Ask Proxima DP6500x User Guide [pt]

Declaração de conformidade
Fabricante: InFocus Corporation, 27500 SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 EUA Escritório na Europa: Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, Holanda Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o projetor C200 está em conformidade com as diretrizes e normas a seguir:
Diretriz de EMC (Compatibilidade eletromagnética) 89/336/EEC, Corrigido
EMC: EN 55022 EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3 Diretriz de baixa voltagem 73/23/EEC, com a emenda 93/68/EEC Segurança: EN 60950: 2000
Julho de 2002
Marcas
Apple, Macintosh e PowerBook são marcas ou marcas registradas da Apple Computer, Inc. IBM é marca ou marca registrada da International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint e Windows são marcas ou marcas registradas da Microsoft Corporation. InFocus, ProjectorNet e LP são marcas ou marcas registradas da InFocus Corporation.
Aviso da FCC
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites estabelecidos para um dispositivo digital da Classe A, de acordo com a parte 15 das Normas da FCC. Esses limites foram projetados para proporcionar proteção razoável contra interferência prejudicial quando o equipamento estiver funcionado em um ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de freqüência de rádio e se não for instalado e utilizado em conformidade com o manual de instruções pode provocar interferência prejudicial nas comunicações por rádio. A operação deste equipamento em uma área residencial pode provavelmente causar inferência prejudicial, nesse caso, o usuário terá que corrigir a interferência com seus próprios recursos.
Canadá
Este aparelho digital da Classe A está em conformidade com a norma canadense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Certificações de segurança
UL, CUL, TÜV, GOST
Aviso do controle remoto
Produto com radiação a laser da classe II; comprimento de onda de 650nm; saída máxima de 1mW. O controle remoto está em conformidade com os requisitos aplicáveis das regulamentações 21 CFR 1040.10 e 1040.11. O controle remoto está em conformidade com os requisitos aplicáveis da EN 60 825-1: 1994 +A11.
2
Índice analítico
Introdução 4 Conexão de um computador 6
Conexões do computador necessárias 6 Conexões opcionais do computador 6
Exibição de uma imagem do computador 8
Utilização do projetor pela primeira vez com o Windows 98 9 Ajuste da imagem 11 Conexão de um dispositivo de vídeo 12
Conexões de vídeo padrão 12
Conexões de vídeo opcionais 12 Exibição de uma imagem de vídeo 13 Apagando o projetor 15 Solução de problemas em sua configuração 15 Utilização dos botões do teclado 23 Utilização do controle remoto 24 Utilizando o áudio 25
Conexão de alto-falantes externos 25 Otimização das imagens do computador 26 Recursos de apresentação 26 Otimização das imagens de vídeo 27 Personalização do projetor 27 Utilização dos menus 28
Menu Figura 29
Menu configurações 32 Manutenção 35
Limpando as lentes 35
Substituição da lâmpada de projeção 36
Utilização da trava de segurança 38 Apêndice 39
Especificações 39
Acessórios 39
Tamanho da imagem projetada 40
Comportamento do LED Vermelho e erros do projetor 41
Se você já possui experiência na configuração de sistemas de apresentação, utilize o cartão de Início Rápido que foi incluído na maleta de transporte. Para obter detalhes completos sobre a conexão e operação do projetor, consulte este Guia do usuário. As versões eletrônicas nos diversos idiomas deste guia do usuário estão disponíveis no CD.
Considerações operacionais importantes
Não coloque o projetor sobre uma toalha de mesa ou outros panos macios que possam bloquear a abertura de ventilação. As aberturas de ventilação estão localizadas nas laterais, esquerda e direita, do C200 e também na frente do projetor.
Não utilize um suporte de teto não aprovado. No
improvável caso de uma ruptura na lâmpada, descarte qualquer objeto comestível na área ao redor e limpe completamente a área ao longo das laterais e na frete do projetor.
Não coloque objetos nas áreas ao longo da lateral e na frente do projetor
0,6 m (2 pés)
0,6 m (2 pés)
0,6 m
(2 pés)
3

