Asrock H570M Pro4 Quick Installation Guide

Version 1.0 Published January 2021 Copyright©2021 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
infringe.
Disclaimer:
Specications and information contained in this documentation are furnished for informational use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or tness for a particular purpose.
In no event shall ASRock, its directors, ocers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for loss of prots, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
e Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please follow the related regulations in advance. “Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
AUSTRALIA ONLY
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our goods. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. If you require assistance please call ASRock Tel
: +886-2-28965588 ext.123 (Standard International call charges apply)
e terms HDMI® and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
INTEL END USER SOFTWARE LICENSE AGREEMENT
IMPORTANT - READ BEFORE COPYING, INSTALLING OR USING.
LICENSE. Licensee has a license under Intel’s copyrights to reproduce Intel’s Soware only in its unmodied and binary form, (with the accompanying documentation, the “Soware”) for Licensee’s personal use only, and not commercial use, in connection with Intel-based products for which the Soware has been provided, subject to the following conditions:
(a) Licensee may not disclose, distribute or transfer any part of the Soware, and You agree to prevent unauthorized copying of the Soware.
(b) Licensee may not reverse engineer, decompile, or disassemble the Soware.
(c) Licensee may not sublicense the Soware.
(d) e Soware may contain the soware and other intellectual property of third party suppliers, some of which may be identied in, and licensed in accordance with, an enclosed license.txt le or other text or le.
(e) Intel has no obligation to provide any support, technical assistance or updates for the Soware.
OWNERSHIP OF SOFTWARE AND COPYRIGHTS. Title to all copies of the Soware remains with Intel or its licensors or suppliers. e Soware is copyrighted and protected by the laws of the United States and other countries, and international treaty provisions. Licensee may not remove any copyright notices from the Soware. Except as otherwise expressly provided above, Intel grants no express or implied right under Intel patents, copyrights, trademarks, or other intellectual property rights. Transfer of the license termi­nates Licensee’s right to use the Soware.
DISCLAIMER OF WARRANTY. e Soware is provided “AS IS” without warranty of any kind, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PUR­POSE.
LIMITATION OF LIABILITY. NEITHER INTEL NOR ITS LICENSORS OR SUPPLIERS WILL BE LIABLE FOR ANY LOSS OF PROFITS, LOSS OF USE, INTERRUPTION OF BUSINESS, OR INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAG
ES OF ANY KIND WHETHER UNDER THIS AGREEMENT OR OTHERWISE, EVEN IF INTEL HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
LICENSE TO USE COMMENTS AND SUGGESTIONS. is Agreement does NOT obligate Licensee to provide Intel with comments or suggestions regarding the Soware. However, if Licensee provides Intel with comments or suggestions for the modication, correction, improvement or enhancement of (a) the Soware or (b) Intel products or processes that work with the Soware, Licensee grants to Intel a non-exclusive, worldwide, perpetual, irrevocable, transferable, royalty-free license, with the right to sublicense, under Licensee’s intellectual property rights, to incorporate or otherwise utilize those comments and suggestions.
TERMINATION OF THIS LICENSE. Intel or the sublicensor may terminate this license at any time if Licensee is in breach of any of its terms or conditions. Upon termination, Licensee will immediately destroy or return to Intel all copies of the Soware.
THIRD PARTY BENEFICIARY. Intel is an intended beneciary of the End User License Agreement and has the right to enforce all of its terms.
U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. e Soware is a commercial item (as dened in 48 C.F.R. 2.101) consisting of commercial computer soware and commercial computer soware documentation (as those terms are used in 48 C.F.R. 12.212), consistent with 48 C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R 227.7202-1 through 227.7202-4. You will not provide the Soware to the U.S. Government. Contractor or Manufacturer is Intel Corporation, 2200 Mission College Blvd., Santa Clara, CA 95054.
EXPORT LAWS. Licensee agrees that neither Licensee nor Licensee’s subsidiaries will export/re-export the Soware, directly or indirectly, to any country for which the U.S. Department of Commerce or any other agency or department of the U.S. Government or the foreign government from where it is shipping requires an export license, or other governmental approval, without rst obtaining any such required license or approval. In the event the Soware is exported from the U.S.A. or re-exported from a foreign destina­tion by Licensee, Licensee will ensure that the distribution and export/re-export or import of the Soware complies with all laws, regulations, orders, or other restrictions of the U.S. Export Administration Regulations and the appropriate foreign government.
APPLICABLE LAWS. is Agreement and any dispute arising out of or relating to it will be governed by the laws of the U.S.A. and Delaware, without regard to conict of laws principles. e Parties to this Agreement exclude the application of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (1980). e state and federal courts sitting in Delaware, U.S.A. will have exclusive jurisdiction over any dispute arising out of or relating to this Agreement. e Parties consent to personal jurisdiction and venue in those courts. A Party that obtains a judgment against the other Party in the courts iden­tied in this section may enforce that judgment in any court that has jurisdiction over the Parties.
Licensee’s specic rights may vary from country to country.
Motherboard Layout
Intel
H570
ATXP WR 1
4
CPU_FAN1
5
1
PCIE1
16
17
20
CMOS
Battery
DDR4 _A2 (64 b it, 288 -pin mo dule)
DDR4 _A1 (64 b it, 288 -pin mo dule)
DDR4 _B2 (64 b it, 288 -pin mo dule)
DDR4 _B1 (64 b it, 288 -pin mo dule)
7
6
ATX12V1
14
15
13
1
HD_AUDIO1
Top: RJ-45
HDM I1
PCIE3
9
10
3
12
SATA3_1
CHA_FAN2/WP
CPU_FAN2/WP
USB3_4
SATA3_0
19
29
PCIE2
1
USB3_7_ 8
31
1
USB 3.2 Gen1 T: USB3_3 B: USB3_4
USB 3.2 Gen1 T: USB3_1 B: USB3_2
ATX12V2
2
RGB_LED2
1
ADDR_LED2
8
18
CHA_FAN3/WP
ADDR_LED1
1
RGB_LED1
1
CHA_FAN4/WP
2627
28
USB1_2
24
CPU
DRAM
VGA
BOOT
22
USB3 _TC_ 1
11
1
1
USB 3.2 Gen2 T: USB31_TA_1 B: USB31_TA_2
DP1
SATA3_2
SATA3_3
BIOS ROM
LAN
AUDIO CODEC
23
HDLED RESET
PLED PWRBTN
1
1
1
CHA_FAN1/WP
PANEL1
25
T B1
1
30
RoHS
Top:
LINE IN
Cente r:
FRONT
Botto m:
MIC IN
SPI_TPM_J1
USB3_5_6
1
CLRMOS1
1
21
SPK_CI1
M2_2
M2_1
M2_3
H570M Pro4
English
1
English
No. Description
1 ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
2 ATX 12V Power Connector (ATX12V2)
3 CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
4 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1)
5 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A2, DDR4_B2)
6 CPU/Water Pump Fan Connector (CPU_FAN2/WP)
7 RGB LED Header (RGB_LED2)
8 Addressable LED Header (ADDR_LED2)
9 ATX Power Connector (ATXPWR1)
10 Chassis/Water Pump Fan Connector (CHA_FAN2/WP)
11 Front Panel Type C USB 3.2 Gen1 Header (USB3_TC_1)
12 SATA3 Connector (SATA3_0)
13 SATA3 Connector (SATA3_1)
14 USB 3.2 Gen1 Header (USB3_7_8)
15 SATA3 Connector (SATA3_2)(Upper)
16 SATA3 Connector (SATA3_3)(Lower)
17 System Panel Header (PANEL1)
18 Chassis Intrusion and Speaker Header (SPK_CI1)
19 SPI TPM Header (SPI_TPM_J1)
20 Chassis/Water Pump Fan Connector (CHA_FAN3/WP)
21 Clear CMOS Jumper (CLRMOS1)
22 Post Status Checker (PSC)
23 USB 3.2 Gen1 Header (USB3_5_6)
24 USB 2.0 Header (USB3_4)
25 USB 2.0 Header (USB1_2)
26 Addressable LED Header (ADDR_LED1)
27 RGB LED Header (RGB_LED1)
28 Chassis/Water Pump Fan Connector (CHA_FAN4/WP)
29 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
30 underbolt AIC Connector (TB1)
31 Chassis/Water Pump Fan Connector (CHA_FAN1/WP)
2
I/O Panel
H570M Pro4
2
1
3
8
6
5
479
No. Description No. Description
1 LAN RJ-45 Port* 6 USB 3.2 Gen1 Ports (USB3_3_4)
2 Line In (Light Blue)** 7 USB 3.2 Gen1 Ports (USB3_1_2)
3 Front Speaker (Lime)** 8 HDMI Port
4 Microphone (Pink)** 9 DisplayPort 1.4
5 USB 3.2 Gen2 Ports (USB31_TA_1_2)
* ere are two LEDs on the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
ACT/LINK LED
SPEED LED
LAN Por t
Activity / Link LED Speed LED
Status Description Status Description
O No Link O 10Mbps connection Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection On Link Green 1Gbps connection
** Function of the Audio Ports in 7.1-channel Conguration:
Port Function
Light Blue (Rear panel) Rear Speaker Out Lime (Rear panel) Front Speaker Out Pink (Rear panel) Central /Subwoofer Speaker Out Lime (Front panel) Side Speaker Out
English
3
Chapter 1 Introduction
ank you for purchasing ASRock H570M Pro4 motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and endurance.
Becau se the motherboard specications and the BIOS soware might be updated, the content of this documentation will be subject to change without notice. In case any modications of this documentation occur, the upd ated version will be available on ASRock’s website without further notice. If you require technical support related to this motherboard, please vi sit our website for s pecic information about the model you are using. You may nd the l atest VGA cards and CPU suppor t list on ASRock’s website a s well. ASRock website http://www.asrock.com.
1.1 Package Contents
ASRock H570M Pro4 Motherboard (Micro ATX Form Factor)
•
ASRock H570M Pro4 Quick Installation Guide
•
ASRock H570M Pro4 Support CD
•
2 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
•
2 x Screws for M.2 Sockets (Optional)
•
1 x I/O Panel Shield
•
English
4
1.2 Specications
Platform
CPU
Chipset
Memory
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
* 11th Gen Intel® CoreTM (i9/i7/i5) support DDR4 up to 2933; CoreTM (i3), Pentium® and Celeron® support DDR4 up to 2666. * 10th Gen Intel® CoreTM (i9/i7) support DDR4 up to 2933; CoreTM (i5/i3), Pentium® and Celeron® support DDR4 up to 2666. * Please refer to Memory Support List on ASRock's website for more information. (http://www.asrock.com/)
•
•
•
H570M Pro4
Micro ATX Form Factor Solid Capacitor design
Suppor ts 10th Gen Intel® CoreTM Processors and 11th Gen Intel® CoreTM Processors (LGA1200) Digi Power design 8 Power Phase design Supports Intel® Turbo Boost Max 3.0 Technology
Intel® H570
Dual Channel DDR4 Memory Technology 4 x DDR4 DIMM Slots
11th Gen Intel® CoreTM Processors support DDR4 non-ECC, un-buered memory up to 4800+(OC)* 10th Gen Intel® CoreTM Processors support DDR4 non-ECC, un-buered memory up to 4600+(OC)*
Supports ECC UDIMM memory modules (operate in non­ECC mode) Max. capacity of system memory: 128GB Supports Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
Expansion Slot
11th Gen Intel® CoreTM Processors
1 x PCI Express 4.0 x16 Slot (PCIE1)
•
10th Gen Intel® CoreTM Processors
1 x PCI Express 3.0 x16 Slot (PCIE1)
•
* Supports NVMe SSD as boot disks
1 x PCI Express 3.0 x4 Slot
•
1 x PCI Express 3.0 x1 Slot
•
Supports AMD Quad CrossFireXTM and CrossFireXTM
•
1 x M.2 Socket (Key E), supports type 2230 WiFi/BT module
•
and Intel® CNVi (Integrated WiFi/BT)
English
5
Graphics
Intel® UHD Graphics Built-in Visuals and the VGA outputs
•
can be supported only with processors which are GPU integrated. 11th Gen Intel® CoreTM Processors support Intel® Xe Graphics
•
Architecture (Gen 12). 10th Gen Intel® CoreTM Processors support Gen 9 Graphics Graphics, Media & Compute: Microso DirectX 12, OpenGL
•
4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video, Hybrid / Switchable Graphics, OpenCL 2.1 Display & Content Security: Rec. 2020 (Wide Color Gamut),
•
Microso PlayReady 3.0, UHD/HDR Blu-ray Disc Dual graphics output: support HDMI and DisplayPort 1.4
•
ports by independent display controllers Supports HDMI 2.0 with max. resolution up to 4K x 2K
•
(4096x2160) @ 60Hz Supports DisplayPort 1.4 with max. resolution up to 4K x 2K
•
(4096x2304) @ 60Hz Supports Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC and
•
HBR (High Bit Rate Audio) with HDMI 2.0 Port (Compliant HDMI monitor is required) Supports HDCP 2.3 with HDMI 2.0 and DisplayPort 1.4
•
Ports Supports 4K Ultra HD (UHD) playback with HDMI 2.0 and
•
DisplayPort 1.4 Ports * 11th Gen Intel® CoreTM Processors support HDMI 2.0. 10th Gen Intel® CoreTM Processors support HDMI 1.4.
English
6
Audio
LAN
7.1 CH HD Audio (Realtek ALC897 Audio Codec)
•
Supports Surge Protection
•
Nahimic Audio
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Supports Wake-On-LAN
•
Supports Lightning/ESD Protection
•
Supports Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supports PXE
•
Rear Panel I/O
Storage
H570M Pro4
3 x Antenna Mounting Points
•
1 x HDMI Port
•
1 x DisplayPort 1.4
•
2 x USB 3.2 Gen2 Ports (10 Gb/s) (ReDriver) (Supports ESD
•
Protection) 4 x USB 3.2 Gen1 Ports (Supports ESD Protection)
•
1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED
•
LED) HD Audio Jacks: Line in / Front Speaker / Microphone
•
4 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors, support RAID (RAID 0,
•
RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology
18), NCQ, AHCI and Hot Plug* * If M2_2 is occupied by a SATA-type M.2 device, SATA3_1 will be disabled.
1 x Hyper M.2 Socket (M2_1), supports M Key type 2280 M.2
•
PCI Express module up to Gen4x4 (64 Gb/s) (Only supported with 11th Gen Intel® Core™ Processors) ** 1 x Ultra M.2 Socket (M2_2), supports M Key type 2280 M.2
•
SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to
Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Supports Intel® OptaneTM Tech nolo gy ** Supports NVMe SSD as boot disks * *Supports ASRock U.2 Kit
Connector
1 x SPI TPM Header
•
1 x Chassis Intrusion and Speaker Header
•
2 x RGB LED Headers
•
* Support in total up to 12V/3A, 36W LED Strip
2 x Addressable LED Headers
•
* Support in total up to 5V/3A, 15W LED Strip
1 x CPU Fan Connector (4-pin)
•
* e CPU Fan Connector supports the CPU fan of maximum 1A (12W) fan power.
1 x CPU/Water Pump Fan Connector (4-pin) (Smart Fan
•
Speed Control) * e CPU/Water Pump Fan supports the water cooler fan of maximum 2A (24W) fan power.
English
7
BIOS Feature
4 x Chassis/Water Pump Fan Connectors (4-pin) (Smart Fan
•
Speed Control) * e Chassis/Water Pump Fan supports the water cooler fan of maximum 2A (24W) fan power. * CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP, CHA_ FAN3/WP and CHA_FAN4/WP can auto detect if 3-pin or 4-pin fan is in use.
