Asrock H110M-PIO Quick Installation Guide

Page 1
Version 1.0 Published January 2016 Copyright©2016 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
infringe.
Disclaimer:
Specications and information contained in this documentation are furnished for informational use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or tness for a particular purpose.
In no event shall ASRock, its directors, ocers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for loss of prots, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
e Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please follow the related regulations in advance. “Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
Page 2
AUSTRALIA ONLY
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our goods. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. If you require assistance please call ASRock Tel : +886-2-28965588 ext.123 (Standard International call charges apply)
Page 3
Motherboard Layout
Intel
H110
DDR 4_B1 (6 4 bit, 28 8-pin m odule )
DDR 4_A1 (6 4 bit, 28 8-pin m odule )
ATXP WR 1
Top: RJ-4 5
USB 2 .0 T: USB0 B: US B1
HDLED R ESET
PLED PW RBTN
PANEL1
1
USB_2_3
1
1
SPK_CI1
1
HD_AUD IO1
H110M -PI O
RoH S
DVI1
USB 3. 0 T: USB1 B: USB 2
CMO S
Bat tery
CLRMOS1
USB3_3_4
1
CPU_FAN 1
1
TPMS1
PCI Exp re ss 3 .0
Front U SB 3 .0
Top:
LINE IN
Cente r:
FRONT
Botto m:
MIC IN
ATX12V1
SATA3_1
PCIE 1
CHA_FAN 1
BIOS ROM
PS2
Keyb oard
PS2
Mous e
SATA3_2
MIN I_PCI E1
H110M-PIO
English
1
Page 4
No. Description
1 ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
2 CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
3 Chassis Fan Connector (CHA_FAN1)
4 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1)
5 ATX Power Connector (ATXPWR1)
6 SATA3 Connector (SATA3_2)
7 SATA3 Connector (SATA3_1)
8 System Panel Header (PANEL1)
9 Chassis Intrusion and Speaker Header (SPK_CI1)
10 TPM Header (TPMS1)
11 USB 3.0 Header (USB3_3_4)
12 USB 2.0 Header (USB_2_3)
13 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
English
2
Page 5
I/O Panel
1 2
H110M-PIO
3
4
9 56
No. Description No. Description
1 PS/2 Mouse Port 6 USB 2.0 Ports (USB01)***
2 LAN RJ-45 Port* 7 USB 3.0 Ports (USB3_12)
3 Line In (Light Blue)** 8 DVI-D Port
4 Front Speaker (Lime)** 9 PS/2 Keyboard Port
5 Microphone (Pink)**
* ere are two LEDs on the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
ACT/LINK L ED
SPEED LE D
LAN Por t
Activity / Link LED Speed LED
Status Description Status Description
O No Link O 10Mbps connection Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection On Link Green 1Gbps connection
8
7
English
3
Page 6
** To congure 7.1 CH HD Audio, it i s required to use an HD front panel audio module and enable the multi­channel audio feature through the audio driver.
Please set Speaker Conguration to “7.1 Speaker”in the Realtek HD Audio Manager.
Function of the Audio Por ts in 7.1-channel Con guration:
English
4
Port Function
Light Blue (Rear panel) Rear Speaker Out Lime (Rear panel) Front Speaker Out Pink (Rear panel) Central /Subwoofer Speaker Out Lime (Front panel) Side Speaker Out
*** ACPI wake-up function is supported on USB01 por ts only.
Page 7
Chapter 1 Introduction
ank you for purchasing ASRock H110M-PIO motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and endurance.
Becau se the motherboard specications and the BIOS soware might be updated, the content of this documentation will be subject to change without notice. In case any modications of this documentation occur, the updated version will be available on ASRock’s website without further notice. If you require technical support related to this motherboard, please vi sit our website for s pecic information about the model you are using. You may nd the l atest VGA cards and CPU suppor t list on ASRock’s website a s well. ASRock website http://www.a srock.com.
1.1 Package Contents
ASRock H110M-PIO Motherboard (uDTX Form Factor)
•
ASRock H110M-PIO Quick Installation Guide
•
ASRock H110M-PIO Support CD
•
2 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
•
1 x I/O Panel Shield
•
1 x Screw for Mini-PCI Express Slot
•
H110M-PIO
English
5
Page 8
1.2 Specications
Platform
CPU
Chipset
Memory
Expansion Slot
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
* Supports NVMe SSD as boot disk
•
uDTX Form Factor supports PIO and Micro ATX Solid Capacitor design
Supports 6th Generation Intel® CoreTM i7/i5/i3/Pentium®/ Celeron® Processors (Socket 1151) Supports CPU up to 95W Digi Power design 5 Power Phase design Supports Intel® Turbo Boost 2.0 Technology
Intel® H110
Dual Channel DDR4 Memory Technology 2 x DDR4 DIMM Slots Supports DDR4 2133 non-ECC, un-buered memory (operate in non-ECC mode) Max. capacity of system memory: 32GB Supports Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0 15μ Gold Contact in DIMM Slots
1 x Right Angle PCI Express 3.0 x16 Slot (PCIE1: x16 mode)*
1 x Full-size Mini-PCI Express Slot: For mPCIe devices only
English
6
Graphics
Intel® HD Graphics Built-in Visuals and the VGA outputs
•
can be supported only with processors which are GPU integrated. Supports Intel® HD Graphics Built-in Visuals : Intel® Quick
•
Sync Video with AVC, MVC (S3D) and MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 510/530 Pixel Shader 5.0, DirectX 12
•
Max. shared memory 1792MB
•
Supports HDMI with max. resolution up to 4K x 2K
•
(4096x2160) @ 24Hz / (3840x2160) @ 30Hz by a DVI-to­HDMI cable or an adapter (optional)
Page 9
Audio
LAN
Supports DVI-D with max. resolution up to 1920x1200 @
•
60Hz Supports Accelerated Media Codecs: HEVC, VP8, VP9
•
Supports HDCP with DVI-D Port
•
Supports Full HD 1080p Blu-ray (BD) playback with DVI-D
•
Port
7.1 CH HD Audio (Realtek ALC887 Audio Codec)
•
* To congure 7.1 CH HD Audio, it is required to use an HD front panel audio module and enable the multi-channel audio feature through the audio driver.
Supports Surge Protection (ASRock Full Spike Protection)
•
ELNA Audio Caps
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111GR
•
Supports Wake-On-WAN
•
Supports Wake-On-LAN
•
Supports Lightning/ESD Protection (ASRock Full Spike
•
Protection) Supports LAN Cable Detection
•
Supports Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supports PXE
•
H110M-PIO
Rear Panel I/O
Storage
1 x PS/2 Mouse Port
•
1 x PS/2 Keyboard Port
•
1 x DVI-D Port
•
2 x USB 2.0 Ports (Supports ESD Protection (ASRock Full
•
Spike Protection))*
* ACPI wake-up function is supported on USB01 ports only.
2 x USB 3.0 Ports (Supports ESD Protection (ASRock Full
•
Spike Protection)) 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED
•
LED) HD Audio Jacks: Line in / Front Speaker / Microphone
•
2 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors, support NCQ, AHCI and
•
Hot Plug
English
7
Page 10
Connector
BIOS Feature
Hardware Monitor
1 x TPM Header
•
1 x Chassis Intrusion and Speaker Header
•
1 x CPU Fan Connector (4-pin)
•
1 x Chassis Fan Connector (4-pin)
•
* e CPU Fan Connector supports the CPU fan of maximum 1A (12W) fan power.
1 x 24 pin ATX Power Connector
•
1 x 4 pin 12V Power Connector
•
1 x Front Panel Audio Connector
•
1 x USB 2.0 Header (Supports 2 USB 2.0 ports) (Supports
•
ESD Protection (ASRock Full Spike Protection)) 1 x USB 3.0 Header (Supports 2 USB 3.0 ports) (Supports
•
ESD Protection (ASRock Full Spike Protection))
AMI UEFI Legal BIOS with multilingual GUI support
•
ACPI 5.0 Compliant wake up events
•
SMBIOS 2.7 Support
•
DRAM, PCH 1.0V Voltage Multi-adjustment
•
CPU/Chassis temperature sensing
•
CPU/Chassis Fan Tachometer
•
CPU/Chassis Quiet Fan (Auto adjust chassis fan speed by
•
CPU temperature) CPU/Chassis Fan multi-speed control
•
CASE OPEN detection
•
Voltage monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore, DRAM,
•
PCH 1.0V
English
8
OS
Certica­tions
Microso® Windows® 10 64-bit / 8.1 64-bit / 7 32-bit / 7 64-
•
bit * To install Windows® 7 OS, a modied installation disk with xHCI drivers packed into the ISO le is required. Please refer to page 114 for more detailed instructions. * For the updated Windows® 10 driver, please visit ASRock ’s website for details: http://www.asrock.com
FCC, CE, WHQL
•
ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required)
•
Page 11
* For detailed product information, please visit our website: http://ww w.asrock.com
Please realize that the re is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using third-party overclocking tool s. Overclocking may aect your system’s stability, or even cause damage to the components and devices of your system. It should be done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by overclocking.
H110M-PIO
English
9
Page 12
1.3 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard.
System Panel Header (9-pin PANEL1) (see p.1, No. 8)
PWRBTN (Power Switch):
Connec t to the power switch on the chassi s front panel. You may congure the way to turn o your system using the power switch.
RESET (Reset Switch):
Connec t to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset sw itch to restart the computer if the compute r freezes and fails to perform a normal restart.
PLED (Syste m Power LED):
Connec t to the power status indicator on the chassis front panel. e LED i s on when the system is ope rating. e LED keeps blinking when the system i s in S1/S3 sleep state. e LED is o when the system is in S4 sleep state or powered o (S5).
HDLED (Ha rd Drive Activity LED):
Connec t to the hard drive activity LED on the chassis front panel. e LED is on when the hard drive i s reading or writing data.
e front panel design may dier by chassis. A front panel module mainly consists of power switch, reset switch, power LED, hard dr ive activity LED, speak er and etc. When connecting your chassis front panel module to this head er, make sure the wire assig nments and the pin assig nments are matched correctly.
1
PLE D+
PLE D-
HDL ED-
HDL ED+
PWR BTN#
GND
RES ET#
GND
GND
Connect the power switch, reset switch and system status indicator on the chassis to this header according to the pin assignments below. Note the positive and negative pins before connecting the cables.
English
10
Page 13
H110M-PIO
1
SPE AKE R
Chassis Intrusion and Speaker Header (7-pin SPK_CI1) (see p.1, No. 9)
Serial ATA3 Connectors (SATA3_1: see p.1, No. 7) (SATA3_2: see p.1, No. 6)
USB 2.0 Header (9-pin USB_2_3) (see p.1, No. 12)
USB 3.0 Header (19-pin USB3_3_4) (see p.1, No. 11)
DUM MY +5V
1
SIG NAL
USB _P WR
P-
P+
GND GND
Vbus
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
GND
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
GND
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
DUM MY
GND
DUM MY
1
SATA3_1 SATA3_2
USB _P WR
P-
P+
DUM MY
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
IntA _PB_D +
Dumm y
Please connect the chassis intrusion and the chassis speaker to this header.
ese two SATA3 connectors support SATA data cables for internal storage devices with up to
6.0 Gb/s data transfer rate.
ere is one header on this motherboard. Each USB 2.0 header can support two ports.
Besides two USB 3.0 ports on the I/O panel, there is one header on this motherboard. Each USB
3.0 header can support two ports.
Front Panel Audio Header (9-pin HD_AUDIO1) (see p.1, No. 13)
OUT _R ET
MIC _R ET
PRE SE NCE #
GN D
1
OUT 2_ L
J_S EN SE OUT 2_ R
MIC 2_ R
MIC 2_ L
is header is for connecting audio devices to the front audio panel.
English
11
Page 14
1. High Denition Audio supports Jack Sen sing, but the panel wire on the chas sis
GND
FAN_V OLTAGE_ CONTR OL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
GND
FAN_V OLTAGE_ CONTR OL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
must support HDA to function correctly. Please follow the instructions in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use an AC’97 audio panel , please install it to the front panel audio header by the steps below: A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_ L. B. Conne ct Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_ L (LIN) to OUT2_ L. C. Connect Ground (GND) to Ground (GND). D. MIC_ RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to connect them for the AC’97 audio panel. E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel and adju st “Recording Volume”.
English
Chassis Fan Connector (4-pin CHA_FAN1) (see p.1, No. 3)
CPU Fan Connector (4-pin CPU_FAN1) (see p.1, No. 2)
ATX Power Connector (24-pin ATXPWR1) (see p.1, No. 5)
ATX 12V Power Connector (4-pin ATX12V1) (see p.1, No. 1)
Please connect fan cables to the fan connector and match the black wire to the ground pin.
is motherboard pro­vides a 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) connector. If you plan to connect a 3-Pin CPU fan, please connect it to Pin 1-3.
24
12
is motherboard pro­vides a 24-pin ATX power connector. To use a 20-pin ATX power supply, please plug it along Pin 1 and Pin
1
13
13.
is motherboard provides an 4-pin ATX 12V power connector.
12
Page 15
H110M-PIO
TPM Header (17-pin TPMS1) (see p.1, No. 10)
is connector supports Trusted
GN D
LAD 0
LAD 3
+3 V
+3V S B
D
GN
SER IRQ #
PC IRS T #
GN D
LAD 1
LAD 2
S_P WRD WN #
SMB _DA TA_ MAI N
Platform Module (TPM) system,
PC ICL K
FRA M E
1
which can securely store keys, digital certicates, passwords,
GN D
and data. A TPM system also helps enhance network security, protects digital identities, and
SMB _CL K_M AIN
ensures platform integrity.
13
English
Page 16
1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das H110M-PIO von ASRock entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Soware aktualisiert werden können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert werden. Falls diese Dokumentation irgendwelchen Änderungen unterliegt, wird die aktu­alisierte Version ohne weitere Hinweise auf der ASRock-Webseite zur Verfügung gestellt. Sollten Sie technische Hilfe in Bezug auf dieses Motherboard benötigen, erhalten Sie auf unserer Webseite spezischen Informationen über das von Ihnen verwendete Modell. Auch nden Sie eine aktuelle Liste unterstützter VGA-Karten und Prozessoren auf der ASRock-Webseite: ASRock-Website http://www.asrock.com.
1.1 Lieferumfang
ASRock H110M-PIO-Motherboard (uDTX-Formfaktor)
•
ASRock H110M-PIO-Schnellinstallationsanleitung
•
ASRock H110M-PIO-Support-CD
•
2 x Serial-ATA- (SATA) Datenkabel (optional)
•
1 x E/A-Blendenabschirmung
•
1 x Schraube für Mini-PCIe-Steckplatz
•
Deutsch
14
Page 17
1.2 Technische Daten
uDTX-Formfaktor unterstützt PIO und Micro ATX
Plattform
Prozessor
Chipsatz
Speicher
•
Feststoondensator-Design
•
Unterstützt die Prozessoren Intel® CoreTM i7/i5/i3/Pentium®/
•
Celeron® der 6. Generation (Sockel 1151) Unterstützt CPU bis 95W
•
Digi Power design
•
5-Leistungsphasendesign
•
Unterstützt Intel® Turbo Boost 2.0-Technologie
•
Intel® H110
•
Dualkanal-DDR4-Speichertechnologie
•
2 x DDR4-DIMM-Steckplätze
•
Unterstützt DDR4 2133 non-ECC, ungepuerter Speicher
•
(Betrieb im Non-ECC-Modus) Systemspeicher, max. Kapazität: 32GB
•
Unterstützt Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
15-μ-Goldkontakt in DIMM-Steckplätze
•
H110M-PIO
Erweiter­ungssteck­platz
Grakkarte
1 x Rechter Winkel PCI-Express 3.0-x16-Steckplatz (PCIE1:
•
x16-Modus)*
* Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte
1 x Mini-PCI-Express-Steckplatz in voller Größe: Für mPCIe-
•
Geräte
Integrierte Intel® HD Graphics-Visualisierung und
•
VGA-Ausgänge können nur mit Prozessoren unterstützt werden, die GPU-integriert sind. Unterstützt integrierte Intel® HD Graphics-Visualisierung:
•
Intel® Quick Sync Video mit AVC, MVC (S3D) und MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 510/530 Pixel Shader 5.0, DirectX 12
•
Max. geteilter Speicher: 1792 MB
•
Unterstützt DVI-D mit maximaler Auösung von 1920 x
•
1200 bei 60 Hz
Deutsch
15
Page 18
Deutsch
Audio
LAN
Rückblende, E/A
Unterstützt beschleunigte Mediencodecs: HEVC, VP8, VP9
•
Unterstützt HDCP mit DVI-D-Port
•
Unterstützt Blu-ray- (BD) Wiedergabe (Full HD/1080p) mit
•
DVI-D-Port
7.1-Kanal-HD-Audio (Realtek ALC887-Audiocodec)
•
* Zur Konguration von 7.1-Kanal-HD-Audio müssen Sie ein HD-Frontblenden-Audiomodul nutzen und den Mehrkanalton über den Audiotreiber aktivieren.
