No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identication or explanation and to the owners’ benet, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or tness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, ocers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of prots, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
e Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
AUSTRALIA ONLY
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer
Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for
any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our goods. You are also entitled
to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the
failure does not amount to a major failure. If you require assistance please call ASRock Tel
: +886-2-28965588 ext.123 (Standard International call charges apply)
e terms HDMI® and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
INTEL END USER SOFTWARE LICENSE AGREEMENT
IMPORTANT - READ BEFORE COPYING, INSTALLING OR USING.
LICENSE. Licensee has a license under Intel’s copyrights to reproduce Intel’s Soware
only in its unmodied and binary form, (with the accompanying documentation, the
“Soware”) for Licensee’s personal use only, and not commercial use, in connection with
Intel-based products for which the Soware has been provided, subject to the following
conditions:
(a) Licensee may not disclose, distribute or transfer any part of the Soware, and You agree
to prevent unauthorized copying of the Soware.
(b) Licensee may not reverse engineer, decompile, or disassemble the Soware.
(c) Licensee may not sublicense the Soware.
(d) e Soware may contain the soware and other intellectual property of third party
suppliers, some of which may be identied in, and licensed in accordance with, an enclosed
license.txt le or other text or le.
(e) Intel has no obligation to provide any support, technical assistance or updates for the
Soware.
OWNERSHIP OF SOFTWARE AND COPYRIGHTS. Title to all copies of the Soware
remains with Intel or its licensors or suppliers. e Soware is copyrighted and protected
by the laws of the United States and other countries, and international treaty provisions.
Licensee may not remove any copyright notices from the Soware. Except as otherwise
expressly provided above, Intel grants no express or implied right under Intel patents,
copyrights, trademarks, or other intellectual property rights. Transfer of the license terminates Licensee’s right to use the Soware.
DISCLAIMER OF WARRANTY. e Soware is provided “AS IS” without warranty of
any kind, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
LIMITATION OF LIABILITY. NEITHER INTEL NOR ITS LICENSORS OR SUPPLIERS
WILL BE LIABLE FOR ANY LOSS OF PROFITS, LOSS OF USE, INTERRUPTION OF
BUSINESS, OR INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAG
ES OF ANY KIND WHETHER UNDER THIS AGREEMENT OR OTHERWISE, EVEN
IF INTEL HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
LICENSE TO USE COMMENTS AND SUGGESTIONS. is Agreement does NOT
obligate Licensee to provide Intel with comments or suggestions regarding the Soware.
However, if Licensee provides Intel with comments or suggestions for the modication,
correction, improvement or enhancement of (a) the Soware or (b) Intel products or
processes that work with the Soware, Licensee grants to Intel a non-exclusive, worldwide,
perpetual, irrevocable, transferable, royalty-free license, with the right to sublicense, under
Licensee’s intellectual property rights, to incorporate or otherwise utilize those comments
and suggestions.
TERMINATION OF THIS LICENSE. Intel or the sublicensor may terminate this license
at any time if Licensee is in breach of any of its terms or conditions. Upon termination,
Licensee will immediately destroy or return to Intel all copies of the Soware.
THIRD PARTY BENEFICIARY. Intel is an intended beneciary of the End User License
Agreement and has the right to enforce all of its terms.
U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. e Soware is a commercial item (as
dened in 48 C.F.R. 2.101) consisting of commercial computer soware and commercial
computer soware documentation (as those terms are used in 48 C.F.R. 12.212), consistent
with 48 C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R 227.7202-1 through 227.7202-4. You will not provide
the Soware to the U.S. Government. Contractor or Manufacturer is Intel Corporation,
2200 Mission College Blvd., Santa Clara, CA 95054.
EXPORT LAWS. Licensee agrees that neither Licensee nor Licensee’s subsidiaries will
export/re-export the Soware, directly or indirectly, to any country for which the U.S.
Department of Commerce or any other agency or department of the U.S. Government
or the foreign government from where it is shipping requires an export license, or other
governmental approval, without rst obtaining any such required license or approval. In
the event the Soware is exported from the U.S.A. or re-exported from a foreign destination by Licensee, Licensee will ensure that the distribution and export/re-export or import
of the Soware complies with all laws, regulations, orders, or other restrictions of the U.S.
Export Administration Regulations and the appropriate foreign government.
APPLICABLE LAWS. is Agreement and any dispute arising out of or relating to it will
be governed by the laws of the U.S.A. and Delaware, without regard to conict of laws
principles. e Parties to this Agreement exclude the application of the United Nations
Convention on Contracts for the International Sale of Goods (1980). e state and federal
courts sitting in Delaware, U.S.A. will have exclusive jurisdiction over any dispute arising
out of or relating to this Agreement. e Parties consent to personal jurisdiction and venue
in those courts. A Party that obtains a judgment against the other Party in the courts identied in this section may enforce that judgment in any court that has jurisdiction over the
Parties.
Licensee’s specic rights may vary from country to country.
Motherboard Layout
Intel
H570
ATXP WR 1
4
CPU_FAN1
5
1
PCIE1
16
17
20
CMOS
Battery
DDR4 _A2 (64 b it, 288 -pin mo dule)
DDR4 _A1 (64 b it, 288 -pin mo dule)
DDR4 _B2 (64 b it, 288 -pin mo dule)
DDR4 _B1 (64 b it, 288 -pin mo dule)
7
6
ATX12V1
14
15
13
1
HD_AUDIO1
Top:
RJ-45
HDM I1
PCIE3
9
10
3
12
SATA3_1
CHA_FAN2/WP
CPU_FAN2/WP
USB3_4
SATA3_0
19
29
PCIE2
1
USB3_7_ 8
31
1
USB 3.2 Gen1
T: USB3_3
B: USB3_4
USB 3.2 Gen1
T: USB3_1
B: USB3_2
ATX12V2
2
RGB_LED2
1
ADDR_LED2
8
18
CHA_FAN3/WP
ADDR_LED1
1
RGB_LED1
1
CHA_FAN4/WP
2627
28
USB1_2
24
CPU
DRAM
VGA
BOOT
22
USB3 _TC_ 1
11
1
1
USB 3.2 Gen2
T: USB31_TA_1
B: USB31_TA_2
DP1
SATA3_2
SATA3_3
BIOS
ROM
LAN
AUDIO
CODEC
23
HDLED RESET
PLED PWRBTN
1
1
1
CHA_FAN1/WP
PANEL1
25
T B1
1
30
RoHS
Top:
LINE IN
Cente r:
FRONT
Botto m:
MIC IN
SPI_TPM_J1
USB3_5_6
1
CLRMOS1
1
21
SPK_CI1
M2_2
M2_1
M2_3
H570M Pro4
English
1
English
No. Description
1ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
2ATX 12V Power Connector (ATX12V2)
3CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
42 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1)
52 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A2, DDR4_B2)
6CPU/Water Pump Fan Connector (CPU_FAN2/WP)
7RGB LED Header (RGB_LED2)
8Addressable LED Header (ADDR_LED2)
9ATX Power Connector (ATXPWR1)
10 Chassis/Water Pump Fan Connector (CHA_FAN2/WP)
11 Front Panel Type C USB 3.2 Gen1 Header (USB3_TC_1)
12 SATA3 Connector (SATA3_0)
13 SATA3 Connector (SATA3_1)
14 USB 3.2 Gen1 Header (USB3_7_8)
15 SATA3 Connector (SATA3_2)(Upper)
16 SATA3 Connector (SATA3_3)(Lower)
17 System Panel Header (PANEL1)
18 Chassis Intrusion and Speaker Header (SPK_CI1)
19 SPI TPM Header (SPI_TPM_J1)
20 Chassis/Water Pump Fan Connector (CHA_FAN3/WP)
21 Clear CMOS Jumper (CLRMOS1)
22 Post Status Checker (PSC)
23 USB 3.2 Gen1 Header (USB3_5_6)
24 USB 2.0 Header (USB3_4)
25 USB 2.0 Header (USB1_2)
26 Addressable LED Header (ADDR_LED1)
27 RGB LED Header (RGB_LED1)
28 Chassis/Water Pump Fan Connector (CHA_FAN4/WP)
29 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
30 underbolt AIC Connector (TB1)
31 Chassis/Water Pump Fan Connector (CHA_FAN1/WP)
2
I/O Panel
H570M Pro4
2
1
3
8
6
5
479
No. DescriptionNo. Description
1LAN RJ-45 Port* 6USB 3.2 Gen1 Ports (USB3_3_4)
2Line In (Light Blue)**7USB 3.2 Gen1 Ports (USB3_1_2)
3Front Speaker (Lime)**8HDMI Port
4Microphone (Pink)**9DisplayPort 1.4
5USB 3.2 Gen2 Ports (USB31_TA_1_2)
* ere are two LEDs on the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
** Function of the Audio Ports in 7.1-channel Conguration:
PortFunction
Light Blue (Rear panel)Rear Speaker Out
Lime (Rear panel)Front Speaker Out
Pink (Rear panel)Central /Subwoofer Speaker Out
Lime (Front panel)Side Speaker Out
English
3
Chapter 1 Introduction
ank you for purchasing ASRock H570M Pro4 motherboard, a reliable
motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control.
It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s
commitment to quality and endurance.
Becau se the motherboard specications and the BIOS soware might be updated, the
content of this documentation will be subject to change without notice. In case any
modications of this documentation occur, the upd ated version will be available on
ASRock’s website without further notice. If you require technical support related to
this motherboard, please vi sit our website for s pecic information about the model
you are using. You may nd the l atest VGA cards and CPU suppor t list on ASRock’s
website a s well. ASRock website http://www.asrock.com.
1.1 Package Contents
ASRock H570M Pro4 Motherboard (Micro ATX Form Factor)
•
ASRock H570M Pro4 Quick Installation Guide
•
ASRock H570M Pro4 Support CD
•
2 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
•
2 x Screws for M.2 Sockets (Optional)
•
1 x I/O Panel Shield
•
English
4
1.2 Specications
Platform
CPU
Chipset
Memory
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
* 11th Gen Intel® CoreTM (i9/i7/i5) support DDR4 up to 2933;
CoreTM (i3), Pentium® and Celeron® support DDR4 up to 2666.
* 10th Gen Intel® CoreTM (i9/i7) support DDR4 up to 2933; CoreTM
(i5/i3), Pentium® and Celeron® support DDR4 up to 2666.
* Please refer to Memory Support List on ASRock's website for
more information. (http://www.asrock.com/)
•
•
•
H570M Pro4
Micro ATX Form Factor
Solid Capacitor design
Suppor ts 10th Gen Intel® CoreTM Processors and 11th Gen
Intel® CoreTM Processors (LGA1200)
Digi Power design
8 Power Phase design
Supports Intel® Turbo Boost Max 3.0 Technology
Intel® H570
Dual Channel DDR4 Memory Technology
4 x DDR4 DIMM Slots
11th Gen Intel® CoreTM Processors support DDR4 non-ECC,
un-buered memory up to 4800+(OC)*
10th Gen Intel® CoreTM Processors support DDR4 non-ECC,
un-buered memory up to 4600+(OC)*
Supports ECC UDIMM memory modules (operate in nonECC mode)
Max. capacity of system memory: 128GB
Supports Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
Expansion
Slot
11th Gen Intel® CoreTM Processors
1 x PCI Express 4.0 x16 Slot (PCIE1)
•
10th Gen Intel® CoreTM Processors
1 x PCI Express 3.0 x16 Slot (PCIE1)
•
* Supports NVMe SSD as boot disks
1 x PCI Express 3.0 x4 Slot
•
1 x PCI Express 3.0 x1 Slot
•
Supports AMD Quad CrossFireXTM and CrossFireXTM
•
1 x M.2 Socket (Key E), supports type 2230 WiFi/BT module
•
and Intel® CNVi (Integrated WiFi/BT)
English
5
Graphics
Intel® UHD Graphics Built-in Visuals and the VGA outputs
•
can be supported only with processors which are GPU
integrated.
11th Gen Intel® CoreTM Processors support Intel® Xe Graphics
•
Architecture (Gen 12). 10th Gen Intel® CoreTM Processors
support Gen 9 Graphics
Graphics, Media & Compute: Microso DirectX 12, OpenGL
•
4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video, Hybrid /
Switchable Graphics, OpenCL 2.1
Display & Content Security: Rec. 2020 (Wide Color Gamut),
•
Microso PlayReady 3.0, UHD/HDR Blu-ray Disc
Dual graphics output: support HDMI and DisplayPort 1.4
•
ports by independent display controllers
Supports HDMI 2.0 with max. resolution up to 4K x 2K
•
(4096x2160) @ 60Hz
Supports DisplayPort 1.4 with max. resolution up to 4K x 2K
•
(4096x2304) @ 60Hz
Supports Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC and
•
HBR (High Bit Rate Audio) with HDMI 2.0 Port (Compliant
HDMI monitor is required)
Supports HDCP 2.3 with HDMI 2.0 and DisplayPort 1.4
•
Ports
Supports 4K Ultra HD (UHD) playback with HDMI 2.0 and
•
DisplayPort 1.4 Ports
* 11th Gen Intel® CoreTM Processors support HDMI 2.0. 10th Gen
Intel® CoreTM Processors support HDMI 1.4.
English
6
Audio
LAN
7.1 CH HD Audio (Realtek ALC897 Audio Codec)
•
Supports Surge Protection
•
Nahimic Audio
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Supports Wake-On-LAN
•
Supports Lightning/ESD Protection
•
Supports Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supports PXE
•
Rear Panel
I/O
Storage
H570M Pro4
3 x Antenna Mounting Points
•
1 x HDMI Port
•
1 x DisplayPort 1.4
•
2 x USB 3.2 Gen2 Ports (10 Gb/s) (ReDriver) (Supports ESD
•
Protection)
4 x USB 3.2 Gen1 Ports (Supports ESD Protection)
•
1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED
•
LED)
HD Audio Jacks: Line in / Front Speaker / Microphone
•
4 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors, support RAID (RAID 0,
18), NCQ, AHCI and Hot Plug*
* If M2_2 is occupied by a SATA-type M.2 device, SATA3_1 will
be disabled.
1 x Hyper M.2 Socket (M2_1), supports M Key type 2280 M.2
•
PCI Express module up to Gen4x4 (64 Gb/s) (Only
supported with 11th Gen Intel® Core™ Processors) **
1 x Ultra M.2 Socket (M2_2), supports M Key type 2280 M.2
•
SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to
* e CPU Fan Connector supports the CPU fan of maximum
1A (12W) fan power.