1 x 24 pin ATX Power Connector
•
1 x 8 pin 12V Power Connector (Hi-Density Power
•
Connec tor)
1 x 4 pin 12V Power Connector (Hi-Density Power
•
Connec tor)
1 x Front Panel Audio Connector
•
1 x underbolt AIC Connector (5-pin) (Supports ASRock
•
underbolt 4 AIC Card)
2 x USB 2.0 Headers (Support 4 USB 2.0 ports) (Supports
•
ESD Protection)
2 x USB 3.2 Gen1 Headers (Support 4 USB 3.2 Gen1 ports)
•
(Supports ESD Protection)
1 x Front Panel Type C USB 3.2 Gen1 Header (Supports ESD
•
Protection)
AMI UEFI Legal BIOS with multilingual GUI support
•
ACPI 6.0 Compliant wake up events
•
SMBIOS 2.7 Support
•
CPU Core/Cache, GT, DRAM, VPPM, VCCIN_AUX, VC-
•
CIO, VCCIO,VCCST, VCCSA Voltage Multi-adjustment
English
8
Hardware Monitor
Temperature Sensing: CPU, CPU/Water Pump, Chassis/
•
Water Pump Fans
Fan Tachometer: CPU, CPU/Water Pump, Chassis/Water
•
Pump Fans
Quiet Fan (Auto adjust chassis fan speed by CPU tempera-
•
ture): CPU, CPU/Water Pump, Chassis/Water Pump Fans
Fan Multi-Speed Control: CPU, CPU/Water Pump, Chassis/
•
Water Pump Fans
CASE OPEN detection
•
Voltage monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore,
•
DRAM, VPPM, VCCIN_AUX, VCCSA, VCCIO, VCCPLL, ATX+5VSB
Microso® Windows® 10 64-bit
OS
Certica­tions
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock .com
Please realize that the re is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using third-party overclocking tool s. Overclocking may aect your system’s stability, or even cause damage to the components and devices of your system. It should be done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by overclocking.
•
FCC, CE
•
ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required)
•
H570M Pro4
English
9
Chapter 2 Installation
is is a Micro ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the conguration of your chassis to ensure that the motherboard ts into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard
•
components. Failure to do so may cause physical injuries and damages to motherboard components. In order to avoid damage from static electricity to the motherboard’s components,
•
NEVER place your motherboard directly on a carpet. Also remember to use a grounded wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
•
Whenever you uninstall any components, place them on a grounded anti-static pad or
•
in the bag that comes with the components. When placing screws to secure the motherboard to the chassis, please do not over-
•
tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
English
10
2.1 Installing the CPU
1
1. Before you insert the 1200-Pin CPU into the socket, please check if the Pn P cap is on the socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the sock et. Do not force to in sert the CPU into the socket if above situation is found . Otherwise, the CPU will be seriously damaged.
2. Unplug all power cables before in stalling the CPU.
H570M Pro4
A
B
2
11
English
3
5
4
English
12
Please save and replace the cover if the processor i s removed. e cover must be placed if you wish to return the motherboard for aer service.
H570M Pro4
13
English
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink
1 2
English
14
CPU_FAN
2.3 Installing Memory Modules (DIMM)
is motherboard provides four 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology.
1. For dual channel conguration , you always need to in stall identical (the same
brand, speed , size and chip-type) DDR4 DIMM pairs.
2. It is unable to activate Du al Channel Memory Technology with only one or three
memory module installed.
3. It is not allowed to install a DDR, DDR2 or DDR3 memory module into a DDR4
slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
Dual Channel Memory Conguration
Priority DDR4_A1 DDR4_A2 DDR4_B1 DDR4_B2
1 Populated Populated 2 Populated Populated Populated Populated
e DIMM only ts in one correct orientation. It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incor rect orientation.
H570M Pro4
15
English
1
2
English
16
3
2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots)
ere are 3 PCI Express slots on the motherboard.
Before installing an ex pansion card, please make sure that the power supply is switched o or the power cord is unplugged. Plea se read the documentation of the expan sion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
PCIe slots:
11th Gen Intel® CoreTM Processors:
PCIE1 (PCIe 4.0 x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards. PCIE2 (PCIe 3.0 x1 slot) is used for PCI Express x1 lane width cards. PCIE3 (PCIe 3.0 x4 slot) is used for PCI Express x4 lane width graphics cards.
10th Gen Intel® CoreTM Processors:
PCIE1 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards. PCIE2 (PCIe 3.0 x1 slot) is used for PCI Express x1 lane width cards. PCIE3 (PCIe 3.0 x4 slot) is used for PCI Express x4 lane width graphics cards.
H570M Pro4
17
English
11th Gen Intel® CoreTM Processors:
PCIE1 PCIE3
Single Graphics Card Gen4x16 N/A
Two Graphics Cards in
CrossFireXTM Mode
Gen4x16 Gen3x4
10th Gen Intel® CoreTM Processors:
PCIE1 PCIE3
Single Graphics Card Gen3x16 N/A
Two Graphics Cards in
CrossFireXTM Mode
For a better ther mal environment, please connect a ch assis fan to the motherboard’s chassis fan connector (CHA_ FAN1/WP, CHA_ FA N2/WP, CHA_FAN3/WP or CHA_ FAN4/WP) when using multiple graphics cards.
Gen3x16 Gen3x4
English
18
2.5 Jumpers Setup
e illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is
“Open”.
Clear CMOS Jumper (CLRMO S1) (see p.1, No. 21)
CLRMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the system parameters to default setup, please turn o the computer and unplug the power cord from the power supply. Aer waiting for 15 seconds, use a jumper cap to short the pins on CLRMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the CMOS right aer you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you just nish updating the BIOS, you must boot up the system rst, and then shut it down before you do the clear-CMOS action. Please be noted that the password, date, time, and user default prole will be cleared only if the CMOS battery is removed. Please remember toremove the jumper cap aer clearing the CMOS.
2-pin Jumper
H570M Pro4
If you clear the CMOS, the case open may be detected. Pl ease adjust the BIOS option “Clear Status” to clear the record of previou s chassis intrusion status.
English
19
2.6 Onboard Headers and Connectors
1
1
+5V
DUMMY
SIGNAL
GND
DUMMY
SPEAKER
DUMMY
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard.
System Panel Header (9-pi n PANEL1) (see p.1, No. 17)
PWRBTN (Power Switch):
Connec t to the power switch on the chassi s front panel. You may congure the way to turn o your system using the power switch.
RESET (Reset Switch): Connec t to the reset switch on the chassi s front panel. Press the reset sw itch to restart the computer if the compute r freezes and fails to perform a normal restart.
PLED (Syste m Power LED): Connec t to the power status indicator on the chassis front panel. e LED i s on when the system is ope rating. e LED keeps blinking when the system i s in S1/S3 sleep state. e LED is o when the system is in S4 sleep state or powered o (S5).
HDLED (Ha rd Drive Activity LED): Connec t to the hard drive activity LED on the chassis front panel. e LED is on when the hard drive i s reading or writing data.
e front panel design may dier by chassis. A front panel module mainly consists of power switch, reset switch, power LED, hard drive activity LED, speak er and etc. When connecting your chassis front panel module to this header, make sure the wire assig nments and the pin assig nments are matched correctly.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Connect the power switch, reset switch and system status indicator on the chassis to this header according to the pin assignments below. Note the positive and negative pins before connecting the cables.
English
20
Chassis Intrusion and Speaker Header (7-pi n SPK_CI1) (see p.1, No. 18)
Please connect the chassis intrusion and the chassis speaker to this header.
H570M Pro4
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
IntA_P_D+
IntA_P_SSRX-
1
Serial ATA3 Connectors Ver tica l: (SATA3_0: see p.1, No. 12) (SATA3_1: see p.1, No. 13) Right Angle: (SATA3_2: see p.1, No. 15)(Upper) (SATA3_3: see p.1, No. 16)(Lower)
USB 2.0 Headers (9-pin USB1_2) (see p.1, No. 25) (9-pin USB3_4) (see p.1, No. 24)
USB 3.2 Gen1 Headers (19-pin USB3_5_6) (see p.1, No. 23)
IntA_P_D-
IntA_P_D+
ID
SATA3_2
GND
IntA_P_D-
IntA_P_SSTX+
IntA_P_SSTX-
GND
IntA_P_SSTX-
IntA_P_SSTX+
GND
SATA3_0
SATA3_1
SATA3_3
IntA_P_SSRX+
IntA_P_SSRX-
Vbus
IntA_P_SSRX+
GND
ese four SATA3 connectors support SATA data cables for internal storage devices with up to
6.0 Gb/s data transfer rate. * If M2_2 is occupied by a SATA-type M.2 device, SATA3_1 will be disabled.
ere are two USB
2.0 headers on this motherboard. Each USB
2.0 header can support two ports.
ere are two USB 3.2 Gen1 headers on this motherboard. Each USB
3.2 Gen1 header can support two ports.
Vbus
(19-pin USB3_7_8) (see p.1, No. 14)
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
Vbus
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_D+
Dummy
English
21
Front Panel Type C USB
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
ype-C Cable
3.2 Gen1 Header (20-pin USB3_TC_1) (see p.1, No. 11)
USB T
ere is one Front Panel Type C USB 3.2 Gen1 Header on this motherboard. is header is used for connecting a USB 3.2 Gen1 module for additional USB 3.2 Gen1 ports.
Front Panel Audio Header (9-pin HD_ AUDIO1) (see p.1, No. 29)
1. High Denition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must support HDA to function cor rectly. Please follow the instr uctions in our manual and chassis manual to in stall your system.
2. If you use an AC’97 audio panel , please install it to the front panel audio header by the steps below: A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_ L. B. Conne ct Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_ L (LIN) to OUT2_ L. C. Connect Ground (GND) to Ground (GND). D. MIC_ RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to connec t them for the AC’97 audio panel. E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel and adjust “Recording Volume”.
is header is for connecting audio devices to the front audio panel.
English
22
H570M Pro4
4 3 2 1
FAN_SPEED_CONTROL
4
GND
OL
FA
1
2
3
4
GND
OL
Chassis/Water Pump Fan Connectors (4-pin CHA_FAN1/WP) (see p.1, No. 31)
(4-pin CHA_FAN2/WP) (see p.1, No. 10)
(4-pin CHA_FAN3/WP) (see p.1, No.20) (4-pin CHA_FAN4/WP) (see p.1, No.28)
CPU Fan Connector (4-pin CPU_FAN1) (see p.1, No. 3)
CPU/Water Pump Fan Connector (4-pin CPU_FAN2/WP) (see p.1, No. 6)
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
1 2 3 4
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
1 2 3 4
N_SPEED_CONTROL
FAN_SPEED
+12V
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_F
AN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
GND
GND
is motherboard provides four 4-Pin water cooling
chassis connectors. If you plan to connect a 3-Pin water cooler fan, please connect it to Pin 1-3.
3 2 1
is motherboard pro­vides a 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) connector. If you plan to connect a 3-Pin CPU fan, please connect it to Pin 1-3.
is motherboard provides a 4-Pin water cooling CPU fan connector. If you plan to connect a 3-Pin CPU water cooler fan, please connect it to Pin 1-3.
fan
chassis
ATX Power Connector (24-pin ATXPWR1) (see p.1, No. 9)
12
24
is motherboard pro­vides a 24-pin ATX power connector. To use a 20-pin ATX power supply, please plug it along Pin 1 and Pin
1
13
13.
English
23
ATX 12V Power
1
8 5
1
1
SPI_DQ3
#
Connector (8-pin ATX12V1) (see p.1, No. 1)
4
is motherboard provides a 8-pin ATX 12V power connector. To use a 4-pin ATX power supply, please plug it along Pin 1 and Pin 5.
*Warning: Please make
sure that the power cable
connected is for the CPU
and not the graphics
card. Do not plug the
PCIe power cable to this
connector.
English
24
ATX 12V Power Connector (4-pin ATX12V2) (see p.1, No. 2)
underbolt AIC Connector (5-pin TB1) (see p.1, No. 30)
SPI TPM Header (13 -pi n SPI_TPM _J1) (see p.1, No. 19)
+3.3V
SPI_CS0
SPI_DQ2
Dummy
CLK
RSMRST#
SPI_MISO
SPI_MOSI
RST#
TPM_PIRQ
SPI_TPM_CS
GND
Please connect an ATX 12V power supply to this connector. *e power supply plug ts into this connector in only one orientation. *Connecting an ATX 12V 4-pin cable to ATX12V2 is optional. For advanced overclocking, we suggest using this connector together with ATX12V1.
Please connect a underbolt™ add-in card (AIC) to this connector via the GPIO cable. *Please install the underbolt™ AIC card to PCIE4 (default slot).
is connector supports SPI Trusted Platform Module (TPM) system, which can securely store keys, digital certicates, passwords, and data. A TPM system also helps enhance network security, protects digital identities, and ensures platform integrity.
H570M Pro4
DO_ADDR
GND
D
1
1
RGB LED Headers (4-pin RGB_LED1) (see p.1, No. 27)
(4-pi n RGB _LED2) (see p.1, No. 7)
Addressable LED Headers (3-pin A DDR_LE D1) (see p.1, No. 26)
(3-pin A DDR_LE D2) (see p.1, No. 8)
+12V GRB
B
R
G
+12V
1
DO_ADDR
VOUT
VOUT
1
RGB LED headers are used to connect RGB LED extension cables which allow users to choose from various LED light­ing eects.
Caution: Never install the RGB
LED cable in the wrong orienta-
tion; otherwise, the cable may
be damaged.
*Please refer to page 35 for for further instructions on this header.
e headers are used to connect
GN
Addressable
LED extension ca­bles which allow users to choose from various LED lighting eects.
Caution: Never install the
Addressable LED cable in the
wrong orientation; otherwise,
the cable may be damaged.
*Please refer to page 36 for further instructions on this header.
English
25
2.7 Post Status Checker
Post Status Checker (PSC) diagnoses the computer when users power on the machine. It emits a red light to indicate whether the CPU, memory, VGA or stor­age is dysfunctional. e lights go o if the four mentioned above are functioning normally.
English
26
2.8 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_1)
1
e M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. e Hyper M.2 Socket (M2_1) supports M Key type 2280 M.2 PCI Express module up to Gen4x4 (64 Gb/s) (Only supported with 11th Gen Intel® Core™ Processors).
Installing the M.2_SSD (NGFF) Module
Step 1
Prepare a M.2_SSD (NGFF) module and the screw.
Step 2
Before installing a M.2 (NGFF) SSD
1
2
modu le, please loosen the screws to remove the M.2 heatsink. (for M2_1 socket only)
H570M Pro4
Step 3
Depending on the PCB type and length of your M.2_SSD (NGFF) module, nd the corresponding nut location to be used.
No. 1
Nut Location A
PCB Length 8cm
Module Type Type2280
English
27
Step 4
2
Align and gently insert the M.2 (NGFF) SSD module into the M.2 slot. Please be aware that the M.2 (NGFF) SSD module only ts in one orientation.
A
English
A
o
20
Step 5
Tighten the screw with a screwdriver to secure the module and M.2 heatsink into place. Please do not
2
1
overtighten the screw as this might damage the module and M.2 heatsink.
28
H570M Pro4
M.2_SSD (NGFF) Module Support List (M2_1)
Vendor Interface P/N
Plextor PCIe PX-G256M6e Plextor PCIe PX-G512M6e SanDisk PCIe SD6PP4M-128G SanDisk PCIe SD6PP4M-256G
For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for details: http://www.asrock.com
29
English
2.9 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_2)
e M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. e Ultra M.2 Socket (M2_2) supports M Key type 2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s).
* If M2_2 is occupied by a SATA-type M.2 device, SATA3_1 will be disabled.
Installing the M.2_SSD (NGFF) Module
Step 1
Prepare a M.2_SSD (NGFF) module and the screw.
Step 3
Depending on the PCB type and length of your M.2_SSD (NGFF) module, nd the corresponding nut location to be used.
English
30
No. 1
Nut Location A
PCB Length 8cm
Module Type Type2280
H570M Pro4
Step 3
Align and gently insert the M.2 (NGFF) SSD module into the M.2 slot. Please be aware that the M.2 (NGFF) SSD module only ts in one
A
orientation.
A
NUT1NUT2
o
20
M.2_SSD (NGFF) Module Support List (M2_2)
Vendor Interface P/N
ADATA SATA3 AXNS330E-32GM-B ADATA SATA3 AXNS381E-128GM-B ADATA SATA3 AXNS381E-256GM-B ADATA SATA3 ASU800NS38-256GT-C ADATA SATA3 ASU800NS38-512GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-128GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-256GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-256GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-512GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-512GT-C Apacer PCIe3 x4 AP240GZ280 Corsair PCIe3 x4 CSSD-F240GBMP500 Crucial SATA3 CT120M500SSD4 Crucial SATA3 CT240M500SSD4
Step 4
Tighten the screw with a screwdriver to secure the module into place. Please do not overtighten the screw as this might damage the module.
