ASRock AD2550B-ITX User Manual [en, ru, de, es, fr, it]

Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or trans­lated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc. Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identica­tion or explanation and to the owners’ benet, without intent to infringe.
Disclaimer:
Specications and information contained in this guide are furnished for informational use
only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commit­ment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this guide. With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or condi-
tions of merchantability or tness for a particular purpose. In no event shall ASRock, its directors, ofcers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for loss of prots, loss of business, loss of
data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the pos­sibility of such damages arising from any defect or error in the guide or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please follow the related regulations in advance. “Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
Published June 2013
Copyright©2013 ASRock INC. All rights reserved.
ASRock AD2550B-ITX Motherboard

English

1
Motherboard Layout
SPEAKER1
1
HD_AUDIO 1
PANEL1
HDLED R ESET
PLED PWRBTN
1
CMO S
Bat ter y
16Mb BIOS
1
AUDIO CODEC
17.0c m ( 6.7 in)
17.0c m ( 6.7 in)
Supe r
IO
1
2
4
5
7
6
8
9
10
12
131411
15
16
3
FS B8 00
DDR 3_A 1 (6 4 b it, 204 -pi n mo dul e)
FS B8 00
DDR 3_A 2 (6 4 b it, 204 -pi n mo dul e)
SATAII_1
SATAII_2
LAN PHY
RoH S
USB 2.0 T: USB 0 B: U SB1
Top: RJ-4 5
PARA LLE L POR T
VGA 1
Top:
Line I n
Cent er:
Line O ut
Bott om:
Mic In
CPU_FAN 1
1
USB6_7
PCI1
1
USB4_5
ErP /Eu P Rea dy
USB 2. 0 T: USB2 B: USB 3
COM 1
Desig nin Tai pei
PS2
Mous e
PS2
Keyb oard
1
CIR1
1
IR1
CHA_FAN 1
X
Fast LAN
X
Fast USB
DX10 .1
AD25 50B-ITX
CLRCMOS1
1
17
18
English
2
1 CPU Fan Connector (CPU_FAN1) 11 Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1) 2 CPU Heatsink 12 Chassis Speaker Header 3 Chassis Fan Connector (CHA_FAN1) (SPEAKER 1, White) 4 2 x 204-pin DDR3 SO-DIMM Slots 13 USB 2.0 Header (USB4_5, Blue) (DDR3_A1, DDR3_A2, Black) 14 SATA2 Connector (SATAII_1, Blue) 5 ATX Power Connector (ATXPWR1) 15 16Mb SPI Flash 6 SATA2 Connector (SATAII_2, Blue) 16 PCI Slot (PCI1) 7 USB 2.0 Header (USB6_7, Blue) 17 Front Panel Audio Header 8 Infrared Module Header (IR1) (HD_AUDIO1, White) 9 System Panel Header (PANEL1, White) 18 Intel NM10 Express Chip 10 Consumer Infrared Module Header (CIR1)
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
I/O Panel
1 PS/2 Mouse Port (Green) 7 USB 2.0 Ports (USB01) 2 Parallel Port 8 USB 2.0 Ports (USB23) * 3 LAN RJ-45 Port 9 VGA Port 4 Line In (Light Blue) 10 COM Port 5 Front Speaker (Lime) 11 PS/2 Keyboard Port (Purple) 6 Microphone (Pink)
* There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
Activity/Link LED SPEED LED
Status Description Status Description
Off No Link Off 10Mbps connection Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection On Link
LAN Port LED Indications
ACT/LINK LED
LAN Port
SPEED LED
To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front
panel audio header. After restarting your computer, you will nd “VIA HD Audio Deck” tool on
your system. Please follow below instructions according to the OS you install.
Please click “VIA HD Audio Deck” icon , and click “Advanced Options” on the left side
on the bottom. In “Advanced Options” screen, select “Independent Headphone”, and click
“OK” to save your change.
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
English
3
1. Introduction
Thank you for purchasing ASRock AD2550B-ITX motherboard, a reliable mother­board produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and endurance. This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-by­step installation guide. More detailed information of the motherboard can be found in the user manual presented in the Support CD.
Because the motherboard specications and the BIOS software might be
updated, the content of this manual will be subject to change without no-
tice. In case any modications of this manual occur, the updated version will be available on ASRock website without further notice. You may nd the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website as well.
ASRock website http://www.asrock.com If you require technical support related to this motherboard, please visit
our website for specic information about the model you are using.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Package Contents
ASRock AD2550B-ITX Motherboard (Mini-ITX Form Factor: 6.7-in x 6.7-in, 17.0 cm x 17.0 cm) ASRock AD2550B-ITX Quick Installation Guide ASRock AD2550B-ITX Support CD 2 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional) 1 x I/O Panel Shield
English
4
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
1.2 Specifications
Platform - Mini-ITX Form Factor: 6.7-in x 6.7-in, 17.0 cm x 17.0 cm
- Solid Capacitor for CPU power
CPU - Intel® Dual-Core AtomTM Processor D2550 (1.86 GHz) Chipset - Southbridge: Intel® NM10 Express Memory - 2 x DDR3 SO-DIMM slots
- Supports DDR3 1066/800 non-ECC, un-buffered memory
- Max. capacity of system memory: 4GB (see CAUTION 1)
Expansion Slot - 1 x PCI slot Graphics - Intel® PowerVR SGX545
- DirectX 9.0, Pixel Shader 3.0
- Supports D-Sub with max. resolution up to 1920x1200 @
60Hz
Audio - 5.1 CH HD Audio (VIA® VT1705 Audio Codec) LAN - Realtek PCIE x1 LAN RTL8105E
- Speed: 10/100 Ethernet
- Supports Wake-On-LAN
- Supports PXE Rear Panel I/O I/O Panel
- 1 x PS/2 Mouse Port
- 1 x PS/2 Keyboard Port
- 1 x Parallel Port (ECP/EPP Support)
- 1 x Serial Port: COM1
- 1 x VGA Port
- 4 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports
- 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED LED)
- HD Audio Jack: Line in/Front Speaker/Microphone Connector - 2 x SATA2 3.0 Gb/s connectors, support NCQ, AHCI and Hot Plug functions
- 1 x IR header
- 1 x CIR header
- CPU/Chassis FAN connector
- 24 pin ATX power connector
- Front panel audio connector
- 2 x USB 2.0 headers (support 4 USB 2.0 ports)
English
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
5
BIOS Feature - 16Mb AMI BIOS
- AMI UEFI Legal BIOS with GUI support
- Supports “Plug and Play”
- ACPI 1.1 Compliance Wake Up Events
- Supports jumperfree
- SMBIOS 2.3.1 Support
Support CD - Drivers, Utilities, AntiVirus Software (Trial Version),
CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial Unique Feature - ASRock Instant Boot
- ASRock Instant Flash (see CAUTION 2)
- ASRock APP Charger (see CAUTION 3)
- ASRock XFast USB (see CAUTION 4)
- ASRock XFast LAN (see CAUTION 5)
- ASRock XFast RAM (see CAUTION 6)
- ASRock Crashless BIOS (see CAUTION 7)
- Hybrid Booster:
- CPU Frequency Stepless Control (see CAUTION 8)
- ASRock U-COP (see CAUTION 9)
- Boot Failure Guard (B.F.G.) Hardware - CPU Temperature Sensing Monitor - Chassis Temperature Sensing
- CPU Fan Tachometer
- Chassis Fan Tachometer
- CPU/Chassis Quiet Fan
- Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore
OS - Microsoft® Windows® 7 32-bit compliant
Certications - FCC, CE, WHQL
- ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required) (see CAUTION 10)
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com
English
WARNING
Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using the third-party overclocking tools. Overclocking may affect your system stability, or even cause damage to the components and devices of your system. It should be done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by overclocking.
6
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
CAUTION!
1. Due to the chipset limitation, the actual memory size may be less than 4GB for the reservation for system usage under Windows® OS. You can
use ASRock XFast RAM to utilize the memory that Windows® cannot use.
2. ASRock Instant Flash is a BIOS ash utility embedded in Flash ROM.
This convenient BIOS update tool allows you to update system BIOS
without entering operating systems rst like MS-DOS or Windows®. With
this utility, you can press the <F6> key during the POST or the <F2>
key to enter into the BIOS setup menu to access ASRock Instant Flash.
Just launch this tool and save the new BIOS le to your USB ash drive, oppy disk or hard drive, then you can update your BIOS only in a few clicks without preparing an additional oppy diskette or other complicated ash utility. Please be noted that the USB ash drive or hard drive must use FAT32/16/12 le system.
3. If you desire a faster, less restricted way of charging your Apple devices, such as iPhone/iPad/iPod Touch, ASRock has prepared a wonderful solu­tion for you - ASRock APP Charger. Simply install the APP Charger
driver, it makes your iPhone charge much quickly from your computer and
up to 40% faster than before. ASRock APP Charger allows you to quickly charge many Apple devices simultaneously and even supports continu­ous charging when your PC enters into Standby mode (S1), Suspend to RAM (S3), hibernation mode (S4) or power off (S5). With APP Charger driver installed, you can easily enjoy the marvelous charging experience.
ASRock website: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
4. ASRock XFast USB can boost USB storage device performance. The performance may depend on the properties of the device.
5. ASRock XFast LAN provides a faster internet access, which includes the benets listed below. LAN Application Prioritization: You can cong­ure your application’s priority ideally and/or add new programs. Lower Latency in Game: After setting online game’s priority higher, it can lower
the latency in games. Trafc Shaping: You can watch Youtube HD videos
and download simultaneously. Real-Time Analysis of Your Data: With the status window, you can easily recognize which data streams you are transferring currently.
6. ASRock XFast RAM fully utilizes the memory space that cannot be used under Windows® OS 32-bit CPU. ASRock XFast RAM shortens the load-
ing time of previously visited websites, making web surng faster than
ever. And it also boosts the speed of Adobe Photoshop 5 times faster. Another advantage of ASRock XFast RAM is that it reduces the
frequency of accessing your SSDs or HDDs in order to extend their lifes-
pan.
English
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
7
7. ASRock Crashless BIOS allows users to update their BIOS without fear
of failing. If power loss occurs during the BIOS update process, ASRock
Crashless BIOS will automatically nish the BIOS update procedure after regaining power. Please note that BIOS les need to be placed in the
root directory of your USB disk. Only USB2.0 ports support this feature.
8. Although this motherboard offers stepless control, it is not recommended
to perform over-clocking. Frequencies other than the recommended CPU bus frequencies may cause instability of the system or damage the CPU.
9. While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown.
Before you resume the system, please check if the CPU fan on the moth­erboard functions properly and unplug the power cord, then plug it back again. To improve heat dissipation, remember to spray thermal grease between the CPU and the heatsink when you install the PC system.
10. EuP stands for Energy Using Product, was a provision regulated by the
European Union to dene the power consumption for the completed sys­tem. According to EuP, the total AC power of the completed system
should be under 1.00W in off mode condition. To meet EuP standards,
an EuP ready motherboard and an EuP ready power supply are required. According to Intel’s suggestion, the EuP ready power supply must meet
the standard of 5v, and the standby power efciency should be higher
than 50% under 100 mA current consumption. For EuP ready power sup­ply selection, we recommend you to check with the power supply manu­facturer for more details.
English
8
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
2. Installation
This is a Mini-ITX form factor (6.7" x 6.7", 17.0 x 17.0 cm) motherboard. Before you
install the motherboard, study the conguration of your chassis to ensure that the motherboard ts into it.
motherboard. Failure to do so may cause physical injuries to you and damages to motherboard components.
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the
2.1 Screw Holes
Place screws into the holes indicated by circles to secure the motherboard to the chassis.
Do not over-tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
2.2 Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any component.
2. To avoid damaging the motherboard components due to static electricity,
NEVER place your motherboard directly on the carpet or the like. Also
remember to use a grounded wrist strap or touch a safety grounded object before you handle components.
3. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
4. Whenever you uninstall any component, place it on a grounded antistatic pad or in the bag that comes with the component.
Before you install or remove any component, ensure that the power is
switched off or the power cord is detached from the power supply. Failure to do so may cause severe damage to the motherboard, peripherals, and/or components.
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
English
9
2.3 Installation of Memory Modules (SO-DIMM)
AD2550B-ITX motherboard provides two 204-pin DDR3 (Double Data Rate 3) SO­DIMM slots.
1. It is not allowed to install a DDR or DDR2 memory module into DDR3 slot; otherwise, this motherboard and SO-DIMM may be damaged.
2. Please install the memory module from DDR3_A2 slot for the rst
priority.
Installing a SO-DIMM
Please make sure to disconnect power supply before adding or removing SO-DIMMs or the system components.
Step 1. Unlock a SO-DIMM slot by pressing the retaining clips outward. Step 2. Align a SO-DIMM on the slot such that the notch on the SO-DIMM matches the break on the slot.
English
The SO-DIMM only ts in one correct orientation. It will cause perma­nent damage to the motherboard and the SO-DIMM if you force the SO­DIMM into the slot at incorrect orientation.
Step 3. Firmly insert the SO-DIMM into the slot until the retaining clips at both ends fully snap back in place and the SO-DIMM is properly seated.
10
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
2.4 Expansion Slot (PCI Slot)
There is 1 PCI slot on this motherboard. PCI slot: The PCI slot is used to install expansion card that has the 32-bit PCI interface.
Installing an expansion card
Step 1. Before installing the expansion card, please make sure that the power
supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware
settings for the card before you start the installation. Step 2. Remove the system unit cover (if your motherboard is already installed
in a chassis).
Step 3. Remove the bracket facing the slot that you intend to use. Keep the
screws for later use.
Step 4. Align the card connector with the slot and press rmly until the card is
completely seated on the slot.
Step 5. Fasten the card to the chassis with screws. Step 6. Replace the system cover.
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
English
11
2.5 ASRock Smart Remote Installation Guide
ASRock Smart Remote is only used for ASRock motherboard with CIR header. Please refer to below procedures for the quick installation and usage of ASRock Smart Remote.
Step1. Find the CIR header located next to the USB 2.0 header on ASRock motherboard.
USB 2.0 header (9-pin, black)
CIR header (4-pin, gray)
English
Step2. Connect the front USB cable to the USB 2.0 header (as below, pin 1-5) and the CIR header. Please make
USB_PWR
P-
P+
GND
DUMMY
sure the wire assignments and the pin assignments are matched correctly.
GND
IRTX
IRRX
ATX+5VSB
Step3. Install Multi-Angle CIR Receiver to the front USB port.
Step4. Boot up your system. Press <F2> or <Del> to enter BIOS Setup Utility. Make sure the option "CIR Controller" is setting at [Enabled].
(Advanced -> Super IO Conguration -> CIR Controller -> [Enabled])
If you cannot nd this option, please shut down your system and install
Multi-Angle CIR Receiver to the other front USB port then try again.
Step5. Enter Windows. Execute ASRock support CD and install CIR Driver. (It is listed at the bottom of driver list.)
12
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
3 CIR sensors in different angles
1. Only one of the front USB port can support CIR function. When the CIR function is enabled, the other port will remain USB function.
2. Multi-Angle CIR Receiver is used for front USB only. Please do not use the rear USB bracket to connect it on the rear panel. Multi-Angle CIR Receiver can receive the multi-direction infrared signals (top, down and front), which is compatible with most of the chassis on the market.
3. The Multi-Angle CIR Receiver does not support Hot-Plug function. Please install it before you boot the system.
* ASRock Smart Remote is only supported by some of ASRock motherboards. Please refer to ASRock website for the motherboard support list: http://www.asrock.com
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
English
13
2.6 Jumpers Setup
The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on pins, the jumper is “Open”. The illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short” when jumper cap is placed on these 2 pins.
Jumper Setting Description
Clear CMOS
(CLRCMOS1, 2-pin jumper) (see p.2 No. 11)
Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. The data in CMOS in-
cludes system setup information such as system password, date, time, and system setup parameters. To clear and reset the system parameters to de­fault setup, please turn off the computer and unplug the power cord from the power supply. After waiting for 15 seconds, use a jumper cap to short 2 pins on CLRCMOS1 for 5 seconds.
2-pin jumper
English
14
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
2.7 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage of the motherboard!
Serial ATA2 Connectors These two Serial ATA2 (SATA2)
(SATAII_1: see p.2, No. 14)
(SATAII_2: see p.2, No. 6)
devices. The current SATA2 interface allows up to 3.0 Gb/s data transfer rate.
Serial ATA (SATA) Either end of the SATA data Data Cable cable can be connected to the
(Optional)
SATA / SATA2 hard disk or the SATA2 connector on this motherboard.
USB 2.0 Headers Besides the default USB 2.0
(9-pin USB4_5)
(see p.2 No. 13)
ports on the I/O panel, there
this motherboard. Each USB 2.0 header can support two USB 2.0 ports.
(9-pin USB6_7) (see p.2 No. 7)
connectors support SATA data
cables for internal storage
SATAII_1
SATAII_2
are two USB 2.0 headers on
Consumer Infrared Module Header This header can be used to
(4-pin CIR1)
(see p.2 No. 10)
connect the remote controller
receiver.
Infrared Module Header This header supports an
(5-pin IR1)
optional wireless transmitting
(see p.2 No. 8)
and receiving infrared module.
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
English
15
1
GND
PRE SENC E#
MIC 2_R
MIC 2_L
MIC _RET
J_S ENSE
OUT 2_R
OUT _RET
OUT 2_L
Front Panel Audio Header This is an interface for front
(9-pin HD_AUDIO1)
(see p.2 No. 17)
panel audio cable that allows
convenient connection and
control of audio devices.
1. High Denition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the
instruction in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio header as below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L. B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L. C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t
need to connect them for AC’97 audio panel.
System Panel Header This header accommodates
(9-pin PANEL1)
(see p.2 No. 9)
several system front panel functions.
Connect the power switch, reset switch and system status indicator on the
chassis to this header according to the pin assignments below. Note the positive and negative pins before connecting the cables.
English
PWRBTN (Power Switch):
Connect to the power switch on the chassis front panel. You may congure
the way to turn off your system using the power switch.
RESET (Reset Switch):
Connect to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset
switch to restart the computer if the computer freezes and fails to perform a normal restart.
PLED (System Power LED): Connect to the power status indicator on the chassis front panel. The LED
is on when the system is operating. The LED keeps blinking when the sys­tem is in S1 sleep state. The LED is off when the system is in S3/S4 sleep state or powered off (S5).
HDLED (Hard Drive Activity LED): Connect to the hard drive activity LED on the chassis front panel. The LED
is on when the hard drive is reading or writing data.
16
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
The front panel design may differ by chassis. A front panel module mainly
consists of power switch, reset switch, power LED, hard drive activity LED, speaker and etc. When connecting your chassis front panel module to this header, make sure the wire assignments and the pin assign-ments are matched correctly.
Chassis Speaker Header Please connect the chassis
(4-pin SPEAKER 1)
(see p.2 No. 12)
speaker to this header.
Chassis Fan Connector Please connect the fan cable
(3-pin CHA_FAN1)
(see p.2 No. 3)
to the fan connector and
match the black wire to the
ground pin.
