Combo 5 в 1MD-160
Руководство пользователя
СОДЕРЖАНИЕ
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •2 СХЕМА УСТРОЙСТВА • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •3 УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •4 УСТАНОВКА КАРТЫ ПАМЯТИ • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •4 УСТАНОВКА ВЫНОСНОЙ КАМЕРЫ • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •5
УСТАНОВКА GPS-АНТЕННЫ • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •5 НАЧАЛО РАБОТЫ • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •6
ДЕТЕКТИРОВАНИЕ КАМЕР И СОБЫТИЙ С ПОМОЩЬЮ GPS • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 6
РАДАР-ДЕТЕКТОР И GPS-ИНФОРМАТОР • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •8 ВИДЕОРЕГИСТРАТОР • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •11
НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ВИДЕОРЕГИСТРАТОРА• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •15
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •17
COMBO 5 в 1 / MD-160
Уважаемые покупатели!
Благодарим Вас за покупку ARTWAY MD-160 – высокотехнологичного многофункционального устройства, включающего в себя радар-детектор для обнаружения сигналов радаров ГИБДД, GPS – информатор для оповещения о камерах контроля скорости, видеорегистратор высокой четкости и камеру заднего вида для регистрации происходящего во время движения и систему помощи при парковке.
Перед началом эксплуатации многофункционального устройства, внимательно прочтите данное руководство, чтобы воспользоваться всеми возможностями ARTWAY MD-160 и продлить срок его службы. Данное руководство содержит информацию о технических характеристиках устройства, кнопках управления устройством и его программном обеспечении, а также перечень мер безопасности, игнорирование или несоблюдение которых может привести к повреждению устройства, сбоям в его работе или к выходу из строя. В руководстве так же содержатся советы по использованию. Приведённая ниже информация позволит избежать ошибок, связанных с неправильной эксплуатацией устройства.
Перед началом использования ARTWAY MD-160 рекомендуем скачать и установить новую версию программного обеспечения с сайта ARTWAY-ELECTRONICS.COM
В случае выявления несоответствия функционала устройства данному руководству по эксплуатации, скачайте последнюю версию инструкции с официального сайта ARTWAY-ELEC- TRONICS.COM
Заранее приносим свои извинения за возможные несоответствия, связанные с постоянным совершенствованием функционала и программного обеспечения устройства.
1
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ................................................................................
Устанавливайте Ваш ARTWAY MD-160 так, чтобы он не упал и не нанес повреждений при резкой остановке.
Любой ущерб или повреждение изделия ARTWAY, пассажиров или иной собственности, причиненные из-за неправильной установки устройства ARTWAY, не входят в гарантию, и изготовитель не несет за них ответственности.
При использовании автомобильного зарядного устройства сначала заведите двигатель, а затем подсоедините зарядное устройство к данному изделию, чтобы не допустить его возможное повреждение из-за скачка напряжения в момент зажигания.
Никогда не подключайте и не выдергивайте разъем электропитания мокрыми руками, чтобы не допустить удара электрическим током.
Необходимо исключить длительное пребывание ARTWAY MD-160 в условиях повышенной влажности, пыли, а также воздействия прямых солнечных лучей.
СТАНДАРТНАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ........................................................................
Многофункциональное устройство: видеогеристатор + радар-детектор Выносная GPSантенна
Выносная видеокамера Автомобильное зарядное устройство Резиновые держатели – 2 шт. USB-кабель
Руководство пользователя и гарантийный талон
СХЕМА УСТРОЙСТВА ARTWAY MD-160.................................................................. |
|
|
|
1 |
- Кнопка OK [Ввод] регистратора |
11 |
- Экран антирадара |
2 |
- Кнопка Menu [Меню] регистратора |
12 |
- Порт minu USB |
3- Кнопка Power [Питание] регистратора |
13 |
- Гнездо AV-IN для подключения |
|
4 |
- Кнопка UP [Вверх] регистратора |
выносной камеры регистратора |
|
5 |
- Кнопка Down [Вниз] регистратора |
14 |
- Гнездо для карты памяти MicroSD |
6 |
- Кнопка Минус в антирадаре |
15 |
- Разъем для антенны GPS |
7 |
- Кнопка Menu [Меню] антирадара |
16 |
- Гнездо кабеля электропитания |
8 |
- Кнопка Плюс антирадара |
17 |
- Передняя камера регистратора |
9 - Кнопка On /Of [Вкл / Выкл] антирадара |
18 |
- Кнопка Reset [Сброс настроек] |
|
10 - Экран видеорегистратора |
регистратора |
||
|
|
19 |
- Громкоговоритель |
2 |
|
3 |
|
|
|
УСТАНОВКА ARTWAY MD-160............................................................................