1 x CPU/Water Pump Fan Connector (4-pin) (Smart Fan
•
Speed Control)
* e CPU/Water Pump Fan supports the water cooler fan of
maximum 2A (24W) fan power.
English
7
BIOS
Feature
4 x Chassis/Water Pump Fan Connectors (4-pin) (Smart Fan
•
Speed Control)
* e Chassis/Water Pump Fan supports the water cooler fan of
maximum 2A (24W) fan power.
* CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP, CHA_
FAN3/WP and CHA_FAN4/WP can auto detect if 3-pin or 4-pin
fan is in use.
1 x 24 pin ATX Power Connector
•
1 x 8 pin 12V Power Connector (Hi-Density Power
•
Connec tor)
1 x 4 pin 12V Power Connector (Hi-Density Power
•
Connec tor)
1 x Front Panel Audio Connector
•
1 x underbolt AIC Connector (5-pin) (Supports ASRock
•
underbolt 4 AIC Card)
2 x USB 2.0 Headers (Support 4 USB 2.0 ports) (Supports
•
ESD Protection)
2 x USB 3.2 Gen1 Headers (Support 4 USB 3.2 Gen1 ports)
•
(Supports ESD Protection)
1 x Front Panel Type C USB 3.2 Gen1 Header (Supports ESD
•
Protection)
AMI UEFI Legal BIOS with multilingual GUI support
•
ACPI 6.0 Compliant wake up events
•
SMBIOS 2.7 Support
•
CPU Core/Cache, GT, DRAM, VPPM, VCCIN_AUX, VC-
•
CIO, VCCIO,VCCST, VCCSA Voltage Multi-adjustment
English
8
Hardware
Monitor
Temperature Sensing: CPU, CPU/Water Pump, Chassis/
•
Water Pump Fans
Fan Tachometer: CPU, CPU/Water Pump, Chassis/Water
•
Pump Fans
Quiet Fan (Auto adjust chassis fan speed by CPU tempera-
Please realize that the re is a certain risk involved with overclocking, including
adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using
third-party overclocking tool s. Overclocking may aect your system’s stability, or
even cause damage to the components and devices of your system. It should be done
at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by
overclocking.
•
FCC, CE
•
ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required)
•
H570M Pro4
English
9
Chapter 2 Installation
is is a Micro ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard,
study the conguration of your chassis to ensure that the motherboard ts into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components
or change any motherboard settings.
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard
•
components. Failure to do so may cause physical injuries and damages to motherboard
components.
In order to avoid damage from static electricity to the motherboard’s components,
•
NEVER place your motherboard directly on a carpet. Also remember to use a grounded
wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components.
Hold components by the edges and do not touch the ICs.
•
Whenever you uninstall any components, place them on a grounded anti-static pad or
•
in the bag that comes with the components.
When placing screws to secure the motherboard to the chassis, please do not over-
•
tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
English
10
2.1 Installing the CPU
1
1. Before you insert the 1200-Pin CPU into the socket, please check if the Pn P cap is on the
socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the sock et. Do not
force to in sert the CPU into the socket if above situation is found . Otherwise, the CPU
will be seriously damaged.
2. Unplug all power cables before in stalling the CPU.
H570M Pro4
A
B
2
11
English
3
5
4
English
12
Please save and replace the cover if the processor i s removed. e cover must be placed if
you wish to return the motherboard for aer service.
H570M Pro4
13
English
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink
12
English
14
CPU_FAN
2.3 Installing Memory Modules (DIMM)
is motherboard provides four 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots,
and supports Dual Channel Memory Technology.
1. For dual channel conguration , you always need to in stall identical (the same
brand, speed , size and chip-type) DDR4 DIMM pairs.
2. It is unable to activate Du al Channel Memory Technology with only one or three
memory module installed.
3. It is not allowed to install a DDR, DDR2 or DDR3 memory module into a DDR4
slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
e DIMM only ts in one correct orientation. It will cause permanent damage to
the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incor rect
orientation.
H570M Pro4
15
English
1
2
English
16
3
2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots)
ere are 3 PCI Express slots on the motherboard.
Before installing an ex pansion card, please make sure that the power supply is
switched o or the power cord is unplugged. Plea se read the documentation of the
expan sion card and make necessary hardware settings for the card before you start
the installation.
PCIe slots:
11th Gen Intel® CoreTM Processors:
PCIE1 (PCIe 4.0 x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards.
PCIE2 (PCIe 3.0 x1 slot) is used for PCI Express x1 lane width cards.
PCIE3 (PCIe 3.0 x4 slot) is used for PCI Express x4 lane width graphics cards.
10th Gen Intel® CoreTM Processors:
PCIE1 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards.
PCIE2 (PCIe 3.0 x1 slot) is used for PCI Express x1 lane width cards.
PCIE3 (PCIe 3.0 x4 slot) is used for PCI Express x4 lane width graphics cards.
H570M Pro4
17
English
11th Gen Intel® CoreTM Processors:
PCIE1PCIE3
Single Graphics CardGen4x16N/A
Two Graphics Cards in
CrossFireXTM Mode
Gen4x16Gen3x4
10th Gen Intel® CoreTM Processors:
PCIE1PCIE3
Single Graphics CardGen3x16N/A
Two Graphics Cards in
CrossFireXTM Mode
For a better ther mal environment, please connect a ch assis fan to the motherboard’s
chassis fan connector (CHA_ FAN1/WP, CHA_ FA N2/WP, CHA_FAN3/WP or
CHA_ FAN4/WP) when using multiple graphics cards.
Gen3x16Gen3x4
English
18
2.5 Jumpers Setup
e illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on
the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is
“Open”.
Clear CMOS Jumper
(CLRMO S1)
(see p.1, No. 21)
CLRMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the system
parameters to default setup, please turn o the computer and unplug the power
cord from the power supply. Aer waiting for 15 seconds, use a jumper cap to
short the pins on CLRMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the
CMOS right aer you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you
just nish updating the BIOS, you must boot up the system rst, and then shut it
down before you do the clear-CMOS action. Please be noted that the password,
date, time, and user default prole will be cleared only if the CMOS battery is
removed. Please remember toremove the jumper cap aer clearing the CMOS.
2-pin Jumper
H570M Pro4
If you clear the CMOS, the case open may be detected. Pl ease adjust the BIOS option
“Clear Status” to clear the record of previou s chassis intrusion status.
English
19
2.6 Onboard Headers and Connectors
1
1
+5V
DUMMY
SIGNAL
GND
DUMMY
SPEAKER
DUMMY
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over
these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors
will cause permanent damage to the motherboard.
System Panel Header
(9-pi n PANEL1)
(see p.1, No. 17)
PWRBTN (Power Switch):
Connec t to the power switch on the chassi s front panel. You may congure the way to
turn o your system using the power switch.
RESET (Reset Switch):
Connec t to the reset switch on the chassi s front panel. Press the reset sw itch to restart
the computer if the compute r freezes and fails to perform a normal restart.
PLED (Syste m Power LED):
Connec t to the power status indicator on the chassis front panel. e LED i s on when
the system is ope rating. e LED keeps blinking when the system i s in S1/S3 sleep
state. e LED is o when the system is in S4 sleep state or powered o (S5).
HDLED (Ha rd Drive Activity LED):
Connec t to the hard drive activity LED on the chassis front panel. e LED is on
when the hard drive i s reading or writing data.
e front panel design may dier by chassis. A front panel module mainly consists
of power switch, reset switch, power LED, hard drive activity LED, speak er and etc.
When connecting your chassis front panel module to this header, make sure the wire
assig nments and the pin assig nments are matched correctly.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Connect the power
switch, reset switch and
system status indicator on
the chassis to this header
according to the pin
assignments below. Note
the positive and negative
pins before connecting
the cables.
English
20
Chassis Intrusion and
Speaker Header
(7-pi n SPK_CI1)
(see p.1, No. 18)
Please connect the
chassis intrusion and the
chassis speaker to this
header.
H570M Pro4
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
IntA_P_D+
IntA_P_SSRX-
1
Serial ATA3 Connectors
Ver tica l:
(SATA3_0:
see p.1, No. 12)
(SATA3_1:
see p.1, No. 13)
Right Angle:
(SATA3_2:
see p.1, No. 15)(Upper)
(SATA3_3:
see p.1, No. 16)(Lower)
USB 2.0 Headers
(9-pin USB1_2)
(see p.1, No. 25)
(9-pin USB3_4)
(see p.1, No. 24)
USB 3.2 Gen1 Headers
(19-pin USB3_5_6)
(see p.1, No. 23)
IntA_P_D-
IntA_P_D+
ID
SATA3_2
GND
IntA_P_D-
IntA_P_SSTX+
IntA_P_SSTX-
GND
IntA_P_SSTX-
IntA_P_SSTX+
GND
SATA3_0
SATA3_1
SATA3_3
IntA_P_SSRX+
IntA_P_SSRX-
Vbus
IntA_P_SSRX+
GND
ese four SATA3
connectors support SATA
data cables for internal
storage devices with up to
6.0 Gb/s data transfer rate.
* If M2_2 is occupied by
a SATA-type M.2 device,
SATA3_1 will be disabled.
ere are two USB
2.0 headers on this
motherboard. Each USB
2.0 header can support
two ports.
ere are two USB 3.2
Gen1 headers on this
motherboard. Each USB
3.2 Gen1 header can
support two ports.
Vbus
(19-pin USB3_7_8)
(see p.1, No. 14)
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
Vbus
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_D+
Dummy
English
21
Front Panel Type C USB
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
ype-C Cable
3.2 Gen1 Header
(20-pin USB3_TC_1)
(see p.1, No. 11)
USB T
ere is one Front
Panel Type C USB 3.2
Gen1 Header on this
motherboard. is header
is used for connecting a
USB 3.2 Gen1 module for
additional USB 3.2 Gen1
ports.
Front Panel Audio Header
(9-pin HD_ AUDIO1)
(see p.1, No. 29)
1. High Denition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis
must support HDA to function cor rectly. Please follow the instr uctions in our
manual and chassis manual to in stall your system.
2. If you use an AC’97 audio panel , please install it to the front panel audio header by
the steps below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_ L.
B. Conne ct Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_ L (LIN) to OUT2_ L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_ RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to
connec t them for the AC’97 audio panel.
E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel
and adjust “Recording Volume”.
is header is for
connecting audio devices
to the front audio panel.
English
22
H570M Pro4
4 3 2 1
FAN_SPEED_CONTROL
4
GND
OL
FA
1
2
3
4
GND
OL
Chassis/Water Pump Fan
Connectors
(4-pin CHA_FAN1/WP)
(see p.1, No. 31)
(4-pin CHA_FAN2/WP)
(see p.1, No. 10)
(4-pin CHA_FAN3/WP)
(see p.1, No.20)
(4-pin CHA_FAN4/WP)
(see p.1, No.28)
CPU Fan Connector
(4-pin CPU_FAN1)
(see p.1, No. 3)
CPU/Water Pump Fan
Connector
(4-pin CPU_FAN2/WP)
(see p.1, No. 6)
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
1 2 3 4
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
1 2 3 4
N_SPEED_CONTROL
FAN_SPEED
+12V
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_F
AN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
GND
GND
is motherboard
provides four 4-Pin water
cooling
chassis
connectors. If you plan to
connect a 3-Pin
water cooler fan, please
connect it to Pin 1-3.
3
2
1
is motherboard provides a 4-Pin CPU fan
(Quiet Fan) connector.
If you plan to connect a
3-Pin CPU fan, please
connect it to Pin 1-3.
is motherboard
provides a 4-Pin water
cooling CPU fan
connector. If you plan
to connect a 3-Pin CPU
water cooler fan, please
connect it to Pin 1-3.
fan
chassis
ATX Power Connector
(24-pin ATXPWR1)
(see p.1, No. 9)
12
24
is motherboard provides a 24-pin ATX power
connector. To use a 20-pin
ATX power supply, please
plug it along Pin 1 and Pin
1
13
13.
English
23
ATX 12V Power
1
8 5
1
1
SPI_DQ3
#
Connector
(8-pin ATX12V1)
(see p.1, No. 1)
4
is motherboard
provides a 8-pin ATX 12V
power connector. To use a
4-pin ATX power supply,
please plug it along Pin 1
and Pin 5.
*Warning: Please make
sure that the power cable
connected is for the CPU
and not the graphics
card. Do not plug the
PCIe power cable to this
connector.
English
24
ATX 12V Power
Connector
(4-pin ATX12V2)
(see p.1, No. 2)
underbolt AIC
Connector
(5-pin TB1)
(see p.1, No. 30)
SPI TPM Header
(13 -pi n SPI_TPM _J1)
(see p.1, No. 19)
+3.3V
SPI_CS0
SPI_DQ2
Dummy
CLK
RSMRST#
SPI_MISO
SPI_MOSI
RST#
TPM_PIRQ
SPI_TPM_CS
GND
Please connect an ATX
12V power supply to this
connector.
*e power supply plug
ts into this connector in
only one orientation.
*Connecting an ATX 12V
4-pin cable to ATX12V2
is optional. For advanced
overclocking, we suggest
using this connector
together with ATX12V1.
Please connect a underbolt™
add-in card (AIC) to this
connector via the GPIO cable.
*Please install the underbolt™
AIC card to PCIE4 (default slot).
is connector supports SPI
Trusted Platform Module (TPM)
system, which can securely
store keys, digital certicates,
passwords, and data. A TPM
system also helps enhance
network security, protects digital
identities, and ensures platform
integrity.
H570M Pro4
DO_ADDR
GND
D
1
1
RGB LED Headers
(4-pin RGB_LED1)
(see p.1, No. 27)
(4-pi n RGB _LED2)
(see p.1, No. 7)
Addressable LED Headers
(3-pin A DDR_LE D1)
(see p.1, No. 26)
(3-pin A DDR_LE D2)
(see p.1, No. 8)
+12V GRB
B
R
G
+12V
1
DO_ADDR
VOUT
VOUT
1
RGB LED headers are used to
connect RGB LED extension
cables which allow users to
choose from various LED lighting eects.
Caution: Never install the RGB
LED cable in the wrong orienta-
tion; otherwise, the cable may
be damaged.
*Please refer to page 35 for for
further instructions on this
header.
e headers are used to connect
GN
Addressable
LED extension cables which allow users to choose
from various LED lighting
eects.
Caution: Never install the
Addressable LED cable in the
wrong orientation; otherwise,
the cable may be damaged.