Unterstützt Überspannungsschutz (ASRock Full Spike
•
Protection) ELNA-Audiokondensatoren
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111GR
•
Unterstützt Wake-On-WAN
•
Unterstützt Wake-On-LAN
•
Unterstützt Blitzschutz/Schutz gegen elektrostatische Entla-
•
dung (ASRock Full Spike Protection) Unterstützt LAN-Kabelerkennung
•
Unterstützt energieezientes Ethernet 802.3az
•
Unterstützt PXE
•
1 x PS/2-Mausanschluss
•
1 x PS/2-Tastaturanschluss
•
1 x DVI-D-Port
•
2 x USB 2.0-Ports (unterstützt Schutz gegen elektrostatische
•
Entladung (ASRock Full Spike Protection))*
* ACPI-Weckfunktion wird nur an USB01-Ports unterstützt.
2 x USB 3.0-Ports (unterstützt Schutz gegen elektrostatische
•
Entladung (ASRock Full Spike Protection)) 1 x RJ-45-LAN-Port mit LED (Aktivität/Verbindung-LED
•
und Geschwindigkeit-LED) HD-Audioanschlüsse: Line-in / Vorderer Lautsprecher /
•
Mikrofon
16
Page 19
Speicher
Anschluss
2 x SATA-III-6,0-Gb/s-Anschlüsse, unterstützt NCQ, AHCI
•
und Hot-Plugging
1 x TPM-Stileiste
•
1 x Gehäuseeingri- und Lautsprecher-Stileiste
•
1 x CPU-Lüeranschluss (4-polig) (intelligente
•
Lüergeschwindigkeitssteuerung) 1 x Gehäuselüeranschluss (4-polig) (intelligente
•
Lüergeschwindigkeitssteuerung) * Der CPU-Lüeranschluss unterstützt einen CPU-Lüer mit maximal 1 A (12 W) Leistung.
1 x 24-poliger ATX-Netzanschluss
•
1 x 4-poliger 12-V-Netzanschluss
•
1 x Audioanschluss an Frontblende
•
1 x USB 2.0-Stileiste (unterstützt 2 USB 2.0-Ports)
•
(unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung (ASRock
Full Spike Protection))
1 x USB 3.0-Stileiste (unterstützt 2 USB 3.0-Ports)
•
(unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung (ASRock
Full Spike Protection))
H110M-PIO
BIOS­Funktion
Hard­wareüber­wachung
AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung
•
mehrsprachiger grascher Benutzerschnittstellen
ACPI 5.0-konforme Aufweckereignisse
•
SMBIOS 2.7-Unterstützung
•
DRAM, PCH 1,0V Mehrfachspannungsanpassung
•
CPU-/Gehäusetemperaturerkennung
•
CPU-/Gehäuselüertachometer
•
Lautloser CPU-/Gehäuselüer (automatische Anpassung der
•
Gehäuselüergeschwindigkeit durch CPU-Temperatur)
CPU-/Gehäuselüer-Mehrfachgeschwindigkeitssteuerung
•
Gehäuse-oen-Erkennung
•
Spannungsüberwachung: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore,
•
DRAM, PCH 1,0V
Deutsch
17
Page 20
Microso® Windows® 10, 64 Bit / 8.1, 64 Bit / 7, 32 Bit /
Betriebssys­tem
•
7, 64 Bit * Zur Installation des Windows® 7-Betriebssystems wird ein modiziertes Installationslaufwerk mit xHCI-Treibern in der ISO-Datei benötigt. Detaillierte Anweisungen nden Sie auf Seite 114. * Einzelheiten zum aktualisierten Windows® 10-Treiber entnehmen Sie bitte der ASRock-Webseite: http://www.asrock.com
FCC, CE, WHQL
Zerti­zierungen
* Detaillierte Produktinformationen nden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com
Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS­Einstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind. Eine Übertaktung kann sich auf die Stabilität Ihres Systems auswirken und sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen. Sie sollte auf eigene Gefahr und eigene Kosten durchgeführt werden. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die durch eine Übertaktung verursacht wurden.
•
ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich)
•
Deutsch
18
Page 21
1.3 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
Integrierte Stileisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen an diesen Stileisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stileisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerha beschädigen.
H110M-PIO
Systemblende-Stileiste (9-polig, PANEL1) (siehe S. 1, Nr. 8)
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die Abschaltung Ihres Systems über die Ein-/Austaste kongurieren.
RESET (Reset-Taste):
Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den Computer über die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten lässt.
PLED (Systembetriebs-LED):
Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet, wenn das System läu. Die LED blinkt, wenn sich das System im S1/S3­Ruhezustand bendet. Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand bendet oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul besteht hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, Festplattenaktivität­LED, Lautsprecher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an diese Stileiste sicher, dass Kabel- und Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
1
PLE D+
PLE D-
HDL ED-
HDL ED+
PWR BTN#
GND
GND
RES ET#
GND
Verbinden Sie Netzschalter, Reset-Taste und Systemstatusanzeige am Gehäuse entsprechend der nachstehenden Pinbelegung mit dieser Stileiste. Beachten Sie vor Anschließen der Kabel die positiven und negativen Kontakte.
19
Deutsch
Page 22
Gehäuseeingris- und
1
SPE AKE R
Lautsprecher-Stileiste (7-polig, SPK_CI1) (siehe S. 1, Nr. 9)
DUM MY +5V
1
SIG NAL
DUM MY
GND
DUM MY
Bitte verbinden Sie Gehäusee­ingrisvorrichtung und den Gehäuselautsprecher mit dieser Stileiste.
Deutsch
Serial-ATA-III-Anschlüsse (SATA3_1: siehe S. 1, Nr. 7) (SATA3_2: siehe S. 1, Nr. 6)
USB 2.0-Stileisten (9-polig, USB_2_3)
USB _P WR
(siehe S. 1, Nr. 12)
USB 3.0-Stileiste (19-polig, USB3_3_4) (siehe S. 1, Nr. 11)
Audiostileiste (Frontblende) (9-polig, HD_AUDIO1) (siehe S. 1, Nr. 13)
P-
P+
GND GND
Vbus
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
GND
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
GND
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
OUT _R ET
MIC _R ET
PRE SE NCE #
GN D
USB _P WR
P-
P+
DUM MY
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
IntA _PB_D +
Dumm y
1
1
Diese zwei SATA3-Anschlüsse nehmen SATA-Datenkabel zum Anschluss interner Speichergeräte mit einer Datenübertragungsgesc hwindigkeit bis 6,0 Gb/s auf.
SATA3_1 SATA3_2
Es gibt eine Stileiste an diesem Motherboard. Jede USB
2.0-Stileiste kann zwei Ports unterstützen.
Neben zwei USB 3.0-Ports an der E/A-Blende bendet sich eine Stileiste an diesem Motherboard. Jede USB 3.0-Stileiste kann zwei Ports unterstützen.
Diese Stileiste dient dem
OUT 2_ L
J_S EN SE
Anschließen von Audiogeräten an
OUT 2_ R
der Frontblende.
MIC 2_ R
MIC 2_ L
20
Page 23
1. High Denition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss
GND
FAN_V OLTAGE_ CONTR OL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
GND
FAN_V OLTAGE_ CONTR OL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
dazu jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die Anweisungen in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der Audiostileiste der Frontblende installieren: A. Mic_IN (Mikrofon) mit MIC2_L verbinden. B. Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L verbinden. C. Erde (GND) mit Erde (GND) verbinden. D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audiopanel vorgesehen. Sie müssen sie nicht für das AC’97-Audiopanel verbinden. E. Rufen Sie zum Aktivieren des vorderen Mikrofons das „FrontMic (Vorderes Mikrofon)“-Register in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen „Recording Volume (Aufnahmelautstärke)“ an.
H110M-PIO
Gehäuselüeranschluss (4-polig, CHA_FAN1) (siehe S. 1, Nr. 3)
CPU-Lüeranschluss (4-polig, CPU_FAN1) (siehe S. 1, Nr. 2)
ATX-Netzanschluss (24-polig, ATXPWR1) (siehe S. 1, Nr. 5)
Bitte verbinden Sie das Lüerkabel mit dem Lüeranschluss; der schwarze Draht gehört zum Erdungskontakt.
Dieses Motherboard bietet einen 4-poligen CPU-Lüeranschluss (lautloser Lüer). Falls Sie einen 3-poligen CPU-Lüer anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit Kontakt 1 bis 3.
24
12
Dieses Motherboard bietet einen 24-poligen ATX-Netzanschluss. Bitte schließen Sie es zur Nutzung eines 20-poligen ATX-Netzteils entlang Kontakt 1 und Kontakt 13
1
13
an.
Deutsch
21
Page 24
ATX-12-V-Netzanschluss (4-polig, ATX12V1) (siehe S. 1, Nr. 1)
Dieses Motherboard bietet einen 4-poligen ATX-12-V-Netzan­schluss.
TPM-Stileiste (17-polig, TPMS1) (siehe S. 1, Nr. 10)
Dieser Anschluss unterstützt das Trusted
GN D
LAD 0
LAD 3
+3 V
+3V S B
D
GN
SER IRQ #
S_P WRD WN #
PC IRS T #
GN D
LAD 1
LAD 2
SMB _DA TA_ MAI N
Platform Module- (TPM) System, das
PC ICL K
FRA M E
Schlüssel, digitale Zertikate, Kennwörter
1
und Daten sicher auewahren kann. Ein
GN D
TPM-System hil zudem bei der Stärkung der Netzwerksicherheit, schützt digitale Identitäten und gewährleistet die
SMB _CL K_M AIN
Plattformintegrität.
Deutsch
22
Page 25
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock H110M-PIO, une carte mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notication préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenu de l’emballage
Carte mère ASRock H110M-PIO (facteur de forme uDTX)
•
Guide d’installation rapide ASRock H110M-PIO
•
CD d’assistance ASRock H110M-PIO
•
2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
•
1 x panneau de protection E/S
•
1 x vis pour fente mini-PCIe
•
H110M-PIO
23
Français
Page 26
1.2 Spécications
Plateforme
Processeur
Chipset
Mémoire
Fente d’expansion
Facteur de forme uDTX compatible PIO et Micro ATX
•
Conception à condensateurs solides
•
Prend en charge les processeurs 6e génération Intel® CoreTM
•
i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® (Socket 1151) Supporte les processeurs jusqu’à 95W
•
Digi Power design
•
Alimentation à 5 phases
•
Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost 2.0
•
Intel® H110
•
Technologie mémoire double canal DDR4
•
2 x fentes DIMM DDR4
•
Prend en charge les mémoires sans tampon non ECC
•
DDR4 2133 (fonctionne en mode non-ECC) Capacité max. de la mémoire système : 32Go
•
Prend en charge Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
Contacts dorés 15μ sur fentes DIMM
•
1 x Angle droit fente PCI Express 3.0 x 16 (PCIE1 : mode
•
x16)*
* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
1 x fente Mini-PCI Express pleine taille : pour les appareils
•
mPCIe
Français
24
Graphiques
La technologie Intel® HD Graphics Built-in Visuals et les
•
sorties VGA sont uniquement prises en charge par les processeurs intégrant un contrôleur graphique. Prend en charge la technologie Intel® HD Graphics Built-in
•
Visuals : Intel® Quick Sync Video avec AVC, MVC (S3D) et MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 510/530 Pixel Shader 5.0, DirectX 12
•
Mémoire partagée max. 1792Mo
•
Prend en charge le mode DVI-D avec une résolution
•
maximale de 1920x1200 @ 60Hz Prend en charge les codecs multimédias accélérés: HEVC,
•
VP8, VP9
Page 27
Audio
Réseau
Prend en charge HDCP via port DVI-D
•
Prend en charge la lecture Blu-ray (BD) Full HD 1080p via
•
port DVI-D
Audio 7.1 CH HD (codec audio Realtek ALC887)
•
* Pour congurer l’audio 7.1 CH HD, il est nécessaire d’utiliser un module audio HD pour panneau frontal et d’activer la fonc­tion audio multicanal via le pilote audio.
Protection contre les surtensions (Protection complète contre
•
les pics ASRock) Capuchons ELNA Audio
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mo/s
•
Realtek RTL8111GR
•
Prend en charge la fonction Wake-On-WAN
•
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Protection contre les orages/décharges électrostatiques (Pro-
•
tection complète contre les pics ASRock) Prend en charge la détection de câble LAN
•
Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet
•
802.3az Prend en charge PXE
•
H110M-PIO
Connectique du panneau arrière
Stockage
1 x port souris PS/2
•
1 x port clavier PS/2
•
1 x port DVI-D
•
2 x ports USB 2.0 (Protection contre les décharges
•
électrostatiques (Protection complète contre les pics
ASRock))* * Fonction de réveil ACPI uniquement prise en charge sur les ports USB01.
2 x ports USB 3.0 (Protection contre les décharges
•
électrostatiques (Protection complète contre les pics
ASRock))
1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED
•
VITESSE)
Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur
•
avant / microphone
2 x connecteurs SATA3 6,0 Gb/s, compatibles avec les fonc-
•
tions NCQ, AHCI et «Hot Plug»
Français
25
Page 28
Connecteur
Caractéris­tiques du BIOS
1 x embase TPM
•
1 x prise DEL d’alimentation et emplacement sur châssis
•
1 x connecteur pour ventilateur de processeur (4 broches)
•
(contrôle de vitesse de ventilateur intelligent) 1 x connecteur pour ventilateur de châssis (4 broches)
•
(contrôle de vitesse de ventilateur intelligent) * Le connecteur du ventilateur de l’unité centrale CPU prend en charge un ventilateur CPU d’une puissance maximale de 1A (12W).
1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
•
1 x connecteur d’alimentation 12V 4 broches
•
1 x connecteur audio panneau frontal
•
1 x embase USB 2.0 (2 ports USB 2.0 pris en charge)
•
(Protection contre les décharges électrostatiques (Protection
complète contre les pics ASRock))
1 x embase USB 3.0 (2 ports USB 3.0 pris en charge)
•
(Protection contre les décharges électrostatiques (Protection
complète contre les pics ASRock))
BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique
•
multilingue
Compatible ACPI 5.0 Wake Up Events
•
Prend en charge SMBIOS 2.7
•
Réglage de la tension DRAM, PCH 1,0V
•
Français
26
Surveillance du matériel
Détection de la température du processeur/châssis
•
Tachéomètre ventilateur processeur/châssis
•
Ventilateur silencieux processeur/châssis (réglage automa-
•
tique de la vitesse du ventilateur du châssis d’après la tem-
pérature du processeur)
Contrôle simultané des vitesses des ventilateurs processeur/
•
châssis
Détection CHASSIS OUVERT
•
Surveillance de la tension d’alimentation : +12V, +5V, +3,3V,
•
CPU Vcore, DRAM, PCH 1,0V
Page 29
Microso® Windows® 10 64 bits / 8.1 64 bits / 7 32 bits /
Système d’exploitation
•
7 64 bits * Pour installer Windows® 7, un disque d'installation modié avec les pilotes xHCI intégrés au chier ISO est requis. Reportez-vous à la page 114 pour des instructions plus détail­lées. * Pour le pilote mis à jour pour Windows® 10, veuillez visiter le site Web d'ASRock pour plus de détails: http://www.asrock.com
FCC, CE, WHQL
Certica­tions
* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com
Il est important de signaler que l’overcloking présente certains risques, incluant des modications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l’utilisation d’outils d’overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être aectée par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du système. L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour responsables des dommages éventuels provoqués par l’overclocking.
•
ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise)
•
H110M-PIO
27
Français
Page 30
1.3 Embases et connecteurs de la carte mère
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
Français
Embase du panneau système (PANNEAU1 à 9 broches) (voir p.1, No. 8)
PWRBTN (bouton d’alimentation):
pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton de mise en marche.
RESET (bouton de réinitiélisation):
pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) :
pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) :
pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau frontal est principalement composé d’un bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation, LED d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire correspondre les ls et les broches.
1
PLE D+
PLE D-
HDL ED-
HDL ED+
PWR BTN#
GND
RES ET#
GND
GND
Branchez le bouton de mise en marche, le bouton de réinitialisation et le témoin d’état du système présents sur le châssis sur cette embase en respectant la conguration des broches illustrée ci-dessous. Repérez les broches positive et négative avant de brancher les câbles.
28
Page 31
H110M-PIO
SPE AKE R
Prise DEL d’alimentation et emplacement sur châssis (SPK_CI1 à 7broches) (voir p.1, No. 9)
Connecteurs Serial ATA3 (SATA3_1: voir p.1, No. 7) (SATA3_2: voir p.1, No. 6)
Embases USB 2.0 (USB_2_3 à 9 broches) (voir p.1, No. 12)
Embases USB 3.0 (USB3_3_4 à 19 broches) (voir p.1, No. 11)
DUM MY +5V
1
SIG NAL
USB _P WR
P-
P+
GND GND
Vbus
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
GND
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
GND
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
DUM MY
GND
DUM MY
1
1
SATA3_1 SATA3_2
USB _P WR
P-
P+
DUM MY
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
IntA _PB_D +
Dumm y
Veuillez brancher l'emplacement sur le châs­sis et le haut-parleur du châssis sur ce connecteur.
Ces deux connecteurs SATA3 sont compatibles avec les câbles de données SATA pour les appareils de stockage internes avec un taux de transfert maximal de 6,0 Go/s.
Cette carte mère comprend une embase. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge deux ports.
