La boucle de soutien du boyau de
vidange est fixée en permanence à
l’arrière de la machine, à la hauteur
adéquate afin d’éviter tout problème
potentiel de drainage.
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION
TTABLE DES MAABLE DES MATIÈRESTIÈRES
Introduction2
Ce dont vous avez besoin2
Dimensions3
Préparation de l’emplacement3
Alimentation en eau chaude4
Le Drain5
Connexions électriques6
Préparation du lave-vaisselle pour l’installation6
Mise en place de la machine7
Connexion du câble électrique7
Connexion de l’alimentation en eau8
Ajustement des niveleurs de pieds8
Fixation du lave-vaisselle à l’armoire8
Remplacement des supports de butée9
Installation de la butée9
Changement des panneaux frontaux9
Mise en place des panneaux de porte sur
mesure D1796FI et D1996FI10
Mise en place du panneau de porte semi-intégré
sur le Modèle D1976CUS12
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE
Page 1
INTRODUCTIONINTRODUCTION
Lisez toutes ces instructions attentivement avant
d’installer votre machine. L’installation doit être faite
par une personne qualifiée et qui connaît tous les
codes et règlements régissant les connexions
électriques et la plomberie.
Si c’est la première installation d’un lave-vaisselle à
cet endroit, complétez les travaux de menuiserie, de
plomberie et d’électricité avant de mettre en place le
lave-vaisselle.
Si vous remplacez un vieux lave-vaisselle, vérifiez les
connexions de plomberie et d’électricité avant de placer
le nouveau lave-vaisselle.
NOTE: Tout dommage de nature cosmétique doit être
rapporté au représentant ASKO, dans un délai de cinq
jours à compter de la date d’achat. Inspectez votre lavevaisselle et vérifiez qu’il n’y a aucun dommage de nature
cosmétique, aussitôt que vous l’aurez retiré de son
emballage.
CE DONT CE DONT VVOUS OUS AAUREZ BESOINUREZ BESOIN
OUTILSOUTILS
1)Tournevis à pointe cruciforme, Phillips No. 2
2)Tournevis à pointe plate
3)Tournevis à pointe torx T 20
4)Clés ajustables (si vous utilisez des raccords
de cuivre)
5)Clé plate (1/2" [12 mm] ou 5/8" [16 mm])
6)Pinces coupantes et à dénuder
7)Ruban à mesurer
8)Niveau
9)Perceuse électrique à mèche de 1”
10) Scie passe-partout
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
MAMATÉRIELTÉRIEL
♦ Tuyaux de cuivre souple d’un diamètre extérieur
minimum de 3/8" et d’une longueur suffisante pour
votre installation
♦ Robinet d’arrêt et raccords pour l’alimentation d’eau
♦ 1 écrou à bague
♦ 1 bague
♦ 1 coude à 90°
♦ 1 coude à 90° à bague, 3/8" (10 mm) diamètre
S’il n’est pas possible de fixer le lavevaisselle à l’armoire de cuisine, il
faudra installer des attaches pour
empêcher le lave-vaisselle de
basculer quand on ouvre la porte.
Veuillez vous reférer aux instructions
d’installation, à la page 3.
Tip Guards
(P/N 8070851)
SPÉCIFICASPÉCIFICATIONSTIONS
TECHNIQUESTECHNIQUES
Pression d’eau18-176 lb/po
Puissance120 v, 60 Hz, 15 A
Élément chauffant1400 W
Charge maximum1650 W
2
9)
10)
Page 2
DIMENSIONSDIMENSIONS
DIMENSIONS DE LDIMENSIONS DE L’UNITÉ’UNITÉ
MesuresMesures
USEuropéennes
Hauteur:32-1/4"–35-1/2" 825–900 mm
Largeur:24"610 mm
Profondeur:22-7/16" 570 mm
Poids:104 lb 48 kg
OUVEROUVERTURE DTURE DANS LANS L’ARMOIRE’ARMOIRE
MesuresMesures
USEuropéennes
Hauteur:32-1/4"–35-1/2"825–900 mm
Largeur*:24"610 mm
Profondeur:22-7/16"570 mm
* Les modèles D1996 FI et D1976CUS n’ont pas de
couvre-joints. La largeur de ces modèles est 23-1/2”
(596 mm).
PRÉPPRÉPARAARATION DE LTION DE L’EMPLA’EMPLACEMENTCEMENT
Le meilleur emplacement du lave-vaisselle dans la
cuisine est près de l’évier. Cela simplifie les connexions
de l’alimentation en eau et celles du drain.
Un lave-vaisselle encastré doit être recouvert sur la
partie du haut, sur les deux côtés ainsi qu’à l’arrière.
