ASKO CW4951 User Manual

Operation instructions Wall-mounted Cooker Hood
EN
Gebruiksaanwijzing Wandgemonteerde afzuigkap
Инструкция по эксплуатации Настенная вытяжка
NL
RU
Operating Instructions
Dear Customer, Thank you for choosing this quality product from ASKO. We hope it will meet your expectations and fulfil your needs for many years to come. Scandinavian design combines clean lines, everyday functionality and high quality. These are key characteristics of all our products and the reason they are greatly appreciated throughout the world.
ASKO CW4611 ASKO CW4631 ASKO CW4651 ASKO CW4671 ASKO CW4911 ASKO CW4951 ASKO CW4971 ASKO CW4931
CONTENTS
SAFETY INFORMATION 4 General 4 Recycling 4 Electrical safety 4
DESCRIPTION OF THE CONTROLS 5
DESCRIPTION OF THE DISPLAY 5
USING THE EXTRACTOR FAN 6 Starting and stopping the fan 6 Activating Turbo mode 6 Setting the clock 6 Auto off 6 Activating the egg timer 6 Light 6 Energy saving mode for the display 6
CARE AND CLEANING 7 General 7 Cleaning the grease filter 7 Replacing the charcoal filter (standard hood) 7 Replacing the charcoal filter (for hood with sloping surface) 7 Emptying and cleaning the fat collector 8 Replacing the bulbs 8
TROUBLESHOOTING 9
ELECTRICAL CONNECTION 26
INSTALLATION ALTERNATIVES 29
INSTALLATION 31 Unpacking 32 Fixing to the wall 32 Mounting the extensible cover plate 33 High ceiling? 33
3
SAFETY INFORMATION
General
These operating instructions contain important information on installation and maintenance that ought to be read very carefully. Keep these operating instructions for future reference.
Never inspect the grease or charcoal filters when the extractor fan is in use.
Do not touch the halogen lamps or nearby sur­faces when the lamps have been on for some time. Risk of burn injury!
Do not flambé food under the cooker hood.
When frying, the pan must not be left un­watched. Overheated oil can pose a fire risk.
Always unplug the appliance before performing maintenance.
The cooker hood must not be used by children.
If the cooker hood is used with a gas hob, there must be sufficient ventilation in the room to prevent a pressure drop, which can otherwise extinguish the gas flame.
This appliance is not intended for use by children, the elderly or infirm or persons with reduced physical sensory or mental capabilities unless supervised by a person responsible for their safety.
Recycling
This appliance complies with Euro­pean Community directive 2002/96/ EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this product is recycled responsi­bly, the user helps prevent possible negative impact on the environment.
NB:
Dispose of this product responsibly. Irresponsible disposal can result in negative environmental impact or personal injury.
Under no circumstances may this extractor fan be disposed of as household waste. It must be taken to a recycling centre for electrical and electronic equip­ment.
This product must be disposed of in accordance with local legislation.
For more information on disposal, recycling and reuse of this product, contact your local authority, your household waste collection service or the store where you purchased the product.
Electrical safety
Check the type plate (found inside the cooker hood) to ensure that the rated voltage and current matches the power supply and that the plug matches the socket. Consult a qualified electrician if in any doubt.
Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance
4
Installation
See the INSTALLATION chapter for information.
DESCRIPTION OF THE CONTROLS
1 2 3 4 5 6 7
1 Filter cleaning indicator/clock activation button
2 Timer activation button
3 Reduce speed/hour setting button
4 Display
5 Increase speed/minute setting button
6 Egg timer setting button
7 Light button
DESCRIPTION OF THE DISPLAY
1 Light indicator
2 Auto off indicator
3 Auto off time display
4 Alarm time display
5 Alarm indicator
6 Clock/time display
7 Grease filter cleaning indicator (Deacti-
vate by pressing panel).
8 Turbo mode indicator
9 Fan speed indicator
on the control
1 2 3
456789
5
USING THE EXTRACTOR FAN
Starting and stopping the fan
Press or to start the fan. Use the same but­tons to stop the fan.
Example: If using the lowest power setting, press once to stop the fan.
If using the highest power setting, use the fan.
to stop
Activating Turbo mode
Press one or more times. When Turbo mode is activated T u r b o mode, the fan automatically switch­es to speed three.
is displayed. After two minutes in
Setting the clock
Set the clock as follows:
1. Press and hold the display will start to flash.
2. Use
3. Use time.
to switch between hours and minutes. to decrease and to increase the
for 3 seconds. The figures in
1. Press
2. Use
3. Use time.
4. Press
Press and hold alarm before it sounds.