En plus des deux ports USB 3.0 sur le panneau E/S, cette carte mère est dotée d’une embase supplémentaire. Chaque embase USB 3.0 peut prendre en charge deux ports.
Embase audio du panneau frontal (HD_AUDIO1 à 9 broches) (voir p.1, No. 13)
OUT _R ET
MIC _R ET
PRE SE NCE #
GN D
1
OUT 2_ L
J_S EN SE OUT 2_ R
MIC 2_ R
MIC 2_ L
Cette embase sert au branchement des appareils audio au panneau audio frontal.
Français
29
Page 32
GND
FAN_V OLTAGE_ CONTR OL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
GND
FAN_V OLTAGE_ CONTR OL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
1. L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la che), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du panneau frontal en procédant comme suit : A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L. B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L. C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND). D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est inutile de les brancher avec le panneau audio AC’97. E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de contrôle Realtek et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».
Français
Connecteur du ventilateur du châssis (CHA_FAN1 à 4 broches) (voir p.1, No. 3)
Connecteur du ventilateur du processeur (CPU_FAN1 à 4 broches) (voir p.1, No. 2)
Connecteur d’alimentation ATX (ATXPWR1 à 24 broches) (voir p.1, No. 5)
Veuillez brancher les câbles du ventilateur sur le connecteur du ventilateur, puis reliez le l noir à la broche de mise à terre.
Cette carte mère est dotée d’un connecteur pour ventilateur de processeur (Quiet Fan) à 4 broches. Si vous envisagez de con­necter un ventilateur de processeur à 3 broches, veuillez le brancher sur la Broche 1-3.
24
12
Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX à 24 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 20
1
13
broches, veuillez eectuer les branche-ments sur la Broche 1 et la Broche 13.
30
Page 33
H110M-PIO
Connecteur d’alimentation ATX 12V (ATX12V1 à 4 broches) (voir p.1, No. 1)
Embase TPM (TPMS1 à 17 broches) (voir p.1, No. 10)
Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX 12V à 4 broches.
Ce connecteur prend en charge un
GN D
LAD 0
LAD 3
+3 V
+3V S B
D
GN
SER IRQ #
S_P WRD WN #
PC IRS T #
GN D
LAD 1
LAD 2
SMB _DA TA_ MAI N
module TPM (Trusted Platform
PC ICL K
FRA M E
Module – Module de plateforme
1
sécurisée), qui permet de sauve-
GN D
garder clés, certicats numériques, mots de passe et données en toute sécurité. Le système TPM permet
SMB _CL K_M AIN
également de renforcer la sécurité du réseau, de protéger les identités numériques et de préserver l’intégrité de la plateforme.
31
Français
Page 34
1 Introduzione
Grazie per aver acquistato la scheda madre H110M-PIO ASRock, una scheda madre adabile prodotta secondo i costanti e rigorosi controlli di qualità di ASRock. La scheda madre ore eccellenti prestazioni con un design robusto che si adatta all'impegno di ASRock di orire sempre qualità e durata.
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere aggiornate, il contenuto di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza preavviso. Nel caso di eventuali modiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni speciche relative al modello attualmente in uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più recenti e di supporto di CPU anche sul sito Web di ASRock. Sito Web di ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre H110M-PIO ASRock (fattore di forma uDTX)
•
Guida rapida di installazione H110M-PIO ASRock
•
CD di supporto H110M-PIO ASRock
•
2 x cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
•
1 x mascherina metallica posteriore I/O
•
1 x Vite per alloggio mini-PCIe
•
Italiano
32
Page 35
1.2 Speciche
Piattaforma
CPU
Chipset
Memoria
Alloggio d’espansione
Graca
Il fattore di forma uDTX supporta PIO e Micro ATX
•
Design condensatore solido
•
Supporta processori 6th Generation Intel® CoreTM i7/i5/i3/
•
Pentium®/Celeron® (Socket 1151) Supporta CPU no a 95 W
•
Digi Power design
•
Potenza a 5 fasi
•
Supporta la tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0
•
Intel® H110
•
Tecnologia con memoria DDR4 a doppio canale
•
2 x alloggi DIMM DDR4
•
Supporta la memoria DDR4 2133 non ECC, senza buer
•
(funzionamento in modalità non-ECC) Capacità max. della memoria di sistema: 32 GB
•
Supporta Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
Contatti d’oro 15μ negli alloggi DIMM
•
1 x Angolo retto Alloggio PCI Express 3.0 x16 (PCIE1:modalità
•
x16)*
* Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
1 x Slot Mini-PCI Express Slot a grandezza naturale: per
•
dispositivi mPCIe
La videograca integrata della scheda video HD Intel® e le
•
uscite VGA possono essere supportate soltanto con processori con GPU integrata. Supporta la videograca integrata della scheda video HD
•
Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) e MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, tecnologia Intel® Clear Video HD, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 510/530 Pixel Shader 5.0, DirectX 12
•
Memoria condivisa max. 1792 MB
•
Supporta DVI-D con una risoluzione max. no a 1920 x 1200
•
a 60 Hz Supporto accelerazione codec multimediale: HEVC, VP8, VP9
•
Supporto di HDCP con le porta DVI-D
•
Supporto di riproduzione Full HD 1080p Blu-ray (BD) con le
•
porta DVI-D
H110M-PIO
Italiano
33
Page 36
Italiano
Audio
LAN
I/O pannello posteriore
Archiviazione
Audio HD a 7.1 canali (codec audio Realtek ALC887)
•
* Per congurare l’audio HD 7.1 canali, è necessario utilizzare un modulo pannello frontale audio HD ed attivare la funzione audio multicanale tramite il driver audio.
Supporto protezione da sovratensione (protezione completa
•
ASRock dai picchi di corrente) Cappucci audio ELNA
•
PCIE x 1 LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111GR
•
Supporta Wake-On-WAN
•
Supporta Wake-On-LAN
•
Supporto la protezione da fulmini/scariche elettrostatiche
•
(ESD) (protezione completa ASRock dai picchi di corrente) Supporta il rilevamento cavo LAN
•
Supporta Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supporta PXE
•
1 x porta mouse PS/2
•
1 x porta tastiera PS/2
•
1 x porta DVI-D
•
2 x Porte USB 2.0 (supporto protezione da scariche
•
elettrostatiche (ESD) (protezione completa ASRock dai picchi
di corrente))* * La funzione di riattivazione ACPI è supportata solo su porte USB01.
2 x Porte USB 3.0 (supporto protezione da scariche
•
elettrostatiche (ESD) (protezione completa ASRock dai picchi
di corrente))
1 x porta LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED e SPEED
•
LED)
Connettori audio HD: Ingresso linea / altoparlante frontale /
•
microfono
2 x connettori SATA3 6,0 Gb/s supportano NCQ, AHCI e Hot
•
Plug
34
Page 37
Connettore
Funzionalità BIOS
Hardware Monitor
SO
1 x Collettore TMP
•
1 x collegamento altoparlante e intrusione telaio
•
1 x Connettore ventola CPU (4 pin) (Smart Fan Speed
•
Control) 1 x connettore ventola telaio (4 pin) (Smart Fan Speed
•
Control) * Il connettore della ventola della CPU supporta ventole della CPU con una potenza massima di 1 A (12 W).
1 x connettore alimentazione ATX 24 pin
•
1 x Connettore alimentazione 12V 4-pin
•
1 x connettore audio pannello frontale
•
1 x Collettore USB 2.0 (supporta 2 porte USB 2.0) (supporto
•
protezione da scariche elettrostatiche (ESD) (protezione
completa ASRock dai picchi di corrente))
1 x Collettore USB 3.0 (supporta 2 porte USB 3.0) (supporto
•
protezione da scariche elettrostatiche (ESD) (protezione
completa ASRock dai picchi di corrente))
AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto multilingue
•
Eventi di riattivazione conformi a ACPI 5.0
•
Supporto SMBIOS 2.7
•
Regolazione variabile tensione DRAM, PCH 1,0V
•
Rilevamento temperatura CPU/telaio
•
Tachimetro ventola CPU/telaio
•
Ventola silenziosa CPU/telaio (regolazione automatica velocità
•
in base alla temperatura della CPU)
Ventola CPU/telaio con controllo di varie velocità
•
Rilevamento CASE OPEN
•
Monitoraggio tensione: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore,
•
DRAM, PCH 1,0V
Microso® Windows® 10 64-bit / 8.1 64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit
•
* Per installare Windows® 7, è necessario un disco di installazione modicato con i driver xHCI integrati nel le ISO. Fare riferimento a pagina 114 per altre istruzioni dettagliate. * Per il driver aggiornato di Windows® 10, visitare il sito ASRock all’indirizzo: http://www.asrock.com
H110M-PIO
Italiano
Certicazioni
FCC, CE, WHQL
•
ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready)
•
35
Page 38
* Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com
Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può inuenzare la stabilità del sistema o perno provocare danni ai componenti e ai dispositivi del sistema. Occorre eseguirlo a proprio rischio e spese. Non ci riterremo responsabili per possibili danni provocati da overclocking.
Italiano
36
Page 39
1.3 Header e connettori sulla scheda
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
H110M-PIO
Header sul pannello del sistema (PANEL1 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 8)
PWRBTN (interruttore di alimentazione):
collegare all'interruttore dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. È possibile congurare il modo in cui spegnere il sistema utilizzando l'interruttore dell'alimentazione.
RESET (interruttore di reset):
collegare all'interruttore di reset sul pannello anteriore dello chassis. Premere l'interruttore di reset per riavviare il computer se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema si trova nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il sistema si trova nello stato di sospensione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido):
collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo di pannello anteriore è composto principalmente da interruttore di alimentazione, interruttore di reset, LED di alimentazione, LED di attività disco rigido, altoparlante, ecc. Quando si collega il modulo del pannello anteriore dello chassis a questo header, accertarsi che le assegnazioni del lo e le assegnazioni del pin corrispondano corret­tamente.
1
PLE D+
PLE D-
HDL ED-
HDL ED+
PWR BTN#
GND
GND
RES ET#
GND
Collegare l'interruttore dell'alimentazione, l'interruttore di reset e l'indicatore dello stato del sistema sullo chassis su questo header secondo la seguente assegnazione dei pin. Annotare i pin positivi e negativi prima di collegare i cavi.
Italiano
37
Page 40
Collegamento altoparlante e
1
SPE AKE R
intrusione telaio (SPK_CI1 a 7 pin) (vedere pag. 1, n. 9)
DUM MY +5V
1
SIG NAL
DUM MY
GND
DUM MY
Collegare l’intrusione telaio e l’altoparlante a questo collegamento.
Italiano
Connettori Serial ATA3 (SATA3_1: vedere pag. 1, n. 7) (SATA3_2: vedere pag. 1, n. 6)
Header USB 2.0 (USB_2_3 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 12)
Header USB 3.0 (USB3_3_4 19 pin) (vedere pag. 1, n. 11)
Header audio pannello anteriore (AUDIO1_HD a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 13)
USB _P WR
P-
P+
GND GND
Vbus
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
GND
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
GND
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
OUT _R ET
MIC _R ET
PRE SE NCE #
GN D
SATA3_1 SATA3_2
USB _P WR
P-
P+
DUM MY
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
IntA _PB_D +
Dumm y
1
1
OUT 2_ L
J_S EN SE OUT 2_ R
MIC 2_ R
MIC 2_ L
Questi due connettori SATA3 supportano i cavi dati SATA per dispositivi di archiviazione interna, con una velocità di trasferimento dati no a 6,0 Gb/s.
Su questa scheda madre ci sono uno connettore. Ciascun header USB
2.0 può supportare due porte.
Oltre alle due porte USB
3.0 sul pannello I/O, su questa scheda madre vi è un header. Ciascun header USB 3.0 può supportare due porte.
Questo header serve a collegare i dispositivi audio al pannello audio anteriore.
38
Page 41
1. L'audio ad alta denizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il lo del pannello
GND
FAN_V OLTAGE_ CONTR OL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
GND
FAN_V OLTAGE_ CONTR OL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni presenti nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello anteriore seguendo le fasi di seguito: A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è neces­sario collegarli per il pannello audio AC’97. Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “FrontMic” nel pannello di controllo Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
H110M-PIO
Connettore della ventola dello chassis (CHA_FAN1 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 3)
Connettore ventola CPU (CPU_FAN1 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 2)
Connettore di alimentazione ATX (ATXPWR1 a 24 pin) (vedere pag. 1, n. 5)
Collegare il cavo della ventola al connettore della ventola e far corrispondere il lo nero al pin di terra.
Questa scheda madre è dotata di un connettore per la ventola della CPU (Ventola silenziosa) a 4 pin. Se si decide di col­legare una ventola della CPU a 3 pin, collegarla al pin 1-3.
24
12
Questa scheda madre è dotata di un connettore di alimentazione ATX
Italiano
a 24 pin. Per utilizzare un’alimentazione ATX a
1
13
20 pin, collegarla lungo il pin1 e il pin 13.
39
Page 42
Connettore di alimentazione ATX da 12 V (ATX12V1 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 1)
Questa scheda madre è dotata di un connettore di alimentazione ATX da 12 V a 4 pin.
Italiano
Header TPM (TPMS1 a 17 pin) (vedere pag. 1, n. 10)
Questo connettore supporta il
GN D
LAD 0
LAD 3
+3 V
+3V S B
D
GN
SER IRQ #
S_P WRD WN #
PC IRS T #
GN D
LAD 1
LAD 2
SMB _DA TA_ MAI N
sistema Trusted Platform Mod-
PC ICL K
FRA M E
ule (TPM), che può archiviare
1
in modo sicuro chiavi, certicati
GN D
digitali, password e dati. Un sistema TPM permette anche di potenziare la sicurezza della rete,
SMB _CL K_M AIN
di proteggere identità digitali e di garantire l'integrità della piat­taforma.
40
Page 43
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock H110M-PIO, una placa base able fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware del BIOS podrán ser actualiza­dos, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
Placa base ASRock H110M-PIO (Factor de forma uDTX)
•
Guía de instalación rápida de ASRock H110M-PIO
•
CD de soporte de ASRock H110M-PIO
•
2 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
•
1 escudo panel I/O
•
1 tornillo para ranura mini-PCIe
•
H110M-PIO
41
Español
Page 44
Español
1.2 Especicaciones
Factor de forma uDTX que admite PIO y Micro ATX
Plataforma
CPU
Conjunto de chips
Memoria
Ranura de expansión
•
Diseño de condensador sólido
•
Admite la familia de procesadores Intel® CoreTM i7/i5/i3/
•
Pentium®/Celeron® (zócalo 1151) de la 6ª generación Compatible con CPU de hasta 95W
•
Digi Power design
•
Diseño de 5 fases de alimentación
•
Compatible con la tecnología de Intel® Turbo Boost 2.0
•
Intel® H110
•
Tecnología de memoria de Doble Canal DDR4
•
2 ranuras DDR4 DIMM
•
Compatible con memoria no-ECC, sin búfer DDR4 2133
•
(funcionamiento en modo no ECC) Capacidad máxima de la memoria del sistema: 32GB
•
Compatible con Extreme Memory Prole (XMP) 2.0 de Intel®
•
Contacto 15μ Gold en ranuras DIMM
•
1 ranura Ángulo recto PCI Express 3.0 x16 (PCIE1:modo x16)*
•
* Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
1 x ranura Mini-PCI Express de tamaño completo: para
•
dispositivos mPCIe
42
Grácos
La Tecnología visual integrada de grácos HD de Intel® y las
•
salidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado. Compatible con la Tecnología visual integrada de grácos
•
HD de Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) y MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 510/530 Pixel Shader 5.0, DirectX 12
•
Memoria compartida máxima: 1792MB
•
Compatible con DVI-D con máxima resolución hasta
•
1920x1200 @ 60Hz Admite códecs multimedia acelerados: HEVC, VP8, VP9
•
Compatible con función HDCP con puerto DVI-D
•
Page 45
Audio
LAN
Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p
•
con puerto DVI-D
7.1 Audio CH HD (Realtek ALC887 Audio Codec)
•
* Para congurar 7.1 Audio CH HD, deberá utilizar un módulo del panel frontal de audio HD y habilitar la característica de audio multicanal a través del controlador de audio.
Compatible con protección por sobretensión (protección
•
ASRock Full Spike) Tapas de audio ELNA
•
LAN Gigabit PCIE x1 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111GR
•
Compatible con Wake-On-WAN
•
Compatible con Wake-On-LAN
•
Compatible con protección contra rayos y electricidad elec-
•
trostática (protección ASRock Full Spike) Admite la detección de cable LAN
•
Compatible con Ethernet de consumo eciente de energía
•
802.3az Compatible con PXE
•
H110M-PIO
Panel trasero I/O
Alma­cenamiento
1 puerto de ratón PS/2
•
1 puerto de teclado PS/2
•
1 puerto DVI-D
•
2 puertos USB 2.0 (compatible con protección contra
•
electricidad estática (protección ASRock Full Spike))* * La función de reactivación ACPI solo se admite en puertos USB01.
