ARISTON MW212, MWHA212AX User Manual [fr]

IIssttrruuzziioonnii ppeerr ll''uussoo
IT
GB FR
ES
PT NL
IT
Italiano, 1 English, 10 Français, 19
Sommario
All’attenzione dell’utente, 2
All’attenzione dell’utente, 3
Installazione dell’apparecchio, 4
Presentazione, Il ripiano ripiegabile *, 5
Utilizzazione, 6
Tabella funzione / Utilizzo, 7
La funzione gril / la funzione microonde + gril *, 8
Manutenzione ordinaria, 9
Leggete attentamente il presente manuale d'uso e manu­tenzione: vi fornirà importanti consigli per la sicurezza, l'ins­tallazione e l'utilizzazione del vostro apparecchio.
FORNO A MICROONDE
* secondo il modello
Importante:
Conserva queste istruzioni insieme all’apparecchio. Se l’apparecchio dovesse essere venduto o ceduto ad altre persone, assicurarsi che sia accompagnato dalle sue istruzioni. Ti invitiamo a leggere attentamente questi consigli prima di installare e utilizzare l’apparecchio. Sono stati redatti per la sicurezza tua e di chi ti sta vicino.
• NORME DI SICUREZZA
Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad un utilizzo domestico per cuocere, riscaldare o scongelare alimenti. Il costruttore si svincola da qualsiasi responsabilità in caso di utilizzo non conforme.
Controlla che gli utensili siano idonei per l’uso in forno a microonde.
Per non deteriorare l’apparecchio, non farlo funzionare a vuoto o senza platea.
Non intervenire nei fori della serratura posta sul frontale; rischi di danneggiare l’apparecchio con conseguente necessario intervento.
La guarnizione e il telaio della porta vanno ispezionati periodicamente per assicurarsi che non siano deteriorati. Se queste zone sono danneggiate, non utilizzare più l’apparecchio e fallo controllare da un tecnico specializzato.
Durante il riscaldamento di derrate alimentari in contenitori di plastica o di carta, abbi il forno sott’occhio per via dei possibili rischi d’infiammazione.
In funzione microonde e microonde + calore ventilato, si sconsiglia di utilizzare recipienti metallici, forchette, cucchiai, coltelli e punti metallici utilizzati nei sacchetti per congelamento.
Il contenuto dei biberon e degli omogeneizzati per neonati va agitato e la temperatura va controllata prima del consumo, onde evitare ustioni.
Non riscaldare i biberon con il ciuccio (rischio di esplosione).
Lascia che i bambini utilizzino il forno non sorvegliati solo dopo avere dato loro le debite istruzioni affinché possano utilizzare il forno in modo sicuro e capiscano i pericoli incorsi in caso di utilizzo improprio.
Utilizza sempre guanti isolanti per togliere le vivande dal forno. Alcune teglie assorbono il calore degli alimenti e diventano molto calde.
I liquidi e altri alimenti non vanno riscaldati in recipienti ermetici giacché rischiano di esplodere.
Si consiglia di non riscaldare le uova nel guscio o le uova sode intere nel forno a microonde giacché rischiano di esplodere, anche dopo la fine cottura.
Riscaldare bevande con il forno a microonde può provocare un’improvvisa fuoriuscita ritardata del liquido in ebollizione, quindi vanno prese le debite precauzioni mentre si manipola il recipiente.
In caso di piccole quantità (una salsiccia, un cornetto, ecc...) mettere un bicchiere d’acqua accanto all’alimento.
Tempi troppo lunghi rischiano di essiccare l’alimento e di carbonizzarlo. Per evitare questi incidenti, non utilizzare i tempi consigliati per la cottura in forno tradizionale.
Se appare del fumo, spegni o scollega il forno e mantieni chiusa la porta per soffocare le eventuali fiamme.
AAllllaatttteennzziioonnee ddeelllluutteennttee
2
IT
• CRITERIO FUNZIONALE
Le microonde utilizzate per la cottura sono onde elettromagnetiche. Esistono comunemente nell’ambiente così come le onde radioelettriche, la luce, o i raggi infrarossi. La frequenza delle microonde sta nella banda dei 2450 MHz. Il loro comportamento:
• Vengono riflesse dai metalli.
