Ask Proxima DP6500x User Guide [no]

Produkterklæring
Produsent: InFocus Corporation, 27500 SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 USA Kontor i Europa: Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, Nederland Vi erklærer på eget ansvar at C200-projektoren er i overensstemmelse med følgende direktiver og normer:
EMC-direktiv 89/336/EØF, endret med 93/68/EØF EMC: EN 55022 EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3 Direktiv 73/23/EØF for lavspenning, endret med 93/68/EØF Sikkerhet: EN 60950: 2000 Juli, 2002
Vareme rke r
Apple, Macintosh, og PowerBook er varemerker eller registrerte varemerker for Apple Computer, Inc. IBM er et varemerke eller et registrert varemerke for International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint og Windows er varemerker eller registrerte varemerker for Microsoft Corporation. InFocus, ProjectorNet og LP er varemerker eller registrerte varemerker for InFocus Corporation.
FCC-advarsel
Dette utstyret er testet og funnet å overholde begrensningene for en digital enhet i klasse A, i henhold til paragraf 15 i FCC-regelverket. Disse grensene skal gi rimelig beskyttelse mot skadelige forstyrrelser når utstyret brukes i et kommersielt miljø. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle høyfrekvent energi, og kan gi skadelige forstyrrelser på radiokommunikasjon hvis det ikke installeres og brukes i henhold til instruksjonsboken. Bruk av dette utstyret i et boligmiljø kan forårsake skadelige forstyrrelser. Brukeren er i så fall pålagt å korrigere forstyrrelsen på egen bekostning.
Canada
Dette digitale apparatet i klasse A er i overensstemmelse med kanadiske ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Sikkerhetssertifiseringer
UL, CUL, TÜV, GOST
Advarsel for fjernkontroll
Laserstrålingsprodukt i klasse II; bølgelengde 650 nm; maksimum effekt 1mW. Fjernkontrollen fungerer i overensstemmelse med med gjeldende krav i 21 CFR
1040.10 og 1040.11. Fjernkontrollen fungerer i overensstemmelse med med gjeldende krav i EN 60 825-1: 1994 +A11.
2
Innholdsfortegnelse
Innledning 4
Elektronisk registrering 4
Tilkoble en datamaskin 6
Nødvendige tilkoblinger for datamaskin 6 Alternative tilkoblinger for datamaskin 6
Vise et datamaskinbilde 8
Førstegangs bruk av projektoren med Windows 98 9 Bildejustering 11 Tilkoble en videoenhet 12
Standard videotilkoblinger 12
Alternative videotilkoblinger 12 Vise et videobilde 13 Slå av projektoren 15 Feilsøke oppsettet 15
Bruke fjernkontrollen 24 Bruke lydfunksjonen 25
Tilkoble eksterne høyttalere 25 Optimalisere datamaskinbilder 26 Presentasjonsfunksjoner 26 Optimalisere videobilder 27 Tilpasse projektoren 27 Bruke menyene 28
Picture-meny 29
Settings-meny 32 Vedlikehold 35
Rengjøre linsen 35
Skifte projektor-lampe 36
Bruke sikkerhetslåsen 38 Tillegg 39
Aktiviteten til rød indikator og projektorfeil 41
Hvis du har erfaring med å installere presentasjonssystemer, kan du følge anvisningene på installasjonsoversikten som fulgte med i kofferten. Du kan lese mer om tilkobling og bruk av projektoren i denne brukerhåndboken. Elektroniske versjoner av denne brukerhåndboken er tilgjengelig på flere språk på den medfølgende CD-en.
Viktige brukshensyn
Sett ikke projektoren på en duk eller et annet mykt underlag som kan blokkere lufteåpningene. Lufteåpningene er plassert både langs venstre og høyre side av C200 og på framsiden av projektoren.
Bruk bare et godkjent
takoppheng. Dersom lampen, mot all formodning, skulle knuses, skal eventuelle spiselige ting i nærheten kasseres, og området langs sidene og foran projektoren skal rengjøres grundig.
Plasser ikke gjenstander i området på sidene og foran projektoren
0,6 m (2 fot)
0,6 m (2 fot)
0,6 m
(2 fot)
3

Innledning

Medfølgende tilbehør

Den nye digitale projektoren er enkel å tilkoble, lett å bruke og vedlikeholde og har XGA 1024 x 768-oppløsning.
Projektoren leveres i en bærekoffert der det er god plass til ASK-tilbehør, for eksempel fjernkontrollen til projektoren, fargekodede kabler, dokumentasjonen og CD-en. De fargekodede kabelstroppene og kablene de bunter sammen, gjør det raskt og enkelt å sette opp utstyret. Bærekofferten gjør det dessuten enkelt å finne og legge bort alle deler uten å være redd for å miste noe.
datamaskinkabel
strømkabel
fargekodede kabelstropper
installasjonsoversikt og støtte- kort *
projektor
videokabel
fjernkontroll
lyd­kabel
,
brukerhåndbok med CD og kort med sikkerhetsopplysninger
projektor
fjernkontroll
linsedeksel
datamaskin­kabel
strøm­kabel
videokabel
lydkabel
brukerhåndbok og CD, installasjonsoversikt, kort for sikkerhetsopplysninger, støtte-kort
* har også plass til visittkort

Elektronisk registrering

Registrer projektoren elektronisk på www.infocus.com/service/register for å motta produktoppdateringer, kunngjøringer og registreringsinsentiver.
datamaskin­kabel
video­kabel
lyd­kabel
strøm­kabel
4

Projektorkomponenter og -funksjoner

f
dat
fjern­kontroll­mottaker (IR)
luftinntak lufteåpning
bære­håndtak
tilkoblinger
fokus
lufteåpning for varme
zoom
tastatur
høyttalere
fjern­kontroll­mottaker (IR)
utløser for heisemekanisme
datamaskin 1 og 2
strøm­tilkobling
computer 1
datamaskin 1 og 2 lyd
s-video video
audio in
computer 2
audio in
computer in
komponent­video
audio
video
Y
s-video
R
Pb
audio in
L
Pr
eksterne høyttalere (lydutgang)
skjerm
R
monitor out
L
serial control
audio out
seriell
tilkobling
amaskin
network
nettverks­tilkobling
jernkontroll
mottaker (IR)
lås
fjernkontroll­mottaker (IR)
justerings­fot
lufteåpning for varme
5

Tilkoble en datamaskin

Nødvendige tilkoblinger for datamaskin

Koble den svarte enden av datamaskinkabelen til Computer 1 ­tilkoblingen på projektoren. Koble den blå enden til videoporten på datamaskinen.
tilkoble datamaskinkabel
video
R
Y
audio in
computer 2
computer 1
s-video
monitor
network
R
Pr
audio in
audio in
L
computer in
serial control
audio out
L
Pb
På en skrivebordsmaskin skal du først koble skjermkabelen fra videoporten på datamaskinen. Koble den svarte strømkabelen til kontakten bak på projektoren og til en elektrisk stikkontakt.
Strømindikatoren på projektorens tastatur lyser sammenhengende grønt.
MERK: Bruk alltid den strømkabelen som fulgte med projektoren.

