No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identication or explanation and to the owners’ benet, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or tness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, ocers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of prots, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
e Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
e terms HDMI™ and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
Motherboard Layout
1
1
TPMS1
Intel
H110
DDR 4_B1 (6 4 bit, 28 8-pin m odule )
DDR 4_A1 (6 4 bit, 28 8-pin m odule )
PCIE 1
USB 2. 0
T: USB1
B: USB 2
PS2
Keyb oard
/Mou se
Top:
LINE IN
Cent er:
FRONT
Bott om:
MIC IN
Top:
RJ- 45
USB 3 .0
T: USB3
B: US B4
USB 2. 0
T: USB5
B: US B6
CHA_FAN 1
ATXP WR1
USB3_7_ 8
HDLED RESET
PLED PW RBTN
PANEL1
1
SATA3_3
SATA3_2
SATA3_1
SATA3_0
BIOS
ROM
1
CI1
1
SPEAKER1
1
HD_AUD IO1
2
4
3
5
7
6
8
9
11
13
10
14
15
17
12
CPU_FAN 1
USB_9_1 0
1
CMOS
Batte ry
1
USB11
16
18
PCI Expr es s 3. 0
Front US B 3. 0
ATX12V1
1
M2_ 1
WiFi -802. 11ac
Modu le
DVI1
HDM I1
H110M-ITX/ac
H110M-ITX
CLRMOS1
English
1
No. Description
1ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
2CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
32 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1)
4Chassis Fan Connector (CHA_FAN1)
5ATX Power Connector (ATXPWR1)
6USB 2.0 Header (USB_9_10)
7USB 3.0 Header (USB3_7_8)
8TPM Header (TPMS1)
9System Panel Header (PANEL1)
10 Chassis Speaker Header (SPEAKER1)
11 Clear CMOS Jumper (CLRMOS1)
12 SATA3 Connector (SATA3_0)
13 SATA3 Connector (SATA3_1)
14 SATA3 Connector (SATA3_2)
15 SATA3 Connector (SATA3_3)
16 Chassis Intrusion Header (CI1)
17 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
18 USB 2.0 Header (USB11)
* M.2 Socket and WiFi-802.11ac Module are supported on H110M-ITX/ac /
H110M-ITX/ac only.
English
2
I/O Panel
12
H110M-ITX/ac
H110M-ITX
3
4
9
No. DescriptionNo. Description
1USB 2.0 Ports (USB12) 6USB 2.0 Ports (USB_56)
2LAN RJ-45 Port* 7USB 3.0 Ports (USB3_34)
3Line In (Light Blue)**8HDMI Port
4Front Speaker (Lime)**9DVI-D Port
5Microphone (Pink)**10PS/2 Mouse/Keyboard Port
* ere are two LEDs on the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
** To congure 7.1 CH HD Audio, it i s required to use an HD front panel audio module and enable the multichannel audio feature through the audio driver.
Please set Speaker Conguration to “7.1 Speaker”in the Realtek HD Audio Manager.
Function of the Audio Por ts in 7.1-channel Con guration:
English
4
PortFunction
Light Blue (Rear panel)Rear Speaker Out
Lime (Rear panel)Front Speaker Out
Pink (Rear panel)Central /Subwoofer Speaker Out
Lime (Front panel)Side Speaker Out
H110M-ITX/ac
H110M-ITX
WiFi-802.11ac Module and ASRock WiFi 2.4/5 GHz Antenna
WiFi-802.11ac + BT Module
is motherboard comes with an exclusive WiFi 802.11 a/b/g/n/ac + BT v4.0
module that oers support for WiFi 802.11 a/b/g/n/ac connectivity standards and
Bluetooth v4.0. WiFi + BT module is an easy-to-use wireless local area network
(WLAN) adapter to support WiFi + BT. Bluetooth v4.0 standard features Smart
Ready technology that adds a whole new class of functionality into the mobile
devices. BT 4.0 also includes Low Energy Technology and ensures extraordinary
low power consumption for PCs.
* e transmission speed may vary according to the environment.
ASRock WiFi 2.4/5 GHz Antennas
WiFi + BT Module
English
5
Chapter 1 Introduction
ank you for purchasing ASRock H110M-ITX/ac / H110M-ITX motherboard,
a reliable motherboard produced under ASRock ’s consistently stringent quality
control. It delivers excellent performance with robust design conforming to
ASRock’s commitment to quality and endurance.
Becau se the motherboard specications and the BIOS soware might be updated, the
content of this documentation will be subject to change without notice. In case any
modications of this documentation occur, the updated version will be available on
ASRock’s website without further notice. If you require technical support related to
this motherboard, please vi sit our website for s pecic information about the model
you are using. You may nd the l atest VGA cards and CPU suppor t list on ASRock’s
website a s well. ASRock website http://www.a srock.com.
1.1 Package Contents
ASRock H110M-ITX/ac / H110M-ITX Motherboard (Mini-ITX Form Factor)
2 x SMA WiFi Antenna Cables (for H110M-ITX/ac only)
•
2 x ASRock WiFi 2.4/5 GHz Antennas (for H110M-ITX/ac only)
•
English
6
1.2 Specications
Platform
CPU
Chipset
Memory
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
H110M-ITX/ac
H110M-ITX
Mini-ITX Form Factor
Solid Capacitor design
Supports 6th Generation Intel® CoreTM i7/i5/i3/Pentium®/
Celeron® Processors (Socket 1151)
Supports CPU up to 95W
Digi Power design
5 Power Phase design
Supports Intel® Turbo Boost 2.0 Technology
Intel® H110
Dual Channel DDR4 Memory Technology
2 x DDR4 DIMM Slots
Supports DDR4 2133 non-ECC, un-buered memory
Max. capacity of system memory: 32GB
Supports Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
Expansion
Slot
Graphics
1 x PCI Express 3.0 x16 Slot (PCIE1: x16 mode)
•
* Supports NVMe SSD as boot disks
Intel® HD Graphics Built-in Visuals and the VGA outputs
•
can be supported only with processors which are GPU
integrated.
Supports Intel® HD Graphics Built-in Visuals : Intel® Quick
•
Sync Video with AVC, MVC (S3D) and MPEG-2 Full
HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD
Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 510/530
Pixel Shader 5.0, DirectX 12
•
Max. shared memory 1792MB
•
Dual graphics output: Support DVI-D and HDMI ports by
•
independent display controllers
Supports HDMI with max. resolution up to 4K x 2K
•
(4096x2160) @ 24Hz / (3840x2160) @ 30Hz
Supports DVI-D with max. resolution up to 1920x1200 @
•
60Hz
English
7
Audio
LAN
Supports Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC and
•
HBR (High Bit Rate Audio) with HDMI Port (Compliant
HDMI monitor is required)
Supports Accelerated Media Codecs: HEVC, VP8, VP9
•
Supports HDCP with DVI-D and HDMI Ports
•
Supports Full HD 1080p Blu-ray (BD) playback with DVI-D
•
and HDMI Ports
7.1 CH HD Audio with Content Protection (Realtek ALC892
•
Audio Codec)
* To congure 7.1 CH HD Audio, it is required to use an HD
front panel audio module and enable the multi-channel audio
feature through the audio driver.
Premium Blu-ray Audio support
•
Supports Surge Protection (ASRock Full Spike Protection)
•
ELNA Audio Caps
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Supports Wake-On-LAN
•
Supports Lightning/ESD Protection (ASRock Full Spike
•
Protection)
Supports Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supports PXE
•
English
8
Wireless
LAN (for
H110MITX/ac
only)
Rear Panel
I/O
Supports IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Supports Dual-Band (2.4/5 GHz)
•
Supports high speed wireless connections up to 433Mbps
•
Supports Bluetooth 4.0 / 3.0 + High speed class II
•
1 x PS/2 Mouse/Keyboard Port
•
1 x DVI-D Port
•
1 x HDMI Port
•
4 x USB 2.0 Ports (Supports ESD Protection (ASRock Full
•
Spike Protection))
2 x USB 3.0 Ports (Supports ESD Protection (ASRock Full
•
Spike Protection))
1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED
•
LED)
Storage
Connector
HD Audio Jacks: Line in / Front Speaker / Microphone
•
4 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors, support NCQ, AHCI and
•
Hot Plug
1 x M.2 Socket (Key E), supports type 2230 WiFi/BT module
•
(for H110M-ITX/ac only)
1 x TPM Header
•
1 x Chassis Intrusion Header
•
1 x CPU Fan Connector (4-pin) (Smart Fan Speed Control)
•
1 x Chassis Fan Connector (4-pin) (Smart Fan Speed Con-
•
trol)
1 x 24 pin ATX Power Connector
•
1 x 4 pin 12V Power Connector
•
1 x Front Panel Audio Connector
•
2 x USB 2.0 Headers (Support 3 USB 2.0 ports) (Supports
•
ESD Protection (ASRock Full Spike Protection))
1 x USB 3.0 Header (Supports 2 USB 3.0 ports) (Supports
•
ESD Protection (ASRock Full Spike Protection))
* USB3_7_8 is shared with USB_9_10.
H110M-ITX/ac
H110M-ITX
BIOS
Feature
Hardware
Monitor
AMI UEFI Legal BIOS with multilingual GUI support
•
ACPI 5.0 Compliant wake up events
•
SMBIOS 2.7 Support
•
CPU, GT_CPU, DRAM, PCH 1.0V, VCCSA Voltage Multi-
•
adjustment
CPU/Chassis temperature sensing
•
CPU/Chassis Fan Tachometer
•
CPU/Chassis Quiet Fan (Auto adjust chassis fan speed by
•
CPU temperature)
CPU/Chassis Fan multi-speed control
bit
* To install Windows® 7 OS, a modied installation disk with
xHCI drivers packed into the ISO le is required. Please refer to
page 131 for more detailed instructions.
* For the updated Windows® 10 driver, please visit ASRock ’s
website for details: http://www.asrock.com
Please realize that the re is a certain risk involved with overclocking, including
adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using
third-party overclocking tool s. Overclocking may aect your system’s stability, or
even cause damage to the components and devices of your system. It should be done
at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by
overclocking.
•
ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required)
•
English
10
1.3 Jumpers Setup
e illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on
the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper
is “Open”. e illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short”
when a jumper cap is placed on these 2 pins.
Clear CMOS Jumper
(CLRMOS1)
(see p.1, No. 11)
CLRMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the system
parameters to default setup, please turn o the computer and unplug the power
cord from the power supply. Aer waiting for 15 seconds, use a jumper cap to
short pin2 and pin3 on CLRMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the
CMOS right aer you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you
just nish updating the BIOS, you must boot up the system rst, and then shut it
down before you do the clear-CMOS action. Please be noted that the password,
date, time, and user default prole will be cleared only if the CMOS battery is
removed.
Clear CMOSDefault
H110M-ITX/ac
H110M-ITX
If you clear the CMOS, the case open may be detec ted. Please adjust the BIOS option
“Clear Status” to clear the record of previou s chassis intrusion status.
English
11
1.4 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over
these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors
will cause permanent damage to the motherboard.
System Panel Header
(9-pin PANEL1)
(see p.1, No. 9)
PWRBTN (Power Switch):
Connec t to the power switch on the chassi s front panel. You may congure the way to
turn o your system using the power switch.
RESET (Reset Switch):
Connec t to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset sw itch to restart
the computer if the compute r freezes and fails to perform a normal restart.
PLED (Syste m Power LED):
Connec t to the power status indicator on the chassis front panel. e LED i s on when
the system is ope rating. e LED keeps blinking when the system i s in S1/S3 sleep
state. e LED is o when the system is in S4 sleep state or powered o (S5).
HDLED (Ha rd Drive Activity LED):
Connec t to the hard drive activity LED on the chassis front panel. e LED is on
when the hard drive i s reading or writing data.
e front panel design may dier by chassis. A front panel module mainly consists
of power switch, reset switch, power LED, hard dr ive activity LED, speak er and etc.
When connecting your chassis front panel module to this head er, make sure the wire
assig nments and the pin assig nments are matched correctly.
GNDRES ET#
PWR BTN#
PLE D-
PLE D+
GND
GND
HDL ED-
HDL ED+
1
Connect the power
switch, reset switch and
system status indicator on
the chassis to this header
according to the pin
assignments below. Note
the positive and negative
pins before connecting
the cables.
English
12
H110M-ITX/ac
H110M-ITX
Serial ATA3 Connectors
(SATA3_0:
see p.1, No. 12)
(SATA3_1:
see p.1, No. 13)
(SATA3_2:
see p.1, No. 14)
(SATA3_3:
see p.1, No. 15)
USB 2.0 Headers
(9-pin USB_9_10)
(see p.1, No. 6)
(4-pin USB11)
(see p.1, No. 18)
USB 3.0 Header
(19-pin USB3_7_8)
(see p.1, No. 7)
USB _PWR
P-
P+
GNDGND
Vbus
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
GND
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
GND
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
SATA3_3
SATA3_2
1
SATA3_1
USB _PWR
P-
P+
DUM MY
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
IntA _PB_D +
Dumm y
1
ese four SATA3
connectors support SATA
data cables for internal
storage devices with up to
6.0 Gb/s data transfer rate.
SATA3_0
ere is one header
and one port on this
motherboard. Each USB
2.0 header can support
two ports.
Besides two USB 3.0 ports
on the I/O panel, there
is one header on this
motherboard. Each USB
3.0 header can support
two ports.
Front Panel Audio Header
(9-pin HD_AUDIO1)
(see p.1, No. 17)
OUT _R ET
MIC _R ET
PRE SE NCE #
GN D
1
OUT 2_ L
J_S EN SE
OUT 2_ R
MIC 2_ R
MIC 2_ L
* USB3_7_8 is shared with
USB_9_10.
is header is for
connecting audio devices
to the front audio panel.
English
13
1. High Denition Audio supports Jack Sen sing, but the panel wire on the chassis
4 3 2 1
GND
must support HDA to function correctly. Please follow the instructions in our
manual and chassis manual to install your system.
2. If you use an AC’97 audio panel , please install it to the front panel audio header by
the steps below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_ L.
B. Conne ct Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_ L (LIN) to OUT2_ L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_ RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to
connect them for the AC’97 audio panel.
E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel
and adju st “Recording Volume”.
Chassis Speaker Header
(4-pin SPEAKER1)
(see p.1, No. 10)
DUM MY
1
+5V
SPE AKER
DUM MY
Please connect the chassis
speaker to this header.
English
14
Chassis Fan Connector
(4-pin CHA_FAN1)
(see p.1, No. 4)
CPU Fan Connector
(4-pin CPU_FAN1)
(see p.1, No. 2)
ATX Power Connector
(24-pin ATXPWR1)
(see p.1, No. 5)
FAN_VOLTAGE
CHA _F AN_ SPE ED
FAN _S PEE D_C ON TRO L
GND
FAN_ VOLTA GE
CPU_ F
AN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
24
12
1
13
Please connect fan cables
to the fan connector and
match the black wire to
the ground pin.
is motherboard provides a 4-Pin CPU fan
(Quiet Fan) connector.
If you plan to connect a
3-Pin CPU fan, please
connect it to Pin 1-3.
is motherboard provides a 24-pin ATX power
connector. To use a 20-pin
ATX power supply, please
plug it along Pin 1 and Pin
13.
