ARISTON MS 467 IX A Daily Reference Guide [es]

GUÍA
WWW
DE CONSULTA DIARIA
ES
GRACIAS POR HABER ADQUIRIDO UN PRODUCTO ARISTON
Si desea recibir asistencia y soporte adicionales, registre su producto en
www.aristonchannel.com
Antes de utilizar por primera vez el aparato lea detenidamente la
Guía de higiene y seguridad.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1
2
3
4
Puede descargarse las Instrucciones de seguridad y la Guía de uso y cuidado de nuestra página web www . aristonchannel . com siguiendo las instrucciones que figuran al dorso de este documento.
1. Panel de control
2. Lámpara
5
6
7
3. Guías para los estantes
4. Placa de características
5. Sensor de temperatura
6. Válvula de entrada de vapor
7. Depósito de agua
8. Puerta
PANEL DE CONTROL
1 2 3 4 5 6 7
1. SELECTOR GIRATORIO
Para encender el horno seleccionando una función. Póngalo en la posición “0” para apagar el horno.
2. STOP
Para detener la función actualmente activa en cualquier momento y poner el horno en el modo de espera.
8
3. ATRÁS
Sirve para volver al menú anterior.
4. PANTALLA
5. BOTÓN DE CONFIRMACIÓN
Sirve para confirmar una función o un valor seleccionados.
6. INICIO
Sirve para activar una función.
7. SELECTOR DE AJUSTE
Para desplazarse por los menús y aplicar o cambiar las configuraciones.
Nota: Todos los selectores se quedan pulsados al activarlos. Pulse en el centro del selector para liberarlo de la conguración.
1
ACCESORIOS
GRASERA
También se puede emplear como soporte para recipientes resistentes al calor, ya que permite no tener que introducir los elementos en la parte inferior del horno. recoge los jugos de cocción cuando se coloca debajo de la
bandeja de cocción al vapor.
BANDEJA DE COCCIÓN AL VAPOR
Facilita la circulación del vapor, de manera que los alimentos se cuecen de forma más uniforme. Coloque la grasera en el nivel inferior para coger los jugos de cocción.
DEPÓSITO DE AGUA
Puede acceder fácilmente al depósito de agua abriendo la puerta. Para extraerlo, levántelo un poco hacia arriba y tire de él hacia usted.
Llene el depósito de agua con agua corriente hasta la marca «MÁX». Una vez lleno, vuelva a colocar el depósito en el soporte. Asegúrese de colocarlo correctamente: La parte superior y el lado derecho del depósito de agua deben estar tocando los lados del soporte. Introduzca completamente el depósito y empújelo hacia abajo hasta que quede sujeto en su sitio. Retire el depósito de agua con cuidado y vacíelo después de cada uso. Tenga cuidado de no verter agua fuera del tubo.
ESPONJA
Sirve para eliminar la condensación
que se forma durante la cocción.
CÓMO COLOCAR LOS ACCESORIOS EN LAS GUÍAS PARA ESTANTES
Introduzca la bandeja de cocción al vapor horizontalmente deslizándola a través de las guías y asegúrese de que el lado con el borde en relieve queda mirando hacia arriba. Los niveles (guías para estantes) sobre los que se pueden los accesorios están numerados, siendo el 1 el nivel más bajo y el 4, el más alto.
4 3 2 1
CÓMO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LAS GUÍAS PARA ESTANTES
Para extraer las guías para estantes, deslícelas hacia adelante y tire de ellas hacia usted para desengancharlas de los soportes (fig. a).
Para volver a colocarlas, engánchelas en los soportes empujándolas hacia abajo poco a poco hasta que encajen en su sitio. (fig. b).
a. b.
Antes de comprar otros accesorios disponibles en el mercado, asegúrese de que son resistentes al calor y adecuados para la cocción al vapor.
2
Asegúrese de que haya un espacio de al menos 30 mm entre la parte superior del recipiente y las paredes del compartimento de cocción para que el vapor pueda uir correctamente.
FUNCIONES
ES
VAPOR
Sirve para cocinar platos naturales y sanos mediante vapor. Esta función es ideal para cocinar verduras, pescado y fruta, así como para escaldar.
PESCA
lograr los mejores resultados al cocinar pescado (entero, rodajas o filetes), crustáceos y moluscos, manteniéndolos suaves y llenos de sabor.
VERDU
verduras, frescas o congeladas, y mantener su valor nutricional.