Alternative tilkoblinger for datamaskin

Koble USB-pluggen på datamaskinkabelen til datamaskinen for å styre datamaskinens mus med fjernkontrollen til projektoren. USB-drivere må være installert for å kunne bruke USB-funksjonen. Du kan lese mer om dette under “page 10”.
Hvis du vil knytte lyd til presentasjonen, kobler du lydkabelen til datamaskinen og til Audio In-tilkoblingen for datamaskin på projektoren.
Hvis du bruker en skrivebordsmaskin, og vil se bildet både på datamaskinskjermen og projeksjonsskjermen, kobler du skjermkabelen til Monitor-tilkoblingen på projektoren.
tilkoble strømkabel
tilkoble datamaskinkabel
tilkoble lydkabel
tilkoble skjermkabel
video
R
Y
audioin
computer2
computer1
s-video
monitor
network
R
Pr
audioin
audioin
computerin
L
serialcontrol
audioout
L
Pb
video
R
Y
audio in
computer 2
computer 1
s-video
monitor
network
R
Pr
audio in
audio in
L
computer in
audio in
computer 2
computer 1
audio in
computer in
serial control
audio out
L
Pb
video
R
Y
s-video
monitor out
network
R
Pb
audio in
L
serial control
audio out
L
Pr
video
R
Y
audio in
computer 2
computer 1
s-video
monitor out
network
R
Pb
audio in
audio in
L
computer in
serial control
audio out
L
Pr
6
Hvis du foretrekker å koble datamaskinen til projektoren med en alternativ VESA-kabel, kobler du den ene enden av kabelen til VESA-porten på datamaskinen og den andre enden av kabelen til den blå Computer 2 - tilkoblingen på projektoren.
tilkople VESA-kabel
video
R
Y
audio in
computer 2
computer 1
s-video
monitor
network
R
Pr
audio in
audio in
L
computer in
serial control
audio out
L
Pb
Du kan styre projektoren fra et LCD-kontrollpanel eller en datamaskin ved å koble en RS-232-kabel til projektorens Serial-tilkobling. Spesifikke RS-232-kommandoer er oppført i delen Service and Support (service og støtte) på web-stedet på www.ask.no.
Projektoren kan styres av nettverksprogramvaren ProjectorNet via Network-tilkoblingen.
Ta kontakt med en autorisert ASK-forhandler, eller besøk web-stedet for ProjectorNet på www.infocus.com/projectornet hvis du vil vite mer om ProjectorNet.
tilkoble RS-232-kabel
tilkoble nettverkskabel
Network
video
R
Y
audio in
computer 2
computer 1
s-video
monitor
network
R
Pr
audio in
audio in
L
computer in
computer 1
serial control
audio out
L
Pb
video
R
Y
audio in
computer 2
s-video
monitor
network
R
Pr
audio in
audio in
L
computer in
serial control
audio out
L
Pb
7

Vise et datamaskinbilde

Ta av linsedekselet.
fjerne linsedeksel
Trykk på Power-knappen på toppen av projektoren eller på fjernkontrollen.
Indikatoren blinker grønt, og viftene startes opp. Når lampen tennes, vises oppstartskjermbildet, og indikatoren lyser grønt. Det kan ta et minutt før bildet oppnår full lysstyrke.
? Mangler oppstartskjermbildet? Finn hjelp på page 16.
Slå på datamaskinen.
Datamaskinens skjermbilde skulle vises på projeksjonsskjermen. Gjør det ikke det, trykker du på Computer-knappen på projektorens tastatur.
Kontroller at den eksterne videoporten på den bærbare datamaskinen er aktiv.
På mange bærbare datamaskiner blir ikke den eksterne videoporten slått på automatisk når en projektor er tilkoblet. Tastekombinasjoner som FN + F5 blir vanligvis brukt til å slå den eksterne skjermen av og på. Du kan lese mer om tastekombinasjonene til datamaskinen i dokumentasjonen som fulgte med datamaskinen.
? Mangler datamaskinbildet? Prøv å trykke på Auto Image- knappen(automatisk bilde) på tastaturet. Finn hjelp på page 16.
trykk på Power-
slå på datamaskin
aktivere ekstern port på den bærbare datamaskinen
8

Førstegangs bruk av projektoren med Windows 98

Den første gangen du tilkobler en datamaskin, som kjøres under Windows 98, til projektoren, registrerer datamaskinen projektoren som “ny maskinvare og veiviseren for maskininstallasjon kommer fram. Følg disse anvisningene for å bruke veiviseren til å laste den riktige driveren (som ble installert sammen med Windows-operativsystemet).
Hvis du kjører Windows 2000, Windows ME eller Window XP, kan du hoppe over disse trinnene og gå til Justere bildet” på page 11.
a
a Ve l g Next for å begynne søkingen etter driveren.
b Kontroller at det er merket av for Search for the best driver (søk etter
den beste driveren), og velg deretter Next.
c Opphev merkingen i eventuelle avmerkingsbokser, og velg deretter
Next. Windows finner driveren automatisk. Hvis driveren er fjernet,
laster du den på nytt fra CD-en for Windows-operativsystemet.
d Når Windows finner driveren, er den klar til å installeres. Velg Next
b
c
d
9
Hopp over denne siden hvis du ikke har tilkoblet en USB-musekabel
For Windows 98:
Hvis du har tilkoblet USB-kabelen, kommer veiviseren for
maskininstallasjon fram igjen. Drivere må være installert for å kunne bruke USB-funksjonen.
Veiviseren startes tre ganger.
Den første gangen registrerer den en USB-sammensatt enhet.
Den andre gangen registrerer den en USB-enhet for grensesnitt (for tastaturet).
Den tredje gangen registrerer den en USB-enhet for grensesnitt (for musen).
For Windows 2000, Windows ME og Windows XP:
USB-driverne installeres automatisk.
10

Bildejustering

Juster eventuelt høyden til projektoren ved å trykke på utløserknappen for å bruke heisemekanismen.
Drei eventuelt på justeringsfoten.
Plasser projektoren i ønsket avstand fra skjermen i 90 graders vinkel i forhold til skjermen.
På page 40 finner du en tabell over skjermstørrelser og avstander.
Juster ringene for zooming eller fokusering ved å vri dem til du oppnår ønsket bildestørrelse og skarphet.
Hvis bildet ikke er rettvinklet, justerer du trapeskorreksjonen ved hjelp av knappene på tastaturet.
Trykk på den øverste Keyst one -knappen for å redusere den øvre delen av bildet, og den nederste Keyst one-knappen for å redusere den nedre delen.
justere høyde
drei justerings­fot
heisemekanisme
justere avstand
justere zooming og fokusering
zoom
fokus
justere trapeskorreksjon
Juster Contrast eller Brightness på Picture-menyen.
På page 28 finner du hjelp til menyene.
justere Contrast eller Brightness
kontrast
lysstyrke
11

Tilkoble en videoenhet

Standard videotilkoblinger

Sett den gule pluggen på videokabelen i videoutgangen på videoenheten. Sett den andre gule pluggen i den gule Video-tilkoblingen på projektoren. Sett en hvit plugg i den venstre lydutgangen på videoenheten, og en rød plugg i den høyre lydutgangen på videoenheten. Sett den gjenværende hvite pluggen i den venstre audio in-tilkoblingen på projektoren, og den røde pluggen i den høyre audio in-tilkoblingen på projektoren.
Koble den svarte strømkabelen til kontakten bak på projektoren og til en elektrisk stikkontakt. Strømindikatoren på tastaturet lyser sammenhengende grønt.
MERK: Bruk alltid den strømkabelen som fulgte med projektoren.