English
31
English
Vendor Interface P/N
Intel SATA3 Intel SSDSCKGW080A401/80G Intel PCIe3 x4 SSDPEKKF256G7 Intel PCIe3 x4 SSDPEKKF512G7 Kingston SATA3 SM2280S3 Kingston PCIe3 x4 SKC1000/480G Kingston PCIe2 x4 SH2280S3/480G OCZ PCIe3 x4 RVD400-M2280-512G (NVME) PATR IOT PCIe3 x4 PH240GPM280SSDR NVME Plextor PCIe3 x4 PX-128M8PeG Plextor PCIe3 x4 PX-1T M8Pe G Plextor PCIe3 x4 PX-256M8Pe G Plextor PCIe3 x4 PX-512M8PeG Plextor PCIe PX-G256M6e Plextor PCIe PX-G512M6e Samsung PCIe3 x4 SM961 MZVPW128HEGM (NVM) Samsung PCIe3 x4 PM961 MZVLW128HEGR (NVME) Samsung PCIe3 x4 960 EVO (MZ-V6E250) (NVME) Samsung PCIe3 x4 960 EVO (MZ-V6E250BW) (NVME) Samsung PCIe3 x4 SM951 (NVME) Samsung PCIe3 x4 SM951 (MZHPV256HDGL) Samsung PCIe3 x4 SM951 (MZHPV512HDGL) Samsung PCIe3 x4 SM951 (NVME) Samsung PCIe x4 XP941-512G (MZHPU512HCGL) SanDisk PCIe SD6PP4 M-128G SanDisk PCIe SD6PP4M-256G Team SATA3 TM4PS4128GMC105 Team SATA3 TM4PS4256GMC105 Team SATA3 TM8PS4128GMC105 Team SATA3 TM8PS4256GMC105 TEAM PCIe3 x4 TM8FP2240G0C101 TEAM PCIe3 x4 TM8FP2480GC110 Transcend SATA3 TS256GMTS400 Transcend SATA3 TS512GMTS600 Transcend SATA3 TS512GMTS800 V-Color SATA3 VLM100-120G-2280B-RD V-Color SATA3 V LM100-240G-2280RGB V-Color SATA3 VSM100-24 0G-2280 V-Color SATA3 V LM100-240G-2280B-RD WD SATA3 WDS100T1B0B-00AS40 WD SATA3 WDS240G1G0B-00RC30 WD PCIe3 x4 WDS256G1X0C-00ENX0 (NVME) WD PCIe3 x4 WDS512G1X0C- 00ENX0 (NVME)
For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for details: http://www.asrock.com
32
H570M Pro4
2.10 M.2 WiFi/BT Module and Intel® CNVi (Integrated WiFi/BT) Installation Guide (M2_3)
e M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. e M.2 Socket (Key E) supports type 2230 WiFi/BT module and Intel® CNVi (Integrated WiFi/BT). * e M.2 socket does not support SATA M.2 SSDs.
Before you install Intel® Integrated Connectivity (CNVi) module, be sure to turn o the AC power.
Installing the WiFi/BT module
Step 1
Prepare a type 2230 WiFi/BT module or Intel® CNVi (Integrated WiFi/BT) and the screw.
PCB Length: 3cm Module Type: Type2230
A
Step 2
Find the nut location to be used.
English
33
Step 3
Gently insert the WiFi/BT module or Intel® CNVi (Integrated WiFi/ BT) into the M.2 slot. Please be aware that the module only ts in one
A
o
A
20
orientation.
Step 4
Tighten the screw with a screwdriver to secure the module into place. Please do not overtighten the screw as this might damage the module.
A
English
34
H570M Pro4
1
B
2.11 ASRock Polychrome SYNC
ASRock Polychrome SYNC is a lighting control utility specically designed for unique indi­viduals with sophisticated tastes to build their own stylish colorful lighting system. Simply by connecting the LED strip, you can customize various lighting schemes and patterns, including
Static, Breathing, Strobe, Cycling, Music, Wave and more.
Connecting the LED Strip
Connect your RGB LED strips to the motherboard.
RGB LED Headers (RGB_LED1 / RGB_LED2)
RGB_LED2
R
G
+12V
1
RGB_LED1
+12V GRB
on the
1
B
R
G
V
2
1
1. Never install the RGB LED cable in the wrong orientation ; otherwise , the cable may be damaged.
2. Before installing or removing your RGB LED cable, please power o your system and unplug the powe r cord from the power supply. Failure to do so may cause dam­ages to motherboard components.
1. Please note that the RGB LED strips do not come with the package.
2. e RGB LED heade r supports standard 5050 RGB LED strip (12V/G/R/B), with a maximum power rating of 3A (12V) and length within 2 meters.
English
35
Connecting the Addressable RGB LED Strip
DO_ADDR
D
1
Connect your ADDR _LED2)
Addressable RGB LED
on the motherboard.
strips to the
ADDR_LED2
ADDR_LED1
1
Addressable LED Headers (ADDR_LED1 /
1
VOUT
GND
VOUT
DO_ADDR
GN
English
1. Never install the RGB LED cable in the wrong orientation ; otherwise , the cable may be damaged.
2. Before installing or removing your RGB LED cable, please power o your system and unplug the power cord from the power supply. Failure to do so may c ause damages to motherboard components.
1. Please note that the RGB LED strips do not come with the package.
2. e RGB LED heade r supports WS2812B addressable RGB LED strip (5V/Data/
GND), with a ma ximum power rating of 3A (5V) and length within 2 meters.
36
ASRock Polychrome SYNC Utility
Now you can adjust the RGB LED color through the ASRock Polychrome SYNC Utility. Download this utility from the ASRock Live Update & APP Shop and start coloring your PC style your way!
Drag the tab to customize your preference.
Toggle on/o the RGB LED switch
Sync RGB LED eects for all LED regions of the motherboard
Select a RGB LED light eect from the drop-down menu.
H570M Pro4
37
English
1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das H570M Pro4 von ASRock entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Soware aktualisiert werden können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert werden. Falls diese Dokumentation irgendwelchen Änderungen unterliegt, wird die aktu­alisierte Version ohne weitere Hinweise auf der ASRock-Webseite zur Verfügung gestellt. Sollten Sie technische Hilfe in Bezug auf dieses Motherboard benötigen, erhalten Sie auf unserer Webseite spezischen Informationen über das von Ihnen verwendete Modell. Auch nden Sie eine aktuelle Liste unterstützter VGA-Karten und Prozessoren auf der ASRock-Webseite. ASRock-Webseite http://www.asrock.com.
1.1 Lieferumfang
ASRock H570M Pro4-Motherboard (Micro-ATX-Formfaktor)
•
ASRock H570M Pro4-Schnellinstallationsanleitung
•
ASRock H570M Pro4-Support-CD
•
2 x Serial-ATA- (SATA) Datenkabel (optional)
•
2 x Schrauben für M.2-Sockel (optional)
•
1 x E/A-Blendenabschirmung
•
Deutsch
38
1.2 Technische Daten
Micro-ATX-Formfaktor
Plattform
Prozessor
Chipsatz
Speicher
•
Feststoondensator-Design
•
Unterstützt Intel® CoreTM-Prozessoren der 10. Generation und
•
Intel® CoreTM-Prozessoren der 11. Generation (LGA1200) Digi Power design
•
8-Leistungsphasendesign
•
Unterstützt Intel® Turbo Boost Max Technology 3.0
•
Intel® H570
•
Dualkanal-DDR4-Speichertechnologie
•
4 x DDR4-DIMM-Steckplätze
•
Intel® CoreTM-Prozessoren der 11. Gen. unterstützen
•
ungepuerten DDR4-Non-ECC-Speicher bis 4800+(OC)* Intel® CoreTM-Prozessoren der 10. Gen. unterstützen
•
ungepuerten DDR4-Non-ECC-Speicher bis 4600+(OC)*
* 11. Generation Intel® CoreTM (i9/i7/i5) unterstützen DDR4 bis 2933; CoreTM (i3), Pentium® und Celeron® unterstützen DDR4 bis 2666. * 10. Generation Intel® CoreTM (i9/i7) unterstützen DDR4 bis 2933; CoreTM (i5/i3), Pentium® und Celeron® unterstützen DDR4 bis 2666. * Weitere Informationen nden Sie in der Speicherkompatibilitätsliste auf der ASRock-Webseite. (http://www.asrock.com/)
Unterstützt ECC-UDIMM-Speichermodule (Betrieb im non-
•
ECC-Modus)
Systemspeicher, max. Kapazität: 128GB
•
Unterstützt Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
H570M Pro4
Erweiterungs­steckplatz
11. Generation Intel® CoreTM-Prozessoren
1 x PCI-Express 4.0-x16-Steckplatz (PCIE1)
•
10. Generation Intel® CoreTM-Prozessoren
1 x PCI-Express 3.0-x16-Steckplatz (PCIE1)
•
* Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte
1 x PCI-Express 3.0-x4-Steckplatz
•
1 x PCI-Express 3.0-x1-Steckplatz
•
Unterstützt AMD Quad CrossFireXTM und CrossFireXTM
•
1 x M.2-Sockel (Key E), unterstützt Typ-2230-Wi-Fi-/-BT-Modul
•
und Intel® CNVi (WLAN/BT integriert)
Deutsch
39
Grakkarte
Integrierte Intel® UHD Graphics-Visualisierung und VGA-
•
Ausgänge können nur mit Prozessoren unterstützt werden, die GPU-integriert sind.
11. Generation Intel® CoreTM-Prozessoren unterstützen Intel® Xe
•
Graphics Architecture (Gen. 12). 10. Generation Intel® CoreTM­Prozessoren unterstützen Gen 9 Graphics Grak, Medien und Rechenleistung: Microso DirectX 12,
•
OpenGL 4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video, Hybrid- / umschaltbare Grakkarte, OpenCL 2.1 Display & Content Security: Rec. 2020 (breiter Farbraum),
•
Microso PlayReady 3.0, UHD/HDR Blu-ray Disc Dualer Grakkartenausgang: Unterstützt HDMI- und DisplayPort
•
1.4-Ports durch unabhängige Monitor-Controller Unterstützt HDMI 2.0 mit maximaler Auösung von 4K x 2K
•
(4096 x 2160) bei 60 Hz Unterstützt DisplayPort 1.4 mit maximaler Auösung von
•
4K x 2K (4096 x 2304) bei 60 Hz Unterstützt Auto-Lippensynchronizität, hohe Farbtiefe (12 bpc),
•
xvYCC und HBR (Audio mit hoher Bitrate) mit HDMI 2.0-Port (konformer HDMI-Monitor erforderlich) Unterstützt HDCP 2.3 mit HDMI 2.0- und DisplayPort 1.4-Ports
•
Unterstützt 4K-Ultra-HD- (UHD) Wiedergabe mit HDMI 2.0-
•
und DisplayPort-1.4-Ports
* 11. Generation Intel® CoreTM-Prozessoren unterstützen HDMI 2.0.
10. Generation Intel® CoreTM-Prozessoren unterstützen HDMI 1.4.
Deutsch
40
Audio
LAN
7.1-Kanal-HD-Audio (Realtek ALC897-Audiocodec)
•
Unterstützt Überspannungsschutz
•
Nahimic Audio
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Unterstützt Wake-On-LAN
•
Unterstützt Schutz gegen Blitzschlag/elektrostatische Entladung
•
Unterstützt energieezientes Ethernet 802.3az
•
Unterstützt PXE
•
Rückblende, E/A
Speicher
3 x Antennenmontagepunkte
•
1 x HDMI-Port
•
1 x DisplayPort 1.4
•
2 x USB-3.2-Gen2-Port (10 Gb/s) (ReDriver) (unterstützt Schutz
•
gegen elektrostatische Entladung)
4 x USB-3.2-Gen1-Ports (unterstützt Schutz gegen elektrostatische
•
Entladung)
1 x RJ-45-LAN-Port mit LED (Aktivität/Verbindung-LED und
•
Geschwindigkeit-LED)
HD-Audioanschlüsse: Line-in / Vorderer Lautsprecher / Mikrofon
•
4 x SATA-III-6,0-Gb/s-Abschluss, unterstützt RAID (RAID 0,
•
RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology 18),
NCQ, AHCI und Hot-Plugging* * Wenn M2_2 durch ein SATA-Typ-M.2-Gerät belegt ist, wird SATA3_1 deaktiviert.
1 x Hyper-M.2-Sockel (M2_1), unterstützt M-Key-Typ-2280-M.2-
•
PCI-Express-Modul bis Gen4x4 (64 Gb/s) (Unterstützung nur mit
Intel® Core™-Prozessoren der 11. Gen.)**
1 x Ultra-M.2-Sockel (M2_2), unterstützt M-Key-Typ-2280-M.2-
•
SATA-III-6,0-Gb/s-Modul und M.2-PCI-Express-Modul bis Gen3
x 4 (32 Gb/s)** ** Unterstützt Intel® OptaneTM-Technologie ** Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte ** Unterstützt ASRock U.2-Kit
H570M Pro4
Anschluss
1 x SPI-TPM-Stileiste
•
1 x Gehäuseeingri- und Lautsprecher-Stileiste
•
2 x RGB-LED-Stileisten
•
* Unterstützt insgesamt bis zu 12 V/3 A, 36-W-LED-Streifen
2 x Adressierbare-LED-Stileiste
•
* Unterstützen insgesamt bis zu 5 V/3 A, 15-W-LED-Streifen
1 x CPU-Lüeranschluss (4-polig)
•
* Der CPU-Lüeranschluss unterstützt einen CPU-Lüer mit einer maximalen Lüerleistung von 1 A (12 W).
1 x Anschluss für CPU-/Wasserpumpenlüer (4-polig) (intelli-
•
gente Lüergeschwindigkeitssteuerung) * Der CPU-/Wasserpumpenlüer unterstützt einen Wasserkühlerlüf­ter mit einer maximalen Lüerleistung von 2 A (24 W).
Deutsch
41
BIOS­Funktion
4 x Anschlusse für Gehäuse-/Wasserpumpenlüer (4-polig)
•
(intelligente Lüergeschwindigkeitssteuerung) * Der Gehäuse-/Wasserpumpenlüer unterstützt einen Wasserküh­lerlüer mit einer maximalen Lüerleistung von 2 A (24 W). * CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP, CHA_FAN3/ WP und CHA_FAN4/WP können automatisch erkennen, ob ein 3- oder 4-poliger Lüer verwendet wird.
1 x 24-poliger ATX-Netzanschluss
•
1 x 8-poliger 12-V-Netzanschluss (hochdichter Netzanschluss)
•
1 x 4-poliger 12-V-Netzanschluss (hochdichter Netzanschluss)
•
1 x Audioanschluss an Frontblende
•
1 x underbolt Erweiterungskartenanschluss (5-polig) (unter-
•
stützt ASRock underbolt 4 AIC-Karten)
2 x USB 2.0-Stileisten (unterstützt 4 USB 2.0-Ports) (unterstützt
•
Schutz gegen elektrostatische Entladung)
2 x USB 3.2 Gen1-Stileiste (unterstützt 4 USB 3.2 Gen1-Ports)
•
(unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
1 x USB-3.2-Gen1-Type-C-Stileiste an der Frontblende (unter-
•
stützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung mehrsprachiger gra-
•
scher Benutzerschnittstellen
ACPI 6.0-konforme Aufweckereignisse
•
SMBIOS 2.7-Unterstützung
•
CPU-Kern/Cache, GT, DRAM, VPPM, VCCIN_AUX, VCCIO,
•
VCCST, VCCSA Mehrfachspannungsanpassung
Deutsch
42
Hardware­überwachung
Lüertachometer: CPU-, CPU-/Wasserpumpen-, Gehäuse-/
•
Wasserpumpenlüer
Lautloser Lüer (automatische Anpassung der Gehäuselüerge-
•
schwindigkeit durch CPU-Temperatur): CPU-, CPU-/Wasser-
pumpen-, Gehäuse-/Wasserpumpenlüer
Mehrfachgeschwindigkeitssteuerung: CPU-, CPU-/Wasserpum-
•
pen-, Gehäuse-/Wasserpumpenlüer
Gehäuse-oen-Erkennung
•
Spannungsüberwachung: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore, DRAM,
•
VPPM, VCCIN_AUX, VCCSA, VCCIO, VCCPLL, ATX+5VSB
Microso® Windows® 10, 64 Bit
Betriebs-
•
system
FCC, CE
Zertizierun­gen
* Detaillierte Produktinformationen nden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com
•
ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich)
•
Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Ein­stellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind. Eine Übertaktung kann sich auf die Stabilität Ihres Systems auswirken und sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen. Sie sollte auf eigene Gefahr und eigene Kosten durchgeführt werden. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die durch eine Übertaktung verursacht wurden.