2 puertos USB 3.0 (compatible con protección contra
•
electricidad estática (protección ASRock Full Spike))
1 puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED LED)
•
Conector de audio HD: Entrada de línea / Altavoz frontal /
•
Micrófono
2 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibles con las funciones
•
NCQ, AHCI y “Hot Plug”
Español
43
Page 46
Español
Conector
Función del BIOS
Monitor del hardware
SO
1 cabezal TPM
•
1 cabezal de intrusión de chasis y de altavoces
•
1 Conector (4 contactos) para el ventilador de la CPU
•
(control de velocidad de ventilador inteligente) 1 Conectores (4 contactos) para el ventilador del chasis
•
(control de velocidad de ventilador inteligente) * El conector de ventilador de la CPU admite el ventilador de la CPU con una potencia de ventilador máxima de 1 A (12 W).
1 Conector de alimentación ATX de 24 pines
•
1 conector de alimentación de 12V de 4 pines
•
1 Conector de audio del panel frontal
•
1 cabezal USB 2.0 (compatible con 2 puertos USB 2.0)
•
(compatible con protección contra electricidad estática
(protección ASRock Full Spike))
1 cabezal USB 3.0 (compatible con 2 puertos USB 3.0)
•
(compatible con protección contra electricidad estática
(protección ASRock Full Spike))
BIOS legal UEFI AMI de compatible con interfaz
•
gráca de usuario multilingüe
Eventos de reactivación conformes con ACPI 5.0
•
Compatible con SMBIOS 2.7
•
Multi-ajuste de voltaje de DRAM, PCH 1,0V
•
Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis
•
Tacómetro del ventilador de la CPU/Chasis
•
CPU/Chasis Ventilador silencioso (Ajuste automático de
•
velocidad del ventilador del chasis por temperatura de la CPU)
Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis
•
Detección de CUBIERTA ABIERTA
•
Control de voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore, DRAM, PCH
•
1,0V
Microso® Windows® 10 de 64 bits, 8.1 de 64 bits, 7 de 32 bits y
•
7 de 64 bits * Para instalar el sistema operativo Windows® 7, se necesita un disco de instalación modicado con los controladores xHCI empaquetados en el archivo ISO. Consulte la página 114 para obtener información más detallada. * Para obtener el controlador actualizado para Windows® 10, visite el sitio Web desde ASRock para obtener detalles: http://www.asrock.com
44
Page 47
FCC, CE, WHQL
Certica­ciones
•
Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación
•
compatible con ErP/EuP)
* Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com
Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking (sobreacel­eración), incluyendo el ajuste de la conguración del BIOS, aplicando la Tecnología overcloking no vinculada o utilizando las herramientas de overclocking de tercera parte. El overclocking podría afectar la estabilidad de su sistema o incluso dañar los compo­nentes y dispositivos de su sistema. Si lo realiza, todos los riesgos y gastos derivados del overclocking serán de su entera responsabilidad. No nos hacemos responsables de posibles daños producidos por el overclocking.
H110M-PIO
45
Español
Page 48
1.3 Conectores y cabezales incorporados
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente so­bre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base.
Español
Cabezal del panel del sistema (PANEL1 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 8)
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo):
Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indi­cador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, aseg­úrese de que las asignaciones de los cables y los pines coinciden correctamente.
1
PLE D+
PLE D-
HDL ED-
HDL ED+
PWR BTN#
GND
RES ET#
GND
GND
Conecte el interruptor de alimentación, restablezca el interruptor y el indicador del estado del sistema del chasis a los valores de este cabezal, según los valores asignados a los pines como se indica a continuación. Cerciórese de cuáles son los pines positivos y los negativos antes de conectar los cables.
46
Page 49
H110M-PIO
1
SPE AKE R
Cabezal de intrusión de chasis y de altavoces (SPK_CI1 de 7 contactos) (consulte la pág.1, N.º 9)
Conectores Serie ATA3 (SATA3_1: consulte la pág.1, N.º 7) (SATA3_2: consulte la pág.1, N.º 6)
Cabezales USB 2.0 (USB_2_3 de 9 contactos) (consulte la pág.1, N.º 12)
Cabezal USB 3.0 (USB3_3_4 de 19 contactos) (consulte la pág.1, N.º 11)
DUM MY +5V
1
SIG NAL
USB _P WR
P-
P+
GND GND
Vbus
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
GND
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
GND
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
DUM MY
GND
DUM MY
1
SATA3_1 SATA3_2
USB _P WR
P-
P+
DUM MY
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
IntA _PB_D +
Dumm y
Conecte la intrusión de chasis y el altavoz del chasis a este cabezal.
Estos dos conectores SATA3 son compatibles con cables de datos SATA para dispositivos de almacenamiento interno con una velocidad de transferencia de datos de hasta 6,0 Gb/s.
Esta placa base tiene una base de conexiones. Cada cabezal USB 2.0 admite dos puertos.
Además de dos puertos USB 3.0 en el panel I/O, esta placa base contiene un cabezal. Cada cabezal USB
3.0 admite dos puertos.
Español
Cabezal de audio del panel frontal (HD_AUDIO1 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 13)
OUT _R ET
MIC _R ET
PRE SE NCE #
GN D
1
OUT 2_ L
J_S EN SE OUT 2_ R
MIC 2_ R
MIC 2_ L
Este cabezal se utiliza para conectar dispositivos de audio al panel de audio frontal.
47
Page 50
GND
FAN_V OLTAGE_ CONTR OL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de
GND
FAN_V OLTAGE_ CONTR OL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal siguiendo los pasos que se describen a continuación: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario que los conecte en el panel de audio AC’97. E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (FrontMic) en el panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
Español
Conector del ventilador del chasis (CHA_FAN1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 3)
Conector del ventilador de la CPU (CPU_FAN1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 2)
Conector de alimentación ATX (ATXPWR1 de 24 pines) (consulte la pág.1, N.º 5)
Conector de alimentación ATX de 12V (ATX12V1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 1)
Conecte el cable del ventilador al conector del ventilador y haga coincidir el cable negro con el pin de conexión a tierra.
Esta placa base contiene un conector de ventilador (ventilador silencioso) de CPU de 4 pines. Si tiene pensando conectar un ven­tilador de CPU de 3 pines, conéctelo al Pin 1-3.
24
12
Esta placa base contiene un conector de aliment­ación ATX de 24 pines. Para utilizar una toma de alimentación ATX de
1
13
20 pines, conéctela en los Pines del 1 al 13.
Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de 12V y 4 pines.
48
Page 51
H110M-PIO
Cabezal TPM (TPMS1 de 17 pines) (consulte la pág.1, N.º 10)
Este conector es compatible con el
GN D
LAD 0
LAD 3
+3 V
+3V S B
D
GN
SER IRQ #
S_P WRD WN #
PC IRS T #
GN D
LAD 1
LAD 2
SMB _DA TA_ MAI N
sistema Módulo de Plataforma Se-
PC ICL K
FRA M E
gura (TPM, en inglés), que puede
1
almacenar de forma segura claves,
GN D
certicados digitales, contraseñas y datos. Un sistema TPM también ayuda a aumentar la seguridad
SMB _CL K_M AIN
en la red, protege las identidades digitales y garantiza la integridad de la plataforma.
49
Español
Page 52
Русский
1 Введение
Благодарим вас за приобретение надежной материнской платы ASRock H110M­PIO, выпускаемой под постоянным строгим контролем компании ASRock. Эта материнская плата обеспечивает великолепную производительность и характеризуется прочной конструкцией в соответствии с требованиями компании ASRock в отношении качества и долговечности.
По причине обновления спецификации на материнскую платформу и программного обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без предварительного уведомления. При изменении содержимого настоящего документа его обновленная версия будет доступна на веб-сайте ASRock без предварительного уведомления. При необходимости технической поддержки, связанной с материнской платой, посетите веб-сайт и найдите на нем информацию о модели используемой вами материнской платы. На веб-сайте ASRock также можно найти самый последний перечень поддерживаемых VGA-карт и ЦП. Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Комплект поставки
Материнская плата ASRock H110M-PIO (форм-фактор uDTX)
•
Краткое руководство по установке ASRock H110M-PIO
•
Диск с ПО для ASRock H110M-PIO
•
2 х кабеля передачи данных Serial ATA (SATA) (приобретаются отдельно)
•
1 х экран панели с портами ввода-вывода
•
1 x Винт для гнезда mini-PCIe
•
50
Page 53
1.2 Спецификация
Платформа
Процессор
Чипсет
Память
Слот расширения
Графическая система
Форм-фактор uDTX совместим с PIO и Micro ATX
•
Схема на основе твердотельных конденсаторов
•
Поддержка процессоров 6-го поколения Intel® CoreTM
•
i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® (Socket 1151) Поддержка процессоров мощностью до 95 Вт
•
Digi Power design
•
Система питания 5
•
Поддержка технологии Intel® Turbo Boost 2.0
•
Intel® H110
•
Двухканальная память DDR4
•
2 гнезда DDR4 DIMM
•
Поддержка модулей памяти DDR4 2133 Non-ECC
•
Unbuered (работают в режиме без ECC) Максимальный объем системной памяти: 32 Гб
•
Поддержка Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
Гнезда DIMM с золочеными контактами 15мк
•
1 x Слот Прямой угол PCI Express 3.0 x16
•
(PCIE1:режим x16)* * Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe.
1 x полноразмерный слот Mini-PCI Express для
•
устройств mPCIe
Поддержка выходных сигналов Intel® HD Graphics
•
Built-in Visuals и VGA возможна только при
использовании процессоров со встроенными
графическими процессорами.
Поддержка встроенных технологий визуализации
•
Intel® HD Graphics: Intel® Quick Sync Video с AVC,
MVC (S3D) и MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM
3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM,
Intel® HD Graphics 510/530
Pixel Shader 5.0, DirectX 12
•
Максимальный объем совместно используемой
•
памяти: 1792 Мб
Поддержка DVI-D с максимальным разрешением до
•
1920x1200 при 60 Гц
Поддержка ускоренных медиа кодеков: HEVC, VP8,
•
VP9
H110M-PIO
Русский
51
Page 54
Русский
Аудио
LAN
Порты ввода­вывода на задней панели
Поддержка функции защиты HDCP через порты
•
DVI-D Поддержка воспроизведения в режиме Full HD
•
1080p Blu-ray (BD) через порты DVI-D
7.1-канальный звук высокой четкости (аудиокодек
•
Realtek ALC887) * Для настройки 7.1-канального звук высокой четкости HD Audio используйте переднюю аудиопанель HD и активируйте функцию многоканального звука в аудиодрайвере.
Защита от перенапряжения (ASRock Full Spike Pro-
•
tection)
Конденсаторы для аудиосистем ELNA
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Мб/с
•
Realtek RTL8111GR
•
Поддержка Wake-On-WAN
•
Поддержка Wake-On-LAN
•
Молниезащита и защита электростатического
•
напряжения (ASRock Full Spike Protection)
Поддержка определения кабеля ЛВС
•
Поддержка Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Поддержка PXE
•
1 x порт PS/2 для мыши
•
1 x PS/2 для клавиатуры
•
1 x DVI-D
•
2 x Порт USB 2.0 с защитой от электростатического
•
напряжения (ASRock Full Spike Protection)* * Функция пробуждения ACPI поддерживается только на портах USB01.
2 x Порт USB 3.0 с защитой от электростатического
•
напряжения (ASRock Full Spike Protection)
1 x RJ-45 для ЛВС с СИД (СИД ACT/LINK и МИД
•
SPEED)
Разъемы HD Audio: Линейный вход / передние
•
динамики / микрофон
52
Запоминающие устройства
2 x разъемы SATA3 6,0 Гб/с, поддержка функций
•
NCQ, AHCI и «горячей» замены
Page 55
Разъемы
1 x Колодка ТРМ
•
1 колодка с разъемами датчика вскрытия корпуса и
•
динамика 1 x Разъем для вентилятора охлаждения процессора
•
(4-контактный) ("Умный" регулятор скорости вентилятора) 1 разъем для корпусного вентилятора
•
(4-контактный) (“Умный” регулятор скорости
вентилятора) * Разъем вентилятора ЦП поддерживает потребляемый ток не более 1 А (мощность 12 Вт).
1 х разъем питания АТХ (24-контактный)
•
1 x 4-контактный разъем питания 12 В
•
1 x аудиоразъем на передней панели
•
1 x Колодка USB 2.0 (до 2 портов USB 2.0) с защитой
•
от электростатического напряжения (ASRock Full
Spike Protection)
1 x Колодка USB 3.0 (до 2 портов USB 3.0) с защитой
•
от электростатического напряжения (ASRock Full
Spike Protection)
H110M-PIO
Параметры BIOS
Контроль оборудования
AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой многоязычного
•
графического интерфейса
Совместимость с функцией энергопотребления в
•
стандарте ACPI 5.0
Поддержка SMBIOS 2.7
•
Регулировка напряжений DRAM, PCH 1,0 B
•
Датчик температуры процессора/корпуса
•
Тахометр вентилятора процессора/корпуса
•
Бесшумный вентилятор охлаждения процессора/
•
корпуса (с автоматической регулировкой скорости
вращения в зависимости от температуры нагрева
процессора)
Управление скоростью вращения вентилятора
•
охлаждения процессора/корпуса
Технология определения вскрытия корпуса
•
Контроль напряжения: +12 В, +5 В, +3,3 В, ЦП Vcore,
•
DRAM, PCH 1,0 B
Русский
53
Page 56
Русский
Microso® Windows® 10 64-разрядная /
ОС
•
8.1 64-разрядная/ 7 32-разрядная/ 7 64-разрядная * Для установки ОС Windows® 7 потребуется измененный установочный диск с драйверами xHCI, упакованными в файл ISO. Более подробные инструкции представлены на стр. 114. * Подробные сведения об обновлении драйвера Windows® 10 представлены на веб-сайте ASRock: http://www.asrock.com
FCC, CE, WHQL
Сертификация
•
Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания,
•
соответствующий стандарту ErP/EuP)
* Для получения дополнительной информации об изделии посетите наш веб-сайт:
http://www.asrock.com
Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS, применение технологии Untied Overclocking Technology и использование инструментов разгона независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон процессора может повлиять на стабильность системы или даже привести к повреждению ее компонентов и устройств. Вы выполняете разгон процессора на ваш собственный риск и за свой счет. Мы не несем ответственность за возможный ущерб, вызванный разгоном процессора.
54
Page 57
H110M-PIO
1.3 Колодки и разъемы, расположенные на материнской плате
Расположенные на материнской плате колодки и разъемы перемычками НЕ являются. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы колпачковые перемычки. Установка колпачковых перемычек на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение материнской платы.
Колодка системной панели (9-контактная, PANEL1) (См. стр. 1, № 8)
PWRBTN (кнопка питания):
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса. Можно настроить порядок выключения системы с использованием кнопки питания.
RESET (кнопка перезагрузки):
Подключение кнопки перезагрузки системы, расположенной на передней панели корпуса. Нажмите кнопку перезагрузки, чтобы перезапустить компьютер, если он завис и нормальный запуск невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы):
Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели корпуса. Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда система находится в режиме ожидания S1/S3, светодиод мигает. Когда система находится в режиме ожидания S4 или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска):
Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска, расположенного на передней панели. Светодиодный индикатор горит, когда жесткий диск выполняет считывание или запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. В основном передняя панель включает в себя кнопку питания, кнопку перезагрузки, светодиодный индикатор питания, светодиодный индикатор работы жесткого диска, динамик и т. д. При подключении передней панели к этой колодке правильно подключайте провода к контактам.
1
PLE D+
PLE D-
HDL ED-
HDL ED+
PWR BTN#
GND
RES ET#
GND
GND
Подключите расположенные на корпусе выключатель питания, кнопку перезагрузки и индикатор состояния системы к этой колодке в соответствии с распределением контактов, приведенным ниже. Перед подключением кабелей определите положительный и отрицательный контакты.
Русский
55
Page 58
Колодка с разъемами датчика вскрытия корпуса и динамика (7-контактный SPK_CI1) (См. стр. 1, № 9)
DUM MY
+5V
1
SIG NAL
SPE AKE R
DUM MY
GND
DUM MY
Предназначена для подключения датчика вскрытия корпуса и корпусного динамика.
Русский
Разъемы Serial ATA3 (SATA3_1: См. стр. 1, № 7) (SATA3_2: См. стр. 1, № 6)
Колодки USB 2.0 (9-контактная, USB_2_3) (См. стр. 1, № 12)
Колодка USB 3.0 (19-контактная, USB3_3_4) (См. стр. 1, № 11)
USB _P WR
P-
P+
GND GND
Vbus
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
GND
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
GND
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
1
SATA3_1 SATA3_2
USB _P WR
P-
P+
DUM MY
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
IntA _PB_D +
Dumm y
1
Эти два разъемов SATA3 предназначены для подключения кабелей SATA внутренних запоминающих устройств для передачи данных со скоростью до 6,0 Гб/с.
Эта материнская плата оснащена одним разъемом. Каждая колодка USB 2.0 может поддерживать два порта.
Кроме два портов USB 3.0 на панели ввода-вывода на материнской плате также есть одна колодка. Каждая колодка USB 3.0 может поддерживать два порта.
56
Аудиоколодка передней панели (9-контактная, HD_AUDIO1) (См. стр. 1, № 13)
OUT _R ET
MIC _R ET
PRE SE NCE #
GN D
1
Эта колодка предназначена
OUT 2_ L
J_S EN SE
для подключения
OUT 2_ R
аудиоустройств к передней
MIC 2_ R
MIC 2_ L
аудиопанели.
