No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not be
registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only
for identication or explanation and to the owners’ benet, without intent to infringe.
Disclaimer:
Specications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any
errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the
implied warranties or conditions of merchantability or tness for a particular purpose.
In no event shall ASRock, its directors, ocers, employees, or agents be liable for any
indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for loss
of prots, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if
ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or
error in the documentation or product.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
e Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please follow
the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
Page 2
AUSTRALIA ONLY
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer
Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for
any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our goods. You are also entitled to
have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure
does not amount to a major failure. If you require assistance please call ASRock Tel : +886-2-
28965588 ext.123 (Standard International call charges apply)
e terms HDMI™ and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
Page 3
Motherboard Layout
ATXP WR1
COM1
1
H110M-G/M.2
RoHS
2
CPU_FAN1
5
1
PCIE1
TPMS1
1
1
PCIE2
Fro nt USB 3. 0
12
13
14
15
16
17
18
CMOS
Battery
DDR 4_B1 (6 4 bit, 28 8-pin m odule )
DDR 4_A1 (6 4 bit, 28 8-pin m odule )
4
3
SATA3_2
SATA3_3
USB3_3 _4
11
SATA3_0
SATA3_1
10
1
HD_AUDIO1
M2_1
CT3CT4CT2
Top:
RJ-45
USB 3.0
T: USB3
B: USB4
HDMI1
Top:
LINE IN
Cente r:
FRONT
Botto m:
MIC IN
PCI Express 3.0
7
8
6
9
CHA_FAN2
VGA 1
USB 3.0
T: USB1
B: USB2
Ct1
1
LPT1
USB_5_6
1
BIOS
ROM
19
20
PCIE3
1
SPEAKER1
CI1
1
USB_7_8
1
CHA_FAN1
CLRMOS1
ATX12V1
USB 2. 0
T: USB1
B: USB 2
PS2
Keyb oard
/Mou se
DVI 1
Intel
H110
HDLED RESET
PLED PWRBTN
PANEL1
1
H110M-G/M.2
English
1
Page 4
No. Description
1ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
2CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
32 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1)
4ATX Power Connector (ATXPWR1)
5USB 3.0 Header (USB3_3_4)
6USB 2.0 Header (USB_7_8)
7SATA3 Connector (SATA3_2)
8SATA3 Connector (SATA3_3)
9SATA3 Connector (SATA3_1)
10 SATA3 Connector (SATA3_0)
11 Chassis Fan Connector (CHA_FAN2)
12 System Panel Header (PANEL1)
13 Chassis Speaker Header (SPEAKER1)
14 Chassis Intrusion Header (CI1)
15 TPM Header (TPMS1)
16 USB 2.0 Header (USB_5_6)
17 Print Port Header (LPT1)
18 COM Port Header (COM1)
19 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
20 Chassis Fan Connector (CHA_FAN1)
English
2
Page 5
I/O Panel
12
H110M-G/M.2
3
4
11569
10
78
No. DescriptionNo. Description
1USB 2.0 Ports (USB_12)7USB 3.0 Ports (USB3_1_2)
2LAN RJ-45 Port* 8HDMI Port
3Line In (Light Blue)**9D-Sub Port
4Front Speaker (Lime)**10DVI-D Port
5Microphone (Pink)**11PS/2 Keyboard/Mouse Port
6USB 3.0 Ports (USB34)
* ere are two LEDs on the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
** To congure 7.1 CH HD Audio, it is required to use an HD front panel audio module and enable the multi-channel
audio feature through the audio driver.
Please set Speaker Conguration to “7.1 Speaker”in the Realtek HD Audio Manager.
Function of the Audio Ports in 7.1-channel Conguration:
English
4
PortFunction
Light Blue (Rear panel)Rear Speaker Out
Lime (Rear panel)Front Speaker Out
Pink (Rear panel)Central /Subwoofer Speaker Out
Lime (Front panel)Side Speaker Out
Page 7
Chapter 1 Introduction
ank you for purchasing ASRock H110M-G/M.2 motherboard, a reliable
motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control.
It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s
commitment to quality and endurance.
Because the motherboard specications and the BIOS soware might be updated, the
content of this manual will be subject to change without notice. In case any modications
of this manual occur, the updated version will be available on ASRock’s website without
further notice. If you require technical support related to this motherboard, please visit
our website for specic information about the model you are using. You may nd the latest
VGA cards and CPU support list on ASRock’s website as well. ASRock website http://www.
asrock.com.
1.1 Package Contents
ASRock H110M-G/M.2 Motherboard (Micro ATX Form Factor)
•
ASRock H110M-G/M.2 Quick Installation Guide
•
ASRock H110M-G/M.2 Support CD
•
2 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
•
1 x Screw for M.2 Socket (Optional)
•
1 x I/O Panel Shield
•
H110M-G/M.2
English
5
Page 8
1.2 Specications
Platform
CPU
Chipset
Memory
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
* 7th Gen Intel® CPU supports DDR4 up to 2400; 6th Gen Intel®
CPU supports DDR4 up to 2133.
•
•
•
•
Micro ATX Form Factor
Solid Capacitor design
Supports 7th and 6th Generation Intel® CoreTM i7/i5/i3/
Pentium®/Celeron® Processors (Socket 1151)
Supports CPU up to 91W
Digi Power design
5 Power Phase design
Supports Intel® Turbo Boost 2.0 Technology
Supports ECC UDIMM memory modules (operate in nonECC mode)
Max. capacity of system memory: 32GB
Supports Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
15μ Gold Contact in DIMM Slots
English
6
Expansion
Slot
Graphics
1 x PCI Express 3.0 x16 Slot (PCIE1: x16 mode)*
•
* Supports NVMe SSD as boot disks
2 x PCI Express 2.0 x1 Slots
•
Intel® HD Graphics Built-in Visuals and the VGA outputs can
•
be supported only with processors which are GPU integrated.
Supports Intel® HD Graphics Built-in Visuals : Intel® Quick
•
Sync Video with AVC, MVC (S3D) and MPEG-2 Full
HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD
Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics
Gen9 LP, DX11.3, DX12
* e size of maximum shared memory may vary from dierent
operating systems.
ree graphics output options: D-Sub, DVI-D and HDMI
•
* Supports up to 2 displays simultaneously
Supports HDMI with max. resolution up to 4K x 2K
•
(4096x2160) @ 24Hz / (3840x2160) @ 30Hz
Supports DVI-D with max. resolution up to 1920x1200 @
•
60Hz
Supports D-Sub with max. resolution up to 1920x1200 @
•
60Hz
Supports Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC and
•
HBR (High Bit Rate Audio) with HDMI Port (Compliant
HDMI monitor is required)
Supports Accelerated Media Codecs: HEVC, VP8, VP9
•
Supports HDCP with DVI-D and HDMI Ports
•
Supports Full HD 1080p Blu-ray (BD) playback with DVI-D
•
and HDMI Ports
Audio
LAN
7.1 CH HD Audio (Realtek ALC887 Audio Codec)
•
* To congure 7.1 CH HD Audio, it is required to use an HD front
panel audio module and enable the multi-channel audio feature
through the audio driver.
Supports Surge Protection
•
ELNA Audio Caps
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Supports Wake-On-LAN
•
Supports Lightning/ESD Protection (ASRock Full Spike Pro-
•
tection)
Supports Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supports PXE
•
English
7
Page 10
English
Rear Panel I/O
Storage
Connector
1 x PS/2 Mouse/Keyboard Port
•
1 x D-Sub Port
•
1 x DVI-D Port
•
1 x HDMI Port
•
4 x USB 2.0 Ports (Supports ESD Protection)
•
2 x USB 3.0 Ports (Supports ESD Protection)
•
1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED
•
LED)
HD Audio Jacks: Line in / Front Speaker / Microphone
•
4 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors, support NCQ, AHCI and Hot
•
Plug
* If M2_1 is occupied by a SATA-type M.2 device, SATA3_3 will
be disabled.
1 x M.2 Socket, supports M Key type 2230/2242/2260/2280 M.2
•
SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to
(For 6th Gen Intel® CPU)
* To install Windows® 7 OS, a modied installation disk with
xHCI drivers packed into the ISO le is required. Please refer to
page 141 for more detailed instructions.
* For the updated Windows® 10 driver, please visit ASRock’s website for details: http://www.asrock.com
FCC, CE, WHQL, RCM, BSMI
Certications
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com
•
English
9
Page 12
Chapter 2 Installation
is is a Micro ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard,
study the conguration of your chassis to ensure that the motherboard ts into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components or
change any motherboard settings.
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard
•
components. Failure to do so may cause physical injuries and damages to motherboard
components.
In order to avoid damage from static electricity to the motherboard’s components,
•
NEVER place your motherboard directly on a carpet. Also remember to use a grounded
wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components.
Hold components by the edges and do not touch the ICs.
•
Whenever you uninstall any components, place them on a grounded anti-static pad or in
•
the bag that comes with the components.
When placing screws to secure the motherboard to the chassis, please do not over-tighten
•
the screws! Doing so may damage the motherboard.
English
10
Page 13
2.1 Installing the CPU
1. Before you insert the 1151-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap is on the
socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the socket. Do not force
to insert the CPU into the socket if above situation is found. Otherwise, the CPU will be
seriously damaged.
2. Unplug all power cables before installing the CPU.
1
H110M-G/M.2
A
B
2
English
11
Page 14
3
4
English
12
5
Page 15
Please save and replace the cover if the processor is removed. e cover must be placed if you
wish to return the motherboard for aer service.
H110M-G/M.2
13
English
Page 16
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink
12
English
14
FAN
CPU_
Page 17
2.3 Installing Memory Modules (DIMM)
is motherboard provides two 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots,
and supports Dual Channel Memory Technology.
1. For dual channel conguration, you always need to install identical (the same brand,
speed, size and chip-type) DDR4 DIMM pairs.
2. It is unable to activate Dual Channel Memory Technology with only one memory
module installed.
3. It is not allowed to install a DDR, DDR2 or DDR3 memory module into a DDR4 slot;
otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
e DIMM only ts in one correct orientation. It will cause permanent damage to the
motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
H110M-G/M.2
15
English
Page 18
1
2
English
16
3
Page 19
2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots)
ere are 3 PCI Express slots on the motherboard.
Before installing an expansion card, please make sure that the power supply is switched
o or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card
and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
PCIe slots:
PCIE1 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards.
PCIE2 (PCIe 2.0 x1 slot) is used for PCI Express x1 lane width cards.
PCIE3 (PCIe 2.0 x1 slot) is used for PCI Express x1 lane width cards.
H110M-G/M.2
17
English
Page 20
2.5 Onboard Headers and Connectors
1
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over
these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will
cause permanent damage to the motherboard.
System Panel Header
(9-pin PANEL1)
(see p.1, No. 12)
PWRBTN (Power Switch):
Connect to the power switch on the chassis front panel. You may congure the way to
turn o your system using the power switch.
RESET (Reset Switch):
Connect to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset switch to restart the
computer if the computer freezes and fails to perform a normal restart.
PLED (System Power LED):
Connect to the power status indicator on the chassis front panel. e LED is on when the
system is operating. e LED keeps blinking when the system is in S1/S3 sleep state. e
LED is o when the system is in S4 sleep state or powered o (S5).
HDLED (Hard Drive Activity LED):
Connect to the hard drive activity LED on the chassis front panel. e LED is on when
the hard drive is reading or writing data.
e front panel design may dier by chassis. A front panel module mainly consists
of power switch, reset switch, power LED, hard drive activity LED, speaker and etc.
When connecting your chassis front panel module to this header, make sure the wire
assignments and the pin assignments are matched correctly.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Connect the power switch,
reset switch and system
status indicator on the
chassis to this header
according to the pin
assignments below. Note
the positive and negative
pins before connecting the
cables.
English
18
Page 21
H110M-G/M.2
1
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
DUMMY
GNDGND
+B
-B
+A
-A
USB_PWR
USB_PWR
1
Serial ATA3 Connectors
(SATA3_0:
see p.1, No. 10)
(SATA3_1:
see p.1, No. 9)
(SATA3_2:
see p.1, No. 7)
(SATA3_3:
see p.1, No. 8)
USB 2.0 Headers
(9-pin USB_5_6)
(see p.1, No. 16)
(9-pin USB_7_8)
(see p.1, No. 6)
USB 3.0 Header
(19-pin USB3_3_4)
(see p.1, No. 5)
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
SATA3_2
SATA3_0
Vbus
GND
GND
SATA3_3
SATA3_1
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
ese four SATA3
connectors support SATA
data cables for internal
storage devices with up to
6.0 Gb/s data transfer rate.
If M2_1 is occupied by a
SATA-type M.2 device,
SATA3_3 will be disabled.
ere are two headers
on this motherboard.
Each USB 2.0 header can
support two ports.
ere is one header on this
motherboard. Each USB
3.0 header can support two
ports.
* USB3_3_4 is shared with
USB_7_8.
English
19
Page 22
Front Panel Audio Header
1
SPEAKER
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
GN
OL
FAN_SPEED_CONTROL
(9-pin HD_AUDIO1)
(see p.1, No. 19)
1. High Denition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must
support HDA to function correctly. Please follow the instructions in our manual and
chassis manual to install your system.
2. If you use an AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio header by the
steps below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L.
B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to
connect them for the AC’97 audio panel.
E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel and
adjust “Recording Volume”.
is header is for
connecting audio devices
to the front audio panel.
English
20
Chassis Speaker Header
(4-pin SPEAKER1)
(see p.1, No. 13)
Chassis Fan Connectors
(4-pin CHA_FAN1)
(see p.1, No. 20)
(4-pin CHA_FAN2)
(see p.1, No. 11)
CPU Fan Connector
(4-pin CPU_FAN1)
(see p.1, No. 2)
DUMMY
+5V
DUMMY
D
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
1 2 3 4
CPU_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
1 2 3 4
Please connect the chassis
speaker to this header.
