU
1. Before you insert the 1700-Pin CPU into the socket, please check if the PnP ca p is on the socket, if the CPU sur face is unclean, or if there are any bent pins in the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found. Other wise, the CPU will be seriously d amaged.
2. Unplug all power cables before in stalling the CPU.
1
A
B
English
12
2 3
H610M-ITX/ac
4
76
5
13
English
Please save and replace the cover if the processor i s removed. e cover must be placed if you wish to return the motherboard for aer service.
English
14
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink
1 2
H610M-ITX/ac
CPU_FAN
English
15
2.3 Installing Memory Modules (DIMM)
is motherboard provides two 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology.
1. For dual channel conguration, you always need to install identical (the same brand, speed , size and chip-type) DDR4 DIMM pairs.
2. It is unable to activate Dual Channel Memor y Technology with only one memory module installed.
3. It is not allowed to install a DDR, DDR2 or DDR3 memory module into a DDR4 slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
e DIMM only ts in one correct orientation. It will cause permanent damage to the mothe rboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incor rect orientation.
English
16
H610M-ITX/ac
1
2
3
English
17
2.4 Expansion Slot (PCI Express Slot)
ere is 1 PCI Express slot slot on the motherboard.
Before installing an ex pansion card, please make sure that the power supply is switched o or the power cord is unplugged. Plea se read the documentation of the expan sion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
PCIe slot:
PCIE1 (PCIe 4.0 x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards.
English
18
2.5 Jumpers Setup
e illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is
“Open”.
Clear CMOS Jumper (CLRMO S1) (see p.1, No. 15)
CLRMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the system parameters to default setup, please turn o the computer and unplug the power cord from the power supply. Aer waiting for 15 seconds, use a jumper cap to short the pins on CLRMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the CMOS right aer you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you just nish updating the BIOS, you must boot up the system rst, and then shut it down before you do the clear-CMOS action. Please be noted that the password, date, time, and user default prole will be cleared only if the CMOS battery is removed. Please remember toremove the jumper cap aer clearing the CMOS.
2-pin Jumper
H610M-ITX/ac
19
English
2.6 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard.
System Panel Header (9-pi n PANEL1) (see p.1, No. 13)
PWRBTN (Power Switch):
Connec t to the power switch on the chassi s front panel. You may congure the way to turn o your system using the power switch.
RESET (Reset Switch): Connec t to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset sw itch to restart the computer if the compute r freezes and fails to perform a normal restart.
PLED (Syste m Power LED): Connec t to the power status indicator on the chassis front panel. e LED i s on when the system is ope rating. e LED keeps blinking when the system i s in S1/S3 sleep state. e LED is o when the system is in S4 sleep state or powered o (S5).
HDLED (Ha rd Drive Activity LED): Connec t to the hard drive activity LED on the chassis front panel. e LED is on when the hard drive i s reading or writing data.
e front panel design may dier by chassis. A front panel module mainly consists of power switch, reset switch, power LED, hard dr ive activity LED, speak er and etc. When connecting your chassis front panel module to this head er, make sure the wire assig nments and the pin assig nments are matched correctly.
Connect the power switch, reset switch and system status indicator on the chassis to this header according to the pin assignments below. Note the positive and negative pins before connecting the cables.
English
20
H610M-ITX/ac
Serial ATA3 Connectors (SATA3_0: see p.1, No. 10) (SATA3_1: see p.1, No. 9) (SATA3_2: see p.1, No. 12) (SATA3_3: see p.1, No. 11)
USB 2.0 Header (9-pin USB_3_4) (see p.1, No. 14)
USB 3.2 Gen1 Header (19-pin USB3_3_4) (see p.1, No. 8)
Front Panel Audio Header (9-pin HD_ AUDIO1) (see p.1, No. 17)
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
MIC2_L
MIC2_R
OUT2_R
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
J_SENS
OUT2_L
SATA3_1
SATA3_3
Vbus
GND
GND
E
1
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
1
OUT_RET
SATA3_0
SATA3_2
GND
PRESENCE#
MIC_RET
ese four SATA3 connectors support SATA data cables for internal storage devices with up to
6.0 Gb/s data transfer rate.
* If M2_1 is occupied by a SATA-type M.2 device, SATA3_0 will be disabled.
ere is one USB2.0 header on this motherboard. is USB
2.0 header can support two ports.
ere is one header on this motherboard. is USB 3.2 Gen1 header can support two ports.
is header is for connecting audio devices to the front audio panel.
1. High Denition Audio supports Jack Sen sing, but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the instructions in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use an AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio header by the steps below: A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_ L. B. Conne ct Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_ L (LIN) to OUT2_ L. C. Connect Ground (GND) to Ground (GND). D. MIC_ RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to connect them for the AC’97 audio panel. E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel and adjust “Recording Volume”.
English
21
Chassis Speaker Header
4 3 2 1
4 3 2 1
(4-pin SPEAKER1) (see p.1, No. 16)
1
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
Please connect the chassis speaker to this header.
Chassis/Water Pump Fan Connector (4-pin CHA_FAN1/WP) (see p.1, No. 4)
Chassis Fan Connector (4-pin CHA_FAN2) (see p.1, No. 1)
CPU Fan Connector (4-pin CPU_FAN1) (see p.1, No. 3)
ATX Power Connector (24-pin ATXPWR1) (see p.1, No. 7)
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
GND
+12V
CPU_F
AN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
12
4 3 2 1
+12V
24
is motherboard provides a 4-Pin water cooling
chassis connector. If you plan to connect a 3-Pin
GND
water cooler fan, please connect it to Pin 1-3.
Please connect fan cables to the fan connector and match the black wire to the ground pin.
GND
is motherboard pro­vides a 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) connector. If you plan to connect a 3-Pin CPU fan, please connect it to Pin 1-3.
is motherboard pro­vides a 24-pin ATX power connector.
fan
chassis
English
22
1
13
H610M-ITX/ac
8 5
ATX 12V Power Connector (8-pin ATX12V1) (see p.1, No. 2)
Addressable LED Header (3-pin A DDR_LED1) (see p.1, No. 5)
4
1
GND
DO_ADDR
VOUT
is motherboard provides a 8-pin ATX 12V power connector. To use a
1
4-pin ATX power supply, please plug it along Pin 1 and Pin 5.
*Warning: Please make
sure that the power cable
connected is for the CPU
and not the graphics
card. Do not plug the
PCIe power cable to this
connector.
is header is used to connect Addressable
LED extension cable
which allows users to choose from various LED lighting eects.
Caution: Never install the
Addressable LED cable in the
wrong orientation; otherwise,
the cable may be damaged.
* Please refer to page 28 for further instructions on this header.
English
23
2.7 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide
e M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. e Ultra M.2 Socket (M2_1, Key M) supports type 2280 SATA3 6.0 Gb/s & PCIe Gen3x4 (32 Gb/s) modes. * Please be noted that if M2_1 is occupied by a SATA-type M.2 device, SATA3_0 will be disabled.
Installing the M.2_SSD (NGFF) Module
Step 1
Prepare a M.2_SSD (NGFF) module and the screw.
Step 2
Depending on the PCB type and length of your M.2_SSD (NGFF) module, nd the corresponding nut location to be used.
English
24
No. 1
Nut Location A
PCB Length 8cm
Module Type Type 228 0
H610M-ITX/ac
Step 3
Align and gently insert the M.2 (NGFF) SSD module into the M.2 slot. Please be aware that the M.2 (NGFF) SSD module only ts in one
A
orientation.
A
o
20
Step 4
Tighten the screw with a screwdriver to secure the module into place. Please do not overtighten the screw as
NUT1NUT2
this might damage the module.
English
25
English
M.2_SSD (NGFF) Module Support List
Vendor Interface P/N
ADATA SATA3 AXNS330E-32GM-B ADATA SATA3 AXNS381E-128GM-B ADATA SATA3 AXNS381E-256GM-B ADATA SATA3 ASU800NS38-256GT-C ADATA SATA3 ASU800NS38-512GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-128GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-256GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-256GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-512GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-512GT-C Apacer PCIe3 x4 AP240GZ280 Corsair PCIe3 x4 CSSD-F240GBMP500 Crucial SATA3 CT120M500SSD4 Crucial SATA3 CT240M500SSD4 Intel SATA3 Intel SSDSCKGW080A401/80G Intel PCIe3 x4 SSDPEKKF256G7 Intel PCIe3 x4 SSDPEKKF512G7 Kingston SATA3 SM2280S3 Kingston PCIe3 x4 SKC1000/480G Kingston PCIe2 x4 SH2280S3/480G OCZ PCIe3 x4 RVD400-M2280-512G (NVME) PATR IOT PCIe3 x4 PH240GPM280SSDR NVME Plextor PCIe3 x4 PX-128M8PeG Plextor PCIe3 x4 PX-1TM8PeG Plextor PCIe3 x4 PX-256M8PeG Plextor PCIe3 x4 PX-512M8PeG Plextor PCIe PX-G256M6e Plextor PCIe PX-G512M6e Samsung PCIe3 x4 SM961 MZVPW128HEGM (NVM) Samsung PCIe3 x4 PM961 MZVLW128HEGR (NVME) Samsung PCIe3 x4 960 EVO (MZ-V6E250) (NVME) Samsung PCIe3 x4 960 EVO (MZ-V6E250BW) (NVME) Samsung PCIe3 x4 SM951 (NVME) Samsung PCIe3 x4 SM951 (MZHPV256HDGL) Samsung PCIe3 x4 SM951 (MZHPV512HDGL) Samsung PCIe3 x4 SM951 (NVME) Samsung PCIe x4 XP941-512G (MZHPU512HCGL) SanDisk PCIe SD6PP4M-128G SanDisk PCIe SD6PP4M-256G Team SATA3 TM4PS4128GMC105 Team SATA3 TM4PS4256GMC105 Team SATA3 TM8PS4128GMC105 Team SATA3 TM8PS4256GMC105
26
H610M-ITX/ac
TEAM PCIe3 x4 TM8FP2240G0C101 TEAM PCIe3 x4 TM8FP2480GC110 Transcend SATA3 TS256GMTS400 Transcend SATA3 TS512GMTS600 Transcend SATA3 TS512GMTS800 V-Col or SATA3 VLM100-120G-2280B-RD V-Col or SATA3 VLM10 0-240G-2280RGB V-Col or SATA3 VSM100 -240G-2280 V-Col or SATA3 VLM10 0-240G-2280B-R D WD SATA3 WDS100T1B0B-00AS40 WD SATA3 WDS240G1G0B-00RC30 WD PCIe3 x4 WDS256G1X0C-00ENX0 (NVME) WD PCIe3 x4 WDS512G1X0C-0 0ENX0 (NVME)
For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for details: http://www.asrock.com
27
English
2.8 ASRock Polychrome SYNC
ASRock Polychrome SYNC is a lighting control utility specically designed for unique indi­viduals with sophisticated tastes to build their own stylish colorful lighting system. Simply by connecting the LED strip, you can customize various lighting schemes and patterns, including
Static, Breathing, Strobe, Cycling, Music, Wave and more.
Connecting the Addressable RGB LED Strip
Connect your the motherboard.
Addressable RGB LED
RoHS
strips to the
H610M-ITX/ac
Addressable LED Header (ADDR_ LED1)
ADDR_LED1
1
GND
DO_ADDR
VOUT
1
on
English
28
1. Never install the RGB LED cable in the wrong or ientation; otherwise, the cable may be damaged.
2. Before installing or removing your RGB LED cable, pl ease power o your system and unplug the power cord from the power supply. Failure to do so may cause dam­ages to motherboard components.
1. Please note that the RGB LED strips do not come with the package .
2. e RGB LED header supports WS2812B addressable RGB LED strip (5V/Data/ GND), with a ma ximum power rating of 3A (5V) and length within 2 meters.
ASRock Polychrome SYNC Utility
Now you can adjust the RGB LED color through the ASRock Polychrome SYNC Utility. Download this utility from the ASRock Live Update & APP Shop and start coloring your PC style your way!
Drag the tab to customize your preference.
Toggle on/o the RGB LED switch
Sync RGB LED eects for all LED regions of the motherboard
Select a RGB LED light eect from the drop-down menu.
H610M-ITX/ac
29
English
1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das H610M-ITX/ac von ASRock entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Soware aktualisiert werden können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert werden. Falls diese Dokumentation irgendwelchen Änderungen unterliegt, wird die aktualisierte Version ohne weitere Hinweise auf der ASRock-Webseite zur Verfügung gestellt. Sollten Sie technische Hilfe in Bezug auf dieses Motherboard benötigen, erhalten Sie auf unserer Webseite spezischen Informationen über das von Ihnen verwendete Modell. Auch nden Sie eine aktuelle Liste unterstützter VGA-Karten und Prozessoren auf der ASRock-Webseite. ASRock-Webseite http://www.asrock.com.