H570M Pro4
43
Deutsch
1.3 Jumpereinstellung
Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-
Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „oen“.
CMOS-löschen-Jumper (CLRMOS1) (siehe S. 1, Nr. 21)
CLRMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen und Rücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie den Computer bitte ab und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie 15 Sekunde, schließen Sie dann die Kontakte an CLRMOS1 5 Sekunden lang mit einer Jumper-Kappe kurz. Löschen Sie den CMOS jedoch nicht direkt nach der BIOS-Aktualisierung. Falls Sie den CMOS direkt nach Abschluss der BIOS­Aktualisierung löschen müssen, starten Sie das System zunächst; fahren Sie es dann vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort, Datum, Zeit und Benutzerstandardprol nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird. Bitte denken Sie daran, die Jumper-Kappe nach der CMOS-Löschung zu entfernen.
2-poliger Jumper
Deutsch
44
Falls Sie den CMOS löschen, wird möglicherweise ein Gehäuseeingri erkannt. Bitte pas­sen Sie die BIOS-Option „Status löschen“ zur Löschung der Aufzeichnung des vorherigen Gehäuseeingristatus an.
1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
1
1
+5V
DUMMY
SIGNAL
GND
DUMMY
SPEAKER
DUMMY
Integrierte Stileisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen an diesen Stileisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stileisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerha beschädigen.
H570M Pro4
Systemblende-Stileiste (9-polig, PANEL1) (siehe S. 1, Nr. 17)
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die Abschaltung Ihres Systems über die Ein-/Austaste kongurieren.
RESET (Reset-Taste): Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den Compu­ter über die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten lässt.
PLED (Systembetriebs-LED): Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet, wenn das System läu. Die LED blinkt, wenn sich das System im S1/S3-Ruhe­zustand bendet. Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand bendet oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED): Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul besteht hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, Festplattenaktivi­tät-LED, Lautsprecher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an diese Stileiste sicher, dass Kabel- und Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Verbinden Sie Netzschalter, Reset­Taste und Systemstatusanzeige am Gehäuse entsprechend der nachstehenden Pinbelegung mit dieser Stileiste. Beachten Sie vor Anschließen der Kabel die positiven und negativen Kontakte.
Gehäuseeingris- und Lautsprecher-Stileiste (7-polig, SPK_CI1) (siehe S. 1, Nr. 18)
Bitte verbinden Sie Gehäuse­eingrisvorrichtung und den Gehäuselautsprecher mit dieser Stileiste.
Deutsch
45
Serial-ATA-III-Anschlüsse
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
IntA_P_D+
IntA_P_SSRX-
1
Vertikal: (SATA3_0: siehe S. 1, Nr. 12) (SATA3_1: siehe S. 1, Nr. 13) Winkel rechts: (SATA3_2: siehe S. 1, Nr. 15) (obere) (SATA3_3: siehe S. 1, Nr. 16) (untere)
SATA3_2
Diese vier SATA-III-Anschlüsse unterstützen SATA-Datenkabel
SATA3_0
für interne Speichergeräte mit einer Datenübertragungsgesch windigkeit bis 6,0 Gb/s. * Wenn
SATA3_1
M2_2 durch ein SATA-Typ-M.2­Gerät belegt ist, wird SATA3_1 deaktiviert.
SATA3_3
Deutsch
USB 2.0-Stileisten (9-polig, USB1_2) (siehe S. 1, Nr. 25) (9-polig, USB3_4) (siehe S. 1, Nr. 24)
USB 3.2 Gen1-Stileisten (19-polig, USB3_5_6) (siehe S. 1, Nr. 23)
(19-polig, USB3_7_8) (siehe S. 1, Nr. 14)
IntA_P_D-
GND
IntA_P_D-
IntA_P_D+
ID
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
IntA_P_SSTX+
IntA_P_SSTX-
GND
IntA_P_SSTX-
IntA_P_SSTX+
GND
GND
GND
IntA_P_SSRX+
IntA_P_SSRX-
Vbus
IntA_P_SSRX+
GND
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
Es gibt zwei Stileisten an diesem Motherboard. Jede USB 2.0-Stileiste kann zwei Ports unterstützen.
Es gibt zwei USB-3.2 Gen1­Stileisten an diesem Motherboard. Jede USB 3.2 Gen1-Stileiste kann zwei Ports unterstützen.
Vbus
46
H570M Pro4
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
ype-C Cable
Type-C-USB-3.2 Gen1-Stileiste für die Frontblende (20-polig, USB3_TC_1) (siehe S. 1, Nr. 11)
Audiostileiste Frontblende (9-polig, HD_AUDIO1) (siehe S. 1, Nr. 29)
1. High Denition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die Anweisungen in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der Audiostileiste der Frontblende installieren: A. Mic_IN (Mikrofon) mit MIC2_L verbinden. B. Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L verbinden. C. Erde (GND) mit Erde (GND) verbinden. D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audiopanel vorgesehen. Sie müssen sie nicht für das AC’97-Audiopanel verbinden. E. Rufen Sie zum Aktivieren des vorderen Mikrofons das „FrontMic (Vorderes Mik­rofon)“-Register in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen „Recording Volume (Aufnahmelautstärke)“ an.
USB T
Es gibt eine Type-C-USB-3.2 Gen1-Stileiste für die Frontblende an diesem Motherboard. Diese Stileiste dient dem Anschluss eines USB-3.2 Gen1-Moduls für zusätzliche USB-3.2 Gen1-Ports.
Diese Stileiste dient dem Anschließen von Audiogeräten an der Frontblende.
Deutsch
47
Gehäuse-/Wasserpum-
4 3 2 1
FAN_SPEED_CONTROL
4
GND
OL
GND
OL
FA
1
2
3
4
pen-Lüeranschlusse (4-polig, CHA_FAN1/WP) (siehe S. 1, Nr. 31)
(4-polig, CHA_FAN2/WP) (siehe S. 1, Nr. 10)
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
1 2 3 4
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
Dieses Motherboard bietet vier 4-polige Wasserkühlung-Ge­häuselüeranschlüsse. Falls Sie einen 3-poligen Wasserkühlerlüer
Gehäuse-
anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit Kontakt 1 bis 3.
3 2 1
Deutsch
(4-polig, CHA_FAN3/WP) (siehe S. 1, Nr. 20) (4-polig, CHA_FAN4/WP) (siehe S. 1, Nr. 28)
CPU-Lüeranschluss (4-polig, CPU_FAN1) (siehe S. 1, Nr. 3)
CPU-/Wasserpum­pen-Lüeranschluss (4-polig, CPU_FAN2/WP) (siehe S. 1, Nr. 6)
ATX-Netzanschluss (24-polig, ATXPWR1) (siehe S. 1, Nr. 9)
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
1 2 3 4
N_SPEED_CONTROL
FAN_SPEED
+12V
GND
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_F
AN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
12
24
1
13
Dieses Motherboard bietet einen 4-poligen CPU-Lüeranschluss (lautloser Lüer). Falls Sie einen 3-poligen CPU-Lüer anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit Kontakt 1 bis 3.
Dieses Motherboard bietet einen 4-poligen Wasserküh­lung-CPU-Lüeranschluss. Falls Sie einen 3-poligen CPU-Wasser­kühlerlüer anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit Kon­takt 1 bis 3.
Dieses Motherboard bietet einen 24-poligen ATX-Netzanschluss. Bitte schließen Sie es zur Nutzung eines 20-poligen ATX-Netzteils entlang Kontakt 1 und Kontakt 13 an.
48
H570M Pro4
4
1
8 5
1
1
SPI_DQ3
#
ATX-12-V-Netzanschluss (8-polig, ATX12V1) (siehe S. 1, Nr. 1)
ATX-12-V-Netzanschluss (4-polig, ATX12V2) (siehe S. 1, Nr. 2)
Dieses Motherboard bietet einen 8-poligen ATX-12-V-Netzan­schluss. Bitte schließen Sie es zur Nutzung eines 4-poligen ATX-Netzteils entlang Kontakt 1 und Kontakt 5 an.
*Warnung: Bitte stellen Sie sicher,
dass das Stromkabel der CPU
und nicht das der Grakkarte
angeschlossen ist. Schließen Sie
das PCIe-Stromkabel nicht an
diesen Anschluss an.
An diesen Anschluss schließen Sie ein ATX-12 V-Netzteil an. *Der Netzteilstecker passt nur in einer Richtung in diesen An­schluss. *Anschluss eines 4-poligen ATX­12-V-Kabels an ATX12V2 ist optional. Zur erweiterten Übertak­tung sollten Sie diesen Anschluss gemeinsam mit ATX12V1 verwen­den.
underbolt-Erweit­erungskartenanschluss (5-polig, TB1) (siehe S. 1, Nr. 30)
SPI-TPM-Stileiste (13-polig, SPI_TPM_J1) (siehe S. 1, Nr. 19)
Bitte verbinden Sie eine underbolt™-Erweiterungskarte über das GPIO-Kabel mit diesem Anschluss. *Bitte installieren Sie die underbolt™­AIC-Karte am PCIE4 (Standardsteckplatz).
+3.3V
Dummy
CLK
SPI_MOSI
RST#
TPM_PIRQ
Dieser Anschluss unterstützt das SPI Trusted Platform Module- (TPM) System, das Schlüssel, digitale Zertikate, Kennwörter und Daten sicher
SPI_TPM_CS
GND
RSMRST#
SPI_MISO
SPI_CS0
SPI_DQ2
auewahren kann. Ein TPM­System hil zudem bei der Stärkung der Netzwerksicherheit, schützt digitale Identitäten und gewährleistet die Plattformintegrität.
Deutsch
49
RGB-LED-Stileisten
DO_ADDR
1
1
(4-polig, RGB_LED1) (siehe S. 1, Nr. 27)
(4-polig, RGB_LED2) (siehe S. 1, Nr. 7)
+12V GRB
B
R
G
+12V
1
RGB-LED-Stileiste dient dem Anschließen eines RGB-LED­Erweiterungskabels, das dem Nutzer die Auswahl zwischen verschiedenen LED-Lichteekten ermöglicht.
Achtung: Installieren Sie das
RGB-LED-Kabel niemals falsch
herum; andernfalls könnte das
Kabel beschädigt werden.
*Weitere Anweisungen zu dieser Stileiste nden Sie auf Seite 35.
Deutsch
Adressierbare-LED­Stileiste (3-polig, ADDR_LED1) (siehe S. 1, Nr. 26)
(3-polig, ADDR_LED2) (siehe S. 1, Nr. 8)
VOUT
DO_ADDR
GND
VOUT
1
GND
Diese Stileiste dient der Verbindung des
Adressierbare­LED-Verlängerungskabels, womit Nutzer zwischen verschiedenen LED-Lichteekten wählen können.
Achtung: Installieren Sie das
Adressierbare-LED-Kabel nie-
mals falsch herum; andernfalls
könnte das Kabel beschädigt
werden.
*Weitere Anweisungen zu dieser Stileiste nden Sie auf Seite 36.
50
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock H570M Pro4, une carte mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le conte­nu de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notication préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utili­sez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenu de l’emballage
Carte mère ASRock H570M Pro4 (facteur de forme Micro ATX)
•
Guide d’installation rapide ASRock H570M Pro4
•
CD d’assistance ASRock H570M Pro4
•
2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
•
2 x vis pour sockets M.2 (Optionnel)
•
1 x panneau de protection E/S
•
H570M Pro4
51
Français
Français
1.2 Spécications
Facteur de forme Micro ATX
Plateforme
Processeur
Chipset
Mémoire
Fente d’expansion
•
Conception à condensateurs solides
•
Prend en charge les processeurs Intel® CoreTM 10
•
processeurs Intel® CoreTM 11 Digi Power design
•
Alimentation à 8 phases
•
Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost Max 3.0
•
Intel® H570
•
Technologie mémoire double canal DDR4
•
4 x fentes DIMM DDR4
•
Les processeurs Intel® CoreTM 11
•
mémoires sans tampon non ECC DDR4 jusqu’à 4800+(OC)* Les processeurs Intel® CoreTM 10
•
mémoires sans tampon non ECC DDR4 jusqu’à 4600+(OC)*
* 11 2933; CoreTM (i3), Pentium® et Celeron® prennent en charge DDR4 jusqu’à 2666. * 10 2933; CoreTM (i5/i3), Pentium® et Celeron® prennent en charge DDR4 jusqu’à 2666. * Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site Web d'ASRock pour de plus amples informations. (http://www.asrock.com/)
Prend en charge les modules mémoire UDIMM ECC (fonctionne
•
en mode non-ECC)
Capacité max. de la mémoire système : 128GB
•
Prend en charge Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
ème
11
1 x fente PCI Express 4.0 x 16 (PCIE1)
•
ème
10
1 x fente PCI Express 3.0 x 16 (PCIE1)
•
* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
1 x fente PCI Express 3.0 x4
•
1 x fente PCI Express 3.0 x 1
•
Prend en charge AMD Quad CrossFireXTM et CrossFireXTM
•
1 x socket M.2 (Touche E), prend en charge les modules WiFi/BT
•
type 2230 et Intel® CNVi (WiFi/BT intégré)
ème
ème
Gén (LGA1200)
ème
Gén prennent en charge les
ème
Gén prennent en charge les
ème
Gén Intel® CoreTM (i9/i7/i5) prend en charge DDR4 jusqu’à
ème
Gén Intel® CoreTM (i9/i7) prend en charge DDR4 jusqu’à
Gén de processeurs Intel® Core
Gén de processeurs Intel® Core
TM
TM
Gén et les
52
Graphiques
La technologie Intel® UHD Graphics Built-in Visuals et les sorties
•
VGA sont uniquement prises en charge par les processeurs intégrant un contrôleur graphique.
ème
11
Gén de processeurs Intel® CoreTM prennent en charge
•
l’architecture graphique Intel® Xe (Gén 12). 10
ème
Gén de processeurs Intel® CoreTM prennent en charge les graphiques Gén 9 Graphismes, multimédia et calcul : Microso DirectX 12, OpenGL
•
4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video, Hybrid Graphics / Basculement des graphismes, OpenCL 2.1 Achage et sécurité du contenu : Rec. 2020 (large gamme de
•
couleurs), Microso PlayReady 3.0, disque Blu-ray UHD/HDR Double sortie graphique: Prend en charge les ports HDMI et
•
DisplayPort 1.4 via contrôleurs d’achage indépendants Prend en charge la technologie HDMI 2.0 avec résolution
•
maximale de 4K x 2K (4096x2160) @ 60Hz Prend en charge la technologie DisplayPort 1.4 avec résolution
•
maximale de 4K × 2K (4096x2304) @ 60Hz Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color
•
(12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec port HDMI 2.0 (un écran compatible HDMI est requis) Prend en charge HDCP 2.3 via ports HDMI 2.0 et DisplayPort 1.4
•
Prend en charge la lecture 4K Ultra HD (UHD) avec les ports
•
HDMI 2.0 et DisplayPort 1.4
ème
* 11
Gén de processeurs Intel® CoreTM prennent en charge HDMI 2.0.
ème
10
Gén de processeurs Intel® CoreTM prennent en charge HDMI 1.4.