Please connect fan cables
to the fan connector and
match the black wire to the
ground pin.
is motherboard provides
a 4-Pin CPU fan (Quiet
Fan) connector. If you plan
to connect a 3-Pin CPU
fan, please connect it to Pin
1-3.
Page 23
H110M-G/M.2
1
GN
#
1
Signal
D
1
ATX Power Connector
(24-pin ATXPWR1)
(see p.1, No. 4)
ATX 12V Power
Connector
(4-pin ATX12V1)
(see p.1, No. 1)
Serial Port Header
(9-pin COM1)
(see p.1, No. 18)
Chassis Intrusion Header
(2-pin CI1)
(see p.1, No. 14)
12
1
RRXD1
DDCD#1
DDTR#1
DDSR#1
GND
TTXD1
24
13
CCTS#1
RRI#1
RRTS#1
GN
is motherboard provides
a 24-pin ATX power connector. To use a 20-pin
ATX power supply, please
plug it along Pin 1 and Pin
13.
is motherboard
provides an 4-pin ATX
12V power connector.
is COM1 header
supports a serial port
module.
is motherboard supports
CASE OPEN detection
feature that detects if the
chassis cove has been
removed. is feature
requires a chassis with
chassis intrusion detection
design.
TPM Header
(17-pin TPMS1)
(see p.1, No. 15)
GN D
LAD 0
LAD 3
+3 V
PC IRST
+3V S B
D
SER IRQ #
S_P WRDWN #
FRA ME
GN D
LAD 1
LAD 2
SMB _CLK_ MAIN
is connector supports Trusted
PC ICL K
Platform Module (TPM) system,
which can securely store keys,
digital certicates, passwords, and
GN D
data. A TPM system also helps
enhance network security, protects
digital identities, and ensures
platform integrity.
English
21
Page 24
Print Port Header
1
AFD#
SLCT
(25-pin LPT1)
(see p.1, No. 17)
STB#
ERROR#
PINIT#
SPD1
SPD0
SLIN#
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
GND
SPD7
ACK#
BUSY
is is an interface for
print port cable that allows
convenient connection of
printer devices.
PE
English
22
Page 25
H110M-G/M.2
4
2.6 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide
e M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and
versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. e M.2
Socket (M2_1) supports SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to Gen2
x4 (20 Gb/s).
* Please be noted that if M2_1 is occupied by a SATA-type M.2 device, SATA3_3 will be
disabled.
Installing the M.2_SSD (NGFF) Module
Step 1
Prepare a M.2_SSD (NGFF) module
and the screw.
Step 2
3
2
1
A
BCD
No.1234
Nut LocationABCD
PCB Length3cm4.2cm6cm8cm
Module TypeType2230Type 2242Type2260Type 2280
Depending on the PCB type and length
of your M.2_SSD (NGFF) module,
nd the corresponding nut location to
be used.
English
23
Page 26
Step 3
Move the stando based on the
module type and length.
A
BCD
e stando is placed at the nut
location D by default. Skip Step 3 and
4 and go straight to Step 5 if you are
going to use the default nut.
Otherwise, release the stando by
hand.
Step 4
Peel o the yellow protective lm on
A
BCD
the nut to be used. Hand tighten the
stando into the desired nut location
on the motherboard.
Step 5
Align and gently insert the M.2 (NGFF)
ABCD
SSD module into the M.2 slot. Please
be aware that the M.2 (NGFF) SSD
module only ts in one orientation.
English
24
A
BC
Step 6
Tighten the screw with a screwdriver
to secure the module into place. Please
do not overtighten the screw as this
NUT1NUT2D
might damage the module.
Page 27
M.2_SSD (NGFF) Module Support List
VendorSizeInterface LengthP/N
AD ATA32GBSATA32230AXNS330E-32GM-B
Te am128GBSATA32242TM4PS4128GMC105
Te am256GBSATA32242TM4PS4256GMC105
Transcend256GBSATA32242TS256GMTS400
Transcend512GBSATA32260TS512GMTS600
AD ATA128GBSATA32280AXNS381E-128GM-B
AD ATA256GBSATA32280AXNS381E-256GM-B
AD ATA256GBSATA32280ASU800NS38-256GT-C
AD ATA512GBSATA32280ASU800NS38-512GT-C
Crucial120GBSATA32280CT120M500SSD4
Crucial240GBSATA32280CT240M500SSD4
Intel80GBSATA32280Intel SSDSCKGW080A401/80G
Kingston120GBSATA32280SM2280S3
Te am128GBSATA32280TM8PS4128GMC105
Te am256GBSATA32280TM8PS4256GMC105
Transcend512GBSATA32280TS512GMTS800
V-Color120GBSATA32280VLM100-120G-2280B-RD
V-Color240GBSATA32280VLM100-240G-2280B-RD
V-Color240GBSATA32280VSM100-240G-2280
WD1TBSATA32280WDS100T1B0B-00AS40
WD240GBSATA32280WDS240G1G0B-00RC30
Kingston480GBPCIe2 x42280SH2280S3/480G
Samsung512GBPCIe x42280XP941-512G (MZHPU512HCGL)
SanDisk128GBPCIe2260SD6PP4M-128G
SanDisk256GBPCIe2260SD6PP4M-256G
Plextor256GBPCIe2280PX-G256M6e
Plextor512GBPCIe2280PX-G512M6e
H110M-G/M.2
For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for
details: http://www.asrock.com
English
25
Page 28
1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das H110M-G/M.2 von ASRock entschieden haben –
ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle
von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem
Design, das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Soware aktualisiert werden
können, kann der Inhalt dieser Anleitung ohne Ankündigung geändert werden. Falls diese
Anleitung irgendwelchen Änderungen unterliegt, wird die aktualisierte Version ohne
weitere Hinweise auf der ASRock-Webseite zur Verfügung gestellt. Sollten Sie technische Hilfe in Bezug auf dieses Motherboard benötigen, erhalten Sie auf unserer Webseite
spezischen Informationen über das von Ihnen verwendete Modell. Auch nden Sie eine
aktuelle Liste unterstützter VGA-Karten und Prozessoren auf der ASRock-Webseite:
ASRock-Website http://www.asrock.com.
der 7. und 6. Generation (Sockeö 1151)
Unterstützt CPU bis 91 W
•
Digi Power design
•
5-Leistungsphasendesign
•
Unterstützt Intel® Turbo Boost 2.0-Technologie
•
Intel® H110
•
Dualkanal-DDR4-Speichertechnologie
•
2 x DDR4-DIMM-Steckplatz unterstützt ungepuerten
•
DDR4-2400/2133-Non-ECC-Speicher*
* Intel®-Prozessor der 7. Generation unterstützt DDR4 bis 2400;
Intel®-Prozessor der 6. Generation unterstützt DDR4 bis 2133.
Unterstützt ECC-UDIMM-Speichermodule (Betrieb im non-
Spannungsüberwachung: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore,
•
DRAM, PCH 1,0V
Microso® Windows® 10, 64 Bit (nur bei Intel®-Prozessor der 7.
•
Generation)
Microso® Windows® 10, 64 Bit / 8.1, 64 Bit / 7, 32 Bit / 7, 64 Bit
•
(nur bei Intel®-Prozessor der 6. Generation)
* Zur Installation des Windows® 7-Betriebssystems wird ein modiziertes Installationslaufwerk mit xHCI-Treibern in der ISO-Datei
benötigt. Detaillierte Anweisungen nden Sie auf Seite 141.
* Einzelheiten zum aktualisierten Windows® 10-Treiber entnehmen
Sie bitte der ASRock-Webseite: http://www.asrock.com
Deutsch
30
FCC, CE, WHQL
Zertizierun-
•
gen
* Detaillierte Produktinformationen nden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com
Page 33
1.3 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
1
Integrierte Stileisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE JumperKappen an diesen Stileisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von JumperKappen an diesen Stileisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerha
beschädigen.
H110M-G/M.2
Systemblende-Stileiste
(9-polig, PANEL1)
(siehe S. 1, Nr. 12)
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die
Abschaltung Ihres Systems über die Ein-/Austaste kongurieren.
RESET (Reset-Taste):
Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den Computer über die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten lässt.
PLED (Systembetriebs-LED):
Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED
leuchtet, wenn das System läu. Die LED blinkt, wenn sich das System im S1/S3-Ruhezustand bendet. Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand bendet
oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED
leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul
besteht hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, Festplattenaktivität-LED, Lautsprecher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an
diese Stileiste sicher, dass Kabel- und Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Verbinden Sie Netzschalter,
Reset-Taste und
Systemstatusanzeige am
Gehäuse entsprechend der
nachstehenden Pinbelegung
mit dieser Stileiste. Beachten
Sie vor Anschließen der Kabel
die positiven und negativen
Kontakte.
Deutsch
31
Page 34
Serial-ATA-III-Anschlüsse
1
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
DUMMY
GNDGND
+B
-B
+A
-A
USB_PWR
USB_PWR
1
(SATA3_0:
siehe S. 1, Nr. 10)
(SATA3_1:
siehe S. 1, Nr. 9)
(SATA3_2:
siehe S. 1, Nr. 7)
(SATA3_3:
siehe S. 1, Nr. 8)
SATA3_2
SATA3_0
Diese vier SATA-IIIAnschlüsse unterstützen
SATA3_3
SATA-Datenkabel für interne
Speichergeräte mit einer Dat
enübertragungsgeschwindigk
SATA3_1
eit bis 6,0 Gb/s. Wenn M2_1
durch ein SATA-Typ-M.2Gerät belegt ist, wird SATA3_3
deaktiviert.
Deutsch
USB 2.0-Stileisten
(9-polig, USB_5_6)
(siehe S. 1, Nr. 16)
(9-polig, USB_7_8)
(siehe S. 1, Nr. 6)
USB 3.0-Stileiste
(19-polig, USB3_3_4)
(siehe S. 1, Nr. 5)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
Es gibt zwei Stileisten an
diesem Motherboard. Jede
USB 2.0-Stileiste kann zwei
Ports unterstützen.
Es gibt eine Stileiste an
diesem Motherboard. Jede USB
3.0-Stileiste kann zwei Ports
unterstützen.
* USB3_3_4 mit USB_7_8 geteilt.
32
Page 35
H110M-G/M.2
1
DUMMY
SPEAKER
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
GN
OL
FAN_SPEED_CONTROL
Audiostileiste (Frontblende)
(9-polig, HD_AUDIO1)
(siehe S. 1, Nr. 19)
1. High Denition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss
dazu jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die
Anweisungen in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der
Audiostileiste der Frontblende installieren:
A. Mic_IN (Mikrofon) mit MIC2_L verbinden.
B. Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L verbinden.
C. Erde (GND) mit Erde (GND) verbinden.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audiopanel vorgesehen. Sie müssen
sie nicht für das AC’97-Audiopanel verbinden.
E. Rufen Sie zum Aktivieren des vorderen Mikrofons das „FrontMic (Vorderes Mikro-
fon)“-Register in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen „Recording Volume
(Aufnahmelautstärke)“ an.
Gehäuselautsprecherstileiste
(4-polig, SPEAKER1)
(siehe S. 1, Nr. 13)
+5V
DUMMY
Diese Stileiste dient
dem Anschließen von
Audiogeräten an der
Frontblende.
Bitte verbinden Sie den
Gehäuselautsprecher mit
dieser Stileiste.
Gehäuselüeranschlüsse
(4-polig, CHA_FAN1)
(siehe S. 1, Nr. 20)
(4-polig, CHA_FAN2)
(siehe S. 1, Nr. 11)
CPU-Lüeranschluss
(4-polig, CPU_FAN1)
(siehe S. 1, Nr. 2)
D
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
1 2 3 4
CPU_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
1 2 3 4
Bitte verbinden Sie das
Lüerkabel mit dem
Lüeranschluss; der
schwarze Draht gehört
zum Erdungskontakt.
Dieses Motherboard bietet
einen 4-poligen CPU-Lüeranschluss (lautloser Lüer).
Falls Sie einen 3-poligen
CPU-Lüer anschließen
möchten, verbinden Sie ihn
bitte mit Kontakt 1 bis 3.
Deutsch
33
Page 36
ATX-Netzanschluss
1
SMB _DATA _MAI N
GN
D
#
1
Signal
D
1
(24-polig, ATXPWR1)
(siehe S. 1, Nr. 4)
24
12
Dieses Motherboard bietet
einen 24-poligen ATX-Netzanschluss. Bitte schließen Sie es
zur Nutzung eines 20-poligen
ATX-Netzteils entlang Kontakt
1
13
1 und Kontakt 13 an.
Deutsch
ATX-12-V-Netzanschluss
(4-polig, ATX12V1)
(siehe S. 1, Nr. 1)
Serieller-Port-Stileiste
(9-polig, COM1)
(siehe S. 1, Nr. 18)
Gehäuseeingri-Stileiste
(2-polig, CI1)
(siehe S. 1, Nr. 14)
TPM-Stileiste
(17-polig, TPMS1)
(siehe S. 1, Nr. 15)
Dieses Motherboard bietet
einen 4-poligen ATX-12-VNetzanschluss.
RRXD1
DDTR#1
TTXD1
DDCD#1
DDSR#1
CCTS#1
RRTS#1
GND
RRI#1
Diese COM1-Stileiste
unterstützt ein Modul für
serielle Ports.
Dieses Motherboard
GN
unterstützt die Gehäuseoen-Erkennung, die erkennt,
wenn die Gehäuseabdeckung
entfernt wurde. Diese
Funktion setzt ein Gehäuse mit
Gehäuseeingrierkennungsdesign
voraus.
Dieser Anschluss unterstützt das
GN D
LAD 0
+3 V
+3V S B
PC ICL K
LAD 3
PC IRST
Trusted Platform Module- (TPM)
FRA ME
System, das Schlüssel, digitale
Zertikate, Kennwörter und Daten
GN D
GN D
LAD 1
LAD 2
SER IRQ #
S_P WRDWN #
sicher auewahren kann. Ein
TPM-System hil zudem bei der
Stärkung der Netzwerksicherheit,
SMB _CLK_ MAIN
schützt digitale Identitäten
und gewährleistet die
Plattformintegrität.