Page 59
1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания
GND
FAN_V OLTAGE_ CONTR OL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
GND
FAN_V OLTAGE_ CONTR OL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
разъема, но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в этом руководстве и руководстве на корпус.
2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней панели, как указано далее: A. Подключите Mic_IN (MIC) к MIC2_L. B. Подключите Audio_R (RIN) к OUT2_R, Audio_L (LIN) к OUT2_L. C. Подключите провод заземления (GND) к контакту заземления (GND). D. Контакты MIC_RET и OUT_RET используются только для аудиопанели высокого разрешения. При использовании аудиопанели AC’97 их подключать не нужно. E. Чтобы активировать передний микрофон, перейдите на вкладку FrontMic панели управления Realtek и отрегулируйте параметр Recording Volume (Громкость записи).
H110M-PIO
Разъем вентилятора корпуса (4-контактный, CHA_FAN1) (См. стр. 1, № 3)
Разъем вентилятора охлаждения процессора (4-контактный, CPU_FAN1) (См. стр. 1, № 2)
Разъем питания АТХ (24-контактный, ATXPWR1) (См. стр. 1, № 5)
Предназначен для подключения кабеля разъема вентилятора и подключения черного провода к заземлению.
Эта материнская плата снабжена 4-контактным разъемом для малошумящего вентилятора ЦП. Если вы собираетесь подключить 3-контактный
Русский
вентилятор охлаждения процессора, подключайте его к контактам 1-3.
24
12
Эта материнская плата снабжена 24-контактным разъемом питания АТХ. Чтобы использовать 20-контактный разъем
1
13
питания ATX, подключите его вдоль контакта 1 и контакта 13.
57
Page 60
Разъем питания АТХ 12 В (4-контактный, ATX12V1) (См. стр. 1, № 1)
Эта материнская плата снабжена 4-контактным разъемом питания АТХ 12 В.
Русский
Колодка ТРМ (17-контактная, TPMS1) (См. стр. 1, № 10)
Этот разъем обеспечивает
GN D
LAD 0
LAD 3
+3 V
+3V S B
D
GN
SER IRQ #
S_P WRD WN #
PC IRS T #
GN D
LAD 1
LAD 2
SMB _DA TA_ MAI N
поддержку системы Trusted Platform
PC ICL K
FRA M E
Module (TPM), которая способна
1
обеспечить надежное хранение
GN D
ключей, цифровых сертификатов, паролей и данных. Система ТРМ также повышает уровень сетевой
SMB _CL K_M AIN
безопасности, защищает цифровые идентификаторы и обеспечивает целостность платформы.
58
Page 61
1 Introdução
Obrigado por comprar a placa-mãe ASRock H110M-PIO, uma placa-mãe conável produzida sob o controle de qualidade altamente consistente da ASRock. Esta placa principal oferece um excelente desempenho com um design robusto em conformidade com o compromisso da ASRock em fabricar produtos de qualidade e resistentes.
Como as especicações da placa-mãe e do soware do BIOS podem ser atualizadas, o conteúdo desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio. Caso ocor­ram modicações a esta documentação, a versão atualizada estará disponível no site da ASRock sem aviso prévio. Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa principal, visite o nosso site para obter informações especícas sobre o modelo que estiver utilizando. Você também poderá encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no site da ASRock. Site da ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Conteúdo da embalagem
Placa Mãe ASRock H110M-PIO (Fator de Forma uDTX)
•
Guia de Instalação Rápida ASRock H110M-PIO
•
CD de Suporte da ASRock H110M-PIO
•
2 x Cabos de dados Serial ATA (SATA) (Opcional)
•
1 x Painel de E/S
•
1 x Parafusos para Slot mini-PCIe
•
H110M-PIO
59
Português
Page 62
Português
1.2 Especicações
Plataforma
CPU
Chipset
Memória
Slot de expansão
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
* Suporta NVMe SSD nos discos de inicialização
•
Formato uDTX suporta PIO e Micro ATX Design de condensador sólido
Supports Processadores Intel® 6ª Geração CoreTM i7/i5/i3/ Pentium®/Celeron® (Soquete 1151) Suporta CPU até 95W Digi Power design Design com 5 fases de alimentação Suporta a tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0
Intel® H110
Tecnologia de memória DDR4 de dois canais 2 x Slots DIMM DDR4 Suporta memória DDR4 2133, não ECC, sem memória intermédia (opera em modo não ECC) Capacidade máxima da memória do sistema: 32GB Suporta Extreme Memory Prole (XMP) 2.0 da Intel® Contato em Ouro 15μ nos slots DIMM
1 x Slot Ângulo certo PCI Express 3.0 x16 (PCIE1:modo x16)*
1 x Slot Mini-PCI Express de tamanho total: Para dispositivos mPCIe
60
Grácos
Os grácos incorporados Intel® HD e as saídas VGA só podem
•
ser suportados com processadores com GPU integrada. Suporta grácos incorporados Intel® HD: Intel® Quick Sync
•
Video com AVC, MVC (S3D) e MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Tecnologia Intel® Clear Video HD, Intel® InsiderTM, Grácos Intel® HD 510/530 Pixel Shader 5.0, DirectX 12
•
Memória compartilhada máxima de 1792MB
•
Suporta DVI-D com resolução máxima de até 1920x1200 @
•
60Hz Suporta Codecs de Mídia Acelerada: HEVC, VP8, VP9
•
Page 63
Áudio
LAN
Suporta HDCP com Porta DVI-D
•
Suporta reprodução Full HD 1080p Blu-ray (BD) com Porta
•
DVI-D
Áudio 7.1 CH HD (Codec de áudio Realtek ALC887)
•
* Para congurar Áudio 7.1 CH HD, é necessário usar um módulo de áudio de painel frontal HD e habilitar o recurso de áudio multi-canal pelo driver de áudio.
Suporta proteção contra sobretensão (Proteção Total Contra
•
Picos ASRock) Fones de Áudio ELNA
•
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s PCIE x1
•
Realtek RTL8111GR
•
Suporta Wake-On-WAN
•
Suporta Wake-On-LAN
•
Suporta Proteção contra Relâmpago/ESD (Proteção Total Con-
•
tra Picos ASRock) Suporta Detecção de Cabo LAN
•
Suporta Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Suporta PXE
•
H110M-PIO
E/S do painel posterior
Armazena­mento
1 x Porta PS/2 para mouse
•
1 x Porta PS/2 para teclado
•
1 x Porta DVI-D
•
2 x Portas USB 2.0 (Suporta Proteção ESD (Proteção Total
•
Contra Picos ASRock))
* Função de despertar ACPI é suportada nas portas USB01 apenas.
2 x Portas USB 3.0 (Suporta Proteção ESD (Proteção Total
•
Contra Picos ASRock)) 1 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LINK e LED DE
•
VELOCIDADE) Fichas de áudio HD: Entrada de Linha / Autofalante Frontal /
•
Microfone
2 x Conectores SATA3 6,0 Gb/s, suporte NCQ, AHCI,
•
Conector a Quente
Português
61
Page 64
Português
Conector
Funções da BIOS
Monitor de hardware
1 x Plataforma TPM
•
1 x Intrusão do Chassi e Cabeçote de Autofalante
•
1 x Conector de Ventoinha de CPU (4 pinos) (Controle de
•
Velocidade de Ventoinha Inteligente) 1 x Conector de Ventoinha de Chassi (4 pinos) (Controle de
•
Velocidade de Ventoinha Inteligente) * O Conector de Ventoinha da CPU suporta a ventoinha da CPU de potência máxima de 1A (12W).
1 x conector alimentação ATX 24 pinos
•
1 x Conector de energia 4-pinos 12V
•
1 x conector de áudio do painel frontal
•
1 x Plataforma USB 2.0 (Suporta 2 portas USB 2.0) (Suporta
•
Proteção ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock))
1 x Plataforma USB 3.0 (Suporta 2 portas USB 3.0) (Suporta
•
Proteção ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock))
AMI Legal UEFI BIOS com suporte multilingue GUI
•
ACPI 5.0 compatível com eventos de despertar
•
Suporta SMBIOS 2.7
•
DRAM, PCH 1,0V Multi ajuste de tensão
•
Sensor de temperatura da CPU/Gabinete
•
Tacômetro da Ventoinha da CPU/Gabinete
•
Ventoinha silenciosa da CPU/Gabinete (Auto ajusta velocidade
•
da ventoinha do gabinete pela temperatura da CPU)
Controle de multi velocidade da Ventoinha da CPU/Gabinete
•
Detecção de ABERTURA da CAIXA
•
Monitoramento da tensão: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore,
•
DRAM, PCH 1,0V
62
SO
Certicações
Microso® Windows® 10 64-bit / 8.1 64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit
•
*Para instalar o SO Windows 7, um disco de instalação modicado com condutores xHCI no arquivo ISO é necessário. Favor consultar a página 114 para mais instruções detalhadas. * Para o driver atualizado do Windows® 10, por favor, visite o website da ASRock para mais detalhes: http://www.asrock.com
FCC, CE, WHQL
•
Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de
•
alimentação preparada para ErP/EuP)
Page 65
* Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com
Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das denições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking poderá afetar a estabilidade do sistema ou mesmo causar danos nos componentes e dispositivos do seu sistema. Ele deve ser realizado por sua conta e risco. Não nos responsabilizamos por possíveis danos causados pelo overclocking.
H110M-PIO
63
Português
Page 66
1.3 Suportes e conectores onboard
Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conec­tores irá causar danos permanentes à placa-mãe.
Português
Suporte do painel de sistema (PAINEL1 de 9 pinos) (ver p.1, N.º 8)
PWRBTN (Botão de alimentação):
Conecte o botão de alimentação no painel frontal do chassi. Você pode congurar a forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reinicialização):
Conecte o botão de reinicialização no painel frontal do chassi. Pressione o botão de reinicialização para reiniciar o computador, se ele congela e falha ao realizar um reinício normal.
PLED (LED de alimentação do sistema):
Conecte o indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassi. O LED cará aceso quando o sistema estiver em funcionamento. O LED cará piscando quando o sistema estiver nos estados de suspensão S1/S3. O LED cará desligado quando o sistema estiver no estado de suspensão S4 ou desligado (S5).
HDLED (LED de atividade do disco rígido):
Conecte o LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassi. O LED cará aceso quando o disco rígido estiver lendo ou registrando dados.
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassi. Um módulo de painel frontal consiste principalmente em um botão de alimentação, um botão de reinicializa­ção, um LED de alimentação, um LED de atividade do disco rígido, um alto-falante, etc. Ao conectar seu módulo de painel frontal do chassi a este conector, certique-se de que os os e os pinos correspondem de forma correta.
1
PLE D+
PLE D-
HDL ED-
HDL ED+
PWR BTN#
GND
RES ET#
GND
GND
Ligue o botão de alimentação, o botão de reinicialização e o indicador do estado do sistema no chassi deste suporte, de acordo com a descrição abaixo. Observe os pinos positivos e negativos antes de conectar os cabos.
64
Page 67
H110M-PIO
1
SPE AKE R
Intrusão do Chassi e Cabeçote de Autofalante (SPK_CI1 de 7 pinos) (ver p.1, N.º 9)
Conectores série ATA3 (SATA3_1: ver p.1, N.º 7) (SATA3_2: ver p.1, N.º 6)
Suportes USB 2.0 (9-pin USB_2_3) (ver p.1, N.º 12)
1
USB _P WR
P-
P+
GND GND
DUM MY DUM MY +5V
SIG NAL
GND
DUM MY
SATA3_1 SATA3_2
USB _P WR
P-
P+
DUM MY
Conecte a instrusão do chassi e autofalante do chassia este cabeçote.
Estes duas conectores SATA3 suportam cabos de dados SATA para dispositivos de armazenamento interno com uma taxa de transferência de dados de até 6,0 Gb/s.
Há um cabeçote nesta placa mãe. Cada suporte USB 2.0 pode suportar duas portas.
Português
Suporte USB 3.0 (USB3_3_4 19 pinos) (ver p.1, N.º 11)
Suporte de áudio do painel frontal (HD_AUDIO1 de 9 pinos) (ver p.1, N.º 13)
Vbus
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
OUT _R ET
MIC _R ET
PRE SE NCE #
GN D
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
GND
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
GND
IntA _PB_D +
Dumm y
1
OUT 2_ L
J_S EN SE OUT 2_ R
MIC 2_ R
MIC 2_ L
1
Além das duas portas USB
3.0 no painel de E/S, existe um suporte nesta placa principal. Cada suporte USB 3.0 pode suportar duas portas.
Este suporte destina-se à conexão dos dispositivos de áudio no painel de áudio frontal.
65
Page 68
1. O Áudio de alta denição suporta Sensor de Adaptador, mas o o do painel no chassi
GND
FAN_V OLTAGE_ CONTR OL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
GND
FAN_V OLTAGE_ CONTR OL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
deverá suportar HDA para funcionar corretamente. Por favor, siga as instruções no nosso manual e no manual do chassi para instalar o seu sistema.
2. Se utilizar um painel de áudio AC’97, instale-o no terminal de áudio do painel frontal de acordo com os passos abaixo: A. Ligue Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte o Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Conecte a ligação Terra (GND) à Terra (GND). D. MIC_RET e OUT_RET destinam-se apenas ao painel de áudio HD. Você não precisa ligá-los ao painel de áudio AC’97. E. Para ativar o microfone frontal, vá à guia “Microfone Frontal” no painel de controle Realtek e ajuste o “Volume de gravação”.
Português
Conector do ventilador do chassi (CHA_FAN1 de 4 pinos) (ver p.1, N.º 3)
Conector da Ventoinha da CPU (CPU_FAN1 de 4 pinos) (ver p.1, N.º 2)
Conector de alimentação ATX (ATXPWR1 de 24 pinos) (ver p.1, N.º 5)
Ligue o cabo do ventilador aos conectores do ventilador e corresponda o cabo preto com o pino de ligação à terra.
Esta placa mãe inclui um conector de ventilador da CPU (Ventilador silencioso) de 4 pinos. Se você pretende conectar um ventilador da CPU de 3 pinos, por favor, conecte-o ao Pino 1-3.
24
12
Esta placa-mãe inclui um conector de alimentação ATX de 24 pinos. Para utilizar uma fonte de alimentação ATX de 20
1
13
pinos, introduza-a no Pino 1 e Pino 13.
66
Page 69
H110M-PIO
Conector de alimentação de 12V ATX (ATX12V1 de 4 pinos) (ver p.1, N.º 1)
Suporte TPM (TPMS1 de 17 pinos) (ver p.1, N.º 10)
Esta placa-mãe inclui um conector de alimentação de 12V ATX de 4 pinos.
Este conector suporta um sistema
GN D
LAD 0
LAD 3
+3 V
PC IRS T #
+3V S B
D
GN
GN D
SER IRQ #
S_P WRD WN #
FRA M E
GN D
LAD 1
LAD 2
SMB _CL K_M AIN
SMB _DA TA_ MAI N
com Módulo de Plataforma Con-
PC ICL K
ável (TPM), que pode armazenar
1
com segurança chaves, certica­dos digitais, senhas e dados. Um sistema TPM também ajuda a melhorar a segurança de rede, a proteger identidades digitais e a garantir a integridade da plata­forma.
Português
67
Page 70
1 Giriş
ASRock'ın zorlu kalite kontrol süreçlerinden geçmiş olan ASRock H110M-PIO anakartını satın aldığınız için teşekkür ederiz. Sağlam tasarımı ile ASRock'ın kalite ve dayanıklılık taahhüdüne uygun şekilde mükemmel performans sağlar.
Anakart özellikleri ve BIOS yazılımı güncellenebileceğinden, bu dokümantasyonun içeriği herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın değiştirilebilir. Bu dokümantasyon üzerinde herhangi bir değişiklik yapılması halinde, güncellenmiş sürüm, herhangi bir bildirim yapılmaksızın ASRock'ın web sitesinde yer alacaktır.. Bu anakart ile ilgili olarak teknik destek almak istiyorsanız, lütfen kullandığınız model hakkında özel bilgiler için web sitemizi ziyaret edin. En güncel VGA kartları ve CPU destek listelerini de ASRock'ın web sitesinden bulabilirsiniz. ASRock web sitesi http://www.asrock.com.