Alternative videotilkoblinger

Hvis videoenheten benytter en rund, firepinnet S-videotilkobling, kobler du en S-videokabel (selges separat) til S-videotilkoblingen på videoenheten og til S-video-tilkoblingen på projektoren. Bruk videokabelens lydplugger som beskrevet rett ovenfor (de gule pluggene på videokabelen brukes ikke).
tilkoble videokabel
tilkoble strømkabel
tilkoble S-video- og videokabler
video
R
Y
audio in
computer 2
computer 1
s-video
monitor
network
R
Pr
audio in
audio in
L
computer in
video
R
Y
audioin
computer2
computer1
s-video
monitor
network
R
Pr
audioin
audioin
computerin
L
serialcontrol
audioout
L
Pb
audio in
computer 2
computer 1
audio in
computer in
serial control
audio out
L
Pb
video
R
Y
s-video
monitor
network
R
Pr
audio in
L
serial control
audio out
L
Pb
Hvis videoenheten benytter komponentkabeltilkoblinger (selges separat), settes de grønne pluggene på kabelen i den grønne komponent ut­tilkoblingen på videoenheten og i den grønne komponenttilkoblingen (merket Y) på projektoren. Sett komponentkabelens blå plugger i den blå komponent ut-tilkoblingen på videoenheten og i den blå komponentilkoblingen (merket Pb) på projektoren. Sett komponentkabelens røde plugger i den røde komponent ut-tilkoblingen på videoenheten og i den røde komponentilkoblingen (merket Pr) på projektoren. Bruk videokabelens lydplugger som beskrevet rett ovenfor (de gule pluggene på videokabelen brukes ikke).
tilkoble komponentkabler og videokabler
12
video
R
Y
audio in
computer 2
computer 1
s-video
monitor
network
R
Pr
audio in
audio in
L
computer in
serial control
audio out
L
Pb

Vise et videobilde

Ta av linsedekselet.
fjerne linsedeksel
Trykk på Power-knappen på toppen av projektoren.
Indikatoren blinker grønt, og viftene startes opp. Når lampen tennes, vises oppstartskjermbildet, og indikatoren lyser grønt. Det kan ta et minutt før bildet oppnår full lysstyrke.
? Mangler oppstartskjermbildet? Finn hjelp på page 15.
Sett i kontakten og slå på videoenheten.
Bildet til videoenheten skulle vises på projeksjonsskjermen. Gjør det ikke det, trykker du på Video-knappen på projektorens tastatur.
Juster høyden på projektoren ved å trykke på utløserknappen for å bruke heisemekanismen. Drei eventuelt på justeringsfoten.
Plasser projektoren i ønsket avstand fra skjermen i 90 graders vinkel i forhold til skjermen. På page 40 finner du en tabell over skjermstørrelser og avstander til skjermen.
trykk på av/på-
slå på videoenheten
justere høyde
heise­mekanisme
justere avstand
drei justerings­fot
13
Juster ringene for zooming eller fokusering ved å vri dem til du oppnår ønsket bildestørrelse og skarphet.
justere zooming og fokusering
zoom
fokus
Hvis bildet ikke er rettvinklet, justerer du trapeskorreksjonen ved hjelp av knappene på tastaturet. Trykk på den øverste Keysto ne-knappen (trapeskorreksjon) for å redusere den øvre delen av bildet, og den nederste Keyston e-knappen for å redusere den nedre delen.
Juster volumet på tastaturet eller fjernkontrollen.
Juster Contrast, Brightness, Color (farge), eller Tint på Picture-menyen.
På page 28 finner du hjelp til menyene.
justere trapeskorreksjon
justere volum
justere Picture-menyen (bilde)
kontrast
lysstyrke
farge sjattering
14