H570M Pro4
Audio
Réseau
Audio 7.1 CH HD (Codec audio Realtek ALC897)
•
Prend en charge la protection contre les surtensions
•
Audio Nahimic
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mo/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Prend en charge la protection contre la foudre/les décharges
•
électrostatiques Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet 802.3az
•
Prend en charge PXE
•
Français
53
Connectique du panneau arrière
Stockage
3 x points de montage d’antenne
•
1 x port HDMI
•
1 x DisplayPort 1.4
•
2 x port USB 3.2 Gen2 (10 Go/s) (ReDriver) (Protection contre les
•
décharges électrostatiques) 4 x ports USB 3.2 Gen1 (Protection contre les décharges
•
électrostatiques) 1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED VITESSE)
•
Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur avant /
•
microphone
4 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s, compatibles RAID (RAID 0,
•
RAID 1, RAID 5, RAID 10, technologies Intel Rapid Storage 18),
NCQ, AHCI et «Hot Plug»* * Si M2_2 est occupé par un périphérique M.2 type SATA, SATA3_1 est désactivé.
1 x socket Hyper M.2 (M2_1), prend en charge les modules M.2
•
PCI Express type 2280 touche M jusqu'à Gen4 x4 (64Go/s)
(Uniquement pris en charge avec la 11ème Gén de processeurs
Intel® Core™) **
1 x socket Ultra M.2 (M2_2), prend en charge les modules M.2
•
SATA3 6,0 Go/s type 2280 touche M et M.2 PCI Express jusqu'à
Gen3 x4 (32 Go/s)** ** Prend en charge Intel® OptaneTM Technology ** Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage ** Prend en charge le kit ASRock U.2
Français
54
Connecteur
1 x embase SPI TPM
•
1 x prise LED d’alimentation et emplacement sur châssis
•
2 x embase LED RVB
•
* Prend en charge les rubans LED jusqu'à 12 V/3 A, 36 W au total
2 x embases LED adressables
•
* Prend en charge les rubans LED jusqu'à 5 V/3 A, 15 W au total
1 x connecteur pour ventilateur de CPU (4 broches)
•
* Le connecteur pour ventilateur de CPU prend en charge un ventila­teur de CPU d'une puissance maximale de 1 A (12 W).
1 x connecteur pour ventilateur de processeur /pompe à eau
•
(4 broches) (contrôle de vitesse de ventilateur intelligent) * Le ventilateur de processeur /pompe à eau prend en charge un ventilateur de refroidisseur d'eau d'une puissance maximale de 2 A (24 W).
H570M Pro4
4 x connecteurs pour ventilateur de châssis /pompe à eau (4 bro-
•
ches) (contrôle de vitesse de ventilateur intelligent) * Le ventilateur de châssis /pompe à eau prend en charge un ventila­teur de refroidisseur d'eau d'une puissance maximale de 2 A (24 W). * CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP, CHA_FAN3/ WP et CHA_FAN4/WP peuvent détecter automatiquement si un ventilateur 3 broches ou 4 broches est utilisé.
1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
•
1 x connecteur d’alimentation 12V 8 broches (connecteur d’ali-
•
mentation haute densité)
1 x connecteur d’alimentation 12V 4 broches (connecteur d’ali-
•
mentation haute densité)
1 x connecteur audio panneau frontal
•
1 x connecteur underbolt AIC (5 broches) (Prise en charge de
•
la carte ASRock underbolt 4 AIC)
2 x embases USB 2.0 (4 ports USB 2.0 pris en charge) (Protection
•
contre les décharges électrostatiques)
2 x embase USB 3.2 Gen1 (4 ports USB 3.2 Gen1 pris en charge)
•
(Protection contre les décharges électrostatiques)
1 x embase USB 3.2 Gen1 Type C sur panneau avant (Protection
•
contre les décharges électrostatiques)
Caractéris­tiques du BIOS
Surveillance du matériel
BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique multi-
•
lingue
Compatible ACPI 6.0 Wake Up Events
•
Compatible SMBIOS 2.7
•
Réglage de la tension CPU Core/Cache, GT, DRAM, VPPM,
•
VCCIN_AUX, VCCIO, VCCST, VCCSA
Tachymètre de ventilateur : Ventilateurs de CPU, CPU /pompe à
•
eau, châssis /pompe à eau
Ventilateur silencieux (réglage automatique de la vitesse du venti-
•
lateur du châssis d’après la température du CPU) : Ventilateurs de
CPU, CPU /pompe à eau, châssis /pompe à eau
Contrôle simultané des vitesses du ventilateur : Ventilateurs de
•
CPU, CPU /pompe à eau, châssis /pompe à eau
Détection CHÂSSIS OUVERT
•
Français
55
Surveillance de la tension d’alimentation : +12V, +5V, +3,3V, CPU
•
Vcore, DRAM, VPPM, VCCIN_AUX, VCCSA, VCCIO, VCCPLL, ATX+5VSB
Microso® Windows® 10 64 bits
Système
•
d’exploitation
FCC, CE
Certications
* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com
•
ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise)
•
Il est important de signaler que l’overclocking présente certains risques, incluant des modications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l’utilisation d’outils d’overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être aectée par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphé­riques du système. L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en au­cun cas être tenus pour responsables des dommages éventuels provoqués par l’overclocking.
Français
56
1.3 Conguration des cavaliers (jumpers)
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est «court-cir­cuité». Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est
«ouvert».
Cavalier Clear CMOS (CLRMOS1) (voir p.1, No. 21)
CLRMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Pour eacer les paramètres du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur et débrancher son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter les broches sur CLRMOS1 pendant 5 secondes. Toutefois, n’eacez pas la CMOS immédiatement après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’eacer les données CMOS après une mise à jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le système, puis l’éteindre avant de procéder à l’eacement de la CMOS. Veuillez noter que les paramètres mot de passe, date, heure et prol de l’utilisateur seront uniquement eacés en cas de retrait de la pile de la CMOS. N’oubliez pas de retirer le capuchon du cavalier une fois les données CMOS eacées.
Cavalier à 2 broches
H570M Pro4
Si vous eacez la CMOS, l’alerte de châssis ouvert peut se déclencher. Veuillez régler l’option du BIOS sur «Eacer » pour supprimer l’historique des intrusions de châssis précédentes.
Français
57
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère
1
1
+5V
DUMMY
SIGNAL
GND
DUMMY
SPEAKER
DUMMY
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
Français
Embase du panneau système (PANNEAU1 à 9 broches) (voir p.1, No. 17)
PWRBTN (bouton d’alimentation):
pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton de mise en marche.
RESET (bouton de réinitialisation): pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de dysfonc­tionnement au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) : pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) : pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau frontal est principalement composé d’un bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation, LED d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire correspondre les ls et les broches.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Branchez le bouton de mise en marche, le bouton de réinitialisation et le témoin d’état du système présents sur le châssis sur cette embase en respectant la conguration des broches illustrée ci-dessous. Repérez les broches positive et négative avant de brancher les câbles.
58
Prise LED d’alimentation et emplacement sur châssis (SPK_CI1 à 7 broches) (voir p.1, No. 18)
Veuillez brancher l'emplacement sur le châssis et le haut-parleur du châssis sur ce connecteur.
H570M Pro4
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
IntA_P_D+
IntA_P_SSRX-
1
Connecteurs Serial ATA3 Vertical: (SATA3_0: voir p.1, No. 12) (SATA3_1: voir p.1, No. 13) Angle droit: (SATA3_2: voir p.1, No. 15) (Supérieur) (SATA3_3: voir p.1, No. 16) (Inférieur)
Embases USB 2.0 (USB1_2 à 9broches) (voir p.1, No. 25) (USB3_4 à 9 broches) (voir p.1, No. 24)
Embases USB 3.2 Gen1 (USB3_5_6 à 19 broches) (voir p.1, No. 23)
SATA3_2
IntA_P_D-
GND
IntA_P_SSTX+
IntA_P_SSTX-
GND
SATA3_0
SATA3_1
SATA3_3
IntA_P_SSRX+
IntA_P_SSRX-
Vbus
Ces quatre connecteurs SATA3 sont compatibles avec les câbles de données SATA pour les appareils de stockage internes avec un taux de transfert maximal de 6,0 Go/s. * Si M2_2 est occupé par un périphérique M.2 type SATA, SATA3_1 est désactivé.
Cette carte mère comprend deux connecteurs. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge deux ports.
Cette carte mère comprend deux embases USB 3.2 Gen1. Chaque embase USB 3.2 Gen1 peut prendre en charge deux ports.
Vbus
IntA_P_SSRX+
GND
IntA_P_SSTX-
IntA_P_SSTX+
GND
IntA_P_D-
IntA_P_D+
ID
(USB3_7_8 à 19 broches) (voir p.1, No. 14)
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
Vbus
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_D+
Dummy
Français
59
Embase USB 3.2 Gen1
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
ype-C Cable
Type C sur panneau avant (USB3_TC_1 à 20 broches) (voir p.1, No. 11)
USB T
Cette carte mère comprend une embase USB 3.2 Gen1 Type C sur le panneau avant. Cette embase sert à connecter un module USB
3.2 Gen1 pour des ports USB 3.2 Gen1 supplémentaires.
Français
Embase audio du panneau frontal (HD_AUDIO1 à 9 broches) (voir p.1, No. 29)
1. L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la che), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du panneau frontal en procédant comme suit : A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L. B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L. C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND). D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est inutile de les brancher avec le panneau audio AC’97. E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de contrôle Realtek et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».
Cette embase sert au branchement des appareils audio au panneau audio frontal.
60
H570M Pro4
4 3 2 1
FAN_SPEED_CONTROL
4
GND
OL
GND
OL
FA
1
2
3
4
Connecteurs du ventilateur de châssis/pompe à eau (
CHA_FAN1/WP à 4 broches
(voir p.1, No. 31)
(
CHA_FAN2/WP à 4 broches
(voir p.1, No. 10)
(
CHA_FAN3/WP à 4 broches (voir p.1, No.20) (
CHA_FAN4/WP à 4 broches (voir p.1, No.28)
Connecteur du ventilateur du processeur (CPU_FAN1 à 4 broches) (voir p.1, No. 3)
)
)
)
)
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
1 2 3 4
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
1 2 3 4
N_SPEED_CONTROL
FAN_SPEED
+12V
GND
GND
Cette carte mère est dotée de quatre connecteurs pour ventila­teur de
châssis
à refroidissement par eau à 4 broches. Si vous envi­sagez de connecter un ventilateur de refroidisseur d'eau pour à 3 broches, veuillez le brancher
3 2
sur la Broche 1-3.
1
Cette carte mère est dotée d’un connecteur pour ventilateur de processeur (Quiet Fan) à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de processeur à 3 broches, veuillez le brancher sur la broche 1-3.
châssis
Connecteur pour ventilateur de processeur /pompe à eau (
CPU_FAN2/WP à 4 broches
(voir p.1, No. 6)
Connecteur d’alimentation ATX (ATXPWR1 à 24 broches) (voir p.1, No. 9)
)
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_F
AN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
12
24
1
13
Cette carte mère est dotée d’un connecteur pour ventilateur de processeur à refroidissement par eau à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de refroidisseur d'eau pour processeur à 3 broches, veuillez le brancher sur la Broche 1-3.
Français
Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX à 24 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 20 broches, veuillez eectuer les branche­ments sur la Broche 1 et la Broche
13.
61
Connecteur d’alimentation
4
1
8 5
1
1
SPI_DQ3
#
ATX 12 V (ATX12V1 à 8 broches) (voir p.1, No. 1)
Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX 12 V à 8 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 4 broches, veuillez eectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 5.
*Avertissement : Veuillez vérier
que le câble d'alimentation
connecté est pour l'unité centrale
et non pour la carte graphique.
Ne branchez pas le câble d'ali-
mentation PCIe sur ce connec-
te ur.
Français
62
Connecteur d’alimentation ATX 12 V (ATX12V2 à 4 broches) (voir p.1, No. 2)
Connecteur underbolt AIC (TB1 à 5 broches) (voir p.1, No. 30)
Embase SPI TPM (SPI_TPM_J1 à 13 broches) (voir p.1, No. 19)
+3.3V
SPI_CS0
SPI_DQ2
Dummy
CLK
RSMRST#
SPI_MISO
SPI_MOSI
RST#
TPM_PIRQ
SPI_TPM_CS
GND
Veuillez connecter une source d'alimentation ATX 12 V à ce connecteur. *La che d'alimentation électrique s'adapte à ce connecteur dans un seul sens. *Le branchement d'un câble ATX 12V à 4 broches à ATX12V2 est optionnel. For advanced overclo­cking, we suggest using this connector together with ATX12V1.
Veuillez connecter une carte d’extension underbolt™ (AIC) à ce connecteur via le câble GPIO. *Veuillez installer la carte underbolt™ AIC sur PCIE4 (emplacement par défaut).
Ce connecteur prend en charge un module SPI TPM (Trusted Platform Module – Module de plateforme sécurisée), qui permet de sauvegarder clés, certicats numériques, mots de passe et données en toute sécurité. Le système TPM permet également de renforcer la sécurité du réseau, de protéger les identités numériques et de préserver l’intégrité de la plateforme.
H570M Pro4
DO_ADDR
GND
D
1
1
Embase LED RVB (RGB_LED1 à 4 broches) (voir p.1, No. 27)
(RGB_LED2 à 4 broches) (voir p.1, No. 7)
Embase LED adressable (ADDR_LED1 à 3 broches) (voir p.1, No. 26)
(ADDR_LED2 à 3 broches) (voir p.1, No. 8)
+12V GRB
B
R
G
+12V
1
DO_ADDR
VOUT
VOUT
1
L'embase LED RVB sert à connec­ter le câble d'extension LED RVB qui permet aux utilisateurs de choisir parmi plusieurs eets lumineux LED.
Attention : N'installez jamais le
câble LED RVB dans le mauvais
sens ; dans le cas contraire, le
câble peut être endommagé.
*Veuillez consulter la page 35 pour des instructions supplémentaires sur cette embase.
Cette embase sert à connecter un
GN
câble de rallonge LED
adressable permettant aux utilisateurs de choisir parmi diérents eets lumineux LED.
Attention : N’installez jamais
le câble LED adressable dans
le mauvais sens. Dans le cas
contraire, le câble peut être
endommagé.
*Veuillez consulter la page 36 pour des instructions supplémentaires sur cette embase.
Français
63
1 Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto della scheda madre ASRock H570M Pro4, una scheda madre adabile prodotta secondo i severissimi controlli di qualità ASRock. La scheda madre ore eccellenti prestazioni con un design robusto che si adatta all'impegno di ASRock di orire sempre qualità e durata.