CPU Fan Connector Please connect the CPU fan
(3-pin CPU_FAN1)
(see p.2 No. 1)
cable to the connector and
match the black wire to the
GND
+12 V
CPU _FAN_ SPEE D
ground pin.
ATX Power Connector Please connect an ATX power
(24-pin ATXPWR1)
(see p.2 No. 5)
supply to this connector.
Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector, it can still work if you adopt a traditional 20-pin ATX power supply. To use the 20-pin ATX power supply, please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 13.
12 124
13
20-Pin ATX Power Supply Installation
12
1
24
13
English
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
17
2.8 Driver Installation Guide
To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical
drive rst. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and
listed on the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom side to install those required drivers. Therefore, the drivers you install can work properly.
2.9 Installing Windows® 7 on SATA / SATAII HDDs
If you want to install Windows® 7 OS on your SATA / SATAII HDDs, please follow below steps.
Using SATA / SATAII HDDs with NCQ function
STEP 1: Set up UEFI.
A. Enter UEFI SETUP UTILITY Advanced screen Storage Conguration. B. Set the option “SATA Mode” to [AHCI].
STEP 2: Install Windows® 7 OS on your system.
Using SATA / SATAII HDDs without NCQ function
STEP 1: Set up UEFI.
A. Enter UEFI SETUP UTILITY Advanced screen Storage Conguration.
B. Set the option “SATA Mode” to [IDE].
STEP 2: Install Windows® 7 OS on your system.
English
18
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
3. BIOS Information
The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up the computer, please press <F2> or <Del> during the Power-On-Self-Test (POST) to enter BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl>
+ <Alt> + <Delete>, or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS
Setup program is designed to be user-friendly. It is a menu-driven program, which allows you to scroll through its various sub-menus and to select among the prede­termined choices. For the detailed information about BIOS Setup, please refer to the
User Manual (PDF le) contained in the Support CD.
4. Software Support CD information
®
This motherboard supports various Microsoft bit. The Support CD that came with the motherboard contains necessary drivers and useful utilities that will enhance motherboard features. To begin using the Support CD, insert the CD into your CD-ROM drive. It will display the Main Menu automati­cally if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main Menu does not appear automatically, locate and double-click on the file “ASSETUP.EXE” from the BIN folder in the Support CD to display the menus.
Windows® operating systems: 7 32-
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
English
19
1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock AD2550B-ITX Motherboard, ein zuver­lässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnel­linstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation
ein. Details über das Motherboard nden Sie in der Bedienungsanleitung auf der
Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezikationen und BIOS-Software verändern können, kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert werden. Für den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch ergeben, wird eine neue Version auf der ASRock-Website, ohne weitere Ankündigung, verfügbar sein. Die neuesten Grakkarten und unterstützten
CPUs sind auch auf der ASRock-Website aufgelistet. ASRock-Website: http://www.asrock.com Wenn Sie technische Unterstützung zu Ihrem Motherboard oder spezische Informationen zu Ihrem Modell benötigen, besuchen Sie bitte unsere Webseite: www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Kartoninhalt
ASRock AD2550B-ITX Motherboard (Mini-ITX-Formfaktor: 17.0 cm x 17.0 cm; 6.7 Zoll x 6.7 Zoll) ASRock AD2550B-ITX Schnellinstallationsanleitung ASRock AD2550B-ITX Support-CD Zwei Serial ATA (SATA) -Datenkabel (optional) Ein I/O Shield
Deutsch
20
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
1.2 Spezifikationen
Plattform - Mini-ITX-Formfaktor: 17.0 cm x 17.0 cm; 6.7 Zoll x 6.7 Zoll
- Festkondensator für CPU-Leistung
CPU - Intel® Dual-Core AtomTM-Prozessor D2550 (1.86 GHz) Chipsatz - Southbridge: Intel® NM10 Express Speicher - 2 x SO-DIMM für DDR3
- Unterstützt DDR3 1066/800 non-ECC, ungepufferter Speicher
- Max. Kapazität des Systemspeichers: 4GB (siehe VORSICHT 1) Erweiterungs- - 1 x PCI -Steckplätze steckplätze Onboard-VGA - Intel® PowerVR SGX545
- DirectX 9.0, Pixel Shader 3.0
- Unterstützt D-Sub mit einer maximalen Auösung von 1920 x 1200 bei 60 Hz
Audio - 5.1 CH HD Audio (VIA® VT1705 Audio Codec) LAN - Realtek PCIE x1 LAN RTL8105E
- Speed 10/100 Mb/s
- Unterstützt Wake-On-LAN
- Unterstützt PXE E/A-Anschlüsse I/O Panel an der - 1 x PS/2-Mausanschluss Rückseite - 1 x PS/2-Tastaturanschluss
- 1 x Parallel Port (ECP/EPP Support)
- 1 x Serieller port: COM 1
- 1 x VGA port
- 4 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse
- 1 x RJ-45 LAN Port mit LED (ACT/LINK LED und SPEED LED)
- HD Audiobuchse: Audioeingang / Lautsprecher vorne /
Mikrofon
Anschlüsse - 2 x SATA2 3,0 GB/s-Anschlüsse, unterstützen NCQ-, AHCI- und „Hot Plug“ (Hot-Plugging)- Funktionen
- 1 x Infrarot-Modul-Header
- 1 x Consumer Infrared-Modul-Header
- CPU/Gehäuselüfter-Anschluss
- 24-pin ATX-Netz-Header
- Anschluss für Audio auf der Gehäusevorderseite
Deutsch
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
21
Deutsch
- 2 x USB 2.0-Anschlüsse (Unterstützung 4 zusätzlicher USB 2.0-Anschlüsse) BIOS - 16Mb AMI BIOS
- AMIs Legal BIOS UEFI mit GUI-Unterstützung
- Unterstützung für “Plug and Play”
- ACPI 1.1-Weckfunktionen
- JumperFree-Übertaktungstechnologie
- SMBIOS 2.3.1 CD d’assistance - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (version d’évaluation), CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial
Einzigartige - ASRock Sofortstart Eigenschaft - ASRock Instant Flash (siehe VORSICHT 2)
- ASRock APP Charger (siehe VORSICHT 3)
- ASRock XFast USB (siehe VORSICHT 4)
- ASRock XFast LAN (siehe VORSICHT 5)
- ASRock XFast RAM (siehe VORSICHT 6)
- ASRock Crashless BIOS (siehe VORSICHT 7)
- Hybrid Booster:
- Schrittloser CPU-Frequenz-Kontrolle (siehe VORSICHT 8)
- ASRock U-COP (siehe VORSICHT 9)
- Boot Failure Guard (B.F.G. – Systemstartfehlerschutz) Hardware Monitor - Überwachung der CPU-Temperatur
- Motherboardtemperaturerkennung
- Drehzahlmessung für CPU-Lüfter
- Drehzahlmessung für Gehäuselüfter
- CPU/Gehäuse-Lüftergeräuschdämpfung
- Spannungsüberwachung: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
®
Betriebssysteme - Unterstützt Microsoft
Windows® 7 32-Bit
Zertizierungen - FCC, CE, WHQL
- Gemäß Ökodesign-Richtlinie (ErP/EuP) (Stromversorgung gemäß Ökodesign-Richtlinie (ErP/EuP) erforderlich) (siehe VORSICHT 10)
* Für die ausführliche Produktinformation, besuchen Sie bitte unsere Website: http://www.asrock.com
22
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
WARNUNG
Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS,
Anwenden der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking-
Werkzeugen von Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen. Es geschieht dann auf eigene Gefahr und
auf Ihre Kosten. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die
aufgrund von Overclocking verursacht wurden.
VORSICHT!
1. Aufgrund von Chipset-Einschränkungen könnte unter Windows® OS die für das System reservierte Speichergröße unterhalb von 4 GB liegen. Sie können ASRock XFast RAM zur Nutzung des Speichers, den Windows® nicht verwenden kann, einsetzen.
2. ASRock Instant Flash ist ein im Flash-ROM eingebettetes BIOS-Flash­Programm. Mithilfe dieses praktischen BIOS-Aktualisierungswerkzeugs können Sie das System-BIOS aktualisieren, ohne dafür zuerst Betriebs­systeme wie MS-DOS oder Windows® aufrufen zu müssen. Mit diesem Programm bekommen Sie durch Drücken der <F6>-Taste
während des POST-Vorgangs oder durch Drücken der <F2>-Taste im
BIOS-Setup-Menü Zugang zu ASRock Instant Flash. Sie brauchen dieses Werkzeug einfach nur zu starten und die neue BIOS-Datei auf Ihrem
USB-Flash-Laufwerk, Diskettenlaufwerk oder der Festplatte zu speichern,
und schon können Sie Ihr BIOS mit nur wenigen Klickvorgängen ohne Bereitstellung einer zusätzlichen Diskette oder eines anderen kompli­zierten Flash-Programms aktualisieren. Achten Sie darauf, dass das USB-Flash-Laufwerk oder die Festplatte das Dateisystem FAT32/16/12 benutzen muss.
3. Wenn Sie nach einer schnelleren, weniger eingeschränkten Möglich-
keit zur Auadung Ihrer Apple-Geräte (z. B. iPhone/iPad/iPod touch)
suchen, bietet ASRock Ihnen eine wunderbare Lösung – den ASRock APP Charger. Installieren Sie einfach den ASRock APP Charger-Treiber; dadurch lädt sich Ihr iPhone wesentlich schneller über einen Computer­auf – genaugenommen bis zu 40 % schneller als zuvor. Der ASRock APP
Charger ermöglicht Ihnen die schnelle Auadung mehrerer Apple-Geräte
gleichzeitig; der Ladevorgang wird sogar dann fortgesetzt, wenn der PC
den Ruhezustand (S1), Suspend to RAM-Modus (S3) oder Tiefschlafmo­dus (S4) aufruft oder ausgeschaltet wird (S5). Nach der Installation des
APP Charger-Treibers können Sie im Handumdrehen das großartigste
Ladeerlebnis überhaupt genießen. ASRock-Webseite: http://www.asrock. com/Feature/AppCharger/index.asp
Deutsch
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
23
Deutsch
4. ASRocks XFast USB dient der Steigerung der Leistungsfähigkeit Ihrer
USB-Speichergeräte. Die Leistung kann je nach Eigenschaften des Gerätes variieren.
5. ASRock XFast LAN bietet einen schnelleren Internetzugang mit den
nachfolgenden Vorteilen. LAN-Anwendungspriorisierung: Hiermit kon­gurieren Sie auf ideale Weise Ihre Anwendungspriorität und/oder fügen
neue Programme hinzu. Niedrigere Latenzzeit bei Spielen: Nach Einstel­lung einer höheren Online-Gamepriorität kann hiermit die Latenzzeit bei Spielen herabgesetzt werden. Datenverkehrsgestaltung: Sie können
Youtube-Videos in HD anzeigen und gleichzeitig Dateien herunterladen.
Echtzeitanalyse Ihrer Daten: Über das Statusfenster können Sie schnell ermitteln, welche Datenströme zur Zeit übertragen werden.
6. ASRock XFast RAM ist eine neue Funktion, die beim ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) integriert ist. Sie ermöglicht die vollständige Nut­zung des Speicherplatzes, der unter Windows®-Betriebssystemen mit 32-Bit-CPU nicht verwendet werden kann. ASRock XFast RAM verkürzt die Ladezeit zuvor besuchter Webseiten, was das Surfen im Internet mehr denn je beschleunigt. Auch die Arbeit mit Adobe Photoshop erfolgt
fünfmal schneller. Ein weiterer Vorteil von ASRock XFast RAM liegt in der
Reduzierung der Häugkeit des Zugriffs auf SSDs bzw. HDDs zur Verlän
gerung deren Lebenszeit.
7. ASRock Crashless BIOS ermöglicht Benutzern die Aktualisierung ihres BIOS, ohne dass diese Fehler fürchten müssen. Falls während der BIOS­Aktualisierung ein Stromausfall auftritt, setzt ASRock Crashless BIOS die BIOS-Aktualisierung automatisch fort, sobald die Stromversorgung wiederhergestellt ist. Bitte beachten Sie, dass alle BIOS-Dateien zuerst im Stammverzeichnis Ihres USB-Datenträgers platziert werden müssen. Diese Funktion wird nur von USB 2.0-Ports unterstützt.
8. Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet, wird Over­clocking nicht empfohlen. Frequenzen, die über den für den jeweiligen Prozessor vorgesehenen liegen, können das System instabil werden lassen oder die CPU beschädigen.
9. Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen au­tomatischen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten,
prüfen Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert,
und stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein. Um die Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas Wärmeleitpaste zwischen CPU und Kühlkörper zu sprühen.
24
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
10. EuP steht für Energy Using Product und kennzeichnet die Ökodesign-Richt­linie, die von der Europäischen Gemeinschaft zur Festlegung des Ener­gieverbrauchs von vollständigen Systemen in Kraft gesetzt wurde. Gemäß dieser Ökodesign-Richtlinie (EuP) muss der gesamte Netzstromverbrauch von vollständigen Systemen unter 1,00 Watt liegen, wenn sie ausgeschal­tet sind. Um dem EuP-Standard zu entsprechen, sind ein EuP-fähiges Motherboard und eine EuP-fähige Stromversorgung erforderlich. Gemäß einer Empfehlung von Intel muss eine EuP-fähige Stromversorgung dem Standard entsprechen, was bedeutet, dass bei einem Stromverbrauch von
100 mA die 5-Volt-Standby-Energieefzienz höher als 50% sein sollte. Für
die Wahl einer EuP-fähigen Stromversorgung empfehlen wir Ihnen, weitere
Details beim Hersteller der Stromversorgung abzufragen.
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
Deutsch
25
1.3 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper gesetzt werden. Werden Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “Gebrückt”. Werden keine Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin Jumper dessen Pin1 und Pin2 “Ge-
brückt” sind, bzw. es bendet sich eine
Jumper-Kappe auf diesen beiden Pins.
Jumper Einstellun Beschreibung
CMOS löschen
(CLRCMOS1, 2-Pin jumper) (siehe S.2 - No. 11)
Hinweis: Mit CLRCMOS1 können Sie die Daten im CMOS löschen. Die CMOS Da-
ten beinhalten die Systeminformationen wie Systemkennwort, Datum, Zeit und System-Setupeinstellungen. Um die Einstellungen zu löschen und Default-Werte wiederherzustellen, schalten Sie den Computer aus, ziehen Sie den Netzstecker und überbrücken Sie 2-pin von CLRCMOS1 mithilfe des Jumpers für 5 Sekunden.
2-pin jumper
Deutsch
26
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
1.4 Integrierte Header und Anschlüsse
Seriell-ATAII-Anschlüsse Diese zwei Serial ATAII-
(SATAII_1: siehe S.2 - No. 14)
(SATAII_2: siehe S.2 - No. 6)
für interne Massenspeichergeräte. Die aktuelle SATAII-Schnittstelle ermöglicht eine Datenübertragungsrate bis 3,0 Gb/s.
Serial ATA- (SATA-) SJedes Ende des SATA Datenkabel Datenkabels kann an die SATA
(Option)
oder das SATAII
Verbindungsstück auf dieser Hauptplatine
angeschlossen werden.
USB 2.0-Header Zusätzlich zu den
(9-pol. USB4_5)
(siehe S.2 - No. 13)
zwei USB 2.0- Anschlussleisten am Motherboard. Pro USB 2.0-
(9-pol. USB6_7)
(siehe S.2 - No. 7)
Integrierte Header und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Setzen Sie KE­INE Jumperkappen auf diese Header und Anschlüsse. Wenn Sie Jump­erkappen auf Header und Anschlüsse setzen, wird das Motherboard
unreparierbar beschädigt!
(SATAII-) Verbínder
unterstützten SATA-Datenkabel
SATAII_1
SATAII_2
/ SATAII Festplatte
üblichen USB 2.0-Ports an den
I/O-Anschlüssen benden sich
Anschlussleiste werden zwei
USB 2.0-Ports unterstützt.
Consumer Infrared-Modul-Header Dieser Header kann zum
(4-pin CIR1)
(siehe S.2 - No. 10)
Anschließen Remote-
Empfänger.
Infrarot-Modul-Header Dieser Header unterstützt ein
(5-pin IR1)
optionales, drahtloses Sende-
(siehe S.2 - No. 8)
und Empfangs-Infrarotmodul.
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
Deutsch
27
Anschluss für Audio auf Dieses Interface zu einem
der Gehäusevorderseite Audio-Panel auf der Vorder
(9-Pin HD_AUDIO1)
(siehe S.2 - No. 17)
seite Ihres Gehäuses,
ermöglicht Ihnen eine bequeme Anschlussmöglichkeit und Kontrolle über Audio-Geräte.
1
GND
PRE SENC E#
MIC 2_R
MIC 2_L
MIC _RET
J_S ENSE
OUT 2_R
OUT _RET
OUT 2_L
1. High Denition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung
falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung
am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren.
Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem
Handbuch und im Gehäusehandbuch.
2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste: A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an. B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an OUT2_L an. C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss gedacht. Diese
Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste angeschlossen werden.
System Panel-Header Dieser Header unterstützt
(9-pin PANEL1)
(siehe S.2 - No. 9)
mehrere Funktion der
Systemvorderseite.
Deutsch
28
Schließen Sie die Ein-/Austaste, die Reset-Taste und die
Systemstatusanzeige am Gehäuse an diesen Header an; befolgen Sie dabei die nachstehenden Hinweise zur Pinbelegung. Beachten Sie die
positiven und negativen Pins, bevor Sie die Kabel anschließen.
PWRBTN (Ein-/Ausschalter):
Zum Anschließen des Ein-/Ausschalters an der Frontblende des Gehäu
ses. Sie können kongurieren, wie das System mit Hilfe des
Ein-/Ausschalters ausgeschaltet werden können soll.
RESET (Reset-Taste):
Zum Anschließen der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses. Mit der Reset-Taste können Sie den Computer im Falle eines Absturzes neu starten.
PLED (Systembetriebs-LED):
Zum Anschließen der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses. Die LED leuchtet, wenn das System in Betrieb ist. Die LED
blinkt, wenn sich das System im Ruhezustand S1 bendet. Die LED schaltet sich aus, wenn sich das System in den Modi S3/S4 bendet
oder ausgeschaltet ist (S5).
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Zum Anschließen der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses. Die LED leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variiere. Ein Frontblendenmodul besteht hauptsächlich aus einer Ein-/Austaste, einer Reset-Taste, einer Betriebs-LED, einer Festplattenaktivitäts-LED, Lautsprechern, etc. Stellen Sie beim Anschließen des
Frontblendenmoduls Ihres Gehäuses an diesem Header sicher, dass die
Kabel- und Pinbelegung korrekt übereinstimmen.
Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den
(4-pin SPEAKER1)
(siehe S.2 - No. 12)
Gehäuselautsprecher an
diesen Header an.
Gehäuse-Lüfteranschlüsse
(3-pin CHA_FAN1)
(siehe S.2 - No. 3)
Verbinden Sie die Lüfterkabel mit
den Lüfteranschlüssen, wobei der schwarze Draht an den Schutzleiterstift angeschlossen wird.