Introdução

Itens incluídos

O novo projetor digital é fácil de conectar, utilizar e manter; além disso, possui resolução XGA 1024x768.
O projetor é fornecido em uma maleta de transporte que oferece espaço amplo para os itens acessórios do ASK, como o controle remoto do projetor, cabos codificados por cores, documentação e CD. As tiras de cabos codificadas por cores e os cabos contidos tornam a sua experiência de configuração rápida e fácil, enquanto o design da maleta ajuda a encontrar e dispor todos os itens sem o receio de que algum item seja perdido.
cabo do computador
cabo de alimentação
tiras dos cabos codificadas por cor
cartão de início rápido e suporte cartão *
projetor
* também guarda o cartão de visita
cabo de vídeo
controle remoto
áudio cabo
guia do usuário com CD, e segurança cartão
projetor
tampa das lentes
controle remoto
cabo de áudio
cabo do computador
cabo de vídeo
cabo de
alimentação
cabo de computador
cabo de vídeo
cabo de áudio
guia do usuário e CD, cartão de início rápido, cartão de segurança, cartão de
suporte
alimentação alimentação

Registro on-line

Registre o seu projetor on-line no endereço www.infocus.com/service/ register para receber atualizações do produto, anúncios e incentivos
de registro.
4

Componentes e recursos do projetor

receptor do controle remoto (IR)
abertura de ventilação para entrada de ar
alça de transporte
conectores
receptor do controle remoto (IR)
pés de
nivelamento
foco
abertura de ventilação
zoom
teclado
alto-falantes
receptor do controle remoto (IR)
liberação dos pés de elevação
abertura de ventilação
monitor do 1 & 2
conector de alimentação
computer 1
computador 1
1 & 2 - áudio
audio in
audio in
computer in
s-vídeo
computer 2
componente vídeo
vídeo
audio
video
Y
s-video
R
Pb
audio in
L
Pr
alto-falantes externos (saída de áudio)
computador computador
R
monitor out
L
serial control
audio out
conector
serial
receptor do controle
remoto (IR)
network
conector de
rede
trava
5

Conexão de um computador

Conexões do computador necessárias

Conecte a extremidade preta do cabo do computador no conector Computador 1 do projetor. Conecte a extremidade azul na porta de vídeo de seu computador.
conecte o cabo do computador
video
R
Y
audio in
computer 2
computer 1
s-video
monitor
network
R
Pr
audio in
audio in
L
computer in
serial control
audio out
L
Pb
Se estiver utilizando um computador de mesa, você precisa desconectar primeiro o cabo do monitor da porta de vídeo do computador. Conecte o cabo de alimentação preto no conector localizado na parte posterior do projetor e na tomada elétrica.
O LED de energia do teclado do projetor fica verde constante. OBSERVAÇÃO: Sempre utilize o cabo de alimentação fornecido com
o projetor.

Conexões opcionais do computador

Para controlar o mouse do seu computador utilizando o controle remoto do projetor, conecte o conector USB do cabo do computador ao computador. Os drivers USB devem estar instalados para poder utilizar o recurso USB. Para obter mais informações, consulte página 10.
Para que sua apresentação tenha som, conecte o cabo de áudio ao computador e ao conector de Entrada de áudio do computador no projetor.
Se você estiver utilizando um computador de mesa e deseja ver a imagem na tela do computador e na tela de projeção, conecte o cabo do monitor no conector de Saída do monitor do projetor.
conecte o cabo de alimentação
conecte o cabo do computador
conecte o cabo de áudio
conecte o cabo do monitor
video
R
Y
audioin
computer2
computer1
s-video
monitor
network
R
Pr
audioin
audioin
computerin
L
serialcontrol
audioout
L
Pb
video
R
Y
audio in
computer 2
computer 1
s-video
monitor
network
R
Pr
audio in
audio in
L
computer in
audio in
computer 2
computer 1
audio in
computer in
Y
audio in
computer 2
computer 1
Pb
audio in
computer in
Pr
serial control
audio out
L
Pb
video
R
Y
s-video
monitor out
network
R
Pb
audio in
L
serial control
audio out
L
Pr
video
R
s-video
monitor out
network
R
audio in
L
serial control
audio out
L
6
Se você preferir conectar o computador ao projetor com um cabo opcional VESA, conecte uma extremidade do cabo à porta VESA do computador e a outra extremidade ao conector azul Computador 2 do projetor.
Vo cê pode controlar o projetor de um painel de controle de LCD ou do computador, conectando um cabo RS-232 ao conector Serial do projetor. Comandos específicos RS-232 podem ser encontrados na seção de Serviço e suporte do nosso site na Web, www.ask.no.
O projetor pode ser gerenciado pelo software de rede ProjectorNet por meio de seu conector de rede.
Entre em contato com um revendedor autorizado ASK ou visite o site do ProjectorNet na Web no endereço www.infocus.com/projectornet para obter informações sobre o ProjectorNet.
conecte o cabo VESA
conecte o cabo RS-232
conecte o cabo de rede
Network
video
R
Y
audio in
computer 2
computer 1
s-video
monitor
network
R
Pr
audio in
audio in
L
computer in
audio in
computer 1
audio in
computer in
audio in
computer 1
audio in
computer in
serial control
audio out
L
Pb
video
R
Y
computer 2
s-video
monitor
network
R
Pr
audio in
L
serial control
audio out
L
Pb
video
R
Y
computer 2
s-video
monitor
network
R
Pr
audio in
L
serial control
audio out
L
Pb
7