1.1 Ambalaj İçeriği
ASRock H110M-PIO Anakartı (uDTX Form Faktörü)
•
ASRock H110M-PIO Hızlı Kurulum Kılavuzu
•
ASRock H110M-PIO Destek CD'si
•
2 x Seri ATA (SATA) Veri Kablosu (İsteğe Bağlı)
Türkçe
•
1 x I/O Panel Kalkanı
•
1 x Mini PCIe Yuvası için vida
•
68
Page 71
1.2 Özellikler
Platform
CPU
Yonga kümesi
Bellek
Genişletme Yuvası
Grakler
uDTX Form Faktörü PIO ve Mikro ATX destekler
•
Yekpare Kapasitör tasarımı
•
6. Nesil Intel® CoreTM i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® İşlemcileri
•
destekler (Yuva 1151) 95W’ye kadar CPU’yu destekler
•
Digi Power design
•
5 Güç Saası tasarımı
•
Intel® Turbo Boost 2.0 Teknolojisini destekler
•
Intel® H110
•
Çi Kanallı DDR4 Bellek Teknolojisi
•
2 x DDR4 DIMM Yuvası
•
DDR4 2133 ECC olmayan, ara belleğe alınmamış belleği
•
destekler (funcionamiento en modo no ECC) Maksimum sistem belleği kapasitesi: 32GB
•
Intel® Üstün Bellek Proli (XMP) 2.0 özelliğini destekler
•
DIMM Yuvalarında 15μ Altın Temas
•
1 x Sağ Açılı PCI Express 3.0 x16 Yuva (PCIE1:x16 modu)*
•
* Önyükleme diskleri olarak NVMe SSD destekler
1 x adet Tam Boyutlu Mini PCI Express Yuvası: mPCIe aygıtlar
•
için
Intel® HD Graphics Dahili Görselleri ile VGA çıktıları,
•
yalnızca GPU entegre edilmiş işlemciler ile desteklenir. Intel® HD Graphics Dahili Görsellerini destekler : AVC, MVC
•
(S3D) ve MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Net Video HD Teknolojisi, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 510/530 ile Intel® Quick Sync Video Pixel Shader 5.0, DirectX 12
•
Maksimum paylaşılan bellek 1792MB
•
1920x1200 @ 60Hz'ye kadar maksimum çözünürlükte DVI-D
•
işlevini destekler Hızlandırılmış Medya Kodlayıcıları-Kod Çözücüleri Destekler
•
HEVC, VP8, VP9 DVI-D Bağlantı Noktalarıyla HDCP destekler
•
DVI-D Bağlantı Noktalarıyla Tam HD 1080p Blu-ray (BD)
•
kayıttan yürütme destekler
H110M-PIO
Türkçe
69
Page 72
Ses
LAN
7.1 CH HD Ses (Realtek ALC887 Ses Codec Bileşeni)
•
* 7.1 CH HD Ses kongürasyonu için bir HD ön panel ses modülü kullanılmalı ve çok kanallı ses özelliği ses sürücüsüsü ile etkinleştirilmelidir.
Dalgalanma Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim
•
Koruması) ELNA Ses Kapakları
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111GR
•
WAN Açılışını Destekler
•
LAN Açılışını Destekler
•
Yıldırım/ESD Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim
•
Koruması) LAN Kablosu Algılama destekler
•
Enerji Verimliliğine Sahip Ethernet 802.3az işlevini destekler
•
PXE özelliğini destekler
•
Türkçe
Arka Panel I/O
Depolama
1 x PS/2 Fare Bağlantı Noktası
•
1 x PS/2 Klavye Bağlantı Noktası
•
1 x DVI-D Bağlantı Noktası
•
2 x Bağlayıcısı USB 2.0 Bağlantı Noktası (ESD Koruması
•
Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim Koruması))* * ACPI uyandırma işlevi yalnızca USB01 bağlantı noktalarında desteklenir.
2 x Bağlayıcısı USB 3.0 Bağlantı Noktası (ESD Koruması
•
Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim Koruması))
LED'e sahip 1 x RJ-45 LAN Bağlantı Noktası (ACT/LINK
•
LED ve SPEED LED)
HD Ses Jakları: Hat Girişi / Ön Hoparlör / Mikrofon
•
2 x SATA3 6,0 Gb/sn Bağlayıcı, NCQ, AHCI ve Tak Çalıştır
•
destekler
70
Page 73
Bağlayıcı
BIOS Özelliği
Donanım Monitörü
1 x TPM Bağlantısı
•
1 x Kasa Yetkisiz Erişim ve Hoparlör Bağlantısı
•
1 x İşlemci Fanı Bağlayıcısı (4 pimli) (Akıllı Fan Hızı
•
Kontrolü) 1 x Kasa Fanı Bağlayıcı (4 pimli) (Akıllı Fan Hızı Kontrolü)
•
* İşlemci Fanı Bağlayıcı, en fazla 1 A (12 W) fan gücüne sahip işlemci fanını destekler.
1 x 24 pim ATX Güç Bağlayıcısı
•
1 x 4 pim 12V Güç Bağlayıcısı
•
1 x Ön Panel Ses Bağlayıcısı
•
1 x USB 2.0 Bağlantısı (2 USB 2.0 bağlantı noktası destek-
•
ler) (ESD Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim Koruması)) 1 x USB 3.0 Bağlantısı (2 USB 3.0 bağlantı noktası destek-
•
ler) (ESD Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim Koruması))
Çok dilli GUI desteği ile AMI UEFI Legal BIOS
•
ACPI 5.0 Uyumlu uyandırma olayları
•
SMBIOS 2.7 Desteği
•
DRAM, PCH 1,0V Gerilimi Çoklu Ayarlama
•
CPU/Kasa sıcaklığı tespiti
•
CPU/Kasa Fanı Devirölçer
•
CPU/Kasa Sessiz Fan (İşlemci sıcaklığıyla otomatik ayarlı kasa
•
fanı hızı) CPU/Kasa Fanı çoklu hız kontrolü
•
KASA AÇIK algılaması
•
Voltaj izleme: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore, DRAM, PCH
•
1,0V
H110M-PIO
Türkçe
OS
Belgeler
Microso® Windows® 10 64 bit / 8.1 64 bit / 7 32 bit / 7 64 bit
•
* Windows® 7 işletim sistemini yüklemek için, ISO dosyasında sıkıştırılmış xHCI sürücülerine sahip değiştirilmiş yükleme diski gereklidir. Daha ayrıntılı talimatlar için lütfen 114. sayfaya başvurun. * Güncellenmiş Windows® 10 sürücüsü konusunda ayrıntılar için lütfen ASRock web sitesini ziyaret edin: http://www.asrock.com
FCC, CE, WHQL
•
ErP/EuP için hazır (ErP/EuP için hazır güç beslemesi
•
gereklidir)
71
Page 74
* Detaylı ürün bilgisi için, lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com
Lütfen, BIOS ayarlarını düzenleme, Bağımsız Hız Aşırtma Teknolojinin uygulanması ya da üçüncü kişilerin hız aşırtma araçlarının kullanılması da dahil olmak üzere tüm hız aşırtma işlemlerinin belirli bir risk taşıdığını unutmayın. Hız aşırtma, sisteminizin dayanıklılığını etkileyebilir, hatta sisteminizde yer alan bileşen ve aygıtlara zarar vere­bilir. Bunu riski ve masraarı size ait olmak üzere gerçekleştirilmelidir. Hız aşırtmadan doğabilecek zararlar konusunda sorumlu olmayacağız.
Türkçe
72
Page 75
1.3 Ekli Bağlantılar ve Bağlayıcılar
Ekli bağlantılar ve bağlayıcılar bağlantı teli değildir. Bağlantı teli kapaklarını bu bağlantı ve bağlayıcılar üzerine yerleştirmeyin. Bağlantı teli kapaklarının bağlantılar ile bağlayıcılar üzerine yerleştirilmesi, anakarta kalıcı hasar verebilir.
H110M-PIO
Sistem Paneli Bağlantısı (9-pin PANEL1) (bkz sf.1, No. 8)
PWRBTN (Güç Anahtarı):
Güç anahtarını kasa ön paneline bağlayın. Güç anahtarını kullanarak sistemin hangi yöne hareketle kapanacağını seçebilirsiniz.
RESET (Sıfırlama Anahtarı):
Sıfırlama anahtarını kasa ön paneline bağlayın. Bilgisayarın kilitlenmesi ve normal şekilde yeniden başlatılamaması halinde reset (sıfırla) düğmesine basın.
PLED (Sistem Güç LED'i):
Güç durumu göstergesini kasa ön paneline bağlayın. Sistem çalışırken LED ışığı yanacaktır. Sistem S1/S3 uyku durumdayken LED ışığı yanıp söner. Sistem S4 uyku durumunda ya da kapalıyken (S5) LED ışık kapanır.
HDLED (Sabit Disk Etkinlik LED'i):
Sabit sürücü etkinlik LED'ini kasa ön paneline bağlayın. Sabit sürücü veri okur ya da yazarken LED ışığı yanar.
Ön panel tasarımı kasaya göre değişiklik gösterebilir. Bir ön panel modülü, temel olarak bir güç anahtarı, sıfırlama anahtarı, güç LED'i, sabit sürücü aktivitesi LED'i, hoparlör gibi birimlerden oluşur. Kasanızın ön panel modülünü bu bağlantıya takmadan önce, kablo düzenlemeleri ile pin düzenlemelerinin düzgün şekilde yapıldığından emin olun.
1
PLE D+
PLE D-
HDL ED-
HDL ED+
PWR BTN#
GND
RES ET#
GND
GND
Güç anahtarını bağlayın, kasa üzerindeki anahtar ile sistem durumu belirtecini aşağıdaki pim düzenine göre sıfırlayın. Kabloları bağlarken pozitif ve negatif pimleri not edin.
Türkçe
73
Page 76
Kasa Yetkisiz Erişim ve
1
SPE AKE R
Hoparlör Bağlantısı (7 pimli SPK_CI1) (bkz. sf.1, No. 9)
DUM MY
+5V
1
SIG NAL
DUM MY
GND
DUM MY
Lütfen kasa yetkisiz erişim ve kasa hoparlörünü bu bağlantıya takın.
Seri ATA3 Bağlayıcıları (SATA3_1: bkz. sf.1, No. 7) (SATA3_2: bkz. sf.1, No. 6)
SATA3_1 SATA3_2
USB 2.0 Bağlantıları (9-pin USB_2_3)
Türkçe
(bkz. sf.1, No. 12)
USB 3.0 Bağlantı (19-pin USB3_3_4) (bkz. sf.1, No. 11)
USB _P WR
P-
P+
GND GND
Vbus
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
GND
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
GND
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
USB _P WR
P-
P+
DUM MY
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
IntA _PB_D +
Dumm y
1
Bu iki SATA3 bağlayıcısı, veri aktarım hızı 6,0 Gb/ sn'ye kadar olan dahili depolama aygıtları için tasarlanmış SATA veri kablolarını destekler.
Bu ana kartta bir ana bağlantı. Her USB 2.0 bağlantısı, iki adet bağlantı noktasını destekleyebilir.
Bu anakart üzerinde, I/O paneli üzerindeki iki USB
3.0 bağlantı noktasının yanı sıra, bir adet bağlantı bulunmaktadır. Her USB 3.0 bağlantısı, iki adet bağlantı noktasını destekleyebilir.
Ön Panel Ses Bağlantısı (9-pin HD_AUDIO1) (bkz. sf.1, No. 13)
OUT _R ET
MIC _R ET
PRE SE NCE #
GN D
1
OUT 2_ L
J_S EN SE OUT 2_ R
MIC 2_ R
MIC 2_ L
Bu bağlantı, ses aygıtlarının ön ses paneline bağlanması içindir.
74
Page 77
1. Yüksek Tanımlı Ses, Jak Algılama özelliğini destekler, ancak bu işlevin düzgün
GND
FAN_V OLTAGE_ CONTR OL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
GND
FAN_V OLTAGE_ CONTR OL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
çalışabilmesi için kasa üzerindeki panel kablosunun HDA işlevini desteklemesi gerekmektedir. Sisteminizi kurarken, lütfen kılavuzumuzdaki talimatlar ile kasa kılavuzundaki talimatları izleyin.
2. AC'97 ses paneli kullanıyorsanız, lütfen aşağıdaki adımları uygulayarak ön panel ses bağlantısına takın: A. Mic_IN'i (MIC) MIC2_L'ye bağlayın. B. Audio_R'yi (RIN) OUT2_R'ye ve Audio_L'yi (LIN) OUT2_L'ye bağlayın. C. Toprak'ı (GND) Toprak'a (GND) bağlayın. D. MIC_RET ve OUT_RET yalnızca HD ses paneli içindir. AC'97 ses paneli için bunları bağlamanıza gerek yoktur. E. Ön mikrofonu etkinleştirmek için, Realtek Kontrol panelinde “FrontMic” sekmesine gidin ve “Kayıt Ses Seviyesi”ni ayarlayın.
H110M-PIO
Kasa Fanı Konektörü (4-pin CHA_FAN1) (bkz sf.1, No. 3)
CPU Fan Bağlayıcısı (4-pin CPU_FAN1) (bkz sf.1, No. 2)
ATX Güç Bağlayıcısı (24-pin ATXPWR1) (bkz. sf.1, No. 5)
ATX 12V Güç Bağlayıcısı (4-pin ATX12V1) (bkz. sf.1, No. 1)
Lütfen fan kablosunu fan konektörüne takın ve siyah teli topraklama pinine bağlayın.
Bu anakart, 4-Pin CPU fan (Sessiz Fan) bağlayıcısı
Türkçe
sağlamaktadır. 3-Pin CPU fan bağlamak istiyorsanız, lütfen Pin 1-3'ü kullanın.
24
12
Bu anakart, 24-pin ATX güç bağlayıcısı sağlamaktadır. 20-pin ATX güç beslemesi kullanmak için, lütfen Pin 1 ve Pin
1
13
13’e bağlayın.
Bu anakart, 4-pin ATX 12V güç bağlayıcısı sağlamaktadır.
75
Page 78
TPM bağlantısı (17-pin TPMS1) (bkz. sf.1, No. 8)
GN D
LAD 0
LAD 3
+3 V
+3V S B
D
GN
SER IRQ #
PC IRS T #
GN D
LAD 1
LAD 2
S_P WRD WN #
SMB _DA TA_ MAI N
Bu bağlayıcı, anahtarlar, dijital sertikalar, parolalar ve verileri
PC ICL K
FRA M E
güvenli bir şekilde saklama özelliği
1
bulunan Güvenilir Platform
GN D
Modülü (TPM) sistemini destek­ler. TPM sistemleri, aynı zamanda ağ güvenliğinin artırılması, dijital
SMB _CL K_M AIN
kimliklerin korunması ve platform bütünlüğünün sağlanmasına da yardımcıdır.
Türkçe
76
Page 79
1 개요
ASRock H110M-PIO 마더보드를 구입해 주셔서 감사합니다 . 마더보드는 ASRock 일관되고 엄격한 품질관리 하에 생산되어 신뢰성이 우수하며 , 품질
과 내구성에 대한 ASRock 의 기준에 부합하는 우수한 성능과 견고한 설계를 제 공합니다 .
마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에 , 이 문서의 내용은 예고 없이 변경될 수 있습니다 . 이 설명서가 변경될 경우 , 업데이트된 버 전은 ASRock 의 웹사이트에서 추가 통지 없이 제공됩니다 . 이 마더보드와 관련 하여 기술적 지원이 필요한 경우 , 당사의 웹사이트를 방문하여 사용 중인 모델 에 대한 구체적 정보를 구하십시오 . ASRock 의 웹사이트에서는 최신 VGA 카드 와 CPU 지원 목록도 찾을 수 있습니다 . ASRock 웹사이트 http://www.asrock.com.
1.1 포장 내용물
ASRock H110M-PIO 마더보드 (uDTX 폼팩터 )
ASRock H110M-PIO 간편 설치 안내서
ASRock H110M-PIO 지원 CD
시리얼 ATA (SATA) 데이터 케이블 2 ( 선택 품목 )
I/O 패널 실드 1
mini-PCIe 슬롯용 나사 1
H110M-PIO
한 국 어
77
Page 80
1.2 규격
한 국 어
플랫폼
CPU
칩세트
메모리
확장 슬롯
uDTX 팩터는 PIO Micro ATX 지원합니다 .
솔리드 콘덴서 구조
6 세대 Intel® Core
1151) 지원
최대 95W 까지 CPU 지원
Digi Power design
5 전원 위상 구조
Intel® Turbo Boost 2.0 기술 지원
Intel® H110
듀얼 채널 DDR4 메모리 기술
DDR4 DIMM 슬롯 2
DDR4 2133 ECC, 비버퍼링 메모리 지원 ( -ECC 모드
에서 작동 )
시스템 메모리 최대 용량 : 32GB
Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0 지원
DIMM 슬롯에 15 μ Gold Contact 장착
직각 PCI Express 3.0 x16 슬롯 1 (PCIE1:x16 모드 )*
* NVMe SSD 부팅 디스크로 사용 가능하도록 지원
사이즈 Mini-PCI Express 슬롯 1 : mPCIe 장치
TM
i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® 프로세서 (
78
그래픽
Intel® HD 그래픽스 빌트 - 인 비주얼과 VGA 출력은 GPU
통합 프로세서로만 지원할 수 있습니다 .
Intel® HD 그래픽스 빌트 - 인 비주얼 지원 : AVC, MVC (S3D)
MPEG-2 HW Encode1 지원 Intel® Quick Sync Video,
Intel® InTruTM 3D, Intel® 클리어 비디오 HD 기술 , Intel® InsiderTM, Intel® HD 그래픽스 510/530
Pixel Shader 5.0, DirectX 12
최대 공유 메모리 1792MB
DVI-D 지원 ( 최대 해상도 1920x1200 @ 60Hz)
가속화된 미디어 코덱 지원 : HEVC, VP8, VP9
DVI-D 포트를 이용한 HDCP 지원
Page 81
DVI-D 포트를 이용한 Full HD 1080p Blu-ray (BD) 재생
H110M-PIO
오디오
LAN
후면 패널 I/O
• 7.1 CH HD 오디오 (Realtek ALC887 오디오 코덱 )
* 7.1 CH HD 오디오를 구성하려면 HD 전면 패널 오디오 모듈
을 사용하고 다채널 오디오 기능을 오디오 드라이버로 활성화 해야 합니다 .
