No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
Disclaimer:Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:Disclaimer:
Specifications and information contained in this guide are furnished for informational
use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a
commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions
that may appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind,
either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or
conditions of merchantability or fitness for a particular purpose. In no event shall
ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for any indirect, special,
incidental, or consequential damages (including damages for loss of profits, loss of
business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been
advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide
or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic
substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations
passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in
California, USA, please follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
* There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED
indications.
anelanel
anel
anelanel
1 PS/2 Mouse Port (Green) 9 Microphone (Pink)
2VGA/D-Sub Port10 USB 2.0 Ports (US B0 1)
4 Side Speaker (Gray)12 Optical SPDIF Out Port
5 Rear Speaker (Black) *** 13 HDMI Port
6Central / Bass (Orange)14 VGA/DVI-D Port
7Line In (Light Blue)15 PS/2 Keyboard Port (Purple)
Activity/Link LEDSPEED LED
Status Description Status Description
Off No Activity Off 10Mbps connection
Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection
LAN Port LED Indications
Green 1Gbps connection
ACT/LINK
LED
LAN Port
SPEED
LED
** If you use 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”.
See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use.
TABLE for Audio Output Conne ction
Audio Output Channels Front Speaker Rear Sp eakerCentral / Bass Side Speaker
To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front
panel audio header. After restarting your computer, you will find “VIA HD Audio Deck” tool on
your system. Please follow below instructions according to the OS you install.
For Windows
Please click “VIA HD Audio Deck” icon , and click “Speaker”. Then you are allowed to
select “2 Channel”, “4 Channel”, “6 Channel” or “8 Channel”. Click “Power” to save your
change.
For Windows
Please click “VIA HD Audio Deck” icon , and click “Advanced Options” on the left side
on the bottom. In “Advanced Options” screen, select “Independent Headphone”, and click
“OK” to save your change.
If you enable Multi-Streaming function, Side Speaker function will be disabled. You can only
choose to enable either Multi-Streaming function or Side Speaker function.
*** To support AC3 or DTS audio format with HDMI Audio under VistaTM, please install the
HDMI audio driver in XP support CD AAX790H-00.05.
The driver is located under the path: ..\Drivers\NB Audio\REALTEK\XP64_XP(R1.68)
And note for LPCM support up to stereo 2 channels only.
®
XP / XP 64-bit OS:
®
VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
44
4
44
ASRock A790GXH/128M Motherboard
Page 5
1.1.
IntroductionIntroduction
1.
Introduction
1.1.
IntroductionIntroduction
Thank you for purcha sing ASRock A790GXH/128M motherboard, a relia ble motherboard
produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent
performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and
endurance.
In this manual, cha pter 1 a nd 2 contain introduction of the motherboard a nd step-by-step
guide to the hardware installation. Chapter 3 and 4 contain the configuration guide to
BIOS setup and information of the Support CD.
Because the motherboard specifications and the BIOS software might
be updated, the content of this manual will be subject to change without
notice. In case any modifications of this manual occur, the updated
version will be available on ASRock website without further notice. You
may find the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website
as well. ASRock website http://www.asrock.com
If you require technical support related to this motherboard, please visit
our website for specific information about the model you are using.
www.asrock.com/support/index.asp
1.11.1
PP
ackack
1.1
1.11.1
1 x ASRock A790GXH/128M Motherboard
(ATX Form Factor: 12.0-in x 8.4-in, 30.5 cm x 21.3 cm)
1 x ASRock A790GXH/128M Quick Installation Guide
2 x ASRock A790GXH/128M Support CD
1 x Ultra A TA 66/100/133 IDE Ribbon Cable (80-conductor)
1 x Ribbon Cable for a 3.5-in Floppy Drive
2 x Serial AT A (SAT A) Data Ca bles (Optional)
1 x Serial AT A (SAT A) HDD Power Cable (Optional)
1 x I/O Panel Shield
age Contentsage Contents
P
ack
age Contents
PP
ackack
age Contentsage Contents
ASRock A790GXH/128M Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
55
5
55
Page 6
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1.21.2
SpecificationsSpecifications
1.2
Specifications
1.21.2
SpecificationsSpecifications
Platform- ATX Form Factor: 12.0-in x 8.4-in, 30.5 cm x 21.3 cm
- Solid Capa citor f or CPU power
CPU- Support for Socket AM2+ / AM2 processors: AMD Phenom
FX / Phenom / Athlon 64 FX / Athlon 64 X2 Dual-Core / Athlon
X2 Dual-Core / Athlon 64 / Se mpron processor
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com
WARNING
Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including
adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using
the third-party overclocking tools. Overclocking may affect your system stability, or
even cause damage to the components and devices of your system. It should be
done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage
caused by overclocking.
CAUTION!
1. This motherboard supports Untied Overclocking Technology. Please read
“Untied Overclocking Technology” on page 33 for details.
2. This motherboard supports Dual Channel Memory Technology. Before
you implement Dual Channel Memory Technology, make sure to read
the installation guide of memory modules on page 14 for proper
installation.
3. Whether 1066MHz memory speed is supported depends on the AM2+
CPU you adopt. If you want to adopt DDR2 1066 memory module on this
motherboard, please refer to the memory support list on our website for
the compatible memory modules.
ASRock website http://www.asrock.com
4. Due to the operating system limitation, the actual memory size may be
less than 4GB for the reservation for system usage under Windows® XP
and Windows® VistaTM. For Windows® XP 64-bit and Windows® Vista
64-bit with 64-bit CPU, there is no such limitation.
5. The maximum shared memory size is defined by the chipset vendor
and is subject to change. Please check AMD website for the latest
information.
6. 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD playback support on this motherboard requires the proper hardware configuration. Please refer to page 10 and 11
for the minimum hardware requirement and the passed 1080p Blu-ray
(BD) / HD-DVD films in our lab test.
TM
88
8
88
ASRock A790GXH/128M Motherboard
Page 9
7. For microphone input, this motherboard supports both stereo and mono
modes. For audio output, this motherboard supports 2-channel, 4-channel,
6-channel, and 8-channel modes. Please check the table on page 3 for
proper connection.
8. Before installing SAT AII hard disk to SATAII conne ctor, please rea d the “SATAII
Hard Disk Setup Guide” on page 36 of “User Manual” in the support CD to
adjust your SATAII hard disk drive to SATAII mode. You can also connect
SATA hard disk to SATAII connector directly.
9. Power Management for USB 2.0 works fine under Microsoft® Windows
VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64-bit / XP SP1 or SP2.
10. It is a user-friendly ASRock overclocking tool which allows you to surveil
your system by hardware monitor function and overclock your hardware
devices to get the best system performance under Windows
environment. Please visit our website for the operation procedures of
ASRock OC Tuner. ASRock website: http://www.asrock.com
11. Featuring an advanced proprietary hardware and software design,
Intelligent Energy Saver is a revolutionary technology that delivers
unparalleled power savings. The voltage regulator can reduce the
number of output phases to improve efficiency when the CPU cores are
idle. In other words, it is able to provide exceptional power saving and
improve power efficiency without sacrificing computing performance.
To use Intelligent Energy Saver function, please enable Cool ‘n’ Quiet
option in the BIOS setup in advance. Please visit our website for the
operation procedures of Intelligent Energy Saver.
ASRock website: http://www.asrock.com
12. Although this motherboard offers stepless control, it is not recommended to perform over-clocking. Frequencies other than the recommended CPU bus frequencies may cause the instability of the system
or damage the CPU.
13. While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown.
Before you resume the system, please check if the CPU fan on the
motherboard functions properly and unplug the power cord, then plug it
back again. To improve heat dissipation, remember to spray thermal
grease between the CPU and the heatsink when you install the PC
system.
14. This motherboard supports ASRock AM2 Boost overclocking technology. If
you enable this function in the BIOS setup, the memory performance will
improve up to 12.5%, but the effect still depends on the AM2 CPU you
adopt. Enabling this function will overclock the chipset/CPU reference clock.
However, we can not guarantee the system stability for all CPU/DRAM
configurations. If your system is unstable after AM2 Boost function is enabled,
it may not be applicative to your system. You may choose to disable this
function for keeping the stability of your system.
®
®
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock A790GXH/128M Motherboard
99
9
99
Page 10
1.31.3
Minimum Hardware Requirement for 1080p Blu-rayMinimum Hardware Requirement for 1080p Blu-ray
1.3
Minimum Hardware Requirement for 1080p Blu-ray
1.31.3
Minimum Hardware Requirement for 1080p Blu-rayMinimum Hardware Requirement for 1080p Blu-ray
(BD) / HD(BD) / HD
(BD) / HD
(BD) / HD(BD) / HD
1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD playba ck support on this motherboard
requires the proper hardware configuration. Plea se refer to below table
for the minimum hardware requirement.
CPUAMD Sempron Dual Core 2100
VGAOnboard VGA with DVI-D port
MemoryDual Channel DDR2 533, 1GB x 2
Suggested OS Windows® VistaTM or Windows® VistaTM 64
* If you need to use CyberLink PowerDVD Ultra version 7.3, we suggest to disable
Hardware Acceleration function for better playback performance and compatibility.
After executing CyberLink PowerDVD Ultra program, please follow below steps to
disable Hardware Acceleration function.
A. Right-click the main page of CyberLink PowerDVD Ultra program.
B. Click “Configuration”.
C. Select “Video”.
D. Click “Enable hardware acceleration (ATI Avivo)” to remove the “V” mark in
this item.
E. Click “OK” to save the change.
* Currently, 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD playback is only supported under Windows
VistaTM / VistaTM 64-bit OS. If you install Windows® XP / XP 64-bit OS, the function of
1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD playback is not available, please visit our website for
AMD 790GX VGA driver update in the future.
ASRock website http://www.asrock.com
-D-D
VD Playback SupporVD Playback Suppor
-D
VD Playback Suppor
-D-D
VD Playback SupporVD Playback Suppor
tt
t
tt
®
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1010
10
1010
ASRock A790GXH/128M Motherboard
Page 11
1.41.4
PP
1.4
1.41.4
assed 1080p Blu-ray (BD) / HDassed 1080p Blu-ray (BD) / HD
P
assed 1080p Blu-ray (BD) / HD
PP
assed 1080p Blu-ray (BD) / HDassed 1080p Blu-ray (BD) / HD
TT
estest
T
est
TT
estest
DVDFilm NameFormatProducer
Type
Blu-ray SWORDFISHVC-1WB
DVDUNDERWORLD EVOLUTIONMPEG-2SONY
THE LAST STANDMPEG-4-AVCFOX
CASINO ROYALEMPEG-4-AVCSONY
THE LEAGUE O FMPEG-4-AVCFOX
* MPEG-4-AVC mentioned above refers to the same format of H.264.
* Above passed films are tested under below configuration.
ItemsConfigurations
CPUAMD Sempron Dual Core 2100
V GAOnboard VGA with DVI-D port
MemoryDual Channel DDR2 533, 1GB x 2
OSWindows® VistaTM or Windows® VistaTM 64
Playback SoftwareCyberLink PowerDVD Ultra (Version 7.3 or above)
DVD PlayerPioneer BDR-101A / LG GBW-H10N (BD)
HP HD100 (HD-DVD)
-D-D
-D
-D-D
VD FVD F
VD F
VD FVD F
ilms in Our Lilms in Our L
ilms in Our L
ilms in Our Lilms in Our L
abab
ab
abab
ASRock A790GXH/128M Motherboard
1111
11
1111
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 12
2.2.
InstallationInstallation
2.
Installation
2.2.
InstallationInstallation
This is an ATX form factor (12.0-in x 8.4-in, 30.5 cm x 21.3 cm) motherboard.
Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to ensure
that the motherboard fits into it.
Take note of the following precautions before you install motherboard
components or change any motherboard settings.
Before you install or remove any component, ensure that the
power is switched off or the power cord is detached from the
power supply. Failure to do so may cause severe damage to the
motherboard, peripherals, and/or components.
1.Unplug the power cord from the wall socket before touching any
component.
2.To avoid damaging the motherboard components due to static
electricity, NEVER place your motherboard directly on the carpet or
the like. Also remember to use a grounded wrist strap or touch a
safety grounded object before you handle components.
3.Hold components by the edges and do not touch the ICs.
4.Whenever you uninstall any component, place it on a grounded antistatic pad or in the bag that comes with the component.
5.When placing screws into the screw holes to secure the motherboard
to the chassis, please do not over-tighten the screws! Doing so may
damage the motherboard.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1212
12
1212
ASRock A790GXH/128M Motherboard
Page 13
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
2.1
CPU Installation
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
Step 1. Unlock the socket by lifting the lever up to a 90
o
angle.
Step 2. Position the CPU directly above the socket such that the CPU corner with
the golden triangle matches the socket corner with a small triangle.
Step 3. Carefully insert the CPU into the socket until it fits in place.
The CPU fits only in one correct orientation. DO NOT force the CPU
into the socket to avoid bending of the pins.
Step 4. When the CPU is in place, press it firmly on the socket while you push
down the socket lever to secure the CPU. The lever clicks on the side tab
to indicate that it is locked.
Lever 90° Up
CPU Golden Triangle
Socker Corner
Small Triangle
STEP 1:
Lift Up The Socket Lever
2.22.2
Installation of CPU Fan and HeatsinkInstallation of CPU Fan and Heatsink
2.2
Installation of CPU Fan and Heatsink
2.22.2
Installation of CPU Fan and HeatsinkInstallation of CPU Fan and Heatsink
STEP 2 / STEP 3:
Match The CPU Golden Triangle
To The Socket Corner Small
Triangle
STEP 4:
Push Down And Lock
The Socket Lever
After you install the CPU into this motherboard, it is necessary to install a
larger heatsink and cooling fan to dissipate heat. You also need to spray
thermal grease between the CPU and the heatsink to improve heat
dissipation. Make sure that the CPU and the heatsink are securely fastened and in good contact with each other. Then connect the CPU fan to
the CPU FAN connector (CPU_FAN1, see Page 2, No. 5). For proper
installation, please kindly refer to the instruction manuals of the CPU fan
and the heatsink.
ASRock A790GXH/128M Motherboard
1313
13
1313
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 14
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2.3 Installation of Memor2.3 Installation of Memor
2.3 Installation of Memor
2.3 Installation of Memor2.3 Installation of Memor
This motherboard provides four 240-pin DDR2 (Double Data Rate 2) DIMM slots,
and supports Dual Channel Memory Technology. For dual channel configuration,
you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type)
DDR2 DIMM pair in the slots of the same color. In other words, you have to install
identical DDR2 DIMM pair in Dual Cha nnel A (DD RII_1 and DDRII_2; Yellow slots;
see p.2 No.6) or identical DDR2 DIMM pair in Dual Channel B (DDRII_3 and
DDRII_4; Orange slots; see p.2 No.7), so that Dual Channel Memory Technology
can be a ctivated. This motherboard also allows you to install f our DD R2 DIMMs f or
dual channel configuration, and please install identical DDR2 DIMMs in all four
slots. Y ou may refer to the Dual Channel Memory Configuration Ta ble below .
* For the configuration (3), please install identical DD R2 DIMM s in all four slots.
1. If you want to install two memory modules, for optimal compatibility and reliability, it is recommended to install them in the slots of
the same color. In other words, install them either in the set of
yellow slots (DDRII_1 and DDRII_2), or in the set of orange slots
(DDRII_3 and DDRII_4).
2. If only one memory module or three memory modules are installed in the DDR2 DIMM slots on this motherboard, it is unable to
activate the Dual Channel Memory Technology.
3. If a pair of memory modules is NOT installed in the same Dual
Channel, for example, installing a pair of memory modules in
DDRII_1 and DDRII_3, it is unable to activate the Dual Channel
Memory Technology .
4. It is not allowed to install a DDR memory module into DDR2 slot;
otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
5. If you adopt DDR2 1066 memory modules on this motherboard, it
is recommended to install them on DDRII_3 and DDRII_4 slots.
1414
14
1414
ASRock A790GXH/128M Motherboard
Page 15
Installing a DIMMInstalling a DIMM
Installing a DIMM
Installing a DIMMInstalling a DIMM
Please make sure to disconnect power supply before adding or
removing DIMMs or the system components.
Step 1. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward.
Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the brea k
on the slot.
The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent
damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the
slot at incorrect orientation.
Step 3. Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends fully
snap back in place and the DIMM is properly seated.
ASRock A790GXH/128M Motherboard
1515
15
1515
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 16
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
There are 2 PCI slots and 3 PCI Express slots on this motherboard.
PCI Slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI
interface.
PCIE Slots:
PCIE1 (PCIE x16 slot; Green) is used for PCI Expre ss x16 lane width
graphics cards, or used to install PCI Expre ss graphics cards to support
CrossFireXTM function.
PCIE2 (PCIE x16 slot; Orange) is used for PCI Express x1 lane width
cards, such as Gigabit LAN card, SAT A2 card, etc., or used to install PCI
Express graphics cards to support CrossFireXTM function.
PCIE3 (PCIE x1 slot; Green) is used for PCI Expre ss cards with x1 lane
width cards, such as Gigabit LAN card a nd SAT A2 card.
1. If you plan to install only one PCI Express VGA card on this
motherboard, please install it on PCIE1 slot (Green).
2. For the information of the compatible CrossFireXTM Mode PCI
Express VGA cards and CrossFireXTM setup procedures, please
refer to “CrossFireX
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Installing an expansion card
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Step 1.Before installing the expansion card, ple ase make sure that the power
supply is switched off or the power cord is unplugged. Plea se re a d the
documentation of the expansion card a nd ma ke necessary hardware
settings for the card before you start the installation.
Step 2.Remove the system unit cover (if your motherboard is already installed in a
chassis).
Step 3.Remove the bracket fa cing the slot that you intend to use. Keep the screws
for later use.
Step 4.Align the card connector with the slot and press firmly until the card is
completely seated on the slot.
Step 5.Fasten the card to the chassis with screws.
Step 6.Replace the system cover.
TM
Operation Guide” on page 20.
1616
16
1616
ASRock A790GXH/128M Motherboard
Page 17
2.5 Multi Monitor and Surround Display Features2.5 Multi Monitor and Surround Display Features
2.5 Multi Monitor and Surround Display Features
2.5 Multi Monitor and Surround Display Features2.5 Multi Monitor and Surround Display Features
Multi Monitor Feature
This motherboard supports multi monitor feature. With the internal VGA output support
(DVI-D, D-Sub and HDMI), you ca n easily enjoy the benefits of multi monitor feature
without installing any add-on VGA card to this motherboard. This motherboard also
provides independent display controllers for D VI-D, D-Sub and HDMI to support multi
VGA output so that D VI-D, D-sub and HDMI ca n drive same or different display
contents.
T o en able multi monitor fe ature, please follow the below steps:
1. Connect DVI-D monitor cable to VGA/DVI-D port on the I/O panel, connect D-Sub
monitor cable to VGA/D-Sub port on the I/O panel, and connect HDMI monitor
cable to HDMI port on the I/O panel.
VGA/D-Sub port
VGA/D VI-D port
2. If you have installed onboard V GA driver from our support CD to your system
already , you can freely enjoy the benefits of multi monitor function after your
system boots. If you haven’t installed onboard VGA driver yet, please install
onboard V GA driver from our support CD to your system a nd restart your
computer. Then you can start to use multi monitor function on this motherboard.
When you playback HDCP-protected video from Blu-ray (BD) or
HD-DVD disc, the content will be displayed only in one of the three
monitors instead of all monitors.
ASRock A790GXH/128M Motherboard
HDMI port
1717
17
1717
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 18
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
Surround Display Feature
This motherboard supports surround display upgrade. With the internal VGA output
support (DVI-D, D-Sub and HDMI) a nd external a dd-on PCI Express V GA cards, you
can easily enjoy the benefits of surround display feature.
Plea se refer to the following ste ps to set up a surround display environment:
1. Install the ATITM PCI Express VGA cards on PCIE1 and PCIE2 slots. Please refer to
page 16 for proper expansion card in stallation procedures f or details.