H110M-ITX/ac
H110M-ITX
ATX 12V Power
Connector
(4-pin ATX12V1)
(see p.1, No. 1)
Chassis Intrusion Header
(2-pin CI1)
(see p.1, No. 16)
TPM Header
(17-pin TPMS1)
(see p.1, No. 8)
1
Sig nal
GND
is motherboard
provides an 4-pin ATX
12V power connector.
is motherboard
supports CASE OPEN
detection feature that
detects if the chassis cove
has been removed. is
feature requires a chassis
with chassis intrusion
detection design.
is connector supports Trusted
Platform Module (TPM) system,
which can securely store keys,
digital certicates, passwords,
PCI RST#
and data. A TPM system also
FRA ME
helps enhance network security,
PCI CLK
protects digital identities, and
ensures platform integrity.
15
English
1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das H110M-ITX/ac / H110M-ITX von ASRock
entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der
strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete
Leistung mit robustem Design, das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit
erfüllt.
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Soware aktualisiert
werden können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert
werden. Falls diese Dokumentation irgendwelchen Änderungen unterliegt, wird die aktualisierte Version ohne weitere Hinweise auf der ASRock-Webseite zur Verfügung gestellt.
Sollten Sie technische Hilfe in Bezug auf dieses Motherboard benötigen, erhalten Sie auf
unserer Webseite spezischen Informationen über das von Ihnen verwendete Modell.
Auch nden Sie eine aktuelle Liste unterstützter VGA-Karten und Prozessoren auf der
ASRock-Webseite: ASRock-Website http://www.asrock.com.
1 x PCI-Express 3.0-x16-Steckplatz (PCIE1: x16-Modus)
•
* Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte
H110M-ITX/ac
H110M-ITX
Grakkarte
Integrierte Intel® HD Graphics-Visualisierung und
•
VGA-Ausgänge können nur mit Prozessoren unterstützt
werden, die GPU-integriert sind.
Unterstützt integrierte Intel® HD Graphics-Visualisierung:
•
Intel® Quick Sync Video mit AVC, MVC (S3D) und MPEG-2
Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD
Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 510/530
Pixel Shader 5.0, DirectX 12
•
Max. geteilter Speicher: 1792 MB
•
Dualer Grakkartenausgang Unterstützt DVI-D- und
•
HDMI-Ports durch unabhängige Monitor-Controller
Unterstützt HDMI mit maximaler Auösung von 4K x 2K
•
(4096 x 2160) bei 24 Hz / (3840 x 2160) bei 30 Hz
Unterstützt DVI-D mit maximaler Auösung von 1920 x
•
1200 bei 60 Hz
Deutsch
17
Audio
LAN
Unterstützt Auto-Lippensynchronizität, hohe Farbtiefe (12
•
bpc), xvYCC und HBR (Audio mit hoher Bitrate) mit
HDMI-Port (konformer HDMI-Monitor erforderlich)
Unterstützt beschleunigte Mediencodecs: HEVC, VP8, VP9
•
Unterstützt HDCP mit DVI-D- und HDMI-Ports
•
Unterstützt Blu-ray- (BD) Wiedergabe (Full HD/1080p) mit
•
DVI-D- und HDMI-Ports
7.1-Kanal-HD-Audio mit Inhaltsschutz (Realtek ALC892-
•
Audiocodec)
*Zur Konguration von 7.1-Kanal-HD-Audio müssen Sie ein
HD-Frontblenden-Audiomodul nutzen und den Mehrkanalton
über den Audiotreiber aktivieren.
Erstklassige Blu-ray-Audiounterstützung
•
Unterstützt Überspannungsschutz (ASRock Full Spike
•
Protection)
ELNA-Audiokondensatoren
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Unterstützt Wake-On-LAN
•
Unterstützt Blitzschutz/Schutz gegen elektrostatische
Lautloser CPU-/Gehäuselüer (automatische Anpassung der
•
Gehäuselüergeschwindigkeit durch CPU-Temperatur)
CPU-/Gehäuselüer-Mehrfachgeschwindigkeitssteuerung
•
Gehäuse-oen-Erkennung
•
Spannungsüberwachung: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore
•
Deutsch
19
Microso® Windows® 10, 64 Bit / 8.1, 64 Bit / 7, 32 Bit /
Betriebssystem
•
7, 64 Bit
* Zur Installation des Windows® 7-Betriebssystems wird ein
modiziertes Installationslaufwerk mit xHCI-Treibern in der
ISO-Datei benötigt. Detaillierte Anweisungen nden Sie auf
Seite 131.
* Einzelheiten zum aktualisierten Windows® 10-Treiber
entnehmen Sie bitte der ASRock-Webseite:
http://www.asrock.com
FCC, CE, WHQL
Zertizierungen
* Detaillierte Produktinformationen nden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com
Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOSEinstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung
von Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden
sind. Eine Übertaktung kann sich auf die Stabilität Ihres Systems auswirken und sogar
Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen. Sie sollte auf eigene Gefahr und
eigene Kosten durchgeführt werden. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche
Schäden, die durch eine Übertaktung verursacht wurden.
Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe
auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine
Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „oen“. Die Abbildung
zeigt einen 3-poligen Jumper, dessen Kontakt 1 und Kontakt 2 „kurzgeschlossen“ sind,
wenn eine Jumper-Kappe auf diesen 2 Kontakten angebracht ist.
CMOS-löschen-Jumper
(CLRMOS1)
(siehe S. 1, Nr. 11)
CLRMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen
und Rücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie
den Computer bitte ab und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie 15
Sekunde, schließen Sie dann Kontakt 2 und Kontakt 3 an CLRMOS1 5 Sekunden
lang mit einer Jumper-Kappe kurz. Löschen Sie den CMOS jedoch nicht direkt nach
der BIOS-Aktualisierung. Falls Sie den CMOS direkt nach Abschluss der BIOSAktualisierung löschen müssen, starten Sie das System zunächst; fahren Sie es dann
vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort, Datum, Zeit
und Benutzerstandardprol nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt
wird.
CMOS löschenStandard
H110M-ITX/ac
H110M-ITX
Falls Sie den CMOS löschen, wird möglicherweise ein Gehäuseeingri erkannt. Bitte
passen Sie die BIOS-Option „Status löschen“ zur Löschung der Aufzeichnung des
vorherigen Gehäuseeingristatus an.
Deutsch
21
1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
Integrierte Stileisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE
Jumper-Kappen an diesen Stileisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von
Jumper-Kappen an diesen Stileisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard
dauerha beschädigen.
Deutsch
Systemblende-Stileiste
(9-polig, PANEL1)
(siehe S. 1, Nr. 9)
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die
Abschaltung Ihres Systems über die Ein-/Austaste kongurieren.
RESET (Reset-Taste):
Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den
Computer über die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten
lässt.
PLED (Systembetriebs-LED):
Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED
leuchtet, wenn das System läu. Die LED blinkt, wenn sich das System im S1/S3Ruhezustand bendet. Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand
bendet oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED
leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul
besteht hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, FestplattenaktivitätLED, Lautsprecher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an diese
Stileiste sicher, dass Kabel- und Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
GNDRES ET#
PWR BTN#
PLE D-
PLE D+
GND
GND
HDL ED-
HDL ED+
1
Verbinden Sie Netzschalter,
Reset-Taste und
Systemstatusanzeige am Gehäuse
entsprechend der nachstehenden
Pinbelegung mit dieser Stileiste.
Beachten Sie vor Anschließen der
Kabel die positiven und negativen
Kontakte.
22
H110M-ITX/ac
1
H110M-ITX
Serial-ATA-III-Anschlüsse
(SATA3_0:
siehe S. 1, Nr. 12)
(SATA3_1:
siehe S. 1, Nr. 13)
(SATA3_2:
siehe S. 1, Nr. 14)
(SATA3_3:
siehe S. 1, Nr. 15)
USB 2.0-Stileisten
(9-polig, USB_9_10)
(siehe S. 1, Nr. 6)
(4-polig, USB11)
(siehe S. 1, Nr. 18)
USB 3.0-Stileiste
(19-polig, USB3_7_8)
(siehe S. 1, Nr. 7)
USB _PWR
P-
P+
GNDGND
Vbus
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
GND
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
GND
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
SATA3_3
1
SATA3_2
SATA3_1
USB _PWR
P-
P+
DUM MY
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
IntA _PB_D +
Dumm y
Diese vier SATA3-Anschlüsse
nehmen SATA-Datenkabel zum
Anschluss interner Speichergeräte
mit einer Datenübertragungsgesc
hwindigkeit bis 6,0 Gb/s auf.
SATA3_0
Es gibt eine Stileiste und einen
Port an diesem Motherboard.
Jede USB 2.0-Stileiste kann zwei
Ports unterstützen.
Neben zwei USB 3.0-Ports an der
E/A-Blende bendet sich eine
Stileiste an diesem Motherboard.
Jede USB 3.0-Stileiste kann zwei
Ports unterstützen.
* USB3_7_8-Anschluss wird mit
USB_9_10-Anschluss geteilt.
Audiostileiste
(Frontblende)
(9-polig, HD_AUDIO1)
(siehe S. 1, Nr. 17)
OUT _R ET
MIC _R ET
PRE SE NCE #
GN D
1
Diese Stileiste dient dem
OUT 2_ L
J_S EN SE
Anschließen von Audiogeräten an
OUT 2_ R
der Frontblende.
MIC 2_ R
MIC 2_ L
Deutsch
23
1. High Denition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss
4 3 2 1
dazu jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die
Anweisungen in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der
Audiostileiste der Frontblende installieren:
A. Mic_IN (Mikrofon) mit MIC2_L verbinden.
B. Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L verbinden.
C. Erde (GND) mit Erde (GND) verbinden.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audiopanel vorgesehen. Sie müssen
sie nicht für das AC’97-Audiopanel verbinden.
E. Rufen Sie zum Aktivieren des vorderen Mikrofons das „FrontMic (Vorderes
Mikrofon)“-Register in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen „Recording
Volume (Aufnahmelautstärke)“ an.
Gehäuselautsprecherstileiste
(4-polig, SPEAKER1)
(siehe S. 1, Nr. 10)
DUM MY
1
+5V
SPE AKER
DUM MY
Bitte verbinden Sie den
Gehäuselautsprecher mit dieser
Stileiste.
Deutsch
24
Gehäuselüeranschluss
(4-polig, CHA_FAN1)
(siehe S. 1, Nr. 4)
CPU-Lüeranschluss
(4-polig, CPU_FAN1)
(siehe S. 1, Nr. 2)
GND
FAN_VOLTAGE
CHA _F AN_ SPE ED
FAN _S PEE D_C ON TRO L
GND
FAN_ VOLTA GE
CPU_ F
AN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
Bitte verbinden Sie das Lüerkabel
mit dem Lüeranschluss; der
schwarze Draht gehört zum
Erdungskontakt.
Dieses Motherboard bietet einen
4-poligen CPU-Lüeranschluss
(lautloser Lüer). Falls Sie einen
3-poligen CPU-Lüer anschließen
möchten, verbinden Sie ihn bitte
mit Kontakt 1 bis 3.
H110M-ITX/ac
H110M-ITX
ATX-Netzanschluss
(24-polig, ATXPWR1)
(siehe S. 1, Nr. 5)
ATX-12-V-Netzanschluss
(4-polig, ATX12V1)
(siehe S. 1, Nr. 1)
Gehäuseeingri-Stileiste
(2-polig, CI1)
(siehe S. 1, Nr. 16)
TPM-Stileiste
(17-polig, TPMS1)
(siehe S. 1, Nr. 8)
Dieses Motherboard bietet einen
24
12
24-poligen ATX-Netzanschluss.
Bitte schließen Sie es zur Nutzung
eines 20-poligen ATX-Netzteils
entlang Kontakt 1 und Kontakt 13
1
an.
13
Dieses Motherboard bietet einen
4-poligen ATX-12-V-Netzanschluss.
1
Sig nal
GND
Dieses Motherboard unterstützt
die Gehäuse-oen-Erkennung,
die erkennt, wenn die
Gehäuseabdeckung entfernt
wurde. Diese Funktion
setzt ein Gehäuse mit
Gehäuseeingrierkennungsdesign
voraus.
Dieser Anschluss unterstützt das Trusted
Platform Module- (TPM) System, das
Schlüssel, digitale Zertikate, Kennwörter
und Daten sicher auewahren kann. Ein
PCI RST#
TPM-System hil zudem bei der Stärkung
FRA ME
der Netzwerksicherheit, schützt digitale
PCI CLK
Identitäten und gewährleistet die
Plattformintegrität.
25
Deutsch
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock H110M-ITX/ac /
H110M-ITX, une carte mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité
rigoureux et constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité
et de durabilité, ASRock vous garantit une carte mère de conception robuste aux
performances élevées.
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le
contenu de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications
du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock
sans notication préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre
carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous
utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est
également disponible sur le site Internet de ASRock. Site Internet ASRock
http://www.asrock.com.
1.1 Contenu de l’emballage
Carte mère ASRock H110M-ITX/ac / H110M-ITX (facteur de forme Mini-ITX)
•
Guide d’installation rapide ASRock H110M-ITX/ac / H110M-ITX
•
CD d’assistance ASRock H110M-ITX/ac / H110M-ITX
•
2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
•
1 x panneau de protection E/S
•
2 x câbles d’antenne SMA Wi-Fi (pour H110M-ITX/ac uniquement)
•
2 x antenne Wi-Fi 2,4/5 GHz ASRock (pour H110M-ITX/ac uniquement)
•
Français
26
1.2 Spécications
Plateforme
Processeur
Chipset
Mémoire
Fente
d’expansion
H110M-ITX/ac
H110M-ITX
Facteur de forme Mini-ITX
•
Conception à condensateurs solides
•
Prend en charge les processeurs 6e génération Intel® CoreTM
•
i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® (Socket 1151)
Supporte les processeurs jusqu’à 95W
•
Digi Power design
•
Alimentation à 5 phases
•
Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost 2.0
•
Intel® H110
•
Technologie mémoire double canal DDR4
•
2 x fentes DIMM DDR4
•
Prend en charge les mémoires sans tampon non ECC
•
DDR4 2133
Capacité max. de la mémoire système : 32Go
•
Prend en charge Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
1 x fente PCI Express 3.0 x 16 (PCIE1:mode x16)
•
* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
Graphiques
La technologie Intel® HD Graphics Built-in Visuals et les
•
sorties VGA sont uniquement prises en charge par les
processeurs intégrant un contrôleur graphique.
Prend en charge la technologie Intel® HD Graphics Built-in
•
Visuals : Intel® Quick Sync Video avec AVC, MVC (S3D) et
MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear
Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics
510/530
Pixel Shader 5.0, DirectX 12
•
Mémoire partagée max. 1792Mo
•
Double sortie graphique: Prend en charge les ports HDMI et
•
DVI-D via contrôleurs d’achage indépendants
Prend en charge la technologie HDMI avec résolution
•
maximale de 4K × 2K (4096x2160) @ 24Hz / (3840x2160) @
30Hz
Prend en charge le mode DVI-D avec une résolution
•
maximale de 1920x1200 @ 60Hz
Français
27
Français
28
Audio
Réseau
Réseau sansl (pour
H110M-ITX/
ac uniquement)
Connectique
du panneau
arrière
Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color
•
(12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec port
HDMI (un écran compatible HDMI est requis)
Prend en charge les codecs multimédias accélérés: HEVC,
•
VP8, VP9
Prend en charge HDCP via ports DVI-D et HDMI
•
Prend en charge la lecture Blu-ray (BD) Full HD 1080p via
•
ports DVI-D et HDMI
Audio 7.1 CH HD avec protection du contenu (codec audio
•
Realtek ALC892)
*Pour congurer l’audio 7.1 CH HD, il est nécessaire d’utiliser un
module audio HD pour panneau frontal et d’activer la fonction
audio multicanal via le pilote audio.