34
Page 37
H110M-G/M.2
1
AFD#
SLCT
DruckanschlussStileiste
(25-polig, LPT1)
(siehe S. 1, Nr. 17)
STB#
ERROR#
PINIT#
SPD1
SPD0
SLIN#
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
GND
SPD7
ACK#
Diese Schnittstelle ist für
Druckerkabel vorgesehen
und ermöglicht bequemes
Anschließen von Druckern.
BUSY
PE
Deutsch
35
Page 38
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock H110M-G/M.2, une
carte mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant
appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock
vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu
de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du
présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans
notication préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte
mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez.
La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également
disponible sur le site Internet de ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenu de l’emballage
Carte mère ASRock H110M-G/M.2 (facteur de forme Micro ATX)
•
Guide d’installation rapide ASRock H110M-G/M.2
•
CD d’assistance ASRock H110M-G/M.2
•
2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
•
1 x vis pour socket M.2 (Optionnel)
•
1 x panneau de protection E/S
•
Français
36
Page 39
1.2 Spécications
Facteur de forme Micro ATX
Plateforme
Processeur
Chipset
Mémoire
•
Conception à condensateurs solides
•
Prend en charge les 7
•
CoreTM i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® (Socket 1151)
Prend en charge les unités centrales jusqu’à 91W
•
Digi Power design
•
Alimentation à 5 phases
•
Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost 2.0
•
Intel® H110
•
Technologie mémoire double canal DDR4
•
2 x emplacements DIMM DDR4, prend en charge les mémoires
•
sans tampon non ECC DDR4 2400/2133*
ème
* 7
ème
la 6
Prend en charge les modules mémoire UDIMM ECC (fonctionne
•
en mode non-ECC)
Capacité max. de la mémoire système : 32Go
•
Prend en charge Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
Contacts dorés 15μ sur fentes DIMM
•
H110M-G/M.2
ème
ème
et 6
Générations de processeurs Intel®
Génération de CPU Intel® prend en charge DDR4 jusqu'à 2400;
Génération de CPU Intel® prend en charge DDR4 jusqu'à 2133.
Fente
d’expansion
Graphiques
1 x fente PCI Express 3.0 x 16 (PCIE1:mode x16)*
•
* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
2 x fentes PCI Express 2.0 x1
•
La technologie Intel® HD Graphics Built-in Visuals et les sorties
•
VGA sont uniquement prises en charge par les processeurs
intégrant un contrôleur graphique.
Prend en charge la technologie Intel® HD Graphics Built-in
•
Visuals : Intel® Quick Sync Video avec AVC, MVC (S3D) et
MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video
HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics
Gen9 LP, DX11.3, DX12
Génération de CPU
Intel®)
Mémoire partagée max. 1024 Mo
•
* La taille de la mémoire partagée maximale peut varier selon les
diérents systèmes d'exploitation.
Trois options de sortie graphique : D-Sub, DVI-D et HDMI
•
* Prend en charge jusqu'à 2 écrans simultanément
Prend en charge la technologie HDMI avec résolution maximale
•
de 4K × 2K (4096x2160) @ 24Hz / (3840x2160) @ 30Hz
Prend en charge le mode DVI-D avec une résolution maximale de
•
1920x1200 @ 60Hz
Prend en charge le mode D-Sub avec une résolution maximale de
•
1920x1200 @ 60Hz
Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color
•
(12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec port HDMI
(un écran compatible HDMI est requis)
Prend en charge les codecs multimédias accélérés: HEVC, VP8,
•
VP9
Prend en charge HDCP via ports DVI-D et HDMI
•
Prend en charge la lecture Blu-ray (BD) Full HD 1080p via ports
•
DVI-D et HDMI
Français
38
Audio
Réseau
Audio 7.1 CH HD (Codec audio Realtek ALC887)
•
* Pour congurer l’audio 7.1 CH HD, il est nécessaire d’utiliser un
module audio HD pour panneau frontal et d’activer la fonction audio
multicanal via le pilote audio.
Prend en charge la protection contre les surtensions
•
Capuchons ELNA Audio
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mo/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Protection contre les orages/décharges électrostatiques (Protection
•
complète contre les pics ASRock)
Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet 802.3az
•
Prend en charge PXE
•
Page 41
Connectique du
panneau arrière
Stockage
H110M-G/M.2
1 x port souris/clavier PS/2
•
1 x port D-Sub
•
1 x port DVI-D
•
1 x port HDMI
•
4 x ports USB 2.0 (Protection contre les décharges
•
électrostatiques)
2 x ports USB 3.0 (Protection contre les décharges
•
électrostatiques)
1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED
•
VITESSE)
Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur avant /
•
microphone
4 x connecteurs SATA3 6,0 Gb/s, compatibles avec les fonctions
•
NCQ, AHCI et «Hot Plug»
* Si M2_1 est occupé par un périphérique M.2 type SATA, SATA3_3
est désactivé.
1 x socket M.2, prend en charge les modules M.2 SATA3 6,0
•
Gb/s type 2230/2242/2260/2280 touche M et M.2 PCI Express
jusqu'à Gen2 x4 (20 Gb/s)*
* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
* Prend en charge le kit ASRock U.2
Connecteur
1 x embase pour port d’impression
•
1 x embase pour port COM
•
1 x embase TPM
•
1 x embase d’intrusion châssis
•
1 x connecteur pour ventilateur de CPU (4 broches)
•
* Le connecteur pour ventilateur de CPU prend en charge un ventilateur de CPU d'une puissance maximale de 1 A (12 W).
2 x connecteurs pour ventilateur de châssis (4 broches)
•
1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
•
1 x connecteur d’alimentation 12V 4 broches
•
1 x connecteur audio panneau frontal
•
2 x embases USB 2.0 (4 ports USB 2.0 pris en charge) (Protection
•
contre les décharges électrostatiques)
1 x embase USB 3.0 (2 ports USB 3.0 pris en charge) (Protection
•
contre les décharges électrostatiques)
* USB3_3_4 partagé avec USB_7_8.
Français
39
Page 42
Caractéristiques
du BIOS
Surveillancedu
matériel
BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique
•
multilingue
Compatible ACPI 5.0 Wake Up Events
•
Compatible SMBIOS 2.7
•
Réglage de la tension CPU, DRAM, PCH 1,0V
•
Détection de la température du processeur/châssis
•
Tachéomètre ventilateur processeur/châssis
•
Ventilateur silencieux processeur/châssis
•
Contrôle simultané des vitesses des ventilateurs processeur/
•
châssis
Détection CHASSIS OUVERT
•
Surveillance de la tension d’alimentation : +12V, +5V, +3,3V,
* Pour installer Windows® 7, un disque d'installation modié avec
les pilotes xHCI intégrés au chier ISO est requis. Reportez-vous à
la page 141 pour des instructions plus détaillées.
* Pour le pilote mis à jour pour Windows® 10, veuillez visiter le site
Web d'ASRock pour plus de détails: http://www.asrock.com
FCC, CE, WHQL
Certications
* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com
•
40
Page 43
1.3 Embases et connecteurs de la carte mère
1
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez
JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon
de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte
mère.
H110M-G/M.2
Embase du panneau
système
(PANNEAU1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 12)
PWRBTN (bouton d’alimentation):
pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez
congurer la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton de mise en marche.
RESET (bouton de réinitiélisation):
pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez
sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de
dysfonctionnement au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) :
pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED
est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en
mode veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou
hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) :
pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le
LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de
panneau frontal est principalement composé d’un bouton de mise en marche, bouton
de réinitialisation, LED d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur etc.
Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase,
veillez à parfaitement faire correspondre les ls et les broches.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Branchez le bouton de mise
en marche, le bouton de
réinitialisation et le témoin d’état
du système présents sur le châssis
sur cette embase en respectant
la conguration des broches
illustrée ci-dessous. Repérez les
broches positive et négative avant
de brancher les câbles.
Ces quatre connecteurs
SATA3 sont compatibles avec
SATA3_3
les câbles de données SATA
pour les appareils de stockage
internes avec un taux de
SATA3_1
transfert maximal de 6,0 Gb/
s. Si M2_1 est occupé par un
périphérique M.2 type SATA,
SATA3_3 est désactivé.
Français
Embases USB 2.0
(USB_5_6 à 9 broches)
(voir p.1, No. 16)
(USB7_8 à 9 broches)
(voir p.1, No. 6)
Embases USB 3.0
(USB3_3_4 à 19 broches)
(voir p.1, No. 5)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
Cette carte mère comprend
deux connecteurs. Chaque
embase USB 2.0 peut prendre
en charge deux ports.
Cette carte mère comprend un
connecteur. Chaque embase
USB 3.0 peut prendre en
charge deux ports.
* USB3_3_4 partagé avec
USB_7_8.
42
Page 45
H110M-G/M.2
1
DUMMY
SPEAKER
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
GN
OL
FAN_SPEED_CONTROL
Embase audio du panneau
frontal
(HD_AUDIO1 à 9
broches)
(voir p.1, No. 19)
1. L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la
che), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour
fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et
dans le manuel du châssis pour installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du
panneau frontal en procédant comme suit :
A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L.
B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L.
C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est
inutile de les brancher avec le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de
contrôle Realtek et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».
Embase du haut-parleur
du châssis
(SPEAKER1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 13)
+5V
DUMMY
Cette embase sert au
branchement des appareils
audio au panneau audio
frontal.
Veuillez brancher le hautparleur du châssis sur cette
embase.
Connecteurs du ventilateur du châssis
(CHA_FAN1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 20)
(CHA_FAN2 à 4 broches)
(voir p.1, No. 11)
Connecteur du ventilateur
du processeur
(CPU_FAN1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 2)
D
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
1 2 3 4
CPU_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
1 2 3 4
Veuillez brancher les
câbles du ventilateur sur le
connecteur du ventilateur,
puis reliez le l noir à la
broche de mise à terre.
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur pour ventilateur
de processeur (Quiet Fan) à 4
broches. Si vous envisagez de
connecter un ventilateur de
processeur à 3 broches, veuillez
le brancher sur la Broche 1-3.
Français
43
Page 46
Connecteur d’alimentation
1
#
1
Signal
D
1
AT X
(ATXPWR1 à 24 broches)
(voir p.1, No. 4)
24
12
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur d’alimentation ATX
à 24 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 20 broches, veuillez eectuer les branchements
Embase TPM
(TPMS1 à 17 broches)
(voir p.1, No. 15)
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur d’alimentation
ATX 12V à 4 broches.
RRXD1
DDTR#1
TTXD1
DDCD#1
DDSR#1
CCTS#1
RRTS#1
GND
Cette embase COM1 prend
en charge un module de port
série.
RRI#1
Cette carte mère prend en charge
GN
la fonction de détection CHASSIS
OUVERT qui alerte l’utilisateur
en cas de retrait du boîtier du
châssis. Cette fonction requiert un
châssis à conception intégrant la
détection d’intrusion.
Ce connecteur prend en charge un
module TPM (Trusted Platform
GN D
LAD 0
+3 V
+3V S B
PC ICL K
LAD 3
PC IRST
FRA ME
Module – Module de plateforme
sécurisée), qui permet de sauvegarder clés, certicats numériques,
D
GN
GN D
SER IRQ #
S_P WRDWN #
GN D
LAD 1
LAD 2
mots de passe et données en toute
sécurité. Le système TPM permet
SMB _CLK_ MAIN
également de renforcer la sécurité
du réseau, de protéger les identités
numériques et de préserver l’intégrité de la plateforme.
44
Page 47
H110M-G/M.2
1
AFD#
SLCT
Embase de port
d’impression
(LPT1 à 25 broches)
(voir p.1, No. 17)
STB#
ERROR#
PINIT#
SPD1
SPD0
SLIN#
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
GND
SPD7
ACK#
BUSY
Il s’agit d’une interface pour le
câble du port d’impression qui
permet un branchement aisé
des périphériques d’impression.
PE
Français
45
Page 48
1 Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto della scheda madre ASRock H110M-G/M.2, una scheda
madre adabile prodotta secondo i severissimi controlli di qualità ASRock. La scheda
madre ore eccellenti prestazioni con un design robusto che si adatta all'impegno di
ASRock di orire sempre qualità e durata.
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere aggiornate,
il contenuto di questo manuale sarà soggetto a variazioni senza preavviso. Nel caso di
eventuali modiche del presente manuale, la versione aggiornata sarà disponibile sul
sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa
scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni speciche relative al modello
attualmente in uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più recenti e di supporto di
CPU anche sul sito Web di ASRock. Sito Web di ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre H110M-G/M.2 ASRock (fattore di forma micro ATX)
•
Guida rapida di installazione H110M-G/M.2 ASRock
•
CD di supporto H110M-G/M.2 ASRock
•
2 x cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
•
1 x viti per Socket M.2 (opzionali)
•
1 x mascherina metallica posteriore I/O
•
Italiano
46
Page 49
1.2 Speciche
Piattaforma
CPU
Chipset
Memoria
H110M-G/M.2
Fattore di forma Micro ATX
•
Design condensatore solido
•
Supporta processori Intel® CoreTM i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® di
•
7a e 6a generazione (Socket 1151)
Supporto di CPU no a 91W
•
Digi Power design
•
Potenza a 5 fasi
•
Supporta la tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0
•
Intel® H110
•
Tecnologia memoria DDR4 Dual Channel
•
2 x slot DDR4 DIMM Supporto di memoria DDR4 2400/2133
•
non-ECC, un-buered*
* 7a Gen Intel® CPU supporta DDR4 no a 2400; 6a Gen Intel® CPU
supporta DDR4 no a 2133.
Supporta moduli di memoria ECC UDIMM (funziona in
•
modalità non ECC)
Capacità max. della memoria di sistema: 32 GB
•
Supporto di XMP (Extreme Memory Prole) Intel® 2.0
•
Contatti d’oro 15μ negli alloggi DIMM
•
Alloggio
d’espansione
Graca
1 x alloggio PCI Express 3.0 x16 (PCIE1:modalità x16)*
•
* Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
2 x alloggi PCI Express 2.0 x1
•
La videograca integrata della scheda video HD Intel® e le uscite
•
VGA possono essere supportate soltanto con processori con GPU
integrata.