2. Connect DVI-D monitor cable to VGA/DVI-D port on the I/O panel, connect D-Sub
monitor cable to VGA/D-Sub port on the I/O panel, and connect HDMI monitor
cable to HDMI port on the I/O panel. Then connect other monitor ca ble s to the
corresponding connectors of the add-on PCI Express VGA cards on PCIE1 and
PCIE2 slots.
3. Boot your system. Press <F2> to enter BIOS setup. Enter “Share Memory”
option to adjust the memory ca pability to [32MB], [64MB], [128MB] [256MB] or
[512MB] to enable the function of VGA/D-sub. Please make sure that the value
you select is less than the total capability of the system memory. If you do not
adjust the BIOS setup, the default value of “Share Memory”, [Auto], will disable
V GA/D-Sub function when the a dd-on VGA card is inserted to this motherboard.
4. Install the onboard V GA driver and the add-on PCI Express VGA card driver to
your system. If you have installed the drivers already, there is no need to install
them again.
5. Set up a multi-monitor display.
For Windows® XP / XP 64-bit OS:
Right click the desktop, choose “Properties”, a nd sele ct the “Settings” ta b
so that you can adjust the parameters of the multi-monitor according to the
steps below.
A. Click the “Identify” button to display a large number on each monitor.
B. Right-click the display icon in the Display Properties dialog that you wish
to be your primary monitor, and then select “Primary”. When you use
multiple monitors with your card, one monitor will always be Primary,
and all additional monitors will be de sign ated as Secondary.
C. Select the display icon identified by the number 2.
D. Click “Extend my Windows desktop onto this monitor”.
E. Right-click the display icon and select “Attached”, if necessary.
F . Set the “Screen Re solution” a nd “Color Quality” as appropri ate f or the
second monitor. Click “Apply” or “OK” to apply these new values.
G. Repeat steps C through E for the diaplay icon identified by the number
one, two, three, four , five, six and seven.
1818
18
1818
ASRock A790GXH/128M Motherboard
Page 19
For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Right click the desktop, choose “Personalize”, a nd sele ct the “Display
Settings” tab so that you can adjust the parameters of the multi-monitor
according to the steps below.
A. Click the number ”2” icon.
B. Click the items “This is my main monitor” and “Extend the desktop onto
this monitor”.
C. Click “OK” to save your change.
D. Repeat steps A through C for the display icon identified by the number
three, four , five, six and seven.
6. Use Surround Display. Click and drag the display icons to positions re presenting
the physical setup of your monitors that you would like to use. The placement
of display icons determines how you move items from one monitor to another.
HDCP Function
HDCP function is supported on this motherboard. To use HDCP function
with this motherboard, you need to adopt the monitor that supports
HDCP function as well. Theref ore, you ca n enjoy the superior display
quality with high-definition HDCP encryption contents. Plea se refer to
below instruction for more details about HDCP function.
What is HDCP?
HDCP stands f or High-Ba ndwidth Digital Content Protection, a
specification developed by Intel® for protecting digital entertainment
content that uses the DVI interface. HDCP is a copy protection
scheme to eliminate the possibility of intercepting digital data
midstream between the video source, or transmitter - such as a
computer, DVD player or set-top box - and the digital display, or
receiver - such as a monitor, television or projector. In other words,
HDCP specification is designed to protect the integrity of content as it
is being transmitted.
Products compatible with the HDCP scheme such a s DVD players,
satellite and cable HDTV set-top-boxe s, as well as few entertainment PCs requires a secure connection to a complia nt display. Due
to the increase in manufacturers employing HDCP in the ir equipment,
it is highly recommended that the HDTV or LCD monitor you purchase
is compatible.
ASRock A790GXH/128M Motherboard
1919
19
1919
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 20
TMTM
TM
2.6 CrossFireX2.6 CrossFireX
2.6 CrossFireX
2.6 CrossFireX2.6 CrossFireX
TMTM
Operation Guide Operation Guide
Operation Guide
Operation Guide Operation Guide
This motherboard supports CrossFireXTM feature. CrossFireXTM technology offers the
most advantageous mea n s availa ble of combining multiple high perf ormance Graphics
Processing Units (GPU) in a single PC. Combining a ra nge of different operating mode s
with intelligent software design and a n innovative interconnect mecha nism, CrossFireX
enables the highest possible level of performa nce a nd image quality in a ny 3D a pplication.
Currently CrossFireXTM feature is supported with Windows® XP with Service Pack 2 a nd
VistaTM OS. Plea se check AMD website f or AT ITM CrossFireXTM driver updates.
What graphics cards work with CrossFireXTM?
A complete CrossFireXTM system requires a CrossFireXTM Ready motherboard, a
CrossFireXTM Edition graphics card and a compatible standard Radeon (CrossFireX
Ready) graphics card from the same series, or two CrossFireXTM Ready cards. This
applies to cards from ATITM or any of its partners. Please refer to below table for
CrossFireXTM VGA card support list according to the OS you install.
1. If a customer incorrectly configures their system they will not see the
performance benefits of CrossFireXTM. All three CrossFireXTM components, a
CrossFireXTM Ready graphics card, a CrossFireXTM Ready motherboard and a
CrossFireXTM Edition co-processor graphics card, must be installed correctly to
benefit from the CrossFireXTM multi-GPU platform.
2. If you pair a 12-pipe CrossFireTM Edition card with a 16-pipe card, both cards will
operate as 12-pipe cards while in CrossFireXTM mode.
TMTM
TM
Enjoy the benefit of CrossFireXEnjoy the benefit of CrossFireX
Enjoy the benefit of CrossFireX
Enjoy the benefit of CrossFireXEnjoy the benefit of CrossFireX
TMTM
Different CrossFireXTM cards may require different methods to enable CrossFireX
feature. For other CrossFireXTM cards that ATITM has released or will release in the
future, please refer to ATIXTM graphics card manuals for detailed installation guide.
Step 1. Install one Radeon graphics card to PCIE1 slot. For the proper installation
procedures, plea se refer to section “Expansion Slots”.
Step 2. Install the other Radeon graphics card to PCIE2 slot. For the proper installa-
tion procedures, plea se refer to section “Expansion Slots”.
TM
Step 3. Connect two Radeon graphics cards by installing two CrossFireTM Bridge on
CrossFireTM Bridge Interconnects on the top of Radeon graphics cards.
(CrossFireTM Bridge is provided with the graphics card you purchase, not
bundled with this motherboard. Please refer to your graphics card vendor for
details.)
ASRock A790GXH/128M Motherboard
2121
21
2121
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 22
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
CrossFireTM Bridge
Step 4. Connect the D VI monitor cable to the D VI connector on the Ra deon graphics
card on PCIE1 slot. (Y ou may use the D VI to D-Sub ada pter to convert the DVI
connector to D-Sub interfa ce, a nd then connect the D-Sub monitor cable to the
DVI to D-Sub ada pter .)
Step 5. Power on your computer and boot into OS.
Step 6. Remove the A TITM driver if you have any VGA driver in stalled in your system.
The Catalyst Uninstaller is an optional download. We recommend using this
utility to uninstall any previously installed Catalyst drivers prior to installation.
Please check AMD website for ATITM driver updates.
Step 7. Install the required drivers to your system.
For Windows® XP OS:
A. ATITM recommends Windows® XP Service Pack 2 or higher to be
installed (If you have Windows® XP Service Pack 2 or higher installed
in your system, there is no need to download it again):
B. You must have Microsoft .NET Framework in stalled prior to
downloading and installing the CAT ALYST Control Center . Please
check Microsoft website for details.
For Windows® VistaTM OS:
Install the CA TALYST Control Center. Plea se check AMD website f or details.
Step 8. Restart your computer.
Step 9. Install the VGA card drivers to your system, and restart your computer.
Then you will find “A TI Catalyst Control Center” on your Windows® taskbar.
2222
22
2222
ATI Catalyst Control Center
ASRock A790GXH/128M Motherboard
Page 23
Step 10. Double-click “ATI Catalyst Control Center”. Click “View”, and select
“Advanced View”. Click “CrossFireTM”, and then set the option “Enable
CrossFireTM” to “Y e s”.
View
CrossFire
TM
Although you have selected the option “Enable CrossFireTM”, CrossFireX
function may not work actually. Your computer will automatically reboot. After
restarting your computer, please confirm whether the option “Enable
CrossFireTM” in “ATI Catalyst Control Center” is selected or not; if not, please
select it again, and then you are able to enjoy the benefit of CrossFireX
feature.
Enable CrossFire
TM
Step 11. You can freely enjoy the benefit of CrossFireXTM feature.
* CrossFireXTM appearing here is a registered trademark of ATITM Technologies Inc., and is
used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
* For further information of ATITM CrossFireXTM technology, please check AMD website for
updates and details.
TM
TM
ASRock A790GXH/128M Motherboard
2323
23
2323
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 24
TMTM
TM
2.72.7
2.7
2.72.7
This motherboard supports ATITM Hybrid CrossFireXTM feature. A TITM Hybrid
CrossFireXTM brings multi-GPU performance capabilities by ena bling an AMD 790GX
integrated graphics processor and a discrete graphics proce ssor to operate
simultaneously with combined output to a single display f or blisteringly-fast frame
rates. Currently , ATITM Hybrid CrossFireXTM Technology is only supported with
Windows® Vista
Hybrid CrossFireXTM may be supported with Windows® XP OS. Plea se visit our
website for updated information.
TMTM
AA
TITI
Hybrid CrossF Hybrid CrossF
A
TI
Hybrid CrossF
AA
TITI
Hybrid CrossF Hybrid CrossF
TM
OS, and is not available with Windows® XP OS. In the future, ATI
TMTM
TM
TMTM
ireXireX
Operation Guide Operation Guide
ireX
Operation Guide
ireXireX
Operation Guide Operation Guide
TM
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
What does an ATITM Hybrid CrossFireXTM system include?
An ATITM Hybrid CrossFireXTM system includes an ATITM RadeonTM 2400 or ATI
RadeonTM 3450 series graphics processor and a motherboard based on an AMD
790GX integrated chipset, all operating in a Windows® VistaTM environment.
Please refer to below PCI Express graphics card support list for ATITM Hybrid
CrossFireXTM. For the future update of more compatible PCI Express graphics
cards, please visit our website for further information.
256MD2-S
* Currently, RADEON HD2400XT series graphics cards are only supported with
AMD Phenom CPU. Please visit our website for the future driver update and the
latest information.
TMTM
TM
Enjoy the benefit of AEnjoy the benefit of A
Enjoy the benefit of A
Enjoy the benefit of AEnjoy the benefit of A
Step 1. Install one compatible PCI Express graphics card to PCIE1 slot (green). For
the proper installation procedures, plea se refer to section “Expansion Slots”.
Step 2. Connect the monitor cable to the correspondent connector on the PCI
Express graphics card on PCIE1 slot.
Step 3. Boot your system. Press <F2> to enter BIOS setup. Enter “Advanced” screen,
and enter “Chipset Settings”. Then set the option “Surround View” to [Enabled].
Step 4. Boot into OS. Please remove the ATITM driver if you have any VGA driver
installed in your system.
Step 5. Install the onboard V GA driver from our support CD to your system for both the
onboard V GA and the discrete graphics card.
Step 6. Restart your computer. Then you will find “ATI Catalyst Control Center” on
Step 10. Reboot your system. Then you can freely enjoy the benefit of Hybrid
TM
CrossFireXTM feature.
* Hybrid CrossFireXTM appearing here is a registered trademark of ATITM Technologies Inc.,
and is used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to
infringe.
* For further information of ATITM Hybrid CrossFireXTM technology, please check AMD website
for up dates and details.
ASRock A790GXH/128M Motherboard
2525
25
2525
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 26
2.82.8
Jumpers SetupJumpers Setup
2.8
Jumpers Setup
2.82.8
Jumpers SetupJumpers Setup
The illustration shows how jumpers are setup.
When the jumper cap is placed on pins, the
jumper is “Short”. If no jumper cap is pla ced on
pins, the jumper is “Open”. The illustration
shows a 3-pin jumper whose pin1 and
pin2 are “Short” when jumper cap is pla ced on
these 2 pins.
JumperSetting
PS2_USB_PW1Short pin2, pin3 to enable
(see p.2, No. 1)+5VSB (standby) for PS/2 or
USB wake up events.
Note: To select +5VSB, it requires 2 Amp and higher sta ndby current provided by
power supply.
Clear CMOS Jumper
(CLRCMOS1)
(see p.2, No. 11)
Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. The data in CMOS includes
system setup information such as system password, date, time, and system
setup parameters. To clear and reset the system parameters to default setup,
please turn of f the computer and unplug the power cord from the power supply.
After waiting for 15 seconds, use a jumper ca p to short pin2 and pin3 on CLRCMOS1
for 5 seconds. However , please do not clear the CMOS right after you update the
BIOS. If you need to clear the CMOS when you just finish updating the BIOS, you
must boot up the system first, and then shut it down before you do the clearCMOS action.
Clear CMOSDefault
OpenShort
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2626
26
2626
ASRock A790GXH/128M Motherboard
Page 27
2.9 Onboard Headers and Connectors2.9 Onboard Headers and Connectors
2.9 Onboard Headers and Connectors
2.9 Onboard Headers and Connectors2.9 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place
jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps
over the headers and connectors will cause permanent damage of the
motherboard!
•
Floppy Connector
(33-pin FLOPPY1)
(see p.2 No. 28)
the red-striped side to Pin1
Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the
connector.
Primary IDE connector (Blue)
(39-pin IDE1, see p.2 No. 9)
connect the blue end
to the motherboard
connect the black end
to the IDE devices
80-conductor ATA 66/100/133 cable
Note: Please refer to th e i n struction of your IDE device vendor for the details.
Serial AT AII ConnectorsThese six Serial A T AII (SAT AII)
(SATAII_1: see p.2, No. 16)connectors support SA T AII
(SATAII_2: see p.2, No. 20)or SATA hard disk f or internal
(SATAII_3: see p.2, No. 17)storage devices. The current
(SATAII_4: see p.2, No. 18)SATAII interface allows up to 3.0
(SATAII_5: see p.2, No. 14)Gb/s data transfer rate.
(SATAII_6: see p.2, No. 15)
SATAII_5 SATAII_6
SATAII_1 SATAII_3
SATAII_2 SATAII_4
Serial A TA (SAT A)Either end of the SATA data ca ble
Data Cablecan be connected to the SAT A /
(Optional)SATAII hard disk or the SA TAII
connector on this motherboard.
Serial ATA (SATA)Please connect the black end of
Power CableSAT A power ca ble to the power
(Optional)connector on each drive. Then
connect to the SATA
HDD power connector
connect to
the power
supply
connect the white end of SATA
power cable to the power
connector of the power supply.
ASRock A790GXH/128M Motherboard
2727
27
2727
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 28
USB 2.0 HeadersBesides four default USB 2.0
(9-pin USB10_11)ports on the I/O panel, there are
(see p.2 No. 26)three USB 2.0 headers on this
motherboard. Each USB 2.0
header can support two USB
Internal Audio ConnectorsThis connector allows you
(4-pin CD1)to receive stereo audio input
(CD1: see p.2 No. 31)from sound sources such a s
CD1
a CD-ROM, D VD-ROM, TV
tuner card, or MPEG card.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2828
28
2828
Front Panel Audio HeaderThis is an interface for the front
(9-pin HD_AUDIO1)panel audio cable that allows
(see p.2, No. 30)convenient connection and
control of audio devices.
1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on
the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the
instruction in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio
header as below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L.
B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
ASRock A790GXH/128M Motherboard
Page 29
D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t
need to connect them for AC’97 audio panel.
E. Enter BIOS Setup Utility. Enter Advanced Settings, and then select
Chipset Configuration. Set the Front Panel Control option from
[Auto] to [Enabled].
System Panel Hea derThis header a ccommodate s
(9-pin PANEL1)several system front panel
(see p.2 No. 19)functions.
Chassis Spea ker He aderPlease connect the chassis
(4-pin SPEAKER 1)speaker to this hea der.
(see p.2 No. 21)
Chassis, NB a nd Power Fa n ConnectorsPleas e connect the fa n cables
(3-pin CHA_FAN1)to the fan connectors a nd
(see p.2 No. 22)match the black wire to the
ground pin.
(3-pin NB_FAN1)
(see p.2 No. 10)
(3-pin PWR_FAN1)
(see p.2 No. 37)
CPU Fan ConnectorPlease connect the CPU fa n
(4-pin CPU_FAN1)cable to this connector and
(see p.2 No. 5)match the black wire to the
4
3
2
1
ground pin.
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin
CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function.
If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this
motherboard, please connect it to Pin 1-3.
Pin 1-3 Connected
3-Pin Fan Installation
ASRock A790GXH/128M Motherboard
2929
29
2929
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 30
ATX Power Conne ctorPlease connect an A TX power
(24-pin ATXPWR1)supply to this connector.
(see p.2 No. 8)
Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector,
it can still work if you adopt a traditional 20-pin ATX power supply.
12 124
13
12
To use the 20-pin ATX power supply, please plug your power
supply along with Pin 1 and Pin 13.
24
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
20-Pin ATX Power Supply Installation
ATX 12V Power ConnectorPlease connect an A TX 12V
(8-pin ATX12V1)power supply to this connector.
(see p.2 No. 2)
5
8
1
4
1
Though this motherboard provides 8-pin ATX 12V power connector, it can still
work if you adopt a traditional 4-pin ATX 12V power supply. To use the 4-pin ATX
power supply, please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 5.
8
4-Pin ATX 12V Power Supply Installation
4
Serial port HeaderThis COM1 header supports a
(9-pin COM1) serial port module.
(see p.2 No.29)
HDMI_SPDIF HeaderHDMI_SPDIF header, providing
(3-pin HDMI_SPDIF1)SPDIF audio output to HDMI V GA
(see p.2 No. 32)card, allows the system to
connect HDMI Digital TV/
projector/LCD devices. Ple a se
connect the HDMI_SPDIF
connector of HDMI V GA card to
this header.
13
5
1
3030
30
3030
ASRock A790GXH/128M Motherboard
Page 31
HDMI_SPDIF CablePlease connect the black end (A)
(Optional)of HDMI_SPDIF cable to the
12
24
A. black end B. white end (2-pin) C. white end (3-pin)
C
B
A
HDMI_SPDIF header on the
motherboard. Then connect the
white end (B or C) of
HDMI_SPDIF cable to the
HDMI_SPDIF connector of HDMI
VGA card.
To install the drivers to your system, plea se insert the support CD to your optical drive
first. Then, the drivers compatible to your system ca n be auto-detected and listed on
the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom side to install
those required drivers. Therefore, the drivers you install ca n work properly .
5
®®
®
2.112.11
Installing WindowsInstalling Windows
2.11
Installing Windows
2.112.11
1
Installing WindowsInstalling Windows
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
If you want to install Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit on your SATA
/ SATAII HDDs with RAID functions, please refer to the document at the following path
in the Support CD for detailed procedures:
..\ RAID Installation Guide
2.122.12
Installing WindowsInstalling Windows
2.12
Installing Windows
2.122.12
Installing WindowsInstalling Windows
VistaVista
Vista
VistaVista
If you want to install Windows® XP, Windows® XP 64-bit, Windows® VistaTM or Windows
VistaTM 64-bit OS on your SATA / SATAII HDDs without RAID functions, please follow
below procedures according to the OS you install.
2.12.1 Installing Windows2.12.1 Installing Windows
2.12.1 Installing Windows
2.12.1 Installing Windows2.12.1 Installing Windows
F F
F
F F
If you want to install Windows® XP or Windows® XP 64-bit on your SA TA / SATAII HDDs
without RAID functions, please follow below steps.
64-bit W 64-bit W
64-bit W
64-bit W 64-bit W
TMTM
TM
TMTM
64-bit W 64-bit W
64-bit W
64-bit W 64-bit W
unctionsunctions
unctions
unctionsunctions
®®
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
ith RAID Fith RAID F
ith RAID F
ith RAID Fith RAID F
®®
®
®®
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
ithout RAID Fithout RAID F
ithout RAID F
ithout RAID Fithout RAID F
unctionsunctions
unctions
unctionsunctions
unctionsunctions
unctions
unctionsunctions
®®
®
®®
XP / XP 64-bit Without RAID XP / XP 64-bit Without RAID
XP / XP 64-bit Without RAID
XP / XP 64-bit Without RAID XP / XP 64-bit Without RAID
TM TM
TM
TM TM
TMTM
TM
TMTM
/ /
/
/ /
//
/
//
®
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock A790GXH/128M Motherboard
3131
31
3131
Page 32
Using SATA / SAT AII HDDs without NCQ a nd Hot Plug function s
STEP 1: Set up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screenIDE Configuration.