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere aggiornate, il contenuto di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza preavviso. Nel caso di eventuali modiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni speciche relative al modello attualmente in uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più recenti e di supporto di CPU anche sul sito Web di ASRock. Sito Web di ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock H570M Pro4 (fattore di forma Micro ATX)
•
Guida all'installazione rapida di ASRock H570M Pro4
•
CD di supporto ASRock H570M Pro4
•
2 x cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
•
2 x viti per Socket M.2 (opzionali)
•
1 x mascherina metallica posteriore I/O
•
Italiano
64
1.2 Speciche
Piattaforma
CPU
Chipset
Memoria
Alloggio d’espansione
H570M Pro4
Fattore di forma Micro ATX
•
Design condensatore solido
•
Supporta processori 10ª Gen Intel® CoreTM e processori 11ª Gen
•
Intel® CoreTM (LGA1200) Digi Power design
•
Potenza a 8 fasi
•
Supporta la tecnologia Intel® Turbo Boost Max 3.0
•
Intel® H570
•
Tecnologia memoria DDR4 Dual Channel
•
4 x alloggi DIMM DDR4
•
processori 11 ª Gen Intel® CoreTM supportano DDR4 non ECC,
•
senza buer no a 4800+(OC)* processori 10 ª Gen Intel® CoreTM supportano DDR4 non ECC,
•
senza buer no a 4600+(OC)*
* 11 ª Gen Intel® CoreTM (i9/i7/i5) supportano DDR4 no a 2933; CoreTM (i3), Pentium® e Celeron® supportano DDR4 no a 2666. * 10ª Gen Intel® CoreTM (i9/i7) supportano DDR4 no a 2933; CoreTM (i5/i3), Pentium® e Celeron® supportano DDR4 no a 2666. * Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti di memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock.com/)
Supporta moduli di memoria ECC UDIMM (funziona in
•
modalità non ECC)
Capacità max. della memoria di sistema: 128GB
•
Supporto di XMP (Extreme Memory Prole) Intel® 2.0
•
Processori 11ª Gen Intel® Core
1 x PCI Express 4.0 x16 slot (PCIE1)
•
Processori 10ª Gen Intel® Core
1 x PCI Express 3.0 x16 slot (PCIE1)
•
* Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
1 x PCI Express 3.0 x4 slot
•
1 x alloggio PCI Express 3.0 x1
•
Supporta AMD Quad CrossFireXTM e CrossFireXTM
•
1 x socket M.2 (Key E), supporta moduli di tipo 2230 WiFi/BT e
•
Intel® CNVi (Integrated WiFi/BT)
TM
TM
Italiano
65
Graca
La videograca integrata della scheda video UHD Intel® e le uscite
•
VGA possono essere supportate soltanto con processori con GPU integrata. processori 11ª Gen Intel® CoreTM supportano architettura graca
•
Intel® Xe (Gen 12). processori 10ª Gen Intel® CoreTM supportano graca Gen 9 Graca, multimedialità e calcolo: Microso DirectX 12, OpenGL
•
4.5, Graca integrate Intel®, Sincronizzazione video Intel® Quick, Graca ibrida/commutabile, OpenCL 2.1 Visualizzazione e sicurezza dei contenuti: Rec. 2020 (Ampia
•
gamma di colori), Microso PlayReady 3.0, UHD/HDR Blu-ray Disc Doppia uscita graca: supporto di porte HDMI e DisplayPort 1.4
•
tramite controller display indipendenti Supporta HDMI 2.0 con risoluzione massima no a 4K x 2K
•
(4096x2160) a 60Hz Supporta DisplayPort 1.4 con risoluzione massima no a 4K x 2K
•
(4096x2304) a 60 Hz Supporto delle funzioni Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc),
•
xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) con porta HDMI 2.0 (è necessario un monitor compatibile HDMI) Supporto HDCP 2.3 con le porte HDMI 2.0 e DisplayPort 1.4
•
Supporto riproduzione 4K Ultra HD (UHD) sulle porte HDMI 2.0
•
e DisplayPort 1.4 * processori 11ª Gen Intel® CoreTM supportano graca HDMI 2.0. processori 10ª Gen Intel® CoreTM supportano graca HDMI 1.4.
Italiano
66
Audio
LAN
Audio HD 7.1 CH (codec audio Realtek ALC897)
•
Supporta protezione da sovratensione
•
Nahimic Audio
•
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Supporto WOL (Wake-On-LAN)
•
Supporta protezione da fulmini/scariche elettrostatiche
•
Supporto Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supporto PXE
•
I/O pannello posteriore
Archiviazione
H570M Pro4
3 x punti di montaggio antenna
•
1 x porta HDMI
•
1 x DisplayPort 1.4
•
2 x porta USB 3.2 Gen2 (10 Gb/s) (ReDriver) (Supporto
•
protezione ESD) 4 x porte USB 3.2 Gen1 (supporto protezione da scariche
•
elettrostatiche) 1 x porta LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED e SPEED LED)
•
Connettori audio HD: Ingresso linea / altoparlante frontale /
•
microfono
4 x connettori SATA3 6,0 Gb/s, supportano RAID (RAID 0,
•
RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology 18),
NCQ, AHCI e Hot Plug* * Se M2_2 è occupato da un dispositivo M.2 di tipo SATA, SATA3_1 sarà disabilitato.
1 x socket Hyper M.2 (M2_1), supporta il modulo PCI Express
•
2280 M.2 tipo M Key no a Gen4x4 (64 Gb/s) (supportato solo
con processori 11ª Gen Intel® Core™)**
1 x socket Ultra M.2 (M2_2), supporta il modulo M.2 SATA3
•
6,0 Gb/s di tipo M Key 2280 ed il modulo M.2 PCI Express no a
Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Supporta la tecnologia Intel® OptaneTM ** Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio ** Supporta kit ASRock U.2
Connettore
1 x connettore SPI TPM
•
1 x collegamento altoparlante e intrusione telaio
•
2 x collettore LED RGB
•
* Supporto totale di no a 12 V/3 A, 36 W strip LED
2 x header LED indirizzabili
•
* Supporto totale di strisce LED no a 5 V/3 A, 15 W
1 x connettore ventola CPU (4-pin)
•
* Il connettore ventola CPU supporta ventole CPU con potenza massima di 1 A (12 W).
1 x connettore ventola CPU/ventola pompa dell’acqua (4-pin)
•
(Controllo intelligente della velocità della ventola) * La ventola CPU/ventola pompa dell’acqua supporta ventole di sistemi di rareddamento ad acqua di potenza massima di 2A (24W).
Italiano
67
Funzionalità BIOS
4 x connettori ventola telaio/ventola pompa dell’acqua (4-pin)
•
(Controllo intelligente della velocità della ventola) * La ventola Chassis/ventola pompa dell’acqua supporta ventole di sistemi di rareddamento ad acqua di potenza massima di 2 A (24W). * CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP, CHA_FAN3/ WP e CHA_FAN4/WP sono in grado di rilevare se è in uso una ventola a 3 pin o 4 a pin.
1 x connettore alimentazione ATX 24-pin
•
1 x connettore alimentazione 12V 8-pin (connettore alimentazio-
•
ne ad alta densità)
1 x connettore alimentazione 12V 4-pin (connettore alimentazio-
•
ne ad alta densità)
1 x connettore audio pannello frontale
•
1 connettore underbolt AIC (5-pin) (supporta carta ASRock
•
underbolt 4 AIC)
2 x connettori USB 2.0 (supporto di 4 porte USB 2.0) (supporta
•
protezione da scariche elettrostatiche)
2 x header USB 3.2 Gen1 (supporto di 4 porte USB 3.2 Gen1)
•
(supporto protezione da scariche elettrostatiche)
1 x porta USB 3.2 tipo C connettore Gen1 (Supporto protezione
•
ESD) sul pannello frontale
AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto multilingue
•
Eventi di riattivazione conformi a ACPI 6.0
•
Supporto di SMBIOS 2.7
•
Regolazione multipla tensione CPU Core/Cache, GT, DRAM,
•
VPPM, VCCIN_AUX, VCCIO, VCCIO,VCCST, VCCSA
Italiano
68
Hardware Monitor
Tachimetro ventola: Ventole CPU, CPU/pompa dell'acqua, telaio/
•
pompa dell'acqua
Ventola silenziosa (regolazione automatica velocità in base alla
•
temperatura della CPU): Ventole CPU, CPU/pompa dell'acqua,
telaio/pompa dell'acqua
Controllo velocità ventola: Ventole CPU, CPU/pompa dell'acqua,
•
telaio/pompa dell'acqua
Rilevamento CASE OPEN
•
Monitoraggio tensione: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore, DRAM,
•
VPPM, VCCIN_AUX, VCCSA, VCCIO, VCCPLL, ATX+5VSB
Microso® Windows® 10 64 bit
SO
Certicazioni
* Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com
•
FCC, CE
•
ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready)
•
Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può in­uenzare la stabilità del sistema o perno provocare danni ai componenti e ai dispositivi del sistema. Occorre eseguirlo a proprio rischio e spese. Non ci riterremo responsabili per possibili danni provocati da overclocking.
H570M Pro4
69
Italiano
Italiano
1.3 Impostazione jumper
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posi-
zionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto".
Jumper per azzerare la CMOS (CLRMOS1) (vedere pag. 1, n. 21)
CLRMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per azzerare e reimpostare i parametri del sistema alla congurazione predenita, spegnere il computer e scollegare il cavo di alimentazione dalla rete. Attendere 15 secondi, quindi usare un cappuccio jumper per cortocircuitare i di CLRMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, non azzerare la CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS. Se è necessario azzerare la CMOS dopo l'aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema e in seguito spegnerlo prima di eseguire l'operazione di azzeramento della CMOS. La password, la data, l'ora e il prolo predenito dell'utente saranno azzerati solo se viene rimossa la batteria della CMOS. Ricordarsi di rimuovere il cappuccio jumper prima di cancellare la CMOS.
Se si azzera la CMOS, può essere rilevato il case aperto. Regolare l'opzione del BIOS "Azzerare stato" per azzerare il registro del precedente stato di intrusione nello chassis.
Jumper a 2 pin
70
1.4 Header e connettori su scheda
1
1
+5V
DUMMY
SIGNAL
GND
DUMMY
SPEAKER
DUMMY
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
H570M Pro4
Header sul pannello del sistema (PANEL1 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 17)
PWRBTN (interruttore di alimentazione):
collegare all'interruttore dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. È possibi­le congurare il modo in cui spegnere il sistema utilizzando l'interruttore dell'alimenta­zione.
RESET (interruttore di reset): collegare all'interruttore di reset sul pannello anteriore dello chassis. Premere l'interrut­tore di reset per riavviare il computer se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema): collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema si trova nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il sistema si trova nello stato di sospensione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido): collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo di pan­nello anteriore è composto principalmente da interruttore di alimentazione, interruttore di reset, LED di alimentazione, LED di attività disco rigido, altoparlante, ecc. Quando si collega il modulo del pannello anteriore dello chassis a questo header, accertarsi che le assegnazioni del lo e le assegnazioni del pin corrispondano correttamente.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Collegare l'interruttore dell'alimentazione, l'interruttore di reset e l'indicatore dello stato del sistema sullo chassis su questo header secondo la seguente assegnazione dei pin. Annotare i pin positivi e negativi prima di collegare i cavi.
Italiano
Collegamento altoparlante e intrusione telaio (SPK_CI1 a 7 pin) (vedere pag. 1, n. 18)
Collegare l’intrusione telaio e l’altoparlante a questo collega­mento.
71
Connettori Serial ATA3
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
IntA_P_D+
IntA_P_SSRX-
1
Verticale: (SATA3_0: vedere pag. 1, n. 12) (SATA3_1: vedere pag. 1, n. 13) Angolo destroy: (SATA3_2: vedere pag.1, n. 15) (Supe­riore) (SATA3_3: vedere pag.1, n. 16) (Inferio­re)
SATA3_2
Questi quattro connettori SATA3 supportano cavi dati SATA
SATA3_0
per dispositivi di archiviazione interna, con una velocità di trasferimento dati no a 6,0 Gb/s.
SATA3_1
* Se M2_2 è occupato da un dispositivo M.2 di tipo SATA, SATA3_1 sarà disabilitato.
SATA3_3
Italiano
Header USB 2.0 (USB1_2 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 25) (USB3_4 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 24)
Header USB 3.2 Gen1 (USB3_5_6 a 19 pin) (vedere pag. 1, n. 23)
(USB3_7_8 a 19 pin) (vedere pag. 1, n. 14)
IntA_P_D-
GND
IntA_P_D-
IntA_P_D+
ID
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
IntA_P_SSTX+
IntA_P_SSTX-
GND
IntA_P_SSTX-
IntA_P_SSTX+
GND
GND
GND
IntA_P_SSRX+
IntA_P_SSRX-
Vbus
IntA_P_SSRX+
GND
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
Ci sono due connettori su questa scheda madre. Ciascun header USB 2.0 può supportare due porte.
Ci sono due connettori USB 3.2 Gen1 su questa scheda madre. Ciascun header USB 3.2 Gen1 può supportare due porte.
Vbus
72
H570M Pro4
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
ype-C Cable
Connettore USB 3.2 Gen1 tipo C pannello anteriore (USB3_TC_1 a 20 pin) (vedere pag. 1, n. 11)
Header audio pannello anteriore (HD_AUDIO1 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 29)
1. L'audio ad alta denizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il lo del pannello sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni presenti nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello anteriore seguendo le fasi di seguito: A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è necessa­rio collegarli per il pannello audio AC’97. E. Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “FrontMic” nel pannello di controllo Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
USB T
È presente un connettore USB 3.2 Gen1 tipo C pannello anteriore su questa scheda madre. Questo connettore viene utilizzato per il collegamento di un modulo USB
3.2 Gen1 per porte USB 3.2 Gen1 supplementari.
Questo header serve a collegare i dispositivi audio al pannello audio anteriore.
Italiano
73
Connettori ventola
4 3 2 1
FAN_SPEED_CONTROL
4
GND
OL
GND
OL
FA
1
2
3
4
chassis / pompa dell'acqua (CHA_FAN1/WP a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 31)
(CHA_FAN2/WP a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 10)
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
1 2 3 4
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
Questa scheda madre è dotata di connettori quattro 4-pin per ven­tole rareddamento ad acqua del telaio
. Se si decide di collegare una
ventola
telaio
con rareddamento ad acqua a 3 pin, collegarla al pin 1-3.
3 2 1
Italiano
(CHA_FAN3/WP a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 20) (CHA_FAN4/WP a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 28)
Connettore ventola CPU (CPU_FAN1 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 3)
Connettore ventola CPU / pompa dell'acqua (CPU_FAN2/WP a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 6)
Connettore di alimentazione ATX (ATXPWR1 a 24 pin) (vedere pag. 1, n. 9)
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
1 2 3 4
N_SPEED_CONTROL
FAN_SPEED
+12V
GND
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_F
AN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
12
24
1
13
Questa scheda madre è dotata di un connettore per la ventola della CPU (Ventola silenziosa) a 4 pin. Se si decide di collegare una ven­tola della CPU a 3 pin, collegarla al pin 1-3.
Questa scheda madre è dotata di un connettore per la ventola della CPU con rareddamento ad acqua a 4 pin. Se si decide di colle­gare una ventola della CPU con rareddamento ad acqua a 3 pin, collegarla al pin 1-3.
Questa scheda madre è dotata di un connettore di alimentazione ATX a 24 pin. Per utilizzare un'alimentazione ATX a 20 pin, collegarla lungo il pin 1 e il pin 13.
74
H570M Pro4
1
8 5
1
1
SPI_DQ3
#
Connettore di alimentazione ATX da 12 V (ATX12V1 a 8 pin) (vedere pag. 1, n. 1)
Connettore di alimentazione ATX da 12 V (ATX12V2 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 2)
Connettoreunderbolt AIC (TB1 a 5 pin) (vedere pag. 1, n. 30)
4
Questa scheda madre è dotata di un connettore di alimentazione ATX da 12 V a 8 pin. Per utilizza­re un'alimentazione ATX a 4 pin, collegarla lungo il pin 1 e il pin 5.
*Attenzione: Assicurarsi che il
cavo di alimentazione collegato
sia per la CPU e non la scheda
graca. Non inserire il cavo di
alimentazione PCIe in questo
connettore.
Collegare un alimentatore ATX a 12 V a questo connettore. *La spina di alimentazione può essere inserita in questo connetto­re con un solo orientamento. * Il collegamento di un cavo ATX 12V a 4 pin a ATX12V2 è opzio­nale. For advanced overclocking, we suggest using this connector together with ATX12V1.
Collegare una scheda aggiuntiva underbolt™ (AIC) a questo connettore utilizzando il cavo GPIO. * Installare la scheda underbolt™ AIC nell’alloggio (predenito) PCIE4.
Italiano
Connettore SPI TPM (SPI_TPM_J1 a 13 pin) (vedere pag. 1, n. 19)
+3.3V
Dummy
CLK
SPI_MOSI
RST#
TPM_PIRQ
Questo connettore supporta il sistema SPI Trusted Platform Module (TPM), che può archiviare in modo sicuro chiavi, certicati digitali, password e dati.
SPI_TPM_CS
GND
RSMRST#
SPI_MISO
SPI_CS0
SPI_DQ2
Un sistema TPM permette anche di potenziare la sicurezza della rete, di proteggere identità digitali e di garantire l'integrità della piattaforma.
75
Collettore LED RGB
DO_ADDR
GND
1
1
(RGB_LED1 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 27)
(RGB_LED2 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 7)
+12V GRB
B
R
G
+12V
1
Il collettore LED RGB viene utiliz­zato per collegare la prolunga LED RGB, che consente agli utenti di scegliere tra vari eetti di illumi­nazione a LED.
Attenzione: Non installare il cavo
LED RGB in senso errato; in
caso contrario, il cavo potrebbe
danneggiarsi.
* Fare riferimento a pagina 35 per ulteriori istruzioni su questa basetta.