CPU-Lüfteranschluss Verbinden Sie das CPU -
(3-pin CPU_FAN1)
(siehe S.2 - No. 1)
Lüfterkabel mit diesem
Anschluss und passen Sie den
GND
+12 V
CPU _FAN_ SPEE D
schwarzen Draht dem Erdungsstift an.
ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX-
(24-pin ATXPWR1)
(siehe S.2 - No. 5)
Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATX­ Stromanschluss bietet, kann es auch mit einem
modizierten traditionellen 20-pol. ATX-Netzteil
verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und Pin 13 ein.
Stromversorgung mit diesem
Header.
12 124
13
Installation eines 20-pol. ATX-Netzteils
12
1
24
Deutsch
13
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
29
2. BIOS-Information
Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie <F2> oder <Del> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gelan­gen, ansonsten werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen, nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System
über die Tastenkombination <Ctrl> + <Alt> + <Delete> oder den Reset-Knopf auf
der Gehäusevorderseite, neu starten. Natürlich können Sie einen Neustart auch durchführen, indem Sie das System kurz ab- und danach wieder anschalten. Das Setup-Programm ist für eine bequeme Bedienung entwickelt worden. Es ist ein menügesteuertes Programm, in dem Sie durch unterschiedliche Untermenüs scrollen und die vorab festgelegten Optionen auswählen können. Für detaillierte Informationen zum BIOS-Setup, siehe bitte das Benutzerhandbuch (PDF Datei) auf der Support CD.
3. Software Support CD information
Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft® Windows® Betriebssy­stemen: 7 32-Bit. Die Ihrem Motherboard beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und Hilfsprogramme, mit denen Sie die Funktionen Ihres Mother­boards verbessern können Legen Sie die Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM­Laufwerk ein. Der Willkommensbildschirm mit den Installationsmenüs der CD wird automatisch aufgerufen, wenn Sie die “Autorun”-Funktion Ihres Systems aktiviert haben. Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File
ASSETUP.EXE im BIN-Verzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen.
Das Setup-Programm soll es Ihnen so leicht wie möglich machen. Es ist menüges­teuert, d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die Programme werden dann automatisch installiert.
Deutsch
30
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock AD2550B-ITX, une carte mère
très able produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des
performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement
d’ASRock sur la qualité et la abilité au long terme.
Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD d’assistance.
Les spécications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à
jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans
notication. Au cas où n’importe qu’elle modication intervenait sur ce
manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web
ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock.
Site web ASRock, http://www.asrock.com Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples informations particulières au modèle que vous utilisez. www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenu du paquet
Carte mère ASRock AD2550B-ITX (Facteur de forme Mini-ITX: 6.7 pouces x 6.7 pouces, 17.0 cm x 17.0 cm) Guide d’installation rapide ASRock AD2550B-ITX CD de soutien ASRock AD2550B-ITX Deux câbles de données de série ATA (SATA) (en option) Un I/O Panel Shield
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
Français
31
Français
1.2 Spécifications
Format - Facteur de forme Mini-ITX:
6.7 pouces x 6.7 pouces, 17.0 cm x 17.0 cm
- Condensateur résistant pour alimentation de processeur
CPU - Processeur Intel® AtomTM double-cœur D2550 (1.86 GHz) Chipsets - Southbridge: Intel® NM10 Express Mémoire - 2 x slots SO-DIMM DDR3
- Supporte DDR3 1066/800 non-ECC, sans amortissement mémoire
- Capacité maxi de mémoire système: 4GB (voir ATTENTION 1)
Slot d’extension - 1 x slot PCI VGA sur carte - Intel® PowerVR SGX545
- DirectX 9.0, Pixel Shader 3.0
- Prend en charge le D-Sub avec une résolution maximale
jusqu’à 1920x1200 @ 60Hz
Audio - 5.1 Son haute dénition de CH (codec audio VIA® VT1705) LAN - Realtek PCIE x1 LAN RTL8105E
- Vitesse 10/100 Mb/s
- Support du Wake-On-LAN
- Supporte PXE
Panneau arrière I/O Panel
- 1 x port souris PS/2
- 1 x port clavier PS/2
- 1 x port parallèle: Support ECP/EPP
- 1 x port série: COM 1
- 1 x port VGA
- 4 x ports USB 2.0 par défaut
- 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et
LED VITESSE)
- Prise HD Audio: Entrée Ligne / Haut-parleur frontal /
Microphone Connecteurs - 2 x connecteurs SATA2, prennent en charge un taux de transfert de données pouvant aller jusqu’à 3.0Go/s,
supporte NCQ, AHCI et « Hot Plug » (Branche ment à
chaud)
- 1 x En-tête du module infrarouge
- 1 x Barrette pour module à infrarouges grand public
- Connecteur pour ventilateur de CPU/Châssis
- br. 24 connecteur d’alimentation ATX
32
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
- 2 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 4 ports USB 2.0 supplémentaires) BIOS - 16Mb BIOS AMI
- AMI UEFI Legal BIOS avec support GUI
- Support du “Plug and Play”
- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1
- Gestion jumperless
- Support SMBIOS 2.3.1 CD d’assistance - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (version d’évaluation), CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial
- Connecteur audio panneau avant Caractéristique - ASRock l’Instant Boot unique - ASRock Instant Flash (voir ATTENTION 2)
- Chargeur ASRock APP (voir ATTENTION 3)
- ASRock XFast USB (voir ATTENTION 4)
- ASRock XFast LAN (voir ATTENTION 5)
- ASRock XFast RAM (voir ATTENTION 6)
- ASRock Crashless BIOS (voir ATTENTION 7)
- L’accélérateur hybride:
- Contrôle direct de la fréquence CPU (voir ATTENTION 8)
- ASRock U-COP (voir ATTENTION 9)
- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.) Surveillance - Contrôle de la température CPU système - Mesure de température de la carte mère
- Tachéomètre ventilateur CPU
- Tachéomètre ventilateur châssis
- Ventilateur silencieux d’unité centrale/châssis
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - Microsoft® Windows® 7 32-bit Certications - FCC, CE, WHQL
- Prêt pour ErP/EuP (alimentation Prêt pour ErP/EuP requise) (voir ATTENTION 10)
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web: http://www.asrock.com
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
Français
33
ATTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre système. Si vous le faites, c’est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes pas responsables des dommages possibles causés par l’overclocking.
Français
34
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
ATTENTION!
1. A cause des limites de la puce, la taille de la mémoire réservée pour le système peut être inférieure à 4 Go sous Windows® OS. Vous pouvez utiliser ASRock XFast RAM pour accéder à la mémoire que Windows® ne peut pas utiliser.
2. O ASRock Instant Flash é um utilitário de ash do BIOS incorporado na
memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows®. Com este
utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de arranque POST
ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de conguração do BIOS para
aceder ao ASRock Instant Flash. Execute esta ferramenta para guardar
o novo cheiro de BIOS numa unidade ash USB, numa disquete ou num disco rígido, em seguida, poderá actualizar o BIOS com
apenas alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro compli-
cado utilitário de ash. Note que a unidade ash USB ou a unidade de disco rígido devem utilizar o sistema de cheiros FAT32/16/12.
3. Si vous désirez un moyen plus rapide et moins contraignant de recharger vos appareils Apple tels que iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock a préparé
pour vous la solution idéale - le chargeur ASRock APP. Il suft d’installer
le pilote du chargeur APP, et vous pourrez recharger rapidement votre iPhone à partir de votre ordinateur, jusqu’à 40% plus vite qu’avant. Le chargeur ASRock APP vous permet de charger rapidement et simultané­ment plusieurs appareils Apple, et le chargement continu est même
pris en charge lorsque le PC passe en mode Veille (S1), Suspension à la
RAM (S3), hibernation (S4) ou hors tension (S5). Lorsque le pilote du
chargeur APP est installé, vous découvrez un mode de mise en charge
tout à fait inédit.
Site web ASRock : http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
4. ASRock XFast USB permet d’améliorer les performances de votre péri­phérique de stockage USB. Les performances réelles dépendent des propriétés du périphérique.
5. ASRock XFast LAN fournit un accès Internet plus rapide, avec les avan-
tages suivants. Priorisation d’application LAN : Vous pouvez congurer
votre priorité d’application idéalement et/ou ajouter des nouveaux pro­grammes. Latence plus basse dans les jeux : Après avoir réglé la priorité de jeux en ligne plus haute, cela peut réduire la latence dans les jeux.
Forme du trac : Vous pouvez regarder des vidéos HD YouTube et té­lécharger simultanément des chiers. Analyse en temps réel de vos don­nées : Avec la fenêtre d’état, vous pouvez facilement reconnaître les ux
de données que vous êtes en train de transférer.
Français
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
35
6. ASRock XFast RAM est une nouvelle fonction intégrée à l’utilitaire
ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU). Il utilise à sa pleine capacité l’espace mémoire que les processeurs du système d’exploitation Win­dows OS 32-bit ne peuvent pas utiliser. ASRock XFast RAM diminue le temps de chargement des sites Internet précédemment visités, ren­dant la navigation sur le web plus rapide que jamais. Il rend également l’utilisation de Adobe Photoshop 5 fois plus rapide. Un autre avantage indéniable de ASRock XFast RAM est qu’il réduit la fréquence d’accès à
vos SSD ou HDD an d’accroitre leur durée de vie utile.
7. ASRock Crashless BIOS permet aux utilisateurs de mettre à jour leur
BIOS sans qu’ils aient à craindre un plantage ou une défaillance. Si l’alimentation venait à être coupée durant la mise à jour du BIOS, AS­Rock Crashless BIOS terminera automatiquement la mise à jour du BIOS
une fois le courant rétabli. Veuillez noter que les chiers BIOS doivent
être placés dans le répertoire racine de votre disque USB. Seuls les ports USB2.0 sont compatibles avec cette fonction.
8. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas re-
commandé d’y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus CPU autres que celles recommandées risquent de rendre le système instable ou d’endommager le CPU et la carte mère.
9. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête
automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérier que
le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débran­chez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dis­sipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.
10. EuP, qui signie Energy Using Product (Produit Utilisant de l’Energie),
est une disposition établie par l’Union Européenne pour dénir la con-
sommation de courant pour le système entier. Conformément à la norme EuP, le courant CA total du système entier doit être inférieur à 1 W en mode d’arrêt. Pour être conforme à la norme EuP, une carte mère EuP et une alimentation EuP sont requises. Selon les suggestions d’Intel’, l’alimentation électrique EuP doit correspondre à la norme, qui est que
l’efcacité électrique de 5v en mode de veille doit être supérieure à 50%
pour 100 mA de consommation de courant. Pour choisir une alimentation
électrique conforme à la norme EuP, nous vous recommandons de con­sulter votre fournisseur de courant pour plus de détails.
Français
36
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
1.3 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cava­liers. Quand un capuchon est placé sur les broches, le cavalier est « FERME ». Si au­cun capuchon ne relie les broches,le cava-
lier est « OUVERT ». L’illustration montre un
cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2
sont « FERMEES » quand le capuchon est
placé sur ces 2 broches.
Le cavalier Description
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1, le cavalier à 2 broches) (voir p.2 No. 11)
Note: CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données de la CMOS. Ces données
incluent les informations système telles que le mot de passe, la date, l’heure, et les paramètres du système. Pour restaurer les paramètres système à leur valeur par défaut, éteignez l’ordinateur et débranchez le câble d’alimentation. Puis placez un cavalier sur les pins CLRCMOS1 pendant 5 secondes. N’ou­bliez pas de retirer le cavalier avant après avoir restauré le CMOS.
le cavalier à 2 broches
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
Français
37
1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte
Connecteurs Série ATAII Ces deux connecteurs Série
(SATAII_1: voir p.2 No. 14)
(SATAII_2: voir p.2 No. 6)
les périphériques de stockage
internes. L’interface SATAII actuelle permet des taux transferts de données pouvant
aller jusqu’à 3,0 Gb/s.
Câble de données Toute cote du cable de data Série ATA (SATA) SATA peut etre connecte au
(en option)
ou au connecteur SATAII sur la carte mere.
En-tête USB 2.0 A côté des ports
(USB4_5 br.9)
(voir p.2 No. 13)
embases USB 2.0 sur cette carte mère. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en
(USB6_7 br.9)
(voir p.2 No. 7)
Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers. NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et con­necteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en-têtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles!
ATAII (SATAII) prennent en
charge les câbles SATA pour
SATAII_1
SATAII_2
disque dur SATA / SATAII /
USB 2.0 par défaut sur le
panneau E/S, il y a deux
charge 2 ports USB 2.0.
Français
Barrette pour module à infrarouges grand public Cette barrette peut être utilisée
(CIR1 br.4)
(voir p.2 No. 10)
pour connecter des récepteur
En-tête du module infrarouge Cet en-tête supporte un module
(IR1 br.5)
infrarouge optionnel de
(voir p.2 No. 8)
transfert et de réception sans
l.
38
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
Connecteur audio panneau C’est une interface pour
(HD_AUDIO1 br. 9)
(voir p.2 No. 17)
un câble avant audio en façade
qui permet le branchement et le contrôle commodes de périphériques audio.
1
GND
PRE SENC E#
MIC 2_R
MIC 2_L
MIC _RET
J_S ENSE
OUT 2_R
OUT _RET
OUT 2_L
1. L’audio à haute dénition (HDA) prend en charge la détection de che, mais le l de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de châssis an installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous : A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L. B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L. C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous
n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.
En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser
(PANEL1 br.9)
(voir p.2 No. 9)
Connectez l’interrupteur d’alimentation, l’interrupteur de réinitialisation et l’indicateur d’état du système du châssis sur cette barrette en respectant l’affectation des broches décrite ci-dessous. Faites attention aux broches positives et négatives avant de connecter les câbles.
plusieurs fonctions du
panneau système frontal.
PWRBTN (Interrupteur d’alimentation):
Connectez ici le connecteur d’alimentation sur le panneau avant du
châssis. Vous pouvez congurer la façon de mettre votre système hors
tension avec l’interrupteur d’alimentation.
RESET (Interrupteur de réinitialisation):
Connectez ici le connecteur de réinitialisation sur le panneau avant du châssis. Appuyez sur l’interrupteur de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur s’il se bloque ou s’il n’arrive pas à redémarrer normalement.
PLED (DEL alimentation système):
Connectez ici l’indicateur d’état de l’alimentation sur le panneau avant du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le système est en marche. Le voyant DEL clignote lorsque le système est en mode veille S1. Le voyant DEL est éteint lorsque le système est en mode veille S3/ S4 ou lorsqu’il est éteint (S5).
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
Français
39
HDLED (DEL activité du disque dur):
Connectez ici le voyant DEL d’activité du disque dur sur le panneau avant du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le disque dur est en train de lire ou d’écrire des données.
Le design du panneau avant peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau avant consiste principalement en : interrupteur d’alimentation, interrupteur de réinitialisation, voyant DEL d’alimentation, voyant DEL d’activité du disque dur, haut-parleur, etc. Lorsque vous
connectez le panneau avant de votre châssis sur cette barrette, vériez bien à faire correspondre les ls et les broches.
En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le
de châssis haut-parleur de châssis sur
(SPEAKER1 br. 4)
(voir p.2 No. 12)
cet en-tête.
Français
Connecteur pour châssis
(CHA_FAN1 br. 3)
(voir p.2 No. 3)
Branchez les câbles du ventilateur aux connecteurs pour ventilateur et faites correspondre
le l noir à la broche de terre.
Connecteur du ventilateur Veuillez connecter le câble de
de l’UC ventilateur d’UC sur ce
(CPU_FAN1 br. 3)
(voir p.2 No. 1)
connecteur et brancher le l
noir sur la broche de terre.
En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unité
(ATXPWR1 br. 24)
(voir p.2 No. 5)
Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner si vous adopter une alimentation traditionnelle ATX 20 broches. Pour utiliser une alimentation ATX 20 broches, branchez à l’alimentation électrique ainsi qu’aux broches 1 et 13.
d’alimentation ATX sur cet en-
tête.
GND
+12 V
CPU _FAN_ SPEE D
12 124
13
20-Installation de l’alimentation électrique ATX
12
1
24
13
40
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
2. Informations sur le BIOS
La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> ou <Del> pendant le POST (Power-On­Self-Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en
pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et en le
rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est un
programme piloté par menu, qui vous permet de faire déler par ses divers sous-
menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations détaillées
sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (chier PDF) dans le CD
technique.
3. Informations sur le CD de support
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft® Windows®: 7 32-bit. Le CD technique livré avec cette carte mère contient les pilotes et les utili­taires nécessaires pour améliorer les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur de CD-ROM. Le Menu principal s’afche auto­matiquement si “AUTORUN” est activé dans votre ordinateur. Si le Menu principal
n’apparaît pas automatiquement, localisez dans le CD technique le chier “ASSE­TUP.EXE” dans le dossier BIN et double-cliquez dessus pour afcher les menus.
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
Français
41
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock AD2550B-ITX, una scheda
madre afdabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni
eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza. Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la
guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si
possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto.
Le speciche della scheda madre e il software del BIOS possono
essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può subire variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia
modicato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di ASRock senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare le più recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate.