B. Set the “SATA Operation Mode” option to [IDE].
STEP 2: Install Windows® XP / Windows® XP 64-bit OS on your system.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
®®
®
2.12.2 Installing Windows2.12.2 Installing Windows
2.12.2 Installing Windows
2.12.2 Installing Windows2.12.2 Installing Windows
RAID F RAID F
RAID F
RAID F RAID F
If you want to install Windows® VistaTM or Windows® VistaTM 64-bit on your SATA /
SATAII HDDs without RAID function s, please follow below steps.
Using SATA / SAT AII HDDs without NCQ a nd Hot Plug function s
STEP 1: Set up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screenIDE Configuration.
B. Set the “SATA Operation Mode” option to [IDE].
STEP 2: Install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system.
Using SATA / SATAII HDDs with NCQ and Hot Plug functions
STEP 1: Set Up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screenIDE Configuration.
B. Set the “SATA Operation Mode” option to [AHCI].
STEP 2: Make a SATA / SATAII driver diskette.
A.Insert the ASRock Support CD into your optical drive to boot your system.
(There are two ASRock Support CD in the motherboard gift box pack, please
choose the one for Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit.)
B.During POST at the beginning of system boot-up, press <F11> key, and
then a window for boot devices selection appears. Please sele ct CD-ROM
as the boot device.
C.When you see the message on the screen, “Generate Serial AT A driver
diskette [YN]?”, press <Y>.
D.Then you will see these messages,
Please in sert a floppy dis kette into the floppy drive, and press any key.
E.The system will start to format the floppy diskette and copy SATA / SATAII
drivers into the floppy diskette.
unctionsunctions
unctions
unctionsunctions
Please insert a blank
formatted diskette into floppy
drive A:
press any key to start
®®
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TMTM
TM
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
TMTM
TM
TMTM
64-bit Without 64-bit Without
64-bit Without
64-bit Without 64-bit Without
3232
32
3232
ASRock A790GXH/128M Motherboard
Page 33
STEP 3: Install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system.
Insert the Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit optical disk into the optical drive
to boot your system, and follow the instruction to install Windows® VistaTM / Windows
VistaTM 64-bit OS on your system. When you see “Where do you want to install Windows?
” page, please insert the ASRock Support CD into your optical drive, a nd click the “Load
Driver” button on the left on the bottom to load the AMD AHCI drivers. AMD AHCI drivers
are in the following path in our Support CD:
(There are two ASRock Support CD in the motherboard gift box pack, please
choose the one for Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit.)
.. \ I386 (For Windows® Vista
.. \ AMD64 (For Windows® Vista
After that, please insert Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit optical disk into
the optical drive again to continue the installation.
2.132.13
Untied Overclocking TUntied Overclocking T
2.13
Untied Overclocking T
2.132.13
Untied Overclocking TUntied Overclocking T
This motherboard supports Untied Overclocking Technology, which means during
overclocking, FSB enjoys better margin due to fixed PCI / PCIE buses. Before you
enable Untied Overclocking function, plea se enter “Overclock Mode” option of BIOS setup
to set the selection from [Auto] to [CPU, PCIE, Async.]. Therefore, CPU FSB is untied
during overclocking, but PCI / PCIE buses are in the fixed mode so that FSB can operate
under a more stable overclocking environment.
Please refer to the warning on page 8 for the possible overclocking risk
before you apply Untied Overclocking Technology.
TM
OS)
TM
64-bit OS)
echnologyechnology
echnology
echnologyechnology
®
ASRock A790GXH/128M Motherboard
3333
33
3333
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 34
3. BIOS Information3. BIOS Information
3. BIOS Information
3. BIOS Information3. BIOS Information
The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up
the computer, please press <F2> during the Power-On-Self-Test (POST) to enter
BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to
enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl> + <Alt> +
<Delete>, or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS Setup
program is designed to be user-friendly. It is a menu-driven program, which allows
you to scroll through its various sub-menus and to select among the predetermined
choices. For the detailed information about BIOS Setup, please refer to the User
Manual (PDF file) contained in the Support CD.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
4. Sof4. Sof
4. Sof
4. Sof4. Sof
This motherboard supports various Microsoft® Windows® operating systems: XP / XP
Media Center / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit. The Support CD that came with the
motherboard contains necessary drivers and useful utilities that will enha nce motherboard
features. To begin using the Support CD, insert the CD into your CD-ROM drive. It will
display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the
Main Menu does not a ppear automatically , locate and double-click on the f ile “ASSETUP .
EXE” from the “BIN” folder in the Support CD to display the menus.
tware Supportware Suppor
tware Suppor
tware Supportware Suppor
t CD informationt CD information
t CD information
t CD informationt CD information
3434
34
3434
ASRock A790GXH/128M Motherboard
Page 35
1. Einführung1. Einführung
1. Einführung
1. Einführung1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock A790GXH/128M Motherboard, ein
zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von
ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes De sign, gemäß
der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit.
Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise
Installation ein. Details über das Motherboard finden Sie in der
Bedienungsanleitung auf der Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezifikationen und BIOS-Software verändern
können, kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert
werden. Für den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch
ergeben, wird eine neue Version auf der ASRock-Website, ohne weitere
Ankündigung, verfügbar sein. Die neuesten Grafikkarten und unterstützten
CPUs sind auch auf der ASRock-Website aufgelistet.
ASRock-Website: http://www.asrock.com
Wenn Sie technische Unterstützung zu Ihrem Motherboard oder spezifische
Informationen zu Ihrem Modell benötigen, besuchen Sie bitte unsere
Webseite:
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Kartoninhalt
ASRock A790GXH/128M Motherboard
(ATX-Formfa ktor: 30.5 cm x 21.3 cm; 12.0 Zoll x 8.4 Zoll)
ASRock A790GXH/128M Schnellinstallationsa nle itung
ASRock A790GXH/128M Support-CD
Ein 80-adriges Ultra-A T A 66/100/133 IDE-Flachba ndka bel
Ein Flachba ndkabel für e in 3,5-Zoll-Diskettenlaufwerk
Zwei Seriell-A T A- (SA T A) Datenka bel (Option)
Ein Seriell-ATA (SAT A) Festplattennetzka bel (Option)
Ein I/O Shield
ASRock A790GXH/128M Motherboard
3535
35
3535
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 36
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3636
36
3636
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
1.2
Spezifikationen
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
Plattform- ATX-Formfa ktor: 30.5 cm x 21.3 cm; 12.0 Zoll x 8.4 Zoll
- Festkondensator für CPU-Leistung
CPU- Unterstützung für Socket AM2+ / AM2-Prozessoren: AMD
- ASRock AM2 Boost: ASRocks patentgeschützte
Technologie zur Erhöhung der Arbe itsspeicherleistung um
bis zu 12,5% (siehe VORSICHT 14)
Hardware Monitor - CPU-Temperatursensor
- Motherboardtemperaturerkennung
- Drehza hlmessung für CPU/Gehäuse/Notebook/Stromlüfter
- CPU-Lüftergeräuschdämpfung
- Spannungsüberwa chung: +12V, +5V, +3.3V , Vcore
Betriebssysteme- Unterstützt Microsoft® Windows® XP / XP Media Center /
XP 64-Bit / VistaTM / Vista
TM
64-Bit
Zertifizierungen- FCC, CE, WHQL
* Für die ausführliche Produktinformation, besuchen Sie bitte unsere Website:
http://www.asrock.com
WARNUNG
Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden
der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking-Werkzeugen von
Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die
Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems
beschädigen. Es geschieht dann auf eigene Gefahr und auf Ihre Kosten. Wir übernehmen
keine Verantwortung für mögliche Schäden, die aufgrund von Overclocking verursacht
wurden.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3838
38
3838
VORSICHT!
1. Dieses Motherboard unterstützt die Untied-Übertaktungstechnologie.
Unter “Entkoppelte Übertaktungstechnologie” auf Seite 54 finden Sie
detaillierte Informationen.
2. Dieses Motherboard unterstützt Dual-Kanal-Speichertechnologie. Vor
Implementierung der Dual-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie die
Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 43 zwecks
richtigerInstallation gelesen haben.
3. Ob die Speichergeschwindigkeit 1066 MHz unterstützt wird, hängt von
der von Ihnen eingesetzten AM2+-CPU a b. Schauen Sie bitte auf un seren
Internetseiten in der Liste mit unterstützten Speichermodulen nach,
wenn Sie DDR2 1066-Speichermodule einsetzen möchten.
ASRock-Internetseite: http://www.asrock.com
ASRock A790GXH/128M Motherboard
Page 39
4. Durch Betriebssystem-Einschränkungen kann die tatsächliche
Speichergröße weniger als 4 GB betragen, da unter Windows® XP und
Windows® Vista™ etwas Speicher zur Nutzung durch das System
reserviert wird. Unter Windows® XP 64-bit und Windows® Vista™ 64-bit
mit 64-Bit-CPU besteht diese Einschränkung nicht.
5. Die Maximalspeichergröße ist von den Chipshändler definiert und
umgetauscht. Bitte überprüfen Sie AMD website für die neuliche
Information.
6. 1080p Blu-ray (BD)/HD-DVD Playback Unterstützung auf dieser
Hauptplatine fordert die passende Hardwarekonfiguration. Bitte
verweisen Sie auf Seite 10 und 11 für minimal Hardware Anforderung
und die überschritten 1080p Blu-ray (BD)/HD-DVD Filme in unserem
Laborversuch.
7. Der Mikrofoneingang dieses Motherboards unterstützt Stereo- und
Mono-Modi. Der Audioausgang dieses Motherboards unterstützt 2Kanal-, 4-Kanal-, 6-Kanal- und 8-Kanal-Modi. Stellen Sie die richtige
Verbindung anhand der Tabelle auf Seite 3 her.
8. Vor Installation der SATAII-Festplatte an den SATAII-Anschluss lesen
Sie bitte “Setup-Anleitung für SATAII-Festplatte” auf Seite 36 der
“Bedienungsanleitung” auf der Support-CD, um Ihre SATAII-Festplatte
dem SATAII-Modus anzugleichen. Sie können die SATA-Festplatte
auch direkt mit dem SATAII-Anschluss verbinden.
9. Das Power Management für USB 2.0 arbeitet unter Microsoft
Windows® VistaTM 64-Bit / VistaTM / XP 64-Bit / XP SP1 oder SP2
einwandfrei.
10. Es ist ein benutzerfreundlicher ASRock Übertaktenswerkzeug, das
erlaubt, dass Sie Ihr System durch den Hardware-Monitor Funktion zu
überblicken und Ihre Hardware-Geräte übertakten, um die beste
Systemleistung unter der Windows® Umgebung zu erreichen.
Besuchen Sie bitte unsere Website für die Operationsverfahren von
ASRock OC Tuner. ASRock-Website: http://www.asrock.com
11. Mit einer eigenen, modernen Hardware und speziellem
Softwaredesign, bietet der Intelligent Energy Saver eine revolutionäre
Technologie zur bisher unerreichten Energieeinsparung. Ein
Spannungsregler kann die Anzahl von Ausgangsphasen zur
Effektivitätsverbessserung reduzieren, wenn sich die CPU im
Leerlauf befindet. Mit anderen Worten: Sie genießen
außergewöhnliche Energieeinsparung und verbesserten
Wirkungsgrad ohne Leistungseinschränkungen. Wenn Sie die
Intelligent Energy Saver-Funktion nutzen möchten, aktivieren Sie zuvor
die „Cool ‘n’ Quiet“-Option im BIOS. Weitere Bedienungshinweise
zum Intelligent Energy Saver finden Sie auf unseren Internetseiten.
ASRock-Internetseite: http://www.asrock.com
®
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
ASRock A790GXH/128M Motherboard
3939
39
3939
Page 40
12. Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet, wird
Overclocking nicht empfohlen. Frequenzen, die von den empfohlenen
CPU-Busfrequenzen abweichen, können Instabilität des Systems
verursachen oder die CPU beschädigen.
13. Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen
automatischen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten,
prüfen Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert,
und stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein.
Um die Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas
Wärmeleitpaste zwischen CPU und Kühlkörper zu sprühen.
14. Dieses Motherboard unterstützt die ASRock AM2 Boost
Übertaktungstechnologie. Wenn Sie diese Funktion im BIOS-Setup
aktivieren, wird die Arbeitsspeicherleistung um bis zu 12,5% gesteigert.
Die Wirkung hängt aber von der verwendeten AM2 CPU ab. Diese
Funktion übertaktet die Standardfrequenz des Chipsatz und der CPU.
Dennoch gewähren wir die Systemstabilität nicht bei allen CPU/DRAMKonfigurationen. Wird Ihr System nach dem Aktivieren der AM2 BoostFunktion unstabil, dann ist diese Funktion wahrscheinlich nicht für Ihr
System geeignet. Sie können diese Funktion deaktivieren, um die
Stabilität Ihres System zu bewahren.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4040
40
4040
ASRock A790GXH/128M Motherboard
Page 41
2. Installation2. Installation
2. Installation
2. Installation2. Installation
Dies ist ein Motherboard mit einem ATX-Formfa ktor (12,0 Zoll x 8,4 Zoll, 30,5 cm x
21,3 cm). Vor Installation de s Motherboards müssen Sie die Konfiguration Ihres
Gehäuses dahingehend überprüfen, ob da s Motherboard dort hinein pa sst.
Sicherheitshinweise vor der MontageSicherheitshinweise vor der Montage
Sicherheitshinweise vor der Montage
Sicherheitshinweise vor der MontageSicherheitshinweise vor der Montage
Bitte nehmen Sie die folgende Sicherheitshinweise zur Kenntnis, bevor Sie
das Motherboard e inbauen oder V eränderungen an den Ein stellungen
vornehmen.
Vor dem Ein- oder Ausbauen einer Komponent müssen Sie sicherstellen,
dass der Netzschalter ausgeschaltet oder die Netzleitung von der Steckdose
abgezogen ist. Andernfalls könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/
oder Komponenten schwer beschädigt werden.
1.Trennen Sie das System vom Stromnetz, bevor Sie eine
Systemkomponente berühren, da es sonst zu schweren Schäden am
Motherboard oder den sonstigen internen, bzw. externen Komponenten
kommen kann.
2.Um Schäden aufgrund von statischer Elektrizität zu vermeiden, das
Motherboard NIEMALS auf einen Teppich o.ä.legen. Denken Sie außerem
daran, immer ein geerdetes Armband zu tragen oder ein geerdetes Objekt
aus Metall zu berühren, bevor Sie mit Systemkomponenten hantieren.
3.Halten Sie Komponenten immer an den Rändern und vermeiden Sie
Berührungen mit den ICs.
4.Wenn Sie Komponenten ausbauen, legen Sie sie immer auf eine
antistatische Unterlage, oder zurück in die Tüte, mit der die Komponente
geliefert wurde.
5.Wenn Sie das Motherboard mit den Schrauben an dem Computergehäuse
befestigen, überziehen Sie bitte die Schrauben nicht! Das Motherboard kann
sonst beschädigt werden.
ASRock A790GXH/128M Motherboard
4141
41
4141
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 42
2.1 CPU Installation2.1 CPU Installation
2.1 CPU Installation
2.1 CPU Installation2.1 CPU Installation
Schritt 1: Öffnen Sie den CPU-Sockel, indem sie den Hebel leicht zur Seite und
dann nach oben ziehen, auf einen Winkel von 90°.
Schritt 2: Positionieren Sie die CPU genau so über dem Sockel, dass sich die
Ecke der CPU mit dem goldenen Dre ieck exakt über der Ecke des
Sockels befindet, die mit einem kleinen Dreieck gekennzeichnet ist.
Schritt 3: Drücken Sie die CPU vorsichtig in den Sockel.
Die CPU sollte problemlos in den Sockel passen. Drücken Sie die CPU
nicht mit Gewalt in den Sockel, damit sich die Pins nicht verbiegen.
Überprüfen Sie die Ausrichtung und suchen nach verbogenen Pins,
sollte die CPU nicht in den Sockel passen.
Schritt 4: Wenn die CPU korrekt im Sockel sitzt, leicht mit dem Finger
draufdrücken und gleichzeitig den Hebel nach unten drücken, bis er
hörbar einrastet.
Hebel 90°
nach oben
Goldenes Dreieck der
CPU
Kleines Dreieck
der Sockelecke
SCHRITT 1:
Ziehen Sie den
Sockelhebel hoch
SCHRITT 2 / SCHRITT 3:
Richten Sie das goldene
Dreieck der CPU mit dem
kleinen Dreieck der
Sockelecke aus
SCHRITT 4:
Drücken Sie den Sockelhebel
nach unten und rasten Sie
ihn ein
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4242
42
4242
2.22.2
Installation des CPU-Lüfters und des KühlkörpersInstallation des CPU-Lüfters und des Kühlkörpers
2.2
Installation des CPU-Lüfters und des Kühlkörpers
2.22.2
Installation des CPU-Lüfters und des KühlkörpersInstallation des CPU-Lüfters und des Kühlkörpers
Nachdem Sie die CPU auf diesem Motherboard in stalliert haben, müssen
Sie einen größeren Kühlkörper und Lüfter installieren, um Wärme
abzuleiten. Zwischen CPU und Kühlkörper müssen Sie auch
Wärmeleitpaste auftragen, um die Wärmeableitung zu verbessern.
Vergewissern Sie sich, dass die CPU und der Kühlkörper gut befestigt sind
und einen guten Kontakt zueinander haben. Verbinden Sie dann den CPULüfter mit dem CPU-LÜFTER-Anschluss (CPU_FAN1, siehe Se ite 2, Nr. 5).
Beziehen Sie sich für eine richtige Installation auf die Handbücher de s CPULüfters und des Kühlkörpers.
ASRock A790GXH/128M Motherboard
Page 43
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
Die Motherboards A790GXH/128M bieten vier 240-pol. DDR2 (Double Data Rate 2)
DIMM-Steckplätze und unterstützen die Dual-Ka n al-Speichertechnologie. Für die DualKanalkonfiguration dürfen Sie nur identische (gleiche M arke, Geschwindigke it, Größe
und gleicher Chiptyp) DD R2 DIMM-Paare in den Steckplätzen gleicher Farbe
installieren. Mit anderen W orten, sie müssen e in identisches DDR2 DIMM-Paar i m
Dual-Kanal A (DDRII_1 und DDRII_2; gelbe Steckplätze, siehe Seite 2 Nr. 6) oder ein
identisches DDR2 DIMM-Paar im Dual-Kanal B (DDRII_3 und DDRII_4; orange
Steckplätze, siehe Seite 2 Nr. 7) installieren, da mit die Dual-KanalSpeichertechnologie aktiviert werden ka nn. Auf die sem Motherboard können Sie auch
vier DDR2 DIMMs für eine Dual-Kanalkonf iguration installieren. Auf diesem
Motherboard können Sie auch vier DDR2 DIMM-Module für eine DualKanalkonfiguration installieren, wobe i Sie bitte in allen vier Steckplätzen identische
DDRII DIMM-Module in stallieren. Beziehen Sie sich dabei auf die n a chstehende
Konfigurationstabelle für Dual-Kan alspeicher.
* Für Konfiguration (3) installieren Sie bitte identische DDR2 DIMMs in allen vier
Steckplätzen.
1. Wenn Sie zwei Speichermodule in stallieren möchten, verwenden Sie
dazu für optimale Kompatibilität und Stabilität Steckplätze gleicher
Farbe. Installieren Sie die beiden Speichermodule also entweder in
den gelbe Steckplätzen (DDRII_1 und DDRII_ 2) oder den orange
Steckplätzen (DDRII_3 und DDRII_4).