1.1 Lieferumfang
ASRock H610M-ITX/ac – Motherboard (Mini-ITX-Formfaktor)
•
ASRock H610M-ITX/ac – Schnellinstallationsanleitung
•
ASRock H610M-ITX/ac – Support-CD
•
2 x Serial-ATA- (SATA) Datenkabel (optional)
•
1 x E/A-Blendenabschirmung
•
2 x ASRock-WiFi-2,4/5-GHz-Antennen (optional)
•
1 x Schraube für M.2-Sockel (optional)
•
Deutsch
30
1.2 Technische Daten
Mini-ITX-Formfaktor
Plattform
Prozessor
Chipsatz
Speicher
•
Feststoondensator-Design
•
Unterstützt Intel® CoreTM-Prozessoren der 12. Gen. (LGA1700)
•
Digi Power design
•
6-Leistungsphasendesign
•
Unterstützt Intel® Hybrid-Technologie
•
Unterstützt Intel® Turbo Boost Max Technology 3.0
•
Intel® H610
•
Dualkanal-DDR4-Speichertechnologie
•
2 x DDR4-DIMM-Steckplätze
•
Unterstützt ungepuerten DDR4-Non-ECC-Speicher bis 3200*
•
* Weitere Informationen nden Sie in der Speicherkompatibilitätsliste auf der ASRock-Webseite. (http://www.asrock.com/)
Unterstützt ECC-UDIMM-Speichermodule (Betrieb im non-ECC-
•
Modus) Systemspeicher, max. Kapazität: 64GB
•
Unterstützt Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
H610M-ITX/ac
Erweiterungs­steckplatz
Grakkarte
1 x PCIe-Gen4x16-Steckplätze*
•
* Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte
1 x vertikaler M.2-Sockel (Key E), unterstützt Typ-2230-WLAN-/-
•
BT-PCIe-WLAN-Modul und Intel® CNVi (WLAN/BT integriert)
* Integrierte Intel® UHD Graphics-Visualisierung und VGA-Ausgänge können nur mit Prozessoren unterstützt werden, die GPU-integriert sind.
Intel® Xe-Grakarchitektur (12. Gen.)
•
Dualer Grakkartenausgang: Unterstützt HDMI- und DisplayPort
•
1.4-Ports durch unabhängige Monitor-Controller Unterstützt HDMI 2.1 TMDS (komprimiert) mit max. Auösung
•
bis 4K x 2K (4096x2160) bei 60 Hz Unterstützt DisplayPort 1.4 mit DSC (komprimiert) max.
•
Auösung bis 8K (7680x4320) bei 60 Hz / 5K (5120x3200) bei 120 Hz
Deutsch
31
Audio
LAN
Wireless LAN
Rückblende, E/A
Unterstützt HDCP 2.3 mit TMDS-kompatiblen HDMI-2.1- und
•
DisplayPort-1.4-Ports
7.1-Kanal-HD-Audio (Realtek ALC897-Audiocodec)
•
Unterstützt Überspannungsschutz
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Unterstützt Wake-On-LAN
•
Unterstützt Schutz gegen Blitzschlag/elektrostatische Entladung
•
Unterstützt energieezientes Ethernet 802.3az
•
Unterstützt UEFI PXE
•
802.11ac-WLAN-Modul
•
Unterstützt IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Unterstützt Dualband (2,4/5 GHz)
•
Unterstützt drahtlose Hochgeschwindigkeitsverbindungen bis
•
433 Mb/s Unterstützt Bluetooth + High-Speed Klasse II
•
2 x Antennenanschluss
•
1 x PS/2-Maus-/Tastaturanschluss
•
1 x HDMI-Port
•
1 x DisplayPort 1.4
•
2 x USB-3.2-Gen1-Ports (unterstützt Schutz gegen elektrostatische
•
Entladung) 2 x USB-2.0-Ports (unterstützt Schutz gegen elektrostatische
•
Entladung) 1 x RJ-45-LAN-Port mit LED (Aktivität/Verbindung-LED und
•
Geschwindigkeit-LED) HD-Audioanschlüsse: Line-in / Vorderer Lautsprecher / Mikrofon
•
Deutsch
32
Speicher
4 x SATA-III-6,0-Gb/s-Anschlüsse*
•
* Wenn M2_1 durch ein SATA-Typ-M.2-Gerät belegt ist, wird SATA3_0 deaktiviert.
1 x Ultra-M.2-Sockel (M2_1, Key M), unterstützt Typ-2280-SATA-
•
III-6,0-Gb/s- und PCIe-Gen3x4- (32 Gb/s) Modi** ** Unterstützt Intel® Volume Management Device (VMD) ** Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte ** Unterstützt ASRock U.2-Kit
Anschluss
H610M-ITX/ac
1 x Adressierbare-LED-Stileiste
•
* Unterstützt insgesamt bis zu 5 V/3 A, 15-W-LED-Streifen
1 x CPU-Lüeranschluss (4-polig)
•
* Der CPU-Lüeranschluss unterstützt einen CPU-Lüer mit einer maximalen Lüerleistung von 1 A (12 W).
1 x Gehäuselüeranschluss (4-polig)
•
* Der Gehäuselüeranschluss unterstützt einen Gehäuselüer mit einer maximalen Lüerleistung von 1 A (12 W).
1 x Anschluss Gehäuse/Wasserpumpenlüer (4-polig) (intelligente
•
Lüergeschwindigkeitssteuerung) * Der Gehäuse-/Wasserpumpenlüer unterstützt einen Wasserkühlerlüer mit einer maximalen Lüerleistung von 2 A (24 W). * CHA_FAN1/WP können automatisch erkennen, ob ein 3- oder 4-poliger Lüer verwendet wird.
1 x 24-poliger ATX-Netzanschluss
•
1 x 8-poliger 12-V-Netzanschluss
•
1 x Audioanschluss an Frontblende
•
1 x USB 2.0-Stileiste (unterstützt zwei USB 2.0-Ports) (unterstützt
•
Schutz gegen elektrostatische Entladung)
1 x USB 3.2 Gen1-Stileiste (unterstützt zwei USB 3.2 Gen1-Ports)
•
(unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
BIOS­Funktion
Hardware­überwachung
AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung mehrsprachiger
•
grascher Benutzerschnittstellen
ACPI 6.0-konforme Aufweckereignisse
•
SMBIOS 2.7-Unterstützung
•
CPU-Core/Cache, CPU GT, DRAM, VCCIN AUX,
•
+1,05 V PROC, +1,8 V PROC, +0,82 V PCH, +1,05 V PCH /
Mehrfachspannungsanpassung
Lüertachometer: CPU-, Gehäuse-, Gehäuse-/Wasserpumpen-
•
Lüer
Lautloser Lüer (automatische Anpassung der
•
Gehäuselüergeschwindigkeit durch CPU-Temperatur): CPU-,
Gehäuse-, Gehäuse-/Wasserpumpen-Lüer
Mehrfachgeschwindigkeitssteuerung: CPU-, Gehäuse-, Gehäuse-/
•
Wasserpumpen-Lüer
Spannungsüberwachung: CPU Vcore, +12V, +5V, +3,3V, +1,05V
•
PCH
Deutsch
33
Microso® Windows® 10 64 Bit / 11 64 Bit
Betriebs-
•
system
FCC, CE
Zertizierun­gen
* Detaillierte Produktinformationen nden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com
•
ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich)
•
Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Einstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind. Eine Übertaktung kann sich auf die Stabilität Ihres Systems auswirken und sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen. Sie sollte auf eigene Gefahr und eigene Kosten durchgeführt werden. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die durch eine Übertaktung verursacht wurden.
Deutsch
34
H610M-ITX/ac
1.3 Jumpereinstellung
Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „oen“.
CMOS-löschen-Jumper (CLRMOS1) (siehe S. 1, Nr. 15)
CLRMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen und Rücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie den Computer bitte ab und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie 15 Sekunde, schließen Sie dann die Kontakte an CLRMOS1 5 Sekunden lang mit einer Jumper-Kappe kurz. Löschen Sie den CMOS jedoch nicht direkt nach der BIOS-Aktualisierung. Falls Sie den CMOS direkt nach Abschluss der BIOS-Aktualisierung löschen müssen, starten Sie das System zunächst; fahren Sie es dann vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort, Datum, Zeit und Benutzerstandardprol nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird. Bitte denken Sie daran, die Jumper-Kappe nach der CMOS­Löschung zu entfernen.
2-poliger Jumper
35
Deutsch
1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
Integrierte Stileisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen an diesen Stileisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stileisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerha beschädigen.
Systemblende-Stileiste (9-polig, PANEL1) (siehe S. 1, Nr. 13)
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die Abschaltung Ihres Systems über die Ein-/Austaste kongurieren.
RESET (Reset-Taste): Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den Computer über die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten lässt.
PLED (Systembetriebs-LED): Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet, wenn das System läu. Die LED blinkt, wenn sich das System im S1/S3-Ruhezustand bendet. Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand bendet oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED): Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul besteht hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, Festplattenaktivität-LED, Lautsprecher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an diese Stileiste sicher, dass Kabel- und Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
Verbinden Sie Netzschalter, Reset-Taste und Systemstatusanzeige am Gehäuse entsprechend der nachstehenden Pinbelegung mit dieser Stileiste. Beachten Sie vor Anschließen der Kabel die positiven und negativen Kontakte.
Deutsch
36
H610M-ITX/ac
Serial-ATA-III­Anschlüsse (SATA3_0: siehe S. 1, Nr. 10) (SATA3_1: siehe S. 1, Nr. 9) (SATA3_2: siehe S. 1, Nr. 12) (SATA3_3: siehe S. 1, Nr. 11)
USB 2.0-Stileiste (9-polig, USB_3_4) (siehe S. 1, Nr. 14)
USB 3.2 Gen1-Stileiste (19-polig, USB3_3_4) (siehe S. 1, Nr. 8)
Audiostileiste Frontblende (9-polig, HD_AUDIO1) (siehe S. 1, Nr. 17)
MIC2_L
MIC2_R
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
OUT2_R
J_SENS
OUT2_L
SATA3_1
SATA3_3
Vbus
GND
GND
E
1
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
1
MIC_RET
OUT_RET
SATA3_0
SATA3_2
GND
PRESENCE#
Diese vier SATA-III-Anschlüsse unterstützen SATA-Datenkabel für interne Speichergeräte mit einer Datenübertragungsgeschwi ndigkeit bis 6,0 Gb/s.
* Wenn M2_1 durch ein SATA­Typ-M.2-Gerät belegt ist, wird SATA3_0 deaktiviert.
Es gibt eine USB-2.0-Stileiste an diesem Motherboard. Diese USB
2.0-Stileiste unterstützt zwei Ports.
Es gibt eine Stileiste an diesem Motherboard. Diese USB-3.2­Gen1-Stileiste kann zwei Ports unterstützen.
Diese Stileiste dient dem Anschließen von Audiogeräten an der Frontblende.
1. High Denition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die Anweisungen in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der Audiostileiste der Frontblende installieren: A. Mic_IN (Mikrofon) mit MIC2_L verbinden. B. Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L verbinden. C. Erde (GND) mit Erde (GND) verbinden. D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audiopanel vorgesehen. Sie müssen sie nicht für das AC’97-Audiopanel verbinden. E. Rufen Sie zum Aktivieren des vorderen Mikrofons das „FrontMic (Vorderes Mikrofon)“­Register in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen „Recording Volume (Aufnahmelautstärke)“ an.
Deutsch
37
Gehäuselautsprecher-
4 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
stileiste (4-polig, SPEAKER1) (siehe S. 1, Nr. 16)
1
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
Bitte verbinden Sie den Gehäuselautsprecher mit dieser Stileiste.
Gehäuse-/Wasserpumpen­Lüeranschlusse (4-polig, CHA_FAN1/WP) (siehe S. 1, Nr. 4)
Gehäuselüeranschluss (4-polig, CHA_FAN2) (siehe S. 1, Nr. 1)
CPU-Lüeranschluss (4-polig, CPU_FAN1) (siehe S. 1, Nr. 3)
ATX-Netzanschluss (24-polig, ATXPWR1) (siehe S. 1, Nr. 7)
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
GND
+12V
CPU_F
AN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
12
24
+12V
Dieses Motherboard bietet einen 4-poligen Wasserkühlung­Gehäuselüeranschluss. Falls Sie einen 3-poligen Gehäuse­Wasserkühlerlüer anschließen
GND
möchten, verbinden Sie ihn bitte mit Kontakt 1 bis 3.
Bitte verbinden Sie das Lüerkabel mit dem Lüeranschluss; der schwarze Draht gehört zum Erdungskontakt.
GND
Dieses Motherboard bietet einen 4-poligen CPU-Lüeranschluss (lautloser Lüer). Falls Sie einen 3-poligen CPU-Lüer anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit Kontakt 1 bis 3.
Dieses Motherboard bietet einen 24-poligen ATX-Netzanschluss.
Deutsch
38
1
13
H610M-ITX/ac
8 5
ATX-12-V-Netzanschluss (8-polig, ATX12V1) (siehe S. 1, Nr. 2)
Adressierbare-LED­Stileiste (3-polig, ADDR_LED1) (siehe S. 1, Nr. 5)
4
1
GND
DO_ADDR
VOUT
Dieses Motherboard bietet einen 8-poligen ATX-12-V-
1
Netzanschluss. Bitte schließen Sie es zur Nutzung eines 4-poligen ATX-Netzteils entlang Kontakt 1 und Kontakt 5 an.