AVES
de forma lenta y suave para obtener un resultado tierno y jugoso.
PESCADO AL VAPOR
Esta función utiliza vapor suave para
VERDURAS AL VAPOR
Para cocinar cualquier tipo de
AVES AL VAPOR
Esta función cocina las carnes blancas
ESPECIALES
VACIAR
Sirve para vaciar el compartimento de cocción automáticamente a fin de evitar que puedan quedar restos de agua cuando no se vaya a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo. Esta función solo se activa si la temperatura del horno supera los 60°C.
DESCALCIFICAR
Sirve para eliminar los residuos de cal del compartimento de cocción. Le recomendamos que utilice esta función a intervalos regulares.
CONFI
horno (idioma, hora, volumen de las señales sonoras, brillo, modo Eco, calibración).
Nota: Cuando el modo Eco está activado, al cabo de unos segundos se reduce el brillo de la pantalla para ahorrar energía. Se vuelve a activar automáticamente al pulsar cualquier botón.
CONFIGURACIÓN
Para cambiar las configuraciones del
PRIMER USO
1. SELECCIONE EL IDIOMA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que seleccionar el idioma y ajustar la hora: aparecerá «ENGLISH» en la pantalla.
ENGLI
Gire el selector de ajuste para desplazarse por la lista de idiomas disponibles y seleccionar el que desee. Pulse
Nota: Puede cambiar el idioma más tarde desde el menú «Conguración».
2. CÓMO CONFIGURAR LA HORA
Después de seleccionar el idioma, tendrá que congurar la hora actual: En la pantalla parpadean las dos cifras de la hora.
Gire el selector de ajuste para establecer la hora correcta y pulse
para conrmar la selección.
: Los minutos parpadearán en la pantalla.
Gire el selector de ajuste para establecer los minutos y pulse
para conrmar.
Nota: Después de un corte de suministro prolongado, es posible que tenga que volver congurar la hora.
3. CÓMO ENJUAGAR Y LLENAR EL DEPÓSITO DE
AGUA
Retire la esponja y, a continuación, enjuague y llene el depósito de agua con agua corriente hasta la marca «MAX».
4. CÓMO CALIBRAR EL HORNO
Para que el horno pueda producir vapor de forma eciente, es necesario calibrarlo antes de utilizarlo para cocinar. Después de llenar el depósito de agua y colocarlo, gire el selector de ajuste para seleccionar el menú “Conguración”. Pulse conrmar. Pulse la puerta del horno permanece cerrada hasta que haya nalizado el proceso. Una vez que haya nalizado el calibrado, espere a que el horno se enfríe y seque el compartimento de cocción con un paño.
Nota: Durante este proceso puede que se genere una gran cantidad de vapor: es totalmente normal.
, seleccione «Calibrar» y pulse de nuevo para
para iniciar el calibrado y asegúrese de que
3
USO DIARIO
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Gire el selector de ajuste hasta visualizar en la pantalla la función que desee: De ser necesario, pulse confirmar y ver el menú de ajustes de la función.
Para seleccionar un elemento del menú (la pantalla mostrará el primer elemento disponible), gire el selector de ajuste hasta que se visualice el elemento que desea.
para
CONFI
Pulse para confirmar la selección: La pantalla muestra el menú de ajustes o los pasos que debe seguir.
2. AJUSTAR LA FUNCIÓN
Cuando haya seleccionado la función que desee, puede cambiar la configuración correspondiente. En la pantalla aparecerá la configuración que se puede cambiar por orden.
Cuando la configuración esté parpadeando en la pantalla, gire el selector de ajuste para cambiar la configuración, luego pulse continúe con las configuraciones siguientes.
para confirmar y
. PAUSA
Para detener una función activa, por ejemplo para mover o girar la comida, solamente tendrá que abrir la puerta.
La cocción se reiniciará automáticamente cuando vuelva a cerrar la puerta.
. VACIADO AUTOMÁTICO
La función de vaciado automático puede activarse automáticamente una vez finalizada la cocción para evitar que queden residuos de agua en el compartimento de cocción.
Espere hasta que el proceso de vaciado termine antes de drenar y enjuagar el depósito de agua con agua potable.
FUNCIONES ESPECIALES
VACIAR
Con el fin de evitar que queden restos de agua en el compartimento de cocción, es recomendable activar esta función cada vez que el horno no vaya a utilizarse durante un cierto periodo de tiempo. Active la función y siga los pasos que aparecen en la pantalla. Cuando haya terminado, vacíe y lave el depósito de agua con agua corriente.