Compatible audio Blu-ray Premium
•
Protection contre les surtensions (Protection complète contre
•
les pics ASRock)
Capuchons ELNA Audio
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mo/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Protection contre les orages/décharges électrostatiques
•
(Protection complète contre les pics ASRock)
Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet
•
802.3az
Prend en charge PXE
•
Prend en charge IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Prend en charge le mode Dual-Band (2,4/5 GHz)
•
Prend en charge la connexion sans-l à haute vitesse jusqu’à
•
433Mbps
Prend en charge Bluetooth 4.0 / 3.0 + haute vitesse classe II
•
1 x port souris/clavier PS/2
•
1 x port DVI-D
•
1 x port HDMI
•
4 x ports USB 2.0 (Protection contre les décharges
•
électrostatiques (Protection complète contre les pics
ASRock))
2 x ports USB 3.0 (Protection contre les décharges
•
électrostatiques (Protection complète contre les pics
ASRock))
1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED
•
VITESSE)
Stockage
Connecteur
Caractéristiques du
BIOS
Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur
•
avant / microphone
4 x connecteurs SATA3 6,0 Gb/s, compatibles avec les fonc-
•
tions NCQ, AHCI et «Hot Plug»
1 x socket M.2 (Key E), prend en charge les modules 2230
•
WiFi/BT (pour H110M-ITX/ac uniquement)
1 x embase TPM
•
1 x embase d’intrusion châssis
•
1 x connecteur pour ventilateur de processeur (4 broches)
•
(contrôle de vitesse de ventilateur intelligent)
1 x connecteur pour ventilateur de châssis (4 broches)
•
(contrôle de vitesse de ventilateur intelligent)
1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
•
1 x connecteur d’alimentation 12V 4 broches
•
1 x connecteur audio panneau frontal
•
2 x embases USB 2.0 (3 ports USB 2.0 pris en charge)
•
(Protection contre les décharges électrostatiques (Protection
complète contre les pics ASRock))
1 x embase USB 3.0 (2 ports USB 3.0 pris en charge)
•
(Protection contre les décharges électrostatiques (Protection
complète contre les pics ASRock))
* le connecteur USB3_7_8 est partagé avec le connecteur
USB_9_10.
BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique
•
multilingue
Compatible ACPI 5.0 Wake Up Events
•
Prend en charge SMBIOS 2.7
•
Réglage de la tension CPU, GT_CPU, DRAM, PCH 1,0V,
7 64 bits
* Pour installer Windows® 7, un disque d'installation modié
avec les pilotes xHCI intégrés au chier ISO est requis.
Reportez-vous à la page 131 pour des instructions plus détaillées.
* Pour le pilote mis à jour pour Windows® 10, veuillez visiter le
site Web d'ASRock pour plus de détails: http://www.asrock.com
FCC, CE, WHQL
Certications
* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com
Il est important de signaler que l’overcloking présente certains risques, incluant des
modications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l’utilisation
d’outils d’overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être
aectée par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux
périphériques du système. L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne
pourrons en aucun cas être tenus pour responsables des dommages éventuels provoqués
par l’overclocking.
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers).
Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est «courtcircuité». Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est
«ouvert». L’illustration représente un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont
«court-circuitées» si un capuchon de cavalier est posé sur ces 2 broches.
Cavalier Clear CMOS
(CLRMOS1)
(voir p.1, No. 11)
CLRMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Pour eacer les paramètres
du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur
et débrancher son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis utilisez un
capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRMOS1
pendant 5 secondes. Toutefois, n’eacez pas la CMOS immédiatement après avoir
mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’eacer les données CMOS après une mise à
jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le système, puis l’éteindre avant de
procéder à l’eacement de la CMOS. Veuillez noter que les paramètres mot de passe,
date, heure et prol de l’utilisateur seront uniquement eacés en cas de retrait de la
pile de la CMOS.
Fonction Clear CMOSPar défaut
H110M-ITX/ac
H110M-ITX
Si vous eacez la CMOS, l’alerte de châssis ouvert peut se déclencher. Veuillez régler l’option
du BIOS sur «Eacer » pour supprimer l’historique des intrusions de châssis précédentes.
Français
31
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez
JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon
de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte
mère.
Français
Embase du panneau
système
(PANNEAU1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 9)
PWRBTN (bouton d’alimentation):
pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez
congurer la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton de mise en marche.
RESET (bouton de réinitiélisation):
pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez
sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de
dysfonctionnement au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) :
pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED
est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en
mode veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou
hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) :
pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le
LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de
panneau frontal est principalement composé d’un bouton de mise en marche, bouton de
réinitialisation, LED d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur etc.
Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase,
veillez à parfaitement faire correspondre les ls et les broches.
GNDRES ET#
PWR BTN#
PLE D-
PLE D+
GND
GND
HDL ED-
HDL ED+
1
Branchez le bouton de
mise en marche, le bouton
de réinitialisation et le
témoin d’état du système
présents sur le châssis
sur cette embase en
respectant la conguration
des broches illustrée
ci-dessous. Repérez
les broches positive et
négative avant de brancher
les câbles.
Embases USB 2.0
(USB_9_10 à 9 broches)
(voir p.1, No. 6)
(USB11 à 4 broches)
(voir p.1, No. 18)
Embases USB 3.0
(USB3_7_8 à 19 broches)
(voir p.1, No. 7)
USB _PWR
P-
P+
GNDGND
Vbus
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
GND
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
GND
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
SATA3_3
SATA3_2
1
SATA3_1
SATA3_0
USB _PWR
P-
P+
DUM MY
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
IntA _PB_D +
Dumm y
Ces quatre connecteurs
SATA3 sont compatibles
avec les câbles de données
SATA pour les appareils de
stockage internes avec un
taux de transfert maximal
de 6,0 Go/s.
Cette carte mère comprend
une embase et un port.
Chaque embase USB 2.0
peut prendre en charge
deux ports.
En plus des deux ports
USB 3.0 sur le panneau
E/S, cette carte mère
est dotée d’une embase
supplémentaire. Chaque
embase USB 3.0 peut
prendre en charge deux
ports.
Embase audio du panneau
frontal
(HD_AUDIO1 à 9
broches)
(voir p.1, No. 17)
OUT _R ET
MIC _R ET
PRE SE NCE #
GN D
1
OUT 2_ L
J_S EN SE
OUT 2_ R
MIC 2_ R
MIC 2_ L
* le connecteur USB3_7_8
est partagé avec le
connecteur USB_9_10.
Cette embase sert au
branchement des appareils
audio au panneau audio
frontal.
Français
33
1. L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la
4 3 2 1
che), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour
fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et
dans le manuel du châssis pour installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du
panneau frontal en procédant comme suit :
A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L.
B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L.
C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est
inutile de les brancher avec le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de
contrôle Realtek et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».
Embase du haut-parleur
du châssis
(SPEAKER1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 10)
DUM MY
1
+5V
SPE AKER
DUM MY
Veuillez brancher le hautparleur du châssis sur cette
embase.
Français
34
Connecteur du ventilateur
du châssis
(CHA_FAN1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 4)
Connecteur du ventilateur
du processeur
(CPU_FAN1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 2)
GND
FAN_VOLTAGE
CHA _F AN_ SPE ED
FAN _S PEE D_C ON TRO L
GND
FAN_ VOLTA GE
CPU_ F
AN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
Veuillez brancher les
câbles du ventilateur sur le
connecteur du ventilateur,
puis reliez le l noir à la
broche de mise à terre.
Cette carte mère est dotée
d’un connecteur pour
ventilateur de processeur
(Quiet Fan) à 4 broches.
Si vous envisagez de connecter un ventilateur de
processeur à 3 broches,
veuillez le brancher sur la
Broche 1-3.
Cette carte mère est
dotée d’un connecteur
d’alimentation ATX à 24
broches. Pour utiliser une
alimentation ATX à 20
1
13
broches, veuillez eectuer
les branche-ments sur la
Broche 1 et la Broche 13.
Cette carte mère est
dotée d’un connecteur
d’alimentation ATX 12V à
4 broches.
1
Sig nal
GND
Cette carte mère prend
en charge la fonction
de détection CHASSIS
OUVERT qui alerte
l’utilisateur en cas de retrait
du boîtier du châssis.
Cette fonction requiert
un châssis à conception
intégrant la détection
d’intrusion.
Embase TPM
(TPMS1 à 17 broches)
(voir p.1, No. 8)
Ce connecteur prend en charge un
module TPM (Trusted Platform
Module – Module de plateforme
sécurisée), qui permet de sauvegarder clés, certicats numériques,
PCI RST#
FRA ME
mots de passe et données en toute
PCI CLK
sécurité. Le système TPM permet
également de renforcer la sécurité
du réseau, de protéger les identités
numériques et de préserver
l’intégrité de la plateforme.
Français
35
1 Introduzione
Grazie per aver acquistato la scheda madre H110M-ITX/ac / H110M-ITX ASRock,
una scheda madre adabile prodotta secondo i costanti e rigorosi controlli di qualità
di ASRock. La scheda madre ore eccellenti prestazioni con un design robusto che si
adatta all'impegno di ASRock di orire sempre qualità e durata.
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere aggiornate,
il contenuto di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza preavviso. Nel
caso di eventuali modiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà
disponibile sul sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico
correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni speciche
relative al modello attualmente in uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più
recenti e di supporto di CPU anche sul sito Web di ASRock. Sito Web di ASRock
http://www.asrock.com.
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre H110M-ITX/ac / H110M-ITX ASRock (fattore di forma Mini-ITX)
•
Guida rapida di installazione H110M-ITX/ac / H110M-ITX ASRock
•
CD di supporto H110M-ITX/ac / H110M-ITX ASRock
•
2 x cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
•
1 x mascherina metallica posteriore I/O
•
2 x cavi antenna WiFi SMA (solo per H110M-ITX/ac)
•
2 x antenne ASRock WiFi da 2,4/5 GHz (solo per H110M-ITX/ac)
Pentium®/Celeron® (Socket 1151)
Supporta CPU no a 95 W
•
Digi Power design
•
Potenza a 5 fasi
•
Supporta la tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0
•
Intel® H110
•
Tecnologia con memoria DDR4 a doppio canale
•
2 x alloggi DIMM DDR4
•
Supporta la memoria DDR4 2133 non ECC, senza buer
•
Capacità max. della memoria di sistema: 32 GB
•
Supporta Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
1 x Alloggio PCI Express 3.0 x16 (PCIE1:modalità x16)
•
* Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
La videograca integrata della scheda video HD Intel® e le
•
uscite VGA possono essere supportate soltanto con processori
con GPU integrata.
Supporta la videograca integrata della scheda video HD
•
Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) e
MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, tecnologia
Intel® Clear Video HD, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics
510/530
Pixel Shader 5.0, DirectX 12
•
Memoria condivisa max. 1792 MB
•
Doppia uscita graca: Supporto di porte DVI-D e HDMI
•
tramite controller display indipendenti
Supporta HDMI con risoluzione massima no a 4K x 2K (4096
•
x 2160) a 24Hz / (3840 x 2160) a 30Hz
Supporta DVI-D con una risoluzione max. no a 1920 x 1200
•
a 60 Hz
H110M-ITX/ac
H110M-ITX
Italiano
37
Italiano
38
Audio
LAN
LAN wireless (solo per
H110M-ITX/
ac)
I/O pannello
posteriore
Supporto delle funzioni Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc),
•
xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) con porta HDMI (è
necessario un monitor compatibile HDMI)
Supporto accelerazione codec multimediale: HEVC, VP8, VP9
•
Supporto di HDCP con le porte DVI-D e HDMI
•
Supporto di riproduzione Full HD 1080p Blu-ray (BD) con le
•
porte DVI-D e HDMI
Audio HD a 7.1 canali con Content Protection (codec audio
•
Realtek ALC892)
* Per congurare l’audio HD 7.1 canali, è necessario utilizzare un
modulo pannello frontale audio HD ed attivare la funzione audio
multicanale tramite il driver audio.
Supporto audio Blu-ray Premium
•
Supporto protezione da sovratensione (protezione completa
•
ASRock dai picchi di corrente)
Cappucci audio ELNA
•
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Supporta Wake-On-LAN
•
Supporto la protezione da fulmini/scariche elettrostatiche
•
(ESD) (protezione completa ASRock dai picchi di corrente)
Supporta Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supporta PXE
•
Supporta IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Supporta Dual-Band (2,4/5 GHz)
•
Supporta la connessione wireless ad alta velocità fino a 433
•
Mbps
Supporta Bluetooth 4.0/3.0 + classe II ad alta velocità
•
1 x porta mouse/tastiera PS/2
•
1 x porta DVI-D
•
1 x porta HDMI
•
4 x Porte USB 2.0 (supporto protezione da scariche
•
elettrostatiche (ESD) (protezione completa ASRock dai picchi
di corrente))
2 x Porte USB 3.0 (supporto protezione da scariche
•
elettrostatiche (ESD) (protezione completa ASRock dai picchi
di corrente))
1 x porta LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED e SPEED
•
LED)
Connettori audio HD: Ingresso linea / altoparlante frontale /
•
microfono
Archiviazione
Connettore
Funzionalità
BIOS
Hardware
Monitor
SO
H110M-ITX/ac
H110M-ITX
4 x connettori SATA3 6,0 Gb/s supportano NCQ, AHCI e Hot
•
Plug
1 x Socket M.2 (Key E), supporta il modulo 2230 WiFi/BT (solo
•
per H110M-ITX/ac)
1 x Collettore TMP
•
1 x Collettore intrusione telaio
•
1 x Connettore ventola CPU (4 pin) (Smart Fan Speed
•
Control)
1 x connettore ventola telaio (4 pin) (Smart Fan Speed
•
Control)
1 x connettore alimentazione ATX 24 pin
•
1 x Connettore alimentazione 12V 4-pin
•
1 x connettore audio pannello frontale
•
2 x Collettori USB 2.0 (supporto di 3 porte USB 2.0)
•
(supporto protezione da scariche elettrostatiche (ESD)
(protezione completa ASRock dai picchi di corrente))
1 x Collettore USB 3.0 (supporta 2 porte USB 3.0) (supporto
•
protezione da scariche elettrostatiche (ESD) (protezione
completa ASRock dai picchi di corrente))
* il connettore USB3_7_8 è condiviso con la connettore
USB_9_10.
AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto multilingue
* Per installare Windows® 7, è necessario un disco di installazione
modicato con i driver xHCI integrati nel le ISO. Fare
riferimento a pagina 131 per altre istruzioni dettagliate.
* Per il driver aggiornato di Windows® 10, visitare il sito ASRock
all’indirizzo: http://www.asrock.com
Italiano
39
FCC, CE, WHQL
Certicazioni
* Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com
Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la
regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied
Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può
inuenzare la stabilità del sistema o perno provocare danni ai componenti e ai
dispositivi del sistema. Occorre eseguirlo a proprio rischio e spese. Non ci riterremo
responsabili per possibili danni provocati da overclocking.