ASRock website http://www.asrock.com Se si necessita dell’assistenza tecnica per questa scheda madre,
visitare il nostro sito per informazioni speciche sul modello che si
sta usando. www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock AD2550B-ITX (Mini-ITX Form Factor: 6.7-in x 6.7-in, 17.0 cm x 17.0 cm) Guida di installazione rapida ASRock AD2550B-ITX CD di supporto ASRock AD2550B-ITX Due cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali) Un I/O Shield
Italiano
42
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
1.2 Specifiche
Piattaforma - Mini-ITX Form Factor: 6.7-in x 6.7-in, 17.0 cm x 17.0 cm
- Condensatore solido per alimentazione CPU Processore - Processore Intel® Dual-Core AtomTM D2550 (1.86 GHz) Chipset - Southbridge: Intel® NM10 Express Memoria - 2 x slot DDR3 SO-DIMM
- Supporto DDR3 1066/800 non-ECC, momoria senza buffer
- Capacità massima della memoria di sistema: 4GB (vedi ATTENZIONE 1) Slot di - 1 x slot PCI espansione VGA su scheda - Intel® PowerVR SGX545
- DirectX 9.0, Pixel Shader 3.0
- Supporta D-Sub con risoluzione massima no a 1920x1200 @ 60Hz Audio - 5.1 Audio HD CH (VIA® VT1705 Audio Codec)
LAN - Realtek PCIE x1 LAN RTL8105E
- Velocità 10/100 Mb/s
- Supporta Wake-On-LAN
- Supporta PXE Pannello I/O Panel posteriore I/O - 1 x porta PS/2 per mouse
- 1 x porta PS/2 per tastiera
- 1 x porta parallela: supporto ECP/EPP
- 1 x porta COM
- 1 x porta VGA
- 4 x porte USB 2.0 già integrate
- 1 x porte LAN RJ-45 con LED (LED azione/collegamento e LED velocità)
- Connettore HD Audio: ingresso linea / cassa frontale /
microfono Connettori - 2 x connettori SATA2 3.0Go/s, sopporta delle funzioni NCQ,
AHCI e “Hot Plug”
- 1 x Collettore modulo infrarossi
- 1 x Connettore modulo infrarosso consumer
- Connettore ventolina CPU/telaio
- 24-pin collettore alimentazione ATX
- Connettore audio sul pannello frontale
- 2 x Collettore USB 2.0 (supporta 4 porte USB 2.0)
Italiano
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
43
BIOS - 16Mb AMI BIOS
- AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto
- Supporta “Plug and Play”
- Compatibile con ACPI 1.1 wake up events
- Supporta jumperfree
- Supporta SMBIOS 2.3.1
CD di - Driver, Utilità, Software AntiVirus (versione di prova), supporto CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial
Caratteristica - ASRock Instant Boot speciale - ASRock Instant Flash (vedi ATTENZIONE 2)
- Caricatore ASRock APP Charger (vedi ATTENZIONE 3)
- ASRock XFast USB (vedi ATTENZIONE 4)
- ASRock XFast LAN (vedi ATTENZIONE 5)
- ASRock XFast RAM (vedi ATTENZIONE 6)
- ASRock Crashless BIOS (vedi ATTENZIONE 7)
- Booster ibrido:
- Stepless control per frequenza del processore (vedi ATTENZIONE 8)
- ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 9)
- Boot Failure Guard (B.F.G.) Monitoraggio - Sensore per la temperatura del processore Hardware - Sensore temperatura scheda madre
- Indicatore di velocità per la ventola del processore
- Indicatore di velocità per la ventola di raffreddamento
- Ventola CPU/raffreddamento silenziosa
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Compatibilità - Microsoft® Windows® 7 32 bit SO
Certicazioni - FCC, CE, WHQL
- Predisposto ErP/EuP (è necessaria l’alimentazione predisposta per il sistema ErP/EuP) (vedi ATTENZIONE 10)
* Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com
Italiano
44
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
AVVISO
Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia Untied Overclocking Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da
terzi. L’overclocking può inuenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare
danni ai componenti ed alle periferiche del sistema. La procedura è eseguita a pro prio rischio ed a proprie spese. Noi non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall’overclocking.
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
Italiano
45
Italiano
ATTENZIONE!
1. A causa delle limitazioni del chipset, le dimensioni effettive della memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento riservato all’uso del sistema sotto Windows® OS. Si può usare ASRock XFast RAM per fare uso della memoria che Windows® non può utilizzare.
2. ASRock Instant Flash è una utilità Flash BIOS integrata nella Flash ROM. Questo comodo strumento d’aggiornamento del BIOS permette di aggior­nare il sistema BIOS senza accedere a sistemi operativi come MS-DOS or Windows®. Con questa utilità, si può premere il tasto <F6> durante il POST, oppure il tasto <F2> nel menu BIOS per accedere ad ASRock In-
stant Flash. Avviare questo strumento e salvare il nuovo le BIOS nell’unità Flash USB, dischetto (disco oppy) o disco rigido; poi si può aggiornare il BIOS con pochi clic, senza preparare altri dischetti (dischi oppy) o altre
complicate utilità Flash. Si prega di notare che l’unità Flash USB o il disco rigido devono usare il File System FAT32/16/12.
3. Se vuoi un modo rapido e indipendente per caricare i dispositivi Apple, come iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock ha preparato una soluzione meravigliosa: ASRock APP Charger. Basta installare il driver APP Char-
ger per caricare l’iPhone più rapidamente rispetto al computer, con una
velocità maggiore del 40%. ASRock APP Charger permette di caricare simultaneamente molti dispositivi Apple in modo rapido e supporta anche il caricamento continuato quando il PC accede alla modalità di Standby (S1), Sospensione su RAM (S3), Ibernazione (S4) o Spegnimento (S5). Una volta installato il driver APP Charger si otterranno prodigi e comodità mai avuti prima.
Sito ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
4. ASRock XFast USB può accelerare le prestazioni del dispositivo
d’archiviazione USB. Le prestazioni dipendono dalle proprietà del dispositivo.
5. ASRock XFast LAN offre un accesso a Internet più veloce, che compren­de i seguenti beneci. Priorità alle applicazioni LAN: è possibile congu-
rare la priorità assegnata alle applicazioni in modo ideale e/o aggiungere nuovi programmi. Minore latenza nei giochi: dopo avere impostato la
priorità dei giochi su un livello più alto, la latenza dei giochi può essere minore. Congurazione del trafco: è possibile seguire video HD su Youtube e scaricare le contemporaneamente. Analisi in tempo reale dei dati: grazie alla nestra di stato, è possibile riconoscere con facilità quali
dati si stanno trasferendo in streaming.
46
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
6. ASRock XFast RAM è una nuova funzione inclusa in AXTU (ASRock Extreme Tuning Utility). Utilizza completamente lo spazio che non può essere utilizzato da CPU Windows® 32-bit. ASRock XFast RAM accorcia i tempi di caricamento dei siti visitati in precedenza, rendendo la naviga-
zione più veloce che mai. Inoltre accelera di 5 volte la velocità di Adobe
Photoshop. Un altro vantaggio di ASRock XFast RAM è che riduce la
frequenza d’accesso alle unità SSD o HDD per allungare la loro durata.
7. ASRock Crashless BIOS permette agli utenti di aggiornare il BIOS senza paura di commettere errori. Se si verica un blackout durante la proce­dura di aggiornamento del BIOS, ASRock Crashless BIOS terminerà automaticamente la procedura di aggiornamento del BIOS quando è
ripristinata la corrente. Notare che i le del BIOS devono essere collocati
nella directory principale del disco USB. Questa funzione è supportata solo dalle porte USB2.0.
8. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si consiglia di effettuare l’overclocking. Frequenze del bus del processore diverse da quelle raccomandate possono causare instabilità al sistema o danni al processore e alla scheda madre.
9. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente. Pri­ma di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della scheda madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo d’alimen­tazione. Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di applicare l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore quando si installa il sistema.
10. EuP, che sta per Energy Using Product (Prodotto che consuma energia) ,
era una normativa emanata dall’Unione Europea che deniva il consumo
energetico del sistema completo. In base all’EuP, l’alimentazione totale del sistema completo deve essere inferiore a 1,00 W quando è spento. Per soddisfare la norma EuP sono necessari un alimentatore e una sche­da elettrica predisposti EuP. In base ai suggerimenti Intel l’alimentatore
predisposto EuP deve soddisfare lo standard secondo cui l’efcienza energetica in standby di 5 v è più alta del 50% con un consumo di corren-
te di 100 mA. Per la scelta di un’alimentatore predisposto EuP consiglia-
mo di vericare ulteriori dettagli con il produttore.
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
Italiano
47
1.3 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i jump­er. Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUITATI” quan­do il ponticello è posizionato su questi pin.
Jumper Settaggio del Jumper
Resettare la CMOS
(CLRCMOS1, jumper a 2 pin) (vedi p.2 Nr. 11)
Nota: CLRCMOS1 consente di pulire i dati nella CMOS. I dati nella CMOS inclu-
dono informazioni del setup del sistema, come per esempio la password di sistema, la data, l’ora, e i parametri del setup di sistema. Per pulire I parame­tri di sistema e resettare ai parametri di default, spegnere il computer e scol­legare l’alimentatore, poi collegare il jumper sul CLRCMOS1 per 5 secondi.
jumper a 2 pin
Italiano
48
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
1.4 Collettori e Connettori su Scheda
Connettori Serial ATAII Questi due connettori Serial
(SATAII_1: vedi p.2 Nr. 14)
(SATAII_2: vedi p.2 Nr. 6)
immagazzinamento interni.
ATAII (SATAII) supportano cavi SATA per dispositivi di memoria interni. L’interfaccia SATAII attuale permette velocità di
trasferimento dati no a
3.0 Gb/s.
Cavi dati Serial ATA (SATA) Una o altra estremità del cavo
(Opzionale)
collegata al disco rigido SATA / SATAII o al connettore di SATAII su questa cartolina base.
Collettore USB 2.0 Oltre alle porte USB 2.0
(9-pin USB4_5)
(vedi p.2 Nr. 13)
due intestazioni USB 2.0. Ciascuna intestazione USB 2.0 supporta due porte USB 2.0.
(9-pin USB6_7) (vedi p.2 Nr. 7)
I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON instal­lare cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione di cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre!
ATAII (SATAII) supportano cavi
dati SATA per dispositivi di
SATAII_1
SATAII_2
di dati SATA può essere
predenite nel pannello I/O, la
scheda madre dispone di
Connettore modulo infrarosso consumer Questo connettore può essere
(4-pin CIR1)
(vedi p.2 Nr. 10)
utilizzato per collegare
ricevitore remoto.
Collettore modulo infrarossi Questo collettore supporta
(5-pin IR1)
moduli ad infrarossi optional
(vedi p.2 Nr. 8)
per la trasmissione e la
ricezione senza li.
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
Italiano
49
1
GND
PRE SENC E#
MIC 2_R
MIC 2_L
MIC _RET
J_S ENSE
OUT 2_R
OUT _RET
OUT 2_L
Connettore audio sul È un’interfaccia per il cavo del pannello frontale pannello audio. Che consente
(9-pin HD_AUDIO1)
(vedi p.2 Nr. 17)
connessione facile e controllo
dei dispositivi audio.
1. La caratteristica HDA (High Denition Audio) supporta il rilevamento dei
connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione
HDA (High Denition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto.
Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio del pannello anteriore, come indicato di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L. C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è
necessario collegarli per il pannello audio AC’97.
Collettore pannello di sistema Questo collettore accomoda
(9-pin PANEL1)
(vedi p.2 Nr. 9)
diverse funzioni di sistema
pannello frontale.
Italiano
Collegare l’interruttore d’alimentazione, l’interruttore di ripristino, l’indicatore di stato del sistema del pannello frontale del telaio a questo
header in base all’assegnazione dei pin denita di seguito. Determinare i
pin positivi e negativi prima di collegare i cavi.
PWRBTN (interruttore d’alimentazione):
Va collegato all’interruttore d’alimentazione del pannello frontale del telaio. Usando l’interruttore d’alimentazione si può congurare il modo in
cui si spegne il sistema.
RESET (interruttore di ripristino):
Va collegato all’interruttore di ripristino del pannello frontale del telaio.
Premere l’interruttore di ripristino per riavviare il sistema se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
Va collegato all’indicatore di stato d’alimentazione del pannello
frontale del telaio. Il LED è acceso quando il sistema è operativo. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema è in stato di standby S1. Il LED è spento quando il sistema è in stato di sospensione /ibernazione S3/S4 oppure spento (S5).
50
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
HDLED (LED attività disco rigido):
Va collegato al LED attività disco rigido del pannello frontale del telaio. Il
LED è acceso quando disco rigido legge e scrive i dati.
Il design del pannello frontale può variare in base ai telai. Il modulo di un pannello frontale può consistere di: interruttore d’alimentazione, interruttore di ripristino, LED d’alimentazione, LED attività disco rigido, casse, eccetera. Quando si collega il modulo del pannello frontale a
questo header, assicurarsi che l’assegnazione dei li e dei pin sia fatta
corrispondere in modo appropriato.
Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a
(4-pin SPEAKER1)
(vedi p.2 Nr. 12)
questo collettore.
Collettori ventola Chassis Collegare i cavi della ventola ai
(3-pin CHA_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 3)
corrispondenti connettori
facendo combaciare il cavo
nero col pin di terra.
Connettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolina
(3-pin CPU_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 1)
CPU a questo connettore e far
combaciare il lo nero al pin
GND
+12 V
CPU _FAN_ SPEE D
terra.
Connettore alimentazione ATX Collegare la sorgente
(24-pin ATXPWR1)
(vedi p.2 Nr. 5)
Con questa scheda madre, c’è in dotazione un connettore elettrico ATX a 24 pin, ma può funzionare lo stesso se si adotta un alimentatore ATX a 20 pin. Per usare l’alimentatore ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore con il Pin 1 e il Pin 13.
d’alimentazione ATX a questo
connettore.
12 124
13
Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pin
12
1
24
13
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
Italiano
51
2. Informazioni sul BIOS
La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il computer, premi <F2> o <Del> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il
BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o premi il tasto di reset sullo chassis del sistema. Per informazioni più dettagliate circa il Setup del BIOS, fare riferimento al Manuale dell’Utente (PDF le) contenuto nel cd
di supporto.
3. Software di supporto e informazioni su CD
Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft® Windows®: 7 32 bit. Il CD di supporto a corredo della scheda madre contiene i driver e utilità necessari a potenziare le caratteristiche della scheda. Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è attivata
nel computer, apparirà automaticamente il Menù principale. Se il Menù principale non appare automaticamente, posizionarsi sul le “ASSETUP.EXE” nel CESTINO del CD di supporto e cliccare due volte per visualizzare i menù.
Italiano
52
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock AD2550B-ITX placa madre, una placa de con-
anza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre
provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada
sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especicaciones de la placa madre y el software de BIOS podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado sin aviso. En caso de cualquier modicación de este manual, la versión
actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso.
También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas
en la página web de ASRock. Website de ASRock http://www.asrock.com Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite
nuestra página web con el número de modelo especíco de su placa.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenido de la caja
Placa base ASRock AD2550B-ITX (Factor forma Mini-ITX: 17,0 cm x 17,0 cm, 6,7” x 6,7”)
Guía de instalación rápida de ASRock AD2550B-ITX
CD de soporte de ASRock AD2550B-ITX Dos cables de datos Serial ATA (SATA) (Opcional) Una protección I/O
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
Español
53
Español
1.2 Especificación
Plataforma - Factor forma Mini-ITX: 17,0 cm x 17,0 cm, 6,7” x 6,7”
- Condensador sólido para alimentación de CPU Procesador - Procesador Intel® AtomTM D2550 de Doble Núcleo
(1.86 GHz)
Chipset - South Bridge: Intel® NM10 Express Memoria - 2 x DDR3 SO-DIMM slots
- Soporta DDR3 1066/800 non-ECC, memoria de un-buffered
- Máxima capacidad de la memoria del sistema: 4GB (vea ATENCIÓN 1) Ranuras de - 1 x ranuras PCI Expansión VGA OnBoard - Intel® PowerVR SGX545
- DirectX 9.0, Pixel Shader 3.0
- Admite D-Sub con una resolución máxima de 1920x1200 a
60 Hz
Audio - Sonido HD de 5.1 Canales (Códec de sonido VIA® VT1705) LAN - Realtek PCIE x1 LAN RTL8105E
- Velocidad 10/100 Mb/s
- Soporta Wake-On-LAN
- Compatible con PXE Entrada/Salida I/O Panel de Panel - 1 x puerto de ratón PS/2 Trasero - 1 x puerto de teclado PS/2
- 1 x Puerto paralelo: soporta ECP/EPP
- 1 x puerto serial: COM1
- 1 x Puerto VGA
- 4 x puertos USB 2.0 predeterminados
- 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y
LED de VELOCIDAD)
- Conexión de audio: Entrada de línea / Altavoz frontal /
Micrófono Conectores - 2 x conexiones SATA2, admiten una velocidad de
transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta NCQ, AHCI
y “Conexión en caliente”
- 1 x Cabezal de Módulo Infrarrojos
- 1 x Base de conexiones del módulo de infrarrojos para el consumidor
- Conector de ventilador de CPU / chasis
- 24-pin cabezal de alimentación ATX
54
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
- Conector de audio de panel frontal
- 2 x Cabezal USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0 adicionales) BIOS - 16Mb AMI BIOS
- BIOS legal UEFI AMI compatible con GUI
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compliance wake up events
- Soporta “jumper free”
- Soporta SMBIOS 2.3.1 CD de soport - Controladores, utilidades, software de antivirus (versión de prueba), Prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5
Característica - ASRock Instant Boot Única - ASRock Instant Flash (vea ATENCIÓN 2)
- ASRock APP Charger (vea ATENCIÓN 3)
- ASRock XFast USB (vea ATENCIÓN 4)
- ASRock XFast LAN (vea ATENCIÓN 5)
- ASRock XFast RAM (vea ATENCIÓN 6)
- ASRock Crashless BIOS (vea ATENCIÓN 7)
- Amplicador Híbrido:
- Stepless control de frecuencia de CPU (vea ATENCIÓN 8)
- ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 9)
- Protección de Falla de Inicio (B.F.G..) Monitor Hardware - Sensibilidad a la temperatura del procesador
- Sensibilidad a la temperatura de la placa madre
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del
procesador
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del chasis
- Ventilador silencioso para procesador/chasis
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - En conformidad con Microsoft® Windows® 7 32 bits Certicaciones - FCC, CE, WHQL
- Cumple con la directiva ErP/EuP (se requiere una fuente de alimentación que cumpla con la directiva ErP/EuP) (vea ATENCIÓN 10)
* Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
Español
55
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de
aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el aumento de la velocidad del reloj.
Español
56
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
ATENCIÓN !
1. Debido a las limitaciones del conjunto de chips, el tamaño de memoria real debe ser inferior a 4GB para utilizar Windows® OS. Puede usar AS­Rock XFast RAM para utilizar la memoria que no puede usar Windows®.
2. ASRock Instant Flash es una utilidad de programación del BIOS que se encuentra almacenada en la memoria Flash ROM. Esta sencilla her­ramienta de actualización de BIOS le permitirá actualizar el BIOS del sistema sin necesidad de acceder a ningún sistema operativo, como MS­DOS o Windows®. Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar <F6> durante la fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de congu­ración del BIOS y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta herra­mienta y guarde el archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo
en su unidad ash USB, unidad de disco exible o disco duro para poder
actualizar el BIOS con sólo pulsar un par de botones, sin necesidad de
preparar un disco exible adicional ni utilizar complicadas utilidades de programación. Recuerde que la unidad ash USB o disco duro utilizado
debe disponer del sistema de archivos FAT32/16/12.
3. Si desea una forma más rápida y menos limitada de cargar sus disposi­tivos de Apple; como por ejemplo iPhone, iPod o iPad Touch, ASRock ha creado una fantástica solución para usted: ASRock APP Charger. Simplemente mediante la instalación del controlador de APP Charger, podrá cargar su iPhone de forma mucho más rápida que antes, hasta un
40%, desde su equipo. ASRock APP Charger le permite cargar de forma rápida muchos dispositivos de Apple simultáneamente e incluso podrá continuar la carga cuando su PC entre en modo de espera (S1), suspen-
dido en RAM (S3), modo de hibernación (S4) o se apague (S5). Una vez instalado el controlador de APP Charger, podrá disfrutar fácilmente de una fantástica carga sin precedentes.
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.
asp
4. ASRock XFast USB puede aumentar el rendimiento de los dispositivos de almacenamiento USB. El rendimiento depende de las propiedades del dispositivo.
5. ASRock XFast LAN proporciona un acceso a Internet más rápido, que incluye las ventajas que se indican a continuación. Priorización de
aplicaciones LAN: Puede congurar la prioridad de las aplicaciones de
forma ideal y/o agregar nuevos programas. Menor latencia en los juegos:
Después de aumentar la prioridad de los juegos en línea, se puede reducir la latencia en los mismos. Gestionar el tráco: Puede ver vídeo en alta denición de Youtube y descargar archivos simultáneamente.