Nota: Si el compartimento de cocción está muy caliente, la función no se activará hasta que la temperatura interior del horno sea inferior a 60°C. La función se activará automáticamente una vez que el compartimento haya alcanzado dicha temperatura.
Nota: Pulsando puede volver a cambiar el ajuste anterior.
3. ACTIVAR LA FUNCIÓN
Una vez que haya aplicado la configuración deseada, pulse
para activar la función.
PULSE
Puede pulsar en cualquier momento para poner en pausa la función que esté activada en ese momento.
4
DESCALCIFICAR
Si se usa a intervalos regulares, esta función especial mantiene el compartimento de cocción en un estado óptimo.
Active la función, siga los pasos que aparecen en pantalla y pulse Para obtener los mejores resultados, recomendamos llenar el depósito de agua con 250 ml de vinagre blanco y añadir agua corriente hasta la marca «MÁX».
Las descalcificación tarda unos 30 minutos: no apague el horno durante dicho periodo. Las funciones de cocción no se pueden activar durante el ciclo de limpieza. Cuando haya terminado, drene y enjuague el depósito de agua con agua potable para eliminar los residuos.
para continuar.
. TIMER
Cuando el horno está apagado, la pantalla puede utilizarse como temporizador. Para activar la función y establecer el tiempo necesario, gire el selector de ajuste.
Pulse para activar el temporizador: Una vez que haya finalizado la cuenta atrás del tiempo seleccionado sonará una señal acústica y la pantalla lo indicará.
Cuando se haya activado el temporizador, también podrá activar una función: El temporizador proseguirá la cuenta atrás automáticamente sin que ello tenga ningún efecto sobre la función.
TABLA DE COCCIÓN
ES
Para volver a ver el temporizador, espere a que la función termine o pare el horno pulsando
Nota: El temporizador no activa ninguno de los ciclos de cocción. Para cambiar el tiempo programado, pulse para detener el temporizador y después pulse dos veces para volver a ver la hora actual.
ALIMENTO FUNCIÓN
TEMPERATURA
(°C)
DURACIÓN
Arroz negro 100 20-60
Arroz basmati 100 25-30
Arroz blanco largo 100 35-40
Bulgur 100 10-40
Cuscús 100 10-15
Huevos duros 100 15-18
Huevos cocidos 100 12-15
Huevos pasados por
agua
100 9-12
Salchichas hervidas 75 10 -15
Presas de pollo
Pechugas de pollo
Pescado entero
Chuletas al vapor
Filetes de pescado
AVES
AVES
PESCA
PESCA
PESCA
100 30-40
100 25-30
75 35-55
75 12-18
75 15-20
NIVEL Y
ACCESORIOS
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
NOTAS
(300 g + 500 ml de agua)
(300 g + 450 ml agua)
(300 g + 450 ml agua)
(300 g + 600 ml de agua)
(300 g + 300 ml de agua)
Colóquelas en una sola capa
Sazone y coloque en una
sola capa
Sazone y coloque en una
sola capa
Sazone y coloque hierbas
aromáticas en el interior
Sazone y coloque en una
sola capa
Sazone y coloque en una
sola capa
FUNCIONES
ACCESORIOS
Vapor Aves Pescado Verduras
AVES
Grasera Bandeja de cocción al vapor
PESCA
VERDU
5
ALIMENTO FUNCIÓN
Mejillones, gambas
PESCA
TEMPERATURA
(°C)
75 8-12
DURACIÓN
NIVEL Y
ACCESORIOS
3
1
NOTAS
Colóquelas en una sola capa
Verduras congeladas
VERDU
100 12-20
Zanahorias, espárragos,
VERDU
100 20-30
guisantes
Alcachofas
Brócoli
Coles de Bruselas
Pimientos
Calabaza
Mazorcas de maíz
Patatas enteras
Patatas fritas
VERDU
VERDU
VERDU
VERDU
VERDU
VERDU
VERDU
VERDU
100 40-55
100 15-25
100 20-35
100 8-12
100 5-10
100 25-35
100 30-40
100 20-30
Compota de frutas 100 10-20
3
3
3
3
3
3
3
3
3
1
Colóquelas en una sola capa
1
1
1
1
1
1
En trozos
En trozos
1
1
Utilice patatas de tamaño
similar
3
1
Corte en trozos de un
tamaño similar
3
1
Corte la fruta en trozos.