2. Wenn nur ein Speichermodul oder drei Speichermodule in den DDR2
DIMM-Steckplätzen auf diesem Motherboard installiert sind, kann es
die Dual-Kanal-Speichertechnologie nicht aktivieren.
3. Ist ein Speichermodulpaar NICHT im gleichen “Dual-Kanal” installiert,
z.B. ein Speichermodulpaar wird in DDRII_1 und DDRII_3 installiert,
kann es die Dual-Kanal-Speichertechnologie nicht aktivieren.
4. Es ist nicht zulässig, DDR in einen DDR2 Steckplatz zu installieren;
andernfalls könnten Motherboard und DIMMs beschädigt werden.
5. Wenn Sie DDR2 1066-Speichermodule für dieses Motherboard
übernehmen, wird empfohlen, sie in den DDRII_3- und DDRII_4Steckplätzen zu installieren.
ASRock A790GXH/128M Motherboard
4343
43
4343
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 44
Einsetzen eines DIMM-ModulsEinsetzen eines DIMM-Moduls
Einsetzen eines DIMM-Moduls
Einsetzen eines DIMM-ModulsEinsetzen eines DIMM-Moduls
Achten Sie darauf, das Netzteil abzustecken, bevor Sie DIMMs oder
Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen.
Schritt 1: Öffnen Sie einen DIMM-Slot, inde m Sie die seitlichen Clips nach außen
drücken.
Schritt 2: Richten Sie das DIMM-Modul so über de m Slot aus, dass das Modul mit
der Kerbe in den Slot passt.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4444
44
4444
Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die
Steckplätze. Falls Sie versuchen, die DIMM-Module mit Gewalt falsch
herum in die Steckplätze zu zwingen, führt dies zu dauerhaften
Schäden am Mainboard und am DIMM-Modul.
Schritt 3: Drücken Sie die DIMM-Module fest in die Steckplätze, so dass die
Halteklammern an beiden Enden des Moduls einschnappen und das
DIMM-Modul fest an Ort und Stelle sitzt.
ASRock A790GXH/128M Motherboard
Page 45
2.4 Er2.4 Er
2.4 Er
2.4 Er2.4 Er
Es stehen 2 PCI- und 3 PCI Express-Slot auf dem A790GXH/128M Motherboard zur
Verfügung.
PCI-Slots: PCI-Slots werden zur Installation von Erweiterungskarten mit dem
PCI Express-Slots:
Einbau einer ErweiterungskarteEinbau einer Erweiterungskarte
Einbau einer Erweiterungskarte
Einbau einer ErweiterungskarteEinbau einer Erweiterungskarte
Schritt 1:Bevor Sie die Erweiterungskarte installieren, vergewissern Sie sich,
Schritt 2:Entfernen Sie da s Abde ckungsblech (Slotblende) von dem
Schritt 3:Richten Sie die Karte über dem Slot aus und drücken Sie sie ohne
Schritt 4:Befestigen Sie die Karte mit der Schraube aus Schritt 2.
weiterungssteckplätze: (PCI- und PCI Expressweiterungssteckplätze: (PCI- und PCI Express
weiterungssteckplätze: (PCI- und PCI Express
weiterungssteckplätze: (PCI- und PCI Expressweiterungssteckplätze: (PCI- und PCI Express
32bit PCI-Interface genutzt.
PCIE1 (PCIE x16-Steckplatz; grün) wird für PCI Express x16
Lane-Breite-Grafikk arten oder für die Installation von PCI
Express-Grafikkarten verwendet, um die CrossFireXTM-Funktion
zu unterstützen.
PCIE2 (PCIE x16-Steckplatz; orange) wird für PCI Express x1
Lane-Breite-Karten verwendet, z.B. Gigabit LAN-Karte,
SATA2-Karte, etc., oder für die Installation von PCI ExpressGrafikkarten, um die CrossFireXTM-Funktion zu unterstützen.
PCIE3 (PCIE x1-Steckplatz; grün) wird für PCI Express x1
Lane-Breite-Karten verwendet, z.B. Gigabit LAN-Karte,
SATA2-Karte.
1. Möchten Sie nur eine PCI Express-VGA-Karte auf diesem Motherboard
installieren, dann installieren Sie sie bitte im PCIE1-Steckplatz (grün).
2. Informationen über kompatible PCI Express-VGA-Karten im
CrossFireXTM-Modus und CrossFireXTM-Konfigurationsabläufe finden
Sie auf Seite 20 in der “CrossFireTM-Bedienungsanleitung”.
dass das Netzteil ausge schaltet und das Netzk a bel a bgezogen ist.
Bitte lesen Sie die Dokumentation zur Erweiterungsk arte und nehmen
Sie nötige Hardware-Einstellungen für die Karte vor, ehe Sie mit der
Installation beginnen.
Gehäuseschacht (Slot) , den Sie nutzen möchten und behalten die
Schraube für den Einbau der Karte.
Gewalt hinein, bis sie den Steckplatz korrekt ausfüllt.
-Slots):-Slots):
-Slots):
-Slots):-Slots):
ASRock A790GXH/128M Motherboard
4545
45
4545
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 46
TMTM
TM
2.5 CrossFireX2.5 CrossFireX
2.5 CrossFireX
2.5 CrossFireX2.5 CrossFireX
Diese Motherboard unterstützt die Funktion CrossFireXTM. CrossFireXTM-Technologie
bietet die vorteilhaftesten Mittel, die für eine Kombination mehrerer leistungsstarker
Grafikprozessoren (GPU) auf einem einzelnen PC verfügbar sind. Durch
Kombination einer Auswahl an unterschiedlichen Betriebsmodi mit intelligentem
Softwaredesign und einem innovativen V erbindungsmecha nismus ermöglicht
CrossFireXTM den höchstmöglichen Grad a n Leistung und Bildqualität in e iner
beliebigen 3D-Anwendung. Derzeit wird die Funktion CrossFireXTM vom
Betriebssystem Windows® XP mit Service Pack 2 und VistaTM unterstützt.
Besuchen Sie die AMD-Website, um sich über aktualisierte ATITM CrossFireXTM-Treiber
zu informieren. Detaillierte Bedien schritte und kompatible PCI Express-Grafikk arten
sind auf Seite 20.
TMTM
-Bedienungsanleitung-Bedienungsanleitung
-Bedienungsanleitung
-Bedienungsanleitung-Bedienungsanleitung
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4646
46
4646
TMTM
TM
2.6 Bedien2.6 Bedien
2.6 Bedien
2.6 Bedien2.6 Bedien
Dieses Motherboard unterstützt die Funktion ATITM Hybrid CrossFireXTM. ATITM Hybrid
CrossFireXTM bietet durch Aktivierung eines i m AMD 790GX integrierten
Grafikprozessors und eines eigenständigen Grafikprozessors einen Multi-GPULeistungsumfang, um gleichzeitig mit kombinierter Ausgabe auf einem einzigen
Anzeigegerät für superschnelle Bildwiederholraten zu sorgen. Derzeit wird ATI
Hybrid CrossFireXTM-T e chnologie nur vom Betriebssystem Windows® Vista
unterstützt und ist für das Betriebssystem Windows® XP nicht verfügbar. Künftig soll
ATITM Hybrid CrossFireXTM jedoch auch vom Betriebssystem Windows® XP unterstützt
werden. Bei einem Besuch unserer Website können Sie sich darüber informieren.
Detaillierte Bedienschritte und kompatible PCI Express-Grafikkarten sind auf Seite 24.
2.7 Einstellung der Jumper2.7 Einstellung der Jumper
2.7 Einstellung der Jumper
2.7 Einstellung der Jumper2.7 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper
gesetzt werden. Werden Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“gebrückt”. Werden keine Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin
Jumper dessen Pin1 und Pin2 “gebrückt” sind,
bzw. es befindet sich eine Jumper-Kappe
auf diesen beiden Pins.
JumperEinstellun
PS2_USB_PW1Überbrücken Sie Pin2, Pin3, um
(siehe S.2, No. 1)+5VSB (Standby) zu setzen
Hinweis: Um +5VSB nutzen zu können, muss das Netzteil auf dieser Leitung 2A
ungsanleitung für Aungsanleitung für A
ungsanleitung für A
ungsanleitung für Aungsanleitung für A
oder mehr leisten können.
ASRock A790GXH/128M Motherboard
TMTM
TITI
Hybrid Cr Hybrid Cr
TI
Hybrid Cr
TITI
Hybrid Cr Hybrid Cr
Gebrückt Offen
und die PS/2 oder USBWe ckfunktionen zu aktivieren.
ossFossF
ossF
ossFossF
TM
irir
ir
irir
TM
eXeX
eX
eXeX
TMTM
TM
TMTM
Page 47
CMOS löschen
(CLRCMOS1, 3-Pin jumper)
(siehe S.2, No. 11)
DefaultEinstellung
CMOS
löschen
Hinweis: CLRCMOS1 erlaubt Ihnen das Löschen der CMOS-Daten. Diese beinhalten
das System-Passwort, Datum, Zeit und die verschiedenen BIOS-Parameter.
Um die Systemparameter zu löschen und auf die Werkseinstellung
zurückzusetzen, schalten Sie bitte den Computer ab und entfernen da s
Stromkabel. Benutzen Sie eine Jumperkappe, um die Pin 2 und Pin 3 an
CLRCMOS1 für 5 Sekunden kurzzuschließen. Bitte vergessen Sie nicht,
den Jumper wieder zu entfernen, nachdem das CMOS gelöscht wurde. Bitte
vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu entfernen, nachde m da s CMOS
gelöscht wurde. W enn Sie den CMOS-Inhalt gleich n a ch de m Aktualisieren
des BIOS löschen müssen, müssen Sie zuerst da s System starten und
dann wieder ausschalten, bevor Sie den CMOS-Inhalt löschen.
2.8 Anschlüsse2.8 Anschlüsse
2.8 Anschlüsse
2.8 Anschlüsse2.8 Anschlüsse
Anschlussleisten sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen
auf die Pins der Anschlussleisten. Wenn Sie die Jumperkappen auf die
Anschlüsse setzen, wird das Motherboard permanent beschädigt!
AnschlussBeschreibung
Anschluss für das
Floppy-Laufwerk
(33-Pin FLOPPY1)
(siehe S.2, No. 28)
die rotgestreifte Seite auf Stift 1
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Kabel mit der Stift 1-
Seite des Anschlusses verbunden wird.
Primärer IDE-Anschluss (blau)
(39-pin IDE1, siehe S.2, No. 9)
Blauer AnschlussSchwarzer Anschluss
zum Motherboardzur Festplatte
80-adriges ATA 66/100/133 Kabel
Hinweis: Details entnehmen Sie bitte den Anweisungen Ihres IDE-Gerätehändlers.
Diese sechs Serial AT A
(SATA II) -Anschlüsse
unterstützen interne SATAoder SATA II-Festplatten. Die
aktuelle SATAII-Schnittstelle
ermöglicht eine
Datenübertragungsrate bis
3,0 Gb/s.
Serial A TA- (SA TA-)SJedes Ende des SAT A
DatenkabelDatenkabels kann an die SATA
(Option)/ SATAII Festplatte oder das
SATAII Verbindungsstück auf
dieser Hauptplatine
angeschlossen werden.
Serial ATA- (SATA-)Verbinden Sie da s schwarze
StromversorgungskabelEnde des SATA-Netzk a bels mit
(Option)dem Netzan schluss am
Verbindung zum
SATA-HDD-Stromanschluss
Verbindung
zum
Netzteil
Laufwerk. Verbinden Sie dann
das weiße Ende des SATAStromversorgungskabels mit
dem Stromanschluss des
Netzteils.
USB 2.0-Header Zusätzlich zu den vier
(9-pol. USB10_11) üblichen USB 2.0-Ports an den
(siehe S.2 - No. 26) I/O-Anschlüssen befinden sich
drei USB 2.0-Anschlussleisten
am Motherboard. Pro USB 2.0 Anschlussleiste werden zwei
(9-pol. USB8_9) USB 2.0-Ports unterstützt.
(siehe S.2 - No. 23)
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4848
48
4848
(9-pol. USB6_7)
(siehe S.2 - No. 24)
ASRock A790GXH/128M Motherboard
Page 49
erne SATA-
ngsrate bis
Infrarot-Modul-HeaderDieser Header unterstützt ein
Interne Audio-AnschlüsseDiese ermöglichen Ihnen Stereo-
(4-Pin CD1)Signalquellen, wie z. B. CD-ROM,
(CD1: siehe S.2, No. 31)D V D-ROM, TV-T uner oder
CD1
MPEG-Karten mit Ihrem System
zu verbinden.
Anschluss für Audio aufDieses Interface zu einem
der GehäusevorderseiteAudio-Panel auf der Vorderseite
(9-Pin HD_AUDIO1)Ihres Gehäuses, ermöglicht
(siehe S.2, No. 30)Ihnen eine bequeme
Kontrolle über Audio-Geräte.
1. High Definition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung
falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung
am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren.
Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem
Handbuch und im Gehäusehandbuch.
2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie
nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste:
A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an.
B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an OUT2_L
an.
C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss gedacht.
Diese Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste
angeschlossen werden.
E. Rufen Sie das BIOS-Setup-Dienstprogramm auf. Wechseln Sie zu
Erweiterte Einstellungen und wählen Sie Chipset-Konfiguration. Setzen
Sie die Option Frontleistenkontrolle von [Automatisch] auf [Aktiviert].
System Panel AnschlussDieser Anschluss ist für die
(9-Pin PANEL1)verschiedenen Funktionen der
(siehe S.2, No. 19)Gehäusefront.
Gehäuselautsprecher-HeaderSchließen Sie den
(4-pin SPEAKER1)Gehäuselautsprecher an
(siehe S.2, No. 21)die sen Header a n.
ASRock A790GXH/128M Motherboard
4949
49
4949
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 50
Gehäuse-, Notebook- und Stromlüftera nschlüsseV erbinden Sie die Lüfterka bel
(3-pin CHA_FAN1)mit den Lüfteranschlüssen,
(siehe S.2, No. 22)wobe i der schwarze Dra ht an
(4-pin CPU_FAN1)Lüfterkabel mit diesem
(siehe S.2, No. 5)Anschluss und passen Sie den
4
3
2
1
schwarzen Draht dem
Erdungsstift an.
Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss (Quiet
Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss
angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn Sie
einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses
Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit
den Pins 1 – 3.
Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren
ATX-Netz-Hea derVerbinden Sie die ATX-
(24-pin ATXPWR1)Stromversorgung mit diesem
(siehe S.2, No. 8)Header.
12 124
13
Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATX-Stromanschluss
bietet, kann es auch mit einem modifizierten traditionellen 20-pol.
ATX-Netzteil verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu
verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und Pin 13 ein.
Pins 1–3 anschließen
12
24
5050
50
5050
Installation eines 20-pol. ATX-Netzteils
ASRock A790GXH/128M Motherboard
1
13
Page 51
lieren
ils
Anschluss fürBeachten Sie bitte, dass Sie eine
5
12V-ATX-NetzteilStromversorgung mit ATX 12-
(8-pin A TX12V1)Volt-Stecker mit diesem
(siehe S.2, No. 2)Anschluss verbinden müssen,
8
1
4
damit ausreichend Strom
geliefert werden kann.
Andernfalls reicht der Strom
nicht aus, das System zu starten.
Obwohl diese Hauptplatine 8-Pin ATX 12V Stromanschluss zur Verfügung
stellt, kann sie noch arbeiten, wenn Sie einen traditionellen 4-Pin ATX 12V
Energieversorgung adoptieren. Um die 4-Pin ATX
Energieversorgung zu verwenden, stecken Sie bitte Ihre
Energieversorgung zusammen mit dem Pin 1 und Pin 5 ein.
Installation der 4-Pin ATX 12V Energieversorgung
8
4
5
1
COM-Anschluss-HeaderDieser COM-Anschluss-
(9-pin COM1)Header wird verwendet, um
(siehe S.2 - No. 29)ein COM-Anschlussmodul zu
unterstützen.
HDMI_SPDIF-AnschlussDer HDMI_SPDIF-Anschluss
(HDMI_SPDIF1, dreipolig)stellt einen SPDIF-
(siehe S.2 - No. 32)Audioausgang für eine HDMI-
VGA-Karte zur Verfügung und
ermöglicht den Anschluss von
HDMI-Digitalgeräten wie
Fernsehgeräten, Projektoren,
LCD-Geräten an das System.
HDMI_SPDIF-KabelBitte verbinden Sie das
12
24
(Option)schwarze Ende (A) des
C
B
A
HDMI_SPDIF-Kabels mit dem
HDMI_SPDIF-Anschluss am
Motherboard. Schließen Sie
dann da s weiße Ende (B oder
1
13
C) des HDMI_SPDIF-Kabels an
den HDMI_SPDIF-Anschluss der
HDMI-VGA-Karte a n.
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
A. Schwarzes Ende B. Weißes Ende (zweipolig) C. Weißes Ende (dreipolig)
ASRock A790GXH/128M Motherboard
5151
51
5151
Page 52
2.92.9
TT
2.9
2.92.9
Zur Treiberinstallation Sie bitte die Unterstützungs-CD in Ihr optisches Laufwerk
ein. Anschließend werden die mit Ihrem System kompatiblen Treiber automatisch
erkannt und auf dem Bildschirm angezeigt. Zur Installation der nötigen Treiber
gehen Sie bitte der Reihe nach von oben nach unten vor. Nur so können die von
Ihnen installierten Treiber richtig arbeiten.
reiberinstallationreiberinstallation
T
reiberinstallation
TT
reiberinstallationreiberinstallation
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
®®
®
2.102.10
Windows Windows
2.10
Windows
2.102.10
Windows Windows
RAID RAID
RAID
RAID RAID
Wenn Sie die Betriebssysteme Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit auf
Ihren SATA- / SA TAII-Festplatten mit RAID-Funktionalität installieren möchten,
entnehmen Sie die detaillierten Schritte bitte dem Dokument, das Sie unter folgendem
Pfad auf der Unterstützungs-CD finden:
..\ RAID Installation Guide
2.112.11
Installation von WindowsInstallation von Windows
2.11
Installation von Windows
2.112.11
Installation von WindowsInstallation von Windows
VistaVista
Vista
VistaVista
Wenn Sie Windows® XP, Windows® XP 64-Bit, Windows® VistaTM oder Windows
VistaTM 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA / SATAII-Fe stplatten
installieren, dann folgen Sie bitte je nach dem zu installierenden Betriebssystem den
folgenden Schritten.
2.11.1 Installation von Windows2.11.1 Installation von Windows
2.11.1 Installation von Windows
2.11.1 Installation von Windows2.11.1 Installation von Windows
F F
F
F F
Wenn Sie Windows® XP / Windows® XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren
SATA / SAT AII-Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie f olgt vor.
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten ohne NCQ und Hot-PlugFunktionen
SCHRITT 1: Konfigurieren Sie BIOS.
A.Rufen Sie im BIOS-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm„Erweitert“ und
„IDE-Konfiguration“ auf.
B.Setzen Sie die Option “SATA Operation Mode” (SATA-Betriebsmodus) auf
[IDE].
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® XP / XP 64-Bit in Ihrem System.
64-Bit ohne RAID-Funktionen 64-Bit ohne RAID-Funktionen
64-Bit ohne RAID-Funktionen
64-Bit ohne RAID-Funktionen 64-Bit ohne RAID-Funktionen
unktionenunktionen
unktionen
unktionenunktionen
TMTM
TM
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
XP / XP 64-Bit / Vista XP / XP 64-Bit / Vista
XP / XP 64-Bit / Vista
XP / XP 64-Bit / Vista XP / XP 64-Bit / Vista
®
XP / XP 64-Bit ohne RAID- XP / XP 64-Bit ohne RAID-
XP / XP 64-Bit ohne RAID-
XP / XP 64-Bit ohne RAID- XP / XP 64-Bit ohne RAID-
TMTM
TM
TMTM
64-Bit mit 64-Bit mit
64-Bit mit
64-Bit mit 64-Bit mit
TMTM
TM
TMTM
/ /
/
/ /
®
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TMTM
TM
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
2.11.2 Installation von Windows2.11.2 Installation von Windows
2.11.2 Installation von Windows
2.11.2 Installation von Windows2.11.2 Installation von Windows
ohne RAID-Funktionen ohne RAID-Funktionen
ohne RAID-Funktionen
ohne RAID-Funktionen ohne RAID-Funktionen
Wenn Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren
SATA / SATAII-Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor.