*Please refer to page 36 for
further instructions on this
header.
English
25
2.7 Post Status Checker
Post Status Checker (PSC) diagnoses the computer when users power on the
machine. It emits a red light to indicate whether the CPU, memory, VGA or storage is dysfunctional. e lights go o if the four mentioned above are functioning
normally.
e M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and
versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. e Hyper M.2
Socket (M2_1) supports M Key type 2280 M.2 PCI Express module up to Gen4x4
(64 Gb/s) (Only supported with 11th Gen Intel® Core™ Processors).
Installing the M.2_SSD (NGFF) Module
Step 1
Prepare a M.2_SSD (NGFF) module
and the screw.
Step 2
Before installing a M.2 (NGFF) SSD
1
2
modu le, please loosen the screws to
remove the M.2 heatsink. (for M2_1
socket only)
H570M Pro4
Step 3
Depending on the PCB type and
length of your M.2_SSD (NGFF)
module, nd the corresponding nut
location to be used.
No.1
Nut LocationA
PCB Length8cm
Module TypeType2280
English
27
Step 4
2
Align and gently insert the M.2
(NGFF) SSD module into the M.2
slot. Please be aware that the M.2
(NGFF) SSD module only ts in one
orientation.
A
English
A
o
20
Step 5
Tighten the screw with a screwdriver
to secure the module and M.2
heatsink into place. Please do not
2
1
overtighten the screw as this might
damage the module and M.2 heatsink.
e M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and
versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. e Ultra M.2
Socket (M2_2) supports M Key type 2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI
Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s).
* If M2_2 is occupied by a SATA-type M.2 device, SATA3_1 will be disabled.
Installing the M.2_SSD (NGFF) Module
Step 1
Prepare a M.2_SSD (NGFF) module
and the screw.
Step 3
Depending on the PCB type and
length of your M.2_SSD (NGFF)
module, nd the corresponding nut
location to be used.
English
30
No.1
Nut LocationA
PCB Length8cm
Module TypeType2280
H570M Pro4
Step 3
Align and gently insert the M.2
(NGFF) SSD module into the M.2
slot. Please be aware that the M.2
(NGFF) SSD module only ts in one
e M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and
versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. e M.2 Socket (Key
E) supports type 2230 WiFi/BT module and Intel® CNVi (Integrated WiFi/BT).
* e M.2 socket does not support SATA M.2 SSDs.
Before you install Intel® Integrated Connectivity (CNVi) module, be sure to turn o the AC
power.
Installing the WiFi/BT module
Step 1
Prepare a type 2230 WiFi/BT module
or Intel® CNVi (Integrated WiFi/BT)
and the screw.
PCB Length: 3cm
Module Type: Type2230
A
Step 2
Find the nut location to be used.
English
33
Step 3
Gently insert the WiFi/BT module
or Intel® CNVi (Integrated WiFi/
BT) into the M.2 slot. Please be
aware that the module only ts in one
A
o
A
20
orientation.
Step 4
Tighten the screw with a screwdriver
to secure the module into place.
Please do not overtighten the screw as
this might damage the module.
A
English
34
H570M Pro4
1
B
2.11 ASRock Polychrome SYNC
ASRock Polychrome SYNC is a lighting control utility specically designed for unique individuals with sophisticated tastes to build their own stylish colorful lighting system. Simply by
connecting the LED strip, you can customize various lighting schemes and patterns, including
Static, Breathing, Strobe, Cycling, Music, Wave and more.
Connecting the LED Strip
Connect your RGB LED strips to the
motherboard.
RGB LED Headers (RGB_LED1 / RGB_LED2)
RGB_LED2
R
G
+12V
1
RGB_LED1
+12V GRB
on the
1
B
R
G
V
2
1
1. Never install the RGB LED cable in the wrong orientation ; otherwise , the cable
may be damaged.
2. Before installing or removing your RGB LED cable, please power o your system
and unplug the powe r cord from the power supply. Failure to do so may cause damages to motherboard components.
1. Please note that the RGB LED strips do not come with the package.
2. e RGB LED heade r supports standard 5050 RGB LED strip (12V/G/R/B), with a
maximum power rating of 3A (12V) and length within 2 meters.
English
35
Connecting the Addressable RGB LED Strip
DO_ADDR
D
1
Connect your
ADDR _LED2)
Addressable RGB LED
on the motherboard.
strips to the
ADDR_LED2
ADDR_LED1
1
Addressable LED Headers (ADDR_LED1 /
1
VOUT
GND
VOUT
DO_ADDR
GN
English
1. Never install the RGB LED cable in the wrong orientation ; otherwise , the cable may be
damaged.
2. Before installing or removing your RGB LED cable, please power o your system and
unplug the power cord from the power supply. Failure to do so may c ause damages to
motherboard components.
1. Please note that the RGB LED strips do not come with the package.
2. e RGB LED heade r supports WS2812B addressable RGB LED strip (5V/Data/
GND), with a ma ximum power rating of 3A (5V) and length within 2 meters.
36
ASRock Polychrome SYNC Utility
Now you can adjust the RGB LED color through the ASRock Polychrome SYNC Utility.
Download this utility from the ASRock Live Update & APP Shop and start coloring your
PC style your way!
Drag the tab to customize your
preference.
Toggle on/o the
RGB LED switch
Sync RGB LED eects
for all LED regions of
the motherboard
Select a RGB LED light eect
from the drop-down menu.
H570M Pro4
37
English
1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das H570M Pro4 von ASRock entschieden haben – ein
zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von
ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design,
das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Soware aktualisiert
werden können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert
werden. Falls diese Dokumentation irgendwelchen Änderungen unterliegt, wird die aktualisierte Version ohne weitere Hinweise auf der ASRock-Webseite zur Verfügung gestellt.
Sollten Sie technische Hilfe in Bezug auf dieses Motherboard benötigen, erhalten Sie auf
unserer Webseite spezischen Informationen über das von Ihnen verwendete Modell.
Auch nden Sie eine aktuelle Liste unterstützter VGA-Karten und Prozessoren auf der
ASRock-Webseite. ASRock-Webseite http://www.asrock.com.
Unterstützt Intel® CoreTM-Prozessoren der 10. Generation und
•
Intel® CoreTM-Prozessoren der 11. Generation (LGA1200)
Digi Power design
•
8-Leistungsphasendesign
•
Unterstützt Intel® Turbo Boost Max Technology 3.0
•
Intel® H570
•
Dualkanal-DDR4-Speichertechnologie
•
4 x DDR4-DIMM-Steckplätze
•
Intel® CoreTM-Prozessoren der 11. Gen. unterstützen
•
ungepuerten DDR4-Non-ECC-Speicher bis 4800+(OC)*
Intel® CoreTM-Prozessoren der 10. Gen. unterstützen
•
ungepuerten DDR4-Non-ECC-Speicher bis 4600+(OC)*
* 11. Generation Intel® CoreTM (i9/i7/i5) unterstützen DDR4 bis 2933;
CoreTM (i3), Pentium® und Celeron® unterstützen DDR4 bis 2666.
* 10. Generation Intel® CoreTM (i9/i7) unterstützen DDR4 bis 2933;
CoreTM (i5/i3), Pentium® und Celeron® unterstützen DDR4 bis 2666.
* Weitere Informationen nden Sie in der Speicherkompatibilitätsliste
auf der ASRock-Webseite. (http://www.asrock.com/)
Unterstützt ECC-UDIMM-Speichermodule (Betrieb im non-
Microso PlayReady 3.0, UHD/HDR Blu-ray Disc
Dualer Grakkartenausgang: Unterstützt HDMI- und DisplayPort
•
1.4-Ports durch unabhängige Monitor-Controller
Unterstützt HDMI 2.0 mit maximaler Auösung von 4K x 2K
•
(4096 x 2160) bei 60 Hz
Unterstützt DisplayPort 1.4 mit maximaler Auösung von
•
4K x 2K (4096 x 2304) bei 60 Hz
Unterstützt Auto-Lippensynchronizität, hohe Farbtiefe (12 bpc),
•
xvYCC und HBR (Audio mit hoher Bitrate) mit HDMI 2.0-Port
(konformer HDMI-Monitor erforderlich)
Unterstützt HDCP 2.3 mit HDMI 2.0- und DisplayPort 1.4-Ports
•
Unterstützt 4K-Ultra-HD- (UHD) Wiedergabe mit HDMI 2.0-
NCQ, AHCI und Hot-Plugging*
* Wenn M2_2 durch ein SATA-Typ-M.2-Gerät belegt ist, wird
SATA3_1 deaktiviert.
1 x Hyper-M.2-Sockel (M2_1), unterstützt M-Key-Typ-2280-M.2-
•
PCI-Express-Modul bis Gen4x4 (64 Gb/s) (Unterstützung nur mit
Intel® Core™-Prozessoren der 11. Gen.)**
1 x Ultra-M.2-Sockel (M2_2), unterstützt M-Key-Typ-2280-M.2-
•
SATA-III-6,0-Gb/s-Modul und M.2-PCI-Express-Modul bis Gen3
x 4 (32 Gb/s)**
** Unterstützt Intel® OptaneTM-Technologie
** Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte
** Unterstützt ASRock U.2-Kit
H570M Pro4
Anschluss
1 x SPI-TPM-Stileiste
•
1 x Gehäuseeingri- und Lautsprecher-Stileiste
•
2 x RGB-LED-Stileisten
•
* Unterstützt insgesamt bis zu 12 V/3 A, 36-W-LED-Streifen
2 x Adressierbare-LED-Stileiste
•
* Unterstützen insgesamt bis zu 5 V/3 A, 15-W-LED-Streifen
1 x CPU-Lüeranschluss (4-polig)
•
* Der CPU-Lüeranschluss unterstützt einen CPU-Lüer mit einer
maximalen Lüerleistung von 1 A (12 W).
1 x Anschluss für CPU-/Wasserpumpenlüer (4-polig) (intelli-
•
gente Lüergeschwindigkeitssteuerung)
* Der CPU-/Wasserpumpenlüer unterstützt einen Wasserkühlerlüfter mit einer maximalen Lüerleistung von 2 A (24 W).
Deutsch
41
BIOSFunktion
4 x Anschlusse für Gehäuse-/Wasserpumpenlüer (4-polig)
•
(intelligente Lüergeschwindigkeitssteuerung)
* Der Gehäuse-/Wasserpumpenlüer unterstützt einen Wasserkühlerlüer mit einer maximalen Lüerleistung von 2 A (24 W).
* CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP, CHA_FAN3/
WP und CHA_FAN4/WP können automatisch erkennen, ob ein
3- oder 4-poliger Lüer verwendet wird.
1 x 24-poliger ATX-Netzanschluss
•
1 x 8-poliger 12-V-Netzanschluss (hochdichter Netzanschluss)
•
1 x 4-poliger 12-V-Netzanschluss (hochdichter Netzanschluss)
•
1 x Audioanschluss an Frontblende
•
1 x underbolt Erweiterungskartenanschluss (5-polig) (unter-
•
stützt ASRock underbolt 4 AIC-Karten)
2 x USB 2.0-Stileisten (unterstützt 4 USB 2.0-Ports) (unterstützt
•
Schutz gegen elektrostatische Entladung)
2 x USB 3.2 Gen1-Stileiste (unterstützt 4 USB 3.2 Gen1-Ports)
•
(unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
1 x USB-3.2-Gen1-Type-C-Stileiste an der Frontblende (unter-
•
stützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung mehrsprachiger gra-
Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Einstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von
Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden
sind. Eine Übertaktung kann sich auf die Stabilität Ihres Systems auswirken und sogar
Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen. Sie sollte auf eigene Gefahr und
eigene Kosten durchgeführt werden. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche
Schäden, die durch eine Übertaktung verursacht wurden.
H570M Pro4
43
Deutsch
1.3 Jumpereinstellung
Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf
den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-
Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „oen“.
CMOS-löschen-Jumper
(CLRMOS1)
(siehe S. 1, Nr. 21)
CLRMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen
und Rücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie
den Computer bitte ab und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie
15 Sekunde, schließen Sie dann die Kontakte an CLRMOS1 5 Sekunden lang
mit einer Jumper-Kappe kurz. Löschen Sie den CMOS jedoch nicht direkt nach
der BIOS-Aktualisierung. Falls Sie den CMOS direkt nach Abschluss der BIOSAktualisierung löschen müssen, starten Sie das System zunächst; fahren Sie es dann
vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort, Datum, Zeit
und Benutzerstandardprol nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt
wird. Bitte denken Sie daran, die Jumper-Kappe nach der CMOS-Löschung zu
entfernen.
2-poliger Jumper
Deutsch
44
Falls Sie den CMOS löschen, wird möglicherweise ein Gehäuseeingri erkannt. Bitte passen Sie die BIOS-Option „Status löschen“ zur Löschung der Aufzeichnung des vorherigen
Gehäuseeingristatus an.
1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
1
1
+5V
DUMMY
SIGNAL
GND
DUMMY
SPEAKER
DUMMY
Integrierte Stileisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE
Jumper-Kappen an diesen Stileisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von
Jumper-Kappen an diesen Stileisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard
dauerha beschädigen.
H570M Pro4
Systemblende-Stileiste
(9-polig, PANEL1)
(siehe S. 1, Nr. 17)
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die
Abschaltung Ihres Systems über die Ein-/Austaste kongurieren.
RESET (Reset-Taste):
Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den Computer über die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten lässt.
PLED (Systembetriebs-LED):
Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED
leuchtet, wenn das System läu. Die LED blinkt, wenn sich das System im S1/S3-Ruhezustand bendet. Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand bendet
oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED
leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul
besteht hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, Festplattenaktivität-LED, Lautsprecher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an
diese Stileiste sicher, dass Kabel- und Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Verbinden Sie Netzschalter, ResetTaste und Systemstatusanzeige
am Gehäuse entsprechend der
nachstehenden Pinbelegung mit
dieser Stileiste. Beachten Sie
vor Anschließen der Kabel die
positiven und negativen Kontakte.
Gehäuseeingris- und
Lautsprecher-Stileiste
(7-polig, SPK_CI1)
(siehe S. 1, Nr. 18)
Bitte verbinden Sie Gehäuseeingrisvorrichtung und den
Gehäuselautsprecher mit dieser
Stileiste.