УСТАНОВКА КАРТЫ ПАМЯТИ............................................................................................................
В ARTWAY MD-160 используется карта памяти формата microSD, размером до 32Гб.
Рекомендуем использовать карты известных марок класса С10 и выше для корректной работы устройства.
Вставьте карту в слот 14 контактами вниз и нажмите на нее, чтобы зафиксировать в слоте. Карта должна легко входить в слот. Не применяйте силу, чтобы вставить карту. Чтобы
извлечь карту, нажмите на нее так, чтобы края вышли за пределы слота, и вытащите карту. Обратите внимание, что установку и извлечение карты можно производить только при выключенном приборе.
Для корректного сохранения видеороликов перед первой установкой карты памяти необходимо ее отформатировать. Для этого:
1.Вставьте карту памяти в слот (как описано выше)
2.Включите устройство (нажав кнопку 3 Power [Питание] и удерживая ее в течении трех
секунд)
3.Нажмите и удерживайте кнопку 2 Menu [Меню] для входа в таблицу меню. После входа в меню с помощью кнопок 4 Up [Вверх] и 5 Down [Вниз] выберете соответствующий пункт меню «Форматировать карту» с помощью кнопки 1 Ok [Ввод]. Затем подтвердите
форматирование с помощью кнопки 1 Ok [Ввод].
1.Установите комбинированное устройство ARTWAY на штатное зеркало заднего вида с
помощью резиновых держателей. Для этого оденьте резиновые держатели на верхние зацепы устройства, приложите видеорегистратор с радар-детектором ARTWAY к штатному
зеркалу, оденьте резиновые держатели на нижние зацепы.
2.Подключите автомобильное зарядное устройство (входит в комплект) к многофункциональному устройству через разъем DC (разъем 16).
3.Заведите двигатель автомобиля.
4.Вставьте другой конец провода автомобильного зарядного устройства в гнездо прикуривателя.
5.Отрегулируйте объектив встроенного видеорегистратора так, чтобы он располагался параллельно дороге.
ВКЛЮЧЕНИЕ / ОТКЛЮЧЕНИЕ Комбинированное устройство включается автоматически при подаче питания. При
завершении подачи питания на устройство ARTWAY происходит автоматическое отключение. Для того, чтобы включить или выключить устройство, необходимо нажать кнопку Power
[Питание] и удерживать ее в течении трех секунд.
УСТАНОВКА ВЫНОСНОЙ КАМЕРЫ.......................................................................
Выносная камера подключается к разъему mini USB (разъем 12). Длина кабеля более 5
метров, этого вполне достаточно, чтобы установить камеру на заднее стекло или над номерной рамкой автомобиля.
Выносную камеру можно использовать двумя способами. 1.Как камеру заднего вида:
a.Закрепить выносную камеру в задней части автомобиля, при установке обратить внимание на направление. Камера может быть закреплена в салоне автомобиля с помощью 3М скотча (идет в комплекте) либо с помощью саморезов на заднем бампере. Проложить провода можно по потолку автомобиля.
b.После завершения монтажа выносной камеры подключите ее к видеорегистратору через специально предусмотренный порт – 13.
2.Как камеру заднего вида с функцией парковочной камеры. В этом случае контакты индикации включения задней передачи (красный и красно-черный тонкие провода) необходимо подключить к фонарю заднего хода.
Внимание!!! Для подключения выносной камеры в качестве парковочной камеры воспользуйтесь услугами профессиональных автомобильных сервисов.
Примечание!!! Парковочная камера оказывает дополнительную помощь, а не снимает с водителя необходимость быть внимательным и безопасно управлять автомобилем.
Водитель несет полную ответственность за безопасное выполнение маневров движения
задним ходом.
УСТАНОВКА ВЫНОСНОЙ GPS-АНТЕННЫ................................................................
GPS – антенна подключается к разъему mini USB - 15. Длина кабеля 2,4 метров, этого вполне
достаточно, чтобы расположить модуль в салоне автомобиля. Устанавливайте устройство правильно: для обеспечения связи со спутниками оно не должно быть ничем закрыто, в частности щетками стеклоочистителя или металлическими частями автомобиля. Прибор не должен заслонять обзор водителю или блокировать подушку безопасности. Рекомендуется устанавливать его на лобовое стекло.
Примечание!!!! Во время работы GPS-антенна принимает сигнал со спутников для определения местонахождения. Сигнал от спутника невозможно получить (или он будет слабым) в помещении, рядом с некоторыми большими зданиями или под мостами, подобное не является браком устройства.
4 |
|
5 |
|
|
|