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio
del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è
posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto". L'illustrazione mostra
un jumper a 3 pin i cui pin1 e pin2 sono "cortocircuitati" quando un cappuccio del
jumper è posizionato su questi 2 pin.
Jumper per azzerare la CMOS
(CLRMOS1)
(vedere pag. 1, n. 11)
CLRMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per azzerare e reimpostare
i parametri del sistema alla congurazione predenita, spegnere il computer e
scollegare il cavo di alimentazione dalla rete. Attendere 15 secondi, quindi usare un
cappuccio jumper per cortocircuitare il pin 2 ed il pin 3 su CLRMOS1 per 5 secondi.
Tuttavia, non azzerare la CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS. Se è necessario
azzerare la CMOS dopo l'aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il
sistema e in seguito spegnerlo prima di eseguire l'operazione di azzeramento della
CMOS. La password, la data, l'ora e il prolo predenito dell'utente saranno azzerati
solo se viene rimossa la batteria della CMOS.
Azzerare la CMOSpredenito
H110M-ITX/ac
H110M-ITX
Se si azzera la CMOS, può essere rilevato il case aperto. Regolare l'opzione del BIOS
"Azzerare stato" per azzerare il registro del precedente stato di intrusione nello chassis.
Italiano
41
1.4 Header e connettori sulla scheda
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del
jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header
e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
Italiano
Header sul pannello del
sistema
(PANEL1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 9)
PWRBTN (interruttore di alimentazione):
collegare all'interruttore dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. È
possibile congurare il modo in cui spegnere il sistema utilizzando l'interruttore
dell'alimentazione.
RESET (interruttore di reset):
collegare all'interruttore di reset sul pannello anteriore dello chassis. Premere
l'interruttore di reset per riavviare il computer se il computer si blocca e non riesce ad
eseguire un normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il
LED è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando
il sistema si trova nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il sistema si
trova nello stato di sospensione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido):
collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è
acceso quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo di
pannello anteriore è composto principalmente da interruttore di alimentazione,
interruttore di reset, LED di alimentazione, LED di attività disco rigido, altoparlante,
ecc. Quando si collega il modulo del pannello anteriore dello chassis a questo header,
accertarsi che le assegnazioni del lo e le assegnazioni del pin corrispondano correttamente.
GNDRES ET#
PWR BTN#
PLE D-
PLE D+
GND
GND
HDL ED-
HDL ED+
1
Collegare l'interruttore
dell'alimentazione,
l'interruttore di reset e
l'indicatore dello stato del
sistema sullo chassis su
questo header secondo
la seguente assegnazione
dei pin. Annotare i pin
positivi e negativi prima
di collegare i cavi.
42
H110M-ITX/ac
1
H110M-ITX
Connettori Serial ATA3
(SATA3_0:
vedere pag. 1, n. 12)
(SATA3_1:
vedere pag. 1, n. 13)
(SATA3_2:
vedere pag. 1, n. 14)
(SATA3_3:
vedere pag. 1, n. 15)
Header USB 2.0
(USB_9_10 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 6)
(USB11 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 18)
Header USB 3.0
(USB3_7_8 19 pin)
(vedere pag. 1, n. 7)
SATA3_3
USB _PWR
P-
P+
GNDGND
Vbus
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
GND
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
GND
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
SATA3_2
1
SATA3_1
SATA3_0
USB _PWR
P-
P+
DUM MY
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
IntA _PB_D +
Dumm y
Questi quattro connettori
SATA3 supportano i cavi
dati SATA per dispositivi
di archiviazione interna,
con una velocità di
trasferimento dati no a
6,0 Gb/s.
Su questa scheda madre
ci sono uno connettore
ed una porta. Ciascun
header USB 2.0 può
supportare due porte.
Oltre alle due porte USB
3.0 sul pannello I/O, su
questa scheda madre vi
è un header. Ciascun
header USB 3.0 può
supportare due porte.
Header audio pannello
anteriore
(AUDIO1_HD a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 17)
OUT _R ET
MIC _R ET
PRE SE NCE #
GN D
1
OUT 2_ L
J_S EN SE
OUT 2_ R
MIC 2_ R
MIC 2_ L
* il connettore USB3_7_8
è condiviso con la
connettore USB_9_10.
Italiano
Questo header serve a
collegare i dispositivi
audio al pannello audio
anteriore.
43
1. L'audio ad alta denizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il lo del pannello
4 3 2 1
sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni
presenti nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello
anteriore seguendo le fasi di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è necessario collegarli per il pannello audio AC’97.
Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “FrontMic” nel pannello di
controllo Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
Header altoparlante chassis
(SPEAKER1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 10)
DUM MY
1
+5V
SPE AKER
DUM MY
Collegare l'altoparlante
dello chassis a questo
header.
Italiano
44
Connettore della ventola
dello chassis
(CHA_FAN1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 4)
Connettore ventola CPU
(CPU_FAN1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 2)
GND
FAN_VOLTAGE
CHA _F AN_ SPE ED
FAN _S PEE D_C ON TRO L
GND
FAN_ VOLTA GE
CPU_ F
AN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
Collegare il cavo della
ventola al connettore
della ventola e far
corrispondere il lo nero
al pin di terra.
Questa scheda madre è
dotata di un connettore
per la ventola della CPU
(Ventola silenziosa) a 4
pin. Se si decide di collegare una ventola della
CPU a 3 pin, collegarla al
pin 1-3.
H110M-ITX/ac
H110M-ITX
Connettore di alimentazione
ATX
(ATXPWR1 a 24 pin)
(vedere pag. 1, n. 5)
Connettore di alimentazione
ATX da 12 V
(ATX12V1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 1)
Header di intrusione nello
chassis
(CI1 a 2 pin)
(vedere pag. 1, n. 16)
24
12
Questa scheda madre è
dotata di un connettore
di alimentazione ATX
a 24 pin. Per utilizzare
un’alimentazione ATX a
1
13
20 pin, collegarla lungo il
pin1 e il pin 13.
Questa scheda madre è
dotata di un connettore
di alimentazione ATX da
12 V a 4 pin.
1
Sig nal
GND
Questa scheda madre
supporta la funzionalità
di rilevamento CASE
OPEN che rileva se
il coperchio dello
chassis è stato rimosso.
Questa funzione
richiede uno chassis
con caratteristiche di
rilevamento di intrusione
nello chassis.
Header TPM
(TPMS1 a 17 pin)
(vedere pag. 1, n. 8)
Questo connettore supporta il
sistema Trusted Platform Module (TPM), che può archiviare
in modo sicuro chiavi, certicati
digitali, password e dati. Un
PCI RST#
FRA ME
sistema TPM permette anche di
PCI CLK
potenziare la sicurezza della rete,
di proteggere identità digitali e
di garantire l'integrità della piattaforma.
Italiano
45
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock H110M-ITX/ac / H110M-ITX, una placa
base able fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un
rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de
calidad y resistencia de ASRock.
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware del BIOS podrán ser actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin
previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada
estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica
relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información
especíca sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA,
así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de
ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
Placa base ASRock H110M-ITX/ac / H110M-ITX (Factor de forma Mini-ITX)
•
Guía de instalación rápida de ASRock H110M-ITX/ac / H110M-ITX
•
CD de soporte de ASRock H110M-ITX/ac / H110M-ITX
•
2 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
•
1 escudo panel I/O
•
2 x Cables de antena WiFi SMA (solo per H110M-ITX/ac)
•
2 x Antenas ASRock WiFi 2,4/5 GHz (solo per H110M-ITX/ac)
•
Español
46
1.2 Especicaciones
Factor de forma Mini-ITX
Plataforma
CPU
Conjunto
de chips
Memoria
Ranura de
expansión
•
Diseño de condensador sólido
•
Admite la familia de procesadores Intel® CoreTM i7/i5/i3/
•
Pentium®/Celeron® (zócalo 1151) de la 6ª generación
Compatible con CPU de hasta 95W
•
Digi Power design
•
Diseño de 5 fases de alimentación
•
Compatible con la tecnología de Intel® Turbo Boost 2.0
•
Intel® H110
•
Tecnología de memoria de Doble Canal DDR4
•
2 ranuras DDR4 DIMM
•
Compatible con memoria no-ECC, sin búfer DDR4 2133
•
Capacidad máxima de la memoria del sistema: 32GB
•
Compatible con Extreme Memory Prole (XMP) 2.0 de Intel®
•
1 ranura PCI Express 3.0 x16 (PCIE1:modo x16)
•
* Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de
arranque
H110M-ITX/ac
H110M-ITX
Grácos
La Tecnología visual integrada de grácos HD de Intel® y las
•
salidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores
con GPU integrado.
Compatible con la Tecnología visual integrada de grácos
•
HD de Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D)
y MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear
Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics
510/530
Pixel Shader 5.0, DirectX 12
•
Memoria compartida máxima: 1792MB
•
Salida gráca dual: compatible con puertos DVI-D y HDMI
•
mediante controladores de pantalla independientes
Admite la tecnología HDMI con una resolución máxima de 4K
•
x 2K (4096x2160) a 24 Hz / (3840x2160) a 30 Hz
Compatible con DVI-D con máxima resolución hasta
•
1920x1200 @ 60Hz
Español
47
Español
Audio
LAN
Compatible con Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC y
•
HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un
monitor compatible con HDMI)
Admite códecs multimedia acelerados: HEVC, VP8, VP9
•
Compatible con función HDCP con puertos DVI-D y HDMI
•
Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p
•
con puertos DVI-D y HDMI
7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek
•
ALC892 Audio Codec)
*Para congurar 7.1 Audio CH HD, deberá utilizar un módulo
del panel frontal de audio HD y habilitar la característica de audio
multicanal a través del controlador de audio.
Compatible con audio Blu-ray Premium
•
Compatible con protección por sobretensión (protección
•
ASRock Full Spike)
Tapas de audio ELNA
•
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Compatible con Wake-On-LAN
•
Compatible con protección contra rayos y electricidad
•
electrostática (protección ASRock Full Spike)
Compatible con Ethernet de consumo eciente de energía
•
802.3az
Compatible con PXE
•
48
LANinalámbrica
(solo per
H110MITX/ac)
Compatible con IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Compatible con Banda Dual (2,4/5 GHz)
•
Compatible con conexión inalámbrica de alta velocidad hasta
•
433 Mbps
Compatible con Bluetooth 4.0 / 3.0 + Alta velocidad clase II
•
Panel
trasero I/O
Almacenamiento
Conector
Función del
BIOS
1 puerto de ratón/teclado PS/2
•
1 puerto DVI-D
•
1 puerto HDMI
•
4 puertos USB 2.0 (compatible con protección contra
•
electricidad estática (protección ASRock Full Spike))
2 puertos USB 3.0 (compatible con protección contra
•
electricidad estática (protección ASRock Full Spike))
1 puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED LED)
•
Conector de audio HD: Entrada de línea / Altavoz frontal /
•
Micrófono
4 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibles con las funciones
•
NCQ, AHCI y “Hot Plug”
1 x Zócalo M.2 (Key E), que admite el módulo 2230 WiFi/BT
•
(solo per H110M-ITX/ac)
1 cabezal TPM
•
1 cabezal de intrusión de chasis
•
1 Conector (4 contactos) para el ventilador de la CPU
•
(control de velocidad de ventilador inteligente)
1 Conectores (4 contactos) para el ventilador del chasis
•
(control de velocidad de ventilador inteligente)
1 Conector de alimentación ATX de 24 pines
•
1 conector de alimentación de 12V de 4 pines
•
1 Conector de audio del panel frontal
•
2 cabezales USB 2.0 (compatible con 3 puertos USB 2.0)
•
(compatible con protección contra electricidad estática
(protección ASRock Full Spike))
1 cabezal USB 3.0 (compatible con 2 puertos USB 3.0)
•
(compatible con protección contra electricidad estática
(protección ASRock Full Spike))
* el conector USB3_7_8 se comparte con el conector USB_9_10.
BIOS legal UEFI AMI de compatible con interfaz
•
gráca de usuario multilingüe
Eventos de reactivación conformes con ACPI 5.0
•
Compatible con SMBIOS 2.7
•
Multi-ajuste de voltaje de CPU, GT_CPU, DRAM, PCH 1,0V,
•
VCCSA
H110M-ITX/ac
H110M-ITX
Español
49
Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis
Monitor del
hardware
•
Tacómetro del ventilador de la CPU/Chasis
•
CPU/Chasis Ventilador silencioso (Ajuste automático de
•
velocidad del ventilador del chasis por temperatura de la CPU)
Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis
•
Detección de CUBIERTA ABIERTA
•
Control de voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
•
Microso® Windows® 10 de 64 bits, 8.1 de 64 bits, 7 de 32 bits y
SO
•
7 de 64 bits
* Para instalar el sistema operativo Windows® 7, se necesita un
disco de instalación modicado con los controladores xHCI
empaquetados en el archivo ISO. Consulte la página 131 para
obtener información más detallada.
* Para obtener el controlador actualizado para Windows® 10, visite
el sitio Web desde ASRock para obtener detalles:
http://www.asrock.com
FCC, CE, WHQL
Certicaciones
•
Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación
•
compatible con ErP/EuP)
* Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com
Español
50
Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking (sobreaceleración), incluyendo el ajuste de la conguración del BIOS, aplicando la Tecnología
overcloking no vinculada o utilizando las herramientas de overclocking de tercera parte.
El overclocking podría afectar la estabilidad de su sistema o incluso dañar los componentes y dispositivos de su sistema. Si lo realiza, todos los riesgos y gastos derivados del
overclocking serán de su entera responsabilidad. No nos hacemos responsables de posibles
daños producidos por el overclocking.
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente
se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los
pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin
1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 pines.
Puente de borrado de CMOS
(CLRMOS1)
(consulte la pág.1, N.º 11)
CLRMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los
parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el
ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación.
Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2
y el pin3 en el CLRMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS
justo después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando
acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación,
deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la
contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán eliminados
únicamente si se retira la pila del CMOS.
Borrado de CMOSPredeterminado
H110M-ITX/ac
H110M-ITX
Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la opción del BIOS “Clear
Status” (Borrar estado) para borrar el registro del estado de intrusión anterior del chasis.
Español
51
1.4 Conectores y cabezales incorporados
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores
dañará de forma permanente la placa base.
Español
Cabezal del panel del
sistema
(PANEL1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 9)
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar
la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo):
Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de
reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma
normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED
parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador
LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado
(S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El
indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo
datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de
panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de
reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro,
altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de los cables y los pines coinciden correctamente.
GNDRES ET#
PWR BTN#
PLE D-
PLE D+
GND
GND
HDL ED-
HDL ED+
1
Conecte el interruptor de
alimentación, restablezca el
interruptor y el indicador
del estado del sistema del
chasis a los valores de este
cabezal, según los valores
asignados a los pines como
se indica a continuación.
Cerciórese de cuáles son
los pines positivos y los
negativos antes de conectar
los cables.