Deutsch
45
Serial-ATA-III-Anschlüsse
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
IntA_P_D+
IntA_P_SSRX-
1
Vertikal:
(SATA3_0:
siehe S. 1, Nr. 12)
(SATA3_1:
siehe S. 1, Nr. 13)
Winkel rechts:
(SATA3_2:
siehe S. 1, Nr. 15) (obere)
(SATA3_3:
siehe S. 1, Nr. 16) (untere)
SATA3_2
Diese vier SATA-III-Anschlüsse
unterstützen SATA-Datenkabel
SATA3_0
für interne Speichergeräte mit
einer Datenübertragungsgesch
windigkeit bis 6,0 Gb/s. * Wenn
SATA3_1
M2_2 durch ein SATA-Typ-M.2Gerät belegt ist, wird SATA3_1
deaktiviert.
SATA3_3
Deutsch
USB 2.0-Stileisten
(9-polig, USB1_2)
(siehe S. 1, Nr. 25)
(9-polig, USB3_4)
(siehe S. 1, Nr. 24)
USB 3.2 Gen1-Stileisten
(19-polig, USB3_5_6)
(siehe S. 1, Nr. 23)
(19-polig, USB3_7_8)
(siehe S. 1, Nr. 14)
IntA_P_D-
GND
IntA_P_D-
IntA_P_D+
ID
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
IntA_P_SSTX+
IntA_P_SSTX-
GND
IntA_P_SSTX-
IntA_P_SSTX+
GND
GND
GND
IntA_P_SSRX+
IntA_P_SSRX-
Vbus
IntA_P_SSRX+
GND
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
Es gibt zwei Stileisten an
diesem Motherboard. Jede
USB 2.0-Stileiste kann
zwei Ports unterstützen.
Es gibt zwei USB-3.2 Gen1Stileisten an diesem
Motherboard. Jede USB 3.2
Gen1-Stileiste kann zwei Ports
unterstützen.
Vbus
46
H570M Pro4
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
ype-C Cable
Type-C-USB-3.2
Gen1-Stileiste für die
Frontblende
(20-polig, USB3_TC_1)
(siehe S. 1, Nr. 11)
Audiostileiste
Frontblende
(9-polig, HD_AUDIO1)
(siehe S. 1, Nr. 29)
1. High Denition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss
dazu jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die
Anweisungen in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der
Audiostileiste der Frontblende installieren:
A. Mic_IN (Mikrofon) mit MIC2_L verbinden.
B. Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L verbinden.
C. Erde (GND) mit Erde (GND) verbinden.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audiopanel vorgesehen. Sie müssen
sie nicht für das AC’97-Audiopanel verbinden.
E. Rufen Sie zum Aktivieren des vorderen Mikrofons das „FrontMic (Vorderes Mikrofon)“-Register in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen „Recording Volume
(Aufnahmelautstärke)“ an.
USB T
Es gibt eine Type-C-USB-3.2
Gen1-Stileiste für die
Frontblende an diesem
Motherboard. Diese Stileiste
dient dem Anschluss eines
USB-3.2 Gen1-Moduls für
zusätzliche USB-3.2 Gen1-Ports.
Diese Stileiste dient dem
Anschließen von Audiogeräten an
der Frontblende.
Deutsch
47
Gehäuse-/Wasserpum-
4 3 2 1
FAN_SPEED_CONTROL
4
GND
OL
GND
OL
FA
1
2
3
4
pen-Lüeranschlusse
(4-polig, CHA_FAN1/WP)
(siehe S. 1, Nr. 31)
(4-polig, CHA_FAN2/WP)
(siehe S. 1, Nr. 10)
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
1 2 3 4
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
Dieses Motherboard bietet vier
4-polige Wasserkühlung-Gehäuselüeranschlüsse. Falls
Sie einen 3-poligen
Wasserkühlerlüer
Gehäuse-
anschließen
möchten, verbinden Sie ihn bitte
mit Kontakt 1 bis 3.
3
2
1
Deutsch
(4-polig, CHA_FAN3/WP)
(siehe S. 1, Nr. 20)
(4-polig, CHA_FAN4/WP)
(siehe S. 1, Nr. 28)
CPU-Lüeranschluss
(4-polig, CPU_FAN1)
(siehe S. 1, Nr. 3)
CPU-/Wasserpumpen-Lüeranschluss
(4-polig, CPU_FAN2/WP)
(siehe S. 1, Nr. 6)
ATX-Netzanschluss
(24-polig, ATXPWR1)
(siehe S. 1, Nr. 9)
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
1 2 3 4
N_SPEED_CONTROL
FAN_SPEED
+12V
GND
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_F
AN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
12
24
1
13
Dieses Motherboard bietet einen
4-poligen CPU-Lüeranschluss
(lautloser Lüer). Falls Sie einen
3-poligen CPU-Lüer anschließen
möchten, verbinden Sie ihn bitte
mit Kontakt 1 bis 3.
Dieses Motherboard bietet
einen 4-poligen Wasserkühlung-CPU-Lüeranschluss. Falls
Sie einen 3-poligen CPU-Wasserkühlerlüer anschließen möchten,
verbinden Sie ihn bitte mit Kontakt 1 bis 3.
Dieses Motherboard bietet einen
24-poligen ATX-Netzanschluss.
Bitte schließen Sie es zur Nutzung
eines 20-poligen ATX-Netzteils
entlang Kontakt 1 und Kontakt 13
an.
48
H570M Pro4
4
1
8 5
1
1
SPI_DQ3
#
ATX-12-V-Netzanschluss
(8-polig, ATX12V1)
(siehe S. 1, Nr. 1)
ATX-12-V-Netzanschluss
(4-polig, ATX12V2)
(siehe S. 1, Nr. 2)
Dieses Motherboard bietet einen
8-poligen ATX-12-V-Netzanschluss. Bitte schließen Sie es
zur Nutzung eines 4-poligen
ATX-Netzteils entlang Kontakt 1
und Kontakt 5 an.
*Warnung: Bitte stellen Sie sicher,
dass das Stromkabel der CPU
und nicht das der Grakkarte
angeschlossen ist. Schließen Sie
das PCIe-Stromkabel nicht an
diesen Anschluss an.
An diesen Anschluss schließen Sie
ein ATX-12 V-Netzteil an.
*Der Netzteilstecker passt nur
in einer Richtung in diesen Anschluss.
*Anschluss eines 4-poligen ATX12-V-Kabels an ATX12V2 ist
optional. Zur erweiterten Übertaktung sollten Sie diesen Anschluss
gemeinsam mit ATX12V1 verwenden.
underbolt-Erweiterungskartenanschluss
(5-polig, TB1)
(siehe S. 1, Nr. 30)
SPI-TPM-Stileiste
(13-polig, SPI_TPM_J1)
(siehe S. 1, Nr. 19)
Bitte verbinden Sie eine
underbolt™-Erweiterungskarte
über das GPIO-Kabel mit diesem
Anschluss.
*Bitte installieren Sie die
underbolt™AIC-Karte am PCIE4
(Standardsteckplatz).
+3.3V
Dummy
CLK
SPI_MOSI
RST#
TPM_PIRQ
Dieser Anschluss unterstützt
das SPI Trusted Platform
Module- (TPM) System, das
Schlüssel, digitale Zertikate,
Kennwörter und Daten sicher
SPI_TPM_CS
GND
RSMRST#
SPI_MISO
SPI_CS0
SPI_DQ2
auewahren kann. Ein TPMSystem hil zudem bei der
Stärkung der Netzwerksicherheit,
schützt digitale Identitäten
und gewährleistet die
Plattformintegrität.
Deutsch
49
RGB-LED-Stileisten
DO_ADDR
1
1
(4-polig, RGB_LED1)
(siehe S. 1, Nr. 27)
(4-polig, RGB_LED2)
(siehe S. 1, Nr. 7)
+12V GRB
B
R
G
+12V
1
RGB-LED-Stileiste dient dem
Anschließen eines RGB-LEDErweiterungskabels, das dem
Nutzer die Auswahl zwischen
verschiedenen LED-Lichteekten
ermöglicht.
Achtung: Installieren Sie das
RGB-LED-Kabel niemals falsch
herum; andernfalls könnte das
Kabel beschädigt werden.
*Weitere Anweisungen zu dieser
Stileiste nden Sie auf Seite 35.
Deutsch
Adressierbare-LEDStileiste
(3-polig, ADDR_LED1)
(siehe S. 1, Nr. 26)
(3-polig, ADDR_LED2)
(siehe S. 1, Nr. 8)
VOUT
DO_ADDR
GND
VOUT
1
GND
Diese Stileiste dient der
Verbindung des
AdressierbareLED-Verlängerungskabels, womit
Nutzer zwischen verschiedenen
LED-Lichteekten wählen
können.
Achtung: Installieren Sie das
Adressierbare-LED-Kabel nie-
mals falsch herum; andernfalls
könnte das Kabel beschädigt
werden.
*Weitere Anweisungen zu dieser
Stileiste nden Sie auf Seite 36.
50
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock H570M Pro4, une carte
mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant
appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock
vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du
présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans
notication préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte
mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également
disponible sur le site Internet de ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenu de l’emballage
Carte mère ASRock H570M Pro4 (facteur de forme Micro ATX)
•
Guide d’installation rapide ASRock H570M Pro4
•
CD d’assistance ASRock H570M Pro4
•
2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
•
2 x vis pour sockets M.2 (Optionnel)
•
1 x panneau de protection E/S
•
H570M Pro4
51
Français
Français
1.2 Spécications
Facteur de forme Micro ATX
Plateforme
Processeur
Chipset
Mémoire
Fente
d’expansion
•
Conception à condensateurs solides
•
Prend en charge les processeurs Intel® CoreTM 10
•
processeurs Intel® CoreTM 11
Digi Power design
•
Alimentation à 8 phases
•
Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost Max 3.0
•
Intel® H570
•
Technologie mémoire double canal DDR4
•
4 x fentes DIMM DDR4
•
Les processeurs Intel® CoreTM 11
•
mémoires sans tampon non ECC DDR4 jusqu’à 4800+(OC)*
Les processeurs Intel® CoreTM 10
•
mémoires sans tampon non ECC DDR4 jusqu’à 4600+(OC)*
* 11
2933; CoreTM (i3), Pentium® et Celeron® prennent en charge DDR4
jusqu’à 2666.
* 10
2933; CoreTM (i5/i3), Pentium® et Celeron® prennent en charge DDR4
jusqu’à 2666.
* Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le
site Web d'ASRock pour de plus amples informations.
(http://www.asrock.com/)
Prend en charge les modules mémoire UDIMM ECC (fonctionne
•
en mode non-ECC)
Capacité max. de la mémoire système : 128GB
•
Prend en charge Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
ème
11
1 x fente PCI Express 4.0 x 16 (PCIE1)
•
ème
10
1 x fente PCI Express 3.0 x 16 (PCIE1)
•
* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
1 x fente PCI Express 3.0 x4
•
1 x fente PCI Express 3.0 x 1
•
Prend en charge AMD Quad CrossFireXTM et CrossFireXTM
•
1 x socket M.2 (Touche E), prend en charge les modules WiFi/BT
•
type 2230 et Intel® CNVi (WiFi/BT intégré)
ème
ème
Gén (LGA1200)
ème
Gén prennent en charge les
ème
Gén prennent en charge les
ème
Gén Intel® CoreTM (i9/i7/i5) prend en charge DDR4 jusqu’à
ème
Gén Intel® CoreTM (i9/i7) prend en charge DDR4 jusqu’à
Gén de processeurs Intel® Core
Gén de processeurs Intel® Core
TM
TM
Gén et les
52
Graphiques
La technologie Intel® UHD Graphics Built-in Visuals et les sorties
•
VGA sont uniquement prises en charge par les processeurs
intégrant un contrôleur graphique.
ème
11
Gén de processeurs Intel® CoreTM prennent en charge
•
l’architecture graphique Intel® Xe (Gén 12). 10
ème
Gén de
processeurs Intel® CoreTM prennent en charge les graphiques Gén 9
Graphismes, multimédia et calcul : Microso DirectX 12, OpenGL
•
4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video, Hybrid
Graphics / Basculement des graphismes, OpenCL 2.1
Achage et sécurité du contenu : Rec. 2020 (large gamme de
•
couleurs), Microso PlayReady 3.0, disque Blu-ray UHD/HDR
Double sortie graphique: Prend en charge les ports HDMI et
•
DisplayPort 1.4 via contrôleurs d’achage indépendants
Prend en charge la technologie HDMI 2.0 avec résolution
•
maximale de 4K x 2K (4096x2160) @ 60Hz
Prend en charge la technologie DisplayPort 1.4 avec résolution
•
maximale de 4K × 2K (4096x2304) @ 60Hz
Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color
•
(12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec port HDMI 2.0
(un écran compatible HDMI est requis)
Prend en charge HDCP 2.3 via ports HDMI 2.0 et DisplayPort 1.4
•
Prend en charge la lecture 4K Ultra HD (UHD) avec les ports
•
HDMI 2.0 et DisplayPort 1.4
ème
* 11
Gén de processeurs Intel® CoreTM prennent en charge HDMI 2.0.
ème
10
Gén de processeurs Intel® CoreTM prennent en charge HDMI 1.4.
H570M Pro4
Audio
Réseau
Audio 7.1 CH HD (Codec audio Realtek ALC897)
•
Prend en charge la protection contre les surtensions
•
Audio Nahimic
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mo/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Prend en charge la protection contre la foudre/les décharges
•
électrostatiques
Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet 802.3az
•
Prend en charge PXE
•
Français
53
Connectique
du panneau
arrière
Stockage
3 x points de montage d’antenne
•
1 x port HDMI
•
1 x DisplayPort 1.4
•
2 x port USB 3.2 Gen2 (10 Go/s) (ReDriver) (Protection contre les
•
décharges électrostatiques)
4 x ports USB 3.2 Gen1 (Protection contre les décharges
•
électrostatiques)
1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED VITESSE)
•
Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur avant /
•
microphone
4 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s, compatibles RAID (RAID 0,
NCQ, AHCI et «Hot Plug»*
* Si M2_2 est occupé par un périphérique M.2 type SATA, SATA3_1
est désactivé.