• Attraversano qualsiasi altro materiale.
• Vengono assorbite dalle molecole d’acqua, di grasso e di zucchero.
Quando un alimento viene esposto alle microonde, ne consegue una rapida agitazione delle molecole e questo induce il riscaldamento.
La profondità di penetrazione delle onde nell’alimento è di circa 2,5 cm, se l’alimento è più spesso, la cottura al centro avverrà mediante conduzione come nella cottura tradizionale.
È opportuno sapere che le microonde provocano nell’alimento un semplice fenomeno termico e non sono nocive per la salute.
• TUTELA DELL’AMBIENTE
Il materiale d’imballaggio di questo apparecchio è riciclabile. Partecipa al riciclaggio e contribuisci alla tutela dell’ambiente gettando l’imballaggio negli appositi contenitori messi a disposizione dal tuo comune.
Questo apparecchio contiene anche altri materiali riciclabili. Pertanto reca questo logo a indicare che gli apparecchi usurati non vanno confusi con altri rifiuti. Così facendo, il riciclaggio degli apparecchi
organizzato dal costruttore avverrà nelle migliori condizioni, conformemente alla direttiva europea 2002/96/CE relativa alla dispersione di impianti elettrici ed elettronici. Rivolgiti al tuo comune o al tuo rivenditore per conoscere i punti di raccolta per apparecchi usati più vicini a casa tua. Ti ringraziamo per la tua collaborazione alla tutela dell’ambiente.
AAllllaatttteennzziioonnee ddeelllluutteennttee
3
IT
Fig.01
• PRIMA DI COLLEGARE
Attenzione:
Controlla che l’apparecchio non abbia subito avarie durante il trasporto (porta o guarnizione deformate, ecc...). Se riscontri un qualsiasi danno , prima di utilizzare l’apparecchio, contatta il tuo rivenditore.
Per ritrovare facilmente in futuro il codice prodotto del tuo apparecchio, ti consigliamo di annotarli nella pagina “Servizio post-vendita e relazioni consumatori”.
• COLLEGAMENTO ELETTRICO
Controlla che:
- la potenza dell’impianto sia sufficiente.
- i cavi di alimentazione siano in buono stato
- il diametro dei fili sia conforme alle normative dell’impianto.
- il tuo impianto deve essere dotato di protezione termica a 16 Ampère.
In caso di dubbio, consulta il tuo elettricista/impiantista.
L’allacciamento elettrico va effettuato prima della collocazione dell’apparecchio nel mobile.
La sicurezza elettrica va garantita mediante un incasso correttamente eseguito. Durante l’installazione e le fasi di manutenzione l’apparecchio deve essere scollegato e i fusibili devono essere interrotti o staccati.
L’apparecchio va collegato mediante cavo di alimentazione (standard) a 3 conduttori da 1,5 mm2 (1 fase + 1N + terra) che vanno allacciati a rete 220­240 V ~ monofase mediante presa di corrente 1 fase + 1N + terra standard a norma CEI 60083 o conforme alle norme dell’impianto. Il filo di protezione (verde-giallo) è collegato alla boccola dell’apparecchio e va allacciato alla terra dell impianto.
In caso di collegamento con presa di alimentazione elettrica, questa deve rimanere accessibile dopo l’installazione del forno.
Il neutro del forno (filo blu) deve essere collegato al neutro della rete.
Predisponi nell’impianto elettrico un dispositivo accessibile all’utente il quale deve potere separare l’apparecchio dalla rete e avere apertura di contatto di almeno 3 mm per tutti i poli.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, va sostituito dal costruttore, dal suo servizio di assistenza o da una persona qualificata onde evitare pericoli.
Attenzione:
In caso di incidente conseguente al mancato collegamento alla terra la nostra responsabilità non è coinvolta.
Se il forno presenta una qualsiasi anomalia, scollegalo o togli il fusibile corrispondente alla linea di collegamento del forno..