Supporta la videograca integrata della scheda video HD Intel®:
•
Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) e MPEG-2
Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD
* Le dimensioni massime della memoria condivisa possono variare
tra i diversi sistemi operativi.
Tre opzioni di output graco: D-Sub, DVI-D e HDMI
•
* Supporta no a 2 display simultaneamente
Supporta HDMI con risoluzione massima no a 4K x 2K
•
(4096x2160) a 24Hz / (3840x2160) a 30Hz
Supporta DVI-D con una risoluzione max. no a 1920 x 1200 a 60
•
Hz
Supporta D-Sub con una risoluzione max. no a 1920 x 1200 a 60
•
Hz
Supporto delle funzioni Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc),
•
xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) con porta HDMI (è
necessario un monitor compatibile HDMI)
Supporto accelerazione codec multimediale: HEVC, VP8, VP9
•
Supporto di HDCP con le porte DVI-D e HDMI
•
Supporto di riproduzione Full HD 1080p Blu-ray (BD) con le
•
porte DVI-D e HDMI
Audio HD 7.1 CH (codec audio Realtek ALC887)
•
* Per congurare l’audio HD 7.1 canali, è necessario utilizzare un
modulo pannello frontale audio HD ed attivare la funzione audio
multicanale tramite il driver audio.
Supporta protezione da sovratensione
•
Cappucci audio ELNA
•
48
LAN
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Supporto WOL (Wake-On-LAN)
•
Supporto protezione da fulmini/scariche elettrostatiche (ASRock
•
Full Spike Protection)
Supporto Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supporto PXE
•
Page 51
I/O pannello
posteriore
Archiviazione
H110M-G/M.2
1 x porta mouse/tastiera PS/2
•
1 x porta D-Sub
•
1 x porta DVI-D
•
1 x porta HDMI
•
4 x porte USB 2.0 (supporta protezione da scariche elettrostatiche)
•
2 x porte USB 3.0 (supporta protezione da scariche elettrostatiche)
•
1 x porta LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED e SPEED LED)
•
Connettori audio HD: Ingresso linea / altoparlante frontale /
•
microfono
4 x connettori SATA3 6.0 Gb/s supportano NCQ, AHCI e Hot
•
Plug
* Se M2_1 è occupato da un dispositivo M.2 di tipo SATA, SATA3_3
sarà disabilitato.
1 x M.2 Socket, supporta i moduli M Key M.2 SATA3 6.0 Gb/s di
•
tipo 2230/2242/2260/2280 e moduli M.2 PCI Express no a
Gen2 x4 (20 Gb/s)*
* Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
* Supporta kit ASRock U.2
Connettore
1 x connettore porta stampa
•
1 x connettore porta COM
•
1 x connettore TPM
•
1 x connettore intrusione telaio
•
1 x connettore ventola CPU (4 pin)
•
* Il connettore ventola CPU supporta ventole CPU con potenza massima di 1 A (12 W).
2 x connettori ventola chassis (4 pin)
•
1 x connettore alimentazione ATX 24 pin
•
1 x connettore alimentazione 12 V 4 pin
•
1 x connettore audio pannello frontale
•
2 x connettori USB 2.0 (supporto di 4 porte USB 2.0) (supporta
•
protezione da scariche elettrostatiche)
1 x connettore USB 3.0 (supporto di 2 porte USB 3.0) (supporta
•
protezione da scariche elettrostatiche)
* USB3_3_4 condivisa con USB_7_8.
Italiano
49
Page 52
Funzionalità
BIOS
HardwareMonitor
SO
Certicazioni
AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto multilingue
•
Eventi di riattivazione conformi a ACPI 5.0
•
Supporto di SMBIOS 2.7
•
Multiregolazione tensione CPU, DRAM, PCH 1,0V
•
Rilevamento temperatura CPU/telaio
•
Tachimetro ventola CPU/telaio
•
Ventola silenziosa CPU/telaio
•
Ventola CPU/telaio con controllo di varie velocità
•
Rilevamento CASE OPEN
•
Monitoraggio tensione: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore, DRAM,
•
PCH 1,0V
Microso® Windows® 10 64-bit (per 7th Gen Intel® CPU)
6th Gen Intel® CPU)
* Per installare Windows® 7, è necessario un disco di installazione
modicato con i driver xHCI integrati nel le ISO. Fare riferimento a
pagina 141 per altre istruzioni dettagliate.
* Per il driver aggiornato di Windows® 10, visitare il sito ASRock
all’indirizzo: http://www.asrock.com
FCC, CE, WHQL
•
Italiano
50
* Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com
Page 53
1.3 Header e connettori sulla scheda
1
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del
jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header
e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
H110M-G/M.2
Header sul pannello del
sistema
(PANEL1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 12)
PWRBTN (interruttore di alimentazione):
Collegare all'interruttore dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. È
possibile congurare il modo in cui spegnere il sistema utilizzando l'interruttore
dell'alimentazione.
RESET (interruttore di reset):
Collegare all'interruttore di reset sul pannello anteriore dello chassis. Premere
l'interruttore di reset per riavviare il computer se il computer si blocca e non riesce ad
eseguire un normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
Collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis.
Il LED è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando
il sistema si trova nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il sistema si
trova nello stato di sospensione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido):
Collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è
acceso quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo
di pannello anteriore è composto principalmente da interruttore di alimentazione,
interruttore di reset, LED di alimentazione, LED di attività disco rigido, altoparlante,
ecc. Quando si collega il modulo del pannello anteriore dello chassis a questo
header, accertarsi che le assegnazioni del lo e le assegnazioni del pin corrispondano
correttamente.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Collegare l'interruttore
dell'alimentazione, l'interruttore
di reset e l'indicatore dello
stato del sistema sullo chassis
su questo header secondo la
seguente assegnazione dei pin.
Annotare i pin positivi e negativi
prima di collegare i cavi.
Italiano
51
Page 54
Connettori Serial ATA3
1
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
DUMMY
GNDGND
+B
-B
+A
-A
USB_PWR
USB_PWR
1
(SATA3_0:
vedere pag. 1, n. 10)
(SATA3_1:
vedere pag. 1, n. 9)
(SATA3_2:
vedere pag. 1, n. 7)
(SATA3_3:
vedere pag. 1, n. 8)
SATA3_2
SATA3_0
Questi quattro connettori
SATA3 supportano cavi
SATA3_3
dati SATA per dispositivi di
archiviazione interna, con
una velocità di trasferimento
SATA3_1
dati no a 6,0 Gb/s. Se M2_1
è occupato da un dispositivo
M.2 di tipo SATA, SATA3_3
sarà disabilitato.
Italiano
Header USB 2.0
(USB_5_6 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 16)
(USB_7_8 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 6)
Header USB 3.0
(USB3_3_4 a 19 pin)
(vedere pag. 1, n. 5)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
Ci sono due connettori
su questa scheda madre.
Ciascun header USB 2.0 può
supportare due porte.
Su questa scheda madre c’è un
connettore. Ciascun header
USB 3.0 può supportare due
porte.
* USB3_3_4 condivisa con
USB_7_8.
52
Page 55
H110M-G/M.2
1
DUMMY
SPEAKER
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
GN
OL
FAN_SPEED_CONTROL
Header audio pannello
anteriore
(AUDIO1_HD a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 19)
1. L'audio ad alta denizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il lo del pannello
sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni
presenti nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello
anteriore seguendo le fasi di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è necessario
collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “FrontMic” nel pannello di
controllo Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
Header altoparlante chassis
(SPEAKER1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 13)
+5V
DUMMY
Questo header serve a
collegare i dispositivi
audio al pannello audio
anteriore.
Collegare l'altoparlante
dello chassis a questo
header.
Connettori ventola telaio
(CHA_FAN1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 20)
(CHA_FAN2 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 11)
Connettore ventola CPU
(CPU_FAN1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 2)
D
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
1 2 3 4
CPU_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
1 2 3 4
Collegare il cavo della
ventola al connettore della
ventola e far corrispondere
il lo nero al pin di terra.
Italiano
Questa scheda madre è dotata di un connettore per la
ventola della CPU (Ventola
silenziosa) a 4 pin. Se si decide di collegare una ventola
della CPU a 3 pin, collegarla
al pin 1-3.
53
Page 56
Connettore di alimentazione
1
#
1
Signal
D
1
AT X
(ATXPWR1 a 24 pin)
(vedere pag. 1, n. 4)
24
12
Questa scheda madre è dotata
di un connettore di alimentazione ATX a 24 pin. Per
utilizzare un'alimentazione
ATX a 20 pin, collegarla lungo
1
13
il pin 1 e il pin 13.
Italiano
Connettore di alimentazione
ATX da 12 V
(ATX12V1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 1)
Header porta seriale
(COM1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 18)
Header di intrusione nello
chassis
(CI1 a 2 pin)
(vedere pag. 1, n. 14)
Header TPM
(TPMS1 a 17 pin)
(vedere pag. 1, n. 15)
Questa scheda madre è
dotata di un connettore di
alimentazione ATX da 12
V a 4 pin.
RRXD1
DDTR#1
TTXD1
DDCD#1
DDSR#1
CCTS#1
RRTS#1
GND
RRI#1
Questo header COM1
supporta un modulo di
porta seriale.
Questa scheda madre supporta
GN
la funzionalità di rilevamento
CASE OPEN che rileva se il
coperchio dello chassis è stato
rimosso. Questa funzione
richiede uno chassis con
caratteristiche di rilevamento
di intrusione nello chassis.
Questo connettore supporta
GN D
LAD 0
+3 V
+3V S B
PC ICL K
LAD 3
PC IRST
FRA ME
il sistema Trusted Platform
Module (TPM), che può archiviare in modo sicuro chiavi,
D
GN
GN D
SER IRQ #
S_P WRDWN #
GN D
LAD 1
LAD 2
certicati digitali, password e
dati. Un sistema TPM permette
SMB _CLK_ MAIN
anche di potenziare la sicurezza della rete, di proteggere
identità digitali e di garantire
l'integrità della piattaforma.
54
Page 57
H110M-G/M.2
1
AFD#
SLCT
Header porta di
stampa
(LPT1 a 25 pin)
(vedere pag. 1, n. 17)
STB#
ERROR#
PINIT#
SPD1
SPD0
SLIN#
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
GND
SPD7
ACK#
BUSY
Si tratta di un'interfaccia per
il cavo della porta di stampa
che consente una comoda
connessione ai dispositivi della
PE
stampante.
Italiano
55
Page 58
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock H110M-G/M.2, una placa base able
fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento
excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y
resistencia de ASRock.
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware del BIOS podrán ser actualizados,
el contenido que aparece en este manual estará sujeto a modicaciones sin previo aviso. Si
este manual sufre alguna modicación, la versión actualizada estará disponible en el sitio
web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa
base, visite nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el modelo que esté
utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad
de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
Placa base ASRock H110M-G/M.2 (Factor de forma Micro ATX)
•
Guía de instalación rápida de ASRock H110M-G/M.2
•
CD de soporte de ASRock H110M-G/M.2
•
2 x cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
•
1 x tornillo para socket M.2 (opcional)
•
1 x escudo panel I/O
•
Español
56
Page 59
1.2 Especicaciones
Factor de forma Micro ATX
Plataforma
CPU
Conjunto de
chips
Memoria
•
Diseño de condensador sólido
•
Admite la familia de procesadores Intel® CoreTM i7/i5/i3/Pentium®/
•
Celeron® (zócalo 1151) de la 7ª y 6ª generación
Admite CPU de hasta 91 W
•
Digi Power design
•
Diseño de 5 fases de alimentación
•
Admite la tecnología Intel® Turbo Boost 2.0
•
Intel® H110
•
Tecnología de memoria DDR4 de doble canal
•
2 x ranuras DIMM DDR4 que admiten memoria DDR4
•
2400/2133 no ECC, sin búfer*
* CPU Intel® de 7a generación compatible con DDR4 de hasta 2400;
CPU Intel® de 6a generación compatible con DDR4 de hasta 2133.
Admite módulos de memoria UDIMM ECC (funcionamiento en
•
modo no ECC)
Capacidad máxima de memoria del sistema: 32 GB
•
Admite Perl de memoria extremo de Intel® (XMP) 2.0
•
Contacto 15μ Gold en ranuras DIMM
•
H110M-G/M.2
Ranura de
expansión
Grácos
1 x ranura PCI Express 3.0 x16 (PCIE1:modo x16)*
•
* Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
2 x ranuras PCI Express 2.0 x1
•
Intel® HD Graphics Built-in Visuals y las salidas de VGA son
•
compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado.
Admite Intel® HD Graphics Built-in Visuals: Intel® Quick Sync
•
Video con AVC, MVC (S3D) y MPEG-2 Full HW Encode1, Intel®
InTr uTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM,
Intel® HD Graphics
Gen9 LP, DX11.3, DX12
•
Español
57
Page 60
Español
Audio
Codicación y descodicación HWA: VP8, HEVC 8b, VP9,
•
HEVC 10b (para CPU Intel® de la 7ª generación)
Codicación y descodicación HWA: VP8, HEVC 8b;
•
codicación y descodicación GPU/SW: VP9, HEVC 10b (para
CPU Intel® de la 6ª generación)
Memoria máxima compartida de 1.024MB
•
* El tamaño de memoria compartida máxima puede variar en función
de los sistemas operativos.