5252
52
5252
ASRock A790GXH/128M Motherboard
®
TMTM
TM
TMTM
64-Bit 64-Bit
64-Bit
64-Bit 64-Bit
Page 53
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten ohne NCQ und Hot-PlugFunktionen
SCHRITT 1: Konfigurieren Sie BIOS.
A.Rufen Sie im BIOS-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm„Erweitert“ und
„IDE-Konfiguration“ auf.
B.Setzen Sie die Option “SAT A Operation Mode” (SA T A-Betriebsmodus) auf
[IDE].
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit in Ihrem System.
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten mit NCQ und Hot-Plug-Funktionen
SCHRITT 1: Konfigurieren Sie BIOS.
A.Rufen Sie im BIOS-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm„Erweitert“ und
„IDE-Konfiguration“ auf.
B.Setzen Sie die Option “SAT A Operation Mode” (SA T A-Betriebsmodus) auf
[AHCI].
SCHRITT 2: Erstellen Sie eine SATA / SATAII-Treiberdiskette.
A.Legen Sie die ASRock Support-CD in Ihr optische s Laufwerk, um Ihr System
hochzufahren. (Legen Sie zu diesem Zeitpunkt KEINE Diskette in da s
Diskettenlaufwerk ein!) (Es gibt die zwei ASRock U nterstützungs-CDs in de m
Hauptplatinegeschenkka stensatz, bitte wählen Sie dasjenige für Windows
VistaTM / VistaTM 64-Bit.)
B.Während des Selbsttests zu Beginn des Systemstarts drücken Sie die <F1 1>-
T aste – ein Fenster zur Auswahl des Boot-Laufwerkes (Startlaufwerk)
erscheint. Bitte wählen Sie das CD-ROM-Laufwerk als Boot-Laufwerk.
C.Die Meldung „Generate Serial ATA driver diskette [Y/N]?“
[Serial AT A-Treiberdiskette erstellen [Y/N]?] bestätigen Sie mit <Y>.
D.Daraufhin werden die Meldungen
Please insert a blank
formatted diskette into floppy
drive A:
press any key to start
(Bitte legen Sie eine leere, formatierte Diskette in Laufwerk A: ein
und drucken Sie zum Beginnen eine beliebige Taste.)
Bitte legen Sie eine Dis kette in das Diskettenlaufwerk e in und drucken
Sieeine beliebige Ta ste.
E.Das System beginnt mit dem Formatieren der Diskette und kopiert die SA TA /
SATAII-Treiber auf die Diskette.
®
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
ASRock A790GXH/128M Motherboard
5353
53
5353
Page 54
SCHRITT 3: Installieren Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit in Ihrem
System.
Legen Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit optische Disc in das optische Laufwerk
ein, um Ihr System zu starten. Folgen Sie an schließend den Anweisungen, um da s
Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit Betriebssystem auf Ihrem System zu installieren.
Wenn die Frage “W o möchten Sie Windows installieren?” ersche int, legen Sie bitte
die ASRock Support CD in Ihr optisches Laufwerk ein. Klicken Sie anschließend die
“Treiber laden”-Schaltfläche links unten, um die AMD AHCI-T reiber zu in stallieren. Die
AMD AHCI-T reiber befinden sich in dem f olgenden V erzeichnis auf der Support CD:
(Es gibt die zwei ASRock Unterstützungs-CDs in dem
Hauptplatinegeschenkka stensatz, bitte wählen Sie dasjenige für Windows
Entkoppelte ÜbertaktungstechnologieEntkoppelte Übertaktungstechnologie
(Untied Overclocking T(Untied Overclocking T
(Untied Overclocking T
(Untied Overclocking T(Untied Overclocking T
Dieses Motherboard unterstützt die Entkoppelte Übertaktungstechnologie, durch
die der FSB durch fixierte PCI-/PCIE-Busse beim Übertakten effektiver arbeiten.
Bevor Sie die Entkoppelte Übertaktung aktivieren, stellen Sie bitte die Option
“Overclock Mode” (Übertaktungsmodus) im BIOS von [Auto] auf [CPU, PCIE,
Async.] um. Dadurch wird der CPU-FSB beim Übertakten entkoppelt, PCI- und
PCIE-Busse werden jedoch fixiert, so dass der FSB in einer stabileren
Übertaktungsumgebung arbeiten kann.
echnology)echnology)
echnology)
echnology)echnology)
®
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
5454
54
5454
Beziehen Sie sich auf die Warnung vor möglichen Overclocking-Risiken auf
Seite 38, bevor Sie die Untied Overclocking-Technologie anwenden.
ASRock A790GXH/128M Motherboard
Page 55
3. BIOS-Information3. BIOS-Information
3. BIOS-Information
3. BIOS-Information3. BIOS-Information
Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie
<F2> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gela ngen, ansonsten
werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen,
nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System über die
Tastenkombination <Ctrl> + <Alt> + <Delete> oder den Reset-Knopf auf der
Gehäusevorderseite, neu starten. Natürlich können Sie einen Neustart auch
durchführen, indem Sie das System kurz ab- und danach wieder anschalten.
Das Setup-Programm ist für eine bequeme Bedienung entwickelt worden. Es ist
ein menügesteuertes Programm, in dem Sie durch unterschiedliche Untermenüs
scrollen und die vorab festgelegten Optionen auswählen können. Für detaillierte
Informationen zum BIOS-Setup, siehe bitte das Benutzerhandbuch (PDF Datei) auf
der Support CD.
4. Software Support CD information4. Software Support CD information
4. Software Support CD information
4. Software Support CD information4. Software Support CD information
Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft® Windows
Betriebssystemen: XP / XP Media Center / XP 64-Bit / VistaTM / Vista
Ihrem Motherboard beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und
Hilfsprogra mme, mit denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern können
Legen Sie die Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der
Willkommensbildschirm mit den Installationsmenüs der CD wird automatisch
aufgerufen, wenn Sie die “Autorun”-Funktion Ihres Systems aktiviert ha ben. Erscheint
der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf da s File ASSETUP.
EXE im BIN-Verze ichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen. Das SetupProgramm soll es Ihnen so le icht wie möglich machen. Es ist menügesteuert, d.h. Sie
können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswa hl treffen und die Progra mme
werden dann automatisch installiert.
®
TM
64-Bit. Die
ASRock A790GXH/128M Motherboard
5555
55
5555
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 56
1. Introduction1. Introduction
1. Introduction
1. Introduction1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock A790GXH/128M une carte mère très
fiable produite selon les critère s de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des performances excellentes et une conception robuste conf ormément à l’engagement d’ASRock
sur la qualité et la fiabilité au long terme.
Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide
d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère
pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD
d’assistance.
Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à
jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans
notification. Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce
manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web
ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en
charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock.
Site web ASRock, http://www.asrock.com
Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte
mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples
informations particulières au modèle que vous utilisez.
www.asrock.com/support/index.asp
1.11.1
Contenu du paquetContenu du paquet
1.1
Contenu du paquet
1.11.1
Contenu du paquetContenu du paquet
Carte mère ASRock A790GXH/128M
(Facteur de forme ATX: 12.0 pouce s x 8.4 pouces, 30.5 cm x 21.3 cm)
Guide d’installation rapide ASRock A790GXH/128M
CD de soutien ASRock A790GXH/128M
Un câble ruba n IDE Ultra AT A 66/100/133 80 conducteurs
Un câble ruba n pour un lecteur de dis quettes 3,5 pouces
Deux câble de données Serial A TA (SAT A) (Optionnelle)
Un cordon d’alimentation DD série AT A (SA T A) (Optionnelle)
Un écran I/O
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
5656
56
5656
ASRock A790GXH/128M Motherboard
Page 57
1.21.2
SpécificationsSpécifications
1.2
Spécifications
1.21.2
SpécificationsSpécifications
Format- Facteur de forme ATX:
12.0 pouces x 8.4 pouces, 30.5 cm x 21.3 cm
- Condensateur résistant pour ali mentation de processeur
CPU- Prise en charge des processeurs Socket AM2+ / AM2: AMD
- Contrôle direct de la fréquence CPU
(voir ATTENTION 12)
- ASRock U-COP (voir ATTENTION 13)
- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.)
- ASRock AM2 Boost: Technologie brevetée par ASRock
pour augmenter les performances mémoire jus qu’à
12,5% (voir ATTENTION 14)
Surveillance- Contrôle de la température CPU
système- Mesure de température de la carte mère
- T a chéomètre ventilateur CPU/Châssis/NB/Ventilateur
- V entilateur silencieux d’unité centrale
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS- Microsoft® Windows® XP / XP Media Center / XP 64-bit
Certifications- FCC, CE, WHQL
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web:
http://www.asrock.com
/ Vista
TM
/ VistaTM 64-bit
A TTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y
compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou
utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de
votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre
système. Si vous le faites, c’est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes
pas responsables des dommages possibles causés par l’overclocking.
ATTENTION!
1. Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking.
Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 75
pour plus d’informations.
2. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double.
Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurezvous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page
64 pour réaliser une installation correcte.
ASRock A790GXH/128M Motherboard
5959
59
5959
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
Page 60
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
3. La prise en charge de fréquences de mémoire de 1066MHz dépend
du CPU AM2+ que vous choisissez. Si vous choisissez des barrettes
de mémoire DDR2 1066 sur cette carte mère, veuillez vous référer à
la liste des mémoires prises en charge sur notre site Web pour
connaître barrettes de mémoire compatibles.
Site Web ASRock http://www.asrock.com
4. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle
réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows® XP
et Windows® VistaTM. Avec Windows® XP 64 bits et Windows® VistaTM 64
bits avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre de limitation.
5. La dimension maximum du memoire partage est definie par le vendeur
de jeu de puces et est sujet de changer. Veuillez verifier la AMD website
pour les informations recentes SVP.
6. Le support du lecteur HD-DVD/1080p Blu-ray(BD) sur la carte mere
demande la configuration propre du materiel. Veilliez consulter la
page 10 et 11 pour la demande du materiel minimum et les films
passes HD-DVD/1080p Blu-ray (BD) dans notre lab de test.
7. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes
stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les
modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous
référer au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion.
8. Avant d’installer le disque dur SATAII au connecteur SATAII, veuillez
lire le Guide « Installation du disque dur SATAII » à la page 36 du
« Manuel de l’utilisateur » qui se trouve sur le CD de support pour
régler votre lecteur de disque dur SATAII au mode SATAII. Vous pouvez
aussi directement connecter le disque dur SATA au connecteur
SATAII.
9. La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous
10. Il s’agit d’un usage facile ASRock overclocking outil qui vous permet
11. Avec une conception matérielle et logicielle propriétaire avancée, Intel-
®
Microsoft
de surveiller votre système en fonction de la monitrice de matériel et
overclocker vos périphériques de matériels pour obtenir les
meilleures performances du système sous environnement
Windows®. S’il vous plaît visitez notre site web pour le
fonctionnement des procédures de Tuner ASRock OC.
ASRock website: http://www.asrock.com
ligent Energy Saver (L’économiseur d’énergie intelligent) est une
technologie révolutionnaire qui apporte des économies d’énergie sans
précédent. Le régulateur de tension permet de réduire le nombre de
phases de sortie pour améliorer le rendement lorsque les noyaux du
CPU sont en veille. En d’autre termes, il peut amener des économies
d’énergie exceptionnelles et améliorer le rendement énergétique sans
sacrifier aux performances de calcul. Pour utiliser la fonction Intelligent
Energy Saver (L’économiseur d’énergie intelligent), veuillez activer
l’option Cool ‘n’ Quiet dans l’outil de configuration du BIOS par avance.
Veuillez visiter notre site Web pour connaître les procédures d’utilisation
Windows® VistaTM 64-bit/ VistaTM / XP 64-bit / XP SP1; SP2.
6060
60
6060
ASRock A790GXH/128M Motherboard
Page 61
de l’ Intelligent Energy Saver (L’économiseur d’énergie intelligent).
Site Web d’ASRock: http://www.asrock.com
12. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas
recommandé d’y appliquer un over clocking. Les fréquences autres
que les fréquences de bus d’UC recommandées risquent de
déstabiliser le système ou d’endommager l’UC.
13. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête
automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier
que le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et
débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour
améliorer la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la
pâte thermique entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du
PC.
14. Cette carte mère prend en charge la technologie d’overbooking
ASRock AM2 Boost. Si vous activez cette fonction dans la
configuration du BIOS, les performances de la mémoire d’améliorent
jusqu’à 12,5%, lais l’effet dépend du CPU AM2 que vous adoptez.
L’activation de cette fonction accélère l’horloge de référence du
chipset/CPU. Cependant, nous ne pouvons par garantir la stabilité du
système pour toutes les configurations CPU/DRAM. Si votre
systèmes devient instable une fois la fonction AM2 Boost activée, il
est possible qu’elle ne s’applique pas à votre système. Vous pouvez
choisir de désactiver cette fonction pour conserver la stabilité de votre
système.
ASRock A790GXH/128M Motherboard
6161
61
6161
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 62
2. Installation2. Installation
2. Installation
2. Installation2. Installation
Il s’agit d’une carte mère à facteur de forme ATX (12,0 po x 8,4 po, 30,5 cm x
21,3 cm). Avant d’installer la carte mère, étudiez la configuration de votre châssis pour
vous assurer que la carte mère s’y in sère.
Précautions à observer avant l’installationPrécautions à observer avant l’installation
Précautions à observer avant l’installation
Précautions à observer avant l’installationPrécautions à observer avant l’installation
Veuillez tenir compte des précautions suivantes avant l’installation des
composants ou tout réglage de la carte mère.
Avant d’installer ou de retirer un composant, assurez-vous que l’alimentation
est mise hors tension ou que la fiche électrique est débranchée de
l’alimentation électrique. Dans le cas contraire, la carte mère, des
périphériques et/ou des composants risquent d’être gravement
endommagés.
1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant
de toucher à tout composant. En ne le faisant pas, vous
pouvez sérieusement endommager la carte mère, les
périphériques et/ou les composants.
2. Pour éviter d’endommager les composants de la carte mère
du fait de l’électricité statique, ne posez JAMAIS votre carte
mère directement sur de la moquette ou sur un tapis.
N’oubliez pas d’utiliser un bracelet antistatique ou de toucher
un objet relié à la masse avant de manipuler les composants.
3. Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les
circuits intégrés.
4. A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un
support antistatique ou dans son sachet d’origine.
5. Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour
fixer la carte mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis
! Vous risquez sinon d’endommager la carte mère.
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
6262
62
6262
ASRock A790GXH/128M Motherboard
Page 63
2.1 Installation du CPU2.1 Installation du CPU
2.1 Installation du CPU
2.1 Installation du CPU2.1 Installation du CPU
Etape 1. Déverrouillez le support en relevant le levier selon un angle de 90o.
Etape 2. Placer l’UC directement au-dessus de la prise pour que le coin de l’UC avec
son triangle jaune coïncide avec le petit triangle dans le coin de la prise.
Etap e 3. Insérez avec précaution le CPU dans le support jusqu’à ce qu’il soit bien en
place.
Le CPU ne peut être inséré que dans un seul sens. NE JAMAIS
forcer le CPU dans le support pour éviter de tordre ses broches.
Etape 4. Quand le CPU est en place, appuyez fermement dessus tout en abaissant
le levier du support pour bloquer le CPU. Le verrouillage du levier dans son
encoche latérale est annoncé par un clic.
Levier 90°
Haut
ETAPE 1 :
Levez le levier de prise
2.22.2
Installation du ventilateur et du dissipateurInstallation du ventilateur et du dissipateur
2.2
Installation du ventilateur et du dissipateur
2.22.2
Installation du ventilateur et du dissipateurInstallation du ventilateur et du dissipateur
Triangle doré du
processeur
Petit triangle du
côté de la prise
ETAPE 2 / ET APE 3 :
Mettez le triangle doré du
processeur
sur le petit triangle du côté de la
prise
ETAPE 4 :
Appuyez et verrouillez
le levier de la prise
Une fois que vous avez installé le CPU dans cette carte mère, il faut
installer un dissipateur plus grand et un ventilateur de refroidissement pour
dissiper la chaleur. Vous devez également asperger de la pâte thermique
entre le CPU et le dissipateur pour améliorer la dissipation de chaleur.
Assurez-vous que le CPU et le dissipateur sont fermement fixés et en bon
contact l’un avec l’autre. Ensuite, connectez le ventilateur du CPU à la prise
du VENTILA TEUR DU CPU (CPU_F AN1, reportez-vous en page 2, No. 5).
Pour une bonne installation, veuillez vous référer aux manuels d’instruction
sur le ventilateur du CPU et le dissipateur.
ASRock A790GXH/128M Motherboard
6363
63
6363
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 64
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
La carte mère A790GXH/128M dispose de quatre emplacements DIMM DD R2
(Double Data Rate 2) de 240-broches, et supporte la Technologie de Mémoire à Ca nal
Double. Pour effectuer une configuration à ca nal double, vous devez toujours installer
des paires de DIMM DDR2 identiques (de la même marque, de la même vitesse, de la
même taille et du même type de puce) dans les slots de même couleur. En d’autres
termes, vous devez installer une paire de DIMM DDR2 identiques dan s le Ca nal Double
A (DDRII_1 et DD RII_2; slots jaunes; voir p.2 No. 6) ou une paire de DIMM DDR2
identiques dans le Ca nal Double B (DD RII_3 et DDRII_4; slots ora nge; voir p.2 No. 7),
de façon à ce que la Technologie de Mémoire à Canal Double puisse être activée.
Cette carte vous permet également d’installer quatre modules DIMM DDR2 pour la
configuration à canal double. Cette carte mère vous permet également d’installer
quatre modules DIMM DDR2 pour une configuration double canal; veuillez in staller les
mêmes modules DIMM DDR2 dans les quatre empla cements. V ous pouvez vous
reporter au Tableau de configuration mémoire double ca nal ci-de ssous.
* Pour la configuration (3), veuillez installer des DIMM DDR2 identiques dans les
quatre emplacements.
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
6464
64
6464
1. Si vous voulez installer deux modules de mémoire, pour une
compatibilité et une fiabilité optimales, il est recommandé de les
installer dans des emplacements de la même couleur. En d’autres
termes, installez-les soit dans les emplacements jaunes (DDRII_1
et DDRII_2), soit dans les emplacements oranges (DDRII_3 et
DDRII_4).
2. Si un seul module mémoire ou trois modules mémoire sont
installés dans les slots DIMM DDR2 sur cette carte mère, il sera
impossible d’activer la Technologie de Mémoire à Canal Double.
3. Si une paire de modules mémoire N’est PAS installée dans le
même “Canal Double”, par exemple, installer une paire de
modules mémoire dans le DDRII_1 et le DDRII_3, il sera
impossible d’activer la Technologie de Mémoire à Canal
Double.
4. Il n’est pas permis d’installer de la DDR sur le slot DDR2; la
carte mère et les DIMM pourraient être endommagés.
ASRock A790GXH/128M Motherboard
Page 65
5. Si vous adoptez des modules de mémoire DDR2 1066 sur cette
carte mère, il est recommandé de les installer dans les fentes
DDRII_3 et DDRII_4.
Installation d’un module DIMMInstallation d’un module DIMM
Installation d’un module DIMM
Installation d’un module DIMMInstallation d’un module DIMM
Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de
retirer des modules DIMM ou les composants du système.
Etape 1. Déverrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintien
vers l’extérieur.
Etap e 2 . Alignez le module DIMM sur son emplacement en faisant correspondre les
encoches du module DIMM aux trous du connecteur.
Le module DIMM s’insère uniquement dans un seul sens. Si vous
forcezle module DIMM dans son emplacement avec une mauvaise
orientation cela provoquera des dommages irrémédiables à la carte
mère et au module DIMM.