52
H110M-ITX/ac
1
H110M-ITX
Conectores Serie ATA3
(SATA3_0:
consulte la pág.1, N.º 12)
(SATA3_1:
consulte la pág.1, N.º 13)
(SATA3_2:
consulte la pág.1, N.º 14)
(SATA3_3:
consulte la pág.1, N.º 15)
Cabezales USB 2.0
(USB_9_10 de 9 contactos)
(consulte la pág.1, N.º 6)
(USB11 de 4 contactos)
(consulte la pág.1, N.º 18)
Cabezal USB 3.0
(USB3_7_8 de 19
contactos)
(consulte la pág.1, N.º 7)
USB _PWR
P-
P+
GNDGND
Vbus
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
GND
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
GND
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
SATA3_3
SATA3_2
1
SATA3_1
SATA3_0
USB _PWR
P-
P+
DUM MY
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
IntA _PB_D +
Dumm y
Estos cuatro conectores
SATA3 son compatibles
con cables de datos SATA
para dispositivos de
almacenamiento interno
con una velocidad de
transferencia de datos de
hasta 6,0 Gb/s.
Esta placa base tiene una
base de conexiones y un
puerto. Cada cabezal USB
2.0 admite dos puertos.
Además de dos puertos
USB 3.0 en el panel I/O,
esta placa base contiene un
cabezal. Cada cabezal USB
3.0 admite dos puertos.
* el conector USB3_7_8 se
comparte con el conector
USB_9_10.
Español
Cabezal de audio del panel
frontal
(HD_AUDIO1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 17)
OUT _R ET
MIC _R ET
PRE SE NCE #
GN D
1
OUT 2_ L
J_S EN SE
OUT 2_ R
MIC 2_ R
MIC 2_ L
Este cabezal se utiliza para
conectar dispositivos de
audio al panel de audio
frontal.
53
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de
4 3 2 1
conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA
para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en
nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal
siguiendo los pasos que se describen a continuación:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es
necesario que los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (FrontMic) en
el panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
Cabezal de altavoces del
chasis
(SPEAKER1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 10)
DUM MY
1
+5V
SPE AKER
DUM MY
Conecte el altavoz del
chasis a este cabezal.
Español
54
Conector del ventilador
del chasis
(CHA_FAN1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 4)
Conector del ventilador de
la CPU
(CPU_FAN1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 2)
GND
FAN_VOLTAGE
CHA _F AN_ SPE ED
FAN _S PEE D_C ON TRO L
GND
FAN_ VOLTA GE
CPU_ F
AN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
Conecte el cable del
ventilador al conector del
ventilador y haga coincidir
el cable negro con el pin de
conexión a tierra.
Esta placa base contiene
un conector de ventilador
(ventilador silencioso) de
CPU de 4 pines. Si tiene
pensando conectar un ventilador de CPU de 3 pines,
conéctelo al Pin 1-3.
H110M-ITX/ac
H110M-ITX
Conector de alimentación
ATX
(ATXPWR1 de 24 pines)
(consulte la pág.1, N.º 5)
Conector de alimentación
ATX de 12V
(ATX12V1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 1)
Cabezal de intrusión de
chasis
(CI1 de 2 pines)
(consulte la pág.1, N.º 16)
Cabezal TPM
(TPMS1 de 17 pines)
(consulte la pág.1, N.º 8)
24
12
Esta placa base contiene
un conector de alimentación ATX de 24 pines.
Para utilizar una toma
de alimentación ATX de
1
13
20 pines, conéctela en los
Pines del 1 al 13.
Esta placa base contiene un
conector de alimentación
ATX de 12V y 4 pines.
1
Sig nal
GND
Esta placa base es
compatible con la
función de detección de
CUBIERTA ABIERTA que
detecta si se ha retirado la
cubierta del chasis. Esta
función requiere un chasis
diseñado para la detección
de intrusión del chasis.
Este conector es compatible con el
sistema Módulo de Plataforma Segura (TPM, en inglés), que puede
almacenar de forma segura claves,
PCI RST#
certicados digitales, contraseñas
FRA ME
y datos. Un sistema TPM también
PCI CLK
ayuda a aumentar la seguridad
en la red, protege las identidades
Español
digitales y garantiza la integridad
de la plataforma.
55
Русский
1 Введение
Благодарим вас за приобретение надежной материнской платы ASRock H110MITX/ac / H110M-ITX, выпускаемой под постоянным строгим контролем
компании ASRock. Эта материнская плата обеспечивает великолепную
производительность и характеризуется прочной конструкцией в соответствии с
требованиями компании ASRock в отношении качества и долговечности.
По причине обновления спецификации на материнскую платформу и
программного обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может
быть изменено без предварительного уведомления. При изменении содержимого
настоящего документа его обновленная версия будет доступна на веб-сайте
ASRock без предварительного уведомления. При необходимости технической
поддержки, связанной с материнской платой, посетите веб-сайт и найдите на
нем информацию о модели используемой вами материнской платы. На
веб-сайте ASRock также можно найти самый последний перечень
поддерживаемых VGA-карт и ЦП. Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com.
* Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски
типа NVMe.
Поддержка выходных сигналов Intel® HD Graphics
•
Built-in Visuals и VGA возможна только при
использовании процессоров со встроенными
графическими процессорами.
Поддержка встроенных технологий визуализации
•
Intel® HD Graphics: Intel® Quick Sync Video с AVC,
MVC (S3D) и MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM
3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM,
Intel® HD Graphics 510/530
Pixel Shader 5.0, DirectX 12
•
Максимальный объем совместно используемой
•
памяти: 1792 Мб
Два графических выхода: поддержка портов DVI-D и
•
HDMI независимыми контроллерами дисплея
Поддержка HDMI с максимальным разрешением до
•
4K x 2K (4096x2160) при частоте обновления 24 Гц /
(3840x2160) при частоте обновления 30 Гц
Русский
57
Русский
Аудио
LAN
Поддержка DVI-D с максимальным разрешением до
•
1920x1200 при 60 Гц
Поддержка Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC
•
и HBR (High Bit Rate Audio) через порт HDMI
(требуется HDMI-совместимый монитор)
Поддержка ускоренных медиа кодеков: HEVC, VP8,
•
VP9
Поддержка функции защиты HDCP через порты
•
DVI-D и HDMI
Поддержка воспроизведения в режиме Full HD
•
1080p Blu-ray (BD) через порты DVI-D и HDMI
7.1-канальный звук высокой четкости HD Audio с
•
защитой данных (аудиокодек Realtek ALC892)
*Для настройки 7.1-канального звук высокой четкости
HD Audio используйте переднюю аудиопанель HD
и активируйте функцию многоканального звука в
аудиодрайвере.
Поддержка Premium Blu-ray Audio
•
Защита от перенапряжения (ASRock Full Spike Pro-
•
tection)
Конденсаторы для аудиосистем ELNA
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Мб/с
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Поддержка Wake-On-LAN
•
Молниезащита и защита электростатического
•
напряжения (ASRock Full Spike Protection)
Поддержка Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Поддержка PXE
•
58
Беспроводная
ЛВС (только для
H110M-ITX/ac)
Порты вводавывода на
задней панели
Поддержка IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Поддержка двух диапазонов (2,4/5 ГГц)
•
Поддержка выс окоскоро стног о беспров одного
•
подключения до 433 Мбит/с
Поддержка Bluetooth 4.0 / 3.0 + High speed class II
•
1 x PS/2 для мыши/клавиатуры
•
1 x DVI-D
•
1 x HDMI
•
4 x Порт USB 2.0 с защитой от электростатического
•
напряжения (ASRock Full Spike Protection)
2 x Порт USB 3.0 с защитой от электростатического
•
напряжения (ASRock Full Spike Protection)
Запоминающие
устройства
Разъемы
Параметры BIOS
Контроль
оборудования
H110M-ITX/ac
H110M-ITX
1 x RJ-45 для ЛВС с СИД (СИД ACT/LINK и МИД
•
SPEED)
Разъемы HD Audio: Линейный вход / передние
•
динамики / микрофон
4 x разъемы SATA3 6,0 Гб/с, поддержка функций
•
NCQ, AHCI и «горячей» замены
1 x M.2 Socket (Key E), поддержка 2230 WiFi/BT
•
модуля (только для H110M-ITX/ac)
1 x Колодка ТРМ
•
1 x Колодка для датчика вскрытия корпуса
•
1 x Разъем для вентилятора охлаждения процессора
•
(4-контактный) ("Умный" регулятор скорости
вентилятора)
1 разъем для корпусного вентилятора
•
(4-контактный) (“Умный” регулятор скорости
вентилятора)
1 х разъем питания АТХ (24-контактный)
•
1 x 4-контактный разъем питания 12 В
•
1 x аудиоразъем на передней панели
•
2 x Колодки USB 2.0 (до 3 портов USB 2.0) с защитой
•
от электростатического напряжения (ASRock Full
Spike Protection)
1 x Колодка USB 3.0 (до 2 портов USB 3.0) с защитой
•
от электростатического напряжения (ASRock Full
Spike Protection)
* портов USB3_7_8 используется с портов USB_9_10.
AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой многоязычного
•
графического интерфейса
Совместимость с функцией энергопотребления в
•
стандарте ACPI 5.0
Поддержка SMBIOS 2.7
•
Регулировка напряжений ЦП, GT_CPU, DRAM, PCH
•
1,0 B, VCCSA
Датчик температуры процессора/корпуса
•
Тахометр вентилятора процессора/корпуса
•
Бесшумный вентилятор охлаждения процессора/
•
корпуса (с автоматической регулировкой скорости
вращения в зависимости от температуры нагрева
процессора)
Русский
59
Русский
Управление скоростью вращения вентилятора
•
охлаждения процессора/корпуса
Технология определения вскрытия корпуса
•
Контроль напряжения: +12 В, +5 В, +3,3 В, ЦП Vcore
•
Microso® Windows® 10 64-разрядная /
ОС
•
8.1 64-разрядная/ 7 32-разрядная/ 7 64-разрядная
* Для установки ОС Windows® 7 потребуется
измененный установочный диск с драйверами
xHCI, упакованными в файл ISO. Более подробные
инструкции представлены на стр. 131.
* Подробные сведения об обновлении драйвера
Windows® 10 представлены на веб-сайте ASRock:
http://www.asrock.com
FCC, CE, WHQL
Сертификация
•
Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания,
•
соответствующий стандарту ErP/EuP)
* Для получения дополнительной информации об изделии посетите наш веб-сайт:
http://www.asrock.com
Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек
BIOS, применение технологии Untied Overclocking Technology и использование
инструментов разгона независимых производителей, сопряжен с определенным
риском. Разгон процессора может повлиять на стабильность системы или
даже привести к повреждению ее компонентов и устройств. Вы выполняете
разгон процессора на ваш собственный риск и за свой счет. Мы не несем
ответственность за возможный ущерб, вызванный разгоном процессора.
60
1.3 Установка перемычек
Установка перемычек показана на рисунке. При установке колпачковой
перемычки на контакты перемычка «замкнута». Если колпачковая перемычка
на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». На рисунке показана
3-контактная перемычка с замкнутыми контактами 1 и 2 при установке на них
колпачковой перемычки.
Перемычка сброса
настроек CMOS
(CLRMOS1)
(См. стр. 1, № 11)
CLRMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить и
обнулить параметры системы на настройки по умолчанию, выключите
компьютер и извлеките отключите кабель питания от источника питания.
Выждите 15 секунд и перемычкой замкните контакты 2 и 3 на CLRMOS1 на
5 секунд. Не сбрасывайте настройки CMOS сразу после обновления BIOS.
При необходимости сбросить настройки CMOS сразу после обновления BIOS
сначала перезагрузите систему, а затем выключите компьютер перед сбросом
настроек CMOS. Учтите, что пароль, дата, время и профиль пользователя по
умолчанию сбрасываются только в том случае, если извлечь батарею CMOS.
Сброс настроек CMOSпо умолчанию
H110M-ITX/ac
H110M-ITX
Русский
Сброс настроек CMOS может привести к определению вскрытию корпуса. Чтобы
обнулить запись предыдущего определения вскрытия корпуса, используйте
параметр Clear Status (Обнулить состояние) BIOS.
61
1.4 Колодки и разъемы, расположенные на материнской
плате
Расположенные на материнской плате колодки и разъемы перемычками
НЕ являются. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы колпачковые
перемычки. Установка колпачковых перемычек на эти колодки и разъемы может
вызвать неустранимое повреждение материнской платы.
Русский
Колодка системной
панели
(9-контактная, PANEL1)
(См. стр. 1, № 9)
PWRBTN (кнопка питания):
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса.
Можно настроить порядок выключения системы с использованием кнопки
питания.
RESET (кнопка перезагрузки):
Подключение кнопки перезагрузки системы, расположенной на передней панели
корпуса. Нажмите кнопку перезагрузки, чтобы перезапустить компьютер, если
он завис и нормальный запуск невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы):
Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели
корпуса. Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда
система находится в режиме ожидания S1/S3, светодиод мигает. Когда система
находится в режиме ожидания S4 или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска):
Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска,
расположенного на передней панели. Светодиодный индикатор горит, когда
жесткий диск выполняет считывание или запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. В основном передняя
панель включает в себя кнопку питания, кнопку перезагрузки, светодиодный
индикатор питания, светодиодный индикатор работы жесткого диска,
динамик и т. д. При подключении передней панели к этой колодке правильно
подключайте провода к контактам.
GNDRES ET#
PWR BTN#
PLE D-
PLE D+
Подключите расположенные
GND
на корпусе выключатель
GND
питания, кнопку
HDL ED-
HDL ED+
перезагрузки и индикатор
1
состояния системы к этой
колодке в соответствии с
распределением контактов,
приведенным ниже. Перед
подключением кабелей
определите положительный и
отрицательный контакты.
62
H110M-ITX/ac
1
H110M-ITX
Разъемы Serial ATA3
(SATA3_0:
См. стр. 1, № 12)
(SATA3_1:
См. стр. 1, № 13)
(SATA3_2:
См. стр. 1, № 14)
(SATA3_3:
См. стр. 1, № 15)
Колодки USB 2.0
(9-контактная, USB_9_10)
(См. стр. 1, № 6)
(4-контактная, USB11)
(См. стр. 1, № 18)
Колодка USB 3.0
(19-контактная,
USB3_7_8)
(См. стр. 1, № 7)
USB _PWR
GNDGND
Vbus
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
GND
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
GND
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
P-
P+
SATA3_3
SATA3_2
SATA3_1
USB _PWR
P-
P+
DUM MY
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
IntA _PB_D +
Dumm y
1
Эти четырех разъемов
SATA3 предназначены для
подключения кабелей SATA
внутренних запоминающих
устройств для передачи
данных со скоростью до 6,0
SATA3_0
Гб/с.
Эта материнская плата
оснащена одним разъемом
и одним портом. Каждая
колодка USB 2.0 может
поддерживать два порта.
Кроме два портов USB 3.0
на панели ввода-вывода на
материнской плате также
есть одна колодка. Каждая
колодка USB 3.0 может
поддерживать два порта.
* портов USB3_7_8
используется с портов
USB_9_10.
Русский
Аудиоколодка передней
панели
(9-контактная,
HD_AUDIO1)
(См. стр. 1, № 17)
OUT _R ET
MIC _R ET
PRE SE NCE #
GN D
1
Эта колодка предназначена
OUT 2_ L
J_S EN SE
для подключения
OUT 2_ R
аудиоустройств к передней
MIC 2_ R
MIC 2_ L
аудиопанели.
63
1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания
GND
разъема, но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса
поддерживал передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в
этом руководстве и руководстве на корпус.