Italiano
Header LED indirizzabile (ADDR_LED1 a 3 pin) (vedere pag. 1, n. 26)
(ADDR_LED2 a 3 pin) (vedere pag. 1, n. 8)
VOUT
DO_ADDR
VOUT
1
GND
Questo header serve a collegare il cavo di estensione del LED zabile
che consente di scegliere tra
indiriz-
vari eetti luce LED.
Attenzione: Non installare mai
il cavo del LED indirizzabile
secondo un orientamento errato,
altrimento potrebbe danneggiar-
si.
* Fare riferimento a pagina 36 per ulteriori istruzioni su questa basetta.
76
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock H570M Pro4, una placa base able fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware de la BIOS podrán ser actuali­zados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
Placa base ASRock H570M Pro4 (Factor de forma Micro ATX)
•
Guía de instalación rápida de ASRock H570M Pro4
•
CD de soporte de ASRock H570M Pro4
•
2 x cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
•
2 x tornillos para sockets M.2 (Opcional)
•
1 x escudo panel E/S
•
H570M Pro4
77
Español
Español
1.2 Especicaciones
Factor de forma Micro ATX
Plataforma
CPU
Conjunto de chips
Memoria
•
Diseño de condensador sólido
•
Admite procesadores Intel® CoreTM de la 10ª generación y
•
procesadores Gen Intel® CoreTM de la 11ª generación (LGA1200) Digi Power design
•
Diseño de 8 fases de alimentación
•
Admite Intel® Turbo Boost Technology 3.0
•
Intel® H570
•
Tecnología de memoria DDR4 de doble canal
•
4 x ranuras DIMM DDR4
•
Los procesadores Intel® CoreTM de la 11ª generación admiten
•
memoria sin búfer DDR4 no ECC hasta 4800+ (OC)* Los procesadores Intel® CoreTM de la 10ª generación admiten
•
memoria sin búfer DDR4 no ECC hasta 4800+ (OC)*
* Intel® CoreTM (i9/i7/i5) de la 11ª generación admiten DDR4 de hasta 2933; CoreTM (i3), Pentium® y Celeron® compatible con DDR4 de hasta 2666. * Intel® CoreTM (i9/i7) de la 10ª generación admiten DDR4 de hasta 2933; CoreTM (i5/i3), Pentium® y Celeron® compatible con DDR4 de hasta 2666. * Para obtener más información, consulte la lista de memorias compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/)
Admite módulos de memoria UDIMM ECC (funcionamiento en
•
modo no ECC)
Capacidad máxima de memoria del sistema: 128GB
•
Admite Perl de memoria extremo de Intel® (XMP) 2.0
•
78
Ranura de expansión
Procesadores Gen Intel® CoreTM de la 11ª generación
1 ranura PCI Express 4.0 x16 (PCIE1)
•
Procesadores Gen Intel® CoreTM de la 10ª generación
1 ranura PCI Express 3.0 x16 (PCIE1)
•
* Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
1 x ranura PCI Express 3.0 x4
•
1 x ranura PCI Express 3.0 x1
•
Compatible con AMD Quad CrossFireXTM y CrossFireXTM
•
1 x M.2 Socket (Tecla E), es compatible con los módulos WiFi/BT
•
tipo 2230 e Intel® CNVi (WiFi/BT integrado)
Grácos
H570M Pro4
Intel® UHD Graphics Built-in Visuals y las salidas de VGA son
•
compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado. Los procesadores Gen Intel® CoreTM de la 11ª generación admiten la
•
arquitectura de grácos Intel® Xe (Gen 12). Los procesadores Intel® CoreTM de la 10ª generación admiten grácos de la 9ª generación. Grácos, Multimedia & Compute: Microso DirectX 12, OpenGL
•
4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video, Hybrid/ Switchable Graphics, OpenCL 2.1 Seguridad de visualización y contenido: Rec. 2020 (gama de colores
•
amplia), Microso PlayReady 3.0, disco Blu-ray UHD/HDR Salida gráca dual:compatible con puertos HDMI y DisplayPort 1.4
•
mediante controladores de pantalla independientes Compatible con HDMI 2.0 con una resolución máxima de
•
4K x 2K (4096x2160) a 60Hz Compatible con DisplayPort 1.4 con una resolución máxima de
•
4K x 2K (4096x2304) a 60 Hz Admite Sincronización automática entre audio y vídeo, color
•
profundo (12 bpc), xvYCC y HBR (audio de alta tasa de bits) con puerto HDMI 2.0 (se necesita un monitor compatible con HDMI) Compatible con HDCP 2.3 con puertos HDMI 2.0 y DisplayPort 1.4
•
Admite reproducción 4K Ultra HD (UHD) con los puertos HDMI
•
2.0 y DisplayPort 1.4
* Los procesadores Intel® CoreTM de la 11ª generación admiten HDMI
2.0. Los procesadores Intel® CoreTM de la 10ª generación admiten HDMI 1.4.
Audio
LAN
7.1 Audio CH HD (Códec de audio Realtek ALC897)
•
Admite protección contra sobretensiones
•
Audio Nahimic
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Admite la función Reactivación de LAN
•
Admite protección contra rayos y descargas electrostáticas (ESD)
•
Admite Ethernet 802.3az de eciencia energética
•
Admite PXE
•
Español
79
Español
E/S en panel posterior
Almacena­miento
Conector
3 x puntos de instalación para la antena
•
1 x puerto HDMI
•
1 x DisplayPort 1.4
•
2 x puerto USB 3.2 Gen2 (10 Gb/s) (ReDriver) (admite protección
•
ESD)
4 x puertos USB 3.2 Gen1 (admite protección contra descargas
•
electrostáticas)
1 x puerto LAN RJ-45 con LED (LED DE ACTIVIDAD/ENLACE
•
y LED DE VELOCIDAD)
Conector de audio HD: Entrada de línea / Altavoz frontal /
•
Micrófono
4 x Conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibilidad con RAID
•
(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technolo-
gy 18), NCQ, AHCI y conexión en caliente* * Si M2_2 se ocupa con un dispositivo M.2 de tipo SATA, SATA3_1 se deshabilitará.
1 x Zócalo Hyper M.2 (M2_1), compatible con el módulo PCI
•
Express M.2 tipo 2280 con clave M hasta Gen4x4 (64 Gb/s) (solo se
admite con procesadores Intel® Core™ de la 11ª generación)**
1 x Zócalo Ultra M.2 (M2_2) que admite el módulo SATA3
•
6,0 Gb/s M.2 de tipo 2280 con clave M y el módulo PCI Express
M.2 hasta Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Compatible con la tecnología OptaneTM de Intel® ** Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque ** Admite el kit U.2 de ASRock
1 x conector SPI TPM
•
1 x cabezal de intrusión de chasis y de altavoces
•
2 x cabezales de indicador LED RGB
•
* Admite una tira de LED de hasta 12 V/3 A (36 W) en total
2 x cabezales de LED direccionables
•
* Admite una tira de LED de hasta 5 V/3 A (15 W) en total
1 xconector para ventilador de la CPU (4 contactos)
•
* El conector para ventilador de la CPU admite ventilador de la CPU con una potencia de ventilador de 1 A (12 W) máxima.
1 x conector (4 contactos) para el ventilador de la bomba de agua/
•
CPU (control de velocidad de ventilador inteligente) * El ventilador de la CPU/bomba de agua admite ventilador del disi­pador por agua con una potencia de ventilador máxima de 2 A (24 W).
80
H570M Pro4
4 x conectores (4 contactos) para el ventilador de la bomba de
•
agua/chasis (control de velocidad de ventilador inteligente) * El ventilador de la bomba de agua/Chasis admite ventilador del disipador por agua con una potencia de ventilador máxima de 2 A (24 W). * CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP, CHA_FAN3/ WP y CHA_FAN4/WP se pueden detectar automáticamente si se usa el ventilador de 3 o 4 contactos.
1 x conector de alimentación ATX de 24 contactos
•
1 x conector de alimentación de 8 contactos y 12 V (conector de
•
alimentación de alta densidad)
1 x conector de alimentación de 4 contactos y 12 V (conector de
•
alimentación de alta densidad)
1 x conector de audio en el panel frontal
•
1 x conector underbolt AIC (5 contactos) (solamente se admite
•
tarjeta ASRock underbolt 4 AIC)
2 x bases de conexiones USB 2.0 (Admite 4 puertos USB 2.0)
•
(Admite protección contra descargas electrostáticas)
2 x base de conexiones USB 3.2 Gen1 (admite 4 puertos USB 3.2
•
Gen1) (Admite protección contra descargas electrostáticas)
1 x base de conexiones USB 3.2 Gen1 Tipo C en el panel frontal
•
(admite protección ESD)
Función de la BIOS
Monitor de hardware
BIOS legal UEFI AMI compatible con interfaz gráca de usuario
•
multilingüe
Eventos de reactivación compatibles con ACPI 6.0
•
Admite SMBIOS 2.7
•
Varios ajustes de voltaje de núcleo y caché de CPU, GT, DRAM,
•
VPPM, VCCIN_AUX, VCCIO, VCCIO,VCCST, VCCSA
Tacómetro del ventilador: Ventiladores de la bomba de agua/
•
chasis, bomba de agua/CPU, CPU
Ventilador silencioso (ajuste automático de la velocidad del
•
ventilador del chasis por temperatura de la CPU): Ventiladores de
la bomba de agua/chasis, bomba de agua/CPU, CPU
Control de varias velocidades del ventilador: Ventiladores de la
•
bomba de agua/chasis, bomba de agua/CPU, CPU
Detección de CARCASA ABIERTA
•
Español
81
Supervisión del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore, DRAM,
•
VPPM, VCCIN_AUX, VCCSA, VCCIO, VCCPLL, ATX+5VSB
Microso® Windows® 10 64 bits
SO
Certica­ciones
•
FCC y CE
•
Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de alimentación
•
preparada para ErP/EuP)
* Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking, in­cluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las herramientas de overclocking de otros fabricantes. El overclocking puede afectar a la estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y usted debe asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el overcloc­king.
Español
82
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en
los contactos, el puente queda “Abierto”.
Puente de borrado de CMOS (CLRMOS1) (consulte la pág. 1, nº 21)
CLRMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación. Después de esperar 15 segundos, utilice una tapa de puente para acortar los contactos en el CLRMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS justo después de que haya actualizado la BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando acabe de actualizar la BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación, deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán eliminados únicamente si se retira la pila del CMOS. Acuérdese de retirar la tapa de puente después de borrar el CMOS.
Puente de 2 contactos
H570M Pro4
Español
Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la opción del BIOS “Clear Status” (Borrar estado) para borrar el registro del estado de intrusión anterior del chasis.
83
1.4 Conectores y cabezales incorporados
1
1
+5V
DUMMY
SIGNAL
GND
DUMMY
SPEAKER
DUMMY
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente so­bre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base.
Español
Cabezal del panel del sistema (PANEL1 de 9 contactos) (consulte la pág. 1, nº 17)
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo): Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema): Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indi­cador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro): Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de pa­nel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de los cables y los contactos coinciden correctamente.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Conecte el interruptor de alimentación, restablezca el interruptor y el indicador del estado del sistema del chasis a los valores de este cabezal, según los valores asignados a los contactos como se indica a continuación. Cerciórese de cuáles son los contactos positivos y los negativos antes de conectar los cables.
84
Cabezal de intrusión de chasis y de altavoces (SPK_CI1 de 7 contactos) (consulte la pág. 1, nº 18)
Conecte la intrusión de chasis y el altavoz del chasis a este cabezal.
H570M Pro4
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
IntA_P_D+
IntA_P_SSRX-
1
Conectores Serie ATA3 Vertical: (SATA3_0: consulte la pág.1, nº 12) (SATA3_1: consulte la pág.1, nº 13) Ángulo recto: (SATA3_2: consulte la pág. 1, nº 15) (Superior) (SATA3_3: consulte la pág. 1, nº 16) (Inferior)
Cabezales USB 2.0 (USB1_2 de 9 contactos) (consulte la pág. 1, nº 25) (USB3_4 de 9 contactos) (consulte la pág. 1, nº 24)
Cabezales USB 3.2 Gen1 (USB3_5_6 de 19 contactos) (consulte la pág. 1, nº 23)
SATA3_2
IntA_P_D-
GND
IntA_P_SSTX+
IntA_P_SSTX-
GND
SATA3_0
SATA3_1
SATA3_3
IntA_P_SSRX+
IntA_P_SSRX-
Vbus
Estos cuatro conectores SATA3 son compatibles con cables de datos SATA para dispositivos de almacenamiento interno con una velocidad de transferencia de datos de hasta 6,0 Gb/s. * Si M2_2 se ocupa con un dispositivo M.2 de tipo SATA, SATA3_1 se deshabilitará.
Hay dos bases de conexiones en esta placa base. Cada cabezal USB 2.0 admite dos puertos.
Hay dos bases de conexiones USB 3.2 Gen1 en esta placa base. Cada cabezal USB 3.2 Gen1 admite dos puertos.
Vbus
IntA_P_SSRX+
GND
IntA_P_SSTX-
IntA_P_SSTX+
GND
IntA_P_D-
IntA_P_D+
ID
(USB3_7_8 de 19 contactos) (consulte la pág. 1, nº 14)
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
Vbus
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_D+
Dummy
Español
85
Base de conexiones
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
ype-C Cable
USB 3.2 Gen1 de tipo C en el panel frontal (USB3_TC_1 de 20 contactos) (consulte la pág. 1, nº 11)
USB T
Existe una base de conexiones USB 3.2 Gen1 de tipo C en el panel frontal en esta placa base. Esta base de conexiones se utiliza para conectar un módulo USB 3.2 Gen1 para puertos USB 3.2 Gen1 adicionales.
Español
Cabezal de audio del panel frontal (HD_AUDIO1 de 9-pines) (consulte la pág. 1, nº 29)
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal siguiendo los pasos que se describen a continuación: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario que los conecte en el panel de audio AC’97. E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (Front Mic) en el panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
Este cabezal se utiliza para conectar dispositivos de audio al panel de audio frontal.
86
H570M Pro4
4 3 2 1
FAN_SPEED_CONTROL
4
GND
OL
GND
OL
FA
1
2
3
4
Conectores del ventilador de la bomba de agua/chasis (CHA_FAN1/WP de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 31)
(CHA_FAN2/WP de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 10)
(CHA_FAN3/WP de 4 contactos) (consulte la pág.1, N.º 20) (CHA_FAN4/WP de 4 contactos) (consulte la pág.1, N.º 28)
Conector del ventilador de la CPU (CPU_FAN1 de 4-pines) (consulte la pág. 1, nº 3)
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
1 2 3 4
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
1 2 3 4
N_SPEED_CONTROL
FAN_SPEED
+12V
GND
GND
Esta placa base proporciona cuatro conector de ventilador del chasis
de refrigeración por agua de 4 contactos. Si tiene pensando conectar un ventilador de refri­geración por agua del contactos, conéctelo al contacto 1-3.
3 2 1
Esta placa base contiene un conector de ventilador (ventilador silencioso) de CPU de 4 contactos. Si tiene pensando conectar un ventilador de CPU de 3 contactos, conéctelo al contacto 1-3.
chasis
de 3
Conector del ventilador de la bomba de agua/CPU (CPU_FAN2/WP de 4 con­tactos) (consulte la pág. 1, nº 6)
Conector de alimentación ATX (ATXPWR1 de 24 contactos) (consulte la pág. 1, nº 9)
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_F
AN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
12
24
1
13
Esta placa base proporciona un conector de ventilador de CPU de refrigeración por agua de 4 contactos. Si tiene pensando co­nectar un ventilador de disipador por agua de CPU de 3 contactos, conéctelo al contacto 1-3.
Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de 24 contactos. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 20 contactos, conéctela en los contactos del 1 al 13.
Español
87
Conector de alimentación
1
8 5
1
1
SPI_DQ3
#
ATX de 12 V (ATX12V1 de 8 contactos) (consulte la pág. 1, nº 1)
4
Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de 12 V y 8 contactos. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 4 contactos, conéctela en los contactos del 1 al 5.
*Advertencia: Asegúrese de que el
cable de alimentación conectado
corresponda a este CPU y no a
la tarjeta gráca. No conecte el
cable de alimentación PCIe a este
conector.