. The lamp and flash.
to switch between hours and minutes. to decrease and to increase the
to turn off the alarm.
for 3 seconds to deactivate the
Light
Press to switch the lamp on or off.
Energy saving mode for the display
The display automatically enters energy saving mode if no buttons are pressed within a certain time. To reactivate the display, simply press any button once.
Auto off
Switch on the fan's auto off function as follows:
1. Start the fan.
2. Press
3. Use
4. Use time.
Press and hold off.
to switch between hours and minutes. to decrease and to increase the
. The lamp lights and
for 3 seconds to deactivate auto
flashes.
Activating the egg timer
Use the alarm for cooking reminders. Set the alarm time as follows:
REMEMBER!
The extractor fan should be started before cook-
ing begins. To completely eliminate all steam and
odours, the extractor fan should be left running
for 15 minutes after cooking is finished.
6
CARE AND CLEANING
General
Regular maintenance is required to ensure that the cooker hood functions properly. This is especially true of the grease and charcoal filters.
Clean the fan and other surfaces of the cooker hood regularly with a cloth dipped in denatured alcohol or a non-abrasive liquid cleaner.
The charcoal filter cleans the circulating air in the room. Such filters cannot be cleaned or recycled and must be replaced at least every four months. The speed at which the charcoal filter becomes saturated depends on how often the fan is used, the type of food that is cooked and how often the grease filter is cleaned.
To prevent the risk of fire and to ensure that the cooker hood functions properly, the grease filter must always be cleaned as instructed below when the display indicates the need or at least every two months.
Replacing the charcoal filter (standard hood)
Replace the charcoal filter (standard hood) as fol­lows:
1. Remove the grease filter.
2. Squeeze the clips on the charcoal filter and pull the charcoal filter back to remove it.
Art No: 31264003 (CW4951,
CW4651)
Art No: 31264002 (CW4971,
CW4671, CW4911, CW4611)
Replacing the charcoal filter (for hood with sloping surface)
1. Press the middle of the right edge of the glass cover to open it.
REMEMBER!
The charcoal filter must be replaced at least every
four months during normal fan use.
The grease filter must be cleaned when the display
indicates the need or at least every two months.
Cleaning the grease filter
Remove the filter from the cooker hood and clean it in a solution of water and neutral cleaning liquid. Leave the filter to soak in the solution for a while.
- Rinse thoroughly with hot water and leave the filter to dry.
- The filter can also be cleaned in a dishwasher. The colour of the grease filter may change after a few washes. This is normal.
NB:
If you clean the grease filter in the dishwasher: load only the grease filter and no other items as food particles from dishes can fasten in the filter.
2. Remove the grease filter.
3. Squeeze the clips on the charcoal filter and pull the charcoal filter back to remove it.
7
CARE AND CLEANING
Emptying and cleaning the fat collector
The fan is fitted with a fat collector that collects fat from the fan blades and fan housing.
1. Remove the grease filter and the charcoal filter (if fitted).
2. Remove the fat collector and clean it in warm water with washing up liquid. It can also be cleaned in a dishwasher.
Replacing the bulbs
Replace the bulbs as follows:
1. Lift up and remove the light fitting with a screwdriver or other suitable tool.
2. Remove the blown halogen bulb (if the fan has 4 bulbs = 10W, 2 bulbs = 20W). Remember that the bulb can be hot!
3. Insert the new halogen bulb.
If you touch the halogen bulb with your bare hands this may reduce its service life. Always use a glove or a cloth to avoid direct contact.
NB:
The light is only meant for use during cooking and not for illuminating the surroundings for longer periods. If the light is used for longer periods, this will considerably shorten the burn time of the bulbs.
8
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Solution
Cooker hood does not work No power supply Check that the plug is
connected
Poor air flow Aluminium grease filter blocked Clean grease filter and
replace once dry
Charcoal filter blocked Replace charcoal filter
Motor running, but no air flow Butterfly valve jamming Call the service division
Motor stops after a few minutes Overheating cut-out activated The kitchen is insufficient-
ly ventilated
The cooker hood has been installed too close to the hob
Strong smell of cooking No charcoal filter fitted For circulation use (instal-
The hood must be at least 65 cm from the hob
lation alternative A), the charcoal filter must be fitted
Oil drops onto the hob Fat collector missing or not fitted Remove the aluminium
grease filter and fit the fat collector
Aluminium grease filter saturated Clean filter
Humming sound Something touching the fan blades Call the service division
GUARANTEE AND SERVICE
Before booking a service call, read the TROUBLESHOOTING chapter
above. For more information on service and guarantee conditions, see
the enclosed separate information.