Análisis de sus datos en tiempo real: Con la ventana de estado, puede reconocer fácilmente qué transmisiones en secuencias se están trans-
riendo actualmente.
Español
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
57
Español
6. ASRock XFast RAM es una nueva función incluida en ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU). Utiliza completamente el espacio de memoria que no se puede utilizar con procesadores de 32 bits en sistemas operativos Windows®. ASRock XFast RAM acorta el tiempo de carga de los sitios Web visitados con anterioridad, lo que permite navegar por Internet mucho más rápido que nunca. Además, también aumenta la velocidad de Adobe Photoshop 5 veces. Otra ventaja de ASRock XFast RAM es que reduce la frecuencia de acceso a las unidades de estado sólido (SSD)
o las unidades de disco duro (HDD), lo que prolonga el período de vida
útil de las mismas.
7. ASRock Crashless BIOS le permite a los usuarios actualizar su BIOS sin miedo de que ocurra un fallo. Si ocurre una interrupción en el suministro
de energía durante el proceso de actualización del BIOS, ASRock Crash­less BIOS nalizará de manera automática el proceso de actualización una vez se restablezca en suministro de energía. Tome en cuenta que los archivos del BIOS deben colocarse en el directorio raíz de su disco
USB. Sólo los puertos USB 2.0 soportan esta función.
8. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es
recomendable forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU
distintas a las recomendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o dañar la CPU.
9. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conec­tarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC.
10. EuP, siglas de Energy Using Product (Producto que Utiliza Energía),
es una disposición regulada por la Unión Europea para establecer el consumo total de energía de un sistema. Según la disposición EuP, la ali­mentación de CA total para el sistema completo ha de ser inferior a 1,00W en modo apagado. Para cumplir con el estándar EuP, se requieren una placa base y una fuente de alimentación que cumplan con la directiva EuP. Según las directrices de Intel, una fuente de alimentación que cum-
pla con la directiva EuP debe satisfacer el estándar, es decir, la eciencia de energía de 5v en modo de espera debería ser mayor del 50% con un
consumo de corriente de 100mA. Para seleccionar una fuente de alimen­tación que cumpla la directiva EuP, le recomendamos que consulte con el fabricante de la fuente de alimentación para obtener más detalles.
58
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
1.3 Setup de Jumpers
La ilustración muestra como los jumpers
son congurados. Cuando haya un jumper-
cap sobre los pins, se dice gue el jumper está “Short”. No habiendo jumper cap sobre los pins, el jumper está “Open”. La ilus­tración muesta un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin 2 están “Short”.
Jumper Setting
Limpiar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 2 pins) (vea p.2, N. 11)
Atención: CLRCMOS1 permite que Usted limpie los datos en CMOS. Los datos
en CMOS incluyen informaciones de la conguración del sistema, tales
como la contraseña del sistema, fecha, tiempo, y parámetros de la con­figuración del sistema. Para limpiar y reconfigurar los parametros del
sistema a la conguración de la fábrica, por favor apague el computador
y desconecte el cable de la fuente de electricidad, ponga en cortocircuito los pins de CLRCMOS1 por más que 5 segundos usando un jumper cap.
jumper de 2 pins
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
Español
59
1.4 Cabezales y Conectores en Placas
Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provo­cará un daño permanente en la placa base.
Conexiones de serie ATAII Estas dos conexiones de
(SATAII_1: vea p.2, N. 14)
(SATAII_2: vea p.2, N. 6)
de almacenamiento internos. La interfaz SATAII actual permite una velocidad de transferencia de 3.0 Gb/s.
Cable de datos de Cualquier extremo del cable de serie ATA (SATA) los datos de SATA puede ser
(Opcional)
conectado con el disco duro de SATA / SATAII o el conectador de SATAII en esta placa base.
Cabezal USB 2.0 Además de puertos
(9-pin USB4_5)
(vea p.2, N. 13)
USB 2.0 predeterminados en el
panel de E/S, hay dos bases de conexiones USB 2.0 en esta placa base. Cada una de estas bases de conexiones
(9-pin USB6_7)
(vea p.2, N. 7)
admite dos puertos USB 2.0.
serie ATAII (SATAII) admiten
cables SATA para dispositivos
SATAII_1
SATAII_2
Español
60
Base de conexiones del módulo de Esta base de conexiones se infrarrojos para el consumidor puede utilizar para conectar
(4-pin CIR1)
(vea p.2, N. 10)
receptor remoto.
Cabezal de Módulo Infrarrojos Este cabezal soporta un
(5-pin IR1)
módulo infrarrojos de
(vea p.2, N. 8)
transmisión y recepción
wireless opcional.
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
1
GND
PRE SENC E#
MIC 2_R
MIC 2_L
MIC _RET
J_S ENSE
OUT 2_R
OUT _RET
OUT 2_L
Conector de audio de Este es una interface para panel frontal cable de audio de panel frontal
(9-pin HD_AUDIO1)
(vea p.2, N. 17)
que permite conexión y control
conveniente de apparatos de
Audio.
1. El Audio de Alta Denición soporta la detección de conector, pero el cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar
correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del panel frontal de la siguiente manera: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L. C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No
necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97.
Cabezal de panel de sistema Este cabezar acomoda varias
(9-pin PANEL1)
(vea p.2, N. 9)
Conecte el interruptor de alimentación, el interruptor de restablecimiento y el indicador de estado del sistema situados en el chasis con esta cabecera en función de las siguientes asignaciones de contacto. Preste atención a los contactos positivos y negativos antes de conectar los cables.
dunciones de panel frontal de sistema.
PWRBTN (interruptor de alimentación):
Conecte el interruptor de encendido situado en el panel frontal del
chasis. Puede congurar la forma de apagar su sistema mediante el
interruptor de alimentación.
RESTABLECER (interruptor de restablecimiento):
Conecte el interruptor de restablecimiento situado en el panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de restablecimiento para restablecer el equipo si se bloquea y no se reinicia con normalidad.
PLED (LED de alimentación del sistema):
Conecte el indicador de estado de alimentación situado en el panel frontal del chasis. El LED se enciende cuando el sistema esté en funcionamiento. El LED parpadea cuando el sistema se encuentre en estado de suspensión S1. El LED se apaga cuando el sistema se encuentre en estado de suspensión S3/S4 o se apaga (S5).
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
Español
61
HDLED (LED de actividad del disco duro):
Conecte el LED de actividad de disco duro situado en el panel frontal del chasis. El LED se enciende cuando el disco duro esté leyendo o escribiendo datos.
Es posible que el diseño del panel frontal varíe en función del chasis. Un
módulo del panel frontal consiste principalmente de interruptor de alimentación, interruptor de restablecimiento, LED de alimentación, LED de actividad del disco duro, altavoz, etc. Al conectar el módulo del panel frontal del chasis a esta cabecera, asegúrese de que las asignaciones de cables y las asignaciones de contactos coincidan correctamente.
Cabezal del altavoz del chasis Conecte el altavoz del chasis a
(4-pin SPEAKER1)
(vea p.2, N. 12)
su cabezal.
Español
Conectores de ventilador de chasis
(3-pin CHA_FAN1)
(vea p.2, N. 3)
Por favor, conecte los cables del ventilador a los conectores de ventilador, haciendo coincidir el cable negro con la patilla de masa.
Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador de la CPU de la CPU a este conector y
(3-pin CPU_FAN1)
(vea p.2, N. 1)
haga coincidir el cable negro
con el conector de tierra.
Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de
(24-pin ATXPWR1)
(vea p.2, N. 5)
A pesar de que esta placa base incluye in conector de alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de 20 pins tradicional. Para usar una fuente de alimentación ATX de 20 pins, por favor, conecte su fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.
alimentación ATX a su cabezal.
GND
+12 V
CPU _FAN_ SPEE D
12 124
13
Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins
12
1
24
13
62
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
2. BIOS Información
El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up
(POST) apriete <F2> o <Del> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna
tecla, el POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la
BIOS después del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> +
<Borrar>, o apretando el botón Reset en el panel del ordenador. Para información
detallada sobre como congurar la BIOS, por favor reérase al Manual del Usuario
(archivo PDF) contenido en el CD.
3. Información de Software Support CD
Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows®: 7 32 bits. El CD de instalación que acompaña la placa-base trae todos los drivers y programas
utilitarios para instalar y congurar la placa-base. Para iniciar la instalación, ponga
el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú Principal automáticamente si
«AUTORUN» está habilitado en su computadora.
Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el ar­chivo “ASSETUP.EXE” para iniciar la instalación.
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
Español
63
1. Введение
Благодарим вас за покупку материнской платы ASRock AD2550B-ITX надежной материнской платы, изготовленной в соответствии с постоянно предъявляемыми ASRock жесткими требованиями к качеству. Она обеспечивает превосходную производительность и отличается отличной конструкцией, которые отражают приверженность ASRock качеству и долговечности. Данное руководство по быстрой установке включает вводную информацию о материнской плате и пошаговые инструкции по ее установке. Более подробные сведения о плате можно найти в руководстве пользователя на компакт-диске поддержки.
Спецификации материнской платы и программное обеспечение BIOS иногда изменяются, поэтому содержание этого руководства может обновляться без уведомления. В случае любых модификаций руководства его новая версия будет размещена на веб-сайте ASRock без специального уведомления. Кроме того, самые свежие списки поддерживаемых модулей памяти и процессоров можно найти на сайте ASRock. Адрес веб-сайта ASRock http://www.asrock.com При необходимости технической поддержки по вопросам данной материнской платы посетите наш веб-сайт для получения информации об используемой модели.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Комплектность
Материнская плата ASRock AD2550B-ITX (форм-фактор Mini-ITX: 6,7 x 6,7 дюйма / 17,0 x 17,0 см) Руководство по быстрой установке ASRock AD2550B-ITX Компакт-диск поддержки ASRock AD2550B-ITX 2 x кабель данных Serial ATA (SATA) (дополнительно) 1 x I/O Щит Группы ввода / вывода
Русский
64
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
1.2 Спецификации
Платформа - форм-фактор Mini-ITX: 6,7 x 6,7 дюйма / 17,0 x 17,0 см
- Твердотельный конденсатор в цепи питания процессора
Процессор - Процессор Intel® Dual-Core AtomTM D2550 (1.86 GHz) Набор микросхем - Южный мост: Intel® NM10 Express
Память - 2 x гнезда DDR3 SO-DIMM
- Поддержите DDR3 1066/800 не- ECC, безбуферная память
- Максимальный объем системной памяти: 4 ГБ (см. ОСТОРОЖНО, пункт 1)
Гнезда - 1 x гнезда PCI расширения Графика - Intel® PowerVR SGX545
- Поддержка DirectX 9.0, Pixel Shader 3.0
- Поддержка D-Sub с максимальным разрешением до 1920х1200 @ 60 Гц
Аудиосистема - 5.1 CH HD Аудио HD (Кодер-декодер Аудио VIA® VT1705) ЛВС - Realtek PCIE x 1 LAN RTL8105E
- Скорость 10/100 Mb/s
- поддержка Wake-On-LAN
- Поддержка PXE
Разъемы ввода- I/O Panel вывода на задней - 1 x порт мыши PS/2 панели - 1 x порт клавиатуры PS/2
- 1 x параллельный порт: поддержка ECP/EPP
- 1 x порт COM1
- 1 x VGA порт
- 4 x порта USB 2.0 на задней панели в стандартной конфигурации
- Разъем 1 x RJ-45 LAN с светодиодным индикатором (индикатор ACT/LINK и индикатор SPEED)
- Соединитель звуковой подсистемы: линейный вход / передняя колонка / микрофон Колодки и - 2 x разъема SATA2 3,0 Гбит/с, поддержка функций NCQ, AHCI и плате «горячего подключения»
- 1 x Колодка инфракрасного модуля
- 1 x Датчик пользовательского инфракрасного модуля
- соединитель: CPU/Chassis FAN
- 24-контактный Колодка питания ATX
- Аудиоразъем передней панели
- 2 x Колодка USB 2.0 (одна колодка для поддержки 4 дополнительных портов USB 2.0
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
Русский
65
BIOS - 16Mb AMI BIOS
- AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой графического интерфейса поль
зователя
- поддержка “Plug and Play”
- ACPI 1.1, включение по событиям
- поддержка режима настройки без перемычек
- поддержка SMBIOS 2.3.1 Компакт- - Драйверы, служебные программы, антивирусное программное
диск обеспечение (пробная версия), Пробная версия программы поддержки CyberLink MediaEspresso 6.5 Уникальная - ASRock Instant Boot Особенность - ASRock Instant Flash (см. ОСТОРОЖНО, пункт 2)
- ASRock APP Charger (см. ОСТОРОЖНО, пункт 3)
- ASRock XFast USB (см. ОСТОРОЖНО, пункт 4)
- ASRock XFast LAN (см. ОСТОРОЖНО, пункт 5)
- ASRock XFast RAM (см. ОСТОРОЖНО, пункт 6)
- ASRock Crashless BIOS (см. ОСТОРОЖНО, пункт 7)
- Hybrid Booster:
- плавная настройка частоты процессора (см. ОСТОРОЖНО, пункт 8)
- ASRock U-COP (см. ОСТОРОЖНО, пункт 9)
- Защита от сбоев загрузки Boot Failure Guard (B.F.G)
Контроль - Датчики температуры процессора оборудования - Датчики температуры корпуса
- Отключение при перегреве процессора для его защиты
- Тахометры вентиляторов процессора, корпуса
- Тихий режим вентилятора процессора/корпуса
- Контроль напряжения: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Операцион - Совместимость с Microsoft® Windows® 7 32-bit ные системы - FCC, CE, WHQL
Сертификаты - Совместимость с ErP/EuP Ready (требуется блок питания совместимый с ErP/EuP) (см. ОСТОРОЖНО, пункт 10) * Для детальной информации продукта, пожалуйста посетите наш вебсайт:
http://www.asrock.com
Русский
66
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
ВНИМАНИЕ
Следует понимать, что с оверклокингом связан определенный риск во всех случаях, включая изменение установок BIOS, применение технологии Untied Overclocking или использование инструментов оверклокинга сторонних производителей. Оверклокинг может повлиять на стабильность работы системы и даже вызвать повреждение входящих в нее компонентов и устройств. Приступая к оверклокингу, вы полностью берете на себя все связанные с ним риски и расходы. Мы не будем нести ответственность за любые возможные повреждения в результате оверклокинга.
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
Русский
67
Русский
ОСТОРОЖНО!
1. Из-за ограничений набора микросхем фактический объем памяти может оказаться меньше 4 Гб, поскольку часть ее резервируется для использования системой под Windows® OS. Технология ASRock XFast RAM помогает использовать память, которая не используется ОС
Windows®.
2. ASRock Instant Flash – программа для прошивки BIOS, встроенная в Flash ROM. Данное средство для обновления BIOS умеет работать без входа в операционные системы, вроде MS-DOS или Windows®. Чтобы запустить программу достаточно нажать <F6> во время самотестирования системы (POST) или войти в BIOS при помощи кнопки <F2> и выбрать пункт ASRock Instant Flash через меню. Запустите программу и сохраните новый BIOS на USB-флэшку, дискету или жесткий диск. После этого вы сможете оперативно обновить BIOS, без необходимости подготовки дополнительной дискеты, без установки программы прошивки. Имейте в виду, что USB-флэшка или винчестер должны использовать файловую систему FAT32/16/12.
3. Если вы хотите быстрее и без ограничений заряжать свои устройства Apple, например iPhone, iPod и iPad Touch, компания ASRock приготовила отличное решение для вас – ASRock APP Charger. Просто установив драйвер APP Charger, вы сможете заряжать iPhone от
компьютера намного быстрее, ускорение составит до 40%. ASRock APP Charger позволяет быстро заряжать несколько устройств Apple
одновременно и даже поддерживает непрерывную зарядку, когда
компьютер переходит в режим ожидания (S1), режим ожидания с сохранением данных в ОЗУ (S3), режим гибернации (S4) или режим
выключения (S5). Установив драйвер APP Charger, вы испытаете небывалое удобство зарядки.
Веб-сайт ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
4. Функция ASRock XFast USB увеличивает скорость работы устройств USB. Рост скорости зависит от устройства.
5. ASRock XFast LAN обеспечивает более быстрый доступ к сети Интернет, который даст описанные далее преимущества. Установка приоритетов приложений ЛВС: можно задать оптимальный приоритет для своего приложения и/или добавить новые программы. Более низкая латентность в игре: после установки более высокого приоритета игре в режиме
онлайн, может снизиться латентность в игре. Формирование трафика:
можно одновременно просматривать видео высокого разрешения на
Youtube и загружать файлы. Анализ данных в реальном времени: в окне
состояния можно легко определить, какие потоки данных передаются в данный момент времени.
68
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
6. ASRock XFast RAM – новая функция, входящая в состав утилиты ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU). Благодаря ей, используется область памяти, использование которой не возможно на процессоре с 32-битной ОС Windows®. ASRock XFast RAM сокращает время загрузки истории посещения веб-сайтов, существенно ускоряя навигацию по сети Интернет. Кроме того, скорость работы Adobe Photoshop 5 увеличивается в пять раз. В числе преимуществ ASRock XFast RAM - сокращение частоты обращений к SSD-накопителям и жестким дискам и продление срока их эксплуатации.
7. ASRock Crashless BIOS позволяет пользователям обновлять BIOS,
не боясь отказа. В случае отключения электроэнергии в процессе обновления BIOS ASRock Crashless BIOS автоматически завершает процедуру обновления BIOS после возобновления подачи энергии.
Обратите внимание на то, что BIOS размещается в корневом каталоге вашего USB диска. Данная функция доступна только для портов USB2.0.
8. Хотя данная материнская плата поддерживает плавную настройку частоты, устанавливать повышенную частоту не рекомендуется. Использование значений частоты шины процессора отличающихся от рекомендованных, может привести к нестабильной работе системы или повреждению процессора и материнской платы.
9. При обнаружении перегрева процессора работа системы автоматически завершается. Прежде чем возобновить работу системы, убедитесь в нормальной работе вентилятора процессора на материнской плате и отсоедините шнур питания, а затем снова подключите его. Чтобы улучшить отвод тепла, не забудьте при сборке компьютера нанести термопасту между процессором и радиатором.
10. EuP расшифровывается как Energy Using Product. Стандарт был разработан Европейским Союзом для определения энергопотребления готовых систем. По требованию EuP система в выключенном состоянии должна потреблять менее 1 Вт энергии. Для соответствия стандарту EuP нужны соответствующие материнская плата и блок питания. Компания Intel предложила, что совместимый с EuP блок питания должен обеспечивать 50% эффективность линии питания 5V при потреблении 100 мА (в режиме ожидания). Сверьтесь с информацией производителей блоков питания, чтобы выбрать модель с поддержкой EuP.
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
Русский
69
1.3 Установка перемычек
Конфигурация перемычек иллюстрируется на рисунке. Когда перемычка надета на контакты, они называются “замкнутыми” (short). Если на контактах перемычки нет, то они называются “разомкнутыми” (open). На иллюстрации показана 3-контактная перемычка, у которой контакты 1 и 2 замкнуты.