Slå av projektoren

Feilsøke oppsettet

Projektoren viser automatisk et svart skjermbilde etter at det ikke er registrert en aktiv kilde på 30 minutter. Det svarte skjermbildet bidrar til å bevare projektorens levetid. Bildet kommer tilbake når det blir registrert en aktiv kilde, eller du trykker på en knapp på tastaturet eller fjernkontrollen.
Screen Save
Slå på Screen Save i menyen Settings>System hvis du vil at den svarte skjermen skal vises etter fem minutter. Se page 33. Det er seks tidsalternativer å velge mellom for Screen Save-funksjonen. De varierer mellom fem minutter og 30 minutter med fem minutters intervaller.
Power Save
Projektoren har også en Power Save-funksjon som slår av lampen automatisk etter at det ikke er registrert noen signaler på 20 minutter. Etter ytterligere 10 minutter uten signaler slås projektoren helt av. Hvis det blir mottatt et aktivt signal før projektoren slås av, vil bildet vises. Du må trykke på Power-knappen for å vise et bilde etter at det har gått mer enn 30 minutter. Når Power Save er aktivert, er Screen Save deaktivert. Se page 32.
Slå av projektoren
Når du skal slå av projektoren, trykker du på Powe r-knappen og bekrefter at du vil slå den av ved å trykke på Power-knappen én gang til i løpet av 3 sekunder. Du kan avbryte avslåingen ved å la være å trykke på Power- knappen en gang til. Lampen slås av, og indikatoren blinker grønt i 1 minutt mens viftene fortsetter å gå for å avkjøle lampen. Når lampen er avkjølt, lyser indikatoren grønt, og viftene stanser. Trekk ut strømkabelen for å slå projektoren helt av.
Hvis bildet ser riktig ut på skjermen, kan du hoppe til neste avsnitt. Hvis ikke, må du feilsøke oppsettet.
Indikatoren øverst på projektorens tastatur angir statusen til projektoren og kan være nyttig ved feilsøking.
Tabell 1: Indikatoraktivitet og -betydning
Indikatorfarge/-aktivitet Betydning
sammenhengende grønt Projektoren er koblet til strøm, eller
projektoren er slått på og programvaren er initialisert. Projektoren er slått av, og viftene har stoppet.
blinkende grønt Det er trykt på av/på-knappen og
programvaren er initialisert, eller projektoren slår seg av og viftene går for å avkjøle lampen.
blinkende rødt Det har oppstått en feil med viftene eller
lampen. Slå av projektoren og vent ett minutt før du slår på projektoren igjen. Skift lampen og tilbakestill lampetidtakeren hvis projektoren har vært brukt i 2.000 timer eller mer. Kontroller også om noen av lufteåpningene er blokkert eller om en av viftene har stanset.
sammenhengende rødt En uidentifiserbar feil: ta kontakt med
teknisk støtte.
Følgende tabell viser vanlige problemer. I noen tilfeller er det gitt mer enn én mulig løsning. Prøv løsningene i den rekkefølgen de er oppgitt. Når problemet er løst, kan du hoppe over resten av løsningene.
15
Feilsøke kilde
Problem Løsning Resultat
Sett i strømkabelen og fjern linsedekselet
Oppstartskjermbildet mangler
trykk på Powe r-kna ppen
Korrekt bilde
Start Up
Logo
Bare oppstartskjermbildet vises
A
Start Up
Logo
Trykk på Computer-knappen.
Aktiver den eksterne porten på den bærbare datamaskinen
eller start den bærbare datamaskinen på nytt
16
Datamaskinbildet vises
A
A
Datamaskinbildet mangler – bare teksten “Signal out of range vises
Juster datamaskinens oppdateringsfrekvens i Kontrollpanel>Skjerm>Innstillinger >Avansert>Kort (plassering varierer avhengig av operativsystem)
Datamaskinbildet vises
A
Signal out of
range
Du må kanskje innstille en annen oppløsning på datamaskinen, som vist i det neste problemet, bildet er uskarpt eller avkuttet.
17
A
A
Bildet er uskarpt eller avkuttet
AA
A
Fjernkontrollen styrer ikke datamaskinens mus
Innstill datamaskinens skjermoppløsning til den opprinnelige oppløsningen til projektoren (Start>Innstillinger> Kontrollpanel>Skjerm> kategorien Innstillinger, velg 1024x768)
På en bærbar datamaskin, deaktiveres skjermen på den bærbare datamaskinen eller aktiverer modusen for to skjermer
Tilkoble datamaskinkabel (page 6). Last deretter eventuelt USB-drivere (page 9)
video
R
Y
audio in
computer 2
computer 1
s-video
monitor
network
R
Pr
audio in
audio in
L
computer in
serial control
audio out
L
Pb
Bildet er skarpt og ikke avkuttet
A
Fjernkontrollen styrer datamaskinmarkøren. Vær oppmerksom på at musen ikke fungerer i zoomemodus. Se page 33.
Du kan lese mer om fjernkontrollen på page 24
X
18
Feilsøke projektor
Problem Løsning Resultat
Bildet er ikke rettvinklet
Bildekanteneer fordreid
AB
Bildet er uskarpt
ABAB
Juster trapeskorreksjonen på tastaturet
Aktiver Overscan i menyen Picture > Advanced
Juster Sharpness i menyen Picture > Advanced
Rettvinklet bilde
Korrekt bilde
AB
Korrekt bilde
AB
19
Bildet passer ikke på en 16:9-skjerm
Bildet er opp-ned
Endre høyde/bredde-forholdet til 16:9 i menyen Picture > Aspect ratio
Deaktiver Ceiling i menyen Settings > System
Korrekt bilde
Korrekt bilde
A
Bildet er speilvendt fra venstre mot høyre
B
A
Deaktiver Rear i menyen Settings > System
20
AB
Korrekt bilde
AB
Video-bildet er “oppstykket” og oppsplittet
Endre Video Standard i Picture> menyen Advanced
Korrekt bilde
A
Fargene som vises, samsvarer ikke med fargene til kilden
A
B
B
COLOR
Lampen kommer ikke på, indikatoren blinker rødt (page 15).
blinker rødt
Juster innstillingene for farge, sjattering, fargetemperatur, lysstyrke og kontrast i menyene
Kontroller at lufteåpninger ikke er blokkert. La projektoren avkjøles i ett minutt.
AB
Korrekt bilde
COLOR
Ta ut lampen. Vent i ett minutt. Sett i lampen og slå den på: lampen lyser
Kontroller antall lampetimer: skal være mindre enn 2.000 timer i Menyen Main > About
Start Up
Logo
21
Lampen tennes på, indikatoren blinker rødt (page 15).
sammenhengende rødt
Bildet er ikke midtstilt på skjermen.
Lampen må skiftes (page 36)
Flytt projektoren, juster zoomingen og høyden.
zoom
juster horisontal eller vertikal stilling i Menyen Picture >Advanced
Lampen tennes.
Korrekt bilde.
Start Up
Logo
22
Hvis projektoren fremdeles ikke fungerer
Dette produktet støttes av en begrenset to-års garanti. En utvidet garantidekning kan kjøpes hos forhandleren. Når projektoren skal sendes til reparasjon, anbefaler vi å sende den i bærekofferten i originalemballasjen, eller la et profesjonelt pakkefirma pakke ned enheten med alt tilbehør for forsendelse. Send ikke projektoren i bare bærekofferten. En ekstra ATA­fraktkasse kan kjøpes som gir ordentlig beskyttelse for forsendelse. Sørg for å fullverdiforsikre forsendelsen.

Bruke knappene på tastaturet

De fleste knappene er nærmere beskrevet i andre avsnitt, men her er en oversikt over deres funksjoner:
power - slår projektoren på og av. menu - åpner menyene på skjermen. select - bekrefter valgene som er foretatt i menyene. opp-/ned-piler - navigerer til og justerer innstillinger i menyene. auto bilde - tilbakestiller projektoren til kilden. bilde innstillinger - blar gjennom de tilgjengelige bildeinnstillingene . keystone - justerer rettstillingen av bildet. volum - justerer lyd. video og computer - endrer den aktive kilden.
knapper for menynavigering
23

Bruke fjernkontrollen

Fjernkontrollen bruker to (2) AAA-batterier som følger med. De settes lett i ved å skyve av dekselet bak på fjernkontrollen, rette inn + og – endene til batteriene, skyve dem på plass og deretter sette på dekselet igjen.
Fjernkontrollen brukes ved å rette den mot projektorskjermen eller projektoren (ikke mot datamaskinen). Den fungerer optimalt innenfor et område på ca. 9,14 m (30 fot).
Trykk og hold Laser-knappen nede for å bruke laserpekeren. Laseren slåsav når du slipper opp knappen, eller etter to (2) minutter med kontinuerlig bruk.
Venst re og høyre museknapp på fjernkontrollen brukes til å etterligne handlingene til venstre/høyre museknapp på datamaskinen. Bevegelsene til musepekeren styres via markørkontrollen på fjernkontrollen. Koble USB­pluggen på datamaskinkabelen til datamaskinen for å bruke disse knappene og styre datamaskinens mus. Når du gjør dette for første gang, kan veiviseren for maskininstallasjon komme fram. Du kan lese mer om lasting av riktige USB-drivere på page 9.
Trykk på Menu-knappen på fjernkontrollen for å åpne projektorens menysystem. Bruk pilknappene til å navigere, og Select-knappen til å velge funksjoner og justere verdier i menyene. Du kan lese mer om menyer på page 28.
Fjernkontrollen har også en av/på-knapp til å slå projektoren av og på med (du kan lese mer om avslåing på page 15), volum- og dempeknapper til å kontrollere lyden, en baklysknapp til å lyse opp knappene på fjernkontrollen med når det er mørkt og en video- og datamaskinknapp til å veksle mellom kilder.
Det er også to funksjoner som er spesielt beregnet på presentasjoner. Bruk den blanke knappen til å vise et tomt skjermbilde istedenfor gjeldende lysbilde (du kan velge hvilken farge som skal vises, se page 33); bruk effektknappen til å aktivere en brukerdefinerbar handling, for eksempel fryse eller zoome (på page 33 kan du lære hvordan du programmerer denne knappen).
®
Hvis du viser presentasjoner i Microsoft
PowerPoint®, kan du bruke museknappene på fjernkontrollen til å navigere gjennom presentasjonen i modusen Slide Show. Hvis du vil konfigurere PowerPoint til dette, velger du Alternativer i Verktøy-menyen Verktøy-menyen i PowerPoint, velger kategorien Vis, opphever merkingen av Vis hurtigmeny ved klikk på høyre museknapp i delen Lysbildefremvisning og velger deretter OK. Når du så er i modusen Lysbildefremvisning i PowerPoint, kommer du videre til neste lysbilde ved å klikke på den venstre knappen, og med den høyre knappen kommer du tilbake til det forrige lysbildet (andre PowerPoint­modi påvirkes ikke).
venstre museknapp
navigeringsknapper
høyre museknapp
baklysknapp
markørkontroll