9
Gebruiksaanwijzing
Wand afzuigkap
Geachte klant, Bedankt dat u voor dit kwaliteitsproduct van ASKO hebt gekozen. Wij hopen dat het product jarenlang aan uw wen­sen en verwachtingen zal voldoen. Scandinavisch design is een combinatie van heldere lijnen, alledaagse functionaliteit en hoogstaande kwaliteit. Dit zijn de hoofdkenmerken van al onze producten en de reden dat onze producten wereld­wijd zo geliefd zijn.
ASKO CW4611 ASKO CW4631 ASKO CW4651 ASKO CW4671 ASKO CW4911 ASKO CW4951 ASKO CW4971 ASKO CW4931
INHOUD
VEILIGHEIDSINFORMATIE 12 Algemeen 12 Recycling 12 Elektrische veiligheid 12
BESCHRIJVING VAN HET BEDIENINGSPANEEL 13
BESCHRIJVING VAN HET DISPLAY 13
DE AFZUIGKAP GEBRUIKEN 14 De motor starten en stoppen 14 Turbo-modus activeren 14 De klok instellen 14 Automatische uitschakeling 14 De timer activeren 14 Verlichting 14 Energiebesparende modus voor de display 14
ONDERHOUD EN REINIGING 15 Algemeen 15 Het vetfilter reinigen 15 Het koolfilter vervangen (standaardkap) 15 Het koolfilter vervangen (voor kap met schuin oppervlak) 15 De vetopvangbak legen en reinigen 16 De lampen vervangen 16
PROBLEMEN VERHELPEN 17
ELEKTRISCHE AANSLUITING 26
INSTALLATIEMOGELIJKHEDEN 29
INSTALLATIE 31 Uitpakken 34 Bevestiging aan de wand 34 De verlengbare afdekplaat monteren 35 Hoog plafond? 35
11
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Algemeen
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie over de installatie en het onderhoud die zorgvuldig doorgelezen moet worden. Bewaar deze gebruik­saanwijzing voor toekomstig gebruik.
Inspecteer de vet- of koolfilters nooit wanneer de afzuigkap aan staat.
Raak de halogeenlampen of nabijgelegen op­pervlakken niet aan wanneer de lampen al enige tijd branden. Kans op brandwonden!
Flambeer geen eten onder de afzuigkap.
Houd tijdens frituren de pan altijd in de gaten. Oververhitte olie kan brand veroorzaken.
Ontkoppel het apparaat altijd van de stroom voordat u onderhoud verricht.
De afzuigkap mag niet door kinderen worden gebruikt.
Indien u de afzuigkap in combinatie met een gasfornuis gebruikt, moet de kamer voldoende geventileerd worden om een drukval te voorkomen, die de gasvlam zou kunnen doven.
Recycling
Dit apparaat voldoet aan richtlijn 2002/96/EG van het Europese parle­ment, Afgedankte Elektrische en Ele­ktronische apparatuur (AEEA). Door dit product op de juiste manier te recyclen, helpt u negatieve gevolgen voor het milieu te voorkomen.
N.B.!
Dank dit product op verantwoorde wijze af. On­verantwoord afdanken kan resulteren in negatieve gevolgen voor het milieu of in persoonlijk letsel.
Deze afzuigkap mag onder geen enkele voorwaarde worden afgedankt als huishoudelijk afval. De afzuig­kap moet naar een recyclecentrum voor elektrische en elektronische apparatuur worden gebracht.
Dit product moet worden afgedankt in overeen­stemming met de lokale wetgeving.
Neem voor meer informatie over het afdanken, recyclen en hergebruiken van dit product contact op met de lokale autoriteiten, het afvalbedrijf voor huishoudelijk afval of de winkel waar u dit product hebt gekocht.
Elektrische veiligheid
Controleer op het typeplaatje (aan de binnenkant van de afzuigkap) of de nominale spanning en stroom overeenkomt met de stroomtoevoer en of de stekker in het stopcontact past. Raadpleeg bij twijfel een erkende elektriciën.
12
Installatie
Zie het hoofdstuk INSTALLATIE voor meer informa­tie.
Loading...
+ 28 hidden pages