IInnssttaallllaazziioonnee ddeellllaappppaarreecccchhiioo
4
IT
5
IT
z
Il PIATTO GIREVOLE :
consente di cuocere l’alimento in modo omogeneo senza dover intervenire.
- Nella rotazione, il piatto è guidato dal perno di trasmissione e dal supporto a rotelle.
- Ruota indifferentemente nei due sensi.
- Se non ruota, verificare che tutti gli elementi siano ben posizionati.
- Può essere utilizzato c ome piano di cottura.
z
IL SUPPORTO A ROTELLE :
- Non cercate di ruotare il piatto girevole manualmente poiché si potrebbe danneggiare il sistema di guida. Nel caso non girasse facilmente, assicuratevi che sia perfettamente sgombro spazio sottostante il piatto girevole.
z POTENZA IN USCITA MICROONDE : 900 W
• IL GRILL : *
consente di dorare e grigliare gli alimenti.
PPrreesseennttaazziioonnee
* secondo il modello
Tasto grill
Durante la cottura, il ripiano deve essere sempre correttamente centrato sul piatto girevole.
il ripiano non può, in nessun caso, essere utilizzato a contatto con altri recipienti metallici, in funzione microonde, grill + microonde o calore girevole + microonde.
Tuttavia, potete scaldare un alimento in un contenitore di alluminio, isolandolo dal ripiano con un piatto.
il ripiano ripiegabile :
Per ripiegare in posizione "bassa": spingere i ganci verso l'interno e ribaltare i piedini.
in funzione Grill o Grill + microonde : scegliere la posizione, a seconda del tipo di piatto da dorare
- in posizione alta per dorare gli alimenti
- di altezza ridotta
- in posizione bassa per gli altri alimenti.
in funzione calore girevole o calore girevole + microonde : posate sempre il piatto sul ripiano in posizione bassa.
posizione
bassa
(piedini
ribaltati)
Æ
Æ
Æ
il ripiano a 2 posizioni
posizione
alta
Il rripiano rripiegabile *
6
IT
La programmazione della funzione microonde si ottiene agendo sul selettore modalità micro-onde que regola la variazione di potenza e il timer-avvio.
Dope aver collegato il forno:
- Aprire lo sportello, introdurvi l'alimento.(verificare che lo sportello sia ben chiuso, altrimenti il forno non funziona).
- Selezion are la potenza mediante il selettore modalità microonde.
- Selezionare il tempo con il timer-avvio
- Quando il tempo desiderato è inferiore a due minuti, ruotare il timer-avvio oltre i due minuti, quindi riportarlo, ruotandolo indietro,sul tempo desiderato
- Se si utilizza un piatto grande, premere il tasto arresto piatto girevole .
- In questo caso, è necessario ruotare il piatto o mescolarne il contenuto a metà cottura. Alle fine del programma, ricordarsi di rilasciare questo tasto.
- Chiudere lo sportello. Il piatto girevole ruota, il forno si illumina ed entra in funzione. La fine della cottura viene segnalata da una suoneria. Il forno si arresta automaticamente e l'illuminazione si spegne.
- Aprire lo sportello. Auando si apre lo sportello prima della fine del programma :
se l'alimento è pronto, riportare il timer-avvio sulla posizione 0 prima di richiudere lo sportello; altrimenti chiudere sportello e il timer proseguirà il conto alla rovescia.
Non azionare mai il forno a vuoto.
UUttiilliizzzzaazziioonnee
7
IT
QUALCHE PROBLEMA ! CHE FARE ?
Il forno è rumoroso
z
Pulire le rotelle e la zona di rotazione sotto il piatto girevole.
l piatto non gira correttamente
Con il programma microonde l'alimento
z
Verificare che gli utensili siano adatti ai forni a microonde.
non si scalda
L'apparecchio produce scintille
z
Verificare che il perno di trasmissione e il sup-porto a rotelle siano correttamente posizionati. Pulire bene l'apparecchio: eliminare il grasso e le particelle di cottura… Alontanare ogni elemento metallico dalle pareti del forno. Non utilizzare mai elementi metallici con la griglia.