Exibição de uma imagem do computador

Remova a tampa das lentes.
remova a tampa das lentes
Pressione o botão Powe r na parte superior do projetor ou do controle remoto.
O LED piscará na cor verde e as ventoinhas começarão a funcionar. Quando a lâmpada acender, a tela de inicialização será exibida e o LED ficará verde constante. Pode demorar um minuto para que a imagem atinja o brilho total.
A tela de inicialização não aparece? Consiga ajuda na página 16.
Ligue o computador.
A imagem do computador deve aparecer na tela de projeção. Se não aparecer, pressione o botão Computer do teclado do projetor.
Verifique se a porta de vídeo externa do laptop está ativa.
Muitos laptops não ativam suas portas de vídeo externas automaticamente quando um projetor é conectado. Geralmente uma combinação de teclas como FN + F5 é utilizada para ativar e desativar a exibição externa. Consulte a documentação do computador para saber da combinação de teclas.
A imagem do computador não aparece? Tente pressionar o botão Auto-Imagem do teclado. Consiga ajuda na página 16.
pressione Power
ligue o computador
ative a porta externa do laptop
8

Utilização do projetor pela primeira vez com o Windows 98

A primeira vez que você conecta um computador executando o Windows 98 no projetor, o computador reconhece o projetor como novo hardware e o Assistente para adicionar novo hardware aparece. Siga estas instruções para utilizar o Assistente para carregar o driver correto (que foi instalado com o seu sistema operacional Windows).
Se você estiver executando o Windows 2000, Windows ME ou Windows XP, ignore estas etapas e vá para Ajuste da imagem na página 11.
a Clique em Avançar para começar a pesquisa pelo driver.
b Verifique se Procurar o melhor driver está selecionado e clique em
Avançar.
a
b
c Desmarque todas as caixas marcadas e clique em Avançar. O Windows
localiza o driver automaticamente. Se esse driver foi removido, recarregue-o utilizando o seu CD do sistema operacional Windows.
d Quando o Windows localizar o driver, você estará pronto para instalá-lo.
Clique em Avançar.
c
d
9
Ignore esta página se você não conectou um cabo de mouse USB Para Windows 98:
Se você conectou o cabo USB, o Assistente para adicionar novo
hardware aparecerá novamente. Os drivers devem estar instalados para que a funcionalidade USB possa ser utilizada.
O Assistente é iniciado três vezes.
Na primeira vez, ele detecta um Dispositivo USB composto.
Na segunda vez, um Dispositivo de interface humana USB (para o teclado).
Na terceira vez, um Dispositivo de interface humana USB (para o mouse).
Para Windows 2000, Windows ME e Windows XP:
Os drivers USB são instalados automaticamente.
10

Ajuste da imagem

Ajuste a altura do projetor, se necessário, pressionando o botão de liberação para estender o pé de elevação.
Gire o pé de nivelamento, se necessário.
Posicione o projetor na distância desejada da tela a um ângulo de 90 graus em relação à tela.
Consulte a página 40 para obter uma tabela que lista os tamanhos de tela e as distâncias.
Ajuste os aros de zoom ou de foco, girando-os até que o tamanho de imagem e a nitidez desejados sejam produzidos.
Se a imagem não estiver quadrada, ajuste a distorção trapezoidal, utilizando os botões do teclado.
Pressione o botão Distorção trapezoidal superior para reduzir a parte superior da imagem e pressione o botão Distorção trapezoidal inferior para reduzir a parte inferior.
ajuste a altura
gire o pé
de nivelamento
pé de elevação
ajuste a distância
ajuste o zoom e o foco
zoom
foco
ajuste a distorção trapezoidal
Ajuste o Contraste ou Brilho no menu Figura.
Consulte a página 28 para obter ajuda com os menus.
ajuste o Contraste ou Brilho
contraste
brilho
11