Tres opciones de salida de grácos: D-Sub, DVI-D y HDMI
•
* Admite hasta 2 pantallas simultáneamente
Admite la tecnología HDMI con una resolución máxima de 4K x
•
2K (4096x2160) a 24Hz / (3840x2160) a 30Hz
Compatible con DVI-D con máxima resolución hasta 1920x1200
•
@ 60Hz
Admite D-Sub con una resolución máxima de 1920x1200 a 60 Hz
•
Admite Sincronización automática entre audio y vídeo, color
•
profundo (12 bpc), xvYCC y HBR (audio de alta tasa de bits) con
puerto HDMI (se necesita un monitor compatible con HDMI)
Admite códecs multimedia acelerados: HEVC, VP8 y VP9
•
Compatible con función HDCP con puertos DVI-D y HDMI
•
Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p
•
con puertos DVI-D y HDMI
7.1 Audio CH HD (Códec de audio Realtek ALC887)
•
* Para congurar 7.1 Audio CH HD, deberá utilizar un módulo del
panel frontal de audio HD y habilitar la característica de audio multicanal a través del controlador de audio.
Admite protección contra sobretensiones
•
Tapas de audio ELNA
•
58
LAN
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Admite la función Reactivación de LAN
•
Admite protección contra rayos y ESD (protección total contra
•
picos ASRock)
Admite Ethernet 802.3az de eciencia energética
•
Admite PXE
•
Page 61
E/S en panel
posterior
Almacenamiento
H110M-G/M.2
1 x puerto de ratón/teclado PS/2
•
1 x puerto D-Sub
•
1 x puerto DVI-D
•
1 x puerto HDMI
•
4 x puertos USB 2.0 (admite protección contra descargas
•
electrostáticas)
2 x puertos USB 3.0 (admite protección contra descargas
•
electrostáticas)
1 x puerto LAN RJ-45 con LED (LED DE ACTIVIDAD/ENLACE
•
y LED DE VELOCIDAD)
Conector de audio HD: Entrada de línea / Altavoz frontal /
•
Micrófono
4 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibles con las funciones
•
NCQ, AHCI y Conexión en caliente
* Si M2_1 se ocupa con un dispositivo M.2 de tipo SATA, SATA3_3
se deshabilitará.
1 x Zócalo M.2 que admite el módulo SATA3 6.0 Gb/s M.2 de
•
tipo 2230/2242/2260/2280 y clave M y el módulo PCI Express M.2
hasta Gen2 x4 (20 Gb/s)**
* Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
* Admite el Kit U.2 de ASRock
Conector
1 x base de conexiones de puerto de impresión
•
1 x base de conexiones de puerto COM
•
1 x conector TPM
•
1 x base de conexiones para manipulación del chasis
•
1 x conector para ventilador de la CPU (4 contactos)
•
* El conector para ventilador de la CPU admite ventilador de la CPU
con una potencia de ventilador de 1 A (12 W) máxima.
2 x conectores de ventilador del chasis (de 4 contactos)
•
1 x conector de alimentación ATX de 24 contactos
•
1 x conector de alimentación de 12V de 4 contactos
•
1 x conector de audio en el panel frontal
•
2 x bases de conexiones USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0) (Ad-
•
mite protección contra descargas electrostáticas)
1 x base de conexiones USB 3.0 (admite 2 puertos USB 3.0) (Ad-
•
mite protección contra descargas electrostáticas)
* USB3_3_4 se comparte con USB_7_8.
Español
59
Page 62
Español
Función del
BIOS
Monitor del
hardware
SO
Certicaciones
BIOS legal UEFI AMI compatible con interfaz gráca de usuario
•
multilingüe
Eventos de reactivación compatibles con ACPI 5.0
•
Admite SMBIOS 2.7
•
Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,0V
•
Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis
•
Tacómetro del ventilador de la CPU/Chasis
•
Ventilador silencioso para CPU/chasis
•
Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis
•
Detección de CARCASA ABIERTA
•
Supervisión del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore, DRAM,
•
PCH 1,0V
Microso® Windows® 10 64 bits (para CPU Intel® de la 7a)
(para CPU Intel® de la 6a generación)
* Para instalar el sistema operativo Windows® 7, se necesita un disco
de instalación modicado con los controladores xHCI empaquetados
en el archivo ISO. Consulte la página 141 para obtener información
más detallada.
* Para obtener el controlador actualizado para Windows® 10, visite el
sitio Web desde ASRock para obtener detalles:
http://www.asrock.com
FCC, CE, WHQL
•
* Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com
60
Page 63
1.3 Conectores y cabezales incorporados
1
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores
dañará de forma permanente la placa base.
H110M-G/M.2
Cabezal del panel del
sistema
(PANEL1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 12)
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá configurar
la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo):
Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de
reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma
normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED
parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador
LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado
(S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El
indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo
datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de
panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de
reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro,
altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal,
asegúrese de que las asignaciones de los cables y los pines coinciden correctamente.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Conecte el interruptor de
alimentación, restablezca el
interruptor y el indicador del
estado del sistema del chasis a
los valores de este cabezal, según
los valores asignados a los pines
como se indica a continuación.
Cerciórese de cuáles son los pines
positivos y los negativos antes de
conectar los cables.
Español
61
Page 64
Conectores Serie ATA3
1
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
DUMMY
GNDGND
+B
-B
+A
-A
USB_PWR
USB_PWR
1
(SATA3_0:
consulte la pág.1, N.º 10)
(SATA3_1:
consulte la pág.1, N.º 9)
(SATA3_2:
consulte la pág.1, N.º 7)
(SATA3_3:
consulte la pág.1, N.º 8)
SATA3_2
SATA3_0
Estos cuatro conectores SATA3
son compatibles con cables de
SATA3_3
datos SATA para dispositivos
de almacenamiento interno con
una velocidad de transferencia
SATA3_1
de datos de hasta 6,0 Gb/s.
Si M2_1 se ocupa con un
dispositivo M.2 de tipo SATA,
SATA3_3 se deshabilitará.
Español
Cabezales USB 2.0
(USB_5_6 de 9 pines)
(consulte la pág.1, Nº 16)
(USB_7_8 de 9 pines)
(consulte la pág.1, Nº 6)
Cabezal USB 3.0
(USB3_3_4 de 19 pines)
(consulte la pág.1, Nº 5)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
Hay dos bases de conexiones
en esta placa base. Cada
cabezal USB 2.0 admite dos
puertos.
Esta placa base tiene otra base
de conexiones. Cada cabezal
USB 3.0 admite dos puertos.
* USB3_3_4 se comparte con
USB_7_8.
62
Page 65
H110M-G/M.2
1
DUMMY
SPEAKER
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
GN
OL
FAN_SPEED_CONTROL
Cabezal de audio del panel
frontal
(HD_AUDIO1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, Nº 19)
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de
conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA
para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en
nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal
siguiendo los pasos que se describen a continuación:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es
necesario que los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (Front Mic) en
el panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
Cabezal de altavoces del chasis
(SPEAKER1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 13)
+5V
DUMMY
Este cabezal se utiliza para
conectar dispositivos de
audio al panel de audio
frontal.
Conecte el altavoz del
chasis a este cabezal.
Conectores para el ventilador
del chasis
(CHA_FAN1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 20)
(CHA_FAN2 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 11)
Conector del ventilador de la
CPU
(CPU_FAN1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 2)
D
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
1 2 3 4
CPU_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
1 2 3 4
Conecte el cable del
ventilador al conector del
ventilador y haga coincidir
el cable negro con el pin de
conexión a tierra.
Esta placa base contiene
un conector de ventilador
(ventilador silencioso) de
CPU de 4 pines. Si tiene
pensando conectar un ventilador de CPU de 3 pines,
conéctelo al Pin 1-3.
Español
63
Page 66
Conector de alimentación ATX
1
GN
#
1
Signal
D
(ATXPWR1 de 24 pines)
(consulte la pág.1, Nº 4)
24
12
Esta placa base contiene un
conector de alimentación ATX
de 24 pines. Para utilizar una
toma de alimentación ATX
de 20 pines, conéctela en los
1
13
Pines del 1 al 13.
Español
Conector de alimentación ATX
de 12V
(ATX12V1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, Nº 1)
Cabezal de puerto serie
(COM1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, Nº 18)
Cabezal de intrusión de chasis
(CI1 de 2 pines)
(consulte la pág.1, Nº 14)
Cabezal TPM
(TPMS1 de 17 pines)
(consulte la pág.1, Nº 15)
1
RRXD1
TTXD1
DDCD#1
GN D
+3V S B
D
SER IRQ #
DDTR#1
DDSR#1
GND
S_P WRDWN #
CCTS#1
RRI#1
RRTS#1
GN
LAD 0
+3 V
GN D
LAD 1
Esta placa base contiene un
conector de alimentación ATX
de 12V y 4 pines.
Este cabezal COM1 admite
un módulo de puerto serie.
Esta placa base es compatible
con la función de detección
de CUBIERTA ABIERTA que
detecta si se ha retirado la
cubierta del chasis. Esta función
requiere un chasis diseñado
para la detección de intrusión
del chasis.
Este conector es compatible con el
PC ICL K
LAD 3
PC IRST
FRA ME
sistema Módulo de Plataforma Segura (TPM, en inglés), que puede
almacenar de forma segura claves,
GN D
LAD 2
certificados digitales, contraseñas
y datos. Un sistema TPM también
SMB _CLK_ MAIN
ayuda a aumentar la seguridad
en la red, protege las identidades
digitales y garantiza la integridad
de la plataforma.
64
Page 67
H110M-G/M.2
1
AFD#
SLCT
Cabezal de puerto de
impresión
(LPT1 de 25 pines)
(consulte la pág.1, Nº 17)
STB#
ERROR#
PINIT#
SPD1
SPD0
SLIN#
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
GND
SPD7
ACK#
Ésta es una interfaz para el
cable del puerto de impresión
que permite una cómoda
BUSY
conexión de dispositivos de
PE
impresión.
Español
65
Page 68
Русский
1 Введение
Благодарим вас за приобретение надежной материнской платы ASRock
H110M-G/M.2, выпускаемой под постоянным строгим контролем компании
ASRock. Эта материнская плата обеспечивает великолепную производительность
и отличается надежной конструкцией в соответствии с требованиями компании
ASRock в отношении качества и долговечности.
По причине обновления спецификации на материнскую платформу и
программного обеспечения BIOS содержимое настоящего руководства может
быть изменено без предварительного уведомления. При изменении содержимого
настоящего руководства его обновленная версия будет доступна на веб-сайте
ASRock без предварительного уведомления. При необходимости технической
поддержки, связанной с материнской платой, посетите веб-сайт и найдите на
нем информацию о модели используемой вами материнской платы. На веб-сайте
ASRock также можно найти самый последний перечень поддерживаемых VGAкарт и ЦП. Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com.
Celeron® (разъем 1151) 7-го и 6-го поколений.
Поддерживаются ЦП мощностью до 91Вт.
•
Digi Power design
•
Система питания 5
•
Поддерживается технология Intel® Turbo Boost 2.0
•
Intel® H110
•
Двухканальная память DDR4
•
2 слота DDR4 DIMM поддерживают модули
•
небуферизованной памяти DDR4 2400/2133 без ECC*
* ЦП Intel® 7-го поколения поддерживают память DDR4 с
частотой до 2400МГц; ЦП Intel® 6-го поколения поддерживают
память DDR4 с частотой до 2133МГц.
Поддержка модулей памяти ECC UDIMM (работа в режиме,
VP8 , HEVC 8b. Кодирование-декодирование с помощью
графического процессора и программных средств: VP9,
HEVC 10b (для ЦП Intel® 6-го поколения)
Максимальный объем общей памяти 1024МБ
•
* Максимальный объем общей памяти зависит от операционной
системы.
Три видеовыхода: D-Sub, DVI-D и HDMI
•
* Поддерживается вывод одновременно на 2 монитора
Поддерживается HDMI с максимальным разрешением до 4K
•
x 2K (4096x2160) при частоте обновления 24 Гц (3840x2160
при 30Гц)
На выходе DVI-D поддерживается максимальное разрешение
•
до 1920x1200 при частоте обновления 60Гц
Поддерживается D-Sub с максимальным разрешением до
•
1920x1200 при 60 Гц
Поддерживаются Auto Lip Sync, Deep Color (12 бит/цвет),
•
xvYCC и HBR (High Bit Rate Audio) через порт HDMI
(требуется соответствующий HDMI-монитор)
Поддерживается ускорение медиакодеков: HEVC, VP8, VP9
•
Поддержка функции защиты HDCP через порты DVI-D и
•
HDMI
Поддержка воспроизведения в режиме Full HD 1080p Blu-ray
•
(BD) через порты DVI-D и HDMI
68
Звук
LAN
7.1-канальный звук высокой четкости (аудиокодек Realtek
•
ALC887)
*Для настройки 7.1-канального звук высокой четкости HD
Audio используйте переднюю аудиопанель HD и активируйте
функцию многоканального звука в аудиодрайвере.
Защита от перепадов напряжения в электрической сети
•
Конденсаторы для аудиосистем ELNA
•
Gigabit Ethernet 10/100/1000 Мбит/с
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Поддерживается пробуждение по ЛВС
•
Молниезащита и защита от электростатических разрядов
•
(ASRock Full Spike Protection)
Поддерживается Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Поддерживается PXE
•
Page 71
Порты вводавывода на
задней панели
Запоминающие
устройства
H110M-G/M.2
1 порт PS/2 для мыши/клавиатуры
•
1 порт D-Sub
•
1 порт DVI-D
•
1 порт HDMI
•
4 порта USB 2.0 (с защитой от электростатических
•
разрядов)
2 порта USB 3.0 (с защитой от электростатических
•
разрядов)
1 порт ЛВС RJ-45 с индикаторами («Активность/
•
Соединение» и «Скорость»)
Разъемы HD Audio: Линейный вход / передние динамики /
•
микрофон
4 порта SATA3 6,0 Гбит/с, поддерживаются NCQ, AHCI и
•
«горячая» замена
* Если слот M2_1 занят устройством М.2 типа SATA,
интерфейс SATA3_3 будет отключен.