Feilsøke fjernkontrollen

Kontroller at batteriene er satt i riktig vei og at de ikke er utladet.
Pass på at du peker fjernkontrollen mot projektoren og ikke
datamaskinen og at du er innenfor fjernkontrollens rekkevidde på 9,14 m (30 fot).
Påse at USB-kabelen er tilkoblet hvis du prøver å styre datamaskinens
mus. Kontroller at de riktige driverne er installert hvis du bruker en USB-kabel.
24

Bruke lydfunksjonen

Hvis du vil spille lyd fra projektoren, kobler du kilden til Audio In­tilkoblingen på projektoren.
Volumet justeres med knappene på tastaturet eller fjernkontrollen.
Lyden dempes ved å trykke på Mute-knappen.

Feilsøke lyd

Kontroller følgende hvis lyden uteblir:
Kontroller at lydkabelen er tilkoblet.
Kontroller at lyden ikke er dempet.
Kontroller at volumet er skrudd nok opp. Trykk på volumknappen på
tastaturet eller fjernkontrollen.
Kontroller at hvis lydkabelen er tilkoblet Computer 1 bak på projektoren, skal den også være tilkoblet den tilsvarende audio in­tilkoblingen. Hvis lydkabelen er tilkoblet Computer 2, må du kontrollere at den er tilkoblet den tilsvarende audio in-tilkoblingen
Juster lydkilden.
Hvis du kjører en video, må du kontrollere at avspillingen ikke er
stanset.

Tilkoble eksterne høyttalere

Projektoren kan tilkobles eksterne høyttalere med egen forsterker ved å koble høyttalerkablene til den venstre og høyre Audio Out-tilkoblingen på projektoren.
tilkoble lydkabel
justere volum
eksterne høyttalere
computer 1 og tilsvarende lydtilkobling
computer 1
audio in
audio in
computer in
computer 1
video
R
Y
audio in
computer 2
computer 1
s-video
monitor out
network
R
Pb
audio in
audio in
L
computer in
serial control
audio out
L
Pr
computer 2 og
computer 2
video
R
Y
audio in
computer 2
s-video
monitor
R
Pr
audio in
audio in
L
computer in
serial control
audio out
L
Pb
tilsvarende lydtilkobling
network
25
høyttaler kabel
lydutgang

Optimalisere datamaskinbilder

Presentasjonsfunksjoner

Etter at datamaskinen er riktig tilkoblet og datamaskinens bilde vises på skjermen, kan du optimalisere bildet ved hjelp av menyene på skjermen. Du kan lese mer om hvordan du bruker menyene på page 28.
Juster Keystone, Contrast eller Brightness i Picture-menyen.
Endre Aspect Ratio. Aspect Ratio viser til forholdet mellom bildets
bredde og høyde. Fjernsynsskjermer har vanligvis et høyde/bredde- forhold på 1.33:1, også kjent som 4:3. Høyde/bredde-forholdet for HDTV og de fleste DVD-er er 1.78:1, eller 16:9. Velg det alternativet som passer best med inngangskilden. Du kan lese mer om dette på page 29.
Juster innstillingene Color Space eller Color Temperature i menyen Advanced.
Juster innstillingene Phase og Tracking eller Horizontal eller Vertical posisjon i Advanced-menyen.
Etter at du har optimalisert bildet for en bestemt kilde, kan du lagre innstillingene ved hjelp av Presets. Da kan du raskt gjenopprette disse innstillingene senere. Se page 30.
Projektoren er utstyrt med flere funksjoner for å forenkle presentasjoner. Nedenfor finner du en oversikt. Nærmere beskrivelser er gitt i avsnittet om menyer på page 28.
Med Effect Key på fjernkontrollen kan du tilordne forskjellige funksjoner til knappen. Standardeffekten er About, som viser opplysninger om projektoren og gjeldende kilde. Du kan velge mellom Blank, Mute, Aspect Ratio, Source, Auto Image, Freeze, Zoom og About. Du kan lese mer om dette på page 33.
Med Freeze-knappen på fjernkontrollen kan du fryse bildet på skjermen. Dette er nyttig hvis du vil foreta endringer på datamaskinen uten at publikum ser det.
Med Blank-knappen på fjernkontrollen kan du vise et tomt skjermbilde istedenfor den aktive kilden. Se page 33.
Med menyvalget Startup Logo kan du endre standard oppstartskjermbilde til en svart, hvit eller blå skjerm. Se page 33.
De to menyvalgene, Power Save og Screen Save, slår av projektoren automatisk etter flere minutters inaktivitet eller viser en svart skjerm. Dette bidrar til å forlenge lampens levetid. Se page 32 og page 33.
Videre har du menyvalget Low Power som brukes til å senke lydvolumet til projektorens vifte. Se page 32.
26

Optimalisere videobilder

Tilpasse projektoren

Etter at videoenheten er riktig tilkoblet og bildet vises på skjermen, kan du optimalisere bildet ved hjelp av menyene på skjermen. Du kan lese mer om hvordan du bruker menyene på page 28.
Juster Keystone, Contrast, or Brightness, Color eller Tint i Picture­menyen. Se page 29.
Endre Aspect Ratio. Aspect Ratio viser til forholdet mellom bildets bredde og høyde. Fjernsynsskjermer har vanligvis et høyde/bredde- forhold på 1.33:1, også kjent som 4:3. Høyde/bredde-forholdet for HDTV og de fleste DVD-er er 1.78:1, eller 16:9. Velg det alternativet som passer best med inngangskilden. Se page 29.
Velg en innstilling for Sharpness. Se page 31.
Juster innstillingen for Color Temperature. Velg en av verdiene på
listen, eller velg User og juster intensiteten for fargene rødt, grønt og blått hver for seg. Se page 31.
Velg en annen Video Standard. Auto prøver å fastslå standarden til den innkommende videoen. Velg eventuelt en annen standard. Se page 31.
Aktiver Overscan for å eliminere støy rundt videobildet. Se page 31.
Du kan tilpasse projektoren til egne oppsett og behov. Du kan lese mer om disse funksjonene på page 32 til page 35.
Aktiver modusen Rear i menyen Settings>System ved projeksjon bakfra.
Aktiver modusen Ceiling i menyen Settings>System for takmontert projektor.
Angi hvilken kilde projektoren skal kontrollere først for aktiv video under oppstart.
Angi funksjonen til Effect Key på fjernkontrollen.
Slå projektorens skjermmeldinger av og på.
Aktiver strømsparingsfunksjonene.
Angi fargene for tom skjerm og oppstartlogoer.
Angi menyspråket.
27