2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней
панели, как указано далее:
A. Подключите Mic_IN (MIC) к MIC2_L.
B. Подключите Audio_R (RIN) к OUT2_R, Audio_L (LIN) к OUT2_L.
C. Подключите провод заземления (GND) к контакту заземления (GND).
D. Контакты MIC_RET и OUT_RET используются только для аудиопанели
высокого разрешения. При использовании аудиопанели AC’97 их подключать не
нужно.
E. Чтобы активировать передний микрофон, перейдите на вкладку FrontMic
панели управления Realtek и отрегулируйте параметр Recording Volume (Громкость
записи).
Колодка динамика
корпуса
(4-контактная,
SPEAKER1)
(См. стр. 1, № 10)
DUM MY
1
+5V
SPE AKER
DUM MY
Предназначена для
подключения динамика
корпуса.
Русский
64
Разъем вентилятора
корпуса
(4-контактный,
CHA_FAN1)
(См. стр. 1, № 4)
Предназначен для
подключения кабеля
разъема вентилятора и
подключения черного
провода к заземлению.
Эта материнская плата
снабжена 4-контактным
разъемом для
малошумящего вентилятора
ЦП. Если вы собираетесь
подключить 3-контактный
вентилятор охлаждения
процессора, подключайте его
к контактам 1-3.
H110M-ITX/ac
H110M-ITX
Разъем питания АТХ
(24-контактный,
ATXPWR1)
(См. стр. 1, № 5)
Разъем питания АТХ 12 В
(4-контактный, ATX12V1)
(См. стр. 1, № 1)
Колодка для датчика
вскрытия корпуса
(2-контактная, CI1)
(См. стр. 1, № 16)
Колодка ТРМ
(17-контактная, TPMS1)
(См. стр. 1, № 8)
24
12
Эта материнская плата
снабжена 24-контактным
разъемом питания АТХ.
Чтобы использовать
20-контактный разъем
1
13
питания ATX, подключите
его вдоль контакта 1 и
контакта 13.
Эта материнская плата
снабжена 4-контактным
разъемом питания
АТХ 12 В.
1
Sig nal
GND
Эта материнская плата
поддерживает технологию
определения вскрытия
корпуса по снятию верхней
части корпуса. Для этой
технологии необходим
корпус с функцией
определения вскрытия.
Этот разъем обеспечивает
поддержку системы Trusted Platform
Module (TPM), которая способна
обеспечить надежное хранение
ключей, цифровых сертификатов,
PCI RST#
FRA ME
паролей и данных. Система ТРМ
PCI CLK
Русский
также повышает уровень сетевой
безопасности, защищает цифровые
идентификаторы и обеспечивает
целостность платформы.
65
Português
1 Introdução
Obrigado por comprar a placa-mãe ASRock H110M-ITX/ac / H110M-ITX, uma
placa-mãe conável produzida sob o controle de qualidade altamente consistente
da ASRock. Esta placa principal oferece um excelente desempenho com um design
robusto em conformidade com o compromisso da ASRock em fabricar produtos de
qualidade e resistentes.
Como as especicações da placa-mãe e do soware do BIOS podem ser atualizadas, o
conteúdo desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio. Caso ocorram modicações a esta documentação, a versão atualizada estará disponível no site
da ASRock sem aviso prévio. Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa
principal, visite o nosso site para obter informações especícas sobre o modelo que estiver
utilizando. Você também poderá encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes
suportadas no site da ASRock. Site da ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Conteúdo da embalagem
Placa Mãe ASRock H110M-ITX/ac / H110M-ITX (Fator de Forma Mini-ITX)
•
Guia de Instalação Rápida ASRock H110M-ITX/ac / H110M-ITX
•
CD de Suporte da ASRock H110M-ITX/ac / H110M-ITX
•
2 x Cabos de dados Serial ATA (SATA) (Opcional)
•
1 x Painel de E/S
•
2 x Cabos de Antena SMA WiFi (apenas para H110M-ITX/ac)
•
2 x Antenas de 2,4/5 GHz da ASRock WiFi (apenas para H110M-ITX/ac)
•
66
1.2 Especicações
Plataforma
CPU
Chipset
Memória
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
H110M-ITX/ac
H110M-ITX
Formato Mini-ITX
Design de condensador sólido
Supports Processadores Intel® 6ª Geração CoreTM i7/i5/i3/
Pentium®/Celeron® (Soquete 1151)
Suporta CPU até 95W
Digi Power design
Design com 5 fases de alimentação
Suporta a tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0
Intel® H110
Tecnologia de memória DDR4 de dois canais
2 x Slots DIMM DDR4
Suporta memória DDR4 2133, não ECC, sem memória
intermédia
Capacidade máxima da memória do sistema: 32GB
Suporta Extreme Memory Prole (XMP) 2.0 da Intel®
Slot de
expansão
Grácos
1 x Slot PCI Express 3.0 x16 (PCIE1:modo x16)
•
* Suporta NVMe SSD nos discos de inicialização
Os grácos incorporados Intel® HD e as saídas VGA só podem
•
ser suportados com processadores com GPU integrada.
Suporta grácos incorporados Intel® HD: Intel® Quick Sync
•
Video com AVC, MVC (S3D) e MPEG-2 Full HW Encode1,
Intel® InTruTM 3D, Tecnologia Intel® Clear Video HD, Intel®
InsiderTM, Grácos Intel® HD 510/530
Pixel Shader 5.0, DirectX 12
•
Memória compartilhada máxima de 1792MB
•
Saída gráca dupla: Suporta portas DVI-D e HDMI por
•
controladores de vídeo independentes
Suporta HDMI com resolução máx. até 4K x 2K (4096x2160) @
•
24Hz / (3840x2160) @ 30Hz
Português
67
Áudio
Suporta DVI-D com resolução máxima de até 1920x1200 @
•
60Hz
Suporta Auto sincronização labial, Deep Color (12bpc), xvYCC
•
e HBR (High Bit Rate Audio) com porta HDMI (É necessário
um monitor compatível com HDMI)
Suporta Codecs de Mídia Acelerada: HEVC, VP8, VP9
•
Suporta HDCP com Portas DVI-D e HDMI
•
Suporta reprodução Full HD 1080p Blu-ray (BD) com Portas
•
DVI-D e HDMI
Áudio 7.1 CH HD com proteção de conteúdo (Codec de áudio
•
Realtek ALC892)
*Para congurar Áudio 7.1 CH HD, é necessário usar um módulo
de áudio de painel frontal HD e habilitar o recurso de áudio
multi-canal pelo driver de áudio.
Suporte áudio Blu-ray superior
•
Suporta proteção contra sobretensão (Proteção Total Contra
•
Picos ASRock)
Fones de Áudio ELNA
•
Português
68
LAN
LAN sem
os (apenas para
H110MITX/ac)
LAN Gigabit a 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Suporta Wake-On-LAN
•
Suporta Proteção contra Relâmpago/ESD (Proteção Total
•
Contra Picos ASRock)
Suporta Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Suporta PXE
•
Suporta IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Suporta banda dupla (2,4/5 GHz)
•
Suporta conexão sem o de alta velocidade até 433Mbps
•
Suporta Bluetooth 4.0 / 3.0 + Classe II de alta velocidade
•
E/S do
painel
posterior
Armazenamento
Conector
1 x Porta PS/2 para mouse/teclado
•
1 x Porta DVI-D
•
1 x porta HDMI
•
4 x Portas USB 2.0 (Suporta Proteção ESD (Proteção Total
•
Contra Picos ASRock))
2 x Portas USB 3.0 (Suporta Proteção ESD (Proteção Total
•
Contra Picos ASRock))
1 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LINK e LED DE
•
VELOCIDADE)
Fichas de áudio HD: Entrada de Linha / Autofalante Frontal /
•
Microfone
4 x Conectores SATA3 6,0 Gb/s, suporte NCQ, AHCI,
•
Conector a Quente
1 x Soquete M.2 (Key E), Suporta módulo 2230 WiFi-BT
•
(apenas para H110M-ITX/ac)
1 x Plataforma TPM
•
1 x Gabinete de Alimentação de Instrusão
•
1 x Conector de Ventoinha de CPU (4 pinos) (Controle de
•
Velocidade de Ventoinha Inteligente)
1 x Conector de Ventoinha de Chassi (4 pinos) (Controle de
•
Velocidade de Ventoinha Inteligente)
1 x conector alimentação ATX 24 pinos
•
1 x Conector de energia 4-pinos 12V
•
1 x conector de áudio do painel frontal
•
2 x Plataformas USB 2.0 (Suporta 3 portas USB 2.0) (Suporta
•
Proteção ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock))
1 x Plataforma USB 3.0 (Suporta 2 portas USB 3.0) (Suporta
•
Proteção ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock))
* O conector USB3_7_8 é compartilhada com a conector
USB_9_10.
H110M-ITX/ac
H110M-ITX
Português
Funções
da BIOS
AMI Legal UEFI BIOS com suporte multilingue GUI
•
ACPI 5.0 compatível com eventos de despertar
•
Suporta SMBIOS 2.7
•
CPU, GT_CPU, DRAM, PCH 1,0V, VCCSA Multi ajuste de
•
tensão
69
Monitor de
hardware
SO
Certicações
Sensor de temperatura da CPU/Gabinete
•
Tacômetro da Ventoinha da CPU/Gabinete
•
Ventoinha silenciosa da CPU/Gabinete (Auto ajusta velocidade
•
da ventoinha do gabinete pela temperatura da CPU)
Controle de multi velocidade da Ventoinha da CPU/Gabinete
•
Detecção de ABERTURA da CAIXA
•
Monitoramento da tensão: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
*Para instalar o SO Windows 7, um disco de instalação modicado
com condutores xHCI no arquivo ISO é necessário. Favor
consultar a página 131 para mais instruções detalhadas.
* Para o driver atualizado do Windows® 10, por favor, visite o
website da ASRock para mais detalhes: http://www.asrock.com
FCC, CE, WHQL
•
Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de
•
alimentação preparada para ErP/EuP)
Português
70
* Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com
Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste
das denições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização
de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking poderá afetar a estabilidade
do sistema ou mesmo causar danos nos componentes e dispositivos do seu sistema. Ele
deve ser realizado por sua conta e risco. Não nos responsabilizamos por possíveis danos
causados pelo overclocking.
1.3 Conguração dos jumpers
A imagem abaixo mostra como os jumpers são congurados. Quando a tampa do
jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de
jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". A imagem mostra um jumper de 3 pinos cujos
pino1 e pino2 estão "Curtos" quando a tampa do jumper é colocada nestes 2 pinos.
Apagar o Jumper CMOS
(CLRMOS1)
(ver p.1, N.º 11)
CLRMOS1 permite que você limpe os dados do CMOS. Para apagar e reinicializar
os parâmetros do sistema nos valores predenidos, desligue o computador e
desplugue a tomada da alimentação. Depois de aguardar 15 segundos, use uma capa
de jumper para fazer curto do pino 2 e do pino3 no CLRMOS1 por 5 segundos. No
entanto, não apague o CMOS logo após ter realizado a atualização da BIOS. Se você
precisar apagar o CMOS logo após ter terminado uma atualização da BIOS, deverá
primeiro iniciar o sistema e voltar a encerrá-lo antes de apagar o CMOS. Por favor,
observe que a senha, data, hora e perl padrão do usuário serão apagados só se a
bateria CMOS for removida.
Apagar CMOSPadrão
H110M-ITX/ac
H110M-ITX
Português
Se você apagar o CMOS, poderá ser detectada a abertura da caixa. Ajuste a opção do
BIOS "Limpar estado" para limpar o registo anterior de estado de intrusão no chassis.
71
1.4 Suportes e conectores onboard
Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers
sobre estes terminais e conectores Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa-mãe.
Português
Suporte do painel de
sistema
(PAINEL1 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 9)
PWRBTN (Botão de alimentação):
Conecte o botão de alimentação no painel frontal do chassi. Você pode congurar a
forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reinicialização):
Conecte o botão de reinicialização no painel frontal do chassi. Pressione o botão de
reinicialização para reiniciar o computador, se ele congela e falha ao realizar um reinício
normal.
PLED (LED de alimentação do sistema):
Conecte o indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassi. O LED cará
aceso quando o sistema estiver em funcionamento. O LED cará piscando quando o
sistema estiver nos estados de suspensão S1/S3. O LED cará desligado quando o sistema
estiver no estado de suspensão S4 ou desligado (S5).
HDLED (LED de atividade do disco rígido):
Conecte o LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassi. O LED cará
aceso quando o disco rígido estiver lendo ou registrando dados.
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassi. Um módulo de painel
frontal consiste principalmente em um botão de alimentação, um botão de reinicialização, um LED de alimentação, um LED de atividade do disco rígido, um alto-falante, etc.
Ao conectar seu módulo de painel frontal do chassi a este conector, certique-se de que os
os e os pinos correspondem de forma correta.
GNDRES ET#
PWR BTN#
PLE D-
PLE D+
GND
GND
HDL ED-
HDL ED+
1
Ligue o botão de
alimentação, o botão
de reinicialização e o
indicador do estado do
sistema no chassi deste
suporte, de acordo com a
descrição abaixo. Observe
os pinos positivos e
negativos antes de conectar
os cabos.
72
H110M-ITX/ac
1
H110M-ITX
Conectores série ATA3
(SATA3_0:
ver p.1, N.º 12)
(SATA3_1:
ver p.1, N.º 13)
(SATA3_2:
ver p.1, N.º 14)
(SATA3_3:
ver p.1, N.º 15)
Suportes USB 2.0
(9-pin USB_9_10)
(ver p.1, N.º 6)
(4-pin USB11)
(ver p.1, N.º 18)
Suporte USB 3.0
(USB3_7_8 19 pinos)
(ver p.1, N.º 7)
USB _PWR
P-
P+
GNDGND
Vbus
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
GND
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
GND
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
SATA3_3
SATA3_2
1
SATA3_1
SATA3_0
USB _PWR
P-
P+
DUM MY
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
IntA _PB_D +
Dumm y
Estes quatro conectores
SATA3 suportam
cabos de dados SATA
para dispositivos de
armazenamento interno
com uma taxa de
transferência de dados de
até 6,0 Gb/s.
Há um cabeçote e uma
porta nesta placa mãe.
Cada suporte USB 2.0
pode suportar duas portas.
Além das duas portas USB
3.0 no painel de E/S, existe
um suporte nesta placa
principal. Cada suporte
USB 3.0 pode suportar
duas portas.
Português
Suporte de áudio do painel
frontal
(HD_AUDIO1 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 17)
OUT _R ET
MIC _R ET
PRE SE NCE #
GN D
1
OUT 2_ L
J_S EN SE
OUT 2_ R
MIC 2_ R
MIC 2_ L
* O conector USB3_7_8
é compartilhada com a
conector USB_9_10.
Este suporte destina-se à
conexão dos dispositivos
de áudio no painel de
áudio frontal.
73
1. O Áudio de alta denição suporta Sensor de Adaptador, mas o o do painel no chassi
GND
deverá suportar HDA para funcionar corretamente. Por favor, siga as instruções no
nosso manual e no manual do chassi para instalar o seu sistema.
2. Se utilizar um painel de áudio AC’97, instale-o no terminal de áudio do painel frontal
de acordo com os passos abaixo:
A. Ligue Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte o Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte a ligação Terra (GND) à Terra (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET destinam-se apenas ao painel de áudio HD. Você não
precisa ligá-los ao painel de áudio AC’97.