1 слот M.2, поддерживает модуль M.2 SATA3 с ключом M
•
типа 2230/2242/2260/2280 со скоростью обмена данными
6,0Гбит/с и модуль M.2 PCI Express до версии Gen2 x4
(20Гбит/с)*
* Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа
NVMe
* Поддержка комплекта ASRock U.2
Разъемы
1 колодка порта принтера
•
1 колодка СОМ-порта
•
1 колодка ТРМ
•
1 колодка для датчика вскрытия корпуса
•
1 разъем для вентилятора охлаждения ЦП, 4-контактный
•
* Разъем процессорного вентилятора поддерживает
вентилятор с потребляемым током не более 1А (12Вт).
2 разъема для вентилятора корпуса (4-контактный)
•
1 разъем питания АТХ, 24-контактный
•
1 разъем питания 12 В, 4-контактный
•
1 аудиоразъем на передней панели
•
2 колодки USB 2.0 (4 порта USB 2.0 с защитой от
•
электростатических разрядов)
1 колодка USB 3.0 (2 порта USB 3.0 с защитой от
•
электростатических разрядов)
* Порт USB3_3_4 используется совместно с портом USB_7_8.
Русский
69
Page 72
Русский
Параметры
BIOS
Контроль
оборудования
Операционные
системы
AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой многоязычного
•
графического интерфейса
Поддержка функций пробуждения по стандарту ACPI 5.0
•
Поддерживается SMBIOS 2.7
•
Регулировка напряжений ЦП, DRAM, PCH 1,0 В
•
Датчик температуры процессора/корпуса
•
Тахометр вентилятора охлаждения процессора / корпуса
•
Тихая работа вентилятора охлаждения процессора/корпуса
•
Управление скоростью вращения вентилятора охлаждения
•
процессора/корпуса
Датчик вскрытия корпуса
•
Контроль напряжений: +12В, +5В, +3,3В, напряжение
•
ядра ЦП, DRAM, PCH 1,0B
Microso® Windows® 10 64-разрядная (для ЦП Intel® 7-го
32-разрядная/ 7 64-разрядная (для ЦП Intel® 6-го поколения)
* Для установки ОС Windows® 7 потребуется измененный
установочный диск с драйверами xHCI, упакованными в файл
ISO. Более подробные инструкции представлены на стр. 141.
* Подробные сведения об обновлении драйвера для Windows®
10 представлены на веб-сайте ASRock: http://www.asrock.com
70
FCC, CE, WHQL
Сертификация
* С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте: http://www.asrock.com
•
Page 73
H110M-G/M.2
1
1.3 Колодки и разъемы, расположенные на материнской
плате
Расположенные на материнской плате колодки и разъемы перемычками
НЕ являются. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы колпачковые
перемычки. Установка колпачковых перемычек на эти колодки и разъемы может
вызвать неустранимое повреждение материнской платы.
Колодка системной
панели
(9-контактная, PANEL1)
(см. стр. 1,№ 12)
PWRBTN (кнопка питания):
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса.
Можно настроить порядок выключения системы с использованием кнопки
питания.
RESET (кнопка перезагрузки):
Подключение кнопки перезагрузки системы, расположенной на передней панели
корпуса. Нажмите кнопку перезагрузки, чтобы перезапустить компьютер, если
он завис и нормальный запуск невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы):
Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели
корпуса. Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда
система находится в режиме ожидания S1/S3, светодиод мигает. Когда система
находится в режиме ожидания S4 или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска):
Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска,
расположенного на передней панели. Светодиодный индикатор горит, когда
жесткий диск выполняет считывание или запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. В основном передняя
панель включает в себя кнопку питания, кнопку перезагрузки, светодиодный
индикатор питания, светодиодный индикатор работы жесткого диска,
динамик и т. д. При подключении передней панели к этой колодке правильно
подключайте провода к контактам.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Подключите расположенные
на корпусе выключатель
питания, кнопку перезагрузки
и индикатор состояния
системы к этой колодке в
соответствии с распределением
контактов, приведенным ниже.
Перед подключением кабелей
определите положительный и
отрицательный контакты.
Русский
71
Page 74
Разъемы Serial ATA3
1
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
DUMMY
GNDGND
+B
-B
+A
-A
USB_PWR
USB_PWR
1
(SATA3_0:
см. стр. 1, № 10)
(SATA3_1:
см. стр. 1, № 9)
(SATA3_2:
см. стр. 1, № 7)
(SATA3_3:
см. стр. 1, № 8)
SATA3_2
SATA3_0
Эти четыре разъема
SATA3 предназначены для
SATA3_3
подключения кабелей SATA
внутренних запоминающих
устройств для передачи
SATA3_1
данных со скоростью до
6,0 Гбит/с. Если слот M2_1
занят устройством М.2 типа
SATA, интерфейс SATA3_3
будет отключен.
Русский
Колодки USB 2.0
(9-контактная, USB_5_6)
(см. стр. 1, № 16)
(9-контактная, USB_7_8)
(см. стр. 1, № 6)
Колодка USB 3.0
(19-контактная,
USB3_3_4)
(см. стр. 1, № 5)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
На системной плате
размещены две колодки.
Каждая колодка USB 2.0
может поддерживать два
порта.
На системной плате
размещена одна колодка.
Каждая колодка USB 3.0
может поддерживать два
порта. * Порт USB3_3_4
используется совместно с
портом USB_7_8.
72
Page 75
H110M-G/M.2
1
DUMMY
SPEAKER
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
GN
OL
FAN_SPEED_CONTROL
Аудиоколодка передней
панели
(9-контактная,
HD_AUDIO1)
(см. стр. 1, № 19)
1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания
разъема, но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели
корпуса поддерживал передачу сигналов HDA. Инструкции по установке
системы см. в этом руководстве и руководстве на корпус.
2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней
панели, как указано далее:
A. Подключите Mic_IN (MIC) к MIC2_L.
B. Подключите Audio_R (RIN) к OUT2_R, Audio_L (LIN) к OUT2_L.
C. Подключите провод заземления (GND) к контакту заземления (GND).
D. Контакты MIC_RET и OUT_RET используются только для аудиопанели
высокого разрешения. При использовании аудиопанели AC’97 их подключать не
нужно.
E. Чтобы активировать передний микрофон, перейдите на вкладку FrontMic
панели управления Realtek и отрегулируйте параметр Recording Volume
(Громкость записи).
Колодка динамика корпуса
(4-контактная, SPEAKER1)
+5V
(см. стр. 1,№ 13)
DUMMY
Эта колодка
предназначена
для подключения
аудиоустройств к
передней аудиопанели.
Предназначена
для подключения
динамика корпуса.
Разъемы вентиляторов
корпуса
(4-контактный, CHA_FAN1)
(см. стр. 1,№ 20)
(4-контактный, CHA_FAN2)
(см. стр. 1,№ 11)
Разъем вентилятора
охлаждения процессора
(4-контактный, CPU_FAN1)
(см. стр. 1,№ 2)
D
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
1 2 3 4
CPU_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
1 2 3 4
Предназначен для
подключения кабеля
разъема вентилятора
и подключения
черного провода к
заземлению.
Эта материнская
плата снабжена
4-контактным разъемом
для малошумящего
вентилятора ЦП. Если вы
собираетесь подключить
3-контактный вентилятор
охлаждения процессора,
подключайте его к
контактам 1-3.
Русский
73
Page 76
Разъем питания АТХ
1
SMB _DATA _MAI N
GN
#
1
Signal
D
RRXD1
1
(24-контактный, ATXPWR1)
(см. стр. 1, № 4)
снабжена 24-контактным
Эта материнская плата
24
12
разъемом питания АТХ.
Чтобы использовать
20-контактный разъем
питания ATX, подключите
1
13
его вдоль контакта 1 и
контакта 13.
Русский
Разъем питания АТХ 12 В
(4-контактный, ATX12B1)
(см. стр. 1, № 1)
Колодка последовательного
порта
(9-контактная, COM1)
(см. стр. 1, № 18)
Колодка для датчика
вскрытия корпуса
(2-контактная, CI1)
(см. стр. 1, № 14)
Колодка ТРМ
(17-контактная, TPMS1)
(см. стр. 1, № 15)
Эта материнская плата
снабжена 4-контактным
разъемом питания АТХ
12 В.
DDTR#1
DDSR#1
CCTS#1
Колодка COM1
поддерживает подключение
модуля последовательного
порта.
RRI#1
RRTS#1
GND
TTXD1
DDCD#1
Эта материнская плата
GN
поддерживает технологию
определения вскрытия
корпуса по снятию верхней
части корпуса. Для этой
технологии необходим
корпус с функцией
определения вскрытия.
Этот разъем обеспечивает
GN D
LAD 0
+3 V
+3V S B
поддержку системы
PC ICL K
LAD 3
PC IRST
FRA ME
Trusted Platform Module
(TPM), которая способна
GN D
D
GN D
LAD 1
SER IRQ #
S_P WRDWN #
обеспечить надежное
LAD 2
хранение ключей,
цифровых сертификатов,
SMB _CLK_ MAIN
паролей и данных.
Система ТРМ также
повышает уровень сетевой
безопасности, защищает
цифровые идентификаторы
и обеспечивает целостность
платформы.
74
Page 77
H110M-G/M.2
1
AFD#
SLCT
Колодка порта
принтера
(25-контактная, LPT1)
(см. стр. 1, № 17)
STB#
ERROR#
PINIT#
SPD1
SPD0
SLIN#
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
GND
SPD7
ACK#
Это — интерфейс для
подключения кабеля порта
принтера, обеспечивающий
удобное подключение
BUSY
PE
устройств печати.
Русский
75
Page 78
Português
1 Introdução
Obrigado por comprar a placa-mãe ASRock H110M-G/M.2, uma placa-mãe conável
produzida sob o controle de qualidade altamente consistente da ASRock. Esta placa
principal oferece um excelente desempenho com um design robusto em conformidade
com o compromisso da ASRock em fabricar produtos de qualidade e resistentes.
Como as especicações da placa principal e o soware do BIOS poderão ser atualizados, o
conteúdo deste manual estará sujeito a alterações sem aviso prévio. No caso de ocorrerem
modicações neste manual, a versão atualizada estará disponível no site da ASRock sem
aviso prévio. Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa principal, visite o
nosso site para obter informações especícas sobre o modelo que estiver utilizando. Você
também poderá encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no site da
ASRock. Site da ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Conteúdo da embalagem
Placa-mãe ASRock H110M-G/M.2 (Micro ATX Form Factor)
Ger Intel® CPU)
Codicador/decodicador HWA: VP8 , HEVC 8b; Codicador/
•
decodicador GPU/SW: VP9, HEVC 10b (Para 6ª Ger Intel® CPU)
Memória compartilhada máxima de 1.024MB
•
* O tamanho da memória compartilhada máxima pode variar de
diferentes sistemas operacionais.
Três opções de saída de grácos: D-Sub, DVI-D e HDMI
•
* Suporta até 2 monitores simultaneamente
Suporta HDMI com resolução máx. até 4K x 2K (4096x2160) @
•
24Hz / (3840x2160) @ 30Hz
Suporta DVI-D com resolução máxima de até 1920x1200 @ 60Hz
•
Suporta D-Sub com resolução máxima de até 1920x1200 @ 60Hz
•
Suporta Auto sincronização labial, Deep Color (12bpc), xvYCC e
•
HBR (High Bit Rate Audio) com porta HDMI (É necessário um
monitor compatível com HDMI)
Suporta Codecs de Mídia Acelerada: HEVC, VP8, VP9
•
Suporta HDCP com Portas DVI-D e HDMI
•
Suporta reprodução Full HD 1080p Blu-ray (BD) com Portas
•
DVI-D e HDMI
Áudio 7.1 CH HD com proteção de conteúdo (Codec de áudio
•
Realtek ALC887)
*Para congurar Áudio 7.1 CH HD, é necessário usar um módulo de
áudio de painel frontal HD e habilitar o recurso de áudio multi-canal
pelo driver de áudio.
Suporta Proteção de Sobretensão
•
Fones de Áudio ELNA
•
78
LAN
LAN Gigabit a 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Suporta Wake-On-LAN
•
Suporta Proteção contra Relâmpago/ESD (Proteção Total Contra
•
Picos ASRock)
Suporta Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Suporta PXE
•
Page 81
E/S do painel
posterior
Armazenamento
H110M-G/M.2
1 x Porta PS/2 para mouse/teclado
•
1 x Porta D-Sub
•
1 x Porta DVI-D
•
1 x Porta HDMI
•
4 x Portas USB 2.0 (Suporta Proteção ESD)
•
2 x Portas USB 3.0 (Suporta Proteção ESD)
•
1 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LINK e LED DE
•
VELOCIDADE)
Fichas de áudio HD: Entrada de Linha / Autofalante Frontal /
•
Microfone
4 x Conectores SATA3 6.0 Gb/s, suporte NCQ, AHCI, Conector a
•
Quente
* Se M2_1 é ocupado por um dispositivo tipo M2 SATA, SATA3_3
será desativado.
1 x Soquete M.2 , suporta Chave M tipo 2230/2242/2260/2280
•
módulo M.2 SATA3 6.0 Gb/s e módulo M.2 PCI Express até Gen2
x4 (20 Gb/s)*
* Suporta NVMe SSD nos discos de inicialização
* Suporta Kit U.2 ASRock
Conector
1 x Suporte Porta Impressão
•
1 x Suporte porta COM
•
1 x Plataforma TPM
•
1 x Gabinete de Alimentação de Instrusão
•
1 x Conector da ventoinha da CPU (4 pinos)
•
* O Conector do Ventilador de CPU suporta o ventilador de CPU de
alimentação máxima 1A do ventilador (12W).
2 x Conectores da ventoinha do Gabinete (4 pinos)
•
1 x Conector alimentação ATX 24 pinos
•
1 x Conector de energia 4-pinos 12V
•
1 x Conector de áudio do painel frontal
•
2 x Plataformas USB 2.0 (Suporta 4 portas USB 2.0) (Suporta
•
Proteção ESD)
1 x Plataforma USB 3.0 (Suporta 2 portas USB 3.0) (Suporta
•
Proteção ESD)
* USB3_3_4 é compartilhado com USB7_8.