Bruke menyene

Åpne menyene ved å trykke på menyknappen på tastaturet eller fjernkontrollen. (Menyene lukkes automatisk etter 60 sekunder hvis du ikke trykker på noen knapper.) Main menu vises. Bruk pilknappene til å flytte opp og ned for å utheve ønsket undermeny, og trykk deretter på Select-knappen.
Prikk
Meny knapp
Når du skal endre en menyinnstilling, uthever du den, trykker på Select bruker deretter opp- og ned-pilknappene til å justere verdien, velger et alternativ med alternativknappene eller aktiverer eller deaktiverer funksjonene med avmerkingsboksene. Trykk på Select for å bekrefte endringene. Bruk pilknappene til å navigere til en annen innstilling. Når du har foretatt alle justeringer, navigerer du til Exit og trykker deretter på Select for å gå til den forrige menyen. Trykk på Menu-knappen når som helst for å lukke menyene.
Det vises prikker foran menynavnet. Antallet prikker angir menynivået fra én (Main menu) til fire (de mest nøstede menyene).
Menyene er gruppert etter bruksområder:
Picture-menyen inneholder bildejusteringer.
Settings-menyen inneholder justeringer for oppsett som ikke endres så ofte.
About-menyen inneholder en skrivebeskyttet visning av opplysninger
om projektoren og kilden.
Noen menyelemeter kan være skjult til du tilkobler en bestemt kilde. Sharpness er for eksempel bare tilgjengelig for videokilder, og vil være skjult når datamaskinkilden er aktiv. Andre menyelementer kan være nedtonet når de ikke er tilgjengelige. Brightness er for eksempel nedtonet til bildet er aktivt.
Hovedmeny
Tastaturnavigering knapper
Picture­meny
Prikker
Settings­meny
About-meny
28

Picture-meny

n
Hvis du vil justere de følgende fem innstillingene, uthever du innstillingen, trykker på Select, bruker opp- og ned-piltastene til å justere verdiene og trykker deretter på select for å bekrefte endringene.
Key ston e: justerer bildet vertikalt og lager et rettvinklet bilde. Du kan også justere trapeskorreksjonen via tastaturet.
Contrast: kontroller forskjellsgraden mellom den lyseste og mørkeste delen av bildet og endrer mengden av svart-hvitt i bildet.
Brightness: endrer bildeintensiteten.
Color: (bare for videokilder) justerer et videobilde fra svart-hvitt til helt
mettede farger.
Tint: (bare for NTSC-videokilder) justerer balansen mellom rødt og grønt i bildet.
Aspect Ratio: Aspect Ratio viser til forholdet mellom bildets bredde og høyde. Fjernsynsskjermer har vanligvis et høyde/bredde-forhold på 1.33:1, også kjent som 4:3. Høyde/bredde-forholdet for HDTV og de fleste DVD-er er 1.78:1, eller 16:9. Standard er 4:3, som viser inndata forstørret eller forminsket for å fylle skjermområdet.
øke trapeskorreksjon
Aspect ratio
minske trapeskorreksjo
29
Presets: Med menyvalget Presets kan du optimalisere projektoren for
visning av presentasjoner fra datamaskinen, fotografier, film- og videobilder. (Film-inndata er materiale som opprinnelig ble tatt opp med et filmkamera, for ekemspel filmer. Video-inndata er materiale som opprinnelig ble tatt opp med et videokamerea, for ekempel et fjernsynsshow eller en sportsbegivenhet.) Du kan bruke forhåndsinnstillingene som utgangspunkt, og deretter tilpasse innstillingene for hver kilde. Innstillingene du tilpasser lagres sammen med forhåndsinnstillingene for hver kilde. Velg Factory Reset i menyen Settings>Service for å gjenopprette standardinnstillingene fra fabrikken.
Det er også tre brukerdefinerbare forhåndsinnstillinger. Hvis du skal innstille en forhåndsinnstilling for gjeldende kilde, justerer du bildet, velger Save Settings i Presets-menyen og velger deretter Save User 1, 2 eller 3. Du kan gjenopprette disse innstillingene senere ved å velge de aktuelle brukerdefinerte forhåndsinnstillingene.
Forhåndsinnstillinger
Lagre brukerdefinerte forhåndsinnstillinger
30

Advanced-innstillinger

Sharpness: (bare videokilder) endrer klarheten til kantene i et videobilde.
Velg en skarphetsinnstilling.
Color Space: Dette alternativet gjelder for datamaskin- og komponentvideokilder (den vises ikke i menyen for S-video- eller komposittvideokilder). Du kan velge et fargerom som er spesielt tilpasset videoinngangen. Projektoren avgjør automatisk standarden når du velger Auto. Hvis du skal velge en annen innstilling, deaktiverer du Auto, velger deretter RGB for datamaskinkilder og velger enten SMPTE240, REC709 eller REC601 for komponentvideokilder.
Color Temperature: endrer fargeintensiteten. Velg en av verdiene på listen, eller velg User og juster intensiteten for fargene rødt, grønt og blått hver for seg.
Video Standard: Når dette er innstilt på Auto, prøver projektoren å velge videostandarden automatisk basert på inngangssignalet den mottar. (Alternativene for videostandard kan variere avhengig av hvilken region i verden du befinner deg i.) Hvis projektoren ikke kan registrere riktig standard, er det mulig at fargene ikke blir riktige, eller bildet kan virke oppstykket. Skjer dette, velger du en videostandard manuelt ved å velge NTSC, PAL eller SECAM i menyen Video Standard.
Overscan: (bare videokilder) eliminerer støy rundt videobildet.
Følgende 4 alternativer gjelder bare for datamaskinkilder.
Phase: justerer den horisontale fasen til en datamaskinkilde.
Tr a c k i ng : justerer den vertikale skanningen av en datamaskinkilde.
Color Space
Sharpness
Color Temperature
Video Standard
Horizontal/Vertical Position: justerer posisjonen til en datamaskinkilde.
31