Перемычка Установка Описание
Очистка CMOS
(CLRCMOS1,
2-контактная перемычка) (см. стр. 2, п. 11)
Примечание. Контакты CLRCMOS1 позволяют очистить данные в CMOS-памяти, в том
числе такие параметры настройки, как системный пароль, дата, время и параметры конфигурации системы. Чтобы очистить системные параметры и установить для них значения по умолчанию, выключите компьютер и отсоедините шнур питания, а затем с помощью перемычки замкните контакты CLRCMOS1 на 5 секунды.
2-контактная перемычка
Русский
70
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
1.4 Колодки и разъемы на плате
Имеющиеся на плате колодки и разъемы НЕ ЯВЛЯЮТСЯ контактами для перемычек. НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ перемычки на эти колодки и разъемы – это приведет к необратимому повреждению материнской платы!
Разъемы Serial ATAII два соединителя Serial ATAII
(SATAII_1, см. стр. 2, п. 14) (SATAII_2, см. стр. 2, п. 6)
устройств хранения с
использованием интерфейсных
кабелей SATAII. В настоящее время интерфейс SATA допускает скорость передачи данных до \ 3,0 Гбит/с.
Информационный Информационный кабель кабель Serial ATA (SATA) интерфейса SATA / SATAII
(дополнительно)
не является направленным. Любой из его соединителей может быть подключен либо к жесткому диску интерфейса SATAII либо к материнской плате.
Колодка USB 2.0 Помимо стандартных
(9-контактный USB4_5) (см. стр. 2, п. 13)
вывода, на данной материнской плате предусмотрено два разъема USB 2.0. Каждый разъем USB 2.0 поддерживает два порта
USB 2.0.
(9-контактный USB6_7) (см. стр. 2, п. 7)
предназначаются для
подключения внутренних
SATAII_1
SATAII_2
портов USB 2.0 на панели ввода-
Датчик пользовательского инфракрасного модуля Датчик можно использовать для
(4-контактный CIR1) (см. стр. 2, п. 10)
подключения дистанционный
приемник.
Колодка инфракрасного модуля Данная колодка позволяет
(5-контактный IR1) (см. стр. 2, п. 8)
подключить дополнительный
модуль беспроводного инфракрасного приемопередатчика.
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
Русский
71
Аудиоразъем передней Этот интерфейс предназначен панели для присоединения
(9-контактный HD_AUDIO1) (см. cтр. 2, п. 17)
обеспечивающего удобное
аудиокабеля передней панели,
подключение аудиоустройств и управление ими.
1
GND
PRE SENC E#
MIC 2_R
MIC 2_L
MIC _RET
J_S ENSE
OUT 2_R
OUT _RET
OUT 2_L
1. Система High Denition Audio поддерживает функцию автоматического обнаружения разъемов (Jack Sensing), однако для ее правильной pаботы кабель панели в корпусе должен поддерживать HDA. При сборке системы следуйте инструкциям, приведенным в нашем руководстве и руководстве пользователя для корпуса.
2. Если вы используете аудиопанель AC’97, подключите ее к колодке аудиоинтерфейса передней панели следующим образом: A. Подключите выводы Mic_IN (MIC) к контактам MIC2_L. B. Подключите выводы Audio_R (RIN) к контактам OUT2_R, а выводы Audio_L (LIN) к контактам OUT2_L. C. Подключите выводы Ground (GND) к контактам Ground (GND).
D. Контакты MIC_RET и OUT_RET предназначены только для аудиопанели HD. При использовании аудиопанели AC’97
подключать их не нужно.
Колодка системной панели Данная колодка обеспечивает
(9-контактный PANEL1) (см. стр. 2, п. 9)
работу нескольких функций
передней панели системы.
Русский
Подключите к этому разъему кнопку питания, кнопку сброса и индикатор состояния системы на корпусе в соответствии с указанным ниже назначением контактов. При подключении кабелей необходимо соблюдать полярность положительных и отрицательных контактов.
PWRBTN (кнопка питания):
Подключите к этим контактам кнопку питания на передней панели корпуса. Способ выключения системы с помощью кнопки питания можно настроить.
RESET (кнопка сброса):
Подключите к этим контактам кнопку сброса на передней панели корпуса. Нажмите кнопку сброса для перезагрузки компьютера, если компьютер «завис» и нормальную перезагрузку выполнить не удается.
72
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
PLED (индикатор питания системы):
Подключите к этим контактам индикатор состояния питания на передней панели корпуса. Этот индикатор светится, когда система работает. Индикатор мигает, когда система находится в режиме ожидания S1. Этот индикатор не светится, когда система находится в режиме ожидания S3 или S4, либо выключена (S5).
HDLED (индикатор активности жесткого диска):
Подключите к этим контактам индикатор активности жесткого диска на передней панели корпуса. Этот индикатор светится, когда осуществляется считывание или запись данных на жестком диске.
Конструкция передней панели может различаться в зависимости от корпуса. Модуль передней панели в основном состоит из кнопки питания, кнопки сброса, индикатора питания, индикатора активности жесткого диска, динамика и т.п. При подключении к этому разъему модуля передней панели корпуса удостоверьтесь, что провода подключаются к соответствующим контактам.
Колодка динамика корпуса Подключите к этой колодке
(4-контактный SPEAKER1) (см. стр. 2, п. 12)
кабель от динамика на корпусе
компьютера.
Chassis Fan-соединители
(3-контактный CHA_FAN1) (см. стр. 2, п. 3)
Подключите кабели вентилятора к соединителям и присоедините черный шнур к штырю заземления.
Разъем вентилятора Подключите к этому разъему процессора кабель вентилятора процессора
(3-контактный CPU_FAN1) (см. стр. 2, п. 1)
соответствовал контакту земли.
так, чтобы черный провод
Колодка питания ATX Подключите к этой колодке
(24-контактный ATXPWR1) (см. стр. 2, п. 5)
кабель питания ATX.
Несмотря на то, что эта материнская плата предусматр­ ивает 24-штыревой разъем питания ATX, работа будет
GND
+12 V
CPU _FAN_ SPEE D
12 124
13
12
продолжаться, даже если адаптируется традиционный 20-штыревой разъем питания ATX. Для использования 20-штыревого разъема питания ATX вставьте источник питания вместе со штекером 1 и штекером 13.
Установка 20-штыревого разъема питания ATX
1
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
24
Русский
13
73
2. Информация о BIOS
Утилита настройки BIOS (BIOS Setup) хранится во флэш-памяти на материнской плате. Чтобы войти в программу настройки BIOS Setup, при запуске компьютера нажмите <F2> или <Del> во время самопроверки при включении питания (Power-On-Self-Test – POST). Если этого не сделать, то процедуры тестирования POST будут продолжаться обычным образом. Если вы захотите вызвать BIOS Setup уже после POST, перезапустите систему с помощью клавиш <Ctrl> + <Alt> + <Delete> или нажатия кнопки сброса на корпусе системы. Подробную информацию о программе BIOS Setup вы найдете в Руководстве пользователя (в формате PDF) на компакт-диске поддержки.
3. Информация о компакт-диске поддержки с программным обеспечением
Данная материнская плата поддерживает различные операционные системы Micro­soft® Windows®: 7 32-bit. Поставляемый вместе с ней компакт-диск поддержки содержит
необходимые драйверы и полезные утилиты, которые расширяют возможности материнской платы. Чтобы начать работу с компакт-диском поддержки, вставьте его в дисковод CD-ROM. Если в вашем компьютере включена функция автозапуска (AUTORUN), то на экране автоматически появится главное меню компакт-диска (Main Menu). Если этого не произошло, найдите в папке BIN на компакт-диске поддержки файл ASSETUP.EXE и дважды щелкните на нем, чтобы открыть меню.
Русский
74
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
1. Introdução
Gratos por comprar nossa placa–mãe AD2550B-ITX um produto conável feito com ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente desem­penho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de com­promisso com a qualidade e durabilidade. Este Guia de Instalação Rápida apresenta a placa-mãe e o guia de instalação pas­so a passo. Mais informações detalhadas sobre a placa-mãe podem ser encontra­das no manual do usuário do CD de suporte.
poderiam ser atualizados, o conteúdo deste manual pode ser
cambiado sem aviso. Em caso de qualquer modicação deste manual, a versão atualizada estará disponível no website de ASRock
sem prévio aviso. Pode também encontrar as listas das mais recentes
placas VGA e das CPUs suportadas no site da web da ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com Se precisar de apoio técnico em relação a este placa-mãe, por favor
visite o nosso sítio da internet para informação especíca acerca do
modelo que está a utilizar. www.asrock.com/support/index.asp
Porque as especicações da placa mãe e o software de BIOS
1.1 Este pacote contém
Placa-mãe ASRock AD2550B-ITX (Formato Mini-ITX: 6,7 pol. x 6,7 pol., 17,0 cm x 17,0 cm) Guia de instalação rápida da ASRock AD2550B-ITX CD de suporte da placa ASRock AD2550B-ITX Dois cabo de dados ATA Serial (SATA) (Opcional) Uma proteção I/O
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
Português
75
Português
1.2 Especificações
Plataforma - Formato Mini-ITX: 6,7 pol. x 6,7 pol., 17,0 cm x 17,0 cm
- Condensador Solid para alimentação da CPU CPU - Processador Intel® Dual-Core AtomTM D2550 (1.86 GHz) Chipsets - South Bridge: Intel® NM10 Express Memória - 2 x slots de DDR3 SO-DIMM
- Suporte para memória não intermédia DDR3 1066/800, não ECC
- Capacidade máxima de memória do sistema: 4GB (veja o AVISO 1) Slots de - 1 slot de PCI Expansão VGA integrado - Intel® PowerVR SGX545
- DirectX 9.0, Pixel Shader 3.0
- Suporta D-Sub com resolução máxima até 1920x1200 @
60Hz Áudio - Áudio de alta denição de canal 5.1 (Codec de áudio VIA® VT1705)
LAN - Realtek PCIE x1 LAN RTL8105E
- Velocidade: 10/100 Mb/s
- Suporta Wake-On-LAN
- Suporta PXE Entrada/Saída I/O Panel pelo painel - 1 x porta para mouse PS/2 traseiro - 1 x porta para teclado PS/2
- 1 x porta paralela (com suporte ECP/EPP)
- 1 x porta COM 1
- 1 x porta VGA
- 4 x portas USB 2.0 padrão
- 1 x porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIG e LED
VELOCIDADE)
- Áudio Jack: saída / entrada de linha / microfone + porta
de jogos Conectores - 2 x conectores SATA2, suporte a taxa de transferência
de dados de até 3,0 Gb/s, suporte NCQ, AHCI e “conexão
a quente”
- 1 x Conector do módulo de infravermelho
- 1 x Conector CIR
- Conector do ventilador da CPU/chassis
- Conector de força do ATX de 24 pinos
76
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
- Conector Áudio do painel frontal
- 2 x cabezal USB 2.0 (suporta 4 portas USB 2.0) BIOS - 16Mb BIOS AMI
- BIOS UEFI ocial da AMI com suporte para GUI
- Suporta dispositivos “Plug and Play”
- ACPI 1.1 atendendo a eventos de “wake up”
- Suporta dispositivos sem jumper
- Suporte para SMBIOS 2.3.1
CD de suporte - Controladores, utilitários, software antivírus (Experimentacao Versao), CyberLink MediaEspresso 6.5 versão de
demonstração
Funcionalidade - ASRock Instant Boot Única - ASRock Instant Flash (veja o AVISO 2)
- ASRock APP Charger (veja o AVISO 3)
- ASRock XFast USB (veja o AVISO 4)
- ASRock XFast LAN (veja o AVISO 5)
- ASRock XFast RAM (veja o AVISO 6)
- ASRock Crashless BIOS (veja o AVISO 7)
- Booster híbrido:
- Controlo contínuo de frequência da CPU
(veja o AVISO 8)
- ASRock U-COP (veja o AVISO 9)
- B.F.G. (Boot Failure Guard) Monitor do HW - Sensores de temperature do procesador
- Medição de temperatura da placa-mãe
- Tacômetros de ventilador do Processador
- Tacômetros de ventilador do chassis
- Ventoinha silenciosa para a CPU/chassis
- Monitoramento de voltagem : +12 V, +5 V, +3.3 V, Vcore
Sistema - Microsoft® Windows® 7 de 32 bits Operacional
Certicações - FCC, CE, WHQL
- “ErP/EuP Ready” (é necessária alimentação eléctrica “ErP/ EuP Ready”) (veja o AVISO 10)
* Para informações mais detalhadas por favor visite o nosso sítio Web:
http://www.asrock.com
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
Português
77
AVISO
Tenha em atenção que a operação de overclocking envolve alguns riscos, nomeadamente
no que diz respeito ao ajuste das denições do BIOS, à aplicação da tecnologia Untied
Overclocking ou à utilização de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking
pode afectar a estabilidade do seu sistema ou até mesmo causar danos ao nível dos
componentes e dispositivos que integram o sistema. Esta operação é da total
responsabilidade do utilizador. Não nos responsabilizamos pelos possíveis danos
resultantes do overclocking.
Português
78
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
AVISO!
1. Devido a limitação de chipset, o tamanho de memória atual pode ser menos de 4GB para a reservação para a utilização de sistema sub Windows® OS. Pode usar a função ASRock XFast RAM para utilizar a memória que o Windows® não pode utilizar.
2. ASRock Instant Flash est un utilitaire de ash du BIOS ash intégré dans
la ROM Flash. Cet outil pratique de mise à jour du BIOS vous permet de mettre à jour le BIOS du système sans entrer d’abord dans un système d’exploitation tel que MS-DOS ou Windows®. Avec cet utilitaire, vous pouvez appuyer sur la touche <F6> pendant le POST ou
sur la touche <F2> durant le menu de conguration du BIOS pour accé-
der à ASRock Instant Flash. Lancez simplement cet outil et
enregistrez le nouveau chier BIOS sur votre lecteur ash USB, sur une
disquette ou un disque, avant de pouvoir mettre à jour votre BIOS en quelques clics seulement, sans préparer de disquette supplémentaire ni
d’autre utilitaire ash compliqué. Veuillez noter que le lecteur ash USB ou le disque dur doit utiliser le système de chiers FAT32/16/12.
3. Se pretende carregar os seus dispositivos Apple, como o iPhone/iPod/ iPad Touch, de forma mais rápida e menos limitada, a ASRock preparou para si uma solução fantástica, o ASRock APP Charger. Instale o contro­lador APP Charger para que o seu iPhone carregue mais rapidamente a partir do computador, até 40% mais rápido do que antes. O ASRock APP Charger permite-lhe carregar rapidamente vários dispositivos Apple em simultâneo e suporta até o carregamento quando o seu PC entrar em
modo de Espera (S1), Suspensão (S3), Hibernação (S4) ou desligado
(S5). Com o controlador APP Charger instalado, poderá desfrutar facil­mente da melhor experiência de carregamento.
Web site da ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.
asp
4. O ASRock XFast USB pode aumentar a velocidade dos dispositivos de armazenamento USB. A velocidade poderá depender das propriedades dos dispositivos.
5. A ASRock XFast LAN proporciona um acesso à Internet mais rápido, que
inclui os benefícios abaixo. Prioritização de Aplicações LAN: O utilizador pode congurar a prioridade da aplicação de forma ideal e/ou pode adicionar novos programas. Menor Latência nos Jogos: Depois de denir
maior prioridade para o jogo on-line, pode baixar a latência no jogo.
Trafc Shaping: Pode assistir a vídeos do Youtube em HD e transferir cheiros em simultâneo. Análise em tempo real dos seus dados: Com a janela de estado, pode reconhecer facilmente os uxos de dados das
suas transferências actuais.
Português
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
79
Português
6. ASRock XFast RAM é uma nova função incluída ao utilitário ASRock Ex­treme Tuning Utility (AXTU). Esta função utiliza totalmente o espaço de
memória que não pode ser utilizado pela CPU no SO Windows® OS de
32 bits. A função ASRock XFast RAM diminui o tempo de carregamento de Web sites visitados anteriormente, tornando a navegação na Internet mais rápida. E aumenta 5 vezes a velocidade do Adobe Photoshop. Out­ra vantagem da função ASRock XFast RAM é a redução da frequência
de acesso aos SSD ou HDD aumentando assim a sua duração.
7. O ASRock Crashless BIOS permite que os utilizadores actualizem a sua BIOS sem receio de falhas. Se ocorrer uma interrupção de energia durante o processo de actualização da BIOS, o ASRock Crashless BIOS retoma automaticamente o processo de actualização da BIOS após o restabelecimento da energia. Tenha em atenção que será necessário co-
locar os cheiros da BIOS no directório de raiz do seu disco USB. Esta
funcionalidade apenas é suportada em portas USB 2.0.
8. Apesar de esta placa-mãe oferecer controle continuamente variável, não se recomenda efetuar over-clock. Freqüências de barramento diferentes das recomendadas para a CPU podem provocar instabilidade do sistema ou danos à CPU.
9. Assim que se detecta um superaquecimento na CPU, o sistema se
desliga automaticamente e o botão de energia do chassis ca inativo. Cheque o ventilador da CPU na placa–mãe, para vericar se está funcio-
nando corretamente antes de religar o sistema. Para melhorar a dissipa­ção de calor, lembre-se de aplicar o material de interface térmica entre o processador e o dissipador de calor.
10. EuP, que signica Energy Using Product (Produto que Utiliza Energia), foi uma provisão regulada pela União Europeia para denir o consumo de energia para o sistema concluído. De acordo com a EuP, a corrente
AC total do sistema concluído deverá ser inferior a 1.00W no estado de
modo desligado. Para satisfazer a norma EuP, é necessário uma placa­mãe e uma fonte de alimentação eléctrica que estejam em conformidade com a norma EuP. De acordo com a sugestão da Intel, a fonte de alimen­tação em conformidade com a norma EuP deve satisfazer o padrão, isto
é, a eciência energética de reserva de 5v deve ser superior a 50% com
um consumo de corrente de 100 mA. Para selecção da fonte de alimen-
tação em conformidade com a norma EuP, recomendamos que conrme
com o fabricante da fonte de alimentação para mais detalhes.
80
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
1.3 Configuração dos Jumpers
A ilustração mostra como os jumpers são
congurados. Quando há uma capa de
jumpers sobre os pinos, diz–se que o jump­er está “curto”. Não havendo capa sobre os pinos, o jumper está “aberto”. A ilustração mostra um jumper de 3 pinos em que os pinos 1 e 2 están “curtos” quando a capa de jumper estiver colocada sobre esses 2 pinos.
Jumper Conguração
Restaurar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 2 pinos) (veja a folha 2, No. 11)
Nota: CLRCMOS1 permite você limpar os dados em CMOS. Os dados em CMOS
incluem informações da conguração do sistema como: por exemplo a senha do sistema, data, tempo, e os parámetros da conguração do sistema. Para limpar e recongurar os parámetros do sistema a conguração inicial da fá-
brica, por favor desligue o cabo de força, ponha em curto–circuito os pins de CLRCMOS1 por mais de 5 segundos para limpar o CMOS usando um
jumper.
jumper de 2 pinos
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
Português
81
1.4 Conectores
Os conectores NÃO SÃO jumpers. NÃO coloque capas de jumper sobre estes conectores. A colocação de pontos de jumper sobre os
conectores causará danos irreversíveis à placa-mãe.