1 x socket Hyper M.2 (M2_1), prend en charge les modules M.2
•
PCI Express type 2280 touche M jusqu'à Gen4 x4 (64Go/s)
(Uniquement pris en charge avec la 11ème Gén de processeurs
Intel® Core™) **
1 x socket Ultra M.2 (M2_2), prend en charge les modules M.2
•
SATA3 6,0 Go/s type 2280 touche M et M.2 PCI Express jusqu'à
Gen3 x4 (32 Go/s)**
** Prend en charge Intel® OptaneTM Technology
** Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
** Prend en charge le kit ASRock U.2
Français
54
Connecteur
1 x embase SPI TPM
•
1 x prise LED d’alimentation et emplacement sur châssis
•
2 x embase LED RVB
•
* Prend en charge les rubans LED jusqu'à 12 V/3 A, 36 W au total
2 x embases LED adressables
•
* Prend en charge les rubans LED jusqu'à 5 V/3 A, 15 W au total
1 x connecteur pour ventilateur de CPU (4 broches)
•
* Le connecteur pour ventilateur de CPU prend en charge un ventilateur de CPU d'une puissance maximale de 1 A (12 W).
1 x connecteur pour ventilateur de processeur /pompe à eau
•
(4 broches) (contrôle de vitesse de ventilateur intelligent)
* Le ventilateur de processeur /pompe à eau prend en charge un
ventilateur de refroidisseur d'eau d'une puissance maximale de 2 A
(24 W).
H570M Pro4
4 x connecteurs pour ventilateur de châssis /pompe à eau (4 bro-
•
ches) (contrôle de vitesse de ventilateur intelligent)
* Le ventilateur de châssis /pompe à eau prend en charge un ventilateur de refroidisseur d'eau d'une puissance maximale de 2 A (24 W).
* CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP, CHA_FAN3/
WP et CHA_FAN4/WP peuvent détecter automatiquement si un
ventilateur 3 broches ou 4 broches est utilisé.
1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
•
1 x connecteur d’alimentation 12V 8 broches (connecteur d’ali-
•
mentation haute densité)
1 x connecteur d’alimentation 12V 4 broches (connecteur d’ali-
•
mentation haute densité)
1 x connecteur audio panneau frontal
•
1 x connecteur underbolt AIC (5 broches) (Prise en charge de
•
la carte ASRock underbolt 4 AIC)
2 x embases USB 2.0 (4 ports USB 2.0 pris en charge) (Protection
•
contre les décharges électrostatiques)
2 x embase USB 3.2 Gen1 (4 ports USB 3.2 Gen1 pris en charge)
•
(Protection contre les décharges électrostatiques)
1 x embase USB 3.2 Gen1 Type C sur panneau avant (Protection
•
contre les décharges électrostatiques)
Caractéristiques du
BIOS
Surveillance
du matériel
BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique multi-
•
lingue
Compatible ACPI 6.0 Wake Up Events
•
Compatible SMBIOS 2.7
•
Réglage de la tension CPU Core/Cache, GT, DRAM, VPPM,
•
VCCIN_AUX, VCCIO, VCCST, VCCSA
Tachymètre de ventilateur : Ventilateurs de CPU, CPU /pompe à
•
eau, châssis /pompe à eau
Ventilateur silencieux (réglage automatique de la vitesse du venti-
•
lateur du châssis d’après la température du CPU) : Ventilateurs de
CPU, CPU /pompe à eau, châssis /pompe à eau
Contrôle simultané des vitesses du ventilateur : Ventilateurs de
•
CPU, CPU /pompe à eau, châssis /pompe à eau
Détection CHÂSSIS OUVERT
•
Français
55
Surveillance de la tension d’alimentation : +12V, +5V, +3,3V, CPU
Il est important de signaler que l’overclocking présente certains risques, incluant des
modications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l’utilisation
d’outils d’overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être
aectée par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du système. L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour responsables des dommages éventuels provoqués par l’overclocking.
Français
56
1.3 Conguration des cavaliers (jumpers)
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers).
Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est «court-circuité». Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est
«ouvert».
Cavalier Clear CMOS
(CLRMOS1)
(voir p.1, No. 21)
CLRMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Pour eacer les paramètres
du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur
et débrancher son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis utilisez un
capuchon de cavalier pour court-circuiter les broches sur CLRMOS1 pendant 5
secondes. Toutefois, n’eacez pas la CMOS immédiatement après avoir mis à jour
le BIOS. Si vous avez besoin d’eacer les données CMOS après une mise à jour
du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le système, puis l’éteindre avant de
procéder à l’eacement de la CMOS. Veuillez noter que les paramètres mot de passe,
date, heure et prol de l’utilisateur seront uniquement eacés en cas de retrait de
la pile de la CMOS. N’oubliez pas de retirer le capuchon du cavalier une fois les
données CMOS eacées.
Cavalier à 2 broches
H570M Pro4
Si vous eacez la CMOS, l’alerte de châssis ouvert peut se déclencher. Veuillez régler l’option
du BIOS sur «Eacer » pour supprimer l’historique des intrusions de châssis précédentes.
Français
57
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère
1
1
+5V
DUMMY
SIGNAL
GND
DUMMY
SPEAKER
DUMMY
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez
JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon
de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte
mère.
Français
Embase du panneau
système
(PANNEAU1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 17)
PWRBTN (bouton d’alimentation):
pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez
congurer la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton de mise en marche.
RESET (bouton de réinitialisation):
pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le
bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) :
pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED
est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en
mode veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou
hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) :
pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le
LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de
panneau frontal est principalement composé d’un bouton de mise en marche, bouton
de réinitialisation, LED d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur etc.
Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase,
veillez à parfaitement faire correspondre les ls et les broches.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Branchez le bouton de mise
en marche, le bouton de
réinitialisation et le témoin d’état
du système présents sur le châssis
sur cette embase en respectant
la conguration des broches
illustrée ci-dessous. Repérez les
broches positive et négative avant
de brancher les câbles.
58
Prise LED d’alimentation
et emplacement sur châssis
(SPK_CI1 à 7 broches)
(voir p.1, No. 18)
Veuillez brancher l'emplacement
sur le châssis et le haut-parleur du
châssis sur ce connecteur.
Embases USB 2.0
(USB1_2 à 9broches)
(voir p.1, No. 25)
(USB3_4 à 9 broches)
(voir p.1, No. 24)
Embases USB 3.2 Gen1
(USB3_5_6 à 19 broches)
(voir p.1, No. 23)
SATA3_2
IntA_P_D-
GND
IntA_P_SSTX+
IntA_P_SSTX-
GND
SATA3_0
SATA3_1
SATA3_3
IntA_P_SSRX+
IntA_P_SSRX-
Vbus
Ces quatre connecteurs SATA3
sont compatibles avec les câbles de
données SATA pour les appareils
de stockage internes avec un taux
de transfert maximal de 6,0 Go/s.
* Si M2_2 est occupé par un
périphérique M.2 type SATA,
SATA3_1 est désactivé.
Cette carte mère comprend
deux connecteurs. Chaque
embase USB 2.0 peut
prendre en charge deux
ports.
Cette carte mère comprend deux
embases USB 3.2 Gen1. Chaque
embase USB 3.2 Gen1 peut
prendre en charge deux ports.
Vbus
IntA_P_SSRX+
GND
IntA_P_SSTX-
IntA_P_SSTX+
GND
IntA_P_D-
IntA_P_D+
ID
(USB3_7_8 à 19 broches)
(voir p.1, No. 14)
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
Vbus
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_D+
Dummy
Français
59
Embase USB 3.2 Gen1
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
ype-C Cable
Type C sur panneau avant
(USB3_TC_1 à 20 broches)
(voir p.1, No. 11)
USB T
Cette carte mère comprend une
embase USB 3.2 Gen1 Type C sur
le panneau avant. Cette embase
sert à connecter un module USB
3.2 Gen1 pour des ports USB 3.2
Gen1 supplémentaires.
Français
Embase audio du panneau
frontal
(HD_AUDIO1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 29)
1. L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la
che), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour
fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et
dans le manuel du châssis pour installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du
panneau frontal en procédant comme suit :
A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L.
B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L.
C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est
inutile de les brancher avec le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de
contrôle Realtek et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».
Cette embase sert au branchement
des appareils audio au panneau
audio frontal.
60
H570M Pro4
4 3 2 1
FAN_SPEED_CONTROL
4
GND
OL
GND
OL
FA
1
2
3
4
Connecteurs du ventilateur
de châssis/pompe à eau
(
CHA_FAN1/WP à 4 broches
(voir p.1, No. 31)
(
CHA_FAN2/WP à 4 broches
(voir p.1, No. 10)
(
CHA_FAN3/WP à 4 broches
(voir p.1, No.20)
(
CHA_FAN4/WP à 4 broches
(voir p.1, No.28)
Connecteur du ventilateur
du processeur
(CPU_FAN1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 3)
)
)
)
)
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
1 2 3 4
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
1 2 3 4
N_SPEED_CONTROL
FAN_SPEED
+12V
GND
GND
Cette carte mère est dotée de
quatre connecteurs pour ventilateur de
châssis
à refroidissement
par eau à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur
de refroidisseur d'eau pour
à 3 broches, veuillez le brancher
3
2
sur la Broche 1-3.
1
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur pour ventilateur de
processeur (Quiet Fan) à 4 broches.
Si vous envisagez de connecter
un ventilateur de processeur à
3 broches, veuillez le brancher sur
la broche 1-3.
châssis
Connecteur pour ventilateur
de processeur /pompe à eau
(
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur pour ventilateur de
processeur à refroidissement par
eau à 4 broches. Si vous envisagez
de connecter un ventilateur de
refroidisseur d'eau pour
processeur à 3 broches, veuillez le
brancher sur la Broche 1-3.
Français
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur d’alimentation ATX
à 24 broches. Pour utiliser une
alimentation ATX à 20 broches,
veuillez eectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche
13.
61
Connecteur d’alimentation
4
1
8 5
1
1
SPI_DQ3
#
ATX 12 V
(ATX12V1 à 8 broches)
(voir p.1, No. 1)
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur d’alimentation ATX
12 V à 8 broches. Pour utiliser une
alimentation ATX à 4 broches,
veuillez eectuer les branchements
sur la Broche 1 et la Broche 5.
*Avertissement : Veuillez vérier
que le câble d'alimentation
connecté est pour l'unité centrale
et non pour la carte graphique.
Ne branchez pas le câble d'ali-
mentation PCIe sur ce connec-
te ur.
Français
62
Connecteur d’alimentation
ATX 12 V
(ATX12V2 à 4 broches)
(voir p.1, No. 2)
Veuillez connecter une source
d'alimentation ATX 12 V à ce
connecteur.
*La che d'alimentation électrique
s'adapte à ce connecteur dans un
seul sens.
*Le branchement d'un câble ATX
12V à 4 broches à ATX12V2 est
optionnel. For advanced overclocking, we suggest using this
connector together with ATX12V1.
Veuillez connecter une carte
d’extension underbolt™ (AIC) à
ce connecteur via le câble GPIO.
*Veuillez installer la carte
underbolt™ AIC sur PCIE4
(emplacement par défaut).
Ce connecteur prend en charge
un module SPI TPM (Trusted
Platform Module – Module de
plateforme sécurisée), qui permet
de sauvegarder clés, certicats
numériques, mots de passe et
données en toute sécurité. Le
système TPM permet également de
renforcer la sécurité du réseau, de
protéger les identités numériques
et de préserver l’intégrité de la
plateforme.
H570M Pro4
DO_ADDR
GND
D
1
1
Embase LED RVB
(RGB_LED1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 27)
(RGB_LED2 à 4 broches)
(voir p.1, No. 7)
Embase LED adressable
(ADDR_LED1 à 3 broches)
(voir p.1, No. 26)
(ADDR_LED2 à 3 broches)
(voir p.1, No. 8)
+12V GRB
B
R
G
+12V
1
DO_ADDR
VOUT
VOUT
1
L'embase LED RVB sert à connecter le câble d'extension LED RVB
qui permet aux utilisateurs de
choisir parmi plusieurs eets
lumineux LED.
Attention : N'installez jamais le
câble LED RVB dans le mauvais
sens ; dans le cas contraire, le
câble peut être endommagé.
*Veuillez consulter la page 35 pour
des instructions supplémentaires
sur cette embase.
Cette embase sert à connecter un
GN
câble de rallonge LED
adressable
permettant aux utilisateurs de
choisir parmi diérents eets
lumineux LED.
Attention : N’installez jamais
le câble LED adressable dans
le mauvais sens. Dans le cas
contraire, le câble peut être
endommagé.
*Veuillez consulter la page 36 pour
des instructions supplémentaires
sur cette embase.
Français
63
1 Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto della scheda madre ASRock H570M Pro4, una scheda
madre adabile prodotta secondo i severissimi controlli di qualità ASRock. La scheda
madre ore eccellenti prestazioni con un design robusto che si adatta all'impegno di
ASRock di orire sempre qualità e durata.
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere aggiornate,
il contenuto di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza preavviso. Nel
caso di eventuali modiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà
disponibile sul sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico
correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni speciche
relative al modello attualmente in uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più
recenti e di supporto di CPU anche sul sito Web di ASRock. Sito Web di ASRock
http://www.asrock.com.
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock H570M Pro4 (fattore di forma Micro ATX)
•
Guida all'installazione rapida di ASRock H570M Pro4
•
CD di supporto ASRock H570M Pro4
•
2 x cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
•
2 x viti per Socket M.2 (opzionali)
•
1 x mascherina metallica posteriore I/O
•
Italiano
64
1.2 Speciche
Piattaforma
CPU
Chipset
Memoria
Alloggio
d’espansione
H570M Pro4
Fattore di forma Micro ATX
•
Design condensatore solido
•
Supporta processori 10ª Gen Intel® CoreTM e processori 11ª Gen
•
Intel® CoreTM (LGA1200)
Digi Power design
•
Potenza a 8 fasi
•
Supporta la tecnologia Intel® Turbo Boost Max 3.0
•
Intel® H570
•
Tecnologia memoria DDR4 Dual Channel
•
4 x alloggi DIMM DDR4
•
processori 11 ª Gen Intel® CoreTM supportano DDR4 non ECC,
•
senza buer no a 4800+(OC)*
processori 10 ª Gen Intel® CoreTM supportano DDR4 non ECC,
•
senza buer no a 4600+(OC)*
* 11 ª Gen Intel® CoreTM (i9/i7/i5) supportano DDR4 no a 2933;
CoreTM (i3), Pentium® e Celeron® supportano DDR4 no a 2666.
* 10ª Gen Intel® CoreTM (i9/i7) supportano DDR4 no a 2933; CoreTM
(i5/i3), Pentium® e Celeron® supportano DDR4 no a 2666.
* Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti
di memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock.com/)
Supporta moduli di memoria ECC UDIMM (funziona in
•
modalità non ECC)
Capacità max. della memoria di sistema: 128GB
•
Supporto di XMP (Extreme Memory Prole) Intel® 2.0
•
Processori 11ª Gen Intel® Core
1 x PCI Express 4.0 x16 slot (PCIE1)
•
Processori 10ª Gen Intel® Core
1 x PCI Express 3.0 x16 slot (PCIE1)
•
* Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
1 x PCI Express 3.0 x4 slot
•
1 x alloggio PCI Express 3.0 x1
•
Supporta AMD Quad CrossFireXTM e CrossFireXTM
•
1 x socket M.2 (Key E), supporta moduli di tipo 2230 WiFi/BT e
•
Intel® CNVi (Integrated WiFi/BT)
TM
TM
Italiano
65
Graca
La videograca integrata della scheda video UHD Intel® e le uscite
•
VGA possono essere supportate soltanto con processori con GPU
integrata.
processori 11ª Gen Intel® CoreTM supportano architettura graca
•
Intel® Xe (Gen 12). processori 10ª Gen Intel® CoreTM supportano
graca Gen 9
Graca, multimedialità e calcolo: Microso DirectX 12, OpenGL
•
4.5, Graca integrate Intel®, Sincronizzazione video Intel® Quick,
Graca ibrida/commutabile, OpenCL 2.1
Visualizzazione e sicurezza dei contenuti: Rec. 2020 (Ampia
•
gamma di colori), Microso PlayReady 3.0, UHD/HDR Blu-ray
Disc
Doppia uscita graca: supporto di porte HDMI e DisplayPort 1.4
•
tramite controller display indipendenti
Supporta HDMI 2.0 con risoluzione massima no a 4K x 2K
•
(4096x2160) a 60Hz
Supporta DisplayPort 1.4 con risoluzione massima no a 4K x 2K
•
(4096x2304) a 60 Hz
Supporto delle funzioni Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc),
•
xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) con porta HDMI 2.0
(è necessario un monitor compatibile HDMI)
Supporto HDCP 2.3 con le porte HDMI 2.0 e DisplayPort 1.4
•
Supporto riproduzione 4K Ultra HD (UHD) sulle porte HDMI 2.0
•
e DisplayPort 1.4
* processori 11ª Gen Intel® CoreTM supportano graca HDMI 2.0.
processori 10ª Gen Intel® CoreTM supportano graca HDMI 1.4.
Italiano
66
Audio
LAN
Audio HD 7.1 CH (codec audio Realtek ALC897)
•
Supporta protezione da sovratensione
•
Nahimic Audio
•
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Supporto WOL (Wake-On-LAN)
•
Supporta protezione da fulmini/scariche elettrostatiche
•
Supporto Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supporto PXE
•
I/O pannello
posteriore
Archiviazione
H570M Pro4
3 x punti di montaggio antenna
•
1 x porta HDMI
•
1 x DisplayPort 1.4
•
2 x porta USB 3.2 Gen2 (10 Gb/s) (ReDriver) (Supporto
•
protezione ESD)
4 x porte USB 3.2 Gen1 (supporto protezione da scariche
•
elettrostatiche)
1 x porta LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED e SPEED LED)
•
Connettori audio HD: Ingresso linea / altoparlante frontale /
•
microfono
4 x connettori SATA3 6,0 Gb/s, supportano RAID (RAID 0,
NCQ, AHCI e Hot Plug*
* Se M2_2 è occupato da un dispositivo M.2 di tipo SATA, SATA3_1
sarà disabilitato.
1 x socket Hyper M.2 (M2_1), supporta il modulo PCI Express
•
2280 M.2 tipo M Key no a Gen4x4 (64 Gb/s) (supportato solo
con processori 11ª Gen Intel® Core™)**
1 x socket Ultra M.2 (M2_2), supporta il modulo M.2 SATA3
•
6,0 Gb/s di tipo M Key 2280 ed il modulo M.2 PCI Express no a
Gen3 x4 (32 Gb/s)**
** Supporta la tecnologia Intel® OptaneTM
** Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
** Supporta kit ASRock U.2
Connettore
1 x connettore SPI TPM
•
1 x collegamento altoparlante e intrusione telaio
•
2 x collettore LED RGB
•
* Supporto totale di no a 12 V/3 A, 36 W strip LED
2 x header LED indirizzabili
•
* Supporto totale di strisce LED no a 5 V/3 A, 15 W
1 x connettore ventola CPU (4-pin)
•
* Il connettore ventola CPU supporta ventole CPU con potenza
massima di 1 A (12 W).
1 x connettore ventola CPU/ventola pompa dell’acqua (4-pin)
•
(Controllo intelligente della velocità della ventola)
* La ventola CPU/ventola pompa dell’acqua supporta ventole di sistemi
di rareddamento ad acqua di potenza massima di 2A (24W).
Italiano
67
Funzionalità
BIOS
4 x connettori ventola telaio/ventola pompa dell’acqua (4-pin)
•
(Controllo intelligente della velocità della ventola)
* La ventola Chassis/ventola pompa dell’acqua supporta ventole di
sistemi di rareddamento ad acqua di potenza massima di 2 A (24W).
* CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP, CHA_FAN3/
WP e CHA_FAN4/WP sono in grado di rilevare se è in uso una
ventola a 3 pin o 4 a pin.
1 x connettore alimentazione ATX 24-pin
•
1 x connettore alimentazione 12V 8-pin (connettore alimentazio-
•
ne ad alta densità)
1 x connettore alimentazione 12V 4-pin (connettore alimentazio-
Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa
la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied
Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può inuenzare la stabilità del sistema o perno provocare danni ai componenti e ai dispositivi
del sistema. Occorre eseguirlo a proprio rischio e spese. Non ci riterremo responsabili per
possibili danni provocati da overclocking.
H570M Pro4
69
Italiano
Italiano
1.3 Impostazione jumper
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio
del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posi-
zionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto".
Jumper per azzerare la
CMOS
(CLRMOS1)
(vedere pag. 1, n. 21)
CLRMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per azzerare e reimpostare
i parametri del sistema alla congurazione predenita, spegnere il computer e
scollegare il cavo di alimentazione dalla rete. Attendere 15 secondi, quindi usare un
cappuccio jumper per cortocircuitare i di CLRMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, non
azzerare la CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS. Se è necessario azzerare la
CMOS dopo l'aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema e in
seguito spegnerlo prima di eseguire l'operazione di azzeramento della CMOS. La
password, la data, l'ora e il prolo predenito dell'utente saranno azzerati solo se
viene rimossa la batteria della CMOS. Ricordarsi di rimuovere il cappuccio jumper
prima di cancellare la CMOS.
Se si azzera la CMOS, può essere rilevato il case aperto. Regolare l'opzione del BIOS
"Azzerare stato" per azzerare il registro del precedente stato di intrusione nello chassis.
Jumper a 2 pin
70
1.4 Header e connettori su scheda
1
1
+5V
DUMMY
SIGNAL
GND
DUMMY
SPEAKER
DUMMY
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del
jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header
e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
H570M Pro4
Header sul pannello del
sistema
(PANEL1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 17)
PWRBTN (interruttore di alimentazione):
collegare all'interruttore dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. È possibile congurare il modo in cui spegnere il sistema utilizzando l'interruttore dell'alimentazione.
RESET (interruttore di reset):
collegare all'interruttore di reset sul pannello anteriore dello chassis. Premere l'interruttore di reset per riavviare il computer se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un
normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il
LED è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando
il sistema si trova nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il sistema si
trova nello stato di sospensione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido):
collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è
acceso quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo di pannello anteriore è composto principalmente da interruttore di alimentazione, interruttore
di reset, LED di alimentazione, LED di attività disco rigido, altoparlante, ecc. Quando
si collega il modulo del pannello anteriore dello chassis a questo header, accertarsi che le
assegnazioni del lo e le assegnazioni del pin corrispondano correttamente.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Collegare l'interruttore
dell'alimentazione, l'interruttore
di reset e l'indicatore dello stato
del sistema sullo chassis su questo
header secondo la seguente
assegnazione dei pin. Annotare
i pin positivi e negativi prima di
collegare i cavi.
Italiano
Collegamento altoparlante
e intrusione telaio
(SPK_CI1 a 7 pin)
(vedere pag. 1, n. 18)
Collegare l’intrusione telaio e
l’altoparlante a questo collegamento.
71
Connettori Serial ATA3
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
IntA_P_D+
IntA_P_SSRX-
1
Verticale:
(SATA3_0:
vedere pag. 1, n. 12)
(SATA3_1:
vedere pag. 1, n. 13)
Angolo destroy:
(SATA3_2:
vedere pag.1, n. 15) (Superiore)
(SATA3_3:
vedere pag.1, n. 16) (Inferiore)
SATA3_2
Questi quattro connettori SATA3
supportano cavi dati SATA
SATA3_0
per dispositivi di archiviazione
interna, con una velocità di
trasferimento dati no a 6,0 Gb/s.
SATA3_1
* Se M2_2 è occupato da un
dispositivo M.2 di tipo SATA,
SATA3_1 sarà disabilitato.
SATA3_3
Italiano
Header USB 2.0
(USB1_2 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 25)
(USB3_4 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 24)
Header USB 3.2 Gen1
(USB3_5_6 a 19 pin)
(vedere pag. 1, n. 23)
(USB3_7_8 a 19 pin)
(vedere pag. 1, n. 14)
IntA_P_D-
GND
IntA_P_D-
IntA_P_D+
ID
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
IntA_P_SSTX+
IntA_P_SSTX-
GND
IntA_P_SSTX-
IntA_P_SSTX+
GND
GND
GND
IntA_P_SSRX+
IntA_P_SSRX-
Vbus
IntA_P_SSRX+
GND
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
Ci sono due connettori
su questa scheda madre.
Ciascun header USB 2.0
può supportare due porte.
Ci sono due connettori USB 3.2
Gen1 su questa scheda madre.
Ciascun header USB 3.2 Gen1
può supportare due porte.
Vbus
72
H570M Pro4
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
ype-C Cable
Connettore USB 3.2 Gen1
tipo C pannello anteriore
(USB3_TC_1 a 20 pin)
(vedere pag. 1, n. 11)
Header audio pannello
anteriore
(HD_AUDIO1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 29)
1. L'audio ad alta denizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il lo del pannello
sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni
presenti nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello
anteriore seguendo le fasi di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è necessario collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “FrontMic” nel pannello di
controllo Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
USB T
È presente un connettore USB 3.2
Gen1 tipo C pannello anteriore
su questa scheda madre. Questo
connettore viene utilizzato per il
collegamento di un modulo USB
3.2 Gen1 per porte USB 3.2 Gen1
supplementari.
Questo header serve a collegare i
dispositivi audio al pannello audio
anteriore.
Italiano
73
Connettori ventola
4 3 2 1
FAN_SPEED_CONTROL
4
GND
OL
GND
OL
FA
1
2
3
4
chassis / pompa dell'acqua
(CHA_FAN1/WP a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 31)
(CHA_FAN2/WP a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 10)
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
1 2 3 4
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
Questa scheda madre è dotata di
connettori quattro 4-pin per ventole rareddamento ad acqua del
telaio
. Se si decide di collegare una
ventola
telaio
con rareddamento
ad acqua a 3 pin, collegarla al pin
1-3.
3
2
1
Italiano
(CHA_FAN3/WP a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 20)
(CHA_FAN4/WP a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 28)
Connettore ventola CPU
(CPU_FAN1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 3)
Connettore ventola CPU /
pompa dell'acqua
(CPU_FAN2/WP a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 6)
Connettore di
alimentazione ATX
(ATXPWR1 a 24 pin)
(vedere pag. 1, n. 9)
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
1 2 3 4
N_SPEED_CONTROL
FAN_SPEED
+12V
GND
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_F
AN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
12
24
1
13
Questa scheda madre è dotata di
un connettore per la ventola della
CPU (Ventola silenziosa) a 4 pin.
Se si decide di collegare una ventola della CPU a 3 pin, collegarla
al pin 1-3.
Questa scheda madre è dotata
di un connettore per la ventola
della CPU con rareddamento ad
acqua a 4 pin. Se si decide di collegare una ventola della CPU con
rareddamento ad acqua a 3 pin,
collegarla al pin 1-3.
Questa scheda madre è dotata di
un connettore di alimentazione
ATX a 24 pin. Per utilizzare
un'alimentazione ATX a 20 pin,
collegarla lungo il pin 1 e il pin 13.
74
H570M Pro4
1
8 5
1
1
SPI_DQ3
#
Connettore di alimentazione
ATX da 12 V
(ATX12V1 a 8 pin)
(vedere pag. 1, n. 1)
Connettore di alimentazione
ATX da 12 V
(ATX12V2 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 2)
Connettoreunderbolt
AIC
(TB1 a 5 pin)
(vedere pag. 1, n. 30)
4
Questa scheda madre è dotata di
un connettore di alimentazione
ATX da 12 V a 8 pin. Per utilizzare un'alimentazione ATX a 4 pin,
collegarla lungo il pin 1 e il pin 5.
*Attenzione: Assicurarsi che il
cavo di alimentazione collegato
sia per la CPU e non la scheda
graca. Non inserire il cavo di
alimentazione PCIe in questo
connettore.
Collegare un alimentatore ATX a
12 V a questo connettore.
*La spina di alimentazione può
essere inserita in questo connettore con un solo orientamento.
* Il collegamento di un cavo ATX
12V a 4 pin a ATX12V2 è opzionale. For advanced overclocking,
we suggest using this connector
together with ATX12V1.
Collegare una scheda aggiuntiva
underbolt™ (AIC) a questo
connettore utilizzando il cavo
GPIO.
* Installare la scheda
underbolt™
AIC nell’alloggio (predenito)
PCIE4.
Italiano
Connettore SPI TPM
(SPI_TPM_J1 a 13 pin)
(vedere pag. 1, n. 19)
+3.3V
Dummy
CLK
SPI_MOSI
RST#
TPM_PIRQ
Questo connettore supporta il
sistema SPI Trusted Platform
Module (TPM), che può
archiviare in modo sicuro chiavi,
certicati digitali, password e dati.
SPI_TPM_CS
GND
RSMRST#
SPI_MISO
SPI_CS0
SPI_DQ2
Un sistema TPM permette anche
di potenziare la sicurezza della
rete, di proteggere identità digitali
e di garantire l'integrità della
piattaforma.