*Warnung: Bitte stellen Sie
sicher, dass das Stromkabel der
CPU und nicht das der
Grakkarte angeschlossen ist.
Schließen Sie das PCIe-
Stromkabel nicht an diesen
Anschluss an.
Diese Stileiste dient der Verbindung des
Adressierbare­LED-Verlängerungskabels, womit Nutzer zwischen verschiedenen LED-Lichteekten wählen können.
Achtung: Installieren Sie das
Adressierbare-LED-Kabel
niemals falsch herum; andernfalls
könnte das Kabel beschädigt
werden.
*Weitere Anweisungen zu dieser Stileiste nden Sie auf Seite 28.
Deutsch
39
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock H610M-ITX/ac, une carte mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notication préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenu de l’emballage
Carte mère ASRock H610M-ITX/ac (facteur de forme Mini-ITX)
•
Guide d’installation rapide ASRock H610M-ITX/ac
•
CD d’assistance ASRock H610M-ITX/ac
•
2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
•
1 x panneau de protection E/S
•
2 x antenne Wi-Fi 2,4/5 GHz ASRock (Optionnel)
•
1 x vis pour socket M.2 (Optionnel)
•
Français
40
1.2 Spécications
Facteur de forme Mini-ITX
Plateforme
•
Conception à condensateurs solides
•
H610M-ITX/ac
Processeur
Chipset
Mémoire
Fente d’expansion
Prend en charge les processeurs 12
•
(LGA1700) Digi Power design
•
Alimentation à 6 phases
•
Prend en charge Intel® Hybrid Technology
•
Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost Max 3.0
•
Intel® H610
•
Technologie mémoire double canal DDR4
•
2 x fentes DIMM DDR4
•
Prise en charge des mémoires DDR4 non-ECC, sans tampon et
•
jusqu'à 3200* * Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site Web d'ASRock pour de plus amples informations. (http://www.asrock.com/)
Prend en charge les modules mémoire UDIMM ECC (fonctionne
•
en mode non-ECC)
Capacité max. de la mémoire système : 64GO
•
Prend en charge Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
1 x fente PCIe Gen4x16*
•
* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
1 x socket M.2 vertical (Touche E), prend en charge les
•
emplacements modules WiFi/BT type 2230, WiFi PCIe et Intel®
CNVi (WiFi/BT intégré)
ème
génération Intel® CoreTM
Graphiques
* La technologie Intel® UHD Graphics Built-in Visuals et les sorties VGA sont uniquement prises en charge par les processeurs intégrant un contrôleur graphique.
Architecture graphique Intel® Xe (Gen 12)
•
Double sortie graphique: Prend en charge les ports HDMI et
•
DisplayPort 1.4 via contrôleurs d’achage indépendants
Prend en charge la technologie HDMI 2.1 TMDS Compatible avec
•
résolution maximale de 4K x 2K (4096x2160) @ 60Hz
Prend en charge DisplayPort 1.4 avec résolution max. DSC
•
(compressée) jusqu’à 8K (7680x4320) @ 60 Hz / 5K (5120x3200) @
120 Hz
Français
41
Audio
Réseau
Réseau sans-l
Connectique du panneau arrière
Prend en charge HDCP 2.3 avec ports HDMI 2.1 compatibles
•
TMDS et DisplayPort 1.4
Audio 7.1 CH HD (Codec audio Realtek ALC897)
•
Prend en charge la protection contre les surtensions
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mo/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Prend en charge la protection contre la foudre/les décharges
•
électrostatiques Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet 802.3az
•
Prend en charge UEFI PXE
•
Module Wi-Fi 802.11ac
•
Prend en charge IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Prend en charge le mode Dual-Band (2,4/5 GHz)
•
Prend en charge la connexion sans-l à haute vitesse jusqu’à
•
433Mbps Prend en charge Bluetooth + classe II haut débit
•
2 x ports antenne
•
1 x port souris/clavier PS/2
•
1 x port HDMI
•
1 x DisplayPort 1.4
•
2 x ports USB 3.2 Gen1 (Protection contre les décharges
•
électrostatiques) 2 x ports USB 2.0 (Protection contre les décharges électrostatiques)
•
1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED VITESSE)
•
Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur avant /
•
microphone
Français
42
Stockage
4 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s*
•
* Si M2_1 est occupé par un périphérique M.2 type SATA, SATA3_0 est désactivé.
1 x Socket Ultra M.2 (M2_1, Key M), supporte les modes SATA3
•
6,0 Go/s et PCIe Gen3x4 (32 Go/s) de type 2280** ** Prend en charge Intel® Volume Management Device (VMD) ** Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage ** Prend en charge le kit ASRock U.2
Connecteur
H610M-ITX/ac
1 x embase LED adressable
•
* Prend en charge les rubans LED jusqu'à 5 V/3 A, 15 W au total
1 x connecteur pour ventilateur de CPU (4 broches)
•
* Le connecteur pour ventilateur de CPU prend en charge un ventilateur de CPU d'une puissance maximale de 1 A (12 W).
1 x connecteur pour ventilateur de châssis (4 broches)
•
* Le connecteur pour ventilateur de châssis prend en charge un ventilateur de châssis d'une puissance maximale de 1 A (12 W).
1 x connecteur pour ventilateur de châssis /pompe à eau (4 broches)
•
(contrôle de vitesse de ventilateur intelligent) * Le ventilateur de châssis /pompe à eau prend en charge un ventilateur de refroidisseur d'eau d'une puissance maximale de 2 A (24 W). * CHA_FAN1/WP peuvent détecter automatiquement si un ventilateur 3 broches ou 4 broches est utilisé.
1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
•
1 x connecteur d’alimentation 12V 8 broches
•
1 x connecteur audio panneau frontal
•
1 x embase USB 2.0 (2 ports USB 2.0 pris en charge) (Protection
•
contre les décharges électrostatiques)
1 x embase USB 3.2 Gen1 (2 ports USB 3.2 Gen1 pris en charge)
•
(Protection contre les décharges électrostatiques)
Caractéris­tiques du BIOS
Surveillance du matériel
Système d’exploitation
BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique
•
multilingue
Compatible ACPI 6.0 Wake Up Events
•
Compatible SMBIOS 2.7
•
Réglage de la tension CPU Core/Cache, GT, DRAM, VCCIN AUX,
•
+1,05V PROC, +1,8V PROC, +0,82V PCH, +1,05V PCH
Tachymètre de ventilateur : Ventilateurs de CPU, châssis, châssis /
•
pompe à eau
Ventilateur silencieux (réglage automatique de la vitesse du
•
ventilateur du châssis d’après la température du CPU) : Ventilateurs
de CPU, châssis, châssis / pompe à eau
Contrôle simultané des vitesses du ventilateur : Ventilateurs de
•
CPU, châssis, châssis / pompe à eau
Surveillance de la tension d’alimentation : CPU Vcore, +12V, +5V,
•
+3,3V, +1,05V PCH
Microso® Windows® 10 64-bits / 11 64-bits
•
Français
43
FCC, CE
Certications
* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com
•
ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise)
•
Il est important de signaler que l’overclocking présente certains risques, incluant des modications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l’utilisation d’outils d’overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être aectée par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du système. L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour responsables des dommages éventuels provoqués par l’overclocking.
Français
44
H610M-ITX/ac
1.3 Conguration des cavaliers (jumpers)
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est «court-circuité». Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est «ouvert».
Cavalier Clear CMOS (CLRMOS1) (voir p.1, No. 15)
CLRMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Pour eacer les paramètres du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur et débrancher son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter les broches sur CLRMOS1 pendant 5 secondes. Toutefois, n’eacez pas la CMOS immédiatement après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’eacer les données CMOS après une mise à jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le système, puis l’éteindre avant de procéder à l’eacement de la CMOS. Veuillez noter que les paramètres mot de passe, date, heure et prol de l’utilisateur seront uniquement eacés en cas de retrait de la pile de la CMOS. N’oubliez pas de retirer le capuchon du cavalier une fois les données CMOS eacées.
Cavalier (jumper) à
2 broches
45
Français
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
Français
Embase du panneau système (PANNEAU1 à 9 broches) (voir p.1, No. 13)
PWRBTN (bouton d’alimentation):
pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton de mise en marche.
RESET (bouton de réinitialisation): pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) : pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) : pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau frontal est principalement composé d’un bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation, LED d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire correspondre les ls et les broches.
Branchez le bouton de mise en marche, le bouton de réinitialisation et le témoin d’état du système présents sur le châssis sur cette embase en respectant la conguration des broches illustrée ci-dessous. Repérez les broches positive et négative avant de brancher les câbles.
46
H610M-ITX/ac
Connecteurs Serial ATA3 (SATA3_0: voir p.1, No. 10) (SATA3_1: voir p.1, No. 9) (SATA3_2: voir p.1, No. 12) (SATA3_3: voir p.1, No. 11)
Embase USB 2.0 (USB_3_4 à 9 broches) (voir p.1, No. 14)
Embase USB 3.2 Gen1 (USB3_3_4 à 19 broches) (voir p.1, No. 8)
Embase audio du panneau frontal (HD_AUDIO1 à 9 broches) (voir p.1, No. 17)
MIC2_L
MIC2_R
OUT2_R
SATA3_1
SATA3_3
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
J_SENS
E
OUT2_L
Vbus
GND
GND
1
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
1
MIC_RET
OUT_RET
Ces quatre connecteurs SATA3 sont compatibles avec les câbles de
SATA3_0
données SATA pour les appareils de stockage internes avec un taux de transfert maximal de 6,0 Go/s.
SATA3_2
* Si M2_1 est occupé par un périphérique M.2 type SATA, SATA3_0 est désactivé.
Cette carte mère comprend un connecteur USB2.0. Cette embase USB 2.0 peut prendre en charge deux ports.
Cette carte mère comprend un connecteur. Cette embase USB 3.2 Gen1 peut prendre en charge deux ports.
Cette embase sert au branchement
GND
des appareils audio au panneau
PRESENCE#
audio frontal.
1. L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la che), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du panneau frontal en procédant comme suit : A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L. B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L. C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND). D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est inutile de les brancher avec le panneau audio AC’97. E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de contrôle Realtek et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».
Français
47
Embase du haut-parleur du
4 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
châssis (SPEAKER1 à 4 broches) (voir p.1, No. 16)
1
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
Veuillez brancher le haut-parleur du châssis sur cette embase.
Français
Connecteurs du ventilateur de châssis/pompe à eau (CHA_FAN1/WP à 4 broches) (voir p.1, No. 4)
Connecteur du ventilateur du châssis (CHA_FAN2 à 4 broches) (voir p.1, No. 1)
Connecteur du ventilateur du processeur (CPU_FAN1 à 4 broches) (voir p.1, No. 3)
Connecteur d’alimentation ATX (ATXPWR1 à 24 broches) (voir p.1, No. 7)
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
GND
+12V
CPU_F
AN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
12
24
+12V
Cette carte mère est dotée d’un connecteur pour ventilateur de châssis à refroidissement par eau à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de
GND
refroidisseur d'eau pour châssis à 3 broches, veuillez le brancher sur la Broche 1-3.
Veuillez brancher les câbles du ventilateur sur le connecteur du ventilateur, puis reliez le l noir à la broche de mise à terre.
GND
Cette carte mère est dotée d’un connecteur pour ventilateur de processeur (Quiet Fan) à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de processeur à 3 broches, veuillez le brancher sur la broche 1-3.
Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX à 24 broches.
48
1
13
H610M-ITX/ac
8 5
Connecteur d’alimentation ATX 12 V (ATX12V1 à 8 broches) (voir p.1, No. 2)
Embase LED adressable (ADDR_LED1 à 3 broches) (voir p.1, No. 5)
4
1
GND
DO_ADDR
VOUT
Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX 12 V à 8 broches. Pour utiliser une
1
alimentation ATX à 4 broches, veuillez eectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 5.
*Avertissement : Veuillez vérier
que le câble d'alimentation
connecté est pour l'unité
centrale et non pour la carte
graphique. Ne branchez pas le
câble d'alimentation PCIe sur ce
connecteur.
Cette embase sert à connecter un câble de rallonge LED permettant aux utilisateurs de choisir parmi diérents eets lumineux LED.
Attention : N’installez jamais
le câble LED adressable dans
le mauvais sens. Dans le cas
contraire, le câble peut être
endommagé.
* Veuillez consulter la page 28 pour des instructions supplémentaires sur cette embase.
adressable
Français
49
1 Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto della scheda madre ASRock H610M-ITX/ac, una scheda madre adabile prodotta secondo i severissimi controlli di qualità ASRock. La scheda madre ore eccellenti prestazioni con un design robusto che si adatta all'impegno di ASRock di orire sempre qualità e durata.