E. Para ativar o microfone frontal, vá à guia “Microfone Frontal” no painel de controle
Realtek e ajuste o “Volume de gravação”.
Suporte do alto-falante do
chassi
(SPEAKER1 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 10)
DUM MY
1
+5V
SPE AKER
DUM MY
Por favor, conecte o altofalante do chassi a este
suporte.
Português
74
Conector do ventilador do
chassi
(CHA_FAN1 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 4)
Conector da Ventoinha da
CPU
(CPU_FAN1 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 2)
FAN_VOLTAGE
CHA _F AN_ SPE ED
FAN _S PEE D_C ON TRO L
4 3 2 1
GND
FAN_ VOLTA GE
CPU_ F
AN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
Ligue o cabo do ventilador
aos conectores do
ventilador e corresponda o
cabo preto com o pino de
ligação à terra.
Esta placa mãe inclui um
conector de ventilador
da CPU (Ventilador
silencioso) de 4 pinos. Se
você pretende conectar um
ventilador da CPU de 3
pinos, por favor, conecte-o
ao Pino 1-3.
H110M-ITX/ac
H110M-ITX
Conector de alimentação
ATX
(ATXPWR1 de 24 pinos)
(ver p.1, N.º 5)
Conector de alimentação
de 12V ATX
(ATX12V1 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 1)
Suporte de intrusão do
chassi
(CI1 de 2 pinos)
(ver p.1, N.º 16)
Suporte TPM
(TPMS1 de 17 pinos)
(ver p.1, N.º 8)
24
12
Esta placa-mãe inclui um
conector de alimentação
ATX de 24 pinos. Para
utilizar uma fonte de
alimentação ATX de 20
1
13
pinos, introduza-a no Pino
1 e Pino 13.
Esta placa-mãe inclui um
conector de alimentação
de 12V ATX de 4 pinos.
1
Sig nal
GND
Esta placa-mãe suporta
a função de detecção de
ABERTURA da CAIXA
que detecta se a tampa do
chassi foi removida. Esta
função requer um chassi
com design de detecção de
intrusão.
Este conector suporta um sistema
com Módulo de Plataforma Con-
Português
ável (TPM), que pode armazenar
com segurança chaves, certica-
PCI RST#
FRA ME
PCI CLK
dos digitais, senhas e dados. Um
sistema TPM também ajuda a
melhorar a segurança de rede, a
proteger identidades digitais e a
garantir a integridade da plataforma.
75
1 Giriş
ASRock'ın zorlu kalite kontrol süreçlerinden geçmiş olan ASRock H110M-ITX/
ac / H110M-ITX anakartını satın aldığınız için teşekkür ederiz. Sağlam tasarımı ile
ASRock'ın kalite ve dayanıklılık taahhüdüne uygun şekilde mükemmel performans
sağlar.
Anakart özellikleri ve BIOS yazılımı güncellenebileceğinden, bu dokümantasyonun
içeriği herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın değiştirilebilir. Bu dokümantasyon
üzerinde herhangi bir değişiklik yapılması halinde, güncellenmiş sürüm, herhangi bir
bildirim yapılmaksızın ASRock'ın web sitesinde yer alacaktır.. Bu anakart ile ilgili olarak
teknik destek almak istiyorsanız, lütfen kullandığınız model hakkında özel bilgiler için
web sitemizi ziyaret edin. En güncel VGA kartları ve CPU destek listelerini de ASRock'ın
web sitesinden bulabilirsiniz. ASRock web sitesi http://www.asrock.com.
1.1 Ambalaj İçeriği
ASRock H110M-ITX/ac / H110M-ITX Anakartı (Mini-ITX Form Faktörü)
•
ASRock H110M-ITX/ac / H110M-ITX Hızlı Kurulum Kılavuzu
•
ASRock H110M-ITX/ac / H110M-ITX Destek CD'si
Türkçe
•
2 x Seri ATA (SATA) Veri Kablosu (İsteğe Bağlı)
•
1 x I/O Panel Kalkanı
•
2 x SMA WiFi Anten Kabloları (yalnızca H110M-ITX/ac için)
•
2 x ASRock WiFi 2,4/5 GHz Antenleri (yalnızca H110M-ITX/ac için)
•
76
1.2 Özellikler
Platform
CPU
Yonga
kümesi
Bellek
Genişletme
Yuvası
Grakler
Mini-ITX Form Faktörü
•
Yekpare Kapasitör tasarımı
•
6. Nesil Intel® CoreTM i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® İşlemcileri
•
destekler (Yuva 1151)
95W’ye kadar CPU’yu destekler
•
Digi Power design
•
5 Güç Saası tasarımı
•
Intel® Turbo Boost 2.0 Teknolojisini destekler
•
Intel® H110
•
Çi Kanallı DDR4 Bellek Teknolojisi
•
2 x DDR4 DIMM Yuvası
•
DDR4 2133 ECC olmayan, ara belleğe alınmamış belleği
•
destekler
Maksimum sistem belleği kapasitesi: 32GB
•
Intel® Üstün Bellek Proli (XMP) 2.0 özelliğini destekler
•
1 x PCI Express 3.0 x16 Yuva (PCIE1:x16 modu)
•
* Önyükleme diskleri olarak NVMe SSD destekler
Intel® HD Graphics Dahili Görselleri ile VGA çıktıları,
•
yalnızca GPU entegre edilmiş işlemciler ile desteklenir.
Intel® HD Graphics Dahili Görsellerini destekler : AVC, MVC
•
(S3D) ve MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D,
Intel® Net Video HD Teknolojisi, Intel® InsiderTM, Intel® HD
Graphics 510/530 ile Intel® Quick Sync Video
Pixel Shader 5.0, DirectX 12
•
Maksimum paylaşılan bellek 1792MB
•
Çi grak çıkışı: Bağımsız ekran denetleyicileriyle DVI-D ve
•
HDMI bağlantı noktalarını destekler
4K x 2K (4096x2160) @ 24Hz / (3840x2160) @ 30Hz'e kadar
HEVC, VP8, VP9
DVI-D ve HDMI Bağlantı Noktalarıyla HDCP destekler
•
DVI-D ve HDMI Bağlantı Noktalarıyla Tam HD 1080p Blu-
•
ray (BD) kayıttan yürütme destekler
İçerik Koruma Özelliği ile 7.1 CH HD Ses (Realtek ALC892
Ses
LAN
Türkçe
•
Ses Codec Bileşeni)
*7.1 CH HD Ses kongürasyonu için bir HD ön panel ses
modülü kullanılmalı ve çok kanallı ses özelliği ses sürücüsüsü ile
etkinleştirilmelidir.
Üstün Blu-ray Ses desteği
•
Dalgalanma Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim
•
Koruması)
ELNA Ses Kapakları
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
LAN Açılışını Destekler
•
Yıldırım/ESD Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim
•
Koruması)
Enerji Verimliliğine Sahip Ethernet 802.3az işlevini destekler
•
PXE özelliğini destekler
•
78
Kablosuz LAN
(yalnızca
H110MITX/ac için)
Arka Panel
I/O
IEEE 802.11a/b/g/n/ac işlevini destekler
•
Çi Bant özelliğini destekler (2,4/5 GHz)
•
433Mbps’ye kadar yüksek hızlı kablosuz bağlantıları destekler
•
Bluetooth 4.0 / 3.0 + II. sınıf yüksek hızı destekler
•
1 x PS/2 Fare/Klavye Bağlantı Noktası
•
1 x DVI-D Bağlantı Noktası
•
1 x HDMI Bağlantı Noktası
•
4 x Bağlayıcısı USB 2.0 Bağlantı Noktası (ESD Koruması
•
Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim Koruması))
2 x Bağlayıcısı USB 3.0 Bağlantı Noktası (ESD Koruması
•
Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim Koruması))
LED'e sahip 1 x RJ-45 LAN Bağlantı Noktası (ACT/LINK
•
LED ve SPEED LED)
HD Ses Jakları: Hat Girişi / Ön Hoparlör / Mikrofon
•
Depolama
Bağlayıcı
BIOS
Özelliği
H110M-ITX/ac
H110M-ITX
4 x SATA3 6,0 Gb/sn Bağlayıcı, NCQ, AHCI ve Tak Çalıştır
1 x İşlemci Fanı Bağlayıcısı (4 pimli) (Akıllı Fan Hızı
•
Kontrolü)
1 x Kasa Fanı Bağlayıcı (4 pimli) (Akıllı Fan Hızı Kontrolü)
•
1 x 24 pim ATX Güç Bağlayıcısı
•
1 x 4 pim 12V Güç Bağlayıcısı
•
1 x Ön Panel Ses Bağlayıcısı
•
2 x USB 2.0 Bağlantısı (3 USB 2.0 bağlantı noktası destek-
•
ler) (ESD Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim
Koruması))
1 x USB 3.0 Bağlantısı (2 USB 3.0 bağlantı noktası destek-
•
ler) (ESD Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim
Koruması))
* USB3_7_8 bağlayıcısı USB_9_10 bağlantı noktasıyla paylaşılır.
Çok dilli GUI desteği ile AMI UEFI Legal BIOS
•
ACPI 5.0 Uyumlu uyandırma olayları
•
SMBIOS 2.7 Desteği
•
CPU, GT_CPU, DRAM, PCH 1,0V, VCCSA Gerilimi Çoklu
•
Ayarlama
Türkçe
Donanım
Monitörü
OS
CPU/Kasa sıcaklığı tespiti
•
CPU/Kasa Fanı Devirölçer
•
CPU/Kasa Sessiz Fan (İşlemci sıcaklığıyla otomatik ayarlı kasa
•
fanı hızı)
CPU/Kasa Fanı çoklu hız kontrolü
•
KASA AÇIK algılaması
•
Voltaj izleme: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
•
Microso® Windows® 10 64 bit / 8.1 64 bit / 7 32 bit / 7 64 bit
•
* Windows® 7 işletim sistemini yüklemek için, ISO dosyasında
sıkıştırılmış xHCI sürücülerine sahip değiştirilmiş yükleme
diski gereklidir. Daha ayrıntılı talimatlar için lütfen 131. sayfaya
başvurun.
* Güncellenmiş Windows® 10 sürücüsü konusunda ayrıntılar için
lütfen ASRock web sitesini ziyaret edin: http://www.asrock.com
79
FCC, CE, WHQL
Belgeler
•
ErP/EuP için hazır (ErP/EuP için hazır güç beslemesi
•
gereklidir)
* Detaylı ürün bilgisi için, lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com
Lütfen, BIOS ayarlarını düzenleme, Bağımsız Hız Aşırtma Teknolojinin uygulanması
ya da üçüncü kişilerin hız aşırtma araçlarının kullanılması da dahil olmak üzere tüm
hız aşırtma işlemlerinin belirli bir risk taşıdığını unutmayın. Hız aşırtma, sisteminizin
dayanıklılığını etkileyebilir, hatta sisteminizde yer alan bileşen ve aygıtlara zarar verebilir. Bunu riski ve masraarı size ait olmak üzere gerçekleştirilmelidir. Hız aşırtmadan
doğabilecek zararlar konusunda sorumlu olmayacağız.
Türkçe
80
1.3 Bağlantı Teli Kurulumu
Çizim, bağlantı tellerinin kurulumunu göstermektedir. Tel kapağı, pimlerin üzerine
yerleştirildiğinde, tel "Kısa" olur. Pimlerin üzerinde tel kapağı bulunmadığında, tel
"Açık" olur. Çizim, pin1 ve pin2 alanları "Kısa" olan ve bu iki pim üzerinde bir bağlantı
teli kapağı bulunan 3-pin bağlantı telini göstermektedir.
CMOS'u Temizle Bağlantı Teli
(CLRMOS1)
(bkz. sf.1, No. 11)
CLRMOS1, CMOS verilerini temizlememizi sağlar. Sistem parametrelerini
temizlemek ve varsayılan kurulum ayarlarına sıfırlamak için, lütfen bilgisayarı
kapatın ve güç kablosunu güç beslemesinden çekin. 15 saniye bekledikten
sonra, CLRMOS1 üzerindeki pin2 ve pin3'ü 5 saniye boyunca kısaltmak için
bir bağlantı teli kullanın. Ancak, CMOS'u lütfen BIOS'u güncelledikten hemen
sonra temizlemeyin. +BIOS'u güncelledikten hemen sonra CMOS'u temizlemeniz
gerekirse, önce sistemi başlatın ve ardından CMOS temizleme işlemi öncesinde
yeniden kapatın. Lütfen, parola, tarih, saat ve varsayılan kullanıcı prolinin yalnızca
CMOS bataryası çıkarıldığında temizleneceğini unutmayın.
CMOS'u TemizleVarsayılan
H110M-ITX/ac
H110M-ITX
Türkçe
CMOS'u temizlerseniz, kasa açık uyarısı alabilirsiniz. Önceki kasa yetkisiz erişim durumu
kaydını silmek için lütfen BIOS durumunu "Durumu Temizle" olarak belirleyin.
81
1.4 Ekli Bağlantılar ve Bağlayıcılar
Ekli bağlantılar ve bağlayıcılar bağlantı teli değildir. Bağlantı teli kapaklarını bu
bağlantı ve bağlayıcılar üzerine yerleştirmeyin. Bağlantı teli kapaklarının bağlantılar ile
bağlayıcılar üzerine yerleştirilmesi, anakarta kalıcı hasar verebilir.
Sistem Paneli Bağlantısı
(9-pin PANEL1)
(bkz sf.1, No. 9)
GNDRES ET#
PWR BTN#
PLE D-
PLE D+
GND
GND
HDL ED-
HDL ED+
1
Güç anahtarını bağlayın,
kasa üzerindeki anahtar ile
sistem durumu belirtecini
aşağıdaki pim düzenine
göre sıfırlayın. Kabloları
bağlarken pozitif ve negatif
pimleri not edin.
Türkçe
PWRBTN (Güç Anahtarı):
Güç anahtarını kasa ön paneline bağlayın. Güç anahtarını kullanarak sistemin hangi
yöne hareketle kapanacağını seçebilirsiniz.
RESET (Sıfırlama Anahtarı):
Sıfırlama anahtarını kasa ön paneline bağlayın. Bilgisayarın kilitlenmesi ve normal
şekilde yeniden başlatılamaması halinde reset (sıfırla) düğmesine basın.
PLED (Sistem Güç LED'i):
Güç durumu göstergesini kasa ön paneline bağlayın. Sistem çalışırken LED ışığı
yanacaktır. Sistem S1/S3 uyku durumdayken LED ışığı yanıp söner. Sistem S4 uyku
durumunda ya da kapalıyken (S5) LED ışık kapanır.
HDLED (Sabit Disk Etkinlik LED'i):
Sabit sürücü etkinlik LED'ini kasa ön paneline bağlayın. Sabit sürücü veri okur ya da
yazarken LED ışığı yanar.
Ön panel tasarımı kasaya göre değişiklik gösterebilir. Bir ön panel modülü, temel olarak
bir güç anahtarı, sıfırlama anahtarı, güç LED'i, sabit sürücü aktivitesi LED'i, hoparlör
gibi birimlerden oluşur. Kasanızın ön panel modülünü bu bağlantıya takmadan önce,
kablo düzenlemeleri ile pin düzenlemelerinin düzgün şekilde yapıldığından emin olun.