Etape 3. In sérez fermement le module DIMM dans son emplacement jusqu’à ce que
les clips de maintien situés aux deux extrémités se ferment complètement
et que le module DIMM soit inséré correctement.
ASRock A790GXH/128M Motherboard
6565
65
6565
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
Page 66
2.42.4
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
2.4
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
2.42.4
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
Il y a 2 ports PCI et 3 ports PCI Express sur la carte mère A790GXH/128M.Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées
d’une interface PCI 32 bits.
Slots PCIE:
Le PCIE1 (slot PCIE x16; vert) sert aux cartes graphiques PCI Expre ss de
largeur x16 voies, ou sert à installer des cartes graphiques PCI Express
pour prendre en charge la fonction CrossFireXTM.
Le PCIE2 (slot PCIE x16; orange) sert aux cartes graphiques PCI Express
de largeur x1 voie, comme la carte Gigabit LAN, la carte SATA2, etc., ou
sert à installer des cartes gra phiques PCI Express pour prendre en charge
la fonction CrossFireXTM.
Le PCIE3 (slot PCIE x1; vert) sert aux cartes PCI Express avec les cartes
de largeur x1 voie, comme la carte Gigabit LAN, la carte SAT A2.
1. Si vous comptez installer une seule carte VGA PCI Express sur cette carte
mère, veuillez l’installer sur le slot PCIE1 (vert).
2. Pour l’information du Mode PCI compatible CrossFireX
configuration des cartes Express VGA et CrossFireXTM, référez-vous Au
“mode d’emploi CrossFireXTM ” à la page 20.
Installation d’une carte d’extensionInstallation d’une carte d’extension
Installation d’une carte d’extension
Installation d’une carte d’extensionInstallation d’une carte d’extension
Etape 1. Avant d’installer les cartes d’extension, veuillez vous assurer de bien
avoir coupé l’alimentation ou d’avoir débranché le cordon d’alimentation.
Veuillez lire la documentation des cartes d’extension et effectuer les
réglages matériels nécessaires pour les cartes avant de débuter
l’installation.
Etape 2. Retirez l’équerre correspondant au connecteur que vous voulez utiliser.
Gardez la vis pour un usage ultérieur.
Etap e 3. Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jus qu’à l’in sertion
complète de la carte dans son emplacement.
Etape 4. Fixez la carte sur le châssis à l’aide d’une vis.
TM
Procédures de
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
6666
66
6666
ASRock A790GXH/128M Motherboard
Page 67
TMTM
TM
2.5 Guide d’utilisation de CrossFireX2.5 Guide d’utilisation de CrossFireX
2.5 Guide d’utilisation de CrossFireX
2.5 Guide d’utilisation de CrossFireX2.5 Guide d’utilisation de CrossFireX
Cette carte mère prend en charge la fonctionnalité CrossFireXTM. La technologie
CrossFireXTM offre le moyen le plus avantageux de combiner plusieurs processeurs
graphique s (GPU) de hautes perf orma nces en un PC unique. En combina nt une
gamme de modes de f onctionnements différents ave c une conception logicielle
intelligente et un mécanisme d’interconnexion innovant, CrossFireXTM permet le plus
haut niveau de performance s possible et de qualité d’image dans toute application 3D.
Actuellement, la fonctionnalité CrossFireXTM est prise en charge par les OS
Windows® XP avec le Service Pack 2 et V istaTM. Veuillez vérifier le site Web d’AMD
pour les mises à jour des pilotes ATITM CrossFireXTM. Pour la procédure de
fonctionnement détaillée et la liste des cartes graphiques PCI Express compatibles,
veuillez vous référer à la page 20.
TMTM
TMTM
TM
2.62.6
Guide d’utilisation de AGuide d’utilisation de A
2.6
Guide d’utilisation de A
2.62.6
Guide d’utilisation de AGuide d’utilisation de A
Cette carte mère prend en charge la fonctionnalité ATITM Hybrid CrossFireXTM. ATI
Hybrid CrossFireXTM apporte de s ca pacités de performances multi-GPU en permetta nt
à un processeur graphique intégré AMD 790GX et à un processeur graphique séparé
de fonctionner simulta nément, avec une sortie combinée vers un unique écra n, pour
des débits d’images rapides comme l’éclair. Actuellement, la technologie ATITM Hybrid
CrossFireXTM n’est prise en charge que par l’OS Windows® VistaTM, et n’est pas
disponible avec l’OS Windows® XP. A l’avenir, ATITM Hybrid CrossFireXTM pourra être
prise en charge avec l’OS Windows® XP. Veuillez visiter notre site Web pour des
informations mises à jour. Pour la procédure de fonctionnement détaillée et la liste
des cartes graphique s PCI Express compatibles, veuillez vous référer à la page 24.
2.7 Réglage des cavaliers2.7 Réglage des cavaliers
2.7 Réglage des cavaliers
2.7 Réglage des cavaliers2.7 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des
cavaliers. Quand un capuchon est placé sur
les broches, le cavalier est « FERME ». Si
aucun capuchon ne relie les broche s,le cavalier est « OUVERT ». L’illustration montre un
cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2
sont « FERMEES » quand le capuchon est
placé sur ces 2 broches.
Le cavalierDescription
PS2_USB_PW1Court-circuitez les broches 2
(voir p.2 fig. 1)et 3 pour choisir +5VSB
TMTM
TITI
Hybrid CrossF Hybrid CrossF
TI
Hybrid CrossF
TITI
Hybrid CrossF Hybrid CrossF
Ferme Ouvert
(standby) et permettre aux
périphériques PS/2 ou USB de
réveiller le système.
ireXireX
ireX
ireXireX
TMTM
TM
TMTM
TM
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
ASRock A790GXH/128M Motherboard
6767
67
6767
Page 68
Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant standby
supérieur fourni par l’alimentation.
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1)
(voir p.2 fig. 11)
Paramètres
par défaut
Effacer la
CMOS
Note: CLRCMOS1 vous permet d’effa cer le s données qui se trouvent da ns la CMOS.
Les données dans la CMOS comprennent le s information s de configuration du
système telles que le mot de pa sse système, la date, l’heure et les paramètres
de configuration du système. Pour effa cer et réiniti aliser les paramètres du
système pour retrouver la configuration par défaut, veuillez mettre l’ordinateur
hors tension et débrancher le cordon d’ali mentation de l’alimentation éle ctrique.
Attendez 15 secondes, puis utilisez un ca puchon de cavalier pour courtcircuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Après
avoir court-circuité le cavalier Effacer la CMOS, veuillez enlever le capuchon de
cavalier. Toutef ois, veuillez ne pas effacer la CMOS tout de suite après avoir mis
le BIOS à jour. Si vous avez besoin d’ef fa cer la CMOS lors que vous avez fini de
mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le mettre
hors tension avant de procéder à l’opération d’effa ce ment de la CMOS.
2.8 Connecteurs2.8 Connecteurs
2.8 Connecteurs
2.8 Connecteurs2.8 Connecteurs
Les connecteurs NE SONT PAS des cavaliers. NE PLACEZ AUCUN
capuchon sur ces connecteurs. Poser les bouchons pour cavaliers
audessus des connecteurs provoquera des dommages irrémédiables
à la carte mère!
Les connecteursDescription
Connecteur du lecteur
de disquette
(FLOPPY1 br. 33)
(voir p.2 fig. 28)
le côté avec fil rouge côté
Broche1
Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le
côté Broche1 du connecteur.
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
6868
68
6868
Connecteur IDE primaire (bleu)
(IDE1 br. 39, voir p.2 No. 9)
connecteur bleu connecteur noir
vers la carte mère vers le disque dur
Câble ATA 66/100/133 80 conducteurs
Note: V euillez vous reporter aux instructions du fa brica nt de votre IDE périphérique
pour les détails.
ASRock A790GXH/128M Motherboard
Page 69
Connecteurs Série A T AIICes six connecteurs Serial
(SATAII_1: voir p.2 fig. 16)ATA (SA TAII) prennent en charge
(SATAII_2: voir p.2 fig. 20)les disques durs SATA ou SAT AII
(SATAII_3: voir p.2 fig. 17)pour les dispositifs de stockage
(SATAII_4: voir p.2 fig. 18)interne. L’interface SAT AII
(SATAII_5: voir p.2 fig. 14)actuelle permet des taux
(SATAII_6: voir p.2 fig. 15)transferts de données pouvant
SATAII_5 SATAII_6
SATAII_1 SATAII_3
SATAII_2 SATAII_4
aller jusqu’à 3,0 Go/s.
Câble de donnéesToute cote du ca ble de data SA T A
Série ATA (SA TA)peut etre connecte au disque dur
(en option)SATA / SATAII ou au connecteur
SATAII sur la carte mere.
Cordon d’alimentationVeuillez connecter l’extrémité
Série AT A (SA TA)noire du cordon d’alimentation
(en option)SATA sur le connecteur
connecter au
connecteur
d’alimentation du
disque
dur SATA
connecter à
l’unité
d’alimentation
électrique
d’alimentation sur chaque unité.
Connectez ensuite l’extrémité
blanche du cordon d’alimentation
SATA sur le connecteur
d’alimentation de l’unité
d’alimentation électrique.
En-tête USB 2.0A côté des quatre ports USB
(USB10_11 br.9)2.0 par défaut sur le panneau
(voir p.2 No. 26)E/S, il y a trois embases USB
2.0 sur cette carte mère.
(USB8_9 br.9)Chaque emba se USB 2.0 peut
(voir p.2 No. 23)prendre en charge 2 ports USB
2.0.
(USB6_7 br.9)
(voir p.2 No. 28)
ASRock A790GXH/128M Motherboard
6969
69
6969
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 70
En-tête du module infrarougeCet en-tête supporte un module
(IR1 br.5)infrarouge optionnel de
(voir p.2 No. 27)tra n sfert et de réce ption sa ns
fil.
Connecteurs audio internesIls vous permettent de gérer des
(CD1 br. 4)entrées audio à partir de sources
(CD1: voir p.2 fig. 31)stéréo comme un CD-ROM,
CD1
DVD-ROM, un tuner TV ou une
carte MPEG.
Connecteur audio panneauC’est une interface pour un câble
avantaudio en façade qui permet le
(HD_AUDIO1 br. 9)branchement et le contrôle
(voir p.2 fig. 31)commodes de périphériques
audio.
1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche,
mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour
fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre
manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio
du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous:
A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L.
B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L.
C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous n’avez
pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.
E. Entrer dans l’utilitaire de configuration du BIOS. Saisir les Paramètres
avancés puis sélectionner Configuration du jeu de puces. Définir
l’option panneau de commande de [Auto] à [Activé].
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
7070
70
7070
Connecteur pour panneauCe connecteur offre plusieurs
(PANEL1 br . 9)fonctions système en façade.
(voir p.2 fig. 30)
Connecteur du haut-parleurVeuillez conne cter le hautdu châssisparleur de châssis sur ce
(SPEAKER1 br. 4)connecteur.
(voir p.2 fig. 21)
ASRock A790GXH/128M Motherboard
Page 71
Connecteur pour châssis, NB et ventilateur
(CHA_FAN1 br. 3)
(voir p.2 No. 22)
(NB_FAN1 br. 3)
(voir p.2 No. 10)
(PWR_FAN1 br. 3)
(voir p.2 No. 37)
Branchez les câbles du
ventilateur aux connecteurs pour
ventilateur et faites correspondre
le fil noir à la broche de terre.
Connecteur pour ventilateurVeuillez connecter un câble de
12 124
4
3
2
1
Broches 1-3 connectées
13
12
1
CPUventilateur d’UC sur ce
(CPU_FAN1 br. 4)connecteur et brancher le fil noir
(voir p.2 fig. 5)sur la broche de terre.
ien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux)
ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien
fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur.
Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au
connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le
connecter aux broches 1-3.
Installation de ventilateur à 3 broches
Connecteur d’alimentation A TXV euillez connecter une unité
(ATXPWR1 br. 24)d’alimentation A TX sur ce
(voir p.2 fig. 8)connecteur.
Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de
courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner si vous
adopter une alimentation traditionnelle ATX 20 broches. Pour
utiliser une alimentation ATX 20 broches, branchez à
l’alimentation électrique ainsi qu’aux broches 1 et 13.
20-Installation de l’alimentation électrique ATX
24
çaisçais
çaisçais
13
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
ASRock A790GXH/128M Motherboard
7171
71
7171
Page 72
Connecteur d’alimentationVeuillez noter qu’il est néce ssaire
12V A TXde connecter une unité
(ATX12V1 br . 8)d’alimentation électrique avec
(voir p.2 fig. 2)prise ATX 12V sur ce
5
8
1
4
connecteur afin d’avoir une
alimentation suffisa nte. Faute de
quoi, il ne sera pas possible de
mettre sous tension.
Bien que cette carte mère possède 8 broches connecteur d’alimentation
ATX 12V, il peut toujours travailler si vous adoptez une approche
traditionnelle à 4 broches ATX 12V alimentation. Pour utiliser
l’alimentation des 4 broches ATX, branchez votre alimentation
avec la broche 1 et la broche 5.
4-Installation d’alimentation à 4 broches ATX 12V
8
4
En-tête de port COMCette en-tête de port COM est
(COM1 br.9)utilisée pour prendre en charge
(voir p.2 No. 29)un module de port COM.
Connecteur HDMI_SPDIFConnecteur HDMI_SPDIF,
(HDMI_SPDIF1 3-pin)fournissant une sortie audio
(voir p.2 No. 32)SPDIF vers la carte VGA HDMI,
et permettant au système de
se connecter au un téléviseur
numérique HDMI /un projecteur
/ un périphérique LCD. Veuillez
brancher le connecteur
HDMI_SPDIF de la carte V GA
HDMI sur ce connecteur.
5
1
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
7272
72
7272
Câble HDMI_SPDIFVeuillez connecter l’extrémité
(en option)noire (A) du câble HDMI_SPDIF
C
B
A
au collecteur HDMI_SPDIF de la
carte-mère. Connectez ensuite
l’extrémité blanche (B ou C) du
câble HDMI_SPDIF au
connecteur HDMI_SPDIF de la
carte VGA HDMI.
ASRock A790GXH/128M Motherboard
Page 73
A. extrémité noire B. extrémité blanche C. extrémité blanche
(2 briches) (3 briches)
2.92.9
Guide d’installation des pilotesGuide d’installation des pilotes
2.9
Guide d’installation des pilotes
2.92.9
Guide d’installation des pilotesGuide d’installation des pilotes
Pour installer les pilotes sur votre système, veuillez d’abord insérer le CD dans votre
lecteur optique. Puis, les pilotes compatibles avec votre système peuvent être
détectés automatiquement et sont listés sur la page du pilote du CD. V euillez suivre
l’ordre de haut en bas sur le côté pour installer le s pilote s requis. En conséquence,
les pilotes que vous installez peuvent fonctionner correctement.
8
4
5
1
2.10 Installation de Windows2.10 Installation de Windows
2.10 Installation de Windows
2.10 Installation de Windows2.10 Installation de Windows
TMTM
TM
Vista Vista
Vista
Vista Vista
Si vous souhaitez installer Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS sur
votre lecteur de disque dur SA TA / SATAII avec les fonctions RAID, veuillez vous
référer au document de l’étape suiva nte sur le CD de support pour conn aître la
procédure détaillée:
Si vous voulez installer Windows® XP, Windows® XP 64-bit, Windows® VistaTM,
Windows® VistaTM 64-bit sur vos disques durs SATA / SATAII sans fonctions RAID,
veuillez suivre les procédures ci-dessous, en fonction de l’OS que vous installez.
2.11.12.11.1
2.11.1
2.11.12.11.1
Si vous voulez installer Windows® XP / XP 64-bit sur vos disques durs SATA / SAT AII
sans f onctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-dessous.
Utilisation des disques durs SATA / SATAII sa n s NCQ et les fonctions de
connexion à chaud
ETAP 1: Configurez le BIOS.
A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURATION BIOSécran Ava ncé
Configuration IDE.
B. Réglez l’option “SATA Operation Mode”« Mode de fonctionnement SATA » sur
[IDE].
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows® XP / XP 64-bit sur votre
Installation de WindowsInstallation de Windows
Installation de Windows
Installation de WindowsInstallation de Windows
VistaVista
Vista
VistaVista
Installation de WindowsInstallation de Windows
Installation de Windows
Installation de WindowsInstallation de Windows
fonctions RAIDfonctions RAID
fonctions RAID
fonctions RAIDfonctions RAID
système.
TMTM
64-bit avec fonctions RAID 64-bit avec fonctions RAID
64-bit avec fonctions RAID
64-bit avec fonctions RAID 64-bit avec fonctions RAID
TMTM
TM
TMTM
64-bit sans fonctions RAID 64-bit sans fonctions RAID
64-bit sans fonctions RAID
64-bit sans fonctions RAID 64-bit sans fonctions RAID
ASRock A790GXH/128M Motherboard
®
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
®
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
®
XP / XP 64-bit sans XP / XP 64-bit sans
XP / XP 64-bit sans
XP / XP 64-bit sans XP / XP 64-bit sans
TMTM
TM
TMTM
TMTM
TM
TMTM
/ /
/
/ /
/ /
/
/ /
7373
73
7373
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
Page 74
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
7474
74
7474
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TMTM
TM
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
2.11.22.11.2
2.11.2
2.11.22.11.2
Si vous voulez installer Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit sur vos disques durs
SATA / SATAII sans fonctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-dessous.
Utilisation des disques durs SATA / SATAII sa n s NCQ et les fonctions de
connexion à chaud
ETAP 1: Conf igurez le BIOS.
A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURATION BIOSécran Ava ncé
Configuration IDE.
B. Réglez l’option “SATA Operation Mode”« Mode de fonctionnement SATA » sur
[IDE].
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows® VistaTM / Vista
Utilisation des disques durs SATA / SATAII avec NCQ et les fonctions de
connexion à chaud
ETAP 1: Conf igurez le BIOS.
A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURATION BIOSécran Ava ncé
Configuration IDE.
B. Réglez l’option “SATA Operation Mode”« Mode de fonctionnement SATA » sur
[AHCI].
ETAP 2: Créez une disquette pilotes SATA / SATAII.
A. Insérez le CD de soutien ASRock da ns votre le cteur de disque optique pour
B. Penda nt le POST au début du démarrage du système, appuyez sur la touche
C. Lorsque vous voyez s’afficher sur l’écra n le message ”Generate Seri al A TA
D. Vous voyez alors s’af ficher les me ssages
Installation de WindowsInstallation de Windows
Installation de Windows
Installation de WindowsInstallation de Windows
fonctions RAIDfonctions RAID
fonctions RAID
fonctions RAIDfonctions RAID
64-bit sur votre système.
démarrer votre système. (N’insérez AUCUNE dis quette dan s le lecteur de disquette
pour l’instant!) (IL y a deux ASRock Support CD da ns le paquet de boite de
cadeau de la carte mere, veuilliez selectionner un pour Windows® VistaTM / Vista
64-bit.)
<F11>, et une fenêtre s’af fiche pour la séle ction des péri phériques de démarrage.
Veuillez sélectionner le CD-ROM comme péri phérique de démarrage.
driver diskette [Y/N]?” (Voulez-vous générer une dis quette de pilotage Série A TA
[Y/N]?), appuyez sur <Y>.
Please insert a blank
formatted diskette into floppy
drive A:
press any key to start
(Veuillez in sérer une disquette vierge formatée da ns le le cteur de
disquette A: Appuyez sur n’importe quelle touche pour
commencer.)
ASRock A790GXH/128M Motherboard
®
TMTM
TM
TMTM
64-bit sans 64-bit sans
64-bit sans
64-bit sans 64-bit sans
TM
TM
Page 75
Veuillez insérer une dis quette dans le lecteur de disquette et appuyez
sur n’importe quelle touche.
E. Le système commencera à formater la disquette et copiera les données des
disques durs SATA / SATAII vers la disquette.
ETAPE 3: Installer le système d’exploitation Windows® VistaTM / Vista
64-bit sur votre système.