Settings-meny

Audio: velg dette for å justere lydbalansen mellom høyttalerne og
høyttalervolumet. De interne høyttalerne og projektorens oppstartslyd kan slås av og på ved å merke av eller oppheve merkingen i de respektive avmerkingsboksene.
Sources>Power-up Source: dette angir hvilken kilde projektoren skal kontrollere først for aktiv video under oppstart.
Sources
kildenøkkel som en alternativ fjernkontroll med alle funksjoner. Det gir også mulighet til å velge en standard Power-up Source og aktiverer eller deaktiverer Autosource.
Når Autosource ikke er avmerket, går projektoren automatisk tilbake til kilden som er valgt under Power-up Source. Et tomt skjermbilde vises hvis det ikke blir funnet en kilde. Når Autosource er avmerket, fastslår Power­up source hvilken kilde projektoren skal gå automatisk tilbake til ved oppstart. Hvis det ikke forekommer noen signaler, kontrollerer projektoren kildene i tur og orden til det blir funnet en kilde, eller til projektoren slås av.
System
gjennomskinnelig skjerm.
Ceiling: snur bildet opp-ned hvis projektoren er takmontert. Auto Power: Når Auto Power er avmerket, går projektoren automatisk til
oppstartmodus etter at projektoren er slått på. Taktmonterte projektorer kan dermed kontrolleres med en strømbryter på veggen.
Display Messages: viser statusmeldinger (som Searching” eller Mute) nederst i venstre hjørne av skjermbildet.
Low Power: slår strømmen av og på. Aktiver dette alternativet for å senke lampens lyseffekt. Dette senker også hastigheten på viften, slik at projektoren blir mer lydløs.
Power Sav e : slår av lampen automatisk etter at det ikke er registrert noen signaler på 20 minutter. Etter ytterligere 10 minutter uten signaler slår projektoren seg av. Hvis det blir mottatt et aktivt signal før projektoren slås av, vil bildet vises.
: velg dette for å tilordne en bestemt inngang til en angitt
>Rear: reverserer bildet, slik at du kan projisere fra baksiden av en
Kilder
Source 1
Audio
Oppstarts­kilde
System-meny
32
Screen Save: Dekker automatisk skjermen med en svart farge etter at det
ikke er registrert noen signaler i et angitt antall minutter. Bildet kommer tilbake når det blir registrert en aktiv kilde, eller du trykker på en knapp på tastaturet eller fjernkontrollen. Screen Save er deaktivert, når Power Save er aktivert.
Start-up Logo: Velg dette for å vise et tomt skjermbilde med fargene Black, White eller Blue istedenfor standardskjermbildet ved oppstart og når det ikke er registrert noen kilde.
Blank Screen: Fastslår hvilken farge som skal vises når du trykker på Blank-knappen på fjernkontrollen, ellers er skjermen tom når det ikke er noen aktive kilder.
Effect Key: Velg dette for å tilordne en annen funksjon til Effect-knappen på fjernkontrollen, slik at du lett og raskt kan bruke effekten. Bare én effekt kan være aktivert om gangen. Uthev en effekt og trykk på Select for å velge en annen en.
Blank: Viser en tom skjerm.
Mute: Slår av all lyd.
Aspect Ratio: Innstiller forholdet mellom bildets bredde og høyde.
Source: Veksler mellom de tilgjengelige kildene.
Auto Image: Henter tilbake datamaskinkildene.
Screen Save
Effect Key
Startup logo
Blank Screen
Freeze: Stanser projektorbildet.
Zoom: Velg Zoom hvis du vil forstørre en del av bildet. Trykk på effekt, og trykk deretter på den venstre museknappen for å zoome
bildet. Bruk markørkontrollen til å panorere bildet mens det er zoomet. Trykk på den høyre museknappen for å forminske forstørrelsen. Trykk på effekt-knappen for å avbryte zoomingen og gå tilbake til normal forstørrelse.
About: Er standardeffekten. Den viser About-menyen.
33
Network: Projektoren er utstyrt med en RJ45 Ethernet-tilkobling som
støtter nettverkstilkoblinger og TCP/IP-protokoller. Dette gjør det mulig å kontrollere og styre projektoren over et intranett i bedriften. Følgende felt
er tilgjengelige når DHCP ikke er avmerket, og er tilgjengelige for manuell datainnlegging.
IP Address: Identifiserer projektoren i nettverket.
Subnet mask: Atskiller nettverksadressedelen til IP-adressen.
Default gateway: IP-adressen til den lokale ruteren.
DHCP: Velg dette for å skaffe en IP address, Subnet mask og Default
gateway automatisk.
Network Info: Gir informasjon om nettverkskonfigurasjonen.
Menyen Network Info er skrivebeskyttet og kan ikke redigeres. Her vises gjeldende IP Address, Subnet Mask, Default Gateway, og projektorens MAC Address.
Language: Velg dette for å angi et språk for menyer og meldinger på skjermen.
Service:
Hvis du skal bruke disse funksjonene, uthever du dem og trykker på Select.
Network
Network Info
Language
Factory Reset: Velg dette for å gjenopprette alle innstillinger (unntatt innstillinger for Lamp Hours og Network) til standardinnstillingene etter at det er vist en bekreftelsesdialogboks.
Lamp Reset: Velg dette for å tilbakestille lampetimetelleren i About- menyen til null. Dette skal bare gjøres hver gang lampen skiftes. Den viser en bekreftelsesdialogboks.
Service Code: Skal bare brukes av autoriserte serviceutøvere.
Service-meny
34

Ved like hold

Rengjøre linsen

1 Bruk et ikke-slipende rensemiddel for linser på en myk, tørr klut.
Vær forsiktig med bruken av rensemiddel, og påfør det ikke direkte på linsen. Slipende rensemidler, løsningsmidler eller andre sterke kjemikalier kan lage riper i linsen.
2 Tørk lett med kluten over linsen med sirkulære bevegelser. Sett på
linsedekselet hvis du ikke skal bruke projektoren med det samme.
rense linsen med en myk, tørr klut og ikke-slipende rensemiddel
35

Skifte projektor-lampe

Lampetimetelleren i About-menyen teller antallet timer lampen har vært i bruk. Etter 1980 timer vises meldingen Change lamp et kort øyeblikk på skjermen når projektoren startes opp. Når tidtakeren når 2.000 timer, vil lampen ikke lenger lyse. Du kan bestille nye lampeenheter hos forhandleren. Du kan lese mer om dette under “Tilbehør” på side 39.
About -meny
1 Slå av projektoren og trekk ut strømkabelen.
2 Vent 60 minutter, slik at projektoren blir helt avkjølt.
3 Snu projektoren på hodet og fjern lampedekselet ved å skru ut de to
stjerneskruene og skyve tappene på lampedekselet ut av de tre hakkene.
FORSIKTIG!: Bruk aldri projektoren med lampedekselet fjernet. Dette hindrer luftstrømmen, slik at projektoren overopphetes.
4 Løsne låseskruen på lampeenheten.
computer 1
audio in
computer 2
audio in
computer in
video
R
Y
s-video
monitor out
R
Pb
audio in
L
serial control
audio out
L
Pr
trådbøyle
slå av og trekk ut strømkabelen til projektoren
network
vent 60 minutter
løsne skruen på lampeenheten
36
ADVARSLER:
Unngå forbrenning. Avkjøl projektoren i minst 60 minutter før du skifter lampen.
Mist ikke lampeenheten i gulvet. Glasset kan knuses og forårsake personskade.
Berør ikke lampelinsen. Fingeravtrykk kan redusere bildeskarpheten.
Vær veldig forsiktig når du fjerner lampehuset. Dersom lampen mot
formodning skulle knuses, kan glassbitene bli svært små. Lampeenheten er konstruert for å demme opp for de fleste av disse bitene, men vær likevel forsiktig når du fjerner den.
5 Fjern forsiktig lampeenheten ved å ta tak i og løfte opp med
metalltrådbøylen. Kasser lampen på en miljøsikker måte.
6 Sett i den nye lampeenheten, og kontroller at den sitter ordentlig på
plass.
7 Stram den ene skruen.
8 Sett tilbake lampedekselet ved å skyve tappene inn i hakkene og
stramme de to skruene.
9 Sett i strømkabelen, og trykk deretter på Po wer-knappen for å slå på
projektoren igjen.
10 Naviger til menyen Settings>Service og velg Lamp Reset for å
tilbakestille lampetimetelleren. Du kan lese mer om dette på page 34.
tilbakestille lampetiden i Service-menyen
Hvis lampetimetelleren har nådd maksimalt antall timer for projektorlampen (2.000 timer) vil indikatoren på projektorens tastatur vise en lampefeil (se under Indikatoraktivitet og -betydning” på side 15). Lampens alder kan tilbakestilles samtidig ved å holde de to Vol um e­knappene på projektorens tastatur nede i 10 sekunder. Indikatoren vil da skifte til grønt, og du kan slå på projektoren.
37