Espace requis sous le comptoir
La butée fournie avec votre lave-vaisselle est pour une
ouverture de 24". Pour toute installation selon les
normes européennes, votre représentant ASKO pourra
vous fournir une butée. (Numéros de pièce :
Blanc=8057528-0; Noir=8057528-29)
L’alimentation électrique et l’arrivée de l’eau doivent se
faire dans la zone indiquée par la partie ombragée de
l’illustration ci-dessus. Elles doivent arriver par le côté
droit de la machine, à une distance maximale de 2” du
mur arrière et de 7” à 9” du plancher, selon la hauteur
du bas de l’armoire.
Les trous d’accès doivent être ronds, uniformes et ne
doivent pas mesurer plus que 1-1/2" de diamètre.
INSTINSTALLAALLATION DES TION DES AATTTTAACHESCHES
ANTI-BASCULEMENTANTI-BASCULEMENT
(OPTIONNEL)(OPTIONNEL)
S’il est Impossible De fixer le lave-vaisselle à l’armoire
de cuisine, vous devez installer des attaches afin
d’empêcher le lave-vaisselle de basculer lorsqu’on
ouvre la porte. Ces attaches se fixent au plancher ou
au mur.
Les attaches devraient être installées derrière la
machine à une distance de 19” d’écart (du centre d’une
attache à l’autre centre) et de 18-1/2” de l’avant de la
machine. (Note: Ces mesures peuvent varier selon
l’épaisseur du panneau frontal, le cas échéant).
Nous vous recommandons de placer des
attaches anti-basculement si vous ne pouvez
pas fixer le lave-vaisselle à l’armoire
Rear
Attaches antibasculement
(P/N 8070851)
Page 3
INSTINSTALLAALLATION EN COINTION EN COIN
Si le lave-vaisselle est installé dans un coin, il est
indispensable qu’il y ait un dégagement minimum de
2 pouces (50 mm) entre la machine et le mur latéral,
pour permettre l’ouverture de la porte.
ALIMENTALIMENTAATION EN EATION EN EAU CHAU CHAUDEUDE
Minimum de 2 pouces (50 mm)
MISE EN GARDE! Les connexions de plomberie
doivent respecter les dispositions des codes, de
sécurité, de santé et de plomberie, en vigueur dans
votre région.
De préférence, la machine devrait être reliée à une
alimentation d’eau chaude. Si vous reliez la machine à
une alimentation en eau froide, le temps de lavage
sera plus long, mais la performance n’en sera pas
affectée,.
Le tuyau d’alimentation d’eau chaude devrait être en
cuivre et mesurer au moins 3/8" de diamètre extérieur.
La valve d’entrée doit avoir une connexion femelle filetée
de 3/8" NPT.
Une fois l’emplacement de l’alimentation en eau
déterminée pour le lave-vaisselle, percez un trou
d’accès de 1" de diamètre et faites passer le tuyau
jusqu’à la position approximative de la valve d’entrée,
CONNEXIONSCONNEXIONS
Bague
Écrou à bague
Tuyau d’arrivée
d’eau de 3/8” de
diamètre
extérieur
tel qu’illustré ci-dessous. La valve d’entrée est à la
droite de la machine, donc l’arrivée d’eau devrait être
placée sur le côté droit.
Si vous utilisez un tuyau de cuivre souple, laissez le
tuyau non-recourbé et hors du trou d’accès jusqu’à ce
que vous ayez glissé le lave-vaisselle en place, ensuite,
recourbez le tuyau et donnez-lui sa forme finale.
Pour faciliter l’entretien, installez un robinet d’arrêt (non
fourni) sur la canalisation d’arrivée, à un endroit
facilement accessible (par exemple, sous l’évier) ou
près de la valve d’entrée du lave-vaisselle.
Il est important que l’arrivée d’eau et le robinet d’arrêt
permettent une pression suffisante. Il doit s’écouler au
moins 3 gallons (12 litres) à la minute dans la ligne. La
pression doit être de 18-176 lb/po
MISE EN GARDE!
Afin de prévenir tout dommage à la valve d’entrée, dû
à la chaleur, faites toutes les soudures de connexions
avant de relier l’arrivée d’eau au lave-vaisselle.
2
.
INSTALLATIONINSTALLATION
Valve d’entrée,
3/8” de diamètre
extérieur
Page 4
Coude à 90° à bague de
3/8” NPT à une extrémité
Coude à 90°
(1) Alimentation d’eau
chaude
(2) Robinet d’arrêt
(non fourni)
Vous ne devez installer le tuyau numéro 4
NOTE:
qu’au moment où vous êtes prêt à pousser la
machine en place. Le tuyau numéro 5 devrait
être ajusté à sa forme finale lorsque la
machine est en place.
(3) Autres
emplacements
(4) & (5) Tuyau
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.