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere aggiornate, il contenuto di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza preavviso. Nel caso di eventuali modiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni speciche relative al modello attualmente in uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più recenti e di supporto di CPU anche sul sito Web di ASRock. Sito Web di ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock H610M-ITX/ac (Form Factor Mini-ITX)
•
Guida all'installazione rapida di ASRock H610M-ITX/ac
•
CD di supporto di ASRock H610M-ITX/ac
•
2 x cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
•
1 x mascherina metallica posteriore I/O
•
2 x antenne ASRock WiFi da 2,4/5 GHz (opzionali)
•
1 x viti per Socket M.2 (opzionali)
•
Italiano
50
1.2 Speciche
Piattaforma
CPU
Chipset
Memoria
H610M-ITX/ac
Fattore di forma Mini-ITX
•
Design condensatore solido
•
Supporta processori 12th Generation Intel® CoreTM (LGA1700)
•
Digi Power design
•
Potenza a 6 fasi
•
Supporta la tecnologia Intel® Hybrid
•
Supporta la tecnologia Intel® Turbo Boost Max 3.0
•
Intel® H610
•
Tecnologia memoria DDR4 Dual Channel
•
2 x alloggi DIMM DDR4
•
Supporta memoria DDR4 non ECC, senza buer no a 3200*
•
* Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti di memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock.com/)
Supporta moduli di memoria ECC UDIMM (funziona in modalità
•
non ECC) Capacità max. della memoria di sistema: 64GB
•
Supporto di XMP (Extreme Memory Prole) Intel® 2.0
•
Alloggio d’espansione
Graca
1 x alloggi PCIe Gen4x16*
•
* Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
1 x Socket M.2 verticale (Key E), supporta il modulo WiFi tipo
•
2230 WiFi/BT PCIe e Intel® CNVi (Integrated WiFi/BT)
* La videograca integrata della scheda video UHD Intel® e le uscite VGA possono essere supportate soltanto con processori con GPU integrata.
Architettura graca Intel® Xe (Gen 12)
•
Doppia uscita graca: supporto di porte HDMI e DisplayPort 1.4
•
tramite controller display indipendenti Supporta HDMI 2.1 compatibile TMDS con risoluzione massima
•
no a 4K x 2K (4096 x 2160) a 60 Hz Supporta DisplayPort 1.4 con DSC (compresso) risoluzione max.
•
no a 8K (7680 x 4320) a 60 Hz / 5K (5120 x 3200) a 120 Hz
Italiano
51
Italiano
Audio
LAN
LAN wireless
I/O pannello posteriore
Supporta HDCP 2.3 con HDMI 2.1 compatibile TMDS e porte
•
DisplayPort 1.4
Audio HD 7.1 CH (codec audio Realtek ALC897)
•
Supporta protezione da sovratensione
•
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Supporto WOL (Wake-On-LAN)
•
Supporta protezione da fulmini/scariche elettrostatiche
•
Supporto Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supporto UEFI PXE
•
Modulo WiFi 802.11ac
•
Supporta IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Supporta Dual-Band (2,4/5 GHz)
•
Supporta la connessione wireless ad alta velocità no a 433 Mbps
•
Supporto di Bluetooth + High speed Classe II
•
2 x porte antenna
•
1 x porta mouse/tastiera PS/2
•
1 x porta HDMI
•
1 x DisplayPort 1.4
•
2 x porte USB 3.2 Gen1 (supporto protezione da scariche
•
elettrostatiche) 2 x porte USB 2.0 (supporto protezione da scariche elettrostatiche)
•
1 x porta LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED e SPEED LED)
•
Connettori audio HD: Ingresso linea / altoparlante frontale /
•
microfono
52
Archiviazione
4 x Connettori SATA3 6,0 Gb/s*
•
* Se M2_1 è occupato da un dispositivo M.2 di tipo SATA, SATA3_0 sarà disabilitato.
1 x socket Ultra M.2 (M2_1, key M), supporta le modalità di tipo
•
2280 SATA3 6,0 Gb/s e PCIe Gen3x4 (32 Gb/s)** ** Supporta il dispositivo di gestione del volume Intel® (VMD) ** Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio ** Supporta kit ASRock U.2
Connettore
H610M-ITX/ac
1 x Header LED indirizzabile
•
* Supporto totale di no a 5V/3A, 15W strip LED
1 x connettore ventola CPU (4-pin)
•
* Il connettore ventola CPU supporta ventole CPU con potenza massima di 1 A (12 W).
1 x Connettore ventola telaio (4-pin)
•
* Il connettore ventola telaio supporta ventole telaio con potenza massima di 1 A (12 W).
1 x connettore ventola chassis/ventola pompa dell’acqua (4 pin)
•
(Controllo intelligente della velocità della ventola) * La ventola Chassis/ventola pompa dell’acqua supporta ventole di sistemi di rareddamento ad acqua di potenza massima di 2 A (24W). * CHA_FAN1WP sono in grado di rilevare se è in uso una ventola a 3 pin o 4 a pin.
1 x connettore alimentazione ATX 24-pin
•
1 x connettore alimentazione 12 V 8-pin
•
1 x connettore audio pannello frontale
•
1 x connettore USB 2.0 (supporto di 2 porte USB 2.0) (supporto
•
protezione da scariche elettrostatiche)
1 x connettore USB 3.2 Gen1 (supporto di 2 porte USB 3.2 Gen1)
•
(supporto protezione da scariche elettrostatiche)
Funzionalità BIOS
Hardware Monitor
SO
AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto multilingue
•
Eventi di riattivazione conformi a ACPI 6.0
•
Supporto di SMBIOS 2.7
•
CPU Core/Cache, CPU GT, DRAM, VCCIN AUX, +1,05 V PROC,
•
+1,8 V PROC, + 0,82 V PCH, Regolazione multipla della tensione
+1,05 V PCH
Tachimetro ventola: Ventole CPU, chassis, chassis/pompa dell’acqua
•
Ventola silenziosa (regolazione automatica velocità in base alla
•
temperatura della CPU): Ventole CPU, chassis, chassis/pompa
dell’acqua
Controllo velocità ventola: Ventole CPU, chassis, chassis/pompa
•
dell’acqua
Monitoraggio tensione: CPU Vcore, +12V, +5V, +3,3V, +1,05V
•
PCH
Microso® Windows® 10 64 bit / 11 64 bit
•
Italiano
53
FCC, CE
Certicazioni
* Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com
•
ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready)
•
Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può inuenzare la stabilità del sistema o perno provocare danni ai componenti e ai dispositivi del sistema. Occorre eseguirlo a proprio rischio e spese. Non ci riterremo responsabili per possibili danni provocati da overclocking.
Italiano
54
H610M-ITX/ac
1.3 Impostazione jumper
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto".
Jumper per azzerare la CMOS (CLRMOS1) (vedere pag. 1, n. 15)
CLRMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per azzerare e reimpostare i parametri del sistema alla congurazione predenita, spegnere il computer e scollegare il cavo di alimentazione dalla rete. Attendere 15 secondi, quindi usare un cappuccio jumper per cortocircuitare i di CLRMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, non azzerare la CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS. Se è necessario azzerare la CMOS dopo l'aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema e in seguito spegnerlo prima di eseguire l'operazione di azzeramento della CMOS. La password, la data, l'ora e il prolo predenito dell'utente saranno azzerati solo se viene rimossa la batteria della CMOS. Ricordarsi di rimuovere il cappuccio jumper prima di cancellare la CMOS.
Jumper a 2 pin
55
Italiano
1.4 Header e connettori su scheda
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
Italiano
Header sul pannello del sistema (PANEL1 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 13)
PWRBTN (interruttore di alimentazione):
collegare all'interruttore dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. È possibile congurare il modo in cui spegnere il sistema utilizzando l'interruttore dell'alimentazione.
RESET (interruttore di reset): collegare all'interruttore di reset sul pannello anteriore dello chassis. Premere l'interruttore di reset per riavviare il computer se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema): collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema si trova nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il sistema si trova nello stato di sospensione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido): collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo di pannello anteriore è composto principalmente da interruttore di alimentazione, interruttore di reset, LED di alimentazione, LED di attività disco rigido, altoparlante, ecc. Quando si collega il modulo del pannello anteriore dello chassis a questo header, accertarsi che le assegnazioni del lo e le assegnazioni del pin corrispondano correttamente.
Collegare l'interruttore dell'alimentazione, l'interruttore di reset e l'indicatore dello stato del sistema sullo chassis su questo header secondo la seguente assegnazione dei pin. Annotare i pin positivi e negativi prima di collegare i cavi.
56
H610M-ITX/ac
Connettori Serial ATA3 (SATA3_0: vedere pag. 1, n. 10) (SATA3_1: vedere pag. 1, n. 9) (SATA3_2: vedere pag. 1, n. 12) (SATA3_3: vedere pag. 1, n. 11)
Connettore USB 2.0 (USB_3_4 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 14)
Header USB 3.2 Gen1 (USB3_3_4 a 19 pin) (vedere pag. 1, n. 8)
Header audio pannello anteriore (HD_AUDIO1 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 17)
MIC2_L
MIC2_R
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
OUT2_R
J_SENS
OUT2_L
SATA3_1
SATA3_3
Vbus
GND
GND
E
1
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
1
MIC_RET
OUT_RET
SATA3_0
SATA3_2
GND
PRESENCE#
Questi quattro connettori SATA3 supportano cavi dati SATA per dispositivi di archiviazione interna, con una velocità di trasferimento dati no a 6,0 Gb/s.
* Se M2_1 è occupato da un dispositivo M.2 di tipo SATA, SATA3_0 sarà disabilitato.
Su questa scheda madre c’è un connettore USB 2.0. Questo connettore USB 2.0 può supportare due porte.
Su questa scheda madre c’è un connettore. Questa basetta USB 3.2 Gen1 può supportare due porte.
Questo header serve a collegare i dispositivi audio al pannello audio anteriore.
1. L'audio ad alta denizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il lo del pannello sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni presenti nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello anteriore seguendo le fasi di seguito: A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è necessario collegarli per il pannello audio AC’97. E. Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “FrontMic” nel pannello di controllo Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
Italiano
57
Header altoparlante
4 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
chassis (SPEAKER1 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 16)
1
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
Collegare l'altoparlante dello chassis a questo header.
Italiano
Connettori ventola chassis / pompa dell'acqua (CHA_FAN1/WP a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 4)
Connettore della ventola dello chassis (CHA_FAN2 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 1)
Connettore ventola CPU (CPU_FAN1 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 3)
Connettore di alimentazione ATX (ATXPWR1 a 24 pin) (vedere pag. 1, n. 7)
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
GND
+12V
CPU_F
AN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
12
24
+12V
Questa scheda madre è dotata di connettori a 4-pin per ventole rareddamento ad acqua del telaio. Se si decide di collegare una ventola telaio con rareddamento
GND
ad acqua a 3 pin, collegarla al pin 1-3.
Collegare il cavo della ventola al connettore della ventola e far corrispondere il lo nero al pin di terra.
GND
Questa scheda madre è dotata di un connettore per la ventola della CPU (Ventola silenziosa) a 4 pin. Se si decide di collegare una ventola della CPU a 3 pin, collegarla al pin 1-3.
Questa scheda madre è dotata di un connettore di alimentazione ATX a 24 pin.
58
1
13
H610M-ITX/ac
8 5
Connettore di alimentazione ATX da 12 V (ATX12V1 a 8 pin) (vedere pag. 1, n. 2)
Header LED indirizzabile (ADDR_LED1 a 3 pin) (vedere pag. 1, n. 5)
4
1
GND
DO_ADDR
VOUT
Questa scheda madre è dotata di un connettore di alimentazione
1
ATX da 12 V a 8 pin. Per utilizzare un'alimentazione ATX a 4 pin, collegarla lungo il pin 1 e il pin 5.
*Attenzione: Assicurarsi che il
cavo di alimentazione collegato
sia per la CPU e non la scheda
graca. Non inserire il cavo di
alimentazione PCIe in questo
connettore.
Questo header serve a collegare il cavo di estensione del LED indirizzabile
che consente di
scegliere tra vari eetti luce LED.
Attenzione: Non installare mai
il cavo del LED indirizzabile
secondo un orientamento
errato, altrimento potrebbe
danneggiarsi.
* Fare riferimento a pagina 28 per ulteriori istruzioni su questa basetta.
Italiano
59
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock H610M-ITX/ac, una placa base able fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware de la BIOS podrán ser actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
Placa base ASRock H610M-ITX/ac (factor de forma Mini-ITX)
•
Guía de instalación rápida de ASRock H610M-ITX/ac
•
CD de soporte de ASRock H610M-ITX/ac
•
2 x Cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
•
1 x escudo panel E/S
•
2 x Antenas ASRock WiFi 2,4/5 GHz (Opcional)
•
1 x tornillo para socket M.2 (Opcional)
•
Español
60
1.2 Especicaciones
Factor de forma Mini-ITX
Plataforma
CPU
Conjunto de chips
Memoria
•
Diseño de condensador sólido
•
Compatible con la 12a generación de procesadores Intel® CoreTM
•
(LGA1700) Digi Power design
•
Diseño de 6 fases de alimentación
•
Compatible con la Tecnología Híbrido de Intel®
•
Admite Intel® Turbo Boost Technology 3.0
•
Intel® H610
•
Tecnología de memoria DDR4 de doble canal
•
2 x ranuras DIMM DDR4
•
Admite memoria DDR4 no ECC sin búfer de hasta 3200*
•
* Para obtener más información, consulte la lista de memorias compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/)
Admite módulos de memoria UDIMM ECC (funcionamiento en
•
modo no ECC) Capacidad máxima de memoria del sistema: 64GB
•
Admite Perl de memoria extremo de Intel® (XMP) 2.0
•
H610M-ITX/ac
Ranura de expansión
Grácos
1 ranura PCIe Gen4x16*
•
* Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
1 x Zócalo M.2 vertical (Clave E), es compatible con los PCIe WiFi
•
módulos WiFi/BT tipo 2230 e Intel® CNVi (WiFi/BT integrado)
* Intel® UHD Graphics Built-in Visuals y las salidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado.