TTaabbeellllaa ffuunnzziioonnee // UUttiilliizzzzoo
Potenze Utilizzo
TIMER
MANTENIMENTO
150 W
SCONGELAMENTO
o COTTURA
MOLTO LENTA
300 W
COTTURA A FUOCO
LENTO
500 W
COTTURA MODERATA
700 W
COTTURA FORTE
900 W
Mettere il pulsante di selezione in questa posizione per utilizzare la funzione "timer" (senza cottura).
Per mantenere al caldo o scongelare burro, panna, formaggio, gelato o qualsiasi altro alimento delicato.
Per scongelare qualsiasi alimento. Utile inoltre, per portare a termine cotture delicate o per cuocere molto lentamente.
Per cuocere pesci e volatili. Per portare a termine le preparazioni già avviate con COTTURA FORTE, come nel caso di fagioli, lenticchie, latticini.
Per riscaldare tutte le preparazioni liquide o solide, tutti i vostri piatti cucinati, freschi o congelati.
Per cuocere legumi, e minestre.
*
*
*
*
* secondo il modello
Questa funzione consente di dorare alimenti quali pesci, carni, ecc.
Per l’utilizzo del grill, è necessario proteggersi le mani per estrarre i piatti ed utilizzare recipienti che sopportino le alte temperature, come vetro da fuoco o ceramica. AVVERTENZA: Nellí eserizio grill l'apparecchio si riscalda, perció teneto lontano bambini piccoli dell'apparecchio. E’ necessario lasciar raffreddare il grill per 25 minuti dopo l’utilizzo prima di toccarlo.
Esempio :
SARDINE 6-8
- Disporre il pesce sulla griglia.
Premere il tasto grill.
Posizionare il selettore modalità microonde su gril .
Selezionare il tempo, 16/18, con il timer-avvio.
- Chiudere lo spertello. Ilpiatto girevole ruota, il forno si illumina ed entra in funzione.
LLaa ffuunnzziioonnee ggrriill
8
IT
LLaa ffuunnzziioonnee mmiiccrroooonnddee ++ ggrriill **
Questa funzione consente di utilizzare simultaneamente la funzione microonde e grill, consentendo cosìuna una cottura più rapida.
Esempio :
CONTROFILETTO (800 g)
- Disporre l’alimento in un piatto per arrosti da poggiare sul piatto girevole.
Premere il tasto grill.
Posizionare il selettore modalità microonde su cottura moderata mediante il selettore modalità microonde.
Selezionare il tempo, 25/35, con il timer-avvio..
- Chiudere lo spertello. Ilpiatto girevole ruota, il forno si illumina ed entra in funzione.
* secondo il modello
9
IT
z
La regolare manutenzione del forno vi permetterà di conservarlo in buono stato. Per evitare di sporcare internamente l’apparecchio, è necessario, nella maggior parte dei casi, coprire i contenitori.
z
Verificate che il piano di lavoro su cui è posato il vostro forno sia sempre pulito: l'aspirazione dello sporco intorno al forno potrebbe danneggiare l'apparecchio.
z
La pulizia esterna ed interna del forni con la sola funzione microonde si effettua per mezzo di una spugna umida ed insaponata.
z
In caso di odori o di forno incrostato, fate bollire in una tazza dell’acqua con limone e aceto per 2 minuti e poi pulite le pareti con detergente per stoviglie.
z
Negli apparecchi muniti di funzione grill o calore girevole, la parte superiore e le uscite d’aria posteriori, sono molto calde. Porre particolare attenzione a non toccarle dopo l’uso. Procedere alla pulitura dell’interno del forno quando è ancora tiepido, utilizzando una paglietta fine in lana d’acciaio imbevuta di detergente.
z
Il piatto può essere tolto per agevolare la pulizia. Per toglierlo, utilizzare la apposite zone di accesso. Se levate il perno di trasmissione, evitate di far penetrare acqua nel foro dell’asse motore. Non dimenticate di rimettere il perno di trasmissione, il supporto a rotelle e il piatto girevole.