Insérez le disque optique de Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits dans le lecteur
optique pour démarrer votre système, et suivez les instructions pour installer l’OS
Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits sur votre système. Lorsque vous voyez la page
“Où souhaitez-vous installer Windows ?”, veuillez insérer le CD Support d’ ASRock
dans votre lecteur optique, et cliquer sur le bouton “Charger le pilote” en
bas à gauche pour charger les pilote s AHCI AMD. Les pilotes AHCI AMD sont sous
le chemin suivant du CD Support:
(IL y a deux ASRock Support CD dans le paquet de boite de cadeau de la carte mere,
veuilliez selectionner un pour Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit.)
.. \ I386 (Pour les utilisateurs de Windows® VistaTM)
.. \ AMD64 (Pour les utilisateurs de Windows® VistaTM 64-bits)
Ensuite, veuillez insérer le disque optique de Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits dans
le lecteur optique de nouveau pour continuer l’installation.
TM
2.122.12
2.12
2.122.12
Cette carte mèreprend en charge la technologie de surcadençage à la volée,
durant le surcadençage, FSB jouit d’une marge meilleure résultant des bus PCI /
PCIE fixés. Avant d’activer la technologie de surcadençage à la volée, veuillez
entrer l’option “Mode de surcadençage” de la configuration du BIOS pour établir la
sélection de [Auto] à [CPU, PCIE, Async.]. Par conséquent, le CPU FSB n’est pas lié
durant le surcadençage, mais les bus PCI et PCIE sont en mode fixé de sorte que
FSB peut opérer sous un environnement de surcadençage plus stable.
La technologie de surcadençage à la voléeLa technologie de surcadençage à la volée
La technologie de surcadençage à la volée
La technologie de surcadençage à la voléeLa technologie de surcadençage à la volée
Veuillez vous reporter à l’avertissement en page 59 pour connaître les risques
liés à l’overclocking avant d’appliquer la technologie Untied Overclocking.
ASRock A790GXH/128M Motherboard
7575
75
7575
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 76
3. Informations sur le BIOS3. Informations sur le BIOS
3. Informations sur le BIOS
3. Informations sur le BIOS3. Informations sur le BIOS
La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous
démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> pendant le POST (Power-On-SelfTest) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si
vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système
en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le
boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et
en le rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est
un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers
sous-menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations
détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans
le CD technique.
4. Informations sur le CD de support4. Informations sur le CD de support
4. Informations sur le CD de support
4. Informations sur le CD de support4. Informations sur le CD de support
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft® Windows®:
XP / XP Media Center / XP 64-bit / VistaTM / Vista
avec cette carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaire s pour améliorer
les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur
de CD-ROM. Le Menu principal s’affiche automatiquement si “AUT ORUN” est a ctivé
dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’a pparaît pas automatiquement, localisez
dans le CD te chnique le fichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double-cliquez
dessus pour afficher les menus.
TM
64 bits. Le CD technique livré
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
7676
76
7676
ASRock A790GXH/128M Motherboard
Page 77
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock A790GXH/128M, una scheda madre
affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e
il design robusto si conformano all’i mpegno di ASRock nella ricerca della qualità e della
resistenza. Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard
e la guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard
si possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto.
Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possono
essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può
subire variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia
modificato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di
ASRock senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare
le più recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate.
ASRock website http://www.asrock.com
Se si necessita dell’assistenza tecnica per questa scheda madre,
visitare il nostro sito per informazioni specifiche sul modello che si
sta usando.
www.asrock.com/support/index.asp
1.11.1
Contenuto della confezioneContenuto della confezione
1.1
Contenuto della confezione
1.11.1
Contenuto della confezioneContenuto della confezione
Scheda madre ASRock A790GXH/128M
(ATX Form Factor: 12.0-in x 8.4-in, 30.5 cm x 21.3 cm)
Guida di installazione ra pida ASRock A790GXH/128M
CD di supporto ASRock A790GXH/128M
Un cavo IDE 80-pin Ultra A T A 66/100/133
Un cavo per floppy drive a 1,44 Mb
Due cavo dati Serial ATA (SATA) (Opzionale)
Un cavo alimentatore HDD Seri al A TA (SAT A) (Opzion ale)
Un I/O Shield
ASRock A790GXH/128M Motherboard
7777
77
7777
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 78
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
1.21.2
SpecificheSpecifiche
1.2
Specifiche
1.21.2
SpecificheSpecifiche
Piattaforma- A TX Form Factor: 12.0-in x 8.4-in, 30.5 cm x 21.3 cm
- Condensatore solido per alimentazione CPU
Processore- Supporto per processori Socket AM2+ / AM2: AMD Phenom
- Stepless control per frequenza del processore
(vedi ATTENZIONE 12)
- ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 13)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
- ASRock AM2 Boost: Tecnologia brevettata ASRock per migliorare
le prestazioni della memoria fino al 12,5%
(vedi ATTENZIONE 14)
Monitor-- Sensore per la temperatura del processore
aggio- Sensore temperatura scheda madre
Hardware- Indicatore di velocita per la ventola del CPU/Chassis/NB/
Alimentazione
- Ventola CPU silenziosa
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Compatibi-- Microsoft® Windows® XP / Centro multimediale XP / XP 64 bit
lità SO VistaTM / Vista
TM
64 bit
Certificazioni - FCC, CE, WHQL
* Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com
A VVISO
Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche
la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’a pplicazione della tecnologia U ntied Overclocking
Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può
influenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle
periferiche del sistema. La procedura è eseguita a proprio rischio ed a proprie spese. Noi
non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall’overclocking.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
8080
80
8080
ATTENZIONE!
1. Questa scheda madre supporta la tecnologia overclocking “slegata”.
Per i dettagli leggere “Tecnologia di Untied Overclocking” a pagina 96.
2. Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory.
Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi di
leggere la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina 85,
per seguire un’installazione appropriata.
3. Il fatto che la velocità della memoria da 1066MHz sia supportata o
meno, dipende dagli AM2+ CPU utilizzati. Se si desidera adottare il
modulo di memoria DDR2 1066 su questa scheda madre, fare
riferimento all’elenco delle memorie supportate nel nostro sito web
per scoprire quali sono i moduli compatibili.
Sito web ASRock http://www.asrock.com
ASRock A790GXH/128M Motherboard
Page 81
4. A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive
della memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento
riservato all’uso del sistema sotto Windows® XP e Windows® VistaTM.
Per Windows® XP 64-bit e Windows® VistaTM 64-bit con CPU 64-bit, non
c’è tale limitazione.
5. La dimensione massima della memoria condivisa viene stabilita dal
venditore del chipset ed e‘ soggetta a modificazioni. Prego fare
riferimento al sito internet AMD per le ultime informazioni.
6. Il supporto per riproduzione 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD sulla scheda
madre richiede una corretta configurazione hardware. Prego fare
riferimento alla pagina 10 ed 11 per i requisiti minimi hardware e per il
test 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD del nostro laboratorio.
7. Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il
microfono. Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4
canali, 6 canali e 8 canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a
pagina 3 per eseguire il collegamento appropriato.
8. Prima di installare il disco rigido SATAII con il connettore SATAII,
leggere la “Guida per la configurazione del disco rigido SATAII” a
pagina 36 del “Manuale utente” nel CD in dotazione in modo da poter
predisporre il disco rigido SATAII per la modalità SATAII. È anche
possibile connettere il disco rigido SATA direttamente al connettore
SATAII.
9. La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con
Microsoft® Windows® VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64 bit / XP SP1; SP2.
10. Si tratta di uno strumento di sicronizzazione ASRock di face uso in
grado di implementare il controllo del sistema tramite la funzione di
hardware monitor e sincronizzare le Vostre unita‘ hardware per
ottenere la migliore prestazione in Windows®. Prego visitare il nostro
sito Internet per ulteriori dettagli circa l‘uso del Sintonizzatore ASRock
OC. ASRock website: http://www.asrock.com
11. Grazie ad un innovative hardware proprietario ed alla progettazione
specifica del software, Intelligent Energy Saver (Risparmio
intelligente dell’energia), è una tecnologia rivoluzionaria che
consente di realizzare risparmi energetici senza pari. Il regolatore di
tensione è in grado di ridurre il numero di fasi in uscita in modo da
migliorare l’efficienza quando i nuclei della CPU sono inattivi. In alter
parole, permette di realizzare risparmi energetica senza pari e di
migliorare l’efficienza energetica senza ridurre le prestazioni del
computer. Per usare la funzione Intelligent Energy Saver (Risparmio
intelligente dell’energia), attivare l’opzione Cool ‘n’ Quiet nella
configurazione avanzata del BIOS. Si prega di visitare il nostro sito
Internet per le procedure di funzionamento dell’Intelligent Energy
Saver (Risparmio intelligente dell’energia).
Sito Internet di ASRock: http://www.asrock.com
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
ASRock A790GXH/128M Motherboard
8181
81
8181
Page 82
12. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si
consiglia di effettuare l’overclocking. L’uso di frequenze diverse da
quelle raccomandate per il bus CPU possono provocare l’instabilità
del sistema o danneggiare la CPU.
13. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente.
Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della
scheda madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo
d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di
applicare l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore
quando si installa il sistema.
14. Questa scheda madre supporta la tecnologia di overclocking ASRock
AM2 Boost. Se si abilita questa funzione nel Setup del BIOS, le
prestazioni della memoria miglioreranno fino al 12,5%, per gli effetti
dipendono sempre dalla CPU AM2 che si adotta. Abilitare questa
funzione provocherà l’overclock della frequenza di case del chipset/
CPU. Tuttavia, non possiamo garantire la stabilità del sistema per tutte
le configurazioni CPU/DRAM. Se il sistema è instabile dopo avere
abilitato la funzione AM2 Boost, significa che la funzione non è adatta al
sistema. Si può scegliere di disabilitare la funzione per mantenere la
stabilità del sistema.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
8282
82
8282
ASRock A790GXH/128M Motherboard
Page 83
2. Installazione
Questa è una scheda madre con Form Fa ctor ATX (12.0 pollici x 8.4 pollici; 30,5 cm x
21,3 cm). Prima di installare la scheda madre, studiare la configurazione del telaio per
assicurarsi che la scheda ma dre vi si adatti.
Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle
schede madri o di cambiare le impostazioni delle schede madri.
Prima di installare o rimuovere qualsiasi componente, assicurarsi che
l’alimentazione sia disattiva e che il cavo d’alimentazione sia scollegato dalla
presa di corrente. Diversamente si causeranno gravi danni alla scheda madre,
alle periferiche e/o ad altri componenti.
1. Togliere il cavo dalla presa elettrica prima di toccare le
componenti. In caso contrario la schedamadre, le periferiche,
e/o i componenti possono subire gravi danni.
2. Per evitare che l’elettricità statica danneggi la scheda madre,
NON appoggiare la scheda madre su moquette, tappeti o
tessuti simili. Ricordarsi di indossare un braccialetto
antistatico collegato a terra o di toccare un oggetto
posizionato a terra prima di maneggiare le componenti.
3. Tenere i componenti per i bordi e non toccare i ICs.
4. Ogni volta che si disinstalla un componente, appoggiarlo su
un tappetino antistatico messo a terra o depositarlo nella
borsa data in dotazione con il componente.
5. Nell’usare i giraviti per fissare la scheda madre al telaio non
serrare eccessivamente le viti! Altrimenti si rischia di
danneggiare la scheda madre.
ASRock A790GXH/128M Motherboard
8383
83
8383
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 84
2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore
2.1 Installazione del processore
2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore
Step 1. Aprire lo zoccolo sollevando la leva da un angolo di 90°.
Step 2. Posizionare la CPU direttamente sopra la presa in modo tale che l’angolo
della CPU con il triangolo dorato corrisponda all’angolo della presa con il
triangolino.
Step 3. Inserire con cautela il processore nello zoccolo finché si adatta
perfettamente.
Il processore ha un solo corretto orientamento. NON forzare il
processore nello zoccolo: i pin potrebbero stortarsi.
Step 4. Quando il processore è posizionato, premere con decisione sullo zoccolo
mentre si abbassa la leva dello zonnettore per fissare il processore.
Quando la leva fa clic sulla linguetta laterale significa che è bloccata.
Levetta
sollevata di
90°
FASE 1:
Sollevare la levetta socket
2.22.2
Installazione della ventolina e del dispersore di caloreInstallazione della ventolina e del dispersore di calore
2.2
Installazione della ventolina e del dispersore di calore
2.22.2
Installazione della ventolina e del dispersore di caloreInstallazione della ventolina e del dispersore di calore
CPUCPU
CPU
CPUCPU
FASE 2 / FASE 3:
Far corrispondere il triangolo
dorato della CPU al triangolino
nell’angolo del socket
Triangolo dorato
CPU
Triangolino
angolo socket
FASE 4:
Abbassare e bloccare la
levetta socket
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
8484
84
8484
Dopo avere installato la CPU sulla scheda madre, è necessario installare un
dispersore di calore ed una ventolina per dissipare il calore. È anche
necessario applicare del grasso termico tra la CPU ed il dispersore di calore
per migliorare la dissipazione del calore. Assicurarsi che la CPU ed il
dispersore di calore siano fissati in modo appropriato e che ci sia una
buona aderenza tra i due. Quindi collegare la ventolina CPU al connettore
CPU FAN (CPU_FAN1, fare riferimento a pagina 2, Numero 5). Per eseguire
un’installazione appropri ata, fare riferi mento al ma nuale d’istruzioni della
ventolina CPU e del dispersore di calore.
ASRock A790GXH/128M Motherboard
Page 85
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
La scheda madre A790GXH/128M fornisce quattro alloggi a menti DIMM DDR2 (Double
Data Rate 2) a 240 pin, e supporta la tecnologia Dual Channel Memory . Per la
configurazione a due canali, è nece ssario installare sempre coppie identiche (ste ssa
marca, velocità, dimensioni e tipo di chi p) di DIMM DDR2 negli alloggiamenti dello
stesso colore. In altre parole, è necessario installare coppie identiche di DIMM DDR2
nel canale doppio A (DDRII_1 e DDRII_2; alloggia menti gi alli; vedere pag. 2 Nr . 6)
oppure coppie identiche di DIMM DDR2 nel ca nale doppio B (DD RII_3 e DDRII_4;
alloggia menti ara ncione; vedere pag. 2 Nr. 7), per fare sì che la tecnologia Dual
Channel Memory possa essere attivata. Questa scheda ma dre consente a nche di
installare quattro DIMM DDR2 per la configurazione a ca n ale doppio.Questa scheda
madre consente anche di installare quattro DIMM DDR2 per configurazione a canale
duale, si raccoma nda di installare DIMM DDR2 identiche nei quattro alloggiamenti.
Consultare la Tabella configurazione Memoria Canale Duale di seguito.
* Per la configurazione (3), installare DDR2 DIMM identici nei quattro slot.
1. Se si vogliono installare due moduli di memoria, per ottenere
compatibilità ed affidabilità ottimali, si raccomanda di installarli negli
alloggia menti dello stesso colore. In altre parole: in stallare i moduli di
memoria o nella serie di alloggiamenti gialli (DDRII_1 e DDRII_2)
oppure nella serie di alloggiamenti arancione (DDRII_3 e DDRII_4).
2. Se negli alloggiamenti DIMM di questa scheda madre è installato un
solo modulo di memoria, oppure sono installati tre moduli di memoria,
è impossibile attivare la tecnologia Dual Channel Memory.
3. Se una coppia di moduli di memoria NON è installata nello stesso
“canale doppio”, ad esempio se si installa una coppia di moduli di
memoria su DDRII_1 e DDII_3, è impossibile attivare la
tecnologia Dual Channel Memory.
4. Non è consentito installare la DDR nello slot DDR2, altrimenti si
possono danneggiare questa scheda madre e la DIMM.
5. Se si adottano moduli di memoria DDR2 1066 sulla scheda madre,
si consiglia di installarli sugli slot DDRII_3 e DDRII_4.
ASRock A790GXH/128M Motherboard
8585
85
8585
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 86
Installare una DIMMInstallare una DIMM
Installare una DIMM
Installare una DIMMInstallare una DIMM
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i
DIMM o altri componenti del sistema.
Step 1. Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso
l’esterno.
Step 2. Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con
la sua sede sullo slot.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
8686
86
8686
La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un
orientamento. Se si dovesse installare a forza la DIMM nello slot con
un orientamento errato, si causerebbero danni permanenti alla scheda
madre e alla DIMM stessa.
Step 3. Inserire saldamente la DIMM nello slot fino a far scattare completamente
in posizione i fermagli di ritegno alle due estremità e fino ad installare
correttamente la DIMM nella sua sede.
ASRock A790GXH/128M Motherboard
Page 87
2.42.4
Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)
2.4
Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)
2.42.4
Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)
Sulla scheda madre A790GXH/128M c’è 2 slot PCI ed 3 slot PCI Express.
Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI
a 32-bit.
Slot PCI Express:L’alloggio PCIE1 (PCIE x16; verde) è usato per le schede
grafiche PCI Express x16 lane, oppure è usato per
installare schede grafiche PCI Express per supportare la
funzione CrossFireXTM.
L’alloggio PCIE2 (PCIE x16; arancione) è usato per le schede
PCI Express x1 lane, come schede Gigabit LAN, SATA2,
eccetera, oppure è usato per installare schede grafiche
PCI Express per supportare la funzione CrossFireXTM.
L’alloggio PCIE1 (PCIE x3; verde) è usato per le schede
PCI Express x1 lane, come schede Gigabit LAN, SATA2.
1. Se si intende installare una sola scheda PCI Express VGA su questa
scheda madre, installarla nell’alloggio PCIE1 (verde).
2. Per informazioni sulla compatibilità delle schede PCI Express con
modalità CrossFireXTM e le procedure di configurazione di
CrossFireXTM, fare riferimento alla “Guida sul funzionamento di
CrossFireXTM” a pagina 20.
Installare una scheda di espansioneInstallare una scheda di espansione
Installare una scheda di espansione
Installare una scheda di espansioneInstallare una scheda di espansione
Step 1. Prima d’installare la scheda di espansione, assicurarsi che l’alimentazione
sia stata esclusa oppure che il cavo di alimentazione sia scollegato. Prima
di iniziare l’installazione, si prega di leggere la documentazione della scheda
di espansione e di effettuare le necessarie impostazioni del hardware.
Step 2. Rimuovere i ganci sullo slot che si intende utilizzare. Tenere a portata di mano
le viti.
Step 3. Allineare il connettore della scheda con lo slot e premere con decisione
finché la scheda è completamente inserita nello slot.
Step 4. Agganciare la scheda allo chassis con le viti.
ASRock A790GXH/128M Motherboard
8787
87
8787
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 88
TMTM
TM
2.5 Guida al funzionamento di CrossFireX2.5 Guida al funzionamento di CrossFireX
2.5 Guida al funzionamento di CrossFireX
2.5 Guida al funzionamento di CrossFireX2.5 Guida al funzionamento di CrossFireX
Questa scheda madre supporta la funzione CrossFireXTM. La tecnologia CrossFireX
offre molte risorse vantaggiose per la combinazione di più GPU (Graphics Proce ssing
Units) ad alte prestazioni in un solo PC. Con la combin azione di una serie di dif ferenti
modalità di funziona mento con un software intelligente e un innovativo mecca nismo di
interconnessione, CrossFireXTM consente di raggiungere dei livelli elevati nelle
prestazioni e nella qualità dell’immagine con qualsiasi applicazione 3D. Al momento la
funzione CrossFireXTM è supportata dai sistemi operativi Windows® XP con Service
Pack 2 e V istaTM. COntrollare sul sito web AMD la presenza di driver aggiornati per
ATITM CrossFireXTM. Per le procedure di installazione dettagliate e per conoscere le
schede grafiche PCI Express compatibili, fare riferimento alla pagina 20.