Crema catalana 90 20-30
Para cuatro raciones: Mezcle
2 yemas de huevo y 2 huevos
enteros con 3 cucharadas
de azúcar y vainilla. Caliente
3
1
100 ml de nata + 200 ml de
leche y añada a los huevos
(o utilice su receta favorita).
Vierta la mezcla en moldes
individuales y cúbralos con
película transparente.
FUNCIONES
ACCESORIOS
6
Vapor Aves Pescado Verduras
AVES
Grasera Bandeja de cocción al vapor
PESCA
VERDU
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ES
Asegúrese de que el horno se haya enfriado antes de llevar a cabo las tareas de mantenimiento o limpieza.
No utilice aparatos de limpieza con vapor. No utilice estropajos de acero, estropajos abrasivos
ni productos de limpieza abrasivos/corrosivos, ya que podrían dañar las supercies del aparato.
SUPERFICIES EXTERIORES
• Limpie las superficies con un paño húmedo de microfibra. Si están muy sucias, añada unas gotas de detergente neutro al agua. Seque con un paño seco.
• Limpie el cristal de la puerta con un detergente líquido adecuado.
SUPERFICIES INTERIORES
• Después de cada uso, deje que el horno se enfríe y, a continuación, límpielo, preferiblemente cuando aún esté tibio, para quitar los restos o manchas causados por los residuos de los alimentos.
• Para eliminar la humedad generada por el vapor, deje que el horno se enfríe y luego limpie el compartimento con un paño o con la esponja suministrada.
El horno debe desconectarse de la red eléctrica antes de llevar a cabo cualquier trabajo de mantenimiento.
Utilice guantes de protección.
ACCESORIOS
• La mayoría de los accesorios se pueden lavar en el lavavajillas, incluidas las guías para los estantes.
• El depósito de agua no es apto para lavavajillas. Limpie el depósito de agua con cuidado utilizando una esponja y un poco de detergente neutro. Aclárelo con agua corriente.
COMPARTIMENTO DE COCCIÓN
Para garantizar el funcionamiento óptimo del horno y ayudar a prevenir la acumulación de cal, le recomendamos que utilice las funciones «Vaciar» y «Descalcificar» con regularidad.
SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2.. Desenrosque la tapa de la bombilla y quite con
cuidado las juntas y la arandela.
3. Cambie la bombilla y vuelva a enroscar la tapa, con
cuidado de volver a colocar las juntas y la arandela correctamente.
4. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
Nota: Utilice bombillas halógenas de 10W/12 V tipo G4, T 300°C. La bombilla que se usa en el aparato está diseñada especícamente para electrodomésticos y no es adecuada para la iluminación general de estancias de una vivienda (Normativa CE 244/2009). Las lámparas están disponibles en nuestro Servicio Postventa.
- No manipule las bombillas con las manos desprotegidas, ya que las huellas dactilares podrían dañarlas. No utilice el horno hasta que no haya vuelto a colocar la tapa de la bombilla.
7
Para más información, descargue la Guía de uso y cuidado de
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
WWW
Problema Posible causa Solución
www.aristonchannel.com
El horno no funciona.
El horno no produce vapor.
parpadea en la pantalla después de activar una función.
La pantalla muestra «Err».
Corte de suministro. Desconexión de la red eléctrica. Fallo.
El depósito de agua no se ha introducido correctamente.
El depósito de agua está vacío.
Problema de software.
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el horno esté enchufado a la toma de electricidad. Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
Compruebe que el depósito de agua esté colocado en la posición correcta y que esté lleno de agua corriente hasta la marca «MÁX» y active de nuevo la función deseada.
Póngase en contacto con el Servicio Postventa más cercano e indique la letra o número que aparecen detrás de «Err».
FICHA DEL PRODUCTO
WWW
La ficha del producto con los datos de energía
de este aparato se puede descargar en el sitio web
www.aristonchannel.com
CÓMO OBTENER LA GUÍA DE USO Y CUIDADO
WWW
>
Descargue la Guía de uso y
cuidado en nuestra página web www.aristonchannel.com (puede utilizar este código QR), especificando el código comercial del producto.
> También puede ponerse en contacto con nuestro Servicio Postventa.
8
CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON NUESTRO SERVICIO POSTVENTA
Encontrará nuestros datos de contacto en el manual de garantía. Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa, deberá indicar los códigos que figuran en la placa de características de su producto.
XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX
XXX/XXX
400011201624
Impreso en Italia
Loading...