Conector Figura Descrição
Conectores ATAII Serial Estes dois conectores Serial
(SATAII_1: veja a folha 2, No. 14)
(SATAII_2: veja a folha 2, No. 6)
ou SATAII como dispositivos de armazenamento internos. A atual interface SATAII permite uma taxa de transferência de dados de até 3.0 Gb/s.
Cabo de dados Tanto a saída do cabo de Serial
ATA (SATA) dados SATA pode ser
(opcional)
conectado ao disco rígido
SATA / SATAII quanto o conector SATAII na placa mãe.
Cabezal USB 2.0 Além das portas USB
(USB4_5 de 9 pinos)
(veja a folha 2, No. 13)
2.0 por defeito no painel de
ligações USB 2.0 nesta placa­ mãe. Cada ligação USB 2.0 pode suportar dois portas USB
(USB6_7 de 9 pinos)
(veja a folha 2, No. 7)
2.0.
ATA (SATAII) suportam
unidades de disco rígido SATA
SATAII_1
SATAII_2
entrada/saída, há dois
Português
Conector do módulo de Este conector pode ser utilizado infravermelhos para ligar o receptor do controlo
(CIR1 de 4 pinos)
(veja a folha 2, No. 10)
remoto.
Conector do módulo Este conector suporta um de infravermelho módulo de infravermelho para
(IR1 de 5 pinos)
(veja a folha 2, No. 8)
transmissão e recepção sem
o, opcional.
82
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
1
GND
PRE SENC E#
MIC 2_R
MIC 2_L
MIC _RET
J_S ENSE
OUT 2_R
OUT _RET
OUT 2_L
Conector Áudio do painel Esta é uma interface para o frontal cabo de áudio no painel frontal,
(HD_AUDIO1 de 9 pinos)
(veja a folha 2, No. 17)
que permite uma conexão e
controle convenientes dos
dispositivos de áudio.
1. Áudio de elevada denição que suporta a sensibilidade da tomada, mas o o do painel existente no chassis tem de suportar HDA para
funcionar correctamente. Siga s instruções que aparecem no manual e no manual do chassis para instalar o sistema.
2. Se utilizar o painel de áudio AC’97, instale-o no cabeçalho de áudio
do painel frontal, como a gura abaixo mostra:
A. Ligue o Mic_IN (MIC) ao MIC2_L. B. Ligue o Audio_R (RIN) ao OUT2_R e o Audio_L (LIN) ao OUT2_L. C. Ligue o Ground (GND) ao Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET são apenas para o painel de áudio HD. Não
necessita de os ligar para o painel de áudio AC’97.
Conector do painel do sistema Este conector acomoda várias
(PANEL1 de 9 pinos)
(veja a folha 2, No. 9)
funções do painel frontal do
sistema.
Ligue o botão de alimentação, o botão de reposição e o indicador do
estado do sistema no chassis a este conector de acordo com a descrição abaixo. Tenha em atenção os pinos positivos e negativos antes de ligar os cabos.
PWRBTN (Botão de alimentação): Ligue ao botão de alimentação no painel frontal do chassis. Pode congu-
rar a forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reposição):
Ligue ao botão de reposição no painel frontal do chassis. Prima o botão
de reposição para reiniciar o computador caso este bloqueie e não seja
possível reiniciar normalmente.
PLED (LED de alimentação do sistema): Ligue ao indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassis.
O LED cará acesso quando o sistema estiver em funcionamento. O LED cará intermitente quando o sistema estiver no estado de suspensão S1. O LED cará desligado quando o sistema estiver nos estados de suspen-
são S3/S4 ou desligado (S5).
HDLED (LED de actividade do disco rígido):
Ligue ao LED de actividade do disco rígido no painel frontal do chassis. O
LED cará acesso quando o disco rígido estiver a ler ou a escrever dados.
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
Português
83
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassis. Um
módulo de painel frontal consiste principalmente em um botão de alimen­tação, um botão de reposição, um LED de alimentação, um LED de acti-
vidade do disco rígido, um altifalante, etc. Ao ligar o seu módulo de painel frontal do chassis a este conector, certique-se que os os e os pinos têm
uma correspondência exacta.
Conector do alto-falante do chassi Ligue o alto-falante do chassi
(SPEAKER1 de 4 pinos)
(veja a folha 2, No. 12)
neste conector.
Conector do ventilador do chassis Ligue o cabo do ventilador
(CHA_FAN1 de 3 pinos)
(veja a folha 2, No. 3)
neste conector, coincidindo o o
preto com o pino de aterramen
to.
Português
Conector do ventilador da Ligue o cabo do ventilador da
CPU CPU, coincidindo o o preto
(CPU_FAN1 de 3 pinos)
(veja a folha 2, No. 1)
com o pino de aterramento.
Conector de força do ATX Ligue a fonte de alimentação
(ATXPWR1 de 24 pinos)
(veja a folha 2, No. 5)
Embora esta placa-mãe providencie um conector de energia ATX de 24 pinos, pode apesar disso funcionar
ATX neste conector.
GND
+12 V
CPU _FAN_ SPEE D
12 124
13
12
24
com a adapta-ção de uma fonte de energia tradicional de 20 pinos. Para usar a fonte de alimentação de 29 pinos, por favor ligue a sua fonte de alimentação com o Pino 1 e o Pino 13.
Instalação da Fonte de alimentação ATX de 20 Pinos
1
13
84
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
2. Informações da BIOS
O Utilitário de Conguração do BIOS está armazenado no chip FWH do BIOS. Ao
iniciar o computador, pressione <F2> durante o Autoteste de iniciação (POST) para
acessar o Utilitário de Conguração do BIOS; caso contrário, o POST continuará com as rotinas de teste. Se desejar acessar o Utilitário de Conguração do BIOS depois do POST, reinicie o sistema pressionando <Ctl> + <Alt> + <Del>, ou pressio­nando o botão de reinício no chassi do sistema. Para as informações detalhadas sobre o Utilitário de Conguração do BIOS, consulte o Manual do Usuário (arquivo
PDF) no CD de suporte.
3. Informações do CD de Suporte
Esta placa Mãe suporta vários sistemas operacionais: Microsoft® Windows®: 7 de 32 bits. O CD de instalação que acompanha a placa Mãe contem: drivers e utili­tários necessários para um melhor desempenho da placa Mãe. Para começar a usar o CD de instalação, introduza o CD na leitora de CD-ROM do computador. Automaticamente iniciará o menu principal, casa o AUTORUN esteja ativado. Se o menu principal não aparecer automaticamente, explore o CD e execute o “ASSETUP. EXE” localizado na pasta BIN.
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
Português
85
1. Giriş
ASRock’ın kesintisiz titiz kalite denetimi altında üretilen güvenilir bir anakart olan ASRock AD2550B-ITX anakartını satın aldığınız için teşekkür ederiz. ASRock’ın kalite ve dayanıklılık konusundaki kararlılığına uygun güçlü tasarımıyla mükemmel
bir performans sunar.
Bu Hızlı Takma Kılavuzu anakarta giriş ve adım adım takma kılavuzu içerir. Anakart hakkında daha ayrıntılı bilgiyi Destek CD’sinde sunulan kullanıcı kılavuzunda bula-
bilirsiniz.
Anakart özellikleri ve BIOS yazılımı güncelleştirilebileceğinden bu kılavuzun içeriği önceden haber verilmeksizin değişebilir. Bu belgede değişiklik yapılması durumun
-da, güncelleştirilmiş sürüm ayrıca haber verilmeksizin ASRock web sitesinde sunulur. En son VGA kartlarını ve CPU destek listelerini de ASRock web sitesinde
bulabilirsiniz. ASRock web sitesi http://www.asrock.com
Bu anakartla ilgili teknik desteğe ihtiyacınız olursa, kullandığınız modele özel bilgiler
için lütfen web sitemizi ziyaret edin. www.asrock.com/support/index.asp
Türkçe
1.1 Paket İçindekiler
ASRock AD2550B-ITX Anakart (Mini-ITX Form Faktörü: 6,7-inç x 6,7-inç, 17,0 cm x 17,0 cm) ASRock AD2550B-ITX Hızlı Takma Kılavuzu ASRock AD2550B-ITX Destek CD’si
2 x Seri ATA (SATA) Veri Kablosu (İsteğe Bağlı) 1 x G/Ç Panel Kalkanı
86
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
1.2 Özellikler
Platform - Mini-ITX Form Faktörü: 6,7-inç x 6,7-inç, 17,0 cm x 17,0 cm
- CPU gücü için Katı Kapasitör CPU - Intel® Çift Çekirdekli AtomTM i şlemcileri destekler D2550
(1.86 GHz)
Yonga seti - Southbridge: Intel® NM10 Express Bellek - 2 x DDR3 SO-DIMM yuva
- DDR3 1066/800 ECC olmayan, ara belleksiz bellek
- Sistem belleğinin maks. kapasitesi: 4 GB (bkz. DİKKAT 1) Genişletme - 1 x PCI yuva Yuvası Grakler - Intel® PowerVR SGX545
- DirectX 9.0, Pixel Shader 3.0
- 60Hz’de 1920x1200’ya kadar maks. зцzьnьrlьkle D-Sub’э
destekler Ses - (VIA® VT1705 Ses Codec’i) 5,1 Kanal HD Ses LAN - Realtek PCIE x1 LAN RTL8105E
- hız: 10/100 Mb/sn
- LAN’da Uyan özelliğini destekler
- PXE’yi destekler
Arka Panel G/З Paneli
G/З - 1 x PS/2 Fare Portu
- 1 x PS/2 Klavye Portu
- 1 x Paralel Port (ECP / EPP Desteği)
- 1 x COM1 Portu
- 1 x VGA Portu
- 4 x Kullanэma Hazэr USB 2.0 Portu
- 1 x RJ-45 LAN Portu, LED’li (AKT/LЭNK LED’i ve HIZ LED’i)
- HD Ses Jakı: Hat Girişi/Ön Hoparlör/Mikrofon Konektör - 2 x SATA2 3,0Gb/sn, donanım NCQ, AHCI ve “Sistem Açıkken Bileşen Takma” işlevlerini
- 1 x KÖ şi
- 1 x Kullanıcı Kızılötesi Modül Bağlantısı
- CPU/Kasa FAN konektörü
- 24 pin ATX güç konektörü
- Ön panel ses konektörü
- 2 x USB 2.0 ş (4 USB 2.0 portu destekler)
Türkçe
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
87
BIOS Özelliği - 16 Mb AMI BIOS
- GUI destekli AMI UEFI Geçerli BIOS
- “Tak Çalıştır”ı destekler
- ACPI 1.1 Uyumlu Uyandırma Olayları
- Jumpersız ayarlamayı destekler
- AMBIOS 2.3.1 Desteği
Destek CD’si - Sürücüler, Yardımcı Programlar, AntiVirüs Yazılımı (Deneme Sürümü), CyberLink MediaEspresso 6.5 Deneme Sürümü Benzersiz - ASRock Anında Önyükleme Özellik - ASRock Anında Flash (bkz. DİKKAT 2)
- ASRock APP Charger (bkz. DİKKAT 3)
- ASRock XFast USB (bkz. DİKKAT 4)
- ASRock XFast LAN (bkz. DİKKAT 5)
- ASRock XFast RAM (bkz. DİKKAT 6)
- ASRock Crashless BIOS (bkz. DİKKAT 7)
- Hibrit Yükseltici:
- CPU Frekans Adımsız Kontrol (bkz. DİKKAT 8)
- ASRock U-COP (bkz. DİKKAT 9)
- Önyükleme Hatası Koruması (B.F.G.)
Donanım - CPU Sıcaklık Duyarlılığı Monitör - Kasa Sıcaklık Duyarlılığı
- CPU Fan Takometresi
- Kasa Fan Takometresi
- İşlemci/Kasa Sessiz Fanı
- Voltaj İzleme: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
İS - Microsoft® Windows® 7 32-bit uyumlu Sertikalar - FCC, CE, WHQL
- ErP/EuP Hazır (ErP/EuP hazır güç kaynağı gerekli)
(bkz. DİKKAT 10)
* Ayrıntılı ürün bilgileri için lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com
Türkçe
88
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
UYARI
Lütfen, ayarı BIOS'da ayarlama, Untied Overclocking Teknolojisi'ni uygulama veya
üçüncü taraf aşırı hızlandırma araçlarını kullanma gibi durumlarda aşırı hızlandırmayla ilgili risk olduğunu unutmayın. Aşırı hızlandırma sisteminizin kararlılığını etkiler veya hatta sisteminizin bileşenlerini ve cihazlarına zarar verebilir. Bu risk size aittir ve zararı siz ödersiniz. Aşırı hızlandırmadan kaynaklanan olası zarardan sorumlu değiliz.
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
Türkçe
89
Türkçe
DİKKAT!
1. Yonga seti kэsэtlamasэ nedeniyle, Windows® ЭS altэnda sistem kullanэmэ iзin ayэrmak iзin gerзek bellek boyutu 4 GB’den az olabilir. Windows®’un kullanamadığı bellekten yararlanmak için ASRock XFast RAM’i kullanabilir-
siniz.
2. ASRock Anında Flash, Flash ROM’a katıştırılmış bir BIOS ash yardımcı programıdır. Bu kullanışlı BIOS güncelleme aracı, sistem BIOS’unu MS-
DOS veya Windows® gibi ilk önce işletim sistemine girmeden güncelle-
menizi sağlar. Bu yardımcı programla, POST sırasında <F6> tuşuna bas­abilirsiniz veya BIOS ayarları menüsünün ASRock Anında Flash’a erişmesi
için <F2> tuşuna basabilirsiniz. Bu aracı başlatın ve yeni BIOS dosyasını USB ash sürücünüze, diskete veya sabit sürücüye kaydedin, sonra
BIOS’unuzu yalnızca birkaç tıklatma ile ek bir disket veya diğer karmaşık
ash yardımcı programlarını hazırlamadan güncelleyebilirsiniz. Lütfen USB ash sürücünün veya sabit diskin FAT32/16/12 dosya sistemi kullanması
gerektiğini unutmayın.
3. iPhone/iPod/iPad Touch gibi Apple cihazlarınızı şarj etmek için daha hızlı ve daha özgür bir biçimde şarj etmek istiyorsanız, ASRock sizin için mükemmel bir çözüm hazırladı - ASRock APP Charger. Sadece APP Charger sürücünü kurarak, iPhone’unuzu bilgisayarınızdan daha çabuk ve eskisinden 40% daha hızlı şekilde şarj edebilirsiniz. ASRock APP Charger birçok Apple cihazını aynı anda ve hızlı bir biçimde şarj etmenize olanak tanır ve hatta bilgisayarınız Bekleme modunda (S1), RAM’de Askıya Al modunda (S3), uyku modunda (S4) veya kapalı(S5) iken sürekli şarj etmeyi destekler. APP Charger sürücüsü kurulu iken kolaylıkla şimdiye hiç olmadığı kadar harika bir şarj deneyimi yaşayabilirsiniz.
ASRock internet sitesi: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.
asp
4. ASRock XFast USB, USB bellek aygıtı performansını arttırabilir. Perfor­mans aygtının özelliğine göre değişiklik gösterebilir.
5. ASRock XFast LAN hızlı internet erişimi sağlarken aşağıdaki avantajlara da sahiptir. LAN uygulaması Önceliklendirmesi: Uygulama önceliğinizi ideal şekilde yapılandırabilir ve/veya yeni programlar ekleyebilirsiniz. Oyunda Daha Az Gecikme Zamanı: Çevrimiçi oyun önceliğini daha yükseğe ayarladığınızda, oyundaki gecikmeler azalabilir. Trak Şekillendirme: You­tube HD video izleyebilir ve aynı anda dosyaları indirebilirsiniz. Verilerinizin Gerçek Zamanlı Analizi: Durum penceresi ile, şu anda aktardığınız hangi verilerin akışının yapıldığını kolaylıkla yapılandırabilirsiniz.
90
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
6. ASRock XFast RAM, ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) eklenen yeni
bir işlev. Windows® 32-bit işletim sistemi CPU’su altında kullanılamayan bellek alanından tamamen yararlanır. ASRock XFast RAM webde sörfü şimdiye kadar olmadığı kadar hızlandırırken önceden ziyaret edilen web sitelerinin yüklenme süresini kısaltır. Ayrıca Adobe Photoshop’ın hızını 5 kat arttırır. ASRock XFast RAM’in başka bir avantajı da, SSD veya HDD’lerinize erişim sıklığını azaltarak kullanım ömürlerini uzatması.
7. ASRock Crashless BIOS kullanıcıların arıza çıkma korkusu olmadan BIOS’larını güncellemesine imkan verir. BIOS güncelleme işlemi sırasında güç kaybı yaşanırsa, ASRock Crashless BIOS güç geri geldiğinde BIOS güncelleme işlemini otomatik olarak tamamlayacaktır. Lütfen, BIOS dosyalarının USB diskinizin kök dizinine yerleştirilmesi gerektiğini unutmayın. Bu özelliği yalnızca USB2.0 bağlantı noktaları desteklemektedir.
8. Bu anakart adэmsэz kontrole izin verse de aюэrэ hэzlandэrma uygulamanэz цnerilmez. Цnerilen CPU veri yolu frekanslarэ dэюэndaki frekanslar sistemin dengesiz olmasэna veya CPU’nun zarar gцrmesine
neden olabilir.
9. CPU aşırı ısınması algılandığında, sistem otomatik olarak kapatılır. Sistemi devam ettirmeden önce, lütfen anakarttaki CPU fanının düzgün çalıştığını kontrol edin ve güç kablosunu çıkarın, sonra geri takın. Isı geçişini artırmak için, PC sistemini yüklediğinizde CPU ile ısı emici arasına ısı macunu sürmeyi unutmayın.
10. Enerji Kullanan Ürün anlamına gelen EuP, tamamlanmış sistemler için güç tüketimini tanımlamak için Avrupa Birliği tarafından düzenlenen bir gerekli­liktir. EuP’a göre, kapalı mod durumunda tamamlanmış sistemin toplam AC
gücü 1,00W altında olmalıdır. EuP standardını karşılamak için, EuP hazır
anakart ve EuP hazır güç kaynağı gerekir. Intel’in önerisine göre, EuP hazır güç kaynağının 100 mA akım tüketiminde 5v beklemede güç etkinliği %50’den yüksektir standardını karşılaması gerekir. EuP hazır güç kaynağı seçimi için, daha fazla ayrıntı için güç kaynağı üreticisine başvurmanızı
öneririz.
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
Türkçe
91
1.3 Jumper'ların Ayarı
Şekilde jumper'ların nasıl ayarlandıkları gösterilmektedir. Jumper kapağı pinler üzerine yerleştirildiğinde jumper "Kapalı" dır. Jumper kapağı pinler üzerindeyken jumper "Açık" tır. Şekilde pin1 ve pin2'si "Kapalı" olan jumper kapağı bu 2 pine yerleştirilmiş 3-pinli jumper
gösterilmektedir.