TMTM
TM
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
8888
88
8888
TMTM
TM
2.6 Guida al funzionamento di A2.6 Guida al funzionamento di A
2.6 Guida al funzionamento di A
2.6 Guida al funzionamento di A2.6 Guida al funzionamento di A
La scheda madre supporta la funzione ATITM Hybrid CrossFireXTM. ATITM Hybrid
CrossFireXTM fornisce le funzionalità delle prestazioni multi-GPU consentendo al
processore grafico AMD 790GX integrato e al processore grafico discreto di funzionare
contemporaneamente con l’uscita combinata su un solo monitor per aumentare la
velocità dei fotogra mmi. Al momento, la tecnologia ATITM Hybrid CrossFireXTM è
supportata solamente dal sistema operativo Windows® VistaTM, e non è disponibile
con il sistema operativo Windows® XP. In futuro, ATITM Hybrid CrossFireXTM potrebbe
essere supportata anche dal sistema operativo Windows® XP. Per le informazioni
aggiornato visitate il nostro sito internet. Per le procedure di installazione dettagliate e
per conoscere le schede grafiche PCI Express compatibili, fare riferimento alla pagina
24.
2.7 Setup dei Jumpers2.7 Setup dei Jumpers
2.7 Setup dei Jumpers
2.7 Setup dei Jumpers2.7 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i jumper.
Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper
è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono
ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione
mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono
“CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello è
posizionato su questi pin.
JumperSettaggio del Jumper
PS2_USB_PW1Cortocircuitare pin2, pin3 per
(vedi p.2 item 1)settare a +5VSB (sta ndby) e
Nota: Per selezionare +5VSB, si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di
corrente in standby sarà maggiore.
ASRock A790GXH/128M Motherboard
TMTM
TITI
Hybrid CrossF Hybrid CrossF
TI
Hybrid CrossF
TITI
Hybrid CrossF Hybrid CrossF
CORTOCIRCUITATO APERTO
abilitare PS/2 o USB wake up
events.
ireXireX
ireX
ireXireX
TMTM
TM
TMTM
Page 89
Resettare la CMOS
(CLRCMOS1)
(vedi p.2 item 11)
Impostazione
predefinita
Azzeramento
CMOS
Nota: CLRCMOS1 permette di cancellare i dati pre senti nel CMOS. I dati del CMOS
comprendono le informazioni di configurazione quali la pa ssword di sistema,
data, ora, e i parametri di conf igurazione del sistema. Per cancellare e
ripristinare i parametri del sistema, spegnere il computer e togliere il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente. Dopo aver lasciato tra scorrere 15
secondi, utilizzare un cappuccio jumper per cortocircuitare i pin 2 e 3 su
CLRCMOS1 per 5 secondi. Dopo aver cortocircuitato il jumper Clear CMOS
jumper, togliere il terminatore jumper. Non ca ncellare la CMOS subito dopo
aver aggiornato il BIOS. Se è necessario cancellare la CMOS una volta
completato l’aggiornamento del BIOS, è ne cessario ri avvi are prima il siste ma, e
poi spegnerlo prima di procedere alla cancellazione della CMOS.
2.8 Connettori2.8 Connettori
2.8 Connettori
2.8 Connettori2.8 Connettori
I connettori NON sono jumpers. NON COLLOCARE i ponticelli sui
connettori. Installando dei cappucci a ponticello sui connettori si
causeranno danni permanenti alla scheda madre!
ConnettoriDescrizione dei connettori
Connettore del
Floppy disk
(33-pin FLOPPY1)
(vedi p.2 item 28)
Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1
Lato del Pin1 con la striscia
rossa
del connettore.
Connettore IDE primario (blu)
(39-pin IDE1, vedi p.2 Nr. 9)
Connettore bluConnettore nero
alla schedama dreall’hard disk drive
Cavo ATA 66/100/133 a 80 Pin
Nota: Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori
dettagli.
ASRock A790GXH/128M Motherboard
8989
89
8989
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 90
Connettori Serial A T AIIQuesti sei connettori Serial
(SATAII_1: vedi p.2 Nr. 16)A T A (SA T AII) supporta no le
(SATAII_2: vedi p.2 Nr. 20)periferiche di archiviazione
(SATAII_3: vedi p.2 Nr. 17)HD SA TA o SATAII per le
(SATAII_4: vedi p.2 Nr. 18)funzioni di archiviazione
(SATAII_5: vedi p.2 Nr. 14)interna. A TAII (SAT AII) suppo-
(SATAII_6: vedi p.2 Nr. 15)rtano cavi SATAII per dispositivi
SATAII_5 SATAII_6
SATAII_1 SATAII_3
di memoria interni. L’interfa ccia
SATAII_2 SATAII_4
SATAII attuale permette velocità
di tras ferimento dati f ino a
3.0 Gb/s.
Cavi dati Serial ATA (SA TA)Una o altra e stremità del cavo
(Opzionale)di dati SATA può essere
collegata al disco rigido SATA /
SATAII o al connettore di SATAII
su questa cartolina ba se.
Cavo d’alimentazioneCollegare l’estremità nera de
Serial A TA (SATA)cavo di alimentazione SATA al
(Opzionale)connettore di alimentazione del
Connettere
all’ailmentazione
dei dischi SATA
Connettere al
gruppo
di alimentazione
drive. Poi connettete l’estremità
bianca del cavo di
alimentazione SATA al
connettore power
dell’alimentatore.
Collettore USB 2.0Oltre alle quattro porte USB 2.0
(9-pin USB10_11)predefinite nel pannello I/O, la
(vedi p.2 No. 26)scheda madre dispone di tre
intestazioni USB 2.0. Ciascuna
intestazione USB 2.0 supporta
(9-pin USB8_9)due porte USB 2.0.
(vedi p.2 No. 23)
(5-pin IR1)moduli ad infrarossi optional
(vedi p.2 Nr. 27)per la trasmissione e la
ricezione senza fili.
Connettori audio interniPermettono di ricevere input
(4-pin CD1)stereo audio da fonti di
(CD1: vedi p.2 item 31)suono come CD-ROM, D V D -
CD1
ROM,TV tuner, o schede
MPEG.
Connettore audio sulÈ un’interfaccia per il cavo del
pannello frontalepannello audio. Che consente (9-
pin HD_AUDIO1)connessione facile e controllo
(vedi p.2 item 30)dei dispositivi audio.
1. La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei
connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione
HDA (High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto.
Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per
installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio del
pannello anteriore, come indicato di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è
necessario collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Entrare nel programma di impostazione BIOS. Entrare su Impostazioni
avanzate, quindi selezionare Configurazione chipset. Impostare
l’opzione Comando pannello anteriore da [Auto] a [Attivato].
Connettore del panello Questo connettore accoglie
frontale diverse funzioni del pannello
(9-pin PANEL1) frontale.
(vedi p.2 item 19)
Collettore casse telaioCollegare le casse del telaio a
Collettori Chassis, NB ed alimentazione ventolaCollegare i cavi della ventola ai
(3-pin CHA_FAN1)corrispondenti connettori
(vedi p.2 Nr. 22)facendo comba ciare il cavo nero
col pin di terra.
(3-pin NB_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 10)
(3-pin PWR_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 37)
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Connettore ventolina CPUCollegare il cavo della ventolina
(4-pin CPU_FAN1)CPU a questo connettore e far
(vedi p.2 item 5)combaciare il filo nero al pin
4
3
2
1
terra.
Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola
CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di
funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola.
Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola
CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.
Piedini 1-3 collegati
Installazione della ventola a 3 piedini
Collettore alimentazione A TXCollegare la sorgente
(24-pin ATXPWR1)d’alimentazione A TX a questo
(vedi p.2 item 8)collettore.
Con questa scheda madre, c’è in dotazione un connettore
elettrico ATX a 24 pin, ma può funzionare lo stesso se si
adotta un alimentatore ATX a 20 pin. Per usare l’alimentatore
ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore con il Pin 1 e il Pin 13.
12 124
13
Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pin
12
1
24
13
Connettore ATX 12VÈ necessario collegare una
(8-pin ATX12V1)alimentazione con spinotto da
(vedi p.2 item 2)12V ATX a que sto connettore
5
8
1
4
in modo che possa fornire
energia sufficiente. In caso
contrario l’unità non si avvia.
9292
92
9292
ASRock A790GXH/128M Motherboard
Page 93
Sebbene questa schedamadre fornisca un connettore elettrico 8-pin
ATX 12V, l‘unita‘ puo‘ ancora essere funzionante se viene utilizzata una
fornitura elettrica tradizionale a 4-pin ATX 12V. Per usare tale fornitura
elettrica 4-pin ATX 12V, prego collegare la presa elettrica al Pin 1 e Pin 5.
8
5
Installazione elettrica 4-Pin ATX 12V
4
1
Collettore porta COMQuesto collettore porta COM è
(9-pin COM1)utilizzato per supportare il
(voir p.2 Nr. 29)modulo porta COM.
Header HDMI_SPDIFHeader HDMI_SPDIF, con
(3-pin HDMI_SPDIF1)uscita audio SPDIF su scheda
(vedi p.2 Nr. 32)HDMI VGA, consente al
sistema di collegare dispositivi
per TV digitale HDMI/proiettori/
LCD . Collegare il connettore
HDMI_SPDIF della scheda V GA
HDMI a questo header.
all’intestazione HDMI_SPDIF
sulla scheda madre. Quindi
collegare l’estremità bianca (B
o C) del cavo HDMI_SPDIF al
12
24
connettore HDMI_SPDIF della
scheda HDMI VGA.
A. estremità nera B. estremità bianca (2 pin) C. estremità bianca (3 pin)
1
13
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
9393
93
9393
ASRock A790GXH/128M Motherboard
Page 94
2.92.9
Guida installazione del driverGuida installazione del driver
2.9
Guida installazione del driver
2.92.9
Guida installazione del driverGuida installazione del driver
Per installare i driver nel sistema, inserire dapprima il CD in dotazione nell’unità
ottica. Quindi, i driver compatibili con il sistema vengono rilevati automaticamente
ed elencati nella pagina del driver del CD in dotazione. Per l’installazione dei driver
necessari, procedere in base ad un ordine dall’alto verso il basso. In tal modo, i
driver installati funzioneranno correttamente.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
2.10 Installazione di Windows2.10 Installazione di Windows
2.10 Installazione di Windows
2.10 Installazione di Windows2.10 Installazione di Windows
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
Se sugli HDD SATA / SATAII con funzione RAID si vuole installare il sistema
operativo Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit, fare riferimento al
documento che si trova sul seguente percorso del CD di supporto, per le relative
procedure: ..\ RAID Installation Guide (Guida all’installazione RAID)
2.112.11
Installazione di WindowsInstallazione di Windows
2.11
Installazione di Windows
2.112.11
Installazione di WindowsInstallazione di Windows
VistaVista
Vista
VistaVista
Se si desidera installare Windows® XP, Windows® XP 64 bit, Windows® VistaTM,
Windows® VistaTM 64 bit sui dischi rigidi SATA / SATAII senza funzioni RAID, attenersi
alle procedure che seguono relative al sistema operativo che si installa.
2.11.1 Installazione di Windows2.11.1 Installazione di Windows
2.11.1 Installazione di Windows
2.11.1 Installazione di Windows2.11.1 Installazione di Windows
funzioni RAID funzioni RAID
funzioni RAID
funzioni RAID funzioni RAID
Se si desidera installare Windows® XP / Windows® XP 64 bit sui dischi rigidi SA TA /
SATAII senza funzioni RAID, seguire le istruzioni in basso.
Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII privi di funzioni NCQ e Hot Plug
1° PASSO: Conf igurare il BIOS.
A.Entrare in UTILIT BIOS SETUP Avanzate Configurazione IDE.
B.Impostare l’opzione “SA TA Operation Mode” (Modalità operativa SATA) su
[IDE].
2° PASSO: Installazione di Windows® XP / XP 64-bit sul sistema.
64 bit con funzioni RAID 64 bit con funzioni RAID
64 bit con funzioni RAID
64 bit con funzioni RAID 64 bit con funzioni RAID
TMTM
TM
TMTM
64 bit senza funzioni RAID 64 bit senza funzioni RAID
64 bit senza funzioni RAID
64 bit senza funzioni RAID 64 bit senza funzioni RAID
®
XP / XP 64 bit / Vista XP / XP 64 bit / Vista
XP / XP 64 bit / Vista
XP / XP 64 bit / Vista XP / XP 64 bit / Vista
®
XP / XP 64 bit / Vista XP / XP 64 bit / Vista
XP / XP 64 bit / Vista
XP / XP 64 bit / Vista XP / XP 64 bit / Vista
®
XP / XP 64 bit senza XP / XP 64 bit senza
XP / XP 64 bit senza
XP / XP 64 bit senza XP / XP 64 bit senza
TMTM
TM
TMTM
TMTM
TM
TMTM
/ /
/
/ /
/ /
/
/ /
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TMTM
TM
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
2.11.2 Installazione di Windows2.11.2 Installazione di Windows
2.11.2 Installazione di Windows
2.11.2 Installazione di Windows2.11.2 Installazione di Windows
senza funzioni RAID senza funzioni RAID
senza funzioni RAID
senza funzioni RAID senza funzioni RAID
Se si desidera installare Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64 bit sui dischi rigidi
SATA / SATAII senza funzioni RAID, seguire le istruzioni in basso.
9494
94
9494
ASRock A790GXH/128M Motherboard
®
TM
TMTM
TMTM
64 bit 64 bit
64 bit
64 bit 64 bit
Page 95
Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII privi di funzioni NCQ e Hot Plug
1° PASSO: Conf igurare il BIOS.
A.Entrare in UTILIT BIOS SETUP Avanzate Configurazione IDE.
B.Impostare l’opzione “SA TA Operation Mode” (Modalità operativa SATA) su
[IDE].
2° PASSO: Installazione di Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit sul sistema.
Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII con funzioni NCQ e Hot Plug
1° PASSO: Conf igurare il BIOS.
A.Entrare in UTILIT BIOS SETUP Avanzate Configurazione IDE.
B.Impostare l’opzione “SA TA Operation Mode” (Modalità operativa SATA) su
[AHCI].
2° PASSO: Creare un dischetto driver SATA / SATAII.
A.Inserire il CD di supporto ASRock nel lettore ottico pri ma di accendere il
sistema. (NON inserire nessun dischetto floppy nel drive in questo momento!)
(Vi sono due CD di supporto ASRock nella confezione della scheda madre,
prego selezionare quello adatto per Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit.)
B.Durante la fa se di POST, all’inzio del boot-up del sistema, premere il tasto
<F11>. Apparirà una finestra per la selezione dei dispositivi boot. Scegliere
CD-ROM come dispositivo di boot. Dura nte la fase di POST, all’inzio del boot
up del sistema, premere il ta sto <F11>. Apparirà una finestra per la selezione
dei dispositivi boot. Scegliere CD-ROM come dispositivo di boot.
C.Quando sullo schermo compare il messaggio: ”Generate Serial A TA driver
diskette [Y/N]?” (Vuoi creare un dischetto di driver Serial ATA [Y/N]?), premere
<Y>.
D.Di seguito ci sarà questo messaggio:
Please insert a blank
formatted diskette into floppy
drive A:
press any key to start
(Inserire un dischetto vergine formattato nell’unità floppy A:
premere un ta sto qualsiasi per iniziare)
Inserire un floppy nell’unità floppy e premere un ta sto qualsi asi.
E.Il sistema inizierà a formattare il floppy-disk e a copiare i driver SATA / SATAII
su questo.
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
ASRock A790GXH/128M Motherboard
9595
95
9595
Page 96
3° PASSO: Installazione di Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit sul sistema.
Inserire il disco Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit nell’unità ottica per avviare il
sistema, poi seguire le istruzioni per installare il sistema operativo Windows® VistaTM /
VistaTM 64-bit sul sistema. Quando si vede la pagina “Where do you wa nt to in stall
Windows?” (Dove si vuole eseguire l’istallazione di Windows), inserire il CD di
supporto ASRock nell’unità ottica e fare clic sul pulsante “Carica driver” , in basso a
sinistra, per caricare i driver AMD AHCI. I driver AMD AHCI si trova sul seguente
percorso del CD di supporto:
(Vi sono due CD di supporto ASRock nella confezione della scheda madre,
prego selezionare quello adatto per Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit.)
Dopodiché, inserire di nuovo il disco Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit nell’unità ottica
per continuare l’installazione.
2.122.12
TT
2.12
2.122.12
Questa scheda madre supporta la tecnologia Untied Overclocking, in altre parole,
durante l’overclocking, FSB ha a disposizione margini migliori grazie ai bus PCI /
PCIE fissati. Prima di abilitare la funzione Untied Overclocking inserire l’opzione
“Modalità Overclock” nelle impostazioni del BIOS per impostare la selezione da
[Auto] a [CPU, PCIE, Async.]. A questo punto, la CPU FSB è “libera” durante
l’overclocking, ma i bus PCI e PCIE sono nella modalità fissata in modo tale che
l’FSB posa operare sotto un più stabile ambiente di overclocking.
ecnologia di Untied Overclockingecnologia di Untied Overclocking
T
ecnologia di Untied Overclocking
TT
ecnologia di Untied Overclockingecnologia di Untied Overclocking
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
9696
96
9696
Fare riferimento all’avviso di pagina 80 per i possibili rischi dell’overclocking
prima di applicare la tecnologia Untied Overclocking Technology.
ASRock A790GXH/128M Motherboard
Page 97
3. Informazioni sul BIOS3. Informazioni sul BIOS
3. Informazioni sul BIOS
3. Informazioni sul BIOS3. Informazioni sul BIOS
La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il
computer, premi <F2> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del
BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup
dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o premi il tasto
di reset sullo chassis del sistema. El BIOS Setup Utility es diseñádo “user-friendly”.
Es un programa guido al menu, es decir, puede enrollarse a sus varios su-menues
y elegir las opciones predeterminadas. Per informazioni più dettagliate circa il
Setup del BIOS, fare riferimento al Manuale dell’Utente (PDF file) contenuto nel cd
di supporto.
4. Sof4. Sof
4. Sof
4. Sof4. Sof
su CD su CD
su CD
su CD su CD
Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft® Windows®: XP /
Centro multimediale XP / XP 64 bit / VistaTM / Vista
corredo della scheda madre contiene i driver e utilità necessari a potenziare le
caratteristiche della scheda. Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la
funzione “AUTORUN” è attivata nel computer, apparirà automaticamente il Menù
principale. Se il Menù principale non appare automaticamente, posizionarsi sul file
ASSETUP.EXE nel CESTINO del CD di supporto e cliccare due volte per
visualizzare i menù.
tware di supportware di suppor
tware di suppor
tware di supportware di suppor
to e informazionito e informazioni
to e informazioni
to e informazionito e informazioni
TM
64-bit. Il CD di supporto a
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
ASRock A790GXH/128M Motherboard
9797
97
9797
Page 98
1. Introducción1. Introducción
1. Introducción
1. Introducción1. Introducción
Gracia s por su compra de ASRock A790GXH/128M placa ma dre, una placa de conf ianza
producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee
realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y
resistencia de ASRock.
Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía
de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la
placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS
podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser
cambiado sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual,
la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin
previo aviso. También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y
CPU soportadas en la página web de ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite
nuestra página web con el número de modelo específico de su placa.
www.asrock.com/support/index.asp
1.11.1
Contenido de la cajaContenido de la caja
1.1
Contenido de la caja
1.11.1
Contenido de la cajaContenido de la caja
Placa base ASRock A790GXH/128M
(Factor forma ATX: 30,5 cm x 21,3 cm, 12,0” x 8,4”)
Guía de instalación rápida de ASRock A790GXH/128M
CD de soporte de ASRock A790GXH/128M
Una cinta de datos IDE de conducción 80 Ultra ATA 66/100/133
Una cinta de datos para una unidad de disco de 3,5”
Dos Cable de Datos Serial AT A (SA TA) (Opcional)
Un cable serie ATA (SATA) de alimentación de disco duro (Opcional)
Una protección I/O
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
9898
98
9898
ASRock A790GXH/128M Motherboard
Page 99
1.21.2
EspecificaciónEspecificación
1.2
Especificación
1.21.2
EspecificaciónEspecificación
Plataforma- Factor forma ATX: 30,5 cm x 21,3 cm, 12,0” x 8,4”
- Condensador sólido para alimenta ción de CPU
Procesador- Soporte para procesadores con zócalo AM2+ y AM2: AMD