75
Collettore LED RGB
DO_ADDR
GND
1
1
(RGB_LED1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 27)
(RGB_LED2 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 7)
+12V GRB
B
R
G
+12V
1
Il collettore LED RGB viene utilizzato per collegare la prolunga LED
RGB, che consente agli utenti di
scegliere tra vari eetti di illuminazione a LED.
Attenzione: Non installare il cavo
LED RGB in senso errato; in
caso contrario, il cavo potrebbe
danneggiarsi.
* Fare riferimento a pagina 35
per ulteriori istruzioni su questa
basetta.
Italiano
Header LED indirizzabile
(ADDR_LED1 a 3 pin)
(vedere pag. 1, n. 26)
(ADDR_LED2 a 3 pin)
(vedere pag. 1, n. 8)
VOUT
DO_ADDR
VOUT
1
GND
Questo header serve a collegare il
cavo di estensione del LED
zabile
che consente di scegliere tra
indiriz-
vari eetti luce LED.
Attenzione: Non installare mai
il cavo del LED indirizzabile
secondo un orientamento errato,
altrimento potrebbe danneggiar-
si.
* Fare riferimento a pagina 36 per
ulteriori istruzioni su questa
basetta.
76
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock H570M Pro4, una placa base able
fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento
excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y
resistencia de ASRock.
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware de la BIOS podrán ser actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin
previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada
estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica
relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información
especíca sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA,
así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de
ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
Placa base ASRock H570M Pro4 (Factor de forma Micro ATX)
•
Guía de instalación rápida de ASRock H570M Pro4
•
CD de soporte de ASRock H570M Pro4
•
2 x cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
•
2 x tornillos para sockets M.2 (Opcional)
•
1 x escudo panel E/S
•
H570M Pro4
77
Español
Español
1.2 Especicaciones
Factor de forma Micro ATX
Plataforma
CPU
Conjunto de
chips
Memoria
•
Diseño de condensador sólido
•
Admite procesadores Intel® CoreTM de la 10ª generación y
•
procesadores Gen Intel® CoreTM de la 11ª generación (LGA1200)
Digi Power design
•
Diseño de 8 fases de alimentación
•
Admite Intel® Turbo Boost Technology 3.0
•
Intel® H570
•
Tecnología de memoria DDR4 de doble canal
•
4 x ranuras DIMM DDR4
•
Los procesadores Intel® CoreTM de la 11ª generación admiten
•
memoria sin búfer DDR4 no ECC hasta 4800+ (OC)*
Los procesadores Intel® CoreTM de la 10ª generación admiten
•
memoria sin búfer DDR4 no ECC hasta 4800+ (OC)*
* Intel® CoreTM (i9/i7/i5) de la 11ª generación admiten DDR4 de hasta
2933; CoreTM (i3), Pentium® y Celeron® compatible con DDR4 de
hasta 2666.
* Intel® CoreTM (i9/i7) de la 10ª generación admiten DDR4 de hasta
2933; CoreTM (i5/i3), Pentium® y Celeron® compatible con DDR4 de
hasta 2666.
* Para obtener más información, consulte la lista de memorias
compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/)
Admite módulos de memoria UDIMM ECC (funcionamiento en
•
modo no ECC)
Capacidad máxima de memoria del sistema: 128GB
•
Admite Perl de memoria extremo de Intel® (XMP) 2.0
•
78
Ranura de
expansión
Procesadores Gen Intel® CoreTM de la 11ª generación
1 ranura PCI Express 4.0 x16 (PCIE1)
•
Procesadores Gen Intel® CoreTM de la 10ª generación
1 ranura PCI Express 3.0 x16 (PCIE1)
•
* Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
1 x ranura PCI Express 3.0 x4
•
1 x ranura PCI Express 3.0 x1
•
Compatible con AMD Quad CrossFireXTM y CrossFireXTM
•
1 x M.2 Socket (Tecla E), es compatible con los módulos WiFi/BT
•
tipo 2230 e Intel® CNVi (WiFi/BT integrado)
Grácos
H570M Pro4
Intel® UHD Graphics Built-in Visuals y las salidas de VGA son
•
compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado.
Los procesadores Gen Intel® CoreTM de la 11ª generación admiten la
•
arquitectura de grácos Intel® Xe (Gen 12). Los procesadores Intel®
CoreTM de la 10ª generación admiten grácos de la 9ª generación.
Grácos, Multimedia & Compute: Microso DirectX 12, OpenGL
•
4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video, Hybrid/
Switchable Graphics, OpenCL 2.1
Seguridad de visualización y contenido: Rec. 2020 (gama de colores
•
amplia), Microso PlayReady 3.0, disco Blu-ray UHD/HDR
Salida gráca dual:compatible con puertos HDMI y DisplayPort 1.4
•
mediante controladores de pantalla independientes
Compatible con HDMI 2.0 con una resolución máxima de
•
4K x 2K (4096x2160) a 60Hz
Compatible con DisplayPort 1.4 con una resolución máxima de
•
4K x 2K (4096x2304) a 60 Hz
Admite Sincronización automática entre audio y vídeo, color
•
profundo (12 bpc), xvYCC y HBR (audio de alta tasa de bits) con
puerto HDMI 2.0 (se necesita un monitor compatible con HDMI)
Compatible con HDCP 2.3 con puertos HDMI 2.0 y DisplayPort 1.4
•
Admite reproducción 4K Ultra HD (UHD) con los puertos HDMI
•
2.0 y DisplayPort 1.4
* Los procesadores Intel® CoreTM de la 11ª generación admiten HDMI
2.0. Los procesadores Intel® CoreTM de la 10ª generación admiten
HDMI 1.4.
Audio
LAN
7.1 Audio CH HD (Códec de audio Realtek ALC897)
•
Admite protección contra sobretensiones
•
Audio Nahimic
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Admite la función Reactivación de LAN
•
Admite protección contra rayos y descargas electrostáticas (ESD)
•
Admite Ethernet 802.3az de eciencia energética
•
Admite PXE
•
Español
79
Español
E/S en panel
posterior
Almacenamiento
Conector
3 x puntos de instalación para la antena
•
1 x puerto HDMI
•
1 x DisplayPort 1.4
•
2 x puerto USB 3.2 Gen2 (10 Gb/s) (ReDriver) (admite protección
•
ESD)
4 x puertos USB 3.2 Gen1 (admite protección contra descargas
•
electrostáticas)
1 x puerto LAN RJ-45 con LED (LED DE ACTIVIDAD/ENLACE
•
y LED DE VELOCIDAD)
Conector de audio HD: Entrada de línea / Altavoz frontal /
•
Micrófono
4 x Conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibilidad con RAID
gy 18), NCQ, AHCI y conexión en caliente*
* Si M2_2 se ocupa con un dispositivo M.2 de tipo SATA, SATA3_1 se
deshabilitará.
1 x Zócalo Hyper M.2 (M2_1), compatible con el módulo PCI
•
Express M.2 tipo 2280 con clave M hasta Gen4x4 (64 Gb/s) (solo se
admite con procesadores Intel® Core™ de la 11ª generación)**
1 x Zócalo Ultra M.2 (M2_2) que admite el módulo SATA3
•
6,0 Gb/s M.2 de tipo 2280 con clave M y el módulo PCI Express
M.2 hasta Gen3 x4 (32 Gb/s)**
** Compatible con la tecnología OptaneTM de Intel®
** Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
** Admite el kit U.2 de ASRock
1 x conector SPI TPM
•
1 x cabezal de intrusión de chasis y de altavoces
•
2 x cabezales de indicador LED RGB
•
* Admite una tira de LED de hasta 12 V/3 A (36 W) en total
2 x cabezales de LED direccionables
•
* Admite una tira de LED de hasta 5 V/3 A (15 W) en total
1 xconector para ventilador de la CPU (4 contactos)
•
* El conector para ventilador de la CPU admite ventilador de la CPU
con una potencia de ventilador de 1 A (12 W) máxima.
1 x conector (4 contactos) para el ventilador de la bomba de agua/
•
CPU (control de velocidad de ventilador inteligente)
* El ventilador de la CPU/bomba de agua admite ventilador del disipador por agua con una potencia de ventilador máxima de 2 A (24 W).
80
H570M Pro4
4 x conectores (4 contactos) para el ventilador de la bomba de
•
agua/chasis (control de velocidad de ventilador inteligente)
* El ventilador de la bomba de agua/Chasis admite ventilador del
disipador por agua con una potencia de ventilador máxima de 2 A
(24 W).
* CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP, CHA_FAN3/
WP y CHA_FAN4/WP se pueden detectar automáticamente si se usa
el ventilador de 3 o 4 contactos.
1 x conector de alimentación ATX de 24 contactos
•
1 x conector de alimentación de 8 contactos y 12 V (conector de
•
alimentación de alta densidad)
1 x conector de alimentación de 4 contactos y 12 V (conector de
•
alimentación de alta densidad)
1 x conector de audio en el panel frontal
•
1 x conector underbolt AIC (5 contactos) (solamente se admite
•
tarjeta ASRock underbolt 4 AIC)
2 x bases de conexiones USB 2.0 (Admite 4 puertos USB 2.0)
•
(Admite protección contra descargas electrostáticas)
2 x base de conexiones USB 3.2 Gen1 (admite 4 puertos USB 3.2
•
Gen1) (Admite protección contra descargas electrostáticas)
1 x base de conexiones USB 3.2 Gen1 Tipo C en el panel frontal
•
(admite protección ESD)
Función de la
BIOS
Monitor de
hardware
BIOS legal UEFI AMI compatible con interfaz gráca de usuario
•
multilingüe
Eventos de reactivación compatibles con ACPI 6.0
•
Admite SMBIOS 2.7
•
Varios ajustes de voltaje de núcleo y caché de CPU, GT, DRAM,
•
VPPM, VCCIN_AUX, VCCIO, VCCIO,VCCST, VCCSA
Tacómetro del ventilador: Ventiladores de la bomba de agua/
•
chasis, bomba de agua/CPU, CPU
Ventilador silencioso (ajuste automático de la velocidad del
•
ventilador del chasis por temperatura de la CPU): Ventiladores de
la bomba de agua/chasis, bomba de agua/CPU, CPU
Control de varias velocidades del ventilador: Ventiladores de la
•
bomba de agua/chasis, bomba de agua/CPU, CPU
Detección de CARCASA ABIERTA
•
Español
81
Supervisión del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore, DRAM,
•
VPPM, VCCIN_AUX, VCCSA, VCCIO, VCCPLL, ATX+5VSB
Microso® Windows® 10 64 bits
SO
Certicaciones
•
FCC y CE
•
Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de alimentación
•
preparada para ErP/EuP)
* Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking, incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando
las herramientas de overclocking de otros fabricantes. El overclocking puede afectar a la
estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta
operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y usted debe asumir los costos.
No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el overclocking.
Español
82
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente
se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en
los contactos, el puente queda “Abierto”.
Puente de borrado de
CMOS
(CLRMOS1)
(consulte la pág. 1, nº 21)
CLRMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los
parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el
ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación.
Después de esperar 15 segundos, utilice una tapa de puente para acortar los
contactos en el CLRMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS
justo después de que haya actualizado la BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando
acabe de actualizar la BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación,
deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la
contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán eliminados
únicamente si se retira la pila del CMOS. Acuérdese de retirar la tapa de puente
después de borrar el CMOS.
Puente de 2 contactos
H570M Pro4
Español
Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la opción del BIOS “Clear
Status” (Borrar estado) para borrar el registro del estado de intrusión anterior del chasis.
83
1.4 Conectores y cabezales incorporados
1
1
+5V
DUMMY
SIGNAL
GND
DUMMY
SPEAKER
DUMMY
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores
dañará de forma permanente la placa base.
Español
Cabezal del panel del sistema
(PANEL1 de 9 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 17)
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar
la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo):
Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de
reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma
normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED
parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador
LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado
(S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El
indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo
datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo,
indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz,
etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de
que las asignaciones de los cables y los contactos coinciden correctamente.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Conecte el interruptor de
alimentación, restablezca el
interruptor y el indicador del estado
del sistema del chasis a los valores
de este cabezal, según los valores
asignados a los contactos como se
indica a continuación. Cerciórese
de cuáles son los contactos positivos
y los negativos antes de conectar los
cables.
84
Cabezal de intrusión de
chasis y de altavoces
(SPK_CI1 de 7 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 18)
Conecte la intrusión de chasis y el
altavoz del chasis a este cabezal.
H570M Pro4
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
IntA_P_D+
IntA_P_SSRX-
1
Conectores Serie ATA3
Vertical:
(SATA3_0:
consulte la pág.1, nº 12)
(SATA3_1:
consulte la pág.1, nº 13)
Ángulo recto:
(SATA3_2:
consulte la pág. 1, nº 15)
(Superior)
(SATA3_3:
consulte la pág. 1, nº 16)
(Inferior)
Cabezales USB 2.0
(USB1_2 de 9 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 25)
(USB3_4 de 9 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 24)
Cabezales USB 3.2 Gen1
(USB3_5_6 de 19 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 23)
SATA3_2
IntA_P_D-
GND
IntA_P_SSTX+
IntA_P_SSTX-
GND
SATA3_0
SATA3_1
SATA3_3
IntA_P_SSRX+
IntA_P_SSRX-
Vbus
Estos cuatro conectores SATA3
son compatibles con cables de
datos SATA para dispositivos de
almacenamiento interno con una
velocidad de transferencia de
datos de hasta 6,0 Gb/s.
* Si M2_2 se ocupa con un
dispositivo M.2 de tipo SATA,
SATA3_1 se deshabilitará.
Hay dos bases de
conexiones en esta placa
base. Cada cabezal USB 2.0
admite dos puertos.
Hay dos bases de conexiones
USB 3.2 Gen1 en esta placa base.
Cada cabezal USB 3.2 Gen1
admite dos puertos.
Vbus
IntA_P_SSRX+
GND
IntA_P_SSTX-
IntA_P_SSTX+
GND
IntA_P_D-
IntA_P_D+
ID
(USB3_7_8 de 19 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 14)
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
Vbus
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_D+
Dummy
Español
85
Base de conexiones
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
ype-C Cable
USB 3.2 Gen1 de tipo C en
el panel frontal
(USB3_TC_1 de 20
contactos)
(consulte la pág. 1, nº 11)
USB T
Existe una base de conexiones
USB 3.2 Gen1 de tipo C en el
panel frontal en esta placa base.
Esta base de conexiones se utiliza
para conectar un módulo USB 3.2
Gen1 para puertos USB 3.2 Gen1
adicionales.