서지 보호 지원 (ASRock 스파이크 보호 )
ELNA 오디오
PCIE 1 , Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
Realtek RTL8111GR
Wake-On-WAN 지원
Wake-On-LAN 지원
번개 /ESD 보호 지원 (ASRock 스파이크 보호 )
LAN 케이블 감지 지원
절전형 이더넷 802.3az 지원
PXE 지원
PS/2 마우스 포트 1
PS/2 키보드 포트 1
DVI-D 포트 1
USB 2.0 포트 2 (ESD 보호 지원 (ASRock 스파이크
))*
* ACPI 절전 모드 해제 기능은 USB01 포트에서만 지원됩니다 .
USB 3.0 포트 2 개 (ESD 보호 지원 (ASRock 풀 스파이크 보
호 ))
LED 장착 RJ-45 LAN 포트 1 (ACT/LINK LED SPEED
LED)
HD 오디오 잭 : 라인 입력 / 전면 스피커 / 마이크
한 국 어
저장 장치
커넥터
SATA3 6.0 Gb/s 커넥터 2 개 , NCQ, AHCI 및 “핫 플러그
지원
TPM 헤더 1
섀시 침입 스피커 헤더 1
CPU 커넥터 (4 ) 1 ( 스마트 속도 제어 )
섀시 커넥터 (4 ) 1 ( 스마트 속도 제어 )
* CPU 팬 커넥터는 팬 출력이 최대 1A(12W) 인 CPU 팬을 지원 합니다 .
24 핀 ATX 전원 커넥터 1
79
Page 82
4 12V 전원 커넥터 1
전면 패널 오디오 커넥터 1
USB 2.0 헤더 1 (USB 2.0 포트 2 지원 )(ESD 보호 지원
(ASRock 스파이크 보호 ))
• USB 3.0 헤더 1 (USB 3.0 포트 2 지원 )(ESD 보호 지원
(ASRock 스파이크 보호 ))
한 국 어
BIOS 기능
하드웨어 모니터
OS
인증
다국어 GUI 지원을 제공하는 AMI UEFI 적합형 BIOS
ACPI 5.0 준수 웨이크 이벤트
SMBIOS 2.7 지원
DRAM, PCH 1.0V 전압 다중 조정
CPU/ 섀시 온도 감지
CPU/ 섀시 타코미터
CPU/ 섀시 저소음 (CPU 온도에 의한 섀시 속도 자동
조절 )
CPU/ 섀시 다중 속도 조절
케이스 열림 감지
전압 모니터링 : +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore, DRAM, PCH
1.0V
Microso® Windows® 10 64 비트 / 8.1 64 비트 / 7 32 비트 / 7
64 비트
* Windows® 7 OS 설치하려면 , xHCI 드라이버를 ISO 파일에
포함시킨 수정된 설치 디스크가 필요합니다 . 자세한 사용법 은 114 페이지를 참조하십시오 .
* 업데이트된 Windows® 10 드라이브의 자세한 내용은 다음의 ASRock 웹사이트를 참조하십시오 .http://www.asrock.com
FCC, CE, WHQL
ErP/EuP 사용 가능 (ErP/EuP 사용 가능 전원공급장치 필요 )
* 자세한 제품 정보에 대해서는 당사 웹사이트를 참조하십시오 : http://www.asrock.com
BIOS 설정을 조정하거나 Untied Overclocking Technology 적용하거나 타업체
의 오버클로킹 도구를 사용하는 것을 포함하는 오버클로킹에는 어느 정도의 위 험이 따른다는 것을 유념하십시오 . 오버클로킹은 시스템 안정성에 영향을 주거 나 심지어 시스템의 구성 요소와 장치에 손상을 입힐 수도 있습니다 . 오버클로 킹은 사용자 스스로 위험과 비용을 감수하고 해야 합니다 . 당사는 오버클로킹 에 의해 발생할 수 있는 손상에 대해서 책임이 없습니다 .
80
Page 83
1.3 온보드 헤더 및 커넥터
온보드 헤더와 커넥터는 점퍼가 아닙니다 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우지 마십시오 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우면 마더보드가 영구 적으로 손상됩니다 .
H110M-PIO
시스템 패널 헤더 (9 PANEL1) (1 페이지 , 8 항목 참조 )
PWRBTN( 전원 스위치 ): 섀시 전면 패널의 전원 스위치에 연결합니다 . 전원 스위치를 이용해 시스템을 끄는 방법을 구성할 수 있습니다 .
RESET( 리셋 스위치 ): 섀시 전면 패널의 리셋 스위치에 연결합니다 . 컴퓨터가 정지하고 정상적 재시 작을 수행하지 못할 경우 리셋 스위치를 눌러 컴퓨터를 재시작합니다 .
PLED( 시스템 전원 LED): 섀시 전면 패널의 전원 상태 표시등에 연결합니다 . 시스템이 작동하고 있을 때 는 LED 가 켜져 있습니다 . 시스템이 S1/S3 대기 상태에 있을 때는 LED 가 계속 깜박입니다 . 시스템이 S4 대기 상태 또는 전원 꺼짐 (S5) 상태에 있을 때는 LED 가 꺼져 있습니다 .
HDLED( 하드 드라이브 동작 LED): 섀시 전면 패널의 하드 드라이브 동작 LED 에 연결합니다 . 하드 드라이브가 데 이터를 읽거나 쓰고 있을 때 LED 가 켜져 있습니다 .
전면 패널 디자인은 섀시별로 다를 수 있습니다 . 전면 패널 모듈은 주로 전원 스 위치 , 리셋 스위치 , 전원 LED, 하드 드라이브 동작 LED, 스피커 등으로 구성되 어 있습니다 . 섀시 전면 패널 모듈을 이 헤더에 연결할 때 와이어 할당과 핀 할당 이 정확히 일치하는지 확인합니다 .
1
PLE D+
PLE D-
HDL ED-
HDL ED+
PWR BTN#
GND
RES ET#
GND
GND
섀시의 전원 스위치 , 리셋 스위치 , 시스템 상태 표시등을 아래의 핀 할당에 따라 이 헤 더에 연결합니다 . 케이 블을 연결하기 전에 양 극 핀과 음극 핀을 기 록합니다 .
한 국 어
81
Page 84
섀시 침입 스피커 헤더 (7 SPK_CI1) (1 페이지 , 9 항목 참조 )
DUM MY +5V
1
SIG NAL
SPE AKE R
DUM MY
GND
DUM MY
섀시 침입 및 섀시 스 피커를 이 헤더에 연결 하십시오 .
한 국 어
시리얼 ATA3 커넥터
(SATA3_1: 1 페이지 , 7 항목 참조 ) (SATA3_2: 1 페이지 , 6 항목 참조 )
USB 2.0 헤더 (9 USB_2_3) (1 페이지, 12 항목 참조 )
USB 3.0 헤더 (19 USB3_3_4) (1 페이지, 11 항목 참조 )
전면 패널 오디오 헤더 (9 HD_AUDIO1) (1 페이지, 17 항목 참조 )
USB _P WR
P-
P+
GND GND
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
OUT _R ET
MIC _R ET
PRE SE NCE #
GN D
Vbus
이들 두 개의 SATA3 커 넥터는 최대 6.0 Gb/s 데이터 전송 속도를 제 공하는 내부 저장 장치 용 SATA 데이터 케이
SATA3_1 SATA3_2
1
USB _P WR
P-
P+
DUM MY
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
GND
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
GND
IntA _PB_D +
Dumm y
1
블을 지원합니다 .
이 마더보드에는 하나 의 헤더가 있습니다 . 이 USB 2.0 헤더는 포트 두 개를 지원할 수 있 습니다 .
I/O 패널에 USB 3.0 포 트 두 개가 탑재되어 있을 뿐 아니라 마더보 드에 헤더 한 개가 탑 재되어 있습니다 . 각 USB 3.0 헤더는 포트 두 개를 지원할 수 있 습니다 .
이 헤더는 오디오 장치 를 전면 오디오 패널에 연결하는 데 사용됩니 다 .
1
OUT 2_ L
J_S EN SE OUT 2_ R
MIC 2_ R
MIC 2_ L
82
Page 85
GND
FAN_V OLTAGE_ CONTR OL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
GND
FAN_V OLTAGE_ CONTR OL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
1.
고음질 오디오는 잭 감지를 지원하지만 올바르게 작동하려면 섀시의 패널 와 이어가 HDA 를 지원해야 합니다 . 설명서 및 섀시 설명서에 나와 있는 지침을 따라 시스템을 설치하십시오 .
2.
AC97 오디오 패널을 사용할 경우 아래와 같은 절차를 따라 전면 패널 오디오 헤더에 설치하십시오 :
A. Mic_IN (MIC) MIC2_L 연결합니다 . B. Audio_R (RIN) OUT2_R 연결하고 Audio_L (LIN) OUT2_L 연결 합니다 . C. 접지 (GND) 접지 (GND) 연결합니다 . D. MIC_RET OUT_RET HD 오디오 패널에만 사용됩니다 . AC’97 오디오 패널용으로 연결할 필요가 없습니다 . E. 전면 마이크를 활성화하려면 Realtek 제어판에서 “FrontMic” 탭으로 가서 “Recording Volume( 녹음 볼륨 )” 조정합니다 .
H110M-PIO
섀시 커넥터 (4 CHA_FAN1) (1 페이지 , 3 항목 참조 )
CPU 커넥터 (4 CPU_FAN1) (1 페이지 , 2 항목 참조 )
ATX 전원 커넥터 (24 ATXPWR1) (1 페이지 , 5 항목 참조 )
ATX 12V 전원 커넥터 (4 ATX12V1) (1 페이지 , 1 항목 참조 )
팬 케이블을 팬 커넥터 에 연결하고 검은색 와 이어를 접지핀에 연결 하십시오 .
한 국 어
이 마더보드에는 4 핀 CPU 팬 ( 저소음 팬 ) 커넥터가 탑재되어 있 습니다 . 3 핀 CPU 팬 을 연결하려는 경우 핀 1-3 에 연결하십시오 .
24
12
1
13
마더보드에는 24 ATX 전원 커넥터가
재되어 있습니다 . 20 핀 ATX 전원공급장치 를 사 용하려면 핀 1 과 핀 13 을 따라 연결하십 시오 .
이 마더보드에는 4 핀 ATX 12V 전원 커넥터 가 탑재되어 있습니다 .
83
Page 86
한 국 어
TPM 헤더 (17 TPMS1) (1 페이지, 10 항목 참조 )
커넥터는 , 디지털
GN D
LAD 0
LAD 3
+3 V
+3V S B
D
GN
SER IRQ #
S_P WRD WN #
PC IRS T #
GN D
LAD 1
LAD 2
SMB _DA TA_ MAI N
증서 , 암호 및 데이터를
PC ICL K
FRA M E
1
안전하게 보관할 있는 TPM(Trusted Platform Module)
GN D
시스템을 지원합니다 . TPM 시스템은 네트워크 보안을 강 화하고 , 디지털 신원을 보호
SMB _CL K_M AIN
하며 플랫폼 무결성을 유지합 니다 .
84
Page 87
1 はじめに
ASRock の一貫した厳格な品質管理の下で製造された信頼性の高いマザーボー
ドであるASRock H110M-PIO マザーボードをお買い上げいただきありがとうござ
います。ASRock の品質と耐久性の取り組みに準拠した堅牢な設計を持つ、優れた
パフォーマンスを提供します。
マザーボードの仕様とBIOS ソフトウェアは更新されることがあるため、このマニュ
アルの内容は予告なしに変更することがあります。このマニュアルの内容に変更が
あった場合には、更新されたバージョンは、予告なくASRock のウェブサイトから
入手できるようになります。このマザーボードに関する技術的なサポートが必要な
場合には、ご使用のモデルについての詳細情報を、当社のウェブサイトで参照くだ
さい。ASRock のウェブサイトでは、最新のVGA カードおよびCPU サポート一覧
もご覧になれます。ASRock ウェブサイト http://www.asrock.com.