Português
79
Page 82
Português
Funções da
BIOS
HardwareMonitor
SO
Certicações
AMI Legal UEFI BIOS com suporte multilingue GUI
•
ACPI 5.0 compatível com eventos de despertar
•
Suporte SMBIOS 2.7
•
CPU, A DRAM, PCH multi-ajuste de tensão 1,0V
•
Sensor de temperatura da CPU/Gabinete
•
Tacômetro da Ventoinha da CPU/Gabinete
•
Ventilador silencioso de CPU/Chassis
•
Controle de multi velocidade da Ventoinha da CPU/Gabinete
•
Detecção de ABERTURA da CAIXA
•
Monitoramento da tensão: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore, DRAM,
•
PCH 1,0V
Microso® Windows® 10 64-bit (Para 7a Ger Intel® CPU)
(Para 6a Ger Intel® CPU)
*Para instalar o SO Windows 7, um disco de instalação modicado
com condutores xHCI no arquivo ISO é necessário. Consulte a página
141 para a operação mais detalhada.
* Para o driver atualizado do Windows® 10, por favor, visite o website
da ASRock para mais detalhes:http://www.asrock.com
FCC, CE, WHQL
•
* Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com
80
Page 83
1.3 Suportes e conectores onboard
1
Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers
sobre estes terminais e conectores Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa-mãe.
H110M-G/M.2
Suporte do painel de
sistema
(PAINEL1 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 12)
PWRBTN (Botão de alimentação):
Conecte o botão de alimentação no painel frontal do chassi. Você pode congurar a
forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reinicialização):
Conecte o botão de reinicialização no painel frontal do chassi. Pressione o botão de
reinicialização para reiniciar o computador, se ele congela e falha ao realizar um reinício
normal.
PLED (LED de alimentação do sistema):
Conecte o indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassi. O LED cará
aceso quando o sistema estiver em funcionamento. O LED cará piscando quando o
sistema estiver nos estados de suspensão S1/S3. O LED cará desligado quando o sistema
estiver no estado de suspensão S4 ou desligado (S5).
HDLED (LED de atividade do disco rígido):
Conecte o LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassi. O LED cará
aceso quando o disco rígido estiver lendo ou registrando dados.
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassi. Um módulo de painel
frontal consiste principalmente em um botão de alimentação, um botão de reinicialização, um LED de alimentação, um LED de atividade do disco rígido, um alto-falante,
etc. Ao conectar seu módulo de painel frontal do chassi a este conector, certique-se de
que os os e os pinos correspondem de forma correta.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Ligue o botão de alimentação,
o botão de reinicialização e o
indicador do estado do sistema
no chassi deste suporte, de acordo
com a descrição abaixo. Observe
os pinos positivos e negativos
antes de conectar os cabos.
Português
81
Page 84
Conectores série ATA3
1
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
DUMMY
GNDGND
+B
-B
+A
-A
USB_PWR
USB_PWR
1
(SATA3_0:
ver p.1, N.º 10)
(SATA3_1:
ver p.1, N.º 9)
(SATA3_2:
ver p.1, N.º 7)
(SATA3_3:
ver p.1, N.º 8)
SATA3_2
SATA3_0
Estes quatro conectores
SATA3 suportam cabos de
SATA3_3
dados SATA para dispositivos
de armazenamento interno
com uma taxa de transferência
SATA3_1
de dados de até 6,0 Gb/s. Se
M2_1 é ocupado por um
dispositivo tipo M2 SATA,
SATA3_3 será desativado.
Português
Suportes USB 2.0
(USB_5_6 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 16)
(USB_7_8 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 6)
Suporte USB 3.0
(USB3_3_4 de 19 pinos)
(ver p.1, N.º 5)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
Há dois cabeçotes nesta
placa-mãe. Cada suporte
USB 2.0 pode suportar duas
portas.
Há um cabeçote nesta
placa-mãe. Cada suporte USB
3.0 pode suportar duas portas.
* USB3_3_4 é compartilhado
com USB7_8.
82
Page 85
H110M-G/M.2
DUMMY
SPEAKER
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
GN
OL
FAN_SPEED_CONTROL
Suporte de áudio do painel
frontal
(HD_AUDIO1 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 19)
1. O Áudio de alta denição suporta Sensor de Adaptador, mas o o do painel no chassi
deverá suportar HDA para funcionar corretamente. Por favor, siga as instruções no
nosso manual e no manual do chassi para instalar o seu sistema.
2. Se utilizar um painel de áudio AC’97, instale-o no terminal de áudio do painel frontal
de acordo com os passos abaixo:
A. Ligue Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte o Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte a ligação Terra (GND) à Terra (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET destinam-se apenas ao painel de áudio HD. Você não
precisa ligá-los ao painel de áudio AC’97.
E. Para ativar o microfone frontal, vá à guia “Microfone Frontal” no painel de controle
Realtek e ajuste o “Volume de gravação”.
Suporte do alto-falante do chassi
(SPEAKER1 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 13)
Este suporte destina-se à
conexão dos dispositivos
de áudio no painel de
áudio frontal.
Por favor, conecte o
1
+5V
DUMMY
alto-falante do chassi
a este suporte.
Português
Conectores da Ventoinha do
Chassi
(CHA_FAN1 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 20)
(CHA_FAN2 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 11)
Conector da Ventoinha da CPU
(CPU_FAN1 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 2)
D
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
1 2 3 4
CPU_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
1 2 3 4
Ligue o cabo do ventilador
aos conectores do ventilador
e corresponda o cabo preto
com o pino de ligação à terra.
Esta placa mãe inclui um
conector de ventilador da
CPU (Ventilador silencioso)
de 4 pinos. Se você pretende
conectar um ventilador da
CPU de 3 pinos, por favor,
conecte-o ao Pino 1-3.
83
Page 86
Conector de alimentação ATX
1
SMB _DATA _MAI N
GN
D
#
1
Signal
D
(ATXPWR1 de 24 pinos)
(ver p.1, N.º 4)
24
12
Esta placa-mãe inclui um
conector de alimentação
ATX de 24 pinos. Para
utilizar uma fonte de alimentação ATX de 20 pinos,
1
13
introduza-a no Pino 1 e
Pino 13.
Português
Conector de alimentação de 12V
AT X
(ATX12V1 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 1)
Suporte da porta serial
(COM1 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 18)
Suporte de intrusão do chassi
(CI1 de 2 pinos)
(ver p.1, N.º 14)
Suporte TPM
(TPMS1 de 17 pinos)
(ver p.1, N.º 15)
Esta placa-mãe inclui um
conector de alimentação
de 12V ATX de 4 pinos.
1
RRXD1
DDTR#1
TTXD1
DDCD#1
DDSR#1
CCTS#1
RRTS#1
GND
Este suporte COM1
recebe um módulo da
porta serial.
RRI#1
Esta placa-mãe suporta
GN
a função de detecção de
ABERTURA da CAIXA
que detecta se a tampa do
chassi foi removida. Esta
função requer um chassi
com design de detecção de
intrusão.
Este conector suporta um
GN D
LAD 0
LAD 3
+3 V
+3V S B
PC IRST
sistema com Módulo de
PC ICL K
FRA ME
Plataforma Conável (TPM),
que pode armazenar com
GN D
GN D
LAD 1
LAD 2
SER IRQ #
S_P WRDWN #
segurança chaves, certicados
digitais, senhas e dados. Um
sistema TPM também ajuda a
SMB _CLK_ MAIN
melhorar a segurança de rede,
a proteger identidades digitais
e a garantir a integridade da
plataforma.
84
Page 87
H110M-G/M.2
1
AFD#
SLCT
Suporte Porta
Impressão
(LPT1 de 25 pinos)
(ver p.1, N.º 17)
STB#
ERROR#
PINIT#
SPD1
SPD0
SLIN#
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
GND
SPD7
ACK#
Esta é uma interface para o
cabo da porta de impressão
que permite uma conexão
BUSY
conveniente dos dispositivos da
PE
impressora.
Português
85
Page 88
1 Giriş
ASRock'ın zorlu kalite kontrol süreçlerinden geçmiş olan ASRock H110M-G/M.2 ana
kartını satın aldığınız için teşekkür ederiz. Sağlam tasarımı ile ASRock'ın kalite ve
dayanıklılık taahhüdüne uygun şekilde mükemmel performans sağlar.
Ana kart özellikleri ve BIOS yazılımı güncellenebileceğinden, bu kılavuzun içeriği herhangi
bir bildirimde bulunulmaksızın değiştirilebilir. Bu kılavuz üzerinde herhangi bir değişiklik
yapılması hâlinde, güncellenmiş sürüm, herhangi bir bildirim yapılmaksızın ASRock'ın
web sitesinde yer alacaktır.. Bu ana kartla ilgili olarak teknik destek almak isterseniz, lütfen
kullandığınız model hakkında özel bilgiler için web sitemizi ziyaret edin. En güncel VGA
kartları ve işlemci destek listesini de ASRock'ın web sitesinde bulabilirsiniz. ASRock web
sitesi http://www.asrock.com.
1.1 Ambalaj İçeriği
ASRock H110M-G/M.2 Ana Kart (Micro ATX Form Faktörü)
•
ASRock H110M-G/M.2 Hızlı Kurulum Kılavuzu
Türkçe
•
ASRock H110M-G/M.2 Destek CD'si
•
2 tane Seri ATA (SATA) Veri Kablosu (İsteğe Bağlı)
•
1 tane M.2 Yuvası için vida (İsteğe Bağlı)
•
1 tane G/Ç Paneli Kalkanı
•
86
Page 89
1.2 Özellikler
Platform
İşlemci
Yonga kümesi
Bellek
H110M-G/M.2
Micro ATX Form Faktörü
•
Yekpare Kapasitör tasarımı
•
7 ve 6. nesil Intel® CoreTM i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® işlemcileri
•
destekler (Yuva 1151)
91 W değerine kadar işlemci destekler
•
Digi Power design
•
5 Güç Saası tasarımı
•
Intel® Turbo Boost 2.0 Teknolojisini destekler
•
Intel® H110
•
Çi Kanallı DDR4 Bellek Teknolojisi
•
2 tane DDR4 DIMM Yuvası DDR4 2400/2133 ECC olmayan,
•
arabelleksiz bellek destekler*
* 7. Nesil Intel® işlemci 2400'e kadar DDR4 destekler; 6. Nesil Intel®
işlemci 2133'e kadar DDR4 destekler.
ECC UDIMM bellek modüllerini destekler (ECC dışı modda
•
çalışır)
En fazla sistem belleği kapasitesi: 32 GB
•
Intel® Üstün Bellek Proli (XMP) 2.0 destekler
•
DIMM Yuvalarında 15 μ Altın Temas
•
Türkçe
Genişletme
Yuvası
Grakler
1 tane PCI Express 3.0 x16 Yuva (PCIE1:x16 modu)*
•
* Önyükleme diskleri olarak NVMe SSD destekler
2 tane PCI Express 2.0 x1 Yuva
•
Intel® HD Graphics Dâhilî Görselleri ile VGA çıktıları, yalnızca
•
GPU entegre edilmiş işlemciler ile desteklenir.
Intel® HD Graphics Yerleşik Görsellerini destekler: AVC, MVC
•
(S3D) ve MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel®
Net Video HD Teknolojisi, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics ile
kadar en fazla çözünürlükle HDMI destekler
En fazla 1920x1200 @ 60 Hz çözünürlükle DVI-D destekler
•
1920x1200 @ 60Hz'ye kadar çözünürlükle D-Sub işlevini destekler
•
HDMI Bağlantı Noktasıyla Otomatik Dudak Senkronizasyonu,
•
Derin Renk (12bpc), xvYCC ve HBR (Yüksek Bit Oranlı
Ses) özelliklerini destekler (Uyumlu bir HDMI monitörü
kullanılmalıdır)
Hızlandırılmış Medya Kodlayıcıları-Kod Çözücüleri Destekler
Türkçe
Ses
•
HEVC, VP8, VP9
DVI-D ve HDMI Bağlantı Noktalarıyla HDCP destekler
•
DVI-D ve HDMI Bağlantı Noktalarıyla Tam HD 1080p Blu-ray
•
(BD) kayıttan yürütme destekler
7.1 CH HD Ses (Realtek ALC887 Ses Kodlayıcı)
•
* 7.1 CH HD Ses yapılandırması için, bir HD ön panel ses
modülünün kullanılması ve çok kanallı ses özelliğinin ses sürücüsü
aracılığıyla etkinleştirilmesi gereklidir.
Aşırı Gerilim Korumasını destekler
•
ELNA Ses Kapakları
•
88
LAN
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Yerel Ağ Üzerinden Açmayı destekler
•
Yıldırım/ESD Koruması destekler (ASRock Tam Ani Gerilim
•
Koruması)
Enerji Verimliliğine Sahip Ethernet 802.3az işlevini destekler
•
PXE özelliğini destekler
•
Page 91
Arka Panel
G/Ç
Depolama
H110M-G/M.2
1 tane PS/2 Fare/Klavye Bağlantı Noktası
•
1 tane D-Sub Bağlantı Noktası
•
1 tane DVI-D Bağlantı Noktası
•
1 tane HDMI Bağlantı Noktası
•
4 tane USB 2.0 Bağlantı Noktası (ESD Korumasını destekler)
•
2 tane USB 3.0 Bağlantı Noktası (ESD Korumasını destekler)
•
LED'e sahip 1 x RJ-45 LAN Bağlantı Noktası (ACT/LINK LED ve
•
SPEED LED)
HD Ses Girişleri/Çıkışları: Hat Girişi / Ön Hoparlör / Mikrofon
•
4 tane SATA3 6.0 Gb/sn Bağlayıcı, NCQ, AHCI ve Tak Çalıştır
•
destekler
* M2_1 bir SATA tipi M.2 aygıtı tarafından kullanılıyorsa, SATA3_3
devre dışı bırakılacaktır.