USB 2.0 Bağlantıları
(9-pin USB_9_10)
(bkz. sf.1, No. 6)
(4-pin USB11)
(bkz. sf.1, No. 18)
USB 3.0 Bağlantı
(19-pin USB3_7_8)
(bkz. sf.1, No. 7)
USB _PWR
P-
P+
GNDGND
Vbus
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
GND
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
GND
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
SATA3_3
SATA3_2
1
SATA3_1
SATA3_0
USB _PWR
P-
P+
DUM MY
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
IntA _PB_D +
Dumm y
Bu dört SATA3 bağlayıcısı,
veri aktarım hızı 6,0 Gb/
sn'ye kadar olan dahili
depolama aygıtları için
tasarlanmış SATA veri
kablolarını destekler.
Bu ana kartta bir ana
bağlantı ve bir bağlantı
noktası vardır. Her USB 2.0
bağlantısı, iki adet bağlantı
noktasını destekleyebilir.
Bu anakart üzerinde, I/O
paneli üzerindeki iki USB
3.0 bağlantı noktasının
yanı sıra, bir adet bağlantı
bulunmaktadır. Her
USB 3.0 bağlantısı, iki
adet bağlantı noktasını
destekleyebilir.
Türkçe
Ön Panel Ses Bağlantısı
(9-pin HD_AUDIO1)
(bkz. sf.1, No. 17)
OUT _R ET
MIC _R ET
PRE SE NCE #
GN D
1
OUT 2_ L
J_S EN SE
OUT 2_ R
MIC 2_ R
MIC 2_ L
* USB3_7_8 bağlayıcısı
USB_9_10 bağlantı
noktasıyla paylaşılır.
Bu bağlantı, ses aygıtlarının
ön ses paneline bağlanması
içindir.
83
1. Yüksek Tanımlı Ses, Jak Algılama özelliğini destekler, ancak bu işlevin düzgün
4 3 2 1
çalışabilmesi için kasa üzerindeki panel kablosunun HDA işlevini desteklemesi
gerekmektedir. Sisteminizi kurarken, lütfen kılavuzumuzdaki talimatlar ile kasa
kılavuzundaki talimatları izleyin.
2. AC'97 ses paneli kullanıyorsanız, lütfen aşağıdaki adımları uygulayarak ön panel ses
bağlantısına takın:
A. Mic_IN'i (MIC) MIC2_L'ye bağlayın.
B. Audio_R'yi (RIN) OUT2_R'ye ve Audio_L'yi (LIN) OUT2_L'ye bağlayın.
C. Toprak'ı (GND) Toprak'a (GND) bağlayın.
D. MIC_RET ve OUT_RET yalnızca HD ses paneli içindir. AC'97 ses paneli için
bunları bağlamanıza gerek yoktur.
E. Ön mikrofonu etkinleştirmek için, Realtek Kontrol panelinde “FrontMic” sekmesine
gidin ve “Kayıt Ses Seviyesi”ni ayarlayın.
SPE AKER
Kasa Hoparlör Bağlantısı
(4-pin SPEAKER1)
(bkz sf.1, No. 10)
Lütfen fan kablosunu fan
konektörüne takın ve siyah
teli topraklama pinine
bağlayın.
84
CPU Fan Bağlayıcısı
(4-pin CPU_FAN1)
(bkz sf.1, No. 2)
GND
FAN_ VOLTA GE
CPU_ F
AN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
Bu anakart, 4-Pin CPU
fan (Sessiz Fan) bağlayıcısı
sağlamaktadır. 3-Pin CPU
fan bağlamak istiyorsanız,
lütfen Pin 1-3'ü kullanın.
H110M-ITX/ac
H110M-ITX
ATX Güç Bağlayıcısı
(24-pin ATXPWR1)
(bkz. sf.1, No. 5)
ATX 12V Güç Bağlayıcısı
(4-pin ATX12V1)
(bkz. sf.1, No. 1)
Kasa Yetkisiz Erişim
Bağlantısı
(2-pin CI1)
(bkz. sf.1, No. 16)
TPM bağlantısı
(17-pin TPMS1)
(bkz. sf.1, No. 8)
24
12
Bu anakart, 24-pin
ATX güç bağlayıcısı
sağlamaktadır. 20-pin ATX
güç beslemesi kullanmak
için, lütfen Pin 1 ve Pin
1
13
13’e bağlayın.
Bu anakart, 4-pin ATX
12V güç bağlayıcısı
sağlamaktadır.
1
Sig nal
GND
Bu anakartın kasa
kapağının açılıp
açılmadığını tespit eden
bir KASA AÇIK özelliği
bulunmaktadır. Bu
özelliğin kullanılabilmesi
için kasa yetkisiz erişim
tasarımına sahip bir kasa
kullanılmalıdır.
Türkçe
Bu bağlayıcı, anahtarlar, dijital
sertikalar, parolalar ve verileri
güvenli bir şekilde saklama özelliği
bulunan Güvenilir Platform
PCI RST#
Modülü (TPM) sistemini destek-
FRA ME
ler. TPM sistemleri, aynı zamanda
PCI CLK
ağ güvenliğinin artırılması, dijital
kimliklerin korunması ve platform
bütünlüğünün sağlanmasına da
yardımcıdır.
85
1 개요
ASRock H110M-ITX/ac / H110M-ITX 마더보드를 구입해 주셔서 감사합니다 . 이
마더보드는 ASRock 의 일관되고 엄격한 품질관리 하에 생산되어 신뢰성이 우수
하며 , 품질과 내구성에 대한 ASRock 의 기준에 부합하는 우수한 성능과 견고한
설계를 제공합니다 .
마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에 , 이 문서의
내용은 예고 없이 변경될 수 있습니다 . 이 설명서가 변경될 경우 , 업데이트된 버
전은 ASRock 의 웹사이트에서 추가 통지 없이 제공됩니다 . 이 마더보드와 관련
하여 기술적 지원이 필요한 경우 , 당사의 웹사이트를 방문하여 사용 중인 모델
에 대한 구체적 정보를 구하십시오 . ASRock 의 웹사이트에서는 최신 VGA 카드
와 CPU 지원 목록도 찾을 수 있습니다 . ASRock 웹사이트 http://www.asrock.com.
의 오버클로킹 도구를 사용하는 것을 포함하는 오버클로킹에는 어느 정도의 위
험이 따른다는 것을 유념하십시오 . 오버클로킹은 시스템 안정성에 영향을 주거
나 심지어 시스템의 구성 요소와 장치에 손상을 입힐 수도 있습니다 . 오버클로
킹은 사용자 스스로 위험과 비용을 감수하고 해야 합니다 . 당사는 오버클로킹
에 의해 발생할 수 있는 손상에 대해서 책임이 없습니다 .
90
1.3 점퍼 설정
그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가
“단락” 됩니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 “단선”됩니다 . 그림은 3
핀 점퍼를 보여주며 핀 1 과 핀 2 는 점퍼 캡을 씌울 때 “단락”됩니다 .
Clear CMOS 점퍼
(CLRMOS1)
(1 페이지 , 11 번항목참조 )
CLRMOS1 을사용하여 CMOS 에저장된데이터를지울수있습니다 . 시스
템 파라미터를 지우고 기본 설정으로 초기화하려면 컴퓨터를 끄고 전원 코
드를 전원공급장치에서 빼십시오 . 15 초 동안 기다린 후 점퍼 캡을 사용하여
CLRMOS1 의 핀 2 와 핀 3 을 5 초 동안 단락시키십시오 . 그러나 BIOS 업데이트
직후에는 CMOS 를 삭제하지 마십시오 . BIOS 업데이트를 완료한 직후 CMOS
를 지워야 할 경우 , 우선 시스템을 부팅한 후 바이오스 업데이트를 종료한 다
음 CMOS 지우기 작업을 해야 합니다 . CMOS 배터리를 제거할 경우에만 암호 ,
날짜 , 시간 , 사용자 기본 프로파일이 지워집니다 .
PWRBTN( 전원 스위치 ):
섀시 전면 패널의 전원 스위치에 연결합니다 . 전원 스위치를 이용해 시스템을
끄는 방법을 구성할 수 있습니다 .
RESET( 리셋 스위치 ):
섀시 전면 패널의 리셋 스위치에 연결합니다 . 컴퓨터가 정지하고 정상적 재시
작을 수행하지 못할 경우 리셋 스위치를 눌러 컴퓨터를 재시작합니다 .
PLED( 시스템 전원 LED):
섀시 전면 패널의 전원 상태 표시등에 연결합니다 . 시스템이 작동하고 있을 때
는 LED 가 켜져 있습니다 . 시스템이 S1/S3 대기 상태에 있을 때는 LED 가 계속
깜박입니다 . 시스템이 S4 대기 상태 또는 전원 꺼짐 (S5) 상태에 있을 때는 LED
가 꺼져 있습니다 .
HDLED( 하드 드라이브 동작 LED):
섀시 전면 패널의 하드 드라이브 동작 LED 에 연결합니다 . 하드 드라이브가 데
이터를 읽거나 쓰고 있을 때 LED 가 켜져 있습니다 .
전면 패널 디자인은 섀시별로 다를 수 있습니다 . 전면 패널 모듈은 주로 전원 스
위치 , 리셋 스위치 , 전원 LED, 하드 드라이브 동작 LED, 스피커 등으로 구성되
어 있습니다 . 섀시 전면 패널 모듈을 이 헤더에 연결할 때 와이어 할당과 핀 할당
이 정확히 일치하는지 확인합니다 .
GNDRES ET#
PWR BTN#
PLE D-
PLE D+
GND
GND
HDL ED-
HDL ED+
1
섀시의 전원 스위치 ,
리셋 스위치 , 시스템
상태 표시등을 아래의
핀 할당에 따라 이 헤
더에 연결합니다 . 케이
블을 연결하기 전에 양
극 핀과 음극 핀을 기
록합니다 .
92
H110M-ITX/ac
H110M-ITX
시리얼 ATA3 커넥터
(SATA3_0:
1 페이지 , 12 번항목참조 )
(SATA3_1:
1 페이지 , 13 번항목참조 )
(SATA3_2:
1 페이지 , 14 번항목참조 )
(SATA3_3:
1 페이지 , 15 번항목참조 )
USB 2.0 헤더
(9 핀 USB_9_10)
(1 페이지 , 6 번항목참조 )
(4 핀 USB11)
(1 페이지, 18 번항목참조 )
USB 3.0 헤더
(19 핀 USB3_7_8)
(1 페이지 , 7 번항목참조 )
USB _PWR
P-
P+
GNDGND
Vbus
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
GND
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
GND
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
SATA3_3
SATA3_2
1
SATA3_1
USB _PWR
P-
P+
DUM MY
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
IntA _PB_D +
Dumm y
1
이들 네 개의 SATA3 커
넥터는 최대 6.0 Gb/s
데이터 전송 속도를 제
공하는 내부 저장 장치
용 SATA 데이터 케이
블을 지원합니다 .
SATA3_0
이 마더보드에는 헤더
한 개와 포트 한 개가
탑재되어 있습니다 .
각 USB 2.0 헤더는 포트
두 개를 지원할 수 있
습니다 .
I/O 패널에 USB 3.0 포
트 두 개가 탑재되어
있을 뿐 아니라 마더보
드에 헤더 한 개가 탑
재되어 있습니다 . 각
USB 3.0 헤더는 포트
두 개를 지원할 수 있
습니다 .
한 국 어
전면 패널 오디오 헤더
(9 핀 HD_AUDIO1)
(1 페이지, 17 번항목참조 )
OUT _R ET
MIC _R ET
PRE SE NCE #
GN D
1
OUT 2_ L
J_S EN SE
OUT 2_ R
MIC 2_ R
MIC 2_ L
* USB3_7_8 커넥터가
USB_9_10 포트와공유
됨 .
이 헤더는 오디오 장치
를 전면 오디오 패널에
연결하는 데 사용됩니
다 .
93
한 국 어
4 3 2 1
1.
고음질 오디오는 잭 감지를 지원하지만 올바르게 작동하려면 섀시의 패널 와
이어가 HDA 를 지원해야 합니다 . 설명서 및 섀시 설명서에 나와 있는 지침을
따라 시스템을 설치하십시오 .
2.
AC’97 오디오 패널을 사용할 경우 아래와 같은 절차를 따라 전면 패널 오디오
헤더에 설치하십시오 :
A. Mic_IN (MIC) 를 MIC2_L 에연결합니다 .
B. Audio_R (RIN) 을 OUT2_R 에연결하고 Audio_L (LIN) 을 OUT2_L 에연결합니다 .
C. 접지 (GND) 를접지 (GND) 에연결합니다 .
D. MIC_RET 및 OUT_RET 는 HD 오디오패널에만사용됩니다 . AC’97 오디오패널용으로연결할필요가없습니다 .
E. 전면마이크를활성화하려면 Realtek 제어판에서“FrontMic”탭으로가서
“Recording Volume( 녹음 볼륨 )”을 조정합니다 .
섀시 스피커 헤더
(4 핀 SPEAKER1)
(1 페이지, 10 번항목참조 )
DUM MY
1
+5V
SPE AKER
DUM MY
섀시 스피커를 이 헤더
에 연결하십시오 .
94
섀시팬커넥터
(4 핀 CHA_FAN1)
(1 페이지 , 4 번항목참조 )
CPU 팬커넥터
(4 핀 CPU_FAN1)
(1 페이지 , 2 번항목참조 )
GND
FAN_VOLTAGE
CHA _F AN_ SPE ED
FAN _S PEE D_C ON TRO L
GND
FAN_ VOLTA GE
CPU_ F
AN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
팬 케이블을 팬 커넥터
에 연결하고 검은색 와
이어를 접지핀에 연결
하십시오 .
이 마더보드에는 4 핀
CPU 팬 ( 저소음 팬 )
커넥터가 탑재되어 있
습니다 . 3 핀 CPU 팬
을 연결하려는 경우 핀
1-3 에 연결하십시오 .
H110M-ITX/ac
H110M-ITX
ATX 전원커넥터
(24 핀 ATXPWR1)
(1 페이지 , 5 번항목참조 )
ATX 12V 전원커넥터
(4 핀 ATX12V1)
(1 페이지 , 1 번항목참조 )
섀시침입헤더
(2 핀 CI1)
(1 페이지, 16 번항목참조 )
TPM 헤더
(17 핀 TPMS1)
(1 페이지 , 8 번항목참조 )
24
12
이마더보드에는 24 핀
ATX 전원커넥터가탑
재되어 있습니다 . 20
핀 ATX 전원공급장치
를 사 용하려면 핀 1 과
1
13
핀 13 을 따라 연결하십
시오 .
이 마더보드에는 4 핀
ATX 12V 전원 커넥터
가 탑재되어 있습니다 .
1
Sig nal
GND
이 마더보드는 섀시 커
버가 제거될 경우 이
를 감지하는 케이스 열
림 감지 기능을 지원합
니다 . 이 기능을 사용
하려면 섀시 침입 감지
한 국 어
설계가 적용된 섀시를
사용해야 합니다 .
이 커넥터는 키 , 디지털 인
증서 , 암호 및 데이터를
안전하게 보관할 수 있는
TPM(Trusted Platform Module)
PCI RST#
시스템을 지원합니다 . TPM
FRA ME
PCI CLK
시스템은 네트워크 보안을 강
화하고 , 디지털 신원을 보호
하며 플랫폼 무결성을 유지합
니다 .