Jumper Ayar
CMOS’u temizleme
(CLRCMOS1, 2-pinli jumper) (bkz. s.2 No. 11)
Not: CLRCMOS1, CMOS içindeki verileri temizlemenizi sağlar. CMOS’daki veriler sistem parolası, tarih, saat ve sistem ayar parametreleri gibi sistem ayar bilgilerini içerir. Sistem parametrelerini temizlemek ve varsayılan ayarlara sıfırlamak için, lütfen bilgisayarı kapatın ve güç kablosunu güç kaynağından çıkarın. 15 saniye bekledikten sonra, CLRCMOS1’da 2 pini kapatmak için 5 saniye kadar bir jumper kapağı kullanın.
2-pinli jumper
Türkçe
92
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
1.4 Yerleşik Fişler ve Konektörler
Yerleşik şler ve konektörler jumper DEĞİLDİR. Bu şlerin ve konektörlerin üzerine jumper kapakları YERLEŞTİRMEYİN. Fişlerin ve konektörlerin üzerine jumper kapakları yerleştirmek anakartın kalıcı olarak zarar görmesine neden olabilir!
Seri ATAII Konektörler Bu iki Seri ATAII (SATAII)
(SATAII_1: bkz. s.2, No. 14)
(SATAII_2: bkz. s.2, No. 6)
SATAII arayüzü 3,0 Gb/sn veri
aktarım hızına izin verir.
Seri ATA (SATA) SATA veri kablosunu her iki ucu
Veri Kablosu da SATA / SATAII sabit
(İsteğe bağlı)
diskine veya anakarttaki
SATAII konektörüne
bağlanabilir.
USB 2.0 Fişleri G/Ç panelindeki varsayılan
(9-pinli USB4_5)
(bkz. s.2 No. 13)
USB 2.0 portundan başka, bu anakartta iki USB 2.0 şi
bulunur. Her USB 2.0 şi iki
USB 2.0 portunu destekler.
konektör, dahili depolama
cihazları için SATA veri
SATAII_1
kablolarını destekler. Geçerli
SATAII_2
(9-pinli USB6_7) (bkz. s.2 No. 7)
Kullanıcı Kızılötesi Modül Bağlantısı Bu ş, uzaktan kumanda alıcısı
(4-pinli CIR1)
(bkz. s.2 No. 10)
destekler.
Kızılötesi Modülü Fişi Bu ş, isteğe bağlı bir kablosuz
(5-pinli IR1)
(bkz. s.2 No. 8)
aktarma ve alma kızılötesi
modülünü destekler.
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
Türkçe
93
1
GND
PRE SENC E#
MIC 2_R
MIC 2_L
MIC _RET
J_S ENSE
OUT 2_R
OUT _RET
OUT 2_L
Ön Panel Ses Fişi Bu, panel ses kablosu için
(9-pinli HD_SES1)
(bkz. s.2 No. 17)
uygun bağlantı sağlayan ve
ses cihazlarını kontrol
etmeyi sağlayan bir arayüzdür.
1. Yükse Tanımlı Ses Jak Duyarlılığını destekler, ancak kasadaki panel kablosunun HDA'nın düzgün çalışmasını desteklemesi gerekir. Lütfen sisteminizi yüklemek için kılavuzumuzdaki ve kasa kılavuzundaki talimatları izleyin.
2. AC'97 ses paneli kullanıyorsanız, lütfen ön panel ses şine aşağıdaki gibi takın:
A. Mic_IN'i (MIC) MIC2_L'ye bağlayın.
B. Audio_R'yi (RIN) OUT2_R'ye ve Audio_L'yi (LIN) OUT2_L'ye bağlayın. C. Ground'u (GND) Ground'a (GND) bağlayın. D. MIC_RET ve OUT_RET yalnızca HD ses paneli içindir. Bunları AC’97 ses
paneli için bağlamanız gerekmez.
Sistem Paneli Fişi Bu ş, birçok sistem ön paneli
(9-pinli PANEL1)
(bkz. s.2 No. 9)
Kasa üzerindeki güç anahtarını, sıfırlama anahtarını ve sistem durumu göstergesini aşağıdaki pin atamalarına göre bu bağlantıya bağlayın. Kabloları bağlamadan önce pozitif ve negatif pinlere dikkat edin.
işlevini barındırır.
Türkçe
PWRBTN (Güç Anahtarı):
Kasa üzerindeki güç anahtarını ön panele bağlayın. Güç anahtarını kullanarak sisteminizi kapatma şeklinizi yapılandırabilirsiniz.
RESET (Sıfırlama Anahtarı):
Kasa üzerindeki sıfırlama anahtarını ön panele bağlayın. Bilgisayar donarsa veya normal bir yeniden başlatma gerçekleştirilemezse, bilgisayarı yeniden başlatmak için sıfırlama anahtarına basın.
PLED (Sistem Gücü LED’i):
Kasa üzerindeki güç durumu göstergesini ön panele bağlayın. Sistem çalışırken LED yanar. Sistem S1 uyku modunda iken LED yanıp sön meye devam eder. Sistem S3/S4 uyku modunda veya kapalı (S5) iken
LED söner.
94
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
HDLED (Sabit Disk Çalışma LED’i):
Kasa üzerindeki sabit disk çalışma LED’ini ön panele bağlayın. Sabit
disk veri okurken veya yazarken LED yanar.
Ön panel tasarımı kasaya göre değişiklik gösterebilir. Ön panel modülünde temel olarak güç anahtarı, sıfırlama anahtarı, güç LED’i, sabit disk çalışma LED’i, hoparlör vb. bulunur. Kasa ön panel modülünüzü bu bağlantıya bağlarken, kablo atamalarının ve pin atamalarının doğru biçimde eşleştirildiğinden emin olun.
Kasa Hoparlörü Fişi Lütfen kasa hoparlörünü bu şe
(4-pinli SPEAKER1)
(bkz. s.2 No. 12)
bağlayın.
Kasa Fan Konektörü Lütfen kasa fan kablolarını
(3-pinli CHA_FAN1)
(bkz. s.2 No. 3)
fanına bu konektöre bağlayın
ve siyah kabloyu toprak pinine
bağlayın.
CPU Fan Konektörü Lütfen fan kablolarını CPU
(3-pinli CPU_FAN1)
(bkz. s.2 No. 1)
fanına bu konektöre bağlayın
ve siyah kabloyu toprak pinine
GND
+12 V
CPU _FAN_ SPEE D
bağlayın.
ATX Güç Konektörü Lütfen bir ATX güç kaynağını
(24-pinli ATXPWR1)
(bkz. s.2 No. 5)
Bu anakart 24-pinli ATX güç konektörü sağlasa da geleneksel bir 20-pinli ATX güç kaynağı bağlarsanız da çalışabilir. 20-pinli ATX güç kaynağını kullanmak için, lütfen güç kaynağınızı Pin 1 ve Pin 13'le birlikte takın.
bu konektöre bağlayın.
12 124
13
20-Pinli ATX Güç Kaynağını Takma
12
1
24
13
Türkçe
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
95
2. BIOS Bilgileri
Anakarttaki Flash Bellek BIOS Ayarları Yardımcı Programını içerir. Bilgisayarı başlattığınızda, lütfen Otomatik Güç Sınaması (POST) sırasında BIOS Ayarları yardımcı programına girmek için <F2> veya <Del> tuşuna basın; aksi halde, POST test rutinlerine devam eder. BIOS Ayarlarına POST'tan sonra girmek istiyorsanız, lütfen <Ctl> + <Alt> + <Delete> tuşlarına basarak veya sistem kasasındaki sıfırlama düğmesine basarak sistemi yeniden başlatın. BIOS Ayarları programı kullanıcı dostu olacak şekilde tasarlanmıştır. Çeşitli alt menüler arasında dolaşmanıza ve önceden belirlenen seçenekler arasından seçim yapmanıza izin veren menü tabanlı bir programdır. BIOS Ayarları hakkında ayrıntılı bilgi için, lütfen Destek CD'sinde bulunan Kullanıcı Kılavuzu'na (PDF dosyası) başvurun.
3. Yazılım Destek CD’si bilgileri
Bu anakart çeşitli Microsoft® Windows® işletim sistemleri destekler: 7 32-bit. Ana­kartla birlikte gelen Destek CD'si anakart özelliklerini genişleten gerekli sürücüleri ve kullanışlı yardımcı programları içerir. Destek CD'sini kullanmaya başlamak için, CD'yi CDROM sürücünüze takın. Bilgisayarınızda "OTOMATİK KULLAN" özelliği etkinleştirilmişse, Ana Menüyü otomatik olarak görüntüler. Ana Menü otomatik olarak görüntülenmezse, menüleri görüntülemek için Destek CD'sinin “BIN” klasöründeki "ASSETUP.EXE" dosyasını bulun ve çift tıklatın.
Türkçe
96
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
1. 제품소개
ASRock 의 AD2550B-ITX 메인 보드를 구매하여 주신것에 대하여 감사 드립니다 . 이 메인보드는 엄격한 품질관리 하에 생산되어진 신뢰성 있는 메인보드 입니다 . 이 제품은 고 품격 디자인과 함께 ASRock 의 우수한 품질과 최고의 안정성을 자랑하고 있습니다 . 이 빠른 설치 안내서에는 마더보드에 대한 설명과 단계별 설치 방법이 실 려 있습니다 . 마더보드에 대한 보다 자세한 내용은 지원 CD 의 사용 설명서에서 확인 할 수 있습니다 .
메인보드의 사양이나 바이오스가 업 데이트 되기 때문에 이 사용자 설명서의 내용은 예고 없이 변경되거나 바뀔 수가 있습니다 . 만일을 생각해서 이 사용자 설명서의 어떤 변경이 있으면 ASRock 의 웹 사이트에서 언제든지 업 데이트를 하실 수 있습니다 . 웹사 이트에서 최신 VGA 카드와 CPU 지원 목록을 확인할 수 있습니다 . ASRock 의 웹사이트 주소는 http://www.asrock.com 입니다 . 본 머더보드와 관련하여 기술 지원이 필요한 경우 당사 웹 사이트를 방문하 여 사용 중인 모델에 대한 특정 정보를 얻으십시오 .
1.1 패키지 내용
ASRock AD2550B-ITX 마더보드 (Mini-ITX 폼 팩터 : 6.7” x 6.7”, 17.0 x 17.0 cm) ASRock AD2550B-ITX 퀵 설치 가이드 ASRock AD2550B-ITX 지원 CD 시리얼 ATA (SATA) 데이터 케이블 2 개 ( 선택 사양 ) I/O 차폐 1 개
www.asrock.com/support/index.asp
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
한 국 어
97
한 국 어
1.2 설명서
플랫폼 - Mini-ITX 폼 팩터 : 6.7” x 6.7”, 17.0 x 17.0 cm
- CPU 전원용 솔리드 콘덴서 CPU - Intel® Dual-Core AtomTM 프로세서 D2550 (1.86 GHz) 칩셋 - 사우스 브릿지 : Intel® NM10 Express 메모리 - DDR3 SO-DIMM 슬롯 2 개
- DDR3 1066/800 비 -ECC, 언버퍼드 메모리를 지원
- 최대 시스템 메모리 용량 : 4GB ( 주의 1 참조 ) 확장 슬롯 - 1 개의 PCI 슬롯 온보드 VGA - Intel
- DirectX 9.0, Pixel Shader 3.0
- 최대 해상도 1920x1200 @ 60Hz 까지 D-Sub 지원 오디오 - 5.1 CH HD Audio (VIA® VT1705 Audio Codec) 랜 - Realtek PCIE x1 LAN RTL8105E
- 속도 10/100 Mb/s
- 웨이크 - 온 - 랜 지원
- PXE 지원 후면판 I/O I/O Panel
- 1 개 PS/2 마우스 포트
- 1 개 PS/2 키보드 포트
- 1 개의 병렬 포트 :ECP/EPP 지원오 디오 잭
- 1 개의 COM1
- 1 개의 VGA 포트
- 4 개디폴트 USB 2.0 포트
- 1 개 LED(ACT/LINK LED 및 SPEED LED) 가 있는 RJ-45 LAN 포트
- 오디오 잭 : 라인 인 / 전방 스피커 / 마이크 온보드 헤더 - 2 개 의 SATA2 3.0Gb/s 커넥터 , NCQ, AHCI 및“핫 플러그” 및 커넥터 기 능 지원
- 적외선 모듈 헤더 1 개
- 소비자용 적외선 모듈 헤더 1 개
- CPU/ 섀시 팬 커넥터
- 24 핀 ATX 전원 헤더
- 전면부 오디오 콘넥터
- USB 2.0 헤더 2 개 (4 개의 추가 USB 2.0 포트를 지원하는 헤더 2 개 )
®
PowerVR SGX545
98
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
BIOS - 16Mb AMI BIOS
- GUI 지원을 제공하는 AMI UEFI 적합형 BIOS
- “플러그 앤 플레이” 지원
- ACPI 1.1 웨이크 - 업 이벤트와의 호환
- 점퍼 프리 지원
- SMBIOS 2.3.1 지원 지원 CD - 드라이버 , 유틸리티 , 백신 소프트웨어 ( 시험판 ), CyberLink MediaEspresso 6.5 평가판 특점및 특성 - ASRock Instant Boot
- ASRock Instant Flash ( 주의 2 참조 )
- ASRock APP Charger ( 주의 3 참조 )
- ASRock XFast USB ( 주의 4 참조 )
- ASRock XFast LAN ( 주의 5 참조 )
- ASRock XFast RAM ( 주의 6 참조 )
- ASRock Crashless BIOS ( 주의 7 참조 )
- 하이드브리 부스터 :
- CPU 주파수의 단계적인 조절 ( 주의 8 참조 )
- ASRock U-COP ( 주의 9 참조 )
- B.F.G..(Boot Failure Guard) 하드웨어 모니터 - CPU 온도 감지
- 마더보드 온도 감지
- CPU 과열시 CPU 수명 보호를 위한 시스템 정지기능
- CPU 팬 회전 속도계 : 샤시 ( 케이스 ) 팬 회전 속도계
- CPU/ 마더보드 소음팬
- 전압 감시 기능 : +12V,+5V,+3.3V,Vcore OS - 마이크로 소프트 Windows® 7 32 비트 와 호환 인증서 - FCC, CE, WHQL
- ErP/EuP 지원 (ErP/EuP 지원 전원 공급기가 요구됨 ) ( 주의 10 참조 ) * 상세한 제품정보는 당사의 웹사이트를 방문할수있습니다 .
http://www.asrock.com
경고 오버클로킹에는 BIOS 설정을 조정하거나 Untied Overclocking Technology 를 적 용하거나타업체의 오버클로킹 도구를 사용하는 것을 포함하여 어느 정도의 위험이 따른다는 것을 유념하십시오 . 오버클로킹은 시스템 안정성에 영향을 주거나 심지어 시스템의 구성 요소와 장치에 손상을 입힐지도 모릅니다 . 오버클로킹은 사용자 스스 로 위험과 비용을 감수하고 해야 합니다 . 당사는 오버클로킹에 의해 발생할 수 있는 손상에 대해서 책임이 없습니다 .
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
한 국 어
99
한 국 어
주의 !
®
1. 칩셋의 한계 때문에 , Windows 크기가 4 GB 미만으로 떨어질 수 있습니다 . ASRock XFast RAM 을 사용하 여 Windows®에서 사용할 수 없는 메모리를 이용할 수 있습니다 .
2. ASRock Instant Flash 는 플래시 ROM 에 내장된 BIOS 유틸리티 입니다 . 이 편리한 BIOS 업데이트 툴을 사용하면 먼저 MS-DOS 나 Windows 데이트할 수 있습니다 . POST 중에 BIOS 셋업 메뉴에서 <F6> 키를 누르거나 <F2> 키를 누르면이 유틸리티로 ASRock Instant Flash 에 액세스할 수 있습니다 .. 이제 이 툴을 시작하여 USB 플래시 드라이 브 , 플로피 디스크 또는 하드 드라이브에 새 BIOS 파일을 저장하면 플로피 디스켓이나 기타 복잡한 플래시 유틸리티를추가로 준비하 지 않고도 몇 번의 클릭만으로도 BIOS 를 업데이트할 수 있습니다 . USB 플래시 드라이브 또는 하드 드라이브는 FAT32/16/12 파일 시스 템을 사용해야 합니다 .
3. 아이폰 / 아이팟 터치 / 아이패드와 같은 Apple 기기들을 더 빠르고 덜제한된 방식으로 충전하려는 경우 , ASRock 이 제공하는 놀라운 솔루션인 ASRock APP Charger 를 이용하십시오 . APP Charger 드라이버를 설치하기만 하면 아이폰이 컴퓨터를 통해서 훨씬 더 빨리 충전되며 충전 속도도최대 40% 더 빨라집니다 . ASRock APP Charger 는 많은 Apple 기기를 동시에 빨리 충전할 수 있게 하며 , PC 가 대기 모드 (S1), RAM 에 대한 일시 중단 (S3), 최대 절전 모 드 (S4) 또는 전원 꺼짐 모드 (S5) 에 들어갈 때도 연속적충전을 지원 합니다 . APP Charger 드라이버를 설치하면 그 어느 때보다 더간편 하고 빠르게 충전할 수 있습니다 . ASRock 웹사이트 : http://www. asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
4. ASRock XFast USB 는 USB 스토리지 장치 성능을 높여줍니다 . 성능은
5. ASRock XFast LAN 은 더 빠른 인터넷 접속과 아래와 같은 이점을 제공
6. ASRock XFast RAM 은 AXTU (ASRock Extreme Tuning Utility) 에 포함 된 새로운 기능입니다 . Windows® OS 32-bit CPU 에서는 사용할 수 없는 메모 리 공간을 사용합니다 . ASRock XFast RAM 은 이전에 방문했던 웹사이트의 로딩 시간을 단축하며 웹 서핑을 이전보다 더 빠르게 합니다 . 또한 Adobe Photoshop 속도를 5 배 증가 시킵니다 . ASRock XFast RAM 의 또 다른 장점 은 SSD 또는 HDD 의 액세스 빈도를줄여 수명을 확장 늘입니다 .
®
같은 운영체제에 들어가지 않고도 시스템 BIOS 를 업
장치의 속성에 따라 다를 수 있습니다 .
합니다 . LAN 응용 프로그램 우선순위 결정 : 응용 프로그램 우선순위를 이상적으로 구성할 수 있고 / 또는 새 프로그램을 추가할 수 있습니다 . 게 임 지연 시간 감소 : 온라인 게임 우선순위를 더 높게 설정한 후 게임 지연 시간을 낮출 수 있습니다 . 트래픽 형성 : Youtube HD 비디오를 보면서 동 시에 파일을 다운로드할 수 있습니다 . 데이터의 실시간 분석 : 상태창에서 현재 어떤 데이터 스트림을 전송 중인지 쉽게 알 수 있습니다 .
OS 에서 시스템 사용 예약을위한 실제 메모리
100
ASRock AD2550B-ITX Motherboard
Loading...