Arquitectura de grácos Intel® Xe (Generación 12)
•
Salida gráca dual: compatible con puertos HDMI y
•
DisplayPort 1.4 mediante controladores de pantalla independientes Compatible con HDMI 2.1 TMDS con una resolución máxima de
•
4K x 2K (4096x2160) a 60Hz Admite DisplayPort 1.4 con DSC (comprimido), resolución
•
máxima hasta 8K (7680x4320) a 60Hz o 5K (5120x3200) a 120Hz Admite HDCP 2.3 con HDMI 2.1 compatible con TMDS y puertos
•
DisplayPort 1.4
Español
61
Español
Audio
LAN
LAN inalámbrica
E/S en panel posterior
7.1 Audio CH HD (Códec de audio Realtek ALC897)
•
Admite protección contra sobretensiones
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Admite la función Reactivación de LAN
•
Admite protección contra rayos y descargas electrostáticas (ESD)
•
Admite Ethernet 802.3az de eciencia energética
•
Admite UEFI PXE
•
Módulo WiFi 802.11ac
•
Compatible con IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Compatible con Banda Dual (2,4/5 GHz)
•
Compatible con conexión inalámbrica de alta velocidad hasta 433
•
Mbps Admite Bluetooth + alta velocidad de clase II
•
2 x Puertos de antena
•
1 x puerto de ratón/teclado PS/2
•
1 x puerto HDMI
•
1 x DisplayPort 1.4
•
2 x Puertos USB 3.2 Gen1 (admite protección contra descargas
•
electrostáticas) 2 x Puertos USB 2.0 (admite protección contra descargas
•
electrostáticas) 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED DE ACTIVIDAD/ENLACE
•
y LED DE VELOCIDAD) Conector de audio HD: Entrada de línea / Altavoz frontal /
•
Micrófono
62
Almacena­miento
4 x Conectores SATA3 de 6,0 Gb/s*
•
* Si M2_1 se ocupa con un dispositivo M.2 de tipo SATA, SATA3_0 se deshabilitará.
1 x Zócalo Ultra M.2 (M2_1, Clave M), compatible con los modos
•
de tipo 2280 SATA3 6,0 Gb/s y PCIe Gen3x4 (32 Gb/s)** ** Admite el Dispositivo de Administración de Volumen (VMD, según sus siglas en ingles) de Intel® ** Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque ** Admite el kit U.2 de ASRock
Conector
H610M-ITX/ac
1 x Base de conexiones de LED direccionable
•
* Admite una tira de LED de hasta 5 V/3 A (15 W) en total
1 x Conector para ventilador de la CPU (4 contactos)
•
* El conector para ventilador de la CPU admite ventilador de la CPU con una potencia de ventilador de 1 A (12 W) máxima.
1 x Conector para ventilador del chasis (4 contactos)
•
* El conector para ventilador del chasis admite el ventilador del chasis con una potencia de ventilador máxima de 1 A (12 W).
1 x Conector (4 contactos) para el ventilador de la bomba de agua/
•
chasis (control de velocidad de ventilador inteligente) * El ventilador de la bomba de agua/Chasis admite ventilador del disipador por agua con una potencia de ventilador máxima de 2 A (24 W). * CHA_FAN1/WP se pueden detectar automáticamente si se usa el ventilador de 3 o 4 contactos.
1 x Conector de alimentación ATX de 24 contactos
•
1 x Conector de alimentación de 12V de 8 contactos
•
1 x Conector de audio en el panel frontal
•
1 x Base de conexiones USB 2.0 (admite 2 puertos USB 2.0)
•
(admite protección contra descargas electrostáticas)
1 x Base de conexiones USB 3.2 Gen1 (admite 2 puertos USB 3.2
•
Gen1) (admite protección contra descargas electrostáticas)
Función de la BIOS
Monitor de hardware
BIOS legal UEFI AMI compatible con interfaz gráca de usuario
•
multilingüe
Eventos de reactivación compatibles con ACPI 6.0
•
Admite SMBIOS 2.7
•
Varios ajustes de voltaje de núcleo y caché de CPU, GT de CPU,
•
DRAM, VCCIN AUX, +1,05V PROC, +1,8V PROC, +0,82V PCH,
+1,05V PCH
Tacómetro del ventilador: Ventiladores de la bomba de agua/chasis,
•
chasis, CPU
Ventilador silencioso (ajuste automático de la velocidad del
•
ventilador del chasis por temperatura de la CPU): Ventiladores de
la bomba de agua/chasis, chasis, CPU
Control de varias velocidades del ventilador: Ventiladores de la
•
bomba de agua/chasis, chasis, CPU
Supervisión del voltaje: Vcore de CPU, +12 V, +5 V, +3,3 V, +1,05 V
•
PCH
Español
63
Microso® Windows® 10 64 bits/11 64 bits
SO
Certicaciones
•
FCC y CE
•
Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de alimentación
•
preparada para ErP/EuP)
* Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking, incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las herramientas de overclocking de otros fabricantes. El overclocking puede afectar a la estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y usted debe asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el overclocking.
Español
64
H610M-ITX/ac
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los contactos, el puente queda “Abierto”.
Puente de borrado de CMOS (CLRMOS1) (consulte la pág. 1, nº 15)
CLRMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación. Después de esperar 15 segundos, utilice una tapa de puente para acortar los contactos en el CLRMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS justo después de que haya actualizado la BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando acabe de actualizar la BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación, deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán eliminados únicamente si se retira la pila del CMOS. Acuérdese de retirar la tapa de puente después de borrar el CMOS.
Puente de 2 contactos
Español
65
1.4 Conectores y cabezales incorporados
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base.
Español
Cabezal del panel del sistema (PANEL1 de 9 contactos) (consulte la pág. 1, nº 13)
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo): Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema): Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro): Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de los cables y los contactos coinciden correctamente.
Conecte el interruptor de alimentación, restablezca el interruptor y el indicador del estado del sistema del chasis a los valores de este cabezal, según los valores asignados a los contactos como se indica a continuación. Cerciórese de cuáles son los contactos positivos y los negativos antes de conectar los cables.
66
H610M-ITX/ac
Conectores Serie ATA3 (SATA3_0: consulte la pág.1, nº 10) (SATA3_1: consulte la pág.1, nº 9) (SATA3_2: consulte la pág.1, nº 12) (SATA3_3: consulte la pág.1, nº 11)
Cabezal USB 2.0 (USB_3_4 de 9 contactos) (consulte la pág. 1, nº 14)
Cabezal USB 3.2 Gen1 (USB3_3_4 de 19 contactos) (consulte la pág. 1, nº 8)
Cabezal de audio del panel frontal (HD_AUDIO1 de 9 contactos) (consulte la pág. 1, nº 17)
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
MIC2_L
MIC2_R
OUT2_R
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
J_SENS
OUT2_L
SATA3_1
SATA3_3
Vbus
GND
GND
E
1
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
1
MIC_RET
OUT_RET
SATA3_0
SATA3_2
GND
PRESENCE#
Estos cuatro conectores SATA3 son compatibles con cables de datos SATA para dispositivos de almacenamiento interno con una velocidad de transferencia de datos de hasta 6,0 Gb/s.
* Si M2_1 se ocupa con un dispositivo M.2 de tipo SATA, SATA3_0 se deshabilitará.
Esta placa base de conexiones USB2.0 en esta placa base. Cada base de conexiones USB 2.0 admite dos puertos.
Esta placa base tiene otra base de conexiones. Esta base de conexiones USB 3.2 Gen1 admite dos puertos.
Este cabezal se utiliza para conectar dispositivos de audio al panel de audio frontal.
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal siguiendo los pasos que se describen a continuación: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario que los conecte en el panel de audio AC’97. E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (Front Mic) en el panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
Español
67
Cabezal de altavoces del
4 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
chasis (SPEAKER1 de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 16)
1
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
Conecte el altavoz del chasis a este cabezal.
Español
Conectores del ventilador de la bomba de agua/ chasis (CHA_FAN1/WP de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 4)
Conector del ventilador del chasis (CHA_FAN2 de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 1)
Conector del ventilador de la CPU (CPU_FAN1 de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 3)
Conector de alimentación ATX (ATXPWR1 de 24 contactos) (consulte la pág. 1, nº 7)
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
GND
+12V
CPU_F
AN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
12
24
1
13
+12V
Esta placa base proporciona un conector de ventilador del chasis de refrigeración por agua de 4 contactos. Si tiene pensando conectar un ventilador de
GND
disipador por agua del chasis de 3 contactos, conéctelo al contacto 1-3.
Conecte el cable del ventilador al conector del ventilador y haga coincidir el cable negro con el pin de conexión a tierra.
GND
Esta placa base contiene un conector de ventilador (ventilador silencioso) de CPU de 4 contactos. Si tiene pensando conectar un ventilador de CPU de 3 contactos, conéctelo al contacto 1-3.
Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de 24 contactos.
68
H610M-ITX/ac
8 5
Conector de alimentación ATX de 12 V (ATX12V1 de 8 contactos) (consulte la pág. 1, nº 2)
Base de conexiones de LED direccionable (ADDR_LED1 de 3 contactos) (consulte la pág. 1, nº 5)
4
1
DO_ADDR
VOUT
GND
Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de
1
12 V y 8 contactos. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 4 contactos, conéctela en los contactos del 1 al 5.
*Advertencia: Asegúrese de
que el cable de alimentación
conectado corresponda a este
CPU y no a la tarjeta gráca. No
conecte el cable de alimentación
PCIe a este conector.
La base de conexiones se usa para conectar el alargador de LED direccionable
que permite a los usuarios elegir entre varios efectos de iluminación LED.
Precaución: Nunca instale el
cable de LED direccionable con
la orientación incorrecta ya que,
de lo contrario, el cable puede
dañarse.
*Consulte la página 28 para obtener más instrucciones sobre esta base de conexiones.
Español
69
Русский
1 Введение
Благодарим вас за приобретение надежной системной платы ASRock H610M-ITX/ac, выпускаемой под постоянным жестким контролем качества компании ASRock. Эта материнская плата обеспечивает великолепную производительность и отличается надежной конструкцией в соответствии с требованиями компании ASRock в отношении качества и долговечности.
По причине обновления характеристик системной платы и программного обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без предварительного уведомления. При изменении содержимого настоящего документа его обновленная версия будет доступна на веб-сайте ASRock без предварительного уведомления. При необходимости технической поддержки, связанной с материнской платой, посетите веб-сайт и найдите на нем информацию о модели используемой вами материнской платы. На веб-сайте ASRock также можно найти самый последний перечень поддерживаемых VGA-карт и ЦП. Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Комплект поставки
Системная плата ASRock H610M-ITX/ac (форм-фактор Mini-ITX)
•
Краткое руководство по установке платы ASRock H610M-ITX/ac
•
Компакт-диск с ПО для платы ASRock H610M-ITX/ac
•
2 кабеля передачи данных Serial ATA (SATA) (приобретаются отдельно)
•
1 экран панели с портами ввода-вывода
•
2 ASRock WiFi-антенны 2,4/5 ГГц (приобретаются отдельно)
•
1 x Винт для гнезда M.2 (приобретаются отдельно)
•
70
1.2 Технические характеристики
Форм-фактор Mini-ITX
Платформа
ЦП
Чипсет
Память
•
Схема на основе твердотельных конденсаторов
•
Поддержка процессоров 12-го поколения Intel® CoreTM
•
(LGA1700) Digi Power design
•
Система питания 6
•
Поддержка технологии Intel® Hybrid
•
Поддерживается технология Intel® Turbo Boost Max 3.0
•
Intel® H610
•
Двухканальная память DDR4
•
2 x гнезда DDR4 DIMM
•
Поддержка небуферизованной памяти DDR4 без ЕСС до 3200*
•
* Дополнительная информация представлена в Списке совместимой памяти (Memory Support List) на веб-сайте ASRock. (http://www.asrock.com/)
Поддержка модулей памяти ECC UDIMM (работа в режиме,
•
отличном от ЕСС) Максимальный объем ОЗУ: 64 Гб
•
Поддерживается Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
H610M-ITX/ac
Слоты расширения
Графическая подсистема
1 x PCIe Gen4x16 гнезд*
•
* Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe
вертикальный слот M.2 (ключ E) для модуля типа 2230 Wi-Fi/
•
BT PCIe Wi-Fi и Intel® CNVi (встроенные Wi-Fi/BT) х1шт.