1 tane M.2 yuvası, M Anahtar tipi 2230/2242/2260/2280 M.2
•
SATA3 6,0 Gb/sn. modülünü ve Gen2 x4 (20 Gb/sn.) değerine
kadar M.2 PCI Express modülünü destekler*
* Önyükleme diskleri olarak NVMe SSD destekler
* ASRock U.2 Takımını destekler
Bağlayıcı
1 tane Yazdırma Bağlantı Noktası Bağlantısı
•
1 tane COM Bağlantı Noktası Bağlantısı
•
1 tane TPM Bağlantısı
•
1 tane Kasa Yetkisiz Erişim Bağlantısı
•
1 tane İşlemci Fanı Bağlayıcı (4 pimli)
•
* İşlemci Fanı Bağlayıcı, en fazla 1 A (12 W) fan gücünde işlemci fanı
destekler.
2 tane Kasa Fanı Bağlayıcıları (4 pimli)
•
1 tane 24 pim ATX Güç Bağlayıcısı
•
1 tane 4 pim 12 V Güç Bağlayıcısı
•
1 tane Ön Panel Ses Bağlayıcısı
•
2 tane USB 2.0 Bağlantısı (4 USB 2.0 bağlantı noktasını destekler)
•
(ESD Korumasını destekler)
1 tane USB 3.0 Bağlantısı (2 USB 3.0 bağlantı noktasını destekler)
•
(ESD Korumasını destekler)
* USB3_3_4, USB_7_8 ile paylaşılır.
Türkçe
89
Page 92
Çok dilli kullanıcı arayüzü desteğiyle AMI UEFI Legal BIOS
BIOS Özelliği
Donanımİzleyici
İşletim
Sistemi
Türkçe
Onaylar
•
ACPI 5,0 Uyumlu uyandırma olayları
•
SMBIOS 2.7 Desteği
•
CPU, DRAM, PCH 1,0V Voltaj Çoklu Ayarı
•
İşlemci/Kasa sıcaklığı algılama
•
İşlemci/Kasa Fanı Devirölçer
•
İşlemci/Kasa Sessiz Fan
•
İşlemci/Kasa Fanı çoklu hız kontrolü
•
KASA AÇIK algılaması
•
Gerilim izleme: +12V, +5V, +3,3V, İşlemci Vcore, DRAM,
•
PCH 1,0V
Microso® Windows® 10 64 bit (7. nesil Intel® işlemci için)
•
Microso® Windows® 10 64 bit / 8.1 64 bit / 7 32 bit / 7 64 bit
•
(6. Nesil Intel® işlemci için)
* Windows® 7 işletim sistemini yüklemek için, ISO dosyasında
sıkıştırılmış xHCI sürücülerine sahip değiştirilmiş yükleme diski
gereklidir. Daha ayrıntılı talimatlar için lütfen 141 sayfaya başvurun.
* Güncellenmiş Windows® 10 sürücüsü konusunda ayrıntılar için
lütfen ASRock web sitesini ziyaret edin: http://www.asrock.com
FCC, CE, WHQL
•
* Detaylı ürün bilgisi için lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com
90
Page 93
1.3 Yerleşik Bağlantılar ve Bağlayıcılar
1
Yerleşik bağlantılar ve bağlayıcılar bağlantı teli değildir. Bağlantı teli kapaklarını bu
bağlantı ve bağlayıcılar üzerine yerleştirmeyin. Bağlantı teli kapaklarının bağlantılar ve
bağlayıcılar üzerine yerleştirilmesi ana karta kalıcı hasar verebilir.
H110M-G/M.2
Sistem Paneli Bağlantısı
(9 pimli PANEL1)
(bkz. s.1, No. 12)
PWRBTN (Güç Anahtarı):
Güç anahtarını kasa ön paneline bağlayın. Güç anahtarını kullanarak sisteminizi kapatma şeklini yapılandırabilirsiniz.
RESET (Sıfırlama Anahtarı):
Sıfırlama anahtarını kasa ön paneline bağlayın. Bilgisayarın kilitlenmesi ve normal
şekilde yeniden başlatılamaması hâlinde reset (sıfırla) düğmesine basın.
PLED (Sistem Güç LED'i):
Güç durumu göstergesini kasa ön paneline bağlayın. Sistem çalışırken LED ışığı yanacaktır. Sistem S1/S3 uyku durumdayken LED ışığı yanıp söner. Sistem S4 uyku durumunda
ya da kapalıyken (S5) LED ışık söner.
HDLED (Sabit Disk Etkinlik LED'i):
Sabit sürücü etkinlik LED'ini kasa ön paneline bağlayın. Sabit sürücü veri okur ya da
yazarken LED ışığı yanar.
Ön panel tasarımı kasaya göre değişiklik gösterebilir. Bir ön panel modülü, temel olarak
bir güç anahtarı, sıfırlama anahtarı, güç LED'i, sabit sürücü etkinliği LED'i, hoparlör
gibi birimlerden oluşur. Kasanızın ön panel modülünü bu bağlantıya takmadan önce,
kablo düzenlemeleri ve pim düzenlemelerinin düzgün şekilde yapıldığından emin olun.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Güç anahtarını bağlayın, kasa
üzerindeki anahtar ile sistem
durumu belirtecini aşağıdaki
pim düzenine göre sıfırlayın.
Kabloları bağlarken pozitif ve
negatif pimlere dikkat edin.
Bu dört SATA3 bağlayıcısı,
veri aktarım hızı 6,0 Gb/sn'ye
SATA3_3
kadar olan dâhilî depolama
aygıtları için tasarlanmış
SATA veri kablolarını
SATA3_1
destekler. M2_1 bir SATA
tipi M.2 aygıtı tarafından
kullanılıyorsa, SATA3_3 devre
dışı bırakılacaktır.
USB 2.0 Bağlantıları
(9 pimli USB_5_6)
(bkz. s.1, No. 16)
Bu ana kartta iki bağlantı
vardır. Her bir USB 2.0
bağlantısı, iki adet bağlantı
noktasını destekleyebilir.
Türkçe
(9 pimli USB_7_8)
(bkz. s.1, No. 6)
USB 3.0 Bağlantı
(19 pimli USB3_3_4)
(bkz. s.1, No. 5)
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
Vbus
GND
GND
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
Bu ana kartta bir bağlantı
vardır. Her bir USB 3.0
bağlantısı, iki adet bağlantı
noktasını destekleyebilir.
* USB3_3_4, USB_7_8 ile
paylaşılır.
92
Page 95
H110M-G/M.2
1
DUMMY
SPEAKER
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
GN
OL
FAN_SPEED_CONTROL
Ön Panel Ses Bağlantısı
(9 pimli HD_AUDIO1)
(bkz. s.1, No. 19)
1. Yüksek Tanımlı Ses, Jak Algılama özelliğini destekler ancak bu işlevin düzgün çalışabilmesi için kasa üzerindeki panel kablosunun HDA işlevini desteklemesi gerekmektedir.
Sisteminizi kurarken, lütfen kılavuzumuzdaki ve kasa kılavuzundaki talimatları
izleyin.
2. AC'97 ses paneli kullanıyorsanız, lütfen aşağıdaki adımları uygulayarak ön panel ses
bağlantısına takın:
A. Mic_IN'i (MIC) MIC2_L'ye bağlayın.
B. Audio_R'yi (RIN) OUT2_R'ye ve Audio_L'yi (LIN) OUT2_L'ye bağlayın.
C. Toprağı (GND) Toprağa (GND) bağlayın.
D. MIC_RET ve OUT_RET yalnızca HD ses paneli içindir. AC'97 ses paneli için
bunları bağlamanıza gerek yoktur.
E. Ön mikrofonu etkinleştirmek için, Realtek Kontrol panelinde “FrontMic” sekmesine
gidin ve “Kayıt Ses Düzeyi” ayarını yapın.
Kasa Hoparlör Bağlantısı
(4 pimli SPEAKER1)
(bkz. s.1, No. 13)
+5V
DUMMY
Bu bağlantı, ses aygıtlarının
ön ses paneline bağlanması
içindir.
Lütfen fan kablosunu fan
konektörüne takın ve siyah
teli topraklama pimine
bağlayın.
Bu ana kart, 4 pimli bir
işlemci fanı (Sessiz Fan)
bağlayıcı sağlar. 3 pimli
bir işlemci fanı bağlamak
isterseniz lütfen Pim 1-3'e
bağlayın.
93
Page 96
ATX Güç Bağlayıcısı
1
GN
D
#
GN D
1
Signal
D
(24 pimli ATXPWR1)
(bkz. s.1, No. 4)
24
12
Bu ana kart, 24 pimli ATX
güç bağlayıcısı sağlar. 20 pimli
ATX güç beslemesi kullanmak
için lütfen Pim 1 ve Pim 13'e
bağlayın.
1
13
ATX 12V Güç Bağlayıcısı
(4 pimli ATX12V1)
Bu ana kart, 4 pimli ATX 12V
güç bağlayıcısı sağlar.
(bkz. s.1, No. 1)
1
RRXD1
DDTR#1
TTXD1
DDCD#1
DDSR#1
CCTS#1
RRTS#1
GND
Bu COM1 bağlantısı seri
bağlantı noktası modülünü
destekler.
RRI#1
Seri Bağlantı Noktası
Bağlantısı
(9 pimli COM1)
(bkz. s.1, No. 18)
Türkçe
Kasa Yetkisiz Erişim
Bağlantısı
(2 pimli CI1)
GN
(bkz. s.1, No. 14)
TPM Bağlantısı
(17 pimli TPMS1)
LAD 0
LAD 3
+3 V
PC IRST
+3V S B
FRA ME
(bkz. s.1, No. 15)
GN D
LAD 1
LAD 2
SER IRQ #
S_P WRDWN #
SMB _CLK_ MAIN
Bu ana kartın kasa kapağının
açılıp açılmadığını tespit
eden bir KASA AÇIK özelliği
bulunmaktadır. Bu özelliğin
kullanılabilmesi için kasa
yetkisiz erişim tasarımına sahip
bir kasa kullanılmalıdır.
Bu bağlayıcı, anahtarlar, dijital sertikalar, şifreler ve verileri güvenli
PC ICL K
bir şekilde saklama özelliği bulunan Güvenilir Platform Modülü
GN D
(TPM) sistemini destekler. TPM
sistemleri, aynı zamanda ağ
güvenliğinin artırılması, dijital
kimliklerin korunması ve platform
bütünlüğünün sağlanmasına da
yardımcı olur.
94
Page 97
H110M-G/M.2
1
AFD#
SLCT
Yazdırma Bağlantı
Noktası Bağlantısı
(25 pimli LPT1)
(bkz. s.1, No. 17)
STB#
ERROR#
PINIT#
SPD1
SPD0
SLIN#
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
GND
SPD7
ACK#
BUSY
Bu, yazıcı aygıtların uyumlu
bir şekilde takılmasını sağlayan
bir yazdırma bağlantı noktası
arabirimidir.
PE
Türkçe
95
Page 98
한 국 어
1 개요
ASRock H110M-G/M.2 마더보드를구입해주셔서감사합니다 . 이마더보드는
ASRock 의 일관되고 엄격한 품질관리 하에 생산되어 신뢰성이 우수합니다 . 품
질과 내구성에 대한 ASRock 의 기준에 부합하는 우수한 성능과 견고한 설계를
제공합니다 .
마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에 , 이 설명서의
내용은 예고 없이 변경될 수 있습니다 . 이 설명서가 변경될 경우 , 업데이트된 버
전은 ASRock 의 웹사이트에서 추가 통지 없이 제공됩니다 . 이 마더보드와 관련하
여 기술적 지원이 필요한 경우 , 당사의 웹사이트를 방문하여 사용 중인 모델에 대
한 구체적 정보를 구하십시오 . ASRock 의 웹사이트에서는 최신 VGA 카드와 CPU
지원 목록도 찾을 수 있습니다 . ASRock 웹사이트 http://www.asrock.com.
1.1 포장내용물
• ASRock H110M-G/M.2 마더보드 (Micro ATX 폼팩터 )
• ASRock H110M-G/M.2 간편설치안내서
• ASRock H110M-G/M.2 지원 CD
• 시리얼 ATA (SATA) 데이터케이블 2 개 ( 선택품목 )
• M.2 소켓용나사 1 개 ( 선택품목 )
• I/O 패널실드 1 개
96
Page 99
1.2 규격
H110M-G/M.2
플랫폼
CPU
칩세트
메모리
확장 슬롯
• Micro ATX 폼팩터
• 솔리드 콘덴서 구조
• 7 세대및 6 세대 Intel® Core
세서 ( 소켓 1151) 지원
• 최대 91W 의 CPU 지원
• Digi Power design
• 5 개전원위상구조
• Intel® Turbo Boost 2.0 기술지원
• Intel® H110
• 듀얼 채널 DDR4 메모리 기술
• 2 개의 DDR4 DIMM 슬롯이 DDR4 2400/2133 비 ECC, 비버퍼
링메모리를지원합니다 .*
* 7 세대 Intel® CPU 는최대 2400 까지 DDR4 를지원하고 , 6 세대
Intel® CPU 는 2133 까지 DDR4 를지원합니다 .
• ECC UDIMM 메모리모듈 ( 비 -ECC 모드에서작동함 ) 지원
• 시스템 메모리 최대 용량 : 32GB
• Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0 지원
• DIMM 슬롯에 15 µ Gold Contact 장착
• PCI Express 3.0 x16 슬롯 1 개 (PCIE1:x16 모드 )*
* NVMe SSD 를부팅디스크로사용가능하도록지원
• PCI Express 2.0 x1 슬롯 2 개
TM
i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® 프로
한 국 어
그래픽
• Intel® HD 그래픽스 빌트 - 인 비주얼과 VGA 출력은 GPU 통
합 프로세서로만 지원할 수 있습니다 .
• Intel® HD 그래픽스 빌트 - 인 비주얼 지원 : AVC, MVC (S3D)
및 MPEG-2 풀 HW Encode1 지원 Intel® Quick Sync Video, Intel®
InTr uTM 3D, Intel® 클리어비디오 HD 기술 , Intel® InsiderTM,