Español
88
Conector de alimentación ATX de 12 V (ATX12V2 de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 2)
Conector underbolt AIC (TB1 de 5 contactos) (consulte la pág. 1, nº 30)
Conector SPI TPM (SPI_TPM_J1 de 13 contactos) (consulte la pág. 1, nº 19)
+3.3V
SPI_CS0
SPI_DQ2
Dummy
CLK
RSMRST#
SPI_MISO
SPI_MOSI
RST#
TPM_PIRQ
SPI_TPM_CS
GND
Conecte una fuente de alimentación ATX 12V en este conector. *El enchufe de la fuente de alimentación encaja en este conector en una única dirección. *Conectar un cable de 4 clavijas ATX 12V al ATX12V2 es opcional. Para un aumento avanzado de la velocidad del reloj, le recomenda­mos usar este conector junto con ATX12V1.
Enchufe una tarjeta complementaria (AIC) underbolt™ a este conector mediante el cable GPIO. *Instale la tarjeta underbolt™ AIC a PCIE4 (ranura predeterminada).
Este conector es compatible con el sistema SPI Módulo de Plataforma Segura (TPM, en inglés), que puede almacenar de forma segura claves, certicados digitales, contraseñas y datos. Un sistema TPM también ayuda a aumentar la seguridad en la red, protege las identidades digitales y garantiza la integridad de la plataforma.
H570M Pro4
DO_ADDR
D
1
1
Cabezales de LED RGB (RGB_LED1 de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 27)
(RGB_LED2 de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 7)
Base de conexiones de LED direccionable (
ADDR_LED1 de 3 contactos
(consulte la pág. 1, nº 26)
(
ADDR_LED2 de 3 contactos
(consulte la pág. 1, nº 8)
+12V GRB
)
)
1
VOUT
B
R
G
+12V
DO_ADDR
1
GND
VOUT
El cabezal RGB LED se utiliza para conectar el alargador de LED RGB que permite a los usuarios elegir entre varios efectos de iluminación de LED.
Precaución: Nunca instale el cable
de LED RGB con la orientación
incorrecta ya que, de lo contrario,
el cable puede dañarse.
*Consulte la página 35 para obtener más instrucciones sobre esta base de conexiones.
La base de conexiones se usa para
GN
conectar el alargador de LED direccionable
que permite a los usuarios elegir entre varios efectos de iluminación LED.
Precaución: Nunca instale el cable
de LED direccionable con la orien-
tación incorrecta ya que, de lo
contrario, el cable puede dañarse.
*Consulte la página 36 para obtener más instrucciones sobre esta base de conexiones.
Español
89
Русский
1 Введение
Благодарим вас за приобретение надежной материнской платы ASRock H570M Pro4, выпускаемой под постоянным строгим контролем компании ASRock. Эта материнская плата обеспечивает великолепную производительность и отличается надежной конструкцией в соответствии с требованиями компании ASRock в отношении качества и долговечности.
По причине обновления характеристик системной платы и программного обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без предварительного уведомления. При изменении содержимого настоящего документа его обновленная версия будет доступна на веб-сайте ASRock без предварительного уведомления. При необходимости технической поддержки, связанной с материнской платой, посетите веб-сайт и найдите на нем инфор­мацию о модели используемой вами материнской платы. На веб-сайте ASRock также можно найти самый последний перечень поддерживаемых VGA-карт и ЦП. Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Комплект поставки
Материнская плата ASRock H570M Pro4 (форм-фактор Micro ATX)
•
Краткое руководство по установке ASRock H570M Pro4
•
Компакт-диск с ПО для платы ASRock H570M Pro4
•
2 x кабеля передачи данных Serial ATA (SATA) (приобретаются отдельно)
•
2 x винта для слотов M.2 (приобретаются отдельно)
•
1 x экран панели с портами ввода-вывода
•
90
1.2 Технические характеристики
Форм-фактор Micro ATX
Платформа
ЦП
Чипсет
Память
Слоты расширения
•
Схема на основе твердотельных конденсаторов
•
Поддерживаются процессоры Gen Intel® CoreTM 10 поколения и
•
процессоры Gen Intel® CoreTM 11 поколения (LGA1200) Digi Power design
•
Система питания 8
•
Поддерживается технология Intel® Turbo Boost Max 3.0
•
Intel® H570
•
Двухканальная память DDR4
•
4 x гнезда DDR4 DIMM
•
Процессоры 11 поколения Intel® CoreTM околения поддерживают
•
память DDR4 без ECC и без буферизации до 4800+ (OC)* Процессоры 10 поколения Intel® CoreTM околения поддерживают
•
память DDR4 без ECC и без буферизации до 4800+ (OC)*
* Процессоры 11 поколения Intel® CoreTM (i9/i7/i5) поддерживают память DDR4 с частотой до 2933; CoreTM (i3), Pentium® и Celeron® поддерживают память DDR4 с частотой до 2666. * Процессоры 10 поколения Intel® CoreTM (i9/i7) поддерживают память DDR4 с частотой до 2933; CoreTM (i5/i3), Pentium® и Celeron® поддерживают память DDR4 с частотой до 2666. * Дополнительная информация представлена в Списке совместимой памяти (Memory Support List ) на веб-сайте ASRock. (http://www.asrock.com/)
Поддержка модулей памяти ECC UDIMM (работа в режиме,
•
отличном от ЕСС)
Максимальный объем ОЗУ: 128ГБ
•
Поддерживается Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
Процессоры 11 поколения Intel® Core
1 x PCI Express 4.0 x16 гнезд (PCIE1)
•
Процессоры 10 поколения Intel® Core
1 x PCI Express 3.0 x16 гнезд (PCIE1)
•
* Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe
1 x гнездо PCI Express 3.0 x4
•
1 x слот PCI Express 3.0 x1
•
Поддержка AMD Quad CrossFireXTM и CrossFireXTM
•
1 x слот M.2 (ключ E) для модуля WiFi/BT типа 2230 и Intel®
•
CNVi (встроенные WiFi/BT)
H570M Pro4
Русский
TM
TM
91
Русский
Графическая подсистема
Встроенный видеоадаптер Intel® UHD Graphics и выходы
•
VGA поддерживаются только при использовании ЦП со встроенными графическими процессорами. Процессоры 11 поколения Intel® CoreTM поддерживают
•
графическую архитектуру Intel® Xe (поколение 12). Процессоры 10 поколения Intel® CoreTM поддерживают графику 9 поколения Графика, мультимедиа и вычисления: Microso DirectX 12,
•
OpenGL 4.5, Встроенные визуальные элементы Intel®, Intel® Quick Sync Video, Гибридная / переключаемая графика, OpenCL 2.1 Отображение и безопасность содержания: Rec. 2020 (широкая
•
цветовая гамма), Microso PlayReady 3.0, Диск UHD/HDR Blu-ray Два графических выхода:поддержка портов HDMI и
•
DisplayPort 1.4 независимыми контроллерами дисплея Поддержка HDMI 2.0 с максимальным разрешением до
•
4K x 2K (4096x2160) при 60 Гц Поддерживается DisplayPort 1.4 с максимальным разрешением
•
до 4K x 2K (4096x2304) при 60 Гц Поддерживаются Auto Lip Sync, Deep Color (12 бит/цвет),
•
xvYCC и HBR (High Bit Rate Audio) через порт HDMI 2.0 (требуется соответствующий HDMI-монитор) Поддерживается функция HDCP 2.3 через порты HDMI 2.0 и
•
DisplayPort 1.4 Поддержка вывода видео с разрешением 4K Ultra HD (UHD)
•
на порты HDMI 2.0 и DisplayPort 1.4 Процессоры 11 поколения Intel® CoreTM поддерживают интерфейс HDMI 2.0. Процессоры 10 поколения Intel® CoreTM поддерживают интерфейс HDMI 1.4.
92
Звук
LAN
7.1-канальный звук высокой четкости (аудиокодек Realtek
•
ALC897)
Защита от перепадов напряжения в электрической сети
•
Аудио Nahimic
•
Gigabit Ethernet 10/100/1000 Мбит/с
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Поддерживается пробуждение по ЛВС
•
Молниезащита и защита от электростатических разрядов
•
Поддерживается Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Поддерживается PXE
•
Тыловые порты ввода­вывода
Запоминаю­щие устройства
Разъемы
H570M Pro4
3 x точки крепления антенны
•
1 x порт HDMI
•
1 x порт DisplayPort 1.4
•
2 x порт USB 3.2 Gen2 (10 Гбит/с) (ReDriver) (с защитой от
•
электростатических разрядов) 4 x портов USB 3.2 Gen1 (с защитой от электростатических
•
разрядов) 1 x порт ЛВС RJ-45 с индикаторами (Активность/Соединение и
•
Скорость) Разъемы HD Audio: линейный вход / фронтальные АС /
•
микрофон
4 x разъемов SATA3 с пропускной способностью 6,0Гб/с, под-
•
держка RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, технологии
Intel Rapid Storage 18), NCQ, AHCI и «горячего» подключения* * Если слот M2_2 занят устройством М.2 типа SATA, интерфейс SATA3_1 будет отключен.
Сокет Hyper M.2 Socket (M2_1) – 1 шт., поддержка модуля
•
M.2 PCI Express типа 2280 с ключом М до Gen4x4 (64 Гбит/с)
(поддерживается только с процессорами Intel® Core™ 11 поколе-
ния)**
1 x слот Ultra M.2 (M2_2), поддерживается модуль M.2 SATA3
•
с ключом M типа 2280 с пропускной способностью 6,0Гб/с и
модуль M.2 PCI Express до версии Gen3 x4 (32Гб/с)** ** Поддерживается технология Intel® OptaneTM ** Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe ** Поддерживается комплект ASRock U.2
1 x колодка SPI ТРМ
•
1 x колодка с разъемами датчика вскрытия корпуса и динамика
•
2 x колодки для подключения светодиодной RGB-подсветки
•
* Поддерживается светодиодная лента (максимум 12В/3А, суммар­ной мощностью до 36Вт)
2 x колодки адресуемой светодиодной подсветки
•
* Поддерживается светодиодная лента (максимум 5В/3А, суммар­ной мощностью до 15Вт)
1 x разъем для вентилятора охлаждения ЦП (4-контактный)
•
* Разъем процессорного вентилятора поддерживает вентилятор с потребляемым током не более 1А (12Вт).
1 x разъем для вентилятора или водяной помпы водяного ох-
•
лаждения ЦП (4-контактный) (смарт-регулятор скорости венти-
лятора) * Разъем для процессорного корпусного вентилятора или водяной помпы поддерживает вентилятор с потребляемым током не более 2А (24Вт).
Русский
93
Русский
Параметры BIOS
4 x разъемы для корпусного вентилятора или водяной помпы
•
(4-контактный) (смарт-регулятор скорости вентилятора) * Разъем для корпуса корпусного вентилятора или водяной помпы поддерживает вентилятор с потребляемым током не более 2А (24Вт). * Для разъемов CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP, CHA_FAN3/WP и CHA_FAN4/WP автоматически определяется тип подключенного вентилятора: 3- или 4-контактный.
1 x разъем питания АТХ, 24-контактный
•
1 x разъем питания 12 В (8-контактный разъем питания высо-
•
кой плотности)
1 x разъем питания 12 В (4-контактный разъем питания высо-
•
кой плотности)
1 x аудиоразъем для передней панели
•
1 x AIC-разъем underbolt (5-контактный) (Поддерживает
•
карту ASRock underbolt 4 AIC)
2 x колодки USB 2.0 (4 порта USB 2.0) (с защитой от электроста-
•
тических разрядов)
2 x колодка USB 3.2 Gen1 (4 порта USB 3.2 Gen1) (с защитой от
•
электростатических разрядов)
1 x колодка порта USB 3.2 Gen1 тип С на передней панели
•
(с защитой от электростатических разрядов)
AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой многоязычного графиче-
•
ского интерфейса
Поддержка функций пробуждения по стандарту ACPI 6.0
•
Поддержка SMBIOS 2.7
•
Регулировка напряжений ядра/кэш ЦП, GT, DRAM, VPPM,
•
VCCIN_AUX, VCCIO, VCCIO,VCCST, VCCSA
94
Контроль оборудова­ния
Тахометр: Вентилятор ЦП; Вентилятор или помпа водяного
•
охлаждения ЦП; Вентилятор или помпа водяного охлаждения
корпуса
Бесшумная работа (с автоматической регулировкой скорости
•
вращения в зависимости от температуры ЦП): Вентилятор ЦП;
Вентилятор или помпа водяного охлаждения ЦП; Вентилятор
или помпа водяного охлаждения корпуса
Регулировка скорости вращения: Вентилятор ЦП; Вентилятор
•
или помпа водяного охлаждения ЦП; Вентилятор или помпа
водяного охлаждения корпуса
Датчик вскрытия корпуса
•
H570M Pro4
Контроль напряжений: +12В, +5В, +3,3В, напряжение ядра
•
ЦП, DRAM, VPPM, VCCIN_AUX, VCCSA, VCCIO, VCCPLL, ATX+5VSB
Microso® Windows® 10 (64-разрядная)
Операцион­ные системы
Сертифика­ция
* С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте: http://www.asrock.com
•
FCC, CE
•
Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания, соответ-
•
ствующий стандарту ErP/EuP)
Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS, применение технологии Untied Overclocking и использование инструмен­тов разгона независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон процессора может снизить стабильность системы или даже привести к повреждению ее компонентов и устройств. Разгон процессора осуществля­ется пользователем на собственный риск и за собственный счет. Мы не несем ответственность за возможный ущерб, вызванный разгоном процессора.
95
Русский
Русский
1.3 Установка перемычек
Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не
установлена, перемычка «разомкнута».
Перемычка сброса настроек CMOS (CLRMOS1) (см. стр. 1, № 21)
CLRMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить и обнулить параметры системы на настройки по умолчанию, выключите компьютер и извлеките отключите кабель питания от источника питания. Выждите 15 секунд и накидной перемычкой замкните контакты разъема CLRMOS1 на 5 секунд. Не сбрасывайте настройки CMOS сразу после обновления BIOS. При необходимости сбросить настройки CMOS сразу после обновления BIOS сначала перезагрузите систему, а затем выключите компьютер перед сбросом настроек CMOS. Учтите, что пароль, дата, время и профиль пользователя по умолчанию сбрасываются только в том случае, если извлечь батарею CMOS. После сброса настроек CMOS не забудьте снять накидную перемычку.
2-контактная перемычка
96
Сброс настроек CMOS может привести к определению вскрытию корпуса. Что­бы обнулить запись предыдущего определения вскрытия корпуса, используйте параметр Clear Status (Обнулить состояние) BIOS.
H570M Pro4
1
1
+5V
DUMMY
SIGNAL
GND
DUMMY
SPEAKER
DUMMY
1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной плате
Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемыч­ками. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка перемычек-колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение системной платы.
Колодка системной панели (9-контактная, PANEL1) (см. стр.1, № 17)
PWRBTN (кнопка питания):
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса. Мож­но настроить порядок вык лючения системы с использованием кнопки питания.
RESET (кнопка перезагрузки): Подключение кнопки перезагрузки системы, расположенной на передней панели корпуса. Нажмите кнопку перезагрузки, чтобы перезапустить компьютер, если он завис и нормальный запуск невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы): Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели корпуса. Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда система находится в режиме ожидания S1/S3, светодиод мигает. Когда система находится в режиме ожидания S4 или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска): Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска, расположен­ного на передней панели. Светодиодный индикатор горит, когда жесткий диск выполняет считывание или запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. В основном передняя панель включает в себя кнопку питания, кнопку перезагрузки, светодиодный ин­дикатор питания, светодиодный индикатор работы жесткого диска, динамик и т. д. При подключении передней панели к этой колодке правильно подключайте провода к контактам.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Подключите расположенные на корпусе выключатель питания, кнопку перезагрузки и индикатор состояния системы к этой колодке в соответствии с распределением контактов, приведенным ниже. Перед подключением кабелей определите положительный и отрицательный контакты.
Русский
Колодка с разъемами датчика вскрытия корпуса и динамика (7-контактный, SPK_CI1) (см. стр. 1, № 18)
Предназначена для подключения датчика вскрытия корпуса и корпусного динамика.
97
Loading...