* Встроенный видеоадаптер Intel® UHD Graphics и выходы VGA поддерживаются только при использовании ЦП со встроенными графическими процессорами.
Графическая архитектура Intel® Xe (12поколение)
•
Два графических выхода: поддержка портов HDMI и
•
DisplayPort 1.4 независимыми контроллерами дисплея Поддержка HDMI 2.1 TMDS совместим с максимальным
•
разрешением до 4K × 2K (4096x2160) при 60 Гц Поддержка DisplayPort 1.4 с DSC (в сжатом формате), с макс.
•
разрешением до 8К (7680x4320), 60 Гц/ 5K (5120x3200), 120 Гц Поддержка HDCP 2.3 с разъемами, совместимыми с HDMI 2.1
•
TMDS, и DisplayPort 1.4
Русский
71
Русский
Звук
LAN
Беспровод­ная ЛВС
Тыловые порты ввода­вывода
7.1-канальный звук высокой четкости (аудиокодек Realtek
•
ALC897) Защита от перепадов напряжения в электрической сети
•
Gigabit Ethernet 10/100/1000 Мбит/с
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Поддерживается пробуждение по ЛВС
•
Молниезащита и защита от электростатических разрядов
•
Поддерживается Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Поддерживается UEFI PXE
•
Модуль WiFi 802.11ac
•
Поддержка IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Поддержка двух диапазонов (2,4/5 ГГц)
•
Поддержка высокоскоростного беспроводного подключения
•
до 433 Мбит/с Поддержка Bluetooth + высокоскоростной класс II
•
2 x антенных порта
•
1 x порт PS/2 для мыши/клавиатуры
•
1 x порт HDMI
•
1 x порт DisplayPort 1.4
•
2 x портов USB 3.2 Gen1 (с защитой от электростатических
•
разрядов) 2 x порта USB 2.0 (с защитой от электростатических разрядов)
•
1 x порт ЛВС RJ-45 с индикаторами (Активность/Соединение
•
и Скорость) Разъемы HD Audio: линейный вход / фронтальные АС /
•
микрофон
72
Запоминаю­щие устройства
Разъем SATA3 6,0Гбит/с*x4шт.
•
* Если слот M2_1 занят устройством М.2 типа SATA, интерфейс SATA3_0 будет отключен.
Гнездо Ultra M.2 (M2_1, Key M), поддержка режимов 2280
•
SATA3 6,0Гбит/с и PCIe Gen3x4 (32Гбит/с)**x1шт.** ** Поддержка технологии Intel® Volume Management Device (VMD) ** Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe ** Поддерживается комплект ASRock U.2
Разъемы
H610M-ITX/ac
1 колодка адресуемой светодиодной подсветки
•
* Поддерживается светодиодная лента (максимум 5В/3А, суммарной мощностью до 15Вт).
1 x разъем для вентилятора охлаждения ЦП (4-контактный)
•
* Разъем процессорного вентилятора поддерживает вентилятор с потребляемым током не более 1А (12Вт).
1 разъем для корпусного вентилятора (4-контактный)
•
* Разъем корпусного вентилятора поддерживает вентилятор с потребляемым током не более 1А (12Вт).
1 разъем для корпусного вентилятора или водяной помпы
•
(4-контактный) (смарт-регулятор скорости вентилятора) * Разъем для корпуса корпусного вентилятора или водяной помпы поддерживает вентилятор с потребляемым током не более 2А (24Вт). * Для разъемов CHA_FAN1/WP автоматически определяется тип подключенного вентилятора: 3- или 4-контактный.
1 разъем питания АТХ, 24-контактный
•
1 разъем питания 12 В, 8-контактный
•
1 аудиоразъем для передней панели
•
1 колодка USB 2.0 (2 порта USB 2.0 с защитой от
•
электростатических разрядов)
1 колодка USB 3.2 Gen1 (2 порта USB 3.2 Gen1) (с защитой от
•
электростатических разрядов)
Параметры BIOS
Контроль оборудова­ния
AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой многоязычного
•
графического интерфейса
Поддержка функций пробуждения по стандарту ACPI 6.0
•
Поддержка SMBIOS 2.7
•
CPU Core/Cache, CPU GT, DRAM, VCCIN AUX, контроль
•
напряжения: +1,05 В PROC, +1,8 В PROC, +0,82 В PCH,
+1,05 В PCH
Тахометр: вентилятор ЦП; корпусной, корпусной вентилятор
•
или помпа водяного охлаждения корпуса
Бесшумная работа (с автоматической регулировкой скорости
•
вращения в зависимости от температуры ЦП): вентилятор
ЦП; корпусной, корпусной вентилятор или помпа водяного
охлаждения корпуса
Русский
73
Русский
Регулировка скорости вращения: вентилятор ЦП; корпусной,
•
корпусной вентилятор или помпа водяного охлаждения корпуса Контроль напряжений: Vcore ЦП, +12 В, +5 В, +3,3 В, +1,05 В
•
PCH
Microso® Windows® 10 (64-разрядная) / 11 (64-разрядная)
Операцион-
•
ные системы
FCC, CE
Сертифика­ция
•
Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания,
•
соответствующий стандарту ErP/EuP)
* С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте: http://www.asrock.com
Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS, применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов разгона независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон процессора может снизить стабильность системы или даже привести к повреждению ее компонентов и устройств. Разгон процессора осуществляется пользователем на собственный риск и за собственный счет. Мы не несем ответственность за возможный ущерб, вызванный разгоном процессора.
74
H610M-ITX/ac
1.3 Установка перемычек
Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не установлена, перемычка «разомкнута».
Перемычка сброса настроек CMOS (CLRMOS1) (см. стр. 1, № 15)
CLRMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить и обнулить параметры системы на настройки по умолчанию, выключите компьютер и извлеките отключите кабель питания от источника питания. Выждите 15 секунд и накидной перемычкой замкните контакты разъема CLRMOS1 на 5 секунд. Не сбрасывайте настройки CMOS сразу после обновления BIOS. При необходимости сбросить настройки CMOS сразу после обновления BIOS сначала перезагрузите систему, а затем выключите компьютер перед сбросом настроек CMOS. Учтите, что пароль, дата, время и профиль пользователя по умолчанию сбрасываются только в том случае, если извлечь батарею CMOS. После сброса настроек CMOS не забудьте снять накидную перемычку.
2-контактная
перемычка
Русский
75
1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной плате
Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка перемычек-колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение системной платы.
Русский
Колодка системной панели (9-контактная, PANEL1) (см. стр.1, № 13)
PWRBTN (кнопка питания):
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса. Можно настроить порядок выключения системы с использованием кнопки питания.
RESET (кнопка перезагрузки): Подключение кнопки перезагрузки системы, расположенной на передней панели корпуса. Нажмите кнопку перезагрузки, чтобы перезапустить компьютер, если он завис и нормальный запуск невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы): Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели корпуса. Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда система находится в режиме ожидания S1/S3, светодиод мигает. Когда система находится в режиме ожидания S4 или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска): Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска, расположенного на передней панели. Светодиодный индикатор горит, когда жесткий диск выполняет считывание или запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. В основном передняя панель включает в себя кнопку питания, кнопку перезагрузки, светодиодный индикатор питания, светодиодный индикатор работы жесткого диска, динамик и т. д. При подключении передней панели к этой колодке правильно подключайте провода к контактам.
Подключите расположенные на корпусе выключатель питания, кнопку перезагрузки и индикатор состояния системы к этой колодке в соответствии с распределением контактов, приведенным ниже. Перед подключением кабелей определите положительный и отрицательный контакты.
76
H610M-ITX/ac
Разъемы Serial ATA3 (SATA3_0: см. стр. 1, № 10) (SATA3_1: см. стр. 1, № 9) (SATA3_2: см. стр. 1, № 12) (SATA3_3: см. стр. 1, № 11)
Колодка USB 2.0 (9-контактная, USB_3_4) (см. стр. 1, № 14)
Колодки USB 3.2 Gen1 (19-контактная, USB3_3_4) (см. стр. 1, № 8)
Аудиоколодка передней панели (9-контактов, HD_AUDIO1) (см. стр. 1, № 17)
MIC2_L
MIC2_R
OUT2_R
SATA3_1
SATA3_3
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
J_SENS
E
OUT2_L
Эти четыре разъема SATA3 предназначены для
SATA3_0
подключения кабелей SATA внутренних запоминающих устройств для передачи данных
SATA3_2
со скоростью до 6,0 Гбит/с.
* Если слот M2_1 занят устройством М.2 типа SATA, интерфейс SATA3_0 будет отключен.
На системной плате предусмотрена одна колодка USB2.0. Эта колодка USB 2.0 может поддерживать два порта.
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_D+
Dummy
1
1
MIC_RET
OUT_RET
На материнской плате имеется одна колодка. Эта колодка USB
3.2 Gen1 поддерживает два порта.
Эта колодка предназначена для
GND
подключения аудиоустройств к
PRESENCE#
передней аудиопанели.
Русский
1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема, но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в этом руководстве и руководстве на корпус.
2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней панели, как указано далее: A. Подключите Mic_IN (MIC) к MIC2_L. B. Подключите Audio_R (RIN) к OUT2_R, Audio_L (LIN) к OUT2_L. C. Подключите провод заземления (GND) к контакту заземления (GND). D. Контакты MIC_RET и OUT_RET используются только для аудиопанели высокого разрешения. При использовании аудиопанели AC’97 их подключать не нужно. E. Чтобы активировать передний микрофон, перейдите на вкладку FrontMic панели управления Realtek и отрегулируйте параметр Recording Volume (Громкость записи).
77
Колодка динамика
4 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
корпуса (4-контакта, SPEAKER1) (см. стр.1, № 16)
1
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
Предназначена для подключения динамика корпуса.
Русский
Разъемы для вентилятора или помпы водяного охлаждения корпуса (4-контактный CHA_ FAN1/WP) (см. стр.1, № 4)
Разъем вентилятора корпуса (4 контактов, CHA_ FAN2) (см. стр.1, № 1)
Разъем вентилятора охлаждения процессора (4-контакта, CPU_FAN1) (см. стр.1, № 3)
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
GND
+12V
CPU_F
AN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
+12V
Данная материнская плата оснащена 4-контактным разъемом для системы водяного охлаждения корпуса. 3-контактную систему водяного
GND
охлаждения корпуса следует подключать к контактам 1–3.
Предназначен для подключения кабеля разъема вентилятора и подключения черного провода к заземлению.
GND
Эта материнская плата снабжена 4-контактным разъемом для малошумящего вентилятора ЦП. Если вы собираетесь подключить 3-контактный вентилятор охлаждения процессора, подключайте его к контактам 1-3.
78
Разъем питания АТХ (24-контакта, ATXPWR1) (см. стр. 1, № 7)
12
24
Эта материнская плата оснащена 24-контактным разъемом питания АТХ.
1
13
H610M-ITX/ac
8 5
Разъем питания АТХ 12 В (8-контактов, ATX12V1) (см. стр. 1, № 2)
Колодка адресуемой светодиодной подсветки (3-контакта, ADDR_LED1) (см. стр. 1, № 5)
4
1
GND
DO_ADDR
VOUT
Эта материнская плата снабжена 8-контактным разъемом питания АТХ 12 В.
1
Чтобы использовать 4-контактный разъем питания ATX, подключите его вдоль контакта 1 и контакта 5.
*Внимание! Убедитесь,
что подключенный кабель
питания предназначен для
ЦП, а не для видеокарты. Не
подключайте кабель питания
PCIe к этому разъему.
Эта колодка служит для подключения удлинительного кабеля
адресуемой светодиодной подсветки, которая позволяет реализовать различные световые эффекты.
Внимание! Категорически
запрещается подключать
кабель адресуемой
светодиодной подсветки с
нарушением полярности, так
как это может привести к его
повреждению.
* Дополнительные сведения об использовании этой колодки см. на стр.28.
Русский
79
Português
1 Introdução
Obrigado por adquirir a placa mãe ASRock H610M-ITX/ac, uma conável placa mãe ASRock produzida sob rigoroso controle de qualidade consistente. Esta placa principal oferece um excelente desempenho com um design robusto em conformidade com o compromisso da ASRock em fabricar produtos de qualidade e resistentes.