z
I bord i di contatto dello sportello e del telaio devono sempre essere puliti. Se queste superfici, a causa di incrostazioni, fossero danneggiate, rivolgeteri ad un tecnico specializzato prima di utilizzare il forno.
z
L’utilizzo di prodotti abrasivi, alcool e diluenti è sconsigliato,
in quanto potrebbero deteriorare il forno.
z
Se l’apparecchio ha subito un danno:
- Verificate che lo sportello non sia deformato.
z
Se l’apparecchio non funziona, prima di chiamare l’assistenza:
- Verificare l’alimentazione elettrica
- Verificare la chiusura dello sportello
- Verificare la programmazione.
ATTENZIONE: non cercate mai di intervenire da soli.
Avvertenza: è pericoloso per ogni persona non qualificata, effettuare operazioni di manutenzione o di riparazione que richiedono la rimozione del coperchio di protezione contro l'esposizione alle microonde.
MMaannuutteennzziioonnee oorrddiinnaarriiaa
IT
GB FR
ES
PT NL
Italiano, 1 English, 10 Français, 19
GB
OOppeerraattiinngg aanndd iinnssttaalllliinngg iinnssttrruuccttiioonnss
Contents
Notices to the user, 11
Notices to the user, 12
Installing your appliance, 13
General Description, The grilling rack *, 14
Using your microwave oven, 15
Microwave power settings, 16
The grill function / The microwave + grill function *, 17
Care & Cleaning, 18
Important safety instructions. Read carefully and keep for future reference.
MICROWAVE OVEN
* for certain models
11
GB
Important:
Keep this user guide with your appliance. If the appliance is ever sold or transferred to another person, ensure that the new owner receives the user guide. Please become familiar with these recommendations before installing and using your appliance. They were written for your safety and the safety of others.
• SAFETY RECOMMENDATIONS
Your appliance is designed for standard household use for cooking, reheating and defrosting foods. The manufacturer declines any responsibility in the case of inappropriate use.
The appliance is not intended to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental abilities, or persons lacking experience or awareness, unless using it with the help of a person responsible for their safety, or under supervision and with prior instruction in its use.
Ensure that the cookware is suitable for use in a microwave oven.
To avoid damaging your appliance, never operate it while empty or without the turntable.
Do not interfere with the openings on the lock on the front of the appliance; this could cause damage to your appliance that would require a service call.
The seal and frame of the door must be regularly examined to ensure that they have not deteriorated. If these areas are damaged, discontinue use of the appliance and have a specialised technician check it.
While heating food items in plastic or paper containers, monitor the microwave’s contents for there is a risk of spontaneous combustion.
For the microwave and microwave + fan heating functions, the use of metallic cookware, forks, spoons, knives or metal staples or fasteners for frozen foods is not recommended.
The contents of baby bottles and baby food jars should be shaken or stirred and their temperature checked before consumption to avoid burns.
Never heat a baby bottle with the nipple on (risk of explosion).
Make sure children do not play with the appliance. Do not allow children to use the microwave oven without supervision, unless appropriate instructions have been given so that the child can use the oven safely and understands the dangers of incorrect operation.
Always use oven mitts to remove dishes from the oven. Some dishes absorb the heat of foods and, therefore, are very hot.
Liquids and other foods should not be heated in sealed containers because they may explode.
It is recommended that you avoid heating eggs in their shells and whole hard-boiled eggs in the microwave oven because they run the risk of explosion, even after cooking is complete.
Heating beverages in the microwave oven can cause sudden and/or delayed splattering of boiling liquid, so precautions must be taken when handling their containers.
In the case of small quantities (a sausage, a croissant, etc.) place a glass of water next to the food.
Excessive cooking times may dry out foods and carbonise them. To avoid such incidents, never use the same times recommended for cooking in a traditional oven.
If smoke appears, stop or unplug the oven and leave the door closed to smother any flames that may appear.