Conexão de um dispositivo de vídeo

Conexões de vídeo padrão

Conecte o conector amarelo do cabo de vídeo no conector de saída de vídeo do dispositivo de vídeo. Conecte o outro conector amarelo no conector de Vídeo amarelo do projetor.
Conecte um conector branco no conector esquerdo de saída de áudio do dispositivo de vídeo e conecte um conector vermelho no conector direito de saída de áudio do dispositivo de vídeo.
Conecte o conector branco restante no conector esquerdo de entrada de
áudio do projetor e conecte o conector vermelho no conector direito de entrada de áudio do projetor.
Conecte o cabo de alimentação preto no conector da parte posterior do projetor e na tomada elétrica. O LED de energia do teclado fica verde constante.
OBSERVAÇÃO: Sempre utilize o cabo de alimentação fornecido com o projetor.
conecte o cabo de vídeo
conecte o cabo de alimentação
video
R
Y
audio in
computer 2
computer 1
s-video
monitor
network
R
Pr
audio in
audio in
L
computer in
video
R
Y
audioin
computer2
computer1
s-video
monitor
network
R
Pr
audioin
audioin
computerin
L
serialcontrol
audioout
L
Pb
serial control
audio out
L
Pb

Conexões de vídeo opcionais

Se o dispositivo de vídeo utilizar um c quatro pinos, conecte um cabo de S-vídeo (vendido separadamente) no conector S-vídeo do dispositivo de vídeo e no conector S-vídeo do projetor. Utilize os conectores de áudio do cabo de vídeo conforme descrito diretamente acima (conectores amarelos do cabo de vídeo não são utilizados). Se o dispositivo de vídeo utiliza conectores de cabo de componentes (vendidos separadamente), conecte os conectores verdes do cabo no conector de saída verde do componente no dispositivo de vídeo e no conector verde do componente (identificado como Y) no projetor. Conecte os conectores azuis do cabo do componente no conector azul da saída do componente no dispositivo de vídeo e no conector azul do componente (identificado como Pb) no projetor. Conecte os conectores vermelhos do cabo do componente no conector vermelho da saída do componente no dispositivo de vídeo e no conector vermelho do componente (identificado como Pr) no projetor. Utilize os conectores de áudio do cabo de vídeo conforme descrito diretamente acima (conectores amarelos do cabo de vídeo não são utilizados).
onector S-vídeo arredondado de
conecte os cabos de vídeo e S-vídeo
conecte os cabos do componente e cabos de vídeo
12
video
R
Y
audio in
computer 2
computer 1
s-video
monitor
network
R
Pr
audio in
audio in
computer in
L
serial control
audio out
L
Pb
video
R
Y
audio in
computer 2
computer 1
s-video
monitor
network
R
Pr
audio in
audio in
L
computer in
serial control
audio out
L
Pb

Exibição de uma imagem de vídeo

Remova a tampa das lentes.
remova a tampa das lentes
Pressione o botão Powe r na parte superior do projetor. O LED piscará na cor verde e as ventoinhas começarão a funcionar. Quando a lâmpada acender, a tela de inicialização será exibida e o LED ficará verde constante. Pode demorar um minuto para que a imagem atinja o brilho total.
A tela de inicialização não aparece? Consiga ajuda na página 15.
Conecte e ligue o dispositivo de vídeo.
A imagem do dispositivo de vídeo deve aparecer na tela de projeção. Se não aparecer, pressione o botão Video no teclado do projetor.
Ajuste a altura do projetor, pressionando o botão de liberação para estender o pé de elevação. Gire o pé de nivelamento, se necessário.
Posicione o projetor na distância desejada da tela a um ângulo de 90 graus em relação à tela. Consulte a página 40 para obter uma tabela que lista os tamanhos de tela e as distâncias em relação à tela.
pressione Power
ligue o dispositivo de vídeo
ajuste a altura
pé de elevação
ajuste a distância
gire o pé de
nivelamento
13
Loading...
+ 28 hidden pages