Como as especicações da placa-mãe e do soware do BIOS podem ser atualizadas, o conteúdo desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio. Caso ocorram modicações a esta documentação, a versão atualizada estará disponível no site da ASRock sem aviso prévio. Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa principal, visite o nosso site para obter informações especícas sobre o modelo que estiver utilizando. Você também poderá encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no site da ASRock. Site da ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Conteúdo da embalagem
Placa Mãe ASRock H610M-ITX/ac (Fator de Forma Mini-ITX)
•
Guia de Instalação Rápida da ASRock H610M-ITX/ac
•
CD de Suporte da ASRock H610M-ITX/ac
•
2 x Cabos de dados Serial ATA (SATA) (Opcional)
•
1 x Painel de E/S
•
2 x Antenas de 2,4/5 GHz da ASRock WiFi (Opcional)
•
1 x Parafuso para Soquete M.2 (Opcional)
•
80
1.2 Especicações
Formato Mini-ITX
Plataforma
CPU
Chipset
Memória
•
Design de condensador sólido
•
Suportas Processadores 12th Gen Intel® CoreTM (LGA1700)
•
Digi Power design
•
Design com 6 fases de alimentação
•
Suporta Tecnologia Híbrida Intel®
•
Suporta Tecnologia Intel® Turbo Boost Max 3.0
•
Intel® H610
•
Tecnologia de memória DDR4 de dois canais
•
2 x Slots DIMM DDR4
•
Suporta DDR4 não-ECC, uma memória sem buer até 3200*
•
* Por favor, consulte a Lista de Suporte de Memória no site da ASRock para obter mais informação. (http://www.asrock.com/)
Suporta módulos de memória ECC UDIMM (opera em modo não-
•
ECC) Capacidade máxima da memória do sistema: 64GB
•
Suporta Extreme Memory Prole (XMP) 2.0 da Intel®
•
H610M-ITX/ac
Slot de expansão
Grácos
1 x Slot PCIe Gen4x16*
•
* Suporta NVMe SSD nos discos de inicialização
1 Soquete M.2 Vertical (Chave E), suporta módulo 2230 WiFi/BT
•
PCIe WiFi e Intel® CNVi (WiFi/BT Integrado)
* Os grácos incorporados Intel® UHD e as saídas VGA só podem ser suportados com processadores com GPU integrada.
Arquitetura Gráca Intel® Xe (Gen 12)
•
Saída gráca dupla: Suporta portas HDMI e DisplayPort 1.4 por
•
controladores de vídeo independentes Suporta HDMI 2.1 TMDS Compatível com resolução máx. até
•
4K x 2K (4096x2160) @ 60Hz Obsługa DisplayPort 1.4 z DSC (skompresowany) maks.
•
rozdzielczość do 8K (7680x4320) przy 60Hz / 5K (5120x3200) przy 120Hz
Português
81
Áudio
LAN
LAN sem os
Obsługa HDCP 2.3 przy zgodności z HDMI 2.1 TMDS i porty
•
DisplayPort 1.4
Áudio 7.1 CH HD com proteção de conteúdo (Codec de áudio
•
Realtek ALC897) Suporta Proteção de Sobretensão
•
LAN Gigabit a 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Suporta Wake-On-LAN
•
Oferece Suporte à Proteção de Relâmpago/ESD
•
Suporta Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Suporta UEFI PXE
•
Módulo 802.11ac WiFi
•
Suporta IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Suporta banda dupla (2,4/5 GHz)
•
Suporta conexão sem o de alta velocidade até 433Mbps
•
Suporta Bluetooth + Alta velocidade classe II
•
Português
82
E/S do painel posterior
Armazena­mento
2 x Portas de Antena
•
1 x Porta PS/2 para mouse/teclado
•
1 x Porta HDMI
•
1 x DisplayPort 1.4
•
2 x Portas USB 3.2 Gen1 (Suporta Proteção ESD)
•
2 x Portas USB 2.0 (Suporta Proteção ESD)
•
1 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LINK e LED DE
•
VELOCIDADE) Fichas de áudio HD: Entrada de Linha / Autofalante Frontal /
•
Microfone
4 x Conectores SATA3 6,0 Gb/s*
•
* Se M2_1 é ocupado por um dispositivo tipo M.2 SATA, SATA3_0 será desativado.
1 x Soquete Ultra M.2 (M2_1, Chave M), suporta modos tipo 2280
•
SATA3 6,0 Gb/s & PCIe Gen3x4 (32 Gb/s)** ** Suporta o Dispositivo de Gerenciamento de Volume Intel® (VMD) ** Suporta NVMe SSD como discos de inicialização ** Suporta Kit ASRock U.2
Conector
H610M-ITX/ac
1 x Plataforma de LED Ajustável
•
* Suporta no total até 5V/3A, Tira de LED de 15W
1 x Conector da ventoinha da CPU (4 pinos)
•
* O Conector do Ventilador de CPU suporta o ventilador de CPU de alimentação máxima 1A do ventilador (12W).
1 x Conector da ventoinha do Gabinete (4 pinos)
•
* O Conector do Ventilador do Chassi suporta o ventilador do chassi de potência do ventilador máxima de 1A (12W).
1 x Conector do ventilador do chassi/Ventilador da Bomba de Água
•
(4 pinos) (Controle de Velocidade de Ventoinha Inteligente) * O Ventilador de Chassi/Ventilador da Bomba de Água suporta o ventilador de refrigerador a água de 2A máximo (24W) potência do ventilador. * CHA_FAN1/WP podem detectar automaticamente se ventoinha de 3 pinos ou 4 pinos está em uso.
1 x Conector alimentação ATX 24-pinos
•
1 x Conector de energia 8-pinos 12V
•
1 x Conector de áudio do painel frontal
•
1 x Plataforma USB 2.0 (Suporta 2 portas USB 2.0) (Suporta
•
Proteção ESD)
1 x Plataforma USB 3.2 Gen1 (Suporta 2 portas USB 3.2 Gen1)
•
(Suporta Proteção ESD)
Funções da BIOS
Monitor de hardware
AMI Legal UEFI BIOS com suporte multilingue GUI
•
ACPI 6.0 compatível com eventos de despertar
•
Suporte SMBIOS 2.7
•
CPU Core/Cache, CPU GT, DRAM, VCCIN AUX, +1,05V PROC,
•
+1,8V PROC, +0,82V PCH, +1,05V PCH de Tensão de Multi-ajuste
Tacômetro da ventoinha: Ventilador da CPU, Chassis, Chassis/
•
Bomba de Água
Ventoinha Silenciosa (Auto ajusta velocidade da ventoinha do
•
chassi pela temperatura da CPU): Ventilador da CPU, Chassis,
Chassis/Bomba de Água
Controle multi-velocidade da ventoinha: Ventilador da CPU,
•
Chassis, Chassis/Bomba de Água
Monitoramento da tensão: CPU Vcore, +12V, +5V, +3,3V, +1,05V
•
PCH
Português
83
Português
Microso® Windows® 10 64-bit / 11 64-bit
SO
Certicações
•
FCC, CE
•
Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimentação
•
preparada para ErP/EuP)
* Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com
Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das denições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking poderá afetar a estabilidade do sistema ou mesmo causar danos nos componentes e dispositivos do seu sistema. Ele deve ser realizado por sua conta e risco. Não nos responsabilizamos por possíveis danos causados pelo overclocking.
84
H610M-ITX/ac
1.3 Conguração dos jumpers
A imagem abaixo mostra como os jumpers são congurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto".
Apagar o Jumper CMOS (CLRMOS1) (ver p.1, N.º 15)
CLRMOS1 permite que você limpe os dados do CMOS. Para apagar e reinicializar os parâmetros do sistema nos valores predenidos, desligue o computador e desplugue a tomada da alimentação. Depois de aguardar 15 segundos, use uma capa de jumper para fazer curto dos pinos no CLRMOS1 por 5 segundos. No entanto, não apague o CMOS logo após ter realizado a atualização da BIOS. Se você precisar apagar o CMOS logo após ter terminado uma atualização da BIOS, deverá primeiro iniciar o sistema e voltar a encerrá­lo antes de apagar o CMOS. Por favor, observe que a senha, data, hora e perl padrão do usuário serão apagados só se a bateria CMOS for removida. Por favor, não se esqueça de retirar a tampa do jumper depois de apagar o CMOS.
Jumper de 2 pinos
Português
85
1.4 Suportes e conectores onboard
Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa-mãe.
Português
Suporte do painel de sistema (PAINEL1 de 9 pinos) (ver p.1, N.º 13)
PWRBTN (Botão de alimentação):
Conecte o botão de alimentação no painel frontal do chassi. Você pode congurar a forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reinicialização): Conecte o botão de reinicialização no painel frontal do chassi. Pressione o botão de reinicialização para reiniciar o computador, se ele congela e falha ao realizar um reinício normal.
PLED (LED de alimentação do sistema): Conecte o indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassi. O LED cará aceso quando o sistema estiver em funcionamento. O LED cará piscando quando o sistema estiver nos estados de suspensão S1/S3. O LED cará desligado quando o sistema estiver no estado de suspensão S4 ou desligado (S5).
HDLED (LED de atividade do disco rígido): Conecte o LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassi. O LED cará aceso quando o disco rígido estiver lendo ou registrando dados.
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassi. Um módulo de painel frontal consiste principalmente em um botão de alimentação, um botão de reinicialização, um LED de alimentação, um LED de atividade do disco rígido, um alto-falante, etc. Ao conectar seu módulo de painel frontal do chassi a este conector, certique-se de que os os e os pinos correspondem de forma correta.
Ligue o botão de alimentação, o botão de reinicialização e o indicador do estado do sistema no chassi deste suporte, de acordo com a descrição abaixo. Observe os pinos positivos e negativos antes de conectar os cabos.
86
H610M-ITX/ac
Conectores série ATA3 (SATA3_0: ver p.1, N.º 10) (SATA3_1: ver p.1, N.º 9) (SATA3_2: ver p.1, N.º 12) (SATA3_3: ver p.1, N.º 11)
Suporte USB 2.0 (USB_3_4 de 9 pinos) (ver p.1, N.º 14)
Plataforma USB 3.2 Gen1 (USB3_3_4 de 19 pinos) (ver p.1, N.º 8)
Suporte de áudio do painel frontal (HD_AUDIO1 de 9 pinos) (ver p.1, N.º 17)
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX+
MIC2_L
MIC2_R
OUT2_R
SATA3_1
SATA3_3
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
J_SENS
E
OUT2_L
Vbus
GND
GND
1
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
1
OUT_RET
SATA3_0
SATA3_2
GND
PRESENCE#
MIC_RET
Estes quatro conectores SATA3 suportam cabos de dados SATA para dispositivos de armazenamento interno com uma taxa de transferência de dados de até 6,0 Gb/s.
* Se M2_1 é ocupado por um dispositivo tipo M.2 SATA, SATA3_0 será desativado.
Há um cabeçote USB2.0 nesta placa-mãe. Cada suporte USB 2.0 pode ter duas portas.
Há um cabeçote nesta placa-mãe. Este suporte USB 3.2 Gen1 pode suportar duas portas.
Este suporte destina-se à conexão dos dispositivos de áudio no painel de áudio frontal.
Português
1. O Áudio de alta denição suporta Sensor de Adaptador, mas o o do painel no chassi deverá suportar HDA para funcionar corretamente. Por favor, siga as instruções no nosso manual e no manual do chassi para instalar o seu sistema.
2. Se utilizar um painel de áudio AC’97, instale-o no terminal de áudio do painel frontal de acordo com os passos abaixo: A. Ligue Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte o Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Conecte a ligação Terra (GND) à Terra (GND). D. MIC_RET e OUT_RET destinam-se apenas ao painel de áudio HD. Você não precisa ligá-los ao painel de áudio AC’97. E. Para ativar o microfone frontal, vá à guia “Microfone Frontal” no painel de controle Realtek e ajuste o “Volume de gravação”.
87
Suporte do alto-falante do
4 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
chassi (SPEAKER1 de 4 pinos) (ver p.1, N.º 16)
1
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
Por favor, conecte o alto-falante do chassi a este suporte.
Português
Chassis / Conectores da ventoinha de bomba de água (CHA_FAN1/WP de 4 pinos) (ver p.1, N.º 4)
Conector do ventilador do chassi (CHA_FAN2 de 4 pinos) (ver p.1, N.º 1)
Conector da Ventoinha da CPU (CPU_FAN1 de 4 pinos) (ver p.1, N.º 3)
Conector de alimentação ATX (ATXPWR1 de 24 pinos) (ver p.1, N.º 7)
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
GND
+12V
CPU_F
AN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
12
24
+12V
Esta placa mãe fornece conectores de ventilador do chassis de refrigeração a água de 4 pinos. Se você pretende conectar um ventilador de refrigeração a água
GND
de chassis de 3 pinos, por favor, conecte-o ao Pino 1-3.
Ligue o cabo do ventilador aos conectores do ventilador e corresponda o cabo preto com o pino de ligação à terra.
GND
Esta placa mãe inclui um conector de ventilador da CPU (Ventilador silencioso) de 4 pinos. Se você pretende conectar um ventilador da CPU de 3 pinos, por favor, conecte-o ao Pino 1-3.
Esta placa-mãe inclui um conector de alimentação ATX de 24 pinos.
88
1
13
H610M-ITX/ac
8 5
Conector de alimentação de 12V ATX (ATX12V1 de 8 pinos) (ver p.1, N.º 2)
Plataforma de LED Ajustável (ADDR_LED1 de 3 pinos) (ver p.1, N.º 5)
4
1
GND
DO_ADDR
VOUT
Esta placa-mãe inclui um conector de alimentação de 12V ATX de
1
8 pinos. Para utilizar uma fonte de alimentação ATX de 4 pinos, introduza-a no Pino 1 e Pino 5.