NNoottiicceess ttoo tthhee uusseerr
12
GB
• OPERATING PRINCIPLE
The microwaves used for cooking are electro­magnetic waves. They are commonly found in our environment in the form of radio-electric waves, light or infrared rays. Their frequency is in the 2450 MHz range. Their behaviour:
• They are reflected by metals.
• They travel through all other materials.
• They are absorbed by water, fat and sugar molecules.
When food is exposed to microwaves, its molecules begin moving rapidly, which causes heating.
The penetration depth of waves into the food is approximately 2.5 cm; if the food is thicker, the core of the food will be cooked by conduction, as in traditional cooking.
It is valuable to note that the microwaves trigger within the food a simple thermal phenomenon and that they are not harmful to one’s health.
• PROTECTING THE ENVIRONMENT
This appliance’s packing materials are recyclable. Recycle them and play a role in protecting the environment by disposing of them in municipal containers provided for this purpose.
Your appliance also contains various recyclable materials. Thus it is stamped with this logo to indicate to you that used appliances should be mixed with other waste. The recycling of appliances
organised by your manufacturer will take place under the best conditions, in compliance with European directive 2002/96/CE concerning electrical and electronic equipment waste. Consult your city hall or your retailer to find the drop-off points for used appliances that is nearest to your home. We thank you for your help in protecting the environment.
NNoottiicceess ttoo tthhee uusseerr
Fig.01
13
GB
BEFORE HOOK-UP
Warning:
Ensure that your appliance has not suffered any damage during transport (deformed seal or door, etc...). If you see any kind of damage, before doing anything else, contact your retailer.
In order to easily locate the reference information for your appliance, we recommend that you note these data on the “After-Sales Service Department and Customer Relations” page.
• ELECTRICAL CONNECTION
Ensure that:
- The electrical installation has sufficient voltage.
- The electrical wires are in good condition.
- The dia meter of the wires complies with the
installation requirements.
- Your electrical installation is equipped with 16-
ampere thermal-sensitive protection.
In case of doubt, consult your electrician-installer.
The electrical connections are made before the appliance is installed in its housing.
Electrical safety must be provided by a correct build-in. During installation and maintenance operations, the appliance must be unplugged from the electrical grid; fuses must be cut off or removed.
The oven must be connected with a power cable (standardized) with three 1.5 mm2 conductors (1 ph + 1 N + ground) that must be connected to a monophase 220-240 V network via a CEI 60083 standardised receptacle (1 ph + 1 N + ground lead) or in accordance with installation rules. The safety wire (green-yellow) is connected to the appliance’s terminal and must be connected to the ground lead of the electrical set-up.
In the case of connections with an electric receptacle, it must remain accessible after installation of the appliance.
The oven’s neutral conductor (blue wire) must be connected to the network’s neutral conductor.
In your electrical installation, allow for a user­accessible device that must be able to separate the appliance from the main power supply and whose contact opening is at least 3 mm above all the terminals.
If the power cable is damaged, it should be replaced by the manufacturer, its after-sales service department or by a qua lified person to avoid danger.
Warning:
We cannot be held responsible for any accident resulting from an inexistent, defective or incorrect ground lead.
If the oven malfunctions in any way, unplug the appliance or remove the relevant fuse at the oven’s connection lead-in.
IInnssttaalllliinngg yyoouurr aapppplliiaannccee
14
GB
z
THE TURNTABLE :
ensures equal cooking of food throughout with no need to intervene.
- It may be used as a cooking dish.
- Rotation is controlled by the drive shaft and the wheel support.
- The turntable rotates in both directions.
- If it does not turn, verify that all components are properly positioned.
z
THE WHEEL SUPPORT :
- Do not try to rotate the roller ring manually, as you could damage the drive system. If it does not turn smoothly, make sure that there is nothing in the well beneath the turntable.
z
MICROWAVE OUTPUT POWER : 900 W
• The GRILL : *
may be used for browning foods such as gratin dishes or meat.
GGeenneerraall ddeessccrriippttiioonn
* for certain models
Turntable
off button
Grill
Identification
label
Turntable
Wheel
support
Function
selector
knob
Start-
Timer
Door
open button
Make sure that the rack is always well centered on the turntable.