1.1 パッケージの内容
ASRock H110M-PIO マザーボード(uDTX フォームファクター)
ASRock H110M-PIO クイックインストールガイド
ASRock H110M-PIO サポートCD
2 x シリアルATASATA)データケーブル(オプション)
1 x I/O パネルシールド
1 x mini-PCIe スロット用ねじ
H110M-PIO
日本語
ユーザーマニュアル
85
Page 88
1.2 仕様
日本語
プラット フォーム
CPU
チップ セット
メモリ
拡張ス ロット
uDTX フォームファクタは PIO および Micro ATX に対応し
ます
固体コンデンサ設計
6 世代 Intel® CoreTM i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® プロセッサ
ーに対応(ソケット 1151)
95W までCPU をサポート
Digi Power design
5 電源フェーズ設計
Intel® ターボブースト2.0 テクノロジーをサポート
Intel® H110
デュアルチャンネルDDR4 メモリテクノロジー
2 x DDR4 DIMM スロット
DDR4 2133 ノン ECC、アンバッファードメモリをサポート
(non-ECC モードで動作)
システムメモリの最大容量: 32GB
Intel® エクストリームメモリプロファイル(XMP 2.0 をサポー
DIMM スロットに 15 μゴールドコンタクトを採用
1 x 直角PCI Express 3.0 x16 スロット(PCIE1x16 モード)*
* 起動ディスクとして NVMe SSD に対応
1 x フルサイズ Mini-PCI Express スロット: mPCIe デバイス
86
グラフィッ クス
Intel®HD グラフィックス内蔵ビジュアルおよびVGA 出力は、
GPU に統合されたプロセッサーのみでサポートされます。
Intel®HD グラフィックス内蔵ビジュアルをサポート: AVC
MVC (S3D)、MPEG-2 フルHW エンコード1 のIntel® Quick
Sync Video、Intel® InTruTM 3D、Intel® クリアビデオHD テク
ノロジー、Intel® インサイダーTM、Intel® HD グラフィックス
510/530
Pixel Shader 5.0, DirectX 12
最大共有メモリ1792MB
DVI-D をサポート。最大解像度1920x1200 @60Hz
アクセラレイテッド・メディア・コーデックに対応: HEVC,
VP8, VP9
Page 89
DVI-D ポートで HDCP に対応
DVI-D ポートで Full HD 1080p Blu-ray (BD) 再生に対応
H110M-PIO
オーディオ
LAN
リアパネル I/O
7.1 CH HD オーディオ (Realtek ALC887 Audio Codec)
* 7.1 CH HD オーディオを設定するためには、HD フロントパネ
ルのオーディオモジュールを使用し、オーディオドライバを通し
てマルチチャンネルオーディオ機能を有効にする必要がありま
す。
サージ保護に対応(ASRock 完全スパイク保護)
ELNA 製オーディオコンデンサ
PCIE x1 ギガビットLAN 10/100/1000 Mb/
Realtek RTL8111GR
Wake-On-WAN(ウェイク・オン・ワン)に対応
Wake-On-LAN(ウェイク・オン・ラン)に対応
/ 静電気放電(ESD)保護に対応(ASRock 完全スパイク保
護)
LAN ケーブル検出に対応
エネルギー効率のよいイーサネット802.3az をサポート
PXE をサポート
1 x PS/2 マウスポート
1 x PS/2 キーボードポート
1 x DVI-D ポート
2 x USB 2.0 ポート(静電気放電(ESD)保護に対応(ASRock
完全スパイク保護))*
* ACPI ウェークアップ機能に対応するのは USB01 ポート上だ
けです。
2 x USB 3.0 ポート(静電気放電(ESD)保護に対応(ASRock
完全スパイク保護))
LED 付き 1 x RJ-45 LAN ポート(ACT/LINK LEDSPEED
LED
HD オーディオジャック: ラインイン/ フロントスピーカー/
マイク
日本語
ストレージ
コネクタ
2 x SATA3 6.0 Gb/s コネクタ、NCQ、AHCI、および、ホットプラ
グ機能に対応
1 x TPM ヘッダー
1 x シャーシイントルージョンとスピーカーヘッダー
1 x CPU ファンコネクタ(4 ピン)(スマートファン速度制御)
87
Page 90
1 x シャーシファンコネクタ(4 ピン)(スマートファン速度制御)
* CPU ファンコネクタは最大 1A (12W) の出力の CPU ファンに
対応します。
1 x 24 ピン ATX 電源コネクタ
1 x 4 ピン 12V 電源コネクタ
1 x 前面パネルオーディオコネクタ
1 x USB 2.0 ヘッダー(2 個の USB 2.0 ポートに対応)(静電気
放電(ESD)保護に対応(ASRock 完全スパイク保護))
1 x USB 3.0 ヘッダー(2 個の USB 3.0 ポートに対応)(静電気
放電(ESD)保護に対応(ASRock 完全スパイク保護))
日本語
BIOS 機能
AMI UEFI Legal BIOS、多言語 GUI サポート付き
ACPI 5.0 準拠ウェイクアップイベント
SMBIOS 2.7 をサポート
DRAMPCH 1.0V 電圧マルチ調整
ハードウェ ア モニター
CPU/ シャーシ温度センシング
CPU / シャーシファンタコメータ
CPU/ シャーシクワイエットファン(CPU 温度に従ってシャー
シファン速度を自動調整)
CPU/ シャーシファンマルチ速度制御
ケース開閉検知
電圧監視: +12V+5V+3.3VCPU VcoreDRAMPCH 1.0V
OS
Microso® Windows® 10 64-bit / 8.1 64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit
* Windows® 7 OS をインストールするために、xHCI ドライバが
ISO ファイルに含まれる変更されたインストールディスクが必
要です。詳しい説明については 114 ページを参照してください。
* 更新された Windows® 10 ドライバについては、ASRock のウェ
ブサイトで詳細をご確認ください: http://www.asrock.com
認証
FCCCEWHQL
ErP/EuP ReadyErP/EuP 対応電源供給装置が必要です)
* 商品詳細については、当社ウェブサイトをご覧ください。http://www.asrock.com
88
BIOS 設定の調整、アンタイドオーバークロックテクノロジーの適用、サードパーティ
のオーバークロックツールの使用などを含む、オーバークロックには、一定のリス
クを伴いますのでご注意ください。オーバークロックするとシステムが不安定に
なったり、システムのコンポーネントやデバイスが破損することがあります。ご自分
の責任で行ってください。弊社では、オーバークロックによる破損の責任は負いか
ねますのでご了承ください。
Page 91
1.3 オンボードのヘッダーとコネクター
オンボードヘッダーとコネクターはジャンパーではありません。これらヘッダーとコ
ネクターにはジャンパーキャップを被せないでください。ヘッダーおよびコネクター
にジャンパーキャップを被せると、マザーボードに永久損傷が起こることがありま
す。
H110M-PIO
システムパネルヘッダー
9 ピンパネル1
p.1No. 8 参照)
PWRBTN(電源スイッチ):
シャーシ前面パネルの電源スイッチに接続してください。電源スイッチを使用して、
システムをオフにする方法を設定できます。
RESET(リセットスイッチ):
シャーシ前面パネルのリセットスイッチに接続してください。コンピューターがフ
リーズしたり、通常の再起動を実行できない場合には、リセットスイッチを押して、
コンピューターを再起動します。
PLED(システム電源LED):
シャーシ前面パネルの電源ステータスインジケーターに接続してください。システ
ム稼働中は、LED が点灯します。システムがS1/S3 スリープ状態の場合には、LED
は点滅を続けます。システムがS4 スリープ状態または電源オフ(S5)のときには、
LED はオフです。
HDLED(ハードドライブアクティビティLED):
シャーシ前面パネルのハードドライブアクティビティLED に接続してください。ハー
ドドライブのデータを読み取りまたは書き込み中に、LED はオンになります。
前面パネルデザインは、シャーシによって異なることがあります。前面パネルモ
ジュールは、主に電源スイッチ、リセットスイッチ、電源LED、ハードドライブアクティ
ビティLED、スピーカーなどから構成されます。シャーシの前面パネルモジュール
とこのヘッダーを接続する場合には、配線の割り当てと、ピンの割り当てが正しく
合致していることを確かめてください。
1
PLE D+
PLE D-
HDL ED-
HDL ED+
PWR BTN#
GND
RES ET#
GND
GND
電源スイッチを接続
し、スイッチをリセット
し、下記のピン割り当
てに従って、シャーシ
のシステムステータス
表示ランプをこのヘッ
ダーにセットします。
ケーブルを接続する
ときには、ピンの+と
−に気をつけてくださ
い。
日本語
89
Page 92
シャーシイントルージョンと
1
スピーカーヘッダー
7 ピン SPK_CI1
p.1No. 9 参照)
DUM MY +5V
1
SIG NAL
SPE AKE R
DUM MY
GND
DUM MY
シャーシイントルー
ジョンとシャーシス
ピーカーをこのヘッ
ダーに接続してくださ
い。
日本語
シリアルATA3コネクター
(SATA3_1:
p.1、No. 7 参照)
(SATA3_2:
p.1、No. 6 参照)
USB 2.0 ヘッダー
9 ピン USB_2_3
p.1No. 12 参照)
USB 3.0 ヘッダー
19 ピン USB3_3_4
p.1No. 11 参照)
USB _P WR
P-
P+
GND GND
Vbus
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
GND
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
GND
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
SATA3_1 SATA3_2
USB _P WR
P-
P+
DUM MY
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
IntA _PB_D +
Dumm y
1
これら 2 つの SATA3
コネクターは、最高 6.0
Gb/ 秒のデータ転送
速度で内部ストレー
ジデバイス用の SATA
データケーブルをサ
ポートします。
このマザーボードに
1 つのヘッダーが
装備されています。
USB 2.0 ヘッダー
は、2 つのポートをサ
ポートできます。
I/O パネルの2 つの
USB 3.0 ポートに加え
て、このマザーボード
には1 つのヘッダー
があります。各USB 3.0
ヘッダーは、2つのポー
トをサポートできま
す。
フロントパネルオーディオヘ
ッダー
9 ピンHD_AUDIO1)
p.1No. 13 参照)
OUT _R ET
MIC _R ET
PRE SE NCE #
GN D
1
OUT 2_ L
J_S EN SE OUT 2_ R
MIC 2_ R
MIC 2_ L
このヘッダーは、フロ
ントオーディオパネル
にオーディオデバイス
を接続するためのも
のです。
90
Page 93
1.
GND
FAN_V OLTAGE_ CONTR OL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
GND
FAN_V OLTAGE_ CONTR OL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
ハイディフィニションオーディオはジャックセンシングをサポートしていますが、
正しく機能するためには、シャーシのパネルワイヤーがHDA をサポートしてい
ることが必要です。お使いのシステムを取り付けるには、当社のマニュアルおよ
びシャーシのマニュアルの指示に従ってください。
2.
ACʼ97 オーディオパネルを使用する場合には、次のステップで、前面パネルオー
ディオヘッダーに取り付けてください。
A. Mic_IN (MIC) MIC2_L に接続します。
B. Audio_R (RIN) OUT2_R に、Audio_L (LIN) OUT2_L に接続します。
C. アース(GND) をアース(GND) に接続します。
D. MIC_RETOUT_RET は、HD オーディオパネル専用です。ACʼ97 オーディ
オパネルではこれらを接続する必要はありません。
E. フロントマイクを有効にするには、Realtek コントロールパネルの「FrontMic」タ
ブで、「録音音量」を調整してください。
H110M-PIO
シャーシファンコネクター
4 ピンCHA_FAN1)
p.1No. 3 参照)
CPU ファンコネクタ
4 ピンCPU_FAN1)
p.1No. 2 参照)
ATX 電源コネクタ
24 ピンATXPWR1
p.1No. 5 参照)
ATX 12V 電源コネクター
4 ピンATX12V1
p.1No. 1 参照)
ファンケーブルはファ
ンコネクターに接続
し、黒線とアースピン
日本語
を合わせてください。
このマザーボードは4
ピンCPU ファン(静音
ファン)コネクターを
提供します。3 ピンの
CPU ファンを接続す
る場合には、ピン1-3
に接続してください。
24
12
このマザーボードは
24 ン ATX 電源コネ
クタを提 供します。 20
ピンの ATX 電源を使
用するには、ピ ン 1 と
1
13
13 番に合わせて 接続
してください。
このマザーボードは4
ピンATX12V 電源コ
ネクターを提供しま
す。
91
Page 94
日本語
TPM ヘッダー
17 ピンTPMS1
p.1No. 10 参照)
このコネクターはトラステッ
GN D
LAD 0
LAD 3
+3 V
+3V S B
D
GN
SER IRQ #
PC IRS T #
GN D
LAD 1
LAD 2
S_P WRD WN #
SMB _DA TA_ MAI N
ドプラットフォームモジュール
PC ICL K
FRA M E
TPM)システムをサポート
1
し、鍵、デジタル証明書、パス
GN D
ワード、データを安全に保管
することができます。TPM シ
ステムはまた、ネットワーク
SMB _CL K_M AIN
セキュリティを高め、デジタ
ル証明書を保護し、プラット
フォームの完全性を保証し
ます。
92
Page 95
1 简介
感谢您购买华擎 H110M-PIO 主板,这是按照华擎一贯严格质量控制标准生产 的性能可靠的主板。它提供符合华擎质量和耐久性承诺的精良设计和卓越性 能。
由于主板规格和 BIOS 软件可能已更新,因此,本文档的内容可能会随时更改, 恕不另行通知。如果本文档有任何修改,则更新的版本将发布在华擎网站上, 我们不会另外进行通知。如果您需要与此主板相关的技术支持,请访问我们的 网站以具体了解所用型号的信息。您也可以在华擎网站上找到最新 VGA 卡和 CPU 支持列表。华擎网站 http://www.asrock.com
H110M-PIO
1.1 包装清单
华擎 H110M-PIO 主板(uDTX 规格尺寸)
华擎 H110M-PIO 快速安装指南
华擎 H110M-PIO 支持光盘
2 x 串行 ATA (SATA) 数据线(选购)
1 x I/O 面板
1 x 螺丝(供 mini-PCIe 插槽使用)
�体中文�简体中文
93
Page 96
1.2 规格
�体中文�简体中文
平台
CPU
芯片集
内存
扩充槽
uDTX 规格支持 PIO Micro ATX
稳固的电容器设计
支持第 6 Intel® Core
(Socket 1151)
支持高達 95W CPU
Digi Power design
5 电源相设计
支持 Intel® Turbo Boost 2.0 技术
Intel® H110
双通道 DDR4 内存技术
2 x DDR4 DIMM
支持 DDR4 2133 ECC,非缓冲内存 ( ECC 模式下操
作 )
支持系统内存最大容量:32GB
支持 Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
DIMM 插槽中 15μ 金触点
1 x 直角型 PCI Express 3.0 x16 插槽(PCIE1x16 模式 )*
* 支持 NVMe SSD 用作启动盘
1 x 完全尺寸 Mini-PCI Express 插槽:适用于 mPCIe 设备
TM
i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® 处理器
94
图形
只有 GPU 集成的处理器才支持 Intel® HD Graphics 内置视
效和 VGA 输出。
支持 Intel® HD Graphics 内置视效 : Intel® 快速同步视频,采
AVC、MVC (S3D) 和 MPEG-2 Full HW Encode1、Intel®
InTruTM 3DIntel® Clear Video HD 技术、Intel® InsiderTM、 Intel® HD Graphics 510/530
Pixel Shader 5.0DirectX 12
最大共享内存 1792MB
支持 DVI-D60Hz 时最大分辨率达 1920x1200
支持加速媒体编解码器: HEVC, VP8, VP9
通过 DVI-D 端口支持 HDCP
通过 DVI-D 端口支持全高清 1080p Blu-ray (BD) 播放
Page 97
H110M-PIO
音频
LAN
后面板 I/O
7.1 CH 高清音频(Realtek ALC887 音频编解码器)
* 要配置 7.1 CH 高清音频,需要使用高清前面板模块和通过
音频驱动程序启用多通道音频功能。
支持电涌保护(华擎全防护)
ELNA 音频电容
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
Realtek RTL8111GR
支持远端開机功能
支持 Wake-On-LAN(网上唤醒)
支持雷电 /ESD 保护(华擎全防护)
支持 LAN 线缆检测
支持高能效以太网 802.3az
支持 PXE
1 x PS/2 鼠标端口
1 x PS/2 键盘端口
1 x DVI-D 端口
2 x USB 2.0 端口(支持 ESD 保护,即华擎全防护)*
* ACPI 唤醒功能仅在 USB01 端口上受支持。
2 x USB 3.0 端口(支持 ESD 保护,即华擎全防护)
1 x RJ-45 LAN 端口,带 LEDACT/LINK LED SPEED
LED
高清音频插孔 : 线路输入 / 前扬声器 / 麦克风
�体中文�简体中文
存储
接口
2 x SATA3 6.0 Gb/s 接口,支持 NCQAHCI 和热插拔
1 x TPM 接脚
1 x 机箱侵入和扬声器接脚
1 x CPU 风扇接口(4 针)(智能风扇速度控制)
1 x 机箱风扇接口(4 针)(智能风扇速度控制)
* CPU 风扇接口支持最大 1A (12W) 功率的 CPU 风扇。
1 x 24 ATX 电源接口
1 x 4 12V 电源接口
1 x 前面板音频接口
1 x USB 2.0 接脚(支持 2 USB 2.0 端口,支持 ESD 保护,
即华擎全防护)
1 x USB 3.0 接脚(支持 2 USB 3.0 端口,支持 ESD 保护,
即华擎全防护)
95
Page 98
BIOS 功能 特点
AMI UEFI Legal BIOS,支持多语言 GUI
ACPI 5.0 兼容唤醒事件
SMBIOS 2.7 支持
DRAMPCH 1.0V 电压多次调整
�体中文�简体中文
硬件监控
CPU/ 机箱温度感测
CPU/ 机箱风扇转速计
CPU/ 机箱静音风扇(根据 CPU 温度自动调整机箱风扇速
度)
CPU/ 机箱风扇多种速度控制
CASE OPEN(机箱打开)检测
电压监控: +12V+5V+3.3VCPU VcoreDRAM
PCH 1.0V
操作系统
Microso® Windows® 10 64-bit / 8.1 64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit
* 要安装 Windows® 7 OS,需要 xHCI 驱动程序已封装到 ISO 文件的经修改的安装盘。请参考第 114 页了解详情。 * 有关已更新的 Windows® 10 驱动程序,请访问华擎网站了解 详情 : http://www.asrock.com
认证
FCCCEWHQL
ErP/EuP 支持(需要支持 ErP/EuP 的电源)
* 有关详细产品信息,请访问我们的网站: http://www.asrock.com
须认识到超频会有一定风险,包括调整 BIOS 设置,应用自由超频技术, 或使用第三方超频工具。超频可能会影响到系统的稳定性,甚至对系统的组件 和设备造成损坏。执行这项工作您应自担风险和自己承担费用。我们对由于超 频而造成的损坏概不负责。
96
Page 99
1.3 板载接脚和接口
板载接脚和接口不是跳线。不要将跳线帽装到这些接脚和接口上。将跳线帽装 到这些接脚和接口上将会对主板造成永久性损坏。
H110M-PIO
系统面板接脚 (9 PANEL1) (见第 1 页, 第 8 个)
PWRBTN(电源开关): 连接到机箱前面板上的电源开关。您可以配置使用电源开关关闭系统的方式。
RESET(重置开关): 连接到机箱前面板上的重置开关。如果计算机死机,无法执行正常重新启动, 按重置开关重新启动计算机。
PLED(系统电源 LED): 连接到机箱前面板上的电源状态指示灯。系统操作操作时,此 LED 亮起。系统 处在 S1/S3 睡眠状态时,此 LED 闪烁。系统处在 S4 睡眠状态或关机 (S5) 时, 此 LED 熄灭。
HDLED(硬盘活动 LED): 连接到机箱前面板上的硬盘活动 LED 指示灯。硬盘正在读取或写入数据时,此 LED 亮起。
前面板设计根据机箱不同而有所差异。前面板模块主要包括电源开关、重置开 关、电源 LED、硬盘活动 LED 指示灯、扬声器等。将机箱前面板模块连接到此 接脚时,确保连线分配和针脚分配正确匹配。
1
PLE D+
PLE D-
HDL ED-
HDL ED+
PWR BTN#
GND
RES ET#
GND
GND
按照下面的针脚分配, 将机箱上的电源开关、 重置开关和系统状态指 示灯连接到此接脚。在 连接线缆前请记下正负 针脚。
�体中文�简体中文
97
Page 100
机箱侵入和扬声器接脚
1
SPE AKE R
(7 SPK_CI1) (见第 1 页,第 9 个)
DUM MY +5V
1
SIG NAL
DUM MY
GND
DUM MY
请将机箱侵入和机箱扬 声器连接到到此接脚。
�体中文�简体中文
串行 ATA3 接口 (SATA3_1: 见第 1 页, 7 个) (SATA3_2: 见第 1 页, 6 个)
USB 2.0 接脚 (9 USB_2_3) (见第 1 页,第 12 个)
USB 3.0 接脚 (19 USB3_3_4)
(见第 1 页,第 11 个)
前面板音频接脚 (9 HD_AUDIO1) (见第 1 页,第 13 个)
USB _P WR
P-
P+
GND GND
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
OUT _R ET
MIC _R ET
PRE SE NCE #
GN D
Vbus
GND
GND
SATA3_1 SATA3_2
USB _P WR
P-
P+
DUM MY
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
IntA _PB_D +
Dumm y
1
1
OUT 2_ L
J_S EN SE OUT 2_ R
MIC 2_ R
MIC 2_ L
2 SATA3 接口支持 最高 6.0 Gb/s 数据传输 速率的内部存储设备的 SATA 数据线。
此主板上有一个接脚。 每个 USB 2.0 接脚可以支 持两个端口。
I/O 面板上的两个 USB
3.0 端口外,此主板上还 有一个接脚。每个 USB
3.0 接脚可以支持两个端 口。
此接脚用于将音频设备 连接到前音频面板。
98
Loading...