*Aviso: Certique-se que o cabo
de força conectado é para o CPU
e não para a placa gráca. Não
ligue o cabo de força PCIe a este
conector.
Esta plataforma é usada para conectar caboi de extensão Ajustável
de LED que permite aos usuários escolher entre vários efeitos de iluminação de LED.
Atenção: Nunca instale o cabo
de LED Ajustável na orientação
errada, caso contrário o cabo
pode ser danicado.
*Consulte a página 28 para obter mais informações sobre esta plataforma.
Português
89
1 Wprowadzenie
Dziękujemy za zakupienie płyty głównej ASRock H610M-ITX/ac, niezawodnej płyty głównej produkowanej z konsekwentnie wykonywaną przez rmę ASRock, rygorystyczną kontrolą jakości. Płyta ta zapewnia doskonałą jakość działania i solidną konstrukcję, spełniającą zobowiązanie rmy ASRock do dostarczania produktów o wysokiej jakości i wytrzymałości.
Ponieważ specykacje płyty głównej i oprogramowanie BIOS mogą zostać zaktualizowane, zawartość tej dokumentacji może zostać zmieniona bez powiadomienia. W przypadku jakichkolwiek modykacji tej dokumentacji, zaktualizowana wersja będzie dostępna na stronie internetowej ASRock, bez dalszego powiadomienia. Jeśli wymagana jest pomoc techniczna w odniesieniu do tej płyty głównej, należy odwiedzić stronę internetową w celu uzyskania specycznych informacji o używanym modelu. Na stronie internetowej ASRock, można także pobrać listę najnowszych kart VGA i obsługiwanych CPU. Strona internetowa ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Zawartość opakowania
Płyta główna ASRock H610M-ITX/ac (Współczynnik kształtu Mini-ITX)
•
Polski
Skrócona instrukcja instalacji ASRock H610M-ITX/ac
•
Pomocnicza płyta CD ASRock H610M-ITX/ac
•
2 x kable danych Serial ATA (SATA) (Opcjonalna)
•
1 x osłona panelu Wejścia/Wyjścia
•
2 x anteny ASRock WiFi 2,4/5 GHz (Opcjonalna)
•
1 x śruba do gniazda M.2 (Opcjonalna)
•
90
1.2 Specykacje
Platforma
•
•
H610M-ITX/ac
Współczynnik kształtu Mini-ITX Konstrukcja kondensatorami stałymi
CPU
Chipset
Pamięć
Gniazdo rozszerzenia
Graka
Obsługa 12
•
Digi Power design
•
Sekcja zasilania 6 Power Phase Design
•
Obsługa technologii Intel® Hybrid
•
Obsługa technologii Intel® Turbo Boost Max 3.0
•
Intel® H610
•
Technologia pamięci Dual Channel DDR4
•
2 x gniazda DDR4 DIMM
•
Obsługa niebuforowanej pamięci DDR4 non-ECC, do 3200*
•
* Sprawdź listę obsługiwanej pamięci na stronie internetowej ASRock w celu uzyskania dalszych informacji. (http://www.asrock.com/)
Obsługa modułów pamięci ECC UDIMM (działanie w trybie non-
•
ECC) Maks. wielkość pamięci systemowej: 64GB
•
Obsługa Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
1 x gniazda PCIe Gen4x16*
•
* Obsługa SSD NVMe, jako dysków rozruchowych
1 x pionowe gniazdo M.2 (Key E), z obsługą modułu WiFi/BT PCIe
•
typu 2230 i Intel® CNVi (Zintegrowany WiFi/BT)
* Wbudowana graka Intel® UHD i wyjścia VGA są obsługiwane wyłącznie z procesorami, które mają zintegrowane GPU.
Architektura graki Intel® Xe (Generacja 12)
•
Podwójne wyjście graczne: Obsługa HDMI i DisplayPort 1.4 przez
•
niezależne sterowniki graczne Obsługa HDMI 2.1 TMDS zgodności z maks. rozdzielczością do
•
4K x 2K (4096x2160) przy 60Hz Obsługa DisplayPort 1.4 z DSC (skompresowany) maks.
•
rozdzielczość do 8K (7680x4320) przy 60Hz / 5K (5120x3200) przy 120Hz
-tej
generacji procesorów Intel® CoreTM (LGA1700)
Polski
91
Obsługa HDCP 2.3 przy zgodności z HDMI 2.1 TMDS i porty
•
DisplayPort 1.4
Dźwięk HD 7.1 CH (kodek audio Realtek ALC897)
Audio
LAN
Bezprzewo­dowa sieć LAN
Polski
Tylny panel Wejścia/ Wyjścia
•
Obsługa zabezpieczenia przed przepięciami
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Obsługa Wake-On-LAN
•
Obsługa zabezpieczenia przed wyładowaniami atmosferycznymi/
•
ESD Obsługa Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Obsługa UEFI PXE
•
Moduł WiFi 802.11ac
•
Obsługa IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Obsługa dwóch pasm (2,4/5 GHz)
•
Obsługa wysokiej szybkości połączeń bezprzewodowych do
•
433 Mbps Obsługa Bluetooth + Wysokiej szybkości klasa II
•
2 x porty anteny
•
1 x port myszy/klawiatury PS/2
•
1 x port HDMI
•
1 x DisplayPort 1.4
•
2 x porty USB 3.2 Gen1 (Obsługa zabezpieczenia ESD)
•
2 x porty USB 2.0 (Obsługa zabezpieczenia ESD)
•
1 x port LAN RJ-45 z LED (LED ACT/LINK i LED SPEED)
•
Gniazda audio HD: Wejście liniowe / Głośnik przedni / Mikrofon
•
92
Przechowy­wanie
4 x złącza SATA3 6,0 Gb/s*
•
* Jeśli gniazdo M2_1 jest zajęte przez urządzenie M.2 typu SATA, zostanie wyłączone SATA3_0.
1 x Ultra M.2 Socket (M2_1, Key M), z obsługą typu 2280 SATA3
•
6,0 Gb/s i trybów PCIe Gen3x4 (32 Gb/s)** ** Obsługa Intel® Volume Management Device (VMD) ** Obsługa SSD NVMe, jako dysków rozruchowych ** Obsługa ASRock U.2 Kit
Złącze
H610M-ITX/ac
1 x Adresowalne złącze główkowe LED
•
* Obsługa łącznie do 5V/3A, pasek LED 15W
1 x złącze wentylatora CPU (4-pinowe)
•
* Złącze wentylatora CPU obsługuje wentylator CPU maksymalnym prądem zasilania wentylatora 1A (12W).
1 x złącze wentylatora obudowy (4-pinowe)
•
* Złącze wentylatora obudowy obsługuje wentylator obudowy maksymalnym prądem zasilania wentylatora 1 A (12 W).
1 x złącza wentylatora obudowy/pompy wodnej (4-pinowe)
•
(Inteligentne sterowanie prędkością obrotową wentylatora) * Złącze wentylatora obudowy/pompy wodnej obsługuje wentylator układu chłodzenia maksymalnym prądem zasilania wentylatora 2 A (24 W). * CHA_FAN1/WP może automatycznie wykrywać, jeśli używany jest wentylator 3-pinowy lub 4-pinowy.
1 x 24 pinowe złącze zasilania ATX
•
1 x 8 pinowe złącze zasilania 12 V
•
1 x złącze audio na panelu przednim
•
1 x złącza główkowe USB 2.0 (obsługuje 2 porty USB 2.0)
•
(Obsługa zabezpieczenia ESD)
1 x porty główkowe USB 3.2 Gen1 (obsługa 2 portów USB 3.2
•
Gen1) (obsługa zabezpieczenia ESD)
Polski
Funkcja BIOS
Monitor sprzętu
Obsługa starszych wersji BIOS AMI UEFI z wielojęzycznym GUI
•
Zgodność zdarzeń wybudzania z ACPI 6.0
•
Obsługa SMBIOS 2.7
•
Wiele regulacji napięcia CPU Core/Cache, CPU GT, DRAM,
•
VCCIN AUX, +1,05V PROC, +1,8V PROC, +0,82V PCH,
+1,05V PCH
Obrotomierz wentylatora: CPU, obudowa, wentylatory obudowy/
•
pompy wodnej
Cichy wentylator (Automatyczna regulacja prędkości obrotowej
•
wentylatora obudowy przez temperaturę CPU): CPU, obudowa,
wentylatory obudowy/pompy wodnej
Kontrola wielu prędkości obrotowych wentylatora: CPU, obudowa,
•
wentylatory obudowy/pompy wodnej
Monitorowanie napięcia: Napięcie rdzenia CPU Vcore +12 V, +5 V,
•
+3,3 V, +1,05 V PCH
93
Microso® Windows® 10 64-bitowy / 11 64-bitowy
System
•
operacyjny
FCC, CE
Certykaty
•
Gotowość do obsługi ErP/EuP (Wymagane zasilanie z gotowością
•
obsługi ErP/EuP)
* Dla uzyskania szczegółowej informacji o produkcie, należy odwiedzić naszą stronę internetową: http://www.asrock.com
Należy pamiętać, że przetaktowywanie jest związane z pewnym ryzykiem, włącznie z regulacją ustawień w BIOS, zastosowaniem Untied Overclocking Technology lub używaniem narzędzi przetaktowywania innych rm. Przetaktowywanie może wpływać na stabilność systemu lub nawet powodować uszkodzenie komponentów i urządzeń systemu. Powinno to zostać zrobione na własne ryzyko i koszt. Nie odpowiadamy za możliwe uszkodzenia spowodowane przetaktowywaniem.
Polski
94
H610M-ITX/ac
1.3 Ustawienia zworek
Ta ilustracja pokazuje ustawienia zworek. Po umieszczeniu nasadki zworki na pinach, zworka jest “Zwarta”. Jeśli nasadka zworki nie jest umieszczona na pinach, zworka jest “Otwarta”.
Zworka usuwania danych z pamięci CMOS (CLRMOS1) (sprawdź s.1, Nr 15)
CLRMOS1 umożliwia usunięcie wszystkich danych z pamięci CMOS. Aby usunąć i zresetować parametry systemu do ustawień domyślnych, wyłącz komputer i odłącz przewód zasilający od zasilania. Po odczekaniu 15 sekund, użyj nasadkę zworki do zwarcia pinów CLRMOS1 na 5 sekund. Jednak, nie należy usuwać danych z pamięci CMOS zaraz po wykonaniu aktualizacji BIOS. Jeśli wymagane jest usunięcie danych z pamięci CMOS po zakończeniu aktualizacji BIOS, przed rozpoczęciem usuwania danych z pamięci CMOS należy najpierw uruchomić system, a następnie wyłączyć go. Należy pamiętać, że hasło, data, czas i domyślny prol użytkownika zostaną usunięte tylko po wyjęciu baterii CMOS. Należy pamiętać, aby po usunięciu danych z pamięci CMOS, usunąć nasadkę zworki.
2-pinowa zworka
Polski
95
1.4 Wbudowane złącza główkowe i inne złącza
Wbudowane złącza główkowe i inne złącza są bezzworkowe. NIE należy umieszczać zworek nad tymi złączami główkowymi i złączami. Umieszczanie zworek nad złączami główkowymi i złączami spowoduje trwałe uszkodzenie płyty głównej.
Złącze główkowe na panelu systemu (9-pinowe PANEL1) (sprawdź s.1, Nr 13)
Podłącz do tego złącza główkowego przełącznik zasilania, przełącznik resetowania i wskaźnik stanu systemu na obudowie, zgodnie z pokazanym poniżej przydziałem pinów. Przed podłączeniem kabli należy zapisać pozycję pinów plus i minus.
PWRBTN (Przełącznik zasilania):
Podłącz do przełącznika zasilania na panelu przednim obudowy. Można skongurować sposób
Polski
wyłączania systemu z użyciem przełącznika zasilania.
RESET (Przełącznik resetowania): Podłącz do przełącznika resetowania na panelu przednim obudowy. Naciśnij przełącznik resetowania w celu ponownego uruchomienia komputera, jeśli komputer zawiesi się i nie wykona normalnego ponownego uruchomienia.
PLED (Dioda LED zasilania systemu): Podłączenie do wskaźnika stanu zasilania na panelu przednim obudowy. Ta dioda LED jest włączona podczas działania systemu. Ta dioda LED miga, gdy system znajduje się w stanie uśpienia S1/S3. Ta dioda LED jest wyłączona, gdy system znajduje się w stanie uśpienia S4 lub wyłączenia zasilania (S5).
HDLED (Dioda LED aktywności dysku twardego): Podłączenie do diody LED aktywności dysku twardego na panelu przednim obudowy. Dioda LED jest włączona, podczas odczytu lub zapisu danych przez dysk twardy.
Konstrukcja panelu przedniego zależy od obudowy. Moduł panelu przedniego zawiera przede wszystkim przełącznik zasilania, przełącznik resetowania, diodę LED zasilania, diodę LED aktywności dysku twardego, głośnik, itd. Po podłączeniu modułu panelu przedniego obudowy do tego złącza główkowego upewnij się, że jest prawidłowo dopasowany przydział przewodów i przydział pinów.
96
Loading...