Español
Cabezal de audio del panel
frontal
(HD_AUDIO1 de 9-pines)
(consulte la pág. 1, nº 29)
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de
conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA
para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en
nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal
siguiendo los pasos que se describen a continuación:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es
necesario que los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (Front Mic) en
el panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
Este cabezal se utiliza para
conectar dispositivos de audio al
panel de audio frontal.
86
H570M Pro4
4 3 2 1
FAN_SPEED_CONTROL
4
GND
OL
GND
OL
FA
1
2
3
4
Conectores del ventilador de
la bomba de agua/chasis
(CHA_FAN1/WP de 4
contactos)
(consulte la pág. 1, nº 31)
(CHA_FAN2/WP de 4
contactos)
(consulte la pág. 1, nº 10)
(CHA_FAN3/WP de 4
contactos)
(consulte la pág.1, N.º 20)
(CHA_FAN4/WP de 4
contactos)
(consulte la pág.1, N.º 28)
Conector del ventilador de
la CPU
(CPU_FAN1 de 4-pines)
(consulte la pág. 1, nº 3)
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
1 2 3 4
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
1 2 3 4
N_SPEED_CONTROL
FAN_SPEED
+12V
GND
GND
Esta placa base proporciona
cuatro conector de ventilador del
chasis
de refrigeración por agua
de 4 contactos. Si tiene pensando
conectar un ventilador de refrigeración por agua del
contactos, conéctelo al contacto
1-3.
3
2
1
Esta placa base contiene un
conector de ventilador (ventilador
silencioso) de CPU de 4 contactos.
Si tiene pensando conectar un
ventilador de CPU de 3 contactos,
conéctelo al contacto 1-3.
chasis
de 3
Conector del ventilador de
la bomba de agua/CPU
(CPU_FAN2/WP de 4 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 6)
Conector de alimentación
ATX
(ATXPWR1 de 24
contactos)
(consulte la pág. 1, nº 9)
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_F
AN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
12
24
1
13
Esta placa base proporciona un
conector de ventilador de CPU
de refrigeración por agua de 4
contactos. Si tiene pensando conectar un ventilador de disipador
por agua de CPU de 3 contactos,
conéctelo al contacto 1-3.
Esta placa base contiene un
conector de alimentación ATX
de 24 contactos. Para utilizar
una toma de alimentación ATX
de 20 contactos, conéctela en los
contactos del 1 al 13.
Español
87
Conector de alimentación
1
8 5
1
1
SPI_DQ3
#
ATX de 12 V
(ATX12V1 de 8 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 1)
4
Esta placa base contiene un
conector de alimentación ATX de
12 V y 8 contactos. Para utilizar
una toma de alimentación ATX
de 4 contactos, conéctela en los
contactos del 1 al 5.
*Advertencia: Asegúrese de que el
cable de alimentación conectado
corresponda a este CPU y no a
la tarjeta gráca. No conecte el
cable de alimentación PCIe a este
conector.
Español
88
Conector de alimentación
ATX de 12 V
(ATX12V2 de 4 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 2)
Conector underbolt AIC
(TB1 de 5 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 30)
Conector SPI TPM
(SPI_TPM_J1 de 13
contactos)
(consulte la pág. 1, nº 19)
+3.3V
SPI_CS0
SPI_DQ2
Dummy
CLK
RSMRST#
SPI_MISO
SPI_MOSI
RST#
TPM_PIRQ
SPI_TPM_CS
GND
Conecte una fuente de alimentación
ATX 12V en este conector.
*El enchufe de la fuente de
alimentación encaja en este
conector en una única dirección.
*Conectar un cable de 4 clavijas
ATX 12V al ATX12V2 es opcional.
Para un aumento avanzado de la
velocidad del reloj, le recomendamos usar este conector junto con
ATX12V1.
Enchufe una tarjeta complementaria
(AIC) underbolt™ a este conector
mediante el cable GPIO.
*Instale la tarjeta underbolt™ AIC
a PCIE4 (ranura predeterminada).
Este conector es compatible con el
sistema SPI Módulo de Plataforma
Segura (TPM, en inglés), que puede
almacenar de forma segura claves,
certicados digitales, contraseñas
y datos. Un sistema TPM también
ayuda a aumentar la seguridad
en la red, protege las identidades
digitales y garantiza la integridad de
la plataforma.
H570M Pro4
DO_ADDR
D
1
1
Cabezales de LED RGB
(RGB_LED1 de 4 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 27)
(RGB_LED2 de 4 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 7)
Base de conexiones de LED
direccionable
(
ADDR_LED1 de 3 contactos
(consulte la pág. 1, nº 26)
(
ADDR_LED2 de 3 contactos
(consulte la pág. 1, nº 8)
+12V GRB
)
)
1
VOUT
B
R
G
+12V
DO_ADDR
1
GND
VOUT
El cabezal RGB LED se utiliza para
conectar el alargador de LED RGB
que permite a los usuarios elegir
entre varios efectos de iluminación
de LED.
Precaución: Nunca instale el cable
de LED RGB con la orientación
incorrecta ya que, de lo contrario,
el cable puede dañarse.
*Consulte la página 35 para obtener
más instrucciones sobre esta base de
conexiones.
La base de conexiones se usa para
GN
conectar el alargador de LED
direccionable
que permite a los
usuarios elegir entre varios efectos
de iluminación LED.
Precaución: Nunca instale el cable
de LED direccionable con la orien-
tación incorrecta ya que, de lo
contrario, el cable puede dañarse.
*Consulte la página 36 para obtener
más instrucciones sobre esta base de
conexiones.
Español
89
Русский
1 Введение
Благодарим вас за приобретение надежной материнской платы ASRock H570M
Pro4, выпускаемой под постоянным строгим контролем компании ASRock.
Эта материнская плата обеспечивает великолепную производительность и
отличается надежной конструкцией в соответствии с требованиями компании
ASRock в отношении качества и долговечности.
По причине обновления характеристик системной платы и программного
обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено
без предварительного уведомления. При изменении содержимого настоящего
документа его обновленная версия будет доступна на веб-сайте ASRock без
предварительного уведомления. При необходимости технической поддержки,
связанной с материнской платой, посетите веб-сайт и найдите на нем информацию о модели используемой вами материнской платы. На веб-сайте ASRock
также можно найти самый последний перечень поддерживаемых VGA-карт и
ЦП. Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com.
Краткое руководство по установке ASRock H570M Pro4
•
Компакт-диск с ПО для платы ASRock H570M Pro4
•
2 x кабеля передачи данных Serial ATA (SATA) (приобретаются отдельно)
•
2 x винта для слотов M.2 (приобретаются отдельно)
•
1 x экран панели с портами ввода-вывода
•
90
1.2 Технические характеристики
Форм-фактор Micro ATX
Платформа
ЦП
Чипсет
Память
Слоты
расширения
•
Схема на основе твердотельных конденсаторов
•
Поддерживаются процессоры Gen Intel® CoreTM 10 поколения и
•
процессоры Gen Intel® CoreTM 11 поколения (LGA1200)
Digi Power design
•
Система питания 8
•
Поддерживается технология Intel® Turbo Boost Max 3.0
•
Intel® H570
•
Двухканальная память DDR4
•
4 x гнезда DDR4 DIMM
•
Процессоры 11 поколения Intel® CoreTM околения поддерживают
•
память DDR4 без ECC и без буферизации до 4800+ (OC)*
Процессоры 10 поколения Intel® CoreTM околения поддерживают
•
память DDR4 без ECC и без буферизации до 4800+ (OC)*
* Процессоры 11 поколения Intel® CoreTM (i9/i7/i5) поддерживают
память DDR4 с частотой до 2933; CoreTM (i3), Pentium® и Celeron®
поддерживают память DDR4 с частотой до 2666.
* Процессоры 10 поколения Intel® CoreTM (i9/i7) поддерживают
память DDR4 с частотой до 2933; CoreTM (i5/i3), Pentium® и Celeron®
поддерживают память DDR4 с частотой до 2666.
* Дополнительная информация представлена в Списке
совместимой памяти (Memory Support List ) на веб-сайте ASRock.
(http://www.asrock.com/)
Поддержка модулей памяти ECC UDIMM (работа в режиме,
Intel Rapid Storage 18), NCQ, AHCI и «горячего» подключения*
* Если слот M2_2 занят устройством М.2 типа SATA, интерфейс
SATA3_1 будет отключен.
Сокет Hyper M.2 Socket (M2_1) – 1 шт., поддержка модуля
•
M.2 PCI Express типа 2280 с ключом М до Gen4x4 (64 Гбит/с)
(поддерживается только с процессорами Intel® Core™ 11 поколе-
ния)**
1 x слот Ultra M.2 (M2_2), поддерживается модуль M.2 SATA3
•
с ключом M типа 2280 с пропускной способностью 6,0Гб/с и
модуль M.2 PCI Express до версии Gen3 x4 (32Гб/с)**
** Поддерживается технология Intel® OptaneTM
** Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe
** Поддерживается комплект ASRock U.2
1 x колодка SPI ТРМ
•
1 x колодка с разъемами датчика вскрытия корпуса и динамика
•
2 x колодки для подключения светодиодной RGB-подсветки
•
* Поддерживается светодиодная лента (максимум 12В/3А, суммарной мощностью до 36Вт)
2 x колодки адресуемой светодиодной подсветки
•
* Поддерживается светодиодная лента (максимум 5В/3А, суммарной мощностью до 15Вт)
1 x разъем для вентилятора охлаждения ЦП (4-контактный)
•
* Разъем процессорного вентилятора поддерживает вентилятор с
потребляемым током не более 1А (12Вт).
1 x разъем для вентилятора или водяной помпы водяного ох-
•
лаждения ЦП (4-контактный) (смарт-регулятор скорости венти-
лятора)
* Разъем для процессорного корпусного вентилятора или водяной
помпы поддерживает вентилятор с потребляемым током не более
2А (24Вт).
Русский
93
Русский
Параметры
BIOS
4 x разъемы для корпусного вентилятора или водяной помпы
•
(4-контактный) (смарт-регулятор скорости вентилятора)
* Разъем для корпуса корпусного вентилятора или водяной помпы
поддерживает вентилятор с потребляемым током не более 2А
(24Вт).
* Для разъемов CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP,
CHA_FAN3/WP и CHA_FAN4/WP автоматически определяется
тип подключенного вентилятора: 3- или 4-контактный.
1 x разъем питания АТХ, 24-контактный
•
1 x разъем питания 12 В (8-контактный разъем питания высо-
•
кой плотности)
1 x разъем питания 12 В (4-контактный разъем питания высо-
•
кой плотности)
1 x аудиоразъем для передней панели
•
1 x AIC-разъем underbolt (5-контактный) (Поддерживает
•
карту ASRock underbolt 4 AIC)
2 x колодки USB 2.0 (4 порта USB 2.0) (с защитой от электроста-
•
тических разрядов)
2 x колодка USB 3.2 Gen1 (4 порта USB 3.2 Gen1) (с защитой от
•
электростатических разрядов)
1 x колодка порта USB 3.2 Gen1 тип С на передней панели
•
(с защитой от электростатических разрядов)
AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой многоязычного графиче-
•
ского интерфейса
Поддержка функций пробуждения по стандарту ACPI 6.0
* С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте: http://www.asrock.com
•
FCC, CE
•
Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания, соответ-
•
ствующий стандарту ErP/EuP)
Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек
BIOS, применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов разгона независимых производителей, сопряжен с определенным риском.
Разгон процессора может снизить стабильность системы или даже привести
к повреждению ее компонентов и устройств. Разгон процессора осуществляется пользователем на собственный риск и за собственный счет. Мы не несем
ответственность за возможный ущерб, вызванный разгоном процессора.
95
Русский
Русский
1.3 Установка перемычек
Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка
на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не
установлена, перемычка «разомкнута».
Перемычка сброса
настроек CMOS
(CLRMOS1)
(см. стр. 1, № 21)
CLRMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить и
обнулить параметры системы на настройки по умолчанию, выключите
компьютер и извлеките отключите кабель питания от источника питания.
Выждите 15 секунд и накидной перемычкой замкните контакты разъема
CLRMOS1 на 5 секунд. Не сбрасывайте настройки CMOS сразу после
обновления BIOS. При необходимости сбросить настройки CMOS сразу
после обновления BIOS сначала перезагрузите систему, а затем выключите
компьютер перед сбросом настроек CMOS. Учтите, что пароль, дата, время
и профиль пользователя по умолчанию сбрасываются только в том случае,
если извлечь батарею CMOS. После сброса настроек CMOS не забудьте снять
накидную перемычку.
2-контактная перемычка
96
Сброс настроек CMOS может привести к определению вскрытию корпуса. Чтобы обнулить запись предыдущего определения вскрытия корпуса, используйте
параметр Clear Status (Обнулить состояние) BIOS.
H570M Pro4
1
1
+5V
DUMMY
SIGNAL
GND
DUMMY
SPEAKER
DUMMY
1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной
плате
Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки.
Установка перемычек-колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать
неустранимое повреждение системной платы.
Колодка системной
панели
(9-контактная, PANEL1)
(см. стр.1, № 17)
PWRBTN (кнопка питания):
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса. Можно настроить порядок вык лючения системы с использованием кнопки питания.
RESET (кнопка перезагрузки):
Подключение кнопки перезагрузки системы, расположенной на передней панели
корпуса. Нажмите кнопку перезагрузки, чтобы перезапустить компьютер, если
он завис и нормальный запуск невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы):
Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели
корпуса. Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда
система находится в режиме ожидания S1/S3, светодиод мигает. Когда система
находится в режиме ожидания S4 или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска):
Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска, расположенного на передней панели. Светодиодный индикатор горит, когда жесткий диск
выполняет считывание или запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. В основном передняя
панель включает в себя кнопку питания, кнопку перезагрузки, светодиодный индикатор питания, светодиодный индикатор работы жесткого диска, динамик и
т. д. При подключении передней панели к этой колодке правильно подключайте
провода к контактам.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Подключите расположенные
на корпусе выключатель
питания, кнопку перезагрузки и
индикатор состояния системы
к этой колодке в соответствии
с распределением контактов,
приведенным ниже. Перед
подключением кабелей
определите положительный и
отрицательный контакты.
Русский
Колодка с разъемами
датчика вскрытия корпуса
и динамика
(7-контактный, SPK_CI1)
(см. стр. 1, № 18)
Предназначена для подключения
датчика вскрытия корпуса и
корпусного динамика.
97
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.