Never use any metal dish with the rack with the microwave, grill + microwave or fan + microwave functions.
Nevertheless you may heat up food in an aluminium tray if you place a plate between the tray and the rack.
The folding rack :
To fold down the rack : push in on the protruding hooks
and fold in the stands
with the Grill or Grill + Microwave functions : choose the rack level according to the dish
you wish to grill
- high position to brown dishes which are rather flat
- low position as required for other dishes.
with the fan or fan + microwave functions : always set your dishes on the rack folded down
to the low position.
The 2 level rack
low position (folded)
Æ
Æ
Æ
high
position
The ggrilling rrack *
15
GB
UUssiinngg yyoouurr mmiiccrroowwaavvee oovveenn
Program your microwave oven using the function selector knob, together with the start-timer.
After connecting your microwave oven:
- Open the door, place the food to be cooked inside the microwave oven and close the door. Make sure the door is properly closed otherwise the oven will not operate.
- Select the power setting with the function selector knob.
- Select the time using the start-timer . When you wish to program less than two minutes, turn the timer
beyond 2, then come back to the desired setting.
- If using a large dish, press the turntable off button . When off, remember to turn the recipient or stir the contents.
After use, remember to press again to unlock the turntable.
- Close the door, the turntable revolves, the oven light comes on, the program begins. The end of the program is indicated by a bell. The oven stops, the light goes off.
- If you open the door before the end of a program : if the dish is ready, turn the start-timer back to the “0” position
before closing the door. Otherwise, close the door if you wish the program to continue.
Never operate the oven when empty.
16
GB
TROUBLESHOOTING GUIDE
The microwave oven is noisy when operating
z
Clean the wheels and the well area beneath the turntable.
The turntable does not revolve correctly
The food is not heated up
z
Make sure that you use only containers which are adapted to microwave cooking.
The appliance produces sparks
z
Check whether the wheel support is correctly positioned. Thoroughly clean the appliance : remove any greasy deposits, cooking residue, etc... Move any metal objects away from the oven walls.
MMiiccrroowwaavvee ppoowweerr sseettttiinnggss
Symbol Function Application
TIMER
KEEP WARM
150 W
DEFROST
or
VERY LOW COOK
300 W
SIMMER
500 W
LOW COOK
700 W
HIGH COOK
900 W
Set the function selector knob to this position to use the timer function (sans cuisson).
To keep dishes warm, bring butter, cream, cheese, ice cream, or any other delicate food to the right temperature, or defrost it.
To defrost all frozen food, to top off cooking of deli­cate dishes or to cook very slowly.
To cook fish or poultry. To finish programs begun with the HIGH COOK power setting, for in­stance beans, lentils, or dairy products.
To heat up all liquids and all fresh or frozen pre-cooked dishes.
To cook vegetables and soup.
*
*
*
*
* for certain models
This function enables you to brown dishes such as fish or meat.
After grilling, make sure to use an oven mitt to handle dishes, and remember to use only ovenproof cookware such as ceramic dishes or heat-resistant glass. WARNING : Do not allow children near the oven when the grill is in use as certain exposed parts may become hot. After use, allow the grill to cool down for 25 minutes before touching it.
Example :
SARDINES 6-8
- Place the sardines on the rack.
Press the grill key.
Set the function selector knob to the grill position .
Set the grill time, 16 / 18 min, with the timer.
- Close the door, the turntable revolves, the oven light comes on, the programme begins.
TThhee ggrriillll ffuunnccttiioonn
17
GB
TThhee mmiiccrroowwaavvee ++ ggrriillll ffuunnccttiioonn **
This function enables you to use the microwaves and grill simultaneously, for rapid cooking.
Example :
SIRLOIN STEAK (800 g)
- Place the dish in a roasting pan on the turntable.
Press the grill key.
Select the LOW COOK power setting with the function selector knob.
Set the time, 25 / 30 min, with the timer.
- Close the door, the turntable revolves, the oven light comes on, the programme begins.
* for certain models
Loading...
+ 37 hidden pages