Bruke sikkerhetslåsen

Projektoren er utstyrt med en sikkerhetslås som skal brukes med et kabellåssystem fra PC Guardian. Du finner bestillingsinformasjon under Tilbehør på side 39). Les informasjonen som fulgte med låsen, for anvisninger om hvordan den skal brukes.
video
computer 2
Y
Pb
Pr
audio in
computer 1
audio in
computer in
R
s-video
R
audio in
L
audio out
monitor out
network
L
serial control
sikkerhetslås
38

Tillegg

Spesifikasjoner

Driftstemperatur
Når enheten ikke er i bruk
Høyde over havet i bruk 3048 meter (0 til 10 000 fot) Når enheten ikke er i bruk 6096 meter (0 til 20 000 fot)
Luftfuktighet i bruk 10 til 95 % relativ fuktighet, uten kondensering Når enheten ikke er i bruk 10 til 90 % relativ fuktighet, uten kondensering
Mål
Ve kt
Optisk fokuseringsområde
Lampetype
10 til 35
-20 til 70
351 B x 325 L x 110 H mm (13,8 x 12,8 x 4,3 tommer )
4,24 kg. (9,3 pund) netto
1,5 - 10 meter (5 – 32,8 fot)
250-watts UHP-lampe
° C (50 til 95 ° F) ved 0 – 10 000 fot
° C (-4 til 158 ° F) ved 0 -20,000 fot

Tilbehør

Standardtilbehør
(følger med projektoren)
Bæreveske 110-0585-xx
Frakteske (med pakkemateriale) 110-0592-xx
Datamaskinkabel 1,8 m (6 fot) SP-DVI-A
Lyd-/videokabel 1,8 m (6 fot) 210-0053-01
Lydkabel 1,8 m (6 fot) 210-0118-xx
Strømkabel (avhengig av land) 210-0023-xx
Leder pluss fjernkontroll 590-0561-20
Lampeenhet til projektoren (installert i projektoren)
Linsedeksel 505-1247-xx
Installasjonsoversikt 009-0657-xx
Brukerhåndbok med CD 010-0440-xx
Sikkerhetskort 009-0659-xx
Fargekodede kabelstropper SP-CABLETIES
Delenummer
SP-LAMP-006
Krav til inngangsstrøm 100 –120 volt 4 ampere, 50/60 Hz
200 – 240 volt 2 ampere 50 Hz
Ta k m o n t e r t UL-testet/-oppført takoppheng med en minimumskapasitet på 20,87 kg (46 pund)
39
Ekstrautstyr Delenummer
Fraktkasse (ATA-godkjent) CA-ATA-013
Samsonite Deluxe reisekoffert (passer til projektor og bærbar datamaskin)
Projektoroppheng SP-CEIL-006
Falsk takplate for projektoroppheng SP-LTMT-PLT
Utvidelsesarm for projektoroppheng 26 – 47 fot
Kabellåssystem fra PC Guardian SP-LOCK
50 tommers diagonal skjerm (bærbar) A650
60 tommers diagonal skjerm (bærbar) HW-DLXSCRN
84 tommers diagonal vegg-/takmontert skjerm
Bærbart projektorstativ SP-STND
Ekstra lampeenhet SP-LAMP-006
RF PocketPoint-fjernkontroll fra MindPath HW-RF-POCKTPNT
Fjernkontroll for IR-presentasjon 590-0562-xx
MERK: Bruk bare godkjent tilbehør.
CASE-801
SP-LTMT-EXTP
HW-WALLSCR84

Projektert bildestørrelse

Ta b el l 2:
Avstander til skjermen for en bestemt skjermstørrelse for C200
Avstand til skjerm
Diagonal
skjermstørrelse
(tommer/m)
40/1,0 32/0,8 6,9/2,1 5,0/1,5 50/1,3 40/1,0 8,7/2,6 6,2/1,9
60/1,5 48/1,2 10,4/3,2 7,5/2,3 100/2,5 79/2,0 17,4/5,3 12,4/3,8 150/3,8 119/3,0 26,0/7,9 18,7/5,7
200/5,1 158/4,0 34,7/10,6 24,9/7,6
MERK: Besøk vårt web-sted på www.ask.no. Der finner du en interaktiv kalkulator for bildestørrelse.
Bildebredde
(tommer/m)
Maksimum
avstand
(fot/m)
Minimum
avstand
(fot/m)
40

Aktiviteten til rød indikator og projektorfeil

Hvis projektoren ikke fungerer som den skal, og indikatoren blinker rødt, slår du opp i Tab e l l 3 for å bestemme en mulig årsak. Det er to-sekunders pauser mellom blinkene. Du kan finne nærmere beskrivelser av feilkodene til rød indikatorlampe ved å gå til www.infocus.com/service.
Ta b el l 3 :
Aktivitet for rød indikator Forklaring
Ett (1) blink Lampen tennes ikke etter fem (5) forsøk.
Kontroller lampen og påsettingen av lampedekselet for løse tilkoblinger.
To (2) blink Lampetimetelleren har overskredet
timeantallet for lampens levetid. Skift lampen, og tilbakestill lampetimetelleren.
Tre (3) blink Projektoren har slått av lampen.
Kontroller lampedekselet. Skift lampen. Ta kontakt med teknisk støtte for å avtale reparasjon hvis skifting av lampen ikke løser problemet.
Fire (4) blink Viften svikter. Ta kontakt med teknisk
støtte for å avtale reparasjon eller skifting av viften.
Fem (5) blink Projektoren overopphetes. Kontroller om
noen av lufteåpningene er blokkert. Ta kontakt med teknisk støtte for å avtale reparasjon hvis åpning av lufteåpningen ikke løser problemet.
41
Loading...