Благодарим за приобретение товара марки Ariston.
Ваша микроволновая печь надежна и проста в эксплуатации.
Внимательно прочитайте данное руководство: оно поможет Вам
ознакомиться с возможностями оборудования, правилами его монтажа,
использования и обслуживания.
К СВЕДЕНИЮ ПОКУПАТЕЛЯ!
В связи с тем, что конструкция микроволновой печи постоянно
совершенствуется, возможны незначительные расхождения между
конструкцией и руководством по эксплуатации, не влияющие на
технические характеристики.
1. Это оборудование разработано для использования внутри помещений.
Ни при каких обстоятельствах не используйте оборудование на улице.
2. Это оборудование должно использоваться в домашних условиях для размораживания продуктов, разогрева и приготовления пищи в соответствии
с данной инструкцией. Использование оборудования не по назначению, а
также промышленное использование, использование микроволновой печи
в офисах, предприятиях сферы обслуживания, просвещения, здравоохранения и т.п. не предусмотрено. Производитель не несет ответственности за выход из строя оборудования при нарушении данного пункта
инструкции.
3. Запрещено использование удлинителей и переходников. Длина кабеля не
должна превышать 1,5 м. Производитель не несет ответственности за возгорания, произошедшие из-за использования тройников и удлинителей, а
также соединительного кабеля, сечение которого не соответствует потребляемой оборудованием мощности. При установке необходимо проверить
соответствие характеристик сети и плиты. Необходимые сведения содержатся в специальной таблице на задней стороне пtxb.
4. Розетка и вилка должны быть одного типа.
5. Электрическая безопасность гарантирована только при наличии эффек-
тивного заземления, выполненного в соответствии с правилами электрической безопасности. Это требование обязательно должно соблюдаться.
Если возникли сомнения, свяжитесь со специалистом, который проверит
Вашу систему заземления. Производитель не несет ответственности за
ущерб, вызванный отсутствием заземления или его неисправностью.
6. Всегда вынимайте вилку из розетки или отключайте электричество на
распределительном щитке перед мойкой или другими операциями по уходу
за микроволновой печью.
7. Не тяните провод, чтобы вынуть вилку из розетки: это очень опасно. Не
пережимайте и не натягивайте сетевой кабель. Для замены поврежденного кабеля вызывайте специалиста из обслуживающей организации.
8. Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия и щели не были закрыты, в противном случае возникает опасность превышения рабочей температуры электрической изоляции и короткого замыкания.
9. Не касайтесь печи, если Ваши руки или ноги мокрые или сырые, не
пользуйтесь оборудованием босиком.
10. В соответствии с общими требованиями Государственной Противопожарной службы не оставляйте работающее оборудование без присмотра.
3
11. Запрещается изменение конструкции оборудования и вмешательство лиц,
не уполномоченных Производителем на гарантийный ремонт.
12. Перед включением микроволновой печи в электрическую сеть проверьте,
плотно ли закрыта дверца печи. Убедитесь, что металлический каркас не
деформирован и все петли и крюки на месте. При отсутствии или повреждении указанных деталей включать печь запрещено. Обратитесь за помощью к квалифицированному специалисту из сервисного центра.
13. Не пытайтесь, игнорируя средства безопасности, эксплуатировать печь с
открытой дверцей.
14. Не включайте печь, если какой-либо продукт оказался защемленным дверцей печи.
Внутреннюю сторону дверцы регулярно очищайте с помощью влажной ткани и неабразивного моющего средства. Удаляйте грязь и остатки пищи,
скапливающиеся между передней панелью печи
и дверцей (ðèñ.1).
15. Никогда не кладите тяжелые предметы на открытую дверцу печи (рис. 2) и не тяните с силой от-
крытую дверцу вниз. Не ставьте горячие кастрюли
/ посуду на открытую дверцу.
Ðèñ. 1
16. Не пользуйтесь печью, если повреждены ее пита-
ющийкабель или вилка. Это может привести к удару током.
17. Наладка, ремонт и замена питающего кабеля должны проводиться только специалистом из сервисного центра (ðèñ. 3). Ремонт, выполненный неквалифицированным персоналом, может повлечь
опасные для владельца печи последствия.
18. Если в результате подгорания пищи внутри печи
Ðèñ. 2
появился дым, НЕ ОТКРЫВАЙТЕ ДВЕРЦУ немедленно выключите печь или выньте вилку из розетки.
19. Микроволновая печь должна использоваться только взрослыми потребителями. Во избежание
получения ожогов не разрешайте детям приближаться к работающей печи.
20. Во избежание перегрева и возгорания контролируйте работу печи, когда готовите пищу в «разовых» пластиковых, картоннных и других
воспламеняющихся емкостях или разогреваете не-
Ðèñ. 3
большое количество пищи.
4
21. После разогревания детского питания (например,
в детских баночках или бутылочках), ОБЯЗАТЕЛЬНО проверьте, не горячая ли пища, прежде чем
давать ее ребенку (ðèñ. 4). Рекомендуем взболтать
или перемешать содержимое банки или бутылочки для равномерного распределения тепла по всему объему.
22. Печь становится горячей во время использования.
Ðèñ. 4
Когда печь включена, никогда не дотрагивайтесь
до электрических элементов, расположенных в камере печи.
23. При нагревании жидкостей (воды, кофе, молока и
пр.) содержимое может внезапно начать кипеть и
сильно выплескиваться. Чтобы не ошпариться,
положите в емкость термостойкую пластиковую
ложку или стеклянную палочку (ðèñ. 5) перед тем,
как поставить ее в печь.
24. Не разогревайте в печи напитки с большим со-
Ðèñ. 5
держанием алкоголя или масла, так как они могут
воспламениться.
Примечание. При первом использовании печи может появится запах «новой вещи» и небольшой дымок это удаляются защитные вещества с
нагревательных элементов. Через 10 мин запах и дым исчезнут.
1.2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Энергопотребление при работе печи в режиме «Вентилируемая духовка»
(CENEIEC HD 376 норм)
Достижение температуры 200°С0,35 кВт·ч
Поддерживание температуры 200°С в течение 1 ч1,15 кВт·ч
Всего1,5 кВт·ч
МОЩНОСТЬ СВЧ-излучения: 1000 Вт (IEC705)
Дополнительные сведения см. в информационной табличке, расположенной
на задней стороне оборудования.
Микроволновая печь соответствует требованиям директив ЕЭС:
89/336/ЕЕС и 92/31/EEC (электромагнитная совместимость и по-
следующие модификации); 89/109/E.E.C. (материалы, контактирующие с пищевыми продуктами).
5
1.3. УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Âûõîäâîçäóõà
1. Прикрепите металлическую
планку (A) двумя 13 мм болтами (находятся в пакете с принадлежностями внутри печи)
(ðèñ. 6).
2. Удалите 4 болта X, крепящие
рамку к корпусу печи, и снимите рамку (ðèñ. 7).
Ðèñ. 6
Для надлежащей вентиляции оборудования необходимо минимальное пространство 280 cм.
6
Ðèñ. 7
3. Откройте полностью выход вытяжной
трубы B (ðèñ. 8).
4. Вставьте оборудование в нишу, вдвигая его, пока две планки (C) не соприкоснуться с кухонным шкафом
(ðèñ. 8).
Ðèñ. 8
5. Сохраняйте расстояние между печью и стен-
ками кухонного шкафа, чтобы установить
печь по центру внутри нишы. Прикрепите
оборудование к кухонной мебели двумя
16 мм болтами D (находятся в пакете с принадлежностями) (ðèñ. 9).
Ðèñ. 9
7
6. Установите снова рамку на печь,
прикрепив ее ранее снятыми болтами (ðèñ. 10).
Ðèñ. 10
Примечание: после установки проверьте, что обеспечен свободный доступ к
питающему кабелю оборудования.
8
Установка
1. Выньте СВЧ-печь из коробки, извлеките защитную упаковку с поворотным
столиком (H), его опорой (I) (см. п. 1.4. «Описание», ðèñ. 11 íà ñòð. 10) è
всеми принадлежностями; снимите ее. Убедитесь в том, что шпиндель
(D) поворотного столика легко вставляется в отверстие, расположенное в
центре поворотного столика.
2. Протрите внутреннюю поверхность печи мягкой влажной тканью.
3. Осмотрите печь. Убедитесь, что печь не была повреждена при транспортировке. Проверьте, хорошо ли открывается и закрывается дверца печи.
4. Поместите основание (I) на середину круглого отверстия и посадите поворотный столик (H) на его опору. Шпиндель (D) должен точно войти в отверстие в центре поворотного столика.
Внимание! Оборудование обязательно должно быть заземлено!
Электрические соединения
Электрическая розетка, в которую включается эта микроволновая печь,
должна выдерживать токовую нагрузку не менее 16 А. Автоматический выключатель в вашей квартире также должен быть рассчитан на ток 16 А, в противном случае он будет отключать электропитание при работе печи.
Перед использованием печи убедитесь в том, что:
√предохранители и соединения проводов в вилке и розетке могут выдер-
жать рабочую нагрузку оборудования (см. информационную табличку на
задней стенке печи);
√сетевая розетка имеет заземление в соответствии с правилами и требо-
ваниями, предъявляемыми к заземлению бытовой техники;
√розетка или выключатель находятся в легкодоступном месте.
Не используйте адаптеры, переходники и удлинители, которые в результате
перегрева могут стать причиной возгорания.
Оборудование, подключенное с нарушением требований безопасности
бытовых приборов большой мощности является потенциально опасным.
Производитель не несет ответственности за ущерб здоровью и собственности, если он вызван несоблюдением указанных норм установки.
9
1.4. ОПИСАНИЕ
A Нагревательный элемент
B Панель управления
C Площадь выходного отверстия
для микроволнового излучения
D Шпиндель поворотного столика
E Внутренняя сторона дверцы
F Низкая проволочная решетка
G Высокая проволочная решетка
H Поворотный столик
IОпора поворотного столика
L Прямоугольная решетка
10
Ðèñ. 11
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1. Дисплей времени и режимов
2. Дисплей температуры
3. «FUNCTION» клавиша выбора режимов
4. «TEMP.C°» клавиша выбора температуры
5. «POWER LEWEL» клавиша выбора
уровня мощности
клавиша установки часов
6.
7-8-9-10-11
«Automatic Functions» клавиши быстро-
го программирования приготовления
12.
«STOP» клавиша прерывания приго-
товления и отмены установок
13.
«START» клавиша начала приготовле-
ния и быстрого разогрева
рукоятка установки времени и
14.
продолжительности приготовления
клавиша остановки поворотного столика
15.
Ðèñ. 12
11
1.5. ПОСТАВЛЯЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Низкая проволочная решетка
Режим «Только вентилируемая духовка»:
для всех видов обычного приготовления, особенно для выпекания пирогов.
Комбинированные режимы «СВЧ + вентили-руемая духовка» è «СВЧ + гриль»:
для быстрого приготовления мяса, картофеля,
дрожжевых пирогов, десертов и обжаривания
блюд (например, подрумянивания лазаньи).
Высокая проволочная решетка
Режим «Только гриль»:
для любых способов поджаривания.
Поворотный столик
Используется для всех режимов печи.
12
Ðèñ. 13
Прямоугольная решетка
Используется исключительно в режиме
«Только вентилируемая духовка». Для всех
видов обычного приготовления в посуде большого размера и прямоугольной формы. Естественно пища должа перемешиваться и
переворачиваться в процессе приготовления.
Ставьте эту решетку прямо на дно печи. Поворотный столик Í можно оставить на месте.
Эту решетку нельзя использовать